All language subtitles for Attack on Titan - S03E09v2 - Ruler of the Walls [KaiDubs] [1080p]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,360 --> 00:00:19,730 [CHRISTA yells] 2 00:00:20,530 --> 00:00:23,840 [NARRATOR] The true king within the walls, Rod Reiss, 3 00:00:23,870 --> 00:00:26,570 found his schemes laid to waste. 4 00:00:26,610 --> 00:00:29,170 While Levi Squad was successful in rescuing 5 00:00:29,210 --> 00:00:31,740 both Eren and Historia. 6 00:00:31,780 --> 00:00:33,410 However... 7 00:00:33,450 --> 00:00:36,650 Seeing his hopes dashed on the ground before him, 8 00:00:36,680 --> 00:00:39,850 Rod Reiss himself became a Titan. 9 00:00:39,890 --> 00:00:42,420 [CHRISTA] I just wanted to believe my father was right. 10 00:00:42,450 --> 00:00:46,330 Even more than that, I wanted him to like me. 11 00:00:48,160 --> 00:00:51,230 But it’s time for me and him to part ways now. 12 00:00:51,260 --> 00:00:52,830 [MIKASA] Once you’re queen you can punch that smug runt 13 00:00:52,860 --> 00:00:54,530 right in the face. 14 00:00:54,570 --> 00:00:57,400 [CARSTEN] How can we evacuate the people in such a short time? 15 00:00:57,440 --> 00:00:59,240 That’s not part of the plan. 16 00:00:59,270 --> 00:01:01,140 The people of Orvud District 17 00:01:01,170 --> 00:01:03,480 will need to stay exactly where they are. 18 00:01:07,350 --> 00:01:12,350 ♪ 19 00:01:51,260 --> 00:01:56,260 ♪ Opening Song 20 00:03:27,580 --> 00:03:29,780 [CARSTEN] What the hell are you thinking, Erwin? 21 00:03:29,810 --> 00:03:31,810 If we don’t get these civilians out of the city, 22 00:03:31,850 --> 00:03:33,780 they’ll die by the thousands! 23 00:03:33,820 --> 00:03:35,980 That hulking monstrosity will be a stone’s throw 24 00:03:36,020 --> 00:03:37,590 from the wall by morning! 25 00:03:37,620 --> 00:03:39,490 That Titan is an Abnormal. 26 00:03:39,520 --> 00:03:41,990 Right, and what the hell does that even mean? 27 00:03:42,020 --> 00:03:45,330 It behaves strangely. Unlike most Titans we encounter, 28 00:03:45,360 --> 00:03:47,560 it’s only attracted to large groups of people. 29 00:03:47,600 --> 00:03:49,530 Hence the word "abnormal." 30 00:03:49,570 --> 00:03:51,930 Put simply, given the choice between a few soldiers 31 00:03:51,970 --> 00:03:53,040 right next to it and a distant, 32 00:03:53,070 --> 00:03:57,410 but densely populated city, it’ll choose the city. 33 00:03:57,440 --> 00:03:59,780 So if we were to evacuate Orvud’s populace 34 00:03:59,810 --> 00:04:02,580 to the interior of Wall Sina right now, 35 00:04:02,610 --> 00:04:04,280 the Titan would change its course, 36 00:04:04,310 --> 00:04:07,780 destroying the wall and anything else in its path. 37 00:04:07,820 --> 00:04:09,950 Left unchecked, it would make for the city 38 00:04:09,990 --> 00:04:12,890 with the greatest density of people, Mitras. 39 00:04:12,920 --> 00:04:14,790 The ensuing rampage would deliver 40 00:04:14,820 --> 00:04:17,460 a devastating blow to humanity. 41 00:04:18,860 --> 00:04:21,960 As we rode for Orvud, we had Eren Jaeger attempt 42 00:04:22,000 --> 00:04:25,600 to use his recently discovered power to control Titans. 