Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:15,942 --> 00:00:17,811
Hey, Grandma.
3
00:00:19,846 --> 00:00:21,915
I already went to the pharmacy.
4
00:00:21,948 --> 00:00:24,451
Mm-hmm. I'm on my way home.
5
00:00:24,485 --> 00:00:27,853
I-I got the extra strength kind.
6
00:00:27,854 --> 00:00:30,257
They didn't have
the back pain kind.
7
00:00:30,291 --> 00:00:33,193
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
8
00:00:33,194 --> 00:00:35,296
are the same stuff.
9
00:00:37,864 --> 00:00:40,534
No, they... they just sell
it in two different boxes.
10
00:00:45,106 --> 00:00:46,539
Exact same stuff, Grandma.
11
00:00:49,042 --> 00:00:50,210
Uh...
12
00:00:50,211 --> 00:00:53,013
just literally, physically,
13
00:00:53,046 --> 00:00:55,982
chemically identical.
14
00:00:56,016 --> 00:00:57,384
Yeah.
15
00:00:58,519 --> 00:01:02,356
To make life interesting.
I don't know why. But...
16
00:01:02,389 --> 00:01:04,224
I-I got to-I got
to run, Grandma.
17
00:01:04,225 --> 00:01:06,059
Because there are people here,
18
00:01:06,127 --> 00:01:08,229
and we're turning
into a vaudeville act.
19
00:01:11,898 --> 00:01:15,336
Yeah. All right, see you soon.
20
00:01:19,406 --> 00:01:21,907
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
21
00:01:21,908 --> 00:01:24,577
Oh, no, it's late.
22
00:01:24,578 --> 00:01:26,246
Again.
23
00:01:26,247 --> 00:01:27,881
Thanks.
24
00:01:42,196 --> 00:01:45,432
Can I-can I help you with that?
25
00:01:47,568 --> 00:01:48,934
Yeah. Thank you.
26
00:01:52,105 --> 00:01:53,940
Hello?
27
00:01:55,742 --> 00:01:57,944
I've been expecting your call.
28
00:02:03,750 --> 00:02:06,587
Uh, well... Yeah,
hold on, please.
29
00:02:08,289 --> 00:02:09,590
I'll catch the next one.
30
00:02:12,226 --> 00:02:13,927
Thanks.
31
00:02:19,400 --> 00:02:22,068
You do understand
what it is I do, yes?
32
00:02:26,307 --> 00:02:28,041
went to great
lengths to make sure
33
00:02:28,074 --> 00:02:29,610
I'd never be on
one of them again.
34
00:02:29,643 --> 00:02:32,446
I was offered your
number. I took it.
35
00:02:32,479 --> 00:02:34,448
I don't know why I took it.
36
00:02:34,481 --> 00:02:38,585
I guess I figured it was
okay because there was no way
37
00:02:38,619 --> 00:02:40,086
I'd ever be able to use it.
38
00:02:40,120 --> 00:02:42,456
Why wouldn't you
be able to use it?
39
00:02:42,489 --> 00:02:45,392
The guy I wanted you to visit...
40
00:02:45,426 --> 00:02:47,060
I figured there
was a good chance
41
00:02:47,093 --> 00:02:50,063
he'd never be found again.
42
00:02:50,096 --> 00:02:52,233
It's hard to disappear
in this world.
43
00:02:52,266 --> 00:02:54,134
You're giving this
guy a lot of credit.
44
00:02:54,167 --> 00:02:56,637
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
45
00:02:56,670 --> 00:02:59,105
Are you good at this?
46
00:02:59,139 --> 00:03:00,673
I don't think you would've
been given my number
47
00:03:00,674 --> 00:03:02,007
if I weren't.
48
00:03:02,008 --> 00:03:05,111
I don't think so either, but
I'd like to hear you say it
49
00:03:07,113 --> 00:03:10,150
Yeah. I know what I'm doing.
50
00:03:16,257 --> 00:03:18,625
What's happening?
51
00:03:18,659 --> 00:03:20,526
Oh, we found the guy.
52
00:03:20,527 --> 00:03:23,664
- You found him? Chase?
- I think so.
53
00:03:23,697 --> 00:03:26,532
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
54
00:03:26,533 --> 00:03:28,368
Husband didn't have ID.
55
00:03:28,369 --> 00:03:30,637
Wasn't red-flagged
because he wasn't alone.
56
00:03:30,671 --> 00:03:33,539
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
57
00:03:33,540 --> 00:03:34,808
from the low-priority pile.
58
00:03:34,841 --> 00:03:36,810
The boss pulled it out?
59
00:03:36,843 --> 00:03:39,145
Well, I'm not sure why
that surprises you.
60
00:03:39,179 --> 00:03:40,546
They teach a class
at the academy
61
00:03:40,547 --> 00:03:41,547
about fugitive mindset.
62
00:03:41,548 --> 00:03:44,385
Half the reading is about him.
63
00:03:45,386 --> 00:03:46,696
Local branch tracked
down the police officers
64
00:03:46,720 --> 00:03:48,221
that made the stop.
65
00:03:48,289 --> 00:03:49,832
We sent over Chase's Vermont
driver's license photo.
66
00:03:49,856 --> 00:03:51,692
We're waiting on confirmation,
67
00:03:51,725 --> 00:03:55,061
but if it's a match, we move.
68
00:03:56,229 --> 00:03:57,564
Hmm.
69
00:04:08,709 --> 00:04:10,811
Nice of you to join
us this morning.
70
00:04:10,844 --> 00:04:13,146
Well, no one called me
about the early start.
71
00:04:13,179 --> 00:04:15,215
Is that a fact?
72
00:04:18,752 --> 00:04:22,222
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
73
00:04:22,255 --> 00:04:25,726
Oh, me? No, no,
never happened.
74
00:04:28,429 --> 00:04:29,762
Are you calling her a liar?
75
00:04:29,763 --> 00:04:32,432
I don't like to use that word.
76
00:04:32,433 --> 00:04:35,100
Maybe she was confused.
77
00:04:35,101 --> 00:04:36,870
Sometimes I just...
I get curious.
78
00:04:36,903 --> 00:04:39,740
Can't help asking
questions, that's all.
79
00:04:42,108 --> 00:04:44,511
And what'd she have to
say about your questions?
80
00:04:44,545 --> 00:04:47,113
Oh, she told me
to go fuck myself.
81
00:04:48,549 --> 00:04:50,283
Yeah.