43 00:04:25,630 --> 00:04:29,000 Rod Reiss’ Titan didn’t react in any way. 44 00:04:36,410 --> 00:04:40,620 Stop moving, now! I said stop! 45 00:04:40,650 --> 00:04:42,950 Hey, I’m talkin’ to you! 46 00:04:42,990 --> 00:04:45,450 Hey asshole! Ya hear me? 47 00:04:45,490 --> 00:04:49,520 C’mon, you stupid old bastard! Why won’t you listen? 48 00:04:49,560 --> 00:04:51,330 [gasps] 49 00:04:57,100 --> 00:04:59,000 If we’re to stop this thing, 50 00:04:59,030 --> 00:05:02,000 it’ll have to be outside the walls of Orvud District. 51 00:05:02,040 --> 00:05:04,810 For that to happen, we require the citizens here 52 00:05:04,840 --> 00:05:07,540 to act as bait. 53 00:05:07,580 --> 00:05:09,580 However, this doesn’t change the fact 54 00:05:09,610 --> 00:05:11,850 that our first and foremost duty as soldiers 55 00:05:11,880 --> 00:05:13,680 is to protect the people. 56 00:05:15,020 --> 00:05:17,650 [ERWIN] In the event that we’re unable to halt the target, 57 00:05:17,690 --> 00:05:22,320 we’ll take measures to minimize civilian losses. 58 00:05:22,360 --> 00:05:25,330 We’ll announce a district-wide evacuation drill tonight. 59 00:05:25,360 --> 00:05:27,730 The people will be gathered away from the outer wall, 60 00:05:27,760 --> 00:05:30,570 ready to escape if the battle is lost. 61 00:05:37,840 --> 00:05:40,640 It seems there’s no other choice. 62 00:05:40,680 --> 00:05:44,080 The body of this Titan is the largest we’ve seen yet. 63 00:05:44,110 --> 00:05:47,150 As such, it presents an easy target. 64 00:05:47,180 --> 00:05:50,920 Our wall-mounted cannons should prove highly effective, 65 00:05:50,950 --> 00:05:55,120 but if we can’t bring it down with artillery... 66 00:05:55,160 --> 00:05:58,490 ...the Scout Regiment will throw everything we have at it. 67 00:06:29,590 --> 00:06:30,860 [FEMALE ROSE SOLDIER 46A] As part of this drill, 68 00:06:30,890 --> 00:06:33,630 dummy Titans and cannons will be utilized! 69 00:06:33,660 --> 00:06:35,500 This will be a large-scale exercise 70 00:06:35,530 --> 00:06:37,400 like nothing you’ve seen! 71 00:06:37,430 --> 00:06:39,940 However, we ask that you remain calm, 72 00:06:39,970 --> 00:06:41,840 follow our instructions and remember-- 73 00:06:41,870 --> 00:06:44,040 [MALE OLD MERCHANT 46A] Ma’am. I really gotta go get 74 00:06:44,070 --> 00:06:47,740 my store ready for the day. Can’t you let us go home? 75 00:06:47,780 --> 00:06:49,910 You won’t have any customers today. 76 00:06:49,950 --> 00:06:52,780 --Take the day off. --I’ve got a living to make. 77 00:06:52,810 --> 00:06:54,150 [MALE ADULT CITIZEN 46A] This is Northern Sina, 78 00:06:54,180 --> 00:06:55,890 why are we having drills? 79 00:06:55,920 --> 00:06:57,550 [MALE ADULT CITIZEN 46B] The military ousts the king, 80 00:06:57,590 --> 00:06:58,850 and now this? 81 00:06:58,890 --> 00:07:00,460 [MALE ADULT CITIZEN 46C] What do you mean? 82 00:07:00,490 --> 00:07:02,490 I’m saying that the military’s only doing this 83 00:07:02,520 --> 00:07:04,530 to demonstrate their power. 84 00:07:04,560 --> 00:07:05,800 Now that the fake king’s gone, 85 00:07:05,830 --> 00:07:08,560 they wanna remind us that they’re in control. 86 00:07:08,600 --> 00:07:10,070 You mean they’re puttin’ us through all this 87 00:07:10,100 --> 00:07:11,930 just to flex their damn muscles? 88 00:07:11,970 --> 00:07:13,670 [MALE ADULT CITIZEN 46B] Yeah. At this point, I think 89 00:07:13,700 --> 00:07:17,570 I prefer the fake king. Even if he was incompetent. 90 00:07:17,610 --> 00:07:19,510 [distant rumble] 91 00:07:19,540 --> 00:07:21,540 [MALE ADULT CITIZEN 46D] Hey! Look over there! 92 00:07:21,580 --> 00:07:25,480 [CROWD murmurs] 93 00:07:26,620 --> 00:07:28,650 [FEMALE ROSE SOLDIER 46A] Smoke? 94 00:07:28,680 --> 00:07:30,150 Fire! 95 00:08:00,620 --> 00:08:02,890 Well. How’d that do? 96 00:08:10,160 --> 00:08:11,860 [MALE ROSE SOLDIER 46A gasps] 97 00:08:18,170 --> 00:08:19,840 Fire! 98 00:08:23,240 --> 00:08:26,170 [ERWIN] Looks like the field cannons are even less effective. 99 00:08:26,210 --> 00:08:27,810 [LEVI] Makes sense. 100 00:08:27,840 --> 00:08:30,150 The cannons on the wall have a way better angle, 101 00:08:30,180 --> 00:08:32,680 and they didn’t do shit to it either. 102 00:08:32,710 --> 00:08:34,480 What’s the problem? 103 00:08:34,520 --> 00:08:38,090 Unprepared soldiers. Scraped together cannons. 104 00:08:38,120 --> 00:08:40,220 And shallow leadership. 105 00:08:40,260 --> 00:08:42,960 The Titans have always attacked from the south. 106 00:08:42,990 --> 00:08:47,630 Not only is this a northern garrison, it’s in the interior. 107 00:08:47,660 --> 00:08:49,770 Therefore, I can tell you for a fact 108 00:08:49,800 --> 00:08:52,070 this is the best we’ll get. 109 00:08:52,100 --> 00:08:56,100 [LEVI] Yeah. That much is painfully clear. 110 00:08:56,140 --> 00:08:59,170 And of course your strategy for getting us through this battle 111 00:08:59,210 --> 00:09:01,240 comes down to a gamble. 112 00:09:01,280 --> 00:09:04,080 Just like every other plan that you’ve come up with. 113 00:09:04,110 --> 00:09:07,050 [HANGE] Erwin! I brought the goodies! 114 00:09:07,080 --> 00:09:10,090 All the gunpowder, ropes, and netting I could find! 115 00:09:10,120 --> 00:09:11,820 We still need to put it together, though. 116 00:09:11,850 --> 00:09:13,660 Ooh! Got this too. 117 00:09:13,690 --> 00:09:16,290 There’s another one just like it a bit further down. 118 00:09:16,330 --> 00:09:18,760 [HANGE] The trigger’s held in place, so once fired, 119 00:09:18,790 --> 00:09:22,130 it’ll wind itself right back up, just like ODM gear. 120 00:09:22,160 --> 00:09:24,770 So. We do any damage? 121 00:09:24,800 --> 00:09:27,600 Imagine a swarm of cicadas pissing on it. 122 00:09:27,640 --> 00:09:30,710 Then we’ll actually use these things. Exciting. 123 00:09:31,640 --> 00:09:34,980 Captain Levi. Jean. Sasha. Conny. 124 00:09:35,010 --> 00:09:36,650 You handle that side. 125 00:09:36,680 --> 00:09:38,280 [ALL] Yes, sir! 126 00:09:42,320 --> 00:09:45,320 How should we approach this? Lemme see. 127 00:09:45,350 --> 00:09:46,690 Think of it like we’re wrapping up 128 00:09:46,720 --> 00:09:48,890 a nice gift for someone special. 129 00:09:48,920 --> 00:09:52,190 I believe you heard from Levi, Historia. 130 00:09:52,230 --> 00:09:55,260 Assuming we live through this, we’ll have you become 131 00:09:55,300 --> 00:09:59,230 the queen who rules this world within the walls. 