82
00:04:50,351 --> 00:04:52,228
Probably should have known
I wouldn't get any answers
83
00:04:52,252 --> 00:04:54,254
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
84
00:04:54,287 --> 00:04:57,724
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
85
00:04:57,758 --> 00:04:58,559
to get an answer.
86
00:04:58,592 --> 00:05:01,461
Sometimes I'd ask
questions to see
87
00:05:01,462 --> 00:05:03,530
what kind of reaction it got.
88
00:05:03,564 --> 00:05:05,766
Sometimes I'd ask questions
89
00:05:05,799 --> 00:05:08,634
and watch the billiard
balls bounce for a while
90
00:05:08,635 --> 00:05:11,772
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
91
00:05:15,241 --> 00:05:17,544
That's funny. I'm
trying to figure out
92
00:05:17,578 --> 00:05:19,698
which one of the three you're
doing with me right now.
93
00:05:21,582 --> 00:05:23,784
It's fun, isn't it?
94
00:05:28,589 --> 00:05:29,890
You're digging around on a case
95
00:05:29,923 --> 00:05:33,259
that is so very hard to know.
96
00:05:34,260 --> 00:05:36,663
Just when you think you
have it, it'll turn on you.
97
00:05:42,669 --> 00:05:45,639
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
98
00:05:45,672 --> 00:05:47,608
It bites.
99
00:05:55,982 --> 00:05:59,953
It's him. Both officers,
both confirmed.
100
00:05:59,986 --> 00:06:03,256
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
101
00:06:03,289 --> 00:06:05,291
SWAT team's a go. How
long until they get there?
102
00:06:05,325 --> 00:06:07,192
Two hours, give or
take. Getting details now.
103
00:06:07,193 --> 00:06:09,862
That's too long. We
need 'em there sooner.
104
00:06:09,863 --> 00:06:11,832
Someone make sure the
third floor is looped in.
105
00:06:11,865 --> 00:06:13,198
Let's get a clock
up on the screen.
106
00:06:13,199 --> 00:06:16,537
ETA of SWAT's arrival
on site, please.
107
00:06:17,538 --> 00:06:19,978
And here I was worried
you didn't want this guy caught.
108
00:06:21,207 --> 00:06:22,375
Congratulations, sir.
109
00:06:22,443 --> 00:06:24,209
I'm happy to be wrong about you.
110
00:06:24,210 --> 00:06:26,346
And Waters,
111
00:06:26,379 --> 00:06:27,990
if there's something you
want to know about me,
112
00:06:28,014 --> 00:06:30,550
don't harass my people.
113
00:06:30,551 --> 00:06:33,454
Have some balls.
Ask me yourself.
114
00:06:36,222 --> 00:06:38,459
You still think I'm the one
you need to worry about.
115
00:06:39,392 --> 00:06:41,361
Look, maybe I don't know
116
00:06:41,394 --> 00:06:43,697
what story we're in right now
117
00:06:43,730 --> 00:06:46,867
or why we're here
or how it began.
118
00:06:48,234 --> 00:06:50,236
But maybe I'm not the only one.
119
00:09:03,670 --> 00:09:05,706
I got the guns.
120
00:09:09,375 --> 00:09:12,613
Uh... uh, probably, I got 'em.
121
00:09:12,646 --> 00:09:15,115
Uh...
122
00:09:15,148 --> 00:09:16,882
might take a little while,
but I'm almost positive
123
00:09:16,883 --> 00:09:19,719
that they're on
their... on their way.
124
00:09:19,720 --> 00:09:22,455
The United States of
America has made it very clear
125
00:09:22,488 --> 00:09:24,625
to anyone who will listen
126
00:09:24,658 --> 00:09:27,360
that they have no
interest in helping me.
127
00:09:28,494 --> 00:09:30,797
How is it that you're
the only person
128
00:09:30,831 --> 00:09:32,565
who can't seem to hear them?
129
00:09:32,633 --> 00:09:36,069
It's possible sometimes I
only hear what I want to hear.
130
00:09:38,538 --> 00:09:41,073
Why are you here?
131
00:09:41,074 --> 00:09:44,645
I told you why I'm here. I
signed up to kill Russians.
132
00:09:44,678 --> 00:09:48,080
This is the only place
they let you do that.
133
00:09:48,081 --> 00:09:50,082
It is a big country.
134
00:09:50,083 --> 00:09:51,551
You can do that anywhere.
135
00:09:53,053 --> 00:09:54,554
Why are you here?
136
00:10:02,228 --> 00:10:04,030
As long as the Agency
is backing your rivals,
137
00:10:04,064 --> 00:10:06,104
it's gonna be an uphill
struggle for you to keep up.
138
00:10:07,567 --> 00:10:09,569
All struggles are uphill.
139
00:10:09,602 --> 00:10:11,905
That is why they
call them struggles.
140
00:10:11,938 --> 00:10:14,106
Not with my help.
141
00:10:14,107 --> 00:10:16,609
I can get things for you
142
00:10:16,677 --> 00:10:18,578
that you can't get on your own.
143
00:10:18,611 --> 00:10:20,556
I can help you do things that
you can't do on your own.
144
00:10:20,580 --> 00:10:21,915
Not for long.
145
00:10:21,948 --> 00:10:25,585
Sooner or later, the CIA
will put a stop to that.
146
00:10:26,586 --> 00:10:27,954
They already tried.
147
00:10:30,556 --> 00:10:32,693
I am here against their orders.
148
00:10:32,726 --> 00:10:36,596
And I am procuring supplies for
you without their knowledge.
149
00:10:36,629 --> 00:10:38,699
Why?
150
00:10:42,635 --> 00:10:45,138
Been fighting the Russians
for two generations.
151
00:10:46,272 --> 00:10:49,109
This is the battlefield
where we finally defeat them.
152
00:10:50,610 --> 00:10:53,213
The one who strikes
the final blow
153
00:10:53,246 --> 00:10:56,817
can't just be some stooge the
CIA thinks they can control.
154
00:10:57,818 --> 00:10:59,920
Has to be someone
worthy of the moment.
155
00:11:04,490 --> 00:11:06,492
Been here longer than you know.
156
00:11:07,293 --> 00:11:10,496
I hear what's whispered
about you in the hills.
157
00:11:11,932 --> 00:11:14,100
You're the one it should be
158
00:11:14,134 --> 00:11:16,737
when the dust
finally settles here.
159
00:11:19,605 --> 00:11:21,174
Who is that?
160
00:11:23,509 --> 00:11:25,779
You hear
whispering in the hills.
161
00:11:27,180 --> 00:11:28,949
She is the one who whispers.
162
00:11:31,517 --> 00:11:33,519
If you want to join us here...
163
00:11:34,620 --> 00:11:36,489
you will have to
persuade her, too.
164
00:11:38,658 --> 00:11:40,160
My wife.
165
00:11:54,540 --> 00:11:55,541
There's a moment...
166
00:11:57,543 --> 00:11:59,211
when you know
they're only seeing
167
00:11:59,212 --> 00:12:01,181
the version of you
that they want to see.
168
00:12:03,183 --> 00:12:05,185
And then there's
another moment...
169
00:12:06,552 --> 00:12:09,956
where they realize
that they were wrong.
170
00:12:09,990 --> 00:12:13,558
There's another version
of you in there somewhere.
171
00:12:13,559 --> 00:12:16,062
Probably always was there.
172
00:12:16,897 --> 00:12:19,565
And you just see it
wreak havoc on them.
173
00:12:22,735 --> 00:12:23,903
I mean, with my husband,
174
00:12:23,904 --> 00:12:25,570
it wasn't all that surprising.
175
00:12:25,571 --> 00:12:28,074
Before I said
anything to him, I...
176
00:12:29,075 --> 00:12:31,644
I suspected that...
177
00:12:31,677 --> 00:12:34,347
he would struggle with
a version of a wife
178
00:12:34,380 --> 00:12:36,916
who wasn't working...
179
00:12:36,917 --> 00:12:39,920
so hard to prevent
his discomfort.
180
00:12:41,922 --> 00:12:43,924
But with my son...
181
00:12:46,927 --> 00:12:48,594
That's the hard part.
182
00:12:49,762 --> 00:12:52,932
To feel your kid looking
at you in that way.
183
00:12:52,933 --> 00:12:54,600
In what way?
184
00:12:56,903 --> 00:13:00,606
Like someone who...
185
00:13:01,942 --> 00:13:03,609
isn't worth the trouble.
186
00:13:04,777 --> 00:13:06,379
Mm.
187
00:13:07,948 --> 00:13:09,614
Um...
188
00:13:09,615 --> 00:13:11,617
- you know...
- What time is it?
189
00:13:12,418 --> 00:13:15,755
- 8:27.
- Oh, shit.
190
00:13:15,788 --> 00:13:18,623
-What?
-I got to get to the bank. They open at 9:00,
191
00:13:18,624 --> 00:13:20,736
- and if I'm not there right when it's open, it's...
- Oh.
192
00:13:20,760 --> 00:13:22,962
- You can't get anyone to talk to you.
- Uh...
193
00:13:22,963 --> 00:13:25,765
Before you leave, there's
something I need to tell you.
194
00:13:25,798 --> 00:13:26,799
Yeah? What's up?
195
00:13:26,867 --> 00:13:27,800
Uh,
196
00:13:27,868 --> 00:13:31,137
I got a message from my
contractor this morning.
197
00:13:32,072 --> 00:13:34,974
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
198
00:13:34,975 --> 00:13:38,979
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
199
00:13:39,946 --> 00:13:42,615
I think I got to go.
200
00:13:46,152 --> 00:13:49,654
- Oh.
- So, I'd delay,
201
00:13:49,655 --> 00:13:51,892
- but if I miss the window...
- No, no. No.
202
00:13:51,925 --> 00:13:53,326
I understand.
203
00:13:57,964 --> 00:13:59,665
You want to come?
204
00:14:01,001 --> 00:14:04,104
- What, to Montana?
- Yeah.
205
00:14:05,805 --> 00:14:07,140
You're not joking, are you?
206
00:14:07,173 --> 00:14:09,642
I don't think so.
207
00:14:13,113 --> 00:14:15,115
I can't go to Montana. I...
208
00:14:16,116 --> 00:14:18,118
I have things to do here.
209
00:14:19,119 --> 00:14:21,121
Well...
210
00:14:22,022 --> 00:14:24,657
I had fun last night. Did you?
211
00:14:27,860 --> 00:14:29,795
Yeah. Yeah, I-I did.
212
00:14:30,796 --> 00:14:33,032
I don't know. It felt, uh,
213
00:14:33,033 --> 00:14:36,369
more like the
beginning than the end.
214
00:14:45,878 --> 00:14:46,923
Here's what's gonna happen.
215
00:14:46,947 --> 00:14:49,349
Uh, I'm gonna... I'm gonna
go get some caffeine,
216
00:14:49,382 --> 00:14:50,783
and then I'm gonna
go to the bank
217
00:14:50,816 --> 00:14:53,353
and yell at a stranger
for two hours,
218
00:14:53,386 --> 00:14:55,956
and-and when all
of that is done,
219
00:14:55,989 --> 00:14:58,824
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
220
00:14:58,858 --> 00:15:00,725
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
221
00:15:00,726 --> 00:15:02,128
I'm-I'm-I'm not saying no.
222
00:15:02,162 --> 00:15:04,830
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
223
00:15:04,864 --> 00:15:06,799
I just have to
deal with this now.
224
00:15:06,832 --> 00:15:07,867
I can't do that.
225
00:15:07,900 --> 00:15:09,469
Can't what?
- Yeah, I...
226
00:15:09,502 --> 00:15:12,805
I won't be here when you
get back in a few hours.
227
00:15:12,838 --> 00:15:15,407
I'm sorry, but I-I can't wait.
228
00:15:15,408 --> 00:15:17,510
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
229
00:15:17,543 --> 00:15:19,078
Why can't you wait
until lunchtime
230
00:15:19,079 --> 00:15:21,381
to start a drive that's
gonna take three days?
231
00:15:21,414 --> 00:15:24,884
- Yeah, well, last night...
232
00:15:26,252 --> 00:15:28,221
you told that officer
who stopped us
233
00:15:28,254 --> 00:15:29,722
that I was your husband.
234
00:15:31,224 --> 00:15:33,869
- - Why
do you think you would've done that?
235
00:15:33,893 --> 00:15:35,094
I don't know.
236
00:15:35,095 --> 00:15:39,265
Why, uh, why did you
lie to the police?
237
00:15:41,867 --> 00:15:43,836
And why did you feel, you know,
238
00:15:43,869 --> 00:15:46,106
that you needed to
protect me from them?
239
00:15:59,419 --> 00:16:01,454
They were looking for you.
240
00:16:06,059 --> 00:16:08,428
Why were they looking for you?
241
00:16:14,800 --> 00:16:17,437
- Why were they looking for you?