132 00:09:59,270 --> 00:10:03,640 So naturally, I can’t have you fighting on the front line. 133 00:10:03,670 --> 00:10:06,010 I doubt that plan will work. 134 00:10:06,040 --> 00:10:08,880 The people won’t bow to a queen in name alone. 135 00:10:08,910 --> 00:10:11,150 They aren’t that naïve. 136 00:10:13,950 --> 00:10:16,190 Exactly what are you suggesting? 137 00:10:16,220 --> 00:10:17,890 [CARSTEN] Fire! 138 00:10:24,230 --> 00:10:29,600 [EREN] Historia. It’s amazing how strong she’s become. 139 00:10:29,630 --> 00:10:30,730 Let me act like the... 140 00:10:30,770 --> 00:10:33,640 [EREN] At first I thought she was the weakest of us. 141 00:10:33,670 --> 00:10:35,300 But no. 142 00:10:36,840 --> 00:10:39,040 I was the weak one. 143 00:10:40,410 --> 00:10:44,850 [EREN] Somewhere along the line, I decided I was special. 144 00:10:44,880 --> 00:10:47,080 And ’cause of that, when other soldiers 145 00:10:47,120 --> 00:10:51,120 died for my sake, I accepted it as natural. 146 00:10:51,150 --> 00:10:54,790 And the same goes for my Titan powers. 147 00:10:54,820 --> 00:10:57,830 I hated Titans more than anything. 148 00:10:57,860 --> 00:11:01,030 But when I became one I thought nothing of it. 149 00:11:01,060 --> 00:11:05,200 Because I wanted to believe that strength was my own. 150 00:11:05,230 --> 00:11:07,940 That’s the thinking of a weakling. 151 00:11:12,840 --> 00:11:14,940 [EREN] Where’ll we go from here? 152 00:11:14,980 --> 00:11:18,010 So what if I’m able to reseal the wall? 153 00:11:18,050 --> 00:11:20,880 I’m still not about to save mankind. 154 00:11:20,920 --> 00:11:24,020 I’m not special. I’m nobody. 155 00:11:26,120 --> 00:11:28,390 But really, it’s humanity that got 156 00:11:28,420 --> 00:11:30,990 the short end of the stick here. 157 00:11:31,030 --> 00:11:34,300 ’Cause they’re stuck with me as their trump card. 158 00:11:40,540 --> 00:11:42,270 Hey. 159 00:11:44,940 --> 00:11:47,980 [EREN] Take a look at those kids down there. 160 00:11:48,010 --> 00:11:50,780 They’re just like us on that day. 161 00:11:52,450 --> 00:11:55,080 Yeah. We were clueless too. 162 00:11:55,120 --> 00:11:57,050 We had no idea a Titan taller than the walls 163 00:11:57,090 --> 00:12:00,290 was about to attack us, either. 164 00:12:00,320 --> 00:12:01,990 They might end up seeing the same sight 165 00:12:02,020 --> 00:12:04,190 that we did that day. 166 00:12:04,230 --> 00:12:06,830 Thing is, it’s different this time. 167 00:12:06,860 --> 00:12:10,100 Those kids will have soldiers who are ready to protect them. 168 00:12:10,130 --> 00:12:12,770 Those kids will have us. 169 00:12:12,800 --> 00:12:16,440 [HANGE] Yeah, stack that one up on the edge. 170 00:12:16,470 --> 00:12:18,870 [MIKASA grunts] 171 00:12:26,110 --> 00:12:28,920 [MIKASA] Eren. We’re running out of time here. 172 00:12:28,950 --> 00:12:30,920 Keep your hands busy. 173 00:12:30,950 --> 00:12:32,460 [EREN gasps] 174 00:12:34,360 --> 00:12:36,790 --Eren! --[EREN grunts] 175 00:12:36,830 --> 00:12:39,260 [ARMIN] Hey! Stop! Why are you--? 