242
00:16:17,470 --> 00:16:21,407
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
243
00:16:21,441 --> 00:16:23,409
please understand it's not that.
244
00:16:23,443 --> 00:16:26,546
This... this is a
political thing.
245
00:16:26,579 --> 00:16:29,549
Uh, I fought in a war
246
00:16:29,582 --> 00:16:31,884
that my country supported, uh,
247
00:16:31,917 --> 00:16:35,455
against enemies that
my country condemned.
248
00:16:35,488 --> 00:16:37,490
I did it...
249
00:16:39,092 --> 00:16:41,427
I did it on the wrong
side of a border,
250
00:16:41,461 --> 00:16:43,496
and it shouldn't have mattered.
251
00:16:44,830 --> 00:16:46,432
But to the people
it mattered to,
252
00:16:46,466 --> 00:16:49,001
it mattered a lot. Uh...
253
00:16:49,069 --> 00:16:52,171
This is all ancient
history, Zoe.
254
00:16:52,172 --> 00:16:54,474
- Am I in danger?
- No.
255
00:16:54,507 --> 00:16:57,176
Once we get on the
road, I'll fix all this.
256
00:16:57,177 --> 00:16:58,844
Am I in danger from you?
257
00:17:02,482 --> 00:17:04,450
No, Zoe.
258
00:17:07,287 --> 00:17:08,921
No, no.
259
00:17:08,954 --> 00:17:11,356
Shit.
260
00:17:11,357 --> 00:17:14,460
Look, you can come with me
261
00:17:14,494 --> 00:17:16,462
or you can
262
00:17:16,496 --> 00:17:18,098
walk out that door.
263
00:17:19,499 --> 00:17:21,501
It'll be like I...
264
00:17:23,002 --> 00:17:24,837
you know, I was never here.
265
00:17:29,375 --> 00:17:30,643
Like you were never here.
266
00:17:30,676 --> 00:17:33,646
Well, you know, you...
267
00:17:33,679 --> 00:17:35,981
They might question you, but...
268
00:17:37,383 --> 00:17:39,619
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
269
00:17:39,652 --> 00:17:43,055
that, you know, I lied to
you and then I was gone.
270
00:17:43,123 --> 00:17:45,491
You lied to me.
271
00:17:45,525 --> 00:17:47,160
Yeah.
272
00:17:48,894 --> 00:17:51,364
- You lied to me.
273
00:17:51,397 --> 00:17:53,032
And then I'm left
with the questions.
274
00:17:53,065 --> 00:17:55,234
How fucking stupid
must I have been
275
00:17:55,235 --> 00:17:56,901
to not have seen this?
276
00:17:56,902 --> 00:17:59,404
How fucking lonely?
How fucking sad?
277
00:17:59,405 --> 00:18:01,674
It's easy for you to say
there's no consequences.
278
00:18:01,707 --> 00:18:02,907
There'll be consequences.
279
00:18:02,908 --> 00:18:05,010
Just none of them
will affect you.
280
00:18:13,018 --> 00:18:15,421
I got to take this.
This is my daughter.
281
00:18:17,056 --> 00:18:19,024
Hey.
282
00:18:19,058 --> 00:18:21,194
No. No, I'm still here.
283
00:18:21,227 --> 00:18:23,329
Yeah, I haven't left.
284
00:18:23,363 --> 00:18:25,431
I know. I know time is short.
285
00:18:28,067 --> 00:18:29,569
Uh...
286
00:18:33,038 --> 00:18:35,007
Well, because I would've
had to leave alone,
287
00:18:35,040 --> 00:18:37,076
and I didn't want
to leave alone.
288
00:18:38,244 --> 00:18:39,912
As opposed to with her.
289
00:18:41,046 --> 00:18:43,282
Oh, you know.
290
00:18:43,283 --> 00:18:45,284
Think about
that for a second.
291
00:18:45,285 --> 00:18:47,387
I bet you can figure it out.
292
00:18:51,224 --> 00:18:53,626
Why would you want to do that?
293
00:19:02,735 --> 00:19:04,069
She wants to talk to you.
294
00:19:04,103 --> 00:19:05,605
Please don't move.
295
00:19:30,263 --> 00:19:31,664
Hello?
296
00:19:33,266 --> 00:19:34,667
Hi, Zoe.
297
00:19:36,269 --> 00:19:38,271
My name is Emily.
298
00:19:40,273 --> 00:19:42,275
I know how you feel right now.
299
00:19:43,276 --> 00:19:47,079
I know because I'm probably
the only other person on Earth
300
00:19:47,112 --> 00:19:48,514
who's felt it, too.
301
00:19:50,516 --> 00:19:52,418
On my 18th birthday,
302
00:19:52,452 --> 00:19:54,086
my dad sat me down
303
00:19:54,119 --> 00:19:56,121
and he told me
304
00:19:56,155 --> 00:19:58,357
that my world
305
00:19:58,358 --> 00:20:00,760
wasn't what I thought it was.
306
00:20:00,793 --> 00:20:04,696
Until then, it had
been soccer, braces.
307
00:20:04,697 --> 00:20:08,167
You know, summer camp.
308
00:20:08,200 --> 00:20:10,503
But before that,
309
00:20:10,536 --> 00:20:14,106
long before that, long
before I was born,
310
00:20:14,139 --> 00:20:16,008
it had been a war...
311
00:20:17,710 --> 00:20:20,545
that ended very badly
312
00:20:20,546 --> 00:20:23,382
and an escape that forced
my father and my mother
313
00:20:23,383 --> 00:20:27,052
into hiding under assumed names
314
00:20:30,290 --> 00:20:32,191
I couldn't breathe.
315
00:20:32,224 --> 00:20:35,828
I was so frightened of him.
316
00:20:35,861 --> 00:20:38,664
I imagined all the
things he'd done,
317
00:20:38,698 --> 00:20:40,700
the blood on his hands.
318
00:20:42,234 --> 00:20:45,538
But I think the most frightening
thought I had in my mind was
319
00:20:45,571 --> 00:20:48,140
how could I trust someone
320
00:20:48,173 --> 00:20:50,209
who had hidden something from me
321
00:20:50,242 --> 00:20:53,078
as important as a name?
322
00:20:54,246 --> 00:20:56,716
And then my mother
sat down beside me,
323
00:20:56,749 --> 00:20:59,418
and she took my hand in hers.
324
00:20:59,419 --> 00:21:01,086
And she said...
325
00:21:02,221 --> 00:21:05,558
"A name is just a name.
326
00:21:05,591 --> 00:21:09,161
"A sound we make
in his presence.
327
00:21:09,194 --> 00:21:11,564
A breath of air."
328
00:21:11,597 --> 00:21:13,866
What's meaningful
isn't what we call him.
329
00:21:13,899 --> 00:21:15,535
It's what he is.
330
00:21:17,269 --> 00:21:19,872
The good he did. The
suffering that he lessened.
331
00:21:19,905 --> 00:21:22,207
The lives he saved.
332
00:21:22,241 --> 00:21:24,443
So many lives.
333
00:21:24,444 --> 00:21:26,078
Her life.
334
00:21:27,447 --> 00:21:29,081
He freed her...
335
00:21:31,451 --> 00:21:34,119
so that one day,
I would be free.
336
00:21:37,457 --> 00:21:40,125
A name is just a name.
337
00:21:42,762 --> 00:21:46,231
And if a new name is the
price to be paid for freedom,
338
00:21:46,265 --> 00:21:48,267
for meaning, for purpose,
339
00:21:48,300 --> 00:21:50,469
for finding a place
in the world to stand
340
00:21:50,470 --> 00:21:52,237
and do something good...
341
00:21:59,144 --> 00:22:01,481
then it's a small price to pay.
342
00:22:05,250 --> 00:22:08,388
My father protected me.
343
00:22:08,421 --> 00:22:11,155
He protected my mother.
344
00:22:11,156 --> 00:22:15,159
And I can hear it in his
voice. He wants to protect you.
345
00:22:15,160 --> 00:22:16,662
He will.
346
00:22:18,263 --> 00:22:21,133
If you want him
to. If you let him.
347
00:22:21,834 --> 00:22:24,770
Time is short, and I have
to go, and so does he.
348
00:22:24,804 --> 00:22:27,306
So, go. Stay.
349
00:22:27,339 --> 00:22:29,308
Either way.
350
00:22:29,341 --> 00:22:30,643
I just needed you to know
351
00:22:30,676 --> 00:22:32,945
who it was you had
crossed paths with,
352
00:22:32,978 --> 00:22:35,615
no matter what name you
happen to know him by.
353
00:23:16,321 --> 00:23:18,357
Don't be here when I get back.
354
00:26:58,110 --> 00:27:01,780
Zoe. Zoe! It's okay.
355
00:27:01,781 --> 00:27:03,716
- It's okay? What's okay?
Yeah.
356
00:27:03,749 --> 00:27:05,918
- We're going...
- I'm not going anywhere with you.
357
00:27:05,951 --> 00:27:07,228
There's no
time to argue now.
358
00:27:07,252 --> 00:27:08,220
- You're not safe here.
359
00:27:08,253 --> 00:27:09,954
- Zoe.
360
00:27:09,955 --> 00:27:12,456
- I'm going to the police.
- I don't know
361
00:27:12,457 --> 00:27:13,601
that you're safe there, either.
362
00:27:13,625 --> 00:27:16,696
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
363
00:27:16,729 --> 00:27:18,731
It's a different thing now, Zoe.
364
00:27:18,764 --> 00:27:20,565
I don't know who we can trust.
365
00:27:20,599 --> 00:27:22,768
Get away from my car.
366
00:27:23,769 --> 00:27:25,437
I can't let you go.
367
00:27:35,147 --> 00:27:38,117
No, I need three
miles. Hey, 15 minutes.
368
00:27:38,150 --> 00:27:40,119
Is the UAV live yet?
369
00:27:40,152 --> 00:27:41,485
Four minutes.
370
00:27:41,486 --> 00:27:43,487
Oh, hello. Half day today?
371
00:27:43,488 --> 00:27:45,156
- I had an errand to run.
- Ah.
372
00:27:45,157 --> 00:27:47,226
- What kind of errand?
Adams!
373
00:27:47,259 --> 00:27:48,828
That kind.
374
00:27:51,831 --> 00:27:53,832
Joe thinks I went to the
fucking movies this morning
375
00:27:53,833 --> 00:27:57,937
- or something.
- I don't think they have movies at 7:30 in the morning.
376
00:27:58,938 --> 00:28:00,572
Actually, I don't really know
377
00:28:00,605 --> 00:28:02,574
if they have movies at
7:30 in the morning.
378
00:28:02,607 --> 00:28:04,243
Last time I went to a movie,
379
00:28:04,276 --> 00:28:06,645
I looked up the times
in the newspaper
380
00:28:06,678 --> 00:28:08,613
and bought a ticket
at the little window
381
00:28:08,647 --> 00:28:10,682
with cash.
382
00:28:13,753 --> 00:28:15,487
What?
383
00:28:17,022 --> 00:28:18,924
Um, no, I-I was just...
384
00:28:18,958 --> 00:28:20,926
I just remembered that
the last time, uh,
385
00:28:20,960 --> 00:28:23,028
I saw a m... a
movie was with Chip.
386
00:28:28,200 --> 00:28:30,302
- Sorry.
- About what?
387
00:28:30,335 --> 00:28:33,204
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
388
00:28:33,205 --> 00:28:35,174
and then, of course, I
just walk right into it.
389
00:28:37,176 --> 00:28:39,878
You think maybe not
talking about it
390
00:28:39,879 --> 00:28:41,646
just makes it worse?
391
00:28:44,049 --> 00:28:47,052
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
392
00:28:51,824 --> 00:28:53,993
You haven't been to the
house since it happened.
393
00:28:57,062 --> 00:28:59,664
Once we dig ourselves out of
394
00:28:59,698 --> 00:29:01,566
whatever the hell this is...
395
00:29:02,701 --> 00:29:03,869
maybe we can fix that.
396
00:29:04,870 --> 00:29:06,538
Yeah.
397
00:29:11,376 --> 00:29:13,745
Any news this morning?
398
00:29:13,813 --> 00:29:15,914
Yes. Sally Singleton
399
00:29:15,915 --> 00:29:17,581
and I had bagels at Abe's,
400
00:29:17,582 --> 00:29:20,552
and I asked her about
our friend over there.
401
00:29:24,756 --> 00:29:26,758
Told her I figured
he must be wired in
402
00:29:26,826 --> 00:29:28,669
to a top-tier rabbi to get
an assignment like this.
403
00:29:28,693 --> 00:29:31,063
- Porter or Brady.
- That's what I said.
404
00:29:31,096 --> 00:29:34,834
- You know, is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
405
00:29:34,867 --> 00:29:36,668
Wh-What do you mean, "everyone"?