176 00:12:39,290 --> 00:12:40,800 [EREN groans] 177 00:12:40,830 --> 00:12:43,800 Were you making a wound? It’s not time yet. 178 00:12:43,830 --> 00:12:46,300 It wasn’t that. I just needed to beat the shit 179 00:12:46,340 --> 00:12:48,540 out of a useless brat real quick. 180 00:12:48,570 --> 00:12:51,840 With any luck, he’s dead and gone now. 181 00:12:57,740 --> 00:13:00,510 The enemy is moving! Adjust your aim! 182 00:13:00,550 --> 00:13:03,210 Our target is the back of its neck! 183 00:13:04,480 --> 00:13:06,320 [CARSTEN] Fire! 184 00:13:13,420 --> 00:13:15,960 Well done! We’ve torn into its flesh! 185 00:13:15,990 --> 00:13:17,200 One more volley, and we-- 186 00:13:17,230 --> 00:13:18,930 [SOLDIERS groaning] 187 00:13:20,500 --> 00:13:21,530 So hot! 188 00:13:21,570 --> 00:13:24,140 Damn it. That’s just our luck. 189 00:13:25,540 --> 00:13:27,270 [LEVI] The wind must’ve shifted. 190 00:13:27,310 --> 00:13:30,010 What do we do? I can’t see, Captain! 191 00:13:30,040 --> 00:13:32,040 It doesn’t matter-- the target’s right beneath us! 192 00:13:32,080 --> 00:13:33,540 Keep shooting! 193 00:13:37,550 --> 00:13:39,150 [CARSTEN gasps] 194 00:13:42,520 --> 00:13:44,320 That wasn’t enough. 195 00:14:00,510 --> 00:14:04,210 [gasps] It’s a Titan. 196 00:14:13,650 --> 00:14:15,320 [ALL gasp] 197 00:14:19,590 --> 00:14:21,360 [SOLDIERS yell] 198 00:14:21,390 --> 00:14:24,700 [ROD TITAN roars] 199 00:14:24,730 --> 00:14:26,660 --[CITIZENS screaming] --[MALE CITIZEN 46A] Titan! 200 00:14:26,700 --> 00:14:28,400 [MALE ROSE SOLDIER 46H] Please! You have to stay calm! 201 00:14:28,430 --> 00:14:30,000 [MALE CITIZEN 46B] Shut up! 202 00:14:30,030 --> 00:14:33,470 [CITIZENS screaming] 203 00:14:38,210 --> 00:14:41,050 We’re falling back! Everyone run! 204 00:14:42,610 --> 00:14:45,620 Shit. It’s breaking through. 205 00:14:45,650 --> 00:14:48,050 The city I grew up in... 206 00:14:48,090 --> 00:14:50,490 ...is about to be devastated. 207 00:14:51,760 --> 00:14:55,090 The Garrison has done its duty. 208 00:14:55,130 --> 00:14:57,700 Let the Scouts take it from here. 209 00:14:57,730 --> 00:15:00,270 --Looks like we’re up, Eren. --Right. 210 00:15:02,030 --> 00:15:03,470 [EREN] Armin. There’s one more thing 211 00:15:03,500 --> 00:15:05,340 that’s different from then. 212 00:15:05,370 --> 00:15:06,400 Huh? 213 00:15:06,440 --> 00:15:10,210 It’s not all we’d hoped for, but it’s something. 214 00:15:10,240 --> 00:15:12,710 Mankind has an ace up its sleeve now. 215 00:15:12,740 --> 00:15:14,380 [KIDS panting] 216 00:15:14,410 --> 00:15:15,950 [KIDS gasp] 217 00:15:17,520 --> 00:15:19,580 Wait a second. Another one? 218 00:15:19,620 --> 00:15:22,450 [EREN TITAN roars] 219 00:15:22,490 --> 00:15:24,520 All set, Commander! 220 00:15:36,430 --> 00:15:37,640 On my mark. 221 00:15:37,670 --> 00:15:39,400 [roars] 222 00:15:39,440 --> 00:15:41,040 Now! 223 00:15:50,680 --> 00:15:52,620 [SASHA] Take this! 224 00:15:58,260 --> 00:16:03,700 [ROD TITAN roars] 225 00:16:05,830 --> 00:16:08,070 All right! It’s losing balance! 226 00:16:08,100 --> 00:16:15,070 [ROD TITAN groaning] 227 00:16:15,110 --> 00:16:17,480 Eren! Go! 228 00:16:20,110 --> 00:16:21,650 [KIDS gasp] 229 00:16:27,120 --> 00:16:30,720 [LEVI] So you’re saying, that to take this Titan down, 230 00:16:30,760 --> 00:16:33,590 we’re gonna stuff gunpowder down its throat 231 00:16:33,630 --> 00:16:36,500 and hope that’s enough to destroy the nape of the neck? 232 00:16:36,530 --> 00:16:37,730 That’s correct. 233 00:16:37,760 --> 00:16:40,400 With all the heat the bastard’s making, 234 00:16:40,430 --> 00:16:44,100 I’d expect the powder to ignite without a detonator. 235 00:16:44,140 --> 00:16:46,200 Although a lot of this is banking on the Titan 236 00:16:46,240 --> 00:16:48,370 hanging its mouth open. 237 00:16:48,410 --> 00:16:53,110 An explosion outside of the nape may not penetrate. 238 00:16:53,140 --> 00:16:56,810 The flesh inside its throat is softer. More vulnerable. 239 00:16:56,850 --> 00:16:59,380 But the target may protect that point. 240 00:16:59,420 --> 00:17:02,520 It’s been dragging its face along the ground. 241 00:17:02,550 --> 00:17:06,430 Frankly, we don’t even know that it has a mouth to open. 242 00:17:06,460 --> 00:17:08,530 That’s the gamble this time. 243 00:17:08,560 --> 00:17:12,530 [ROD TITAN roars] 244 00:17:12,560 --> 00:17:13,870 [EREN] I’ve got you! 245 00:17:13,900 --> 00:17:16,430 [EREN TITAN roars] 246 00:17:33,820 --> 00:17:38,290 Go! Deploy your ODM gear and finish it off! 247 00:17:38,320 --> 00:17:39,720 [ERWIN] Gigantic though it is, 248 00:17:39,760 --> 00:17:41,730 its vital point is still one meter high, 249 00:17:41,760 --> 00:17:43,790 and ten centimeters across. 250 00:17:43,830 --> 00:17:46,900 [ERWIN] Unless we destroy that, it will regenerate, 251 00:17:46,930 --> 00:17:49,600 and form another shield of heat. 252 00:17:49,630 --> 00:17:52,370 We cannot waste this chance. 253 00:17:52,400 --> 00:17:54,640 Where is it? Which one? 254 00:17:54,670 --> 00:17:57,310 [gasps] Historia? 255 00:17:57,340 --> 00:17:58,740 [ERWIN] I understand your reasons, 256 00:17:58,780 --> 00:18:01,550 but I can’t approve you entering combat. 257 00:18:01,580 --> 00:18:03,610 Please, sir. I have to! 258 00:18:03,650 --> 00:18:05,380 I’ve finally found my purpose-- 259 00:18:05,420 --> 00:18:07,420 the duty I was actually meant to fulfill! 260 00:18:07,450 --> 00:18:11,720 That’s why I’m standing here right now! 261 00:18:11,760 --> 00:18:16,190 Well, at any rate, with my body as it is now, 262 00:18:16,230 --> 00:18:18,530 I can’t exactly stop you, can I? 263 00:18:18,560 --> 00:18:19,900 [gasps] 264 00:18:21,530 --> 00:18:25,540 [CHRISTA] I’m sorry, Commander. I know this is selfish. 265 00:18:25,570 --> 00:18:30,380 But this is the first time I’ve stood against my parents. 266 00:18:30,410 --> 00:18:33,710 The first fight I’ve ever had with my father. 267 00:18:33,750 --> 00:18:36,250 [CHRISTA yells] 268 00:18:38,680 --> 00:18:39,580 [CHRISTA gasps] 269 00:18:39,620 --> 00:18:42,450 [ROD] Father! You have to listen to me! 270 00:18:42,490 --> 00:18:44,920 You could easily eradicate the Titans for good! 271 00:18:44,960 --> 00:18:47,260 So why? Why won’t you just do it? 272 00:18:47,290 --> 00:18:50,900 I can handle it, brother. It’s fine. Pray for me. 273 00:18:50,930 --> 00:18:54,330 [ROD] Alma, you’re the only one who understands. 