406
00:29:36,701 --> 00:29:38,871
Literally everyone hates him.
407
00:29:38,904 --> 00:29:41,940
You know how a four-year-old
asks a simple question,
408
00:29:41,941 --> 00:29:43,708
and you give them an answer,
409
00:29:43,742 --> 00:29:45,744
and then they ask, "Why?"
410
00:29:45,777 --> 00:29:47,111
And then you answer it,
411
00:29:47,112 --> 00:29:50,114
and then it's, "Why?
Why? Why? Why? Why?"
412
00:29:50,115 --> 00:29:51,683
until the point where
you're explaining
413
00:29:51,716 --> 00:29:53,085
the nature of reality?
414
00:29:53,118 --> 00:29:56,088
- Yeah.
- That's him.
415
00:29:56,121 --> 00:29:58,757
Sally said, and I'm quoting,
416
00:29:58,790 --> 00:30:00,692
"He's the nosiest motherfucker
417
00:30:00,725 --> 00:30:04,396
in the history of the CIA."
418
00:30:04,429 --> 00:30:08,233
Faraz Hamzad has
all this leverage.
419
00:30:08,267 --> 00:30:11,635
We are following his script.
420
00:30:11,636 --> 00:30:14,406
And then an unqualified
busybody that nobody likes
421
00:30:14,439 --> 00:30:16,640
gets put in charge of this op?
422
00:30:16,641 --> 00:30:18,878
How does that make any sense?
423
00:30:20,880 --> 00:30:22,281
It doesn't.
424
00:30:23,883 --> 00:30:26,251
You don't seem too
concerned about this.
425
00:30:26,285 --> 00:30:29,653
Well, I can understand
why you'd be.
426
00:30:29,654 --> 00:30:32,791
That's how I taught you to
play the game. Like a cop.
427
00:30:32,824 --> 00:30:34,726
- Mm.
- To a cop,
428
00:30:34,759 --> 00:30:37,328
a puzzle is a
thing to be solved.
429
00:30:37,329 --> 00:30:39,131
But the other game,
430
00:30:39,164 --> 00:30:41,901
the one that Chase and I
played when we were young...
431
00:30:41,934 --> 00:30:45,737
The one I'm starting to
realize we're playing again...
432
00:30:45,770 --> 00:30:48,773
That game has no rules.
433
00:30:48,807 --> 00:30:51,009
Its puzzles have no solutions.
434
00:30:51,010 --> 00:30:53,678
They just lead to other puzzles.
435
00:30:54,846 --> 00:30:58,750
That's what makes this
game so interesting.
436
00:30:58,783 --> 00:31:01,120
It's not for the faint of heart.
437
00:31:02,454 --> 00:31:04,756
But it's a hell of a drug.
438
00:31:04,789 --> 00:31:06,658
We've got
a problem here.
439
00:31:07,826 --> 00:31:11,696
There's a car
leaving the target.
440
00:31:13,832 --> 00:31:15,366
Can we zoom in?
441
00:31:20,940 --> 00:31:22,341
Who's in it?
442
00:31:22,374 --> 00:31:24,043
No idea
how many bodies.
443
00:31:24,977 --> 00:31:26,811
SWAT is still
seven minutes away.
444
00:31:26,845 --> 00:31:28,713
Follow the car.
445
00:31:33,518 --> 00:31:35,054
Hang on.
446
00:31:36,055 --> 00:31:38,690
Tree cover on the
street, it's hard to see.
447
00:31:41,826 --> 00:31:44,729
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
448
00:33:34,273 --> 00:33:35,840
CIA.
449
00:33:59,164 --> 00:34:01,933
You are here to help? All right.
450
00:34:01,966 --> 00:34:03,867
What are you going to do for us?
451
00:34:03,868 --> 00:34:06,204
Well, tactically,
452
00:34:06,205 --> 00:34:08,645
- I can supply...
My husband is a brilliant tactician.
453
00:34:08,673 --> 00:34:10,942
- What are you going to do for us?
I have intel
454
00:34:10,975 --> 00:34:11,843
on Soviet unit strength
455
00:34:11,876 --> 00:34:13,978
that the Agency doesn't
even give to ISI.
456
00:34:14,012 --> 00:34:15,379
We know more about
their unit strength
457
00:34:15,380 --> 00:34:16,981
than ISI does, too.
458
00:34:17,015 --> 00:34:19,151
What are you going to do for us?
459
00:34:19,184 --> 00:34:20,384
I have four cases
460
00:34:20,385 --> 00:34:22,487
of M21 sniper
rifles on their way.
461
00:34:22,521 --> 00:34:24,055
Could you maybe use those?
462
00:34:24,123 --> 00:34:26,958
If you can produce those
guns... Emphasis on "if"...
463
00:34:26,991 --> 00:34:29,027
Maybe you can start
shooting Russian officers
464
00:34:29,060 --> 00:34:30,362
from 200 yards away.
465
00:34:30,395 --> 00:34:32,063
Maybe you can kill
a few more of them.
466
00:34:32,131 --> 00:34:35,066
Maybe you can even cause a
little chaos in their ranks.
467
00:34:35,134 --> 00:34:37,235
But you cannot solve
our problems that way.
468
00:34:37,236 --> 00:34:40,238
Our problems are far more
complicated than that,
469
00:34:40,239 --> 00:34:43,875
and I fail to see what
use you would be to us.
470
00:34:45,577 --> 00:34:47,246
Thousand yards.
471
00:34:50,249 --> 00:34:51,250
What?
472
00:34:52,217 --> 00:34:54,653
I can start shooting
Russian officers for you
473
00:34:54,686 --> 00:34:56,688
from a thousand yards away.
474
00:34:56,721 --> 00:34:59,558
200 yards is for children.
475
00:35:09,701 --> 00:35:11,570
What's going
on, Marty? Come on.
476
00:35:11,603 --> 00:35:13,538
- We need eyes.
Ops, get back to me.
477
00:35:13,572 --> 00:35:16,908
- Ops, what just happened?
478
00:35:18,109 --> 00:35:19,720
- May I have a word, please?
Ops, we need eyes.
479
00:35:19,744 --> 00:35:21,413
What's going on down there?
480
00:35:21,446 --> 00:35:23,915
Somebody get me SWAT.
481
00:35:33,091 --> 00:35:34,458
Oh, no, no, no, no. No.
482
00:35:34,459 --> 00:35:37,061
You don't want to be
here for this. Trust me.
483
00:35:39,264 --> 00:35:40,932
Okey doke.