274 00:18:54,370 --> 00:18:56,300 You can leave it to me, Father. 275 00:18:56,330 --> 00:18:59,600 I won’t lose to the ghosts of our ancestors. 276 00:18:59,640 --> 00:19:01,640 [ROD] Oh, God. 277 00:19:01,670 --> 00:19:02,940 [gasps] 278 00:19:02,970 --> 00:19:07,410 [ROD groans] 279 00:19:07,980 --> 00:19:13,180 ♪ 280 00:19:20,760 --> 00:19:25,260 [CHRISTA panting] 281 00:19:25,300 --> 00:19:27,370 [MALE CITIZEN 46B] The Titan’s been destroyed. 282 00:19:27,400 --> 00:19:29,400 [MALE CITIZEN 46C] Hey. You okay? 283 00:19:29,430 --> 00:19:32,670 [MALE CITIZEN 46D] You’re not injured, are you? 284 00:19:32,700 --> 00:19:33,740 [MALE SOLDIER 46A] It looked like 285 00:19:33,770 --> 00:19:36,570 you dealt the final blow. 286 00:19:36,610 --> 00:19:40,350 [CHRISTA] Was that real? Or did I imagine it? 287 00:19:40,380 --> 00:19:42,680 Am I acting for myself? 288 00:19:42,710 --> 00:19:45,720 Or am I still just someone’s tool? 289 00:19:47,950 --> 00:19:53,420 [CHRISTA] I... don’t know. But... 290 00:19:53,460 --> 00:19:56,660 I’ve always just gone along with things. 291 00:19:56,690 --> 00:19:58,930 Till now, at least. 292 00:20:00,770 --> 00:20:03,470 It’s okay. 293 00:20:03,500 --> 00:20:06,570 My name is Historia Reiss. 294 00:20:06,600 --> 00:20:08,970 And I am your rightful queen. 295 00:20:14,910 --> 00:20:22,590 [KENNY panting] 296 00:20:22,620 --> 00:20:26,690 I must apologize. For I cannot die on this day. 297 00:20:26,720 --> 00:20:29,590 [URI] Please. Forgive me. 298 00:20:29,630 --> 00:20:34,470 You’re not deaf, are ya? Can you hear me or can’t ya? 299 00:20:34,500 --> 00:20:36,400 Got a name? 300 00:20:37,340 --> 00:20:40,310 Because of that, I’ll do anything he needs me to. 301 00:20:40,340 --> 00:20:42,640 Are you any different? 302 00:20:43,680 --> 00:20:47,350 What do I care? It’s fine by me. 303 00:20:47,380 --> 00:20:48,580 [CAVEN] Captain Ackermann! 304 00:20:48,610 --> 00:20:52,350 No! Get back! 305 00:20:52,380 --> 00:20:55,390 [KENNY groans] 306 00:20:58,160 --> 00:21:03,800 [groaning] 307 00:21:03,830 --> 00:21:12,540 [panting] 308 00:21:18,010 --> 00:21:20,610 [footsteps] 309 00:21:20,650 --> 00:21:22,580 [LEVI] Kenny. 310 00:21:28,090 --> 00:21:31,090 Ah, shit. Not you aga-- 311 00:21:31,120 --> 00:21:33,160 [coughing] 312 00:21:33,190 --> 00:21:35,090 Found what’s left of your squad. 313 00:21:35,130 --> 00:21:38,160 It looks like they were crushed in the cave-in. 314 00:21:38,200 --> 00:21:40,570 I guess you were the only survivor? 315 00:21:40,600 --> 00:21:44,440 [KENNY] Mm. Sure looks that way. 316 00:21:48,070 --> 00:21:50,710 [LEVI] Report back. I’m fine alone. 317 00:21:50,740 --> 00:21:52,610 [MALE SOLDIER 46A] Understood, sir. 318 00:22:01,620 --> 00:22:04,620 [LEVI] Between the burns and the blood you’ve lost, 319 00:22:04,660 --> 00:22:07,490 there’s nothing that can save you now. 320 00:22:10,030 --> 00:22:13,430 Oh, yeah? 321 00:22:13,460 --> 00:22:14,870 I wonder. 322 00:22:14,900 --> 00:22:16,170 [clink] 323 00:22:16,200 --> 00:22:18,840 [gasps] 324 00:22:26,910 --> 00:22:31,920 ♪ Closing Song 22765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.