484
00:35:42,301 --> 00:35:43,444
Do you want to
start or should I?
485
00:35:43,468 --> 00:35:45,570
I'm not sure what you mean.
486
00:35:45,604 --> 00:35:47,606
Yeah, that's what I thought.
487
00:35:50,242 --> 00:35:53,578
Faraz Hamzad is getting
anything he wants
488
00:35:53,612 --> 00:35:55,079
from the U.S. government.
489
00:35:55,113 --> 00:35:57,648
And when he finds out
that the U.S. government
490
00:35:57,649 --> 00:36:01,586
just lost his man again,
heads are gonna roll.
491
00:36:01,620 --> 00:36:04,322
I do not know exactly
what happened out there,
492
00:36:04,323 --> 00:36:08,059
but after watching you
just so clearly intervene
493
00:36:08,092 --> 00:36:10,328
and help Chase escape
the first time,
494
00:36:10,329 --> 00:36:11,630
I'm-a go out on a limb
495
00:36:11,663 --> 00:36:14,399
and guess that today
wasn't an accident.
496
00:36:14,433 --> 00:36:17,068
I'm not gonna get left
holding the bag here.
497
00:36:17,101 --> 00:36:19,238
I'm reporting this up the chain.
498
00:36:19,271 --> 00:36:22,241
Call your wife.
Call your lawyer.
499
00:36:22,274 --> 00:36:25,277
You're in deep shit trouble.
500
00:36:26,645 --> 00:36:30,282
"Faraz Hamzad is
getting anything he wants."
501
00:36:33,652 --> 00:36:35,654
What?
502
00:36:37,656 --> 00:36:41,025
You're the second person
to tell me that this week.
503
00:36:45,364 --> 00:36:49,801
- So?
Why would anyone from Langley choose you,
504
00:36:49,834 --> 00:36:53,104
an unqualified busybody
with no friends,
505
00:36:53,137 --> 00:36:55,440
no network,
506
00:36:55,474 --> 00:36:58,209
to lead an operation
this important?
507
00:36:58,277 --> 00:37:01,446
I could never make any
sense of it till right now.
508
00:37:01,480 --> 00:37:04,048
No one at Langley chose you.
509
00:37:06,050 --> 00:37:08,152
Faraz Hamzad did.
510
00:37:09,153 --> 00:37:10,655
He asked for you himself.
511
00:37:10,689 --> 00:37:14,125
Or someone just
like you, at least.
512
00:37:14,158 --> 00:37:16,127
Someone who would
beat the bushes,
513
00:37:16,160 --> 00:37:18,797
ask questions, dig
things out of the dirt.
514
00:37:18,830 --> 00:37:21,399
I figured this was
a revenge story.
515
00:37:21,400 --> 00:37:24,336
Figured that Hamzad
wanted Chase alive
516
00:37:24,369 --> 00:37:26,805
so he could kill him himself.
517
00:37:26,838 --> 00:37:29,072
But maybe Faraz Hamzad
518
00:37:29,073 --> 00:37:32,176
wanted Chase delivered alive,
519
00:37:32,210 --> 00:37:35,146
yeah, and wanted the
nosiest motherfucker
520
00:37:35,179 --> 00:37:37,682
in the history of the
CIA to do the delivering
521
00:37:37,716 --> 00:37:40,751
because Faraz
Hamzad has questions
522
00:37:40,752 --> 00:37:42,420
that he wants answered.
523
00:37:42,421 --> 00:37:43,754
There's something
he wants to know.
524
00:37:43,755 --> 00:37:44,856
Tell me I'm wrong.
525
00:37:44,889 --> 00:37:47,090
- Listen, if...
Don't bother.
526
00:37:47,091 --> 00:37:48,493
I'm not wrong.
527
00:37:48,527 --> 00:37:51,429
But what the hell kind of
questions does he have?
528
00:37:51,430 --> 00:37:53,096
I know what started all this.
529
00:37:53,097 --> 00:37:57,201
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
530
00:37:58,202 --> 00:37:59,438
What do you know?
531
00:38:05,209 --> 00:38:06,578
30 years ago,
532
00:38:06,611 --> 00:38:09,581
Dan Chase stole
Faraz Hamzad's wife,
533
00:38:09,614 --> 00:38:11,215
and I helped him do it.
534
00:38:11,249 --> 00:38:13,217
That's it. That's the story.
535
00:38:13,251 --> 00:38:15,253
That's why we're here.
536
00:38:17,288 --> 00:38:19,122
30 years ago,
537
00:38:19,123 --> 00:38:22,594
a woman living in the
Hindu Kush met an American,
538
00:38:22,627 --> 00:38:24,262
started fucking him,
539
00:38:24,295 --> 00:38:25,897
saw a chance for a better life
540
00:38:25,930 --> 00:38:28,600
and easier access to a Walmart.
541
00:38:28,633 --> 00:38:31,536
So she left her warlord husband
542
00:38:31,570 --> 00:38:34,205
and followed the
American back home.
543
00:38:34,238 --> 00:38:35,640
And here we are.
544
00:38:37,241 --> 00:38:39,243
But what is Hamzad hoping for,
545
00:38:39,277 --> 00:38:41,479
that after all this
time, he'll find her
546
00:38:41,480 --> 00:38:45,249
and, what, just spirit her away?
547
00:38:45,283 --> 00:38:47,651
She's been dead for years.
548
00:38:47,652 --> 00:38:49,921
Either he's got some
serious smelling salts
549
00:38:49,954 --> 00:38:51,590
- or...
- Stop it.
550
00:39:01,666 --> 00:39:04,302
This isn't getting us anywhere.
551
00:39:05,670 --> 00:39:07,672
We're heading in
the wrong direction.
552
00:39:09,307 --> 00:39:13,778
Dan Chase profiles
as a true believer.
553
00:39:13,812 --> 00:39:16,847
Somebody who fights for causes.
554
00:39:16,848 --> 00:39:20,251
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
555
00:39:20,284 --> 00:39:22,253
has to believe that he
is on the right side
556
00:39:22,286 --> 00:39:25,289
of whatever fight he's in.
557
00:39:25,323 --> 00:39:26,524
A guy like that,
558
00:39:26,525 --> 00:39:28,460
the kind of woman
that would follow him
559
00:39:28,493 --> 00:39:30,429
halfway across the world,
560
00:39:30,462 --> 00:39:32,263
their story is going to be
561
00:39:32,296 --> 00:39:34,866
a lot more
complicated than that.
562
00:39:35,867 --> 00:39:37,669
And if you're right
563
00:39:37,702 --> 00:39:41,204
and Hamzad is
chasing answers here,
564
00:39:41,205 --> 00:39:43,875
then we have to find out
what the questions are.
565
00:39:44,876 --> 00:39:47,446
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
566
00:39:49,881 --> 00:39:52,283
Ask him... him who?
567
00:39:52,316 --> 00:39:54,453
Hamzad.
568
00:39:55,454 --> 00:39:57,556
Come on.
569
00:39:58,557 --> 00:40:01,493
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
570
00:40:01,526 --> 00:40:04,328
Not can I. Why would I?
571
00:40:04,362 --> 00:40:05,229
And what's
the alternative...
572
00:40:05,296 --> 00:40:08,231
You go back there
and admit you failed?
573
00:40:08,232 --> 00:40:10,835
Or you don't fail
574
00:40:10,869 --> 00:40:11,836
and the three of us
575
00:40:11,870 --> 00:40:14,739
get Hamzad the answers
that he's looking for.
576
00:40:16,240 --> 00:40:17,575
We put the genie
back in the bottle
577
00:40:17,576 --> 00:40:19,678
and everyone wins.
578
00:40:24,749 --> 00:40:27,250
- Yeah.
SWAT team is arriving.
579
00:40:27,251 --> 00:40:28,587
They're about to
enter the house.
580
00:40:36,360 --> 00:40:38,863
Local PD is searching
for the car that escaped,
581
00:40:38,897 --> 00:40:40,598
but the team's concerned
there might still be someone
582
00:40:40,599 --> 00:40:41,599
- in the house.
Why?
583
00:40:41,600 --> 00:40:43,502
There's a bullet hole
in one of the windows.
584
00:40:43,535 --> 00:40:45,269
Signs of a fight, maybe.
585
00:40:50,609 --> 00:40:52,043
Go, go, go!
586
00:41:00,084 --> 00:41:02,053
Watch your six!
587
00:41:02,086 --> 00:41:04,589
He's good.
588
00:41:05,590 --> 00:41:08,291
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
589
00:41:08,292 --> 00:41:11,029
will ever have to answer
for anything he's ever done.
590
00:41:11,062 --> 00:41:14,065
It's just guys like
that, they just never do.
591
00:41:14,098 --> 00:41:16,701
You, on the other hand...
592
00:41:16,735 --> 00:41:19,302
If you got secrets,
593
00:41:19,303 --> 00:41:22,473
if you got things you
don't want out in the open,
594
00:41:22,541 --> 00:41:24,943
tread lightly.
595
00:41:24,976 --> 00:41:27,310
Because if he fucks
me over again,
596
00:41:27,311 --> 00:41:30,481
I'm gonna dig those
things out of the ground,
597
00:41:30,549 --> 00:41:33,585
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
598
00:41:38,422 --> 00:41:41,059
Delta Team, one clear.
Copy that.
599
00:41:41,092 --> 00:41:43,427
- Copy.
Clear.
600
00:41:43,461 --> 00:41:45,328
We're clear here.
601
00:41:45,329 --> 00:41:47,799
Whoever was here,
they're gone now.
602
00:41:47,832 --> 00:41:50,333
Alpha one coming out.
603
00:41:58,442 --> 00:42:00,979
I'm gonna get us that
meeting you wanted.
604
00:42:03,982 --> 00:42:05,516
Careful what you wish for.
605
00:42:41,820 --> 00:42:43,988
- Just breathe, man.
606
00:42:44,022 --> 00:42:45,889
Just breathe.
607
00:44:10,474 --> 00:44:12,443
Mind if we join you?
608
00:44:30,294 --> 00:44:32,663
Your English is good.
609
00:44:34,632 --> 00:44:37,101
- Thank you.
- University abroad?
610
00:44:37,135 --> 00:44:38,770
Or Kabul?
611
00:44:45,944 --> 00:44:47,645
I'm not who you think I am.
612
00:44:50,514 --> 00:44:52,515
Want to help your
husband win this war.
613
00:44:52,516 --> 00:44:56,520
That's it. There's
no other agenda here.
614
00:44:59,657 --> 00:45:01,492
Do you believe me?
615
00:45:08,867 --> 00:45:09,834
When I was seven years old,
616
00:45:09,868 --> 00:45:13,537
my parents told me we
were moving to Ohio.
617
00:45:14,638 --> 00:45:15,705
They were professors,
618
00:45:15,706 --> 00:45:18,810
and they secured positions
at the university there.
619
00:45:20,178 --> 00:45:23,547
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
620
00:45:24,648 --> 00:45:26,549
I remember the pamphlets
on my father's desk.
621
00:45:26,550 --> 00:45:28,886
The pictures of young people
622
00:45:28,887 --> 00:45:30,989
so full of hope.
623
00:45:31,890 --> 00:45:33,992
I would stare at them for hours.
624
00:45:34,893 --> 00:45:36,560
I wanted to be them.
625
00:45:40,899 --> 00:45:42,967
Then came the coup here.
626
00:45:43,001 --> 00:45:45,169
And plans changed.
627
00:45:45,203 --> 00:45:47,905
And things got dark.
628
00:45:47,906 --> 00:45:49,908
Next Americans I knew...
629
00:45:50,909 --> 00:45:52,811
were from the CIA,
630
00:45:52,844 --> 00:45:54,712
working so very hard
631
00:45:54,745 --> 00:45:57,248
to bend our war
to their purpose.
632
00:45:58,749 --> 00:46:02,653
That's when I realized there's
two kinds of Americans.
633
00:46:02,686 --> 00:46:05,189
The kind so determined
to be better,
634
00:46:05,223 --> 00:46:08,759
there's no progress they believe
to be out of their reach.
635
00:46:08,827 --> 00:46:09,927
And the other kind,
636
00:46:09,928 --> 00:46:14,065
the monsters so
determined to be right,
637
00:46:14,098 --> 00:46:16,835
there is no violence they
believe to be unjustified
638
00:46:16,868 --> 00:46:18,202
to secure their ends.
639
00:46:18,236 --> 00:46:20,603
Until I know which kind you are,
640
00:46:20,604 --> 00:46:24,575
I will assume the worst and
protect my husband from it.
641
00:46:49,433 --> 00:46:52,136
I'm not who you think I am.
642
00:46:54,438 --> 00:46:56,740
I'm no monster.
643
00:49:40,038 --> 00:49:42,040
Captioned by Media
Access Group at WGBH
643
00:49:43,305 --> 00:50:43,436
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.