All language subtitles for Winterskin.2018.WEB [INGLÊS]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,003 [electronic sounds] 2 00:00:31,065 --> 00:00:34,344 [dark electronic music] 3 00:00:58,748 --> 00:01:00,612 [clattering] 4 00:01:00,646 --> 00:01:03,822 [suspenseful music] 5 00:01:03,856 --> 00:01:04,857 [thuds] 6 00:01:06,031 --> 00:01:06,928 - Who's out there? 7 00:01:08,309 --> 00:01:10,242 We don't want no trouble now. 8 00:01:10,277 --> 00:01:11,416 [thud] 9 00:01:11,450 --> 00:01:13,521 George, bring me my ax. 10 00:01:13,556 --> 00:01:14,729 [thud] Hurry! 11 00:01:15,868 --> 00:01:20,356 [thuds] [wood clunks] 12 00:01:25,568 --> 00:01:27,190 Get the boys down in the hatch. 13 00:01:27,225 --> 00:01:30,469 [thuds] Quickly, go on! 14 00:01:36,579 --> 00:01:39,029 - [Wife] Quickly, get inside! 15 00:01:44,690 --> 00:01:46,416 - Mommy, I'm scared. - Hey, hey, hey, shh. 16 00:01:46,451 --> 00:01:48,970 Don't be scared, okay look, you gotta get inside. 17 00:01:49,005 --> 00:01:50,765 You gotta be quiet, you mustn't make a sound. 18 00:01:50,800 --> 00:01:52,629 You gotta promise me you won't make a sound. 19 00:01:52,664 --> 00:01:53,734 - I promise. - Okay? 20 00:01:53,768 --> 00:01:55,391 You'll be all right, okay? 21 00:02:01,259 --> 00:02:02,881 - Go and hide, Lillie. 22 00:02:02,915 --> 00:02:04,848 - I'm not leaving you, John. 23 00:02:04,883 --> 00:02:06,540 - Come on, Lillian, go! 24 00:02:06,574 --> 00:02:07,506 - John! 25 00:02:07,541 --> 00:02:10,095 [gun fires] [John groans] 26 00:02:10,130 --> 00:02:11,131 [yelps] 27 00:02:11,165 --> 00:02:13,478 [gun cocks] 28 00:02:15,204 --> 00:02:17,551 [gun fires] 29 00:02:18,759 --> 00:02:20,623 [clattering] 30 00:02:20,657 --> 00:02:24,592 [suspenseful electronic music] 31 00:02:28,562 --> 00:02:31,081 [John groans] 32 00:02:33,601 --> 00:02:38,606 [John groans] [blood splatters] 33 00:02:43,508 --> 00:02:47,339 [footsteps clunk and squelch] 34 00:03:03,459 --> 00:03:06,116 [muffled gun cocks] 35 00:03:06,151 --> 00:03:10,983 [gun fires] [tense music] 36 00:03:25,964 --> 00:03:29,450 [muffled footsteps clack] 37 00:03:55,649 --> 00:03:58,203 [faint snarls] 38 00:04:03,035 --> 00:04:05,762 [red man snarls] 39 00:04:09,179 --> 00:04:11,941 [distant scream] 40 00:04:19,673 --> 00:04:23,021 [dark electronic music] 41 00:05:39,408 --> 00:05:41,099 - Stay close, Billy. 42 00:06:20,241 --> 00:06:21,588 Billy! 43 00:06:21,622 --> 00:06:22,451 Bill! 44 00:06:40,779 --> 00:06:41,608 - Pa! 45 00:06:42,988 --> 00:06:43,817 Pa! 46 00:07:27,861 --> 00:07:32,279 [gun fires] [groans] 47 00:07:56,786 --> 00:07:59,375 [door squeaks] 48 00:08:08,936 --> 00:08:12,353 [dark atmospheric music] 49 00:08:26,333 --> 00:08:27,437 - Shh, child. 50 00:08:29,129 --> 00:08:31,614 You've had a terrible fever dream, child. 51 00:08:33,064 --> 00:08:35,342 But you're safe now. 52 00:08:35,376 --> 00:08:36,239 Safe with Agnes. 53 00:08:44,144 --> 00:08:47,285 You look a little younger now you're awake. 54 00:08:47,319 --> 00:08:48,562 Under all that stubble, child, 55 00:08:48,597 --> 00:08:51,151 you must be no more than 20 years old. 56 00:08:52,324 --> 00:08:54,603 No, you couldn't do no harm to no one. 57 00:08:55,742 --> 00:09:00,022 Still, you had old Agnes dreadful frightened. 58 00:09:00,056 --> 00:09:03,197 Thought you was somethin' else. 59 00:09:03,232 --> 00:09:04,026 - My father. 60 00:09:04,060 --> 00:09:04,889 - Shh, child. 61 00:09:06,580 --> 00:09:10,515 Don't try to speak, there'll be plenty of time for chatter. 62 00:09:10,550 --> 00:09:13,414 You just gotta get some rest now. 63 00:09:13,449 --> 00:09:16,348 I've been sittin' here an hour just tryin' to patch up 64 00:09:16,383 --> 00:09:18,350 that wound in your thigh there. 65 00:09:19,489 --> 00:09:22,665 Tore clean through your iliotibial band. 66 00:09:22,700 --> 00:09:25,185 Yep, it's gonna hurt bad 67 00:09:25,219 --> 00:09:28,153 tryin' to walk any distance on that. 68 00:09:28,188 --> 00:09:30,500 You're lucky old Agnes don't mind the company. 69 00:09:31,916 --> 00:09:32,744 Here. 70 00:09:34,850 --> 00:09:37,093 I've been savin' this particular bottle. 71 00:09:39,786 --> 00:09:42,133 It's the strong stuff. 72 00:09:42,167 --> 00:09:44,584 [dog whines] 73 00:09:46,758 --> 00:09:48,588 It'll help numb your pain. 74 00:09:55,767 --> 00:09:58,287 [Billy spits] 75 00:10:00,392 --> 00:10:03,154 Sure does get pretty lonely out here, though. 76 00:10:04,604 --> 00:10:07,365 Sometimes you just gotta do what you must to pass the time 77 00:10:07,399 --> 00:10:09,091 on a black winter's eve. 78 00:10:11,507 --> 00:10:14,303 Oh, my goodness, child. 79 00:10:14,337 --> 00:10:16,201 Where are my manners? 80 00:10:17,306 --> 00:10:18,618 It's been too long. 81 00:10:19,860 --> 00:10:21,621 My name's Agnes. 82 00:10:25,210 --> 00:10:27,627 You have to understand, child, 83 00:10:29,007 --> 00:10:32,770 when someone creeps up your front door way out here, 84 00:10:32,804 --> 00:10:34,875 the mind grows awful worried. 85 00:10:36,083 --> 00:10:38,465 Guess I'm thankful it was only you. 86 00:10:38,499 --> 00:10:41,641 Could've been the bitter end for old Agnes. 87 00:10:55,516 --> 00:10:58,692 Lucky I keep my trusty rifle close by. 88 00:11:01,626 --> 00:11:03,732 What were you doing way out here anyhow? 89 00:11:04,905 --> 00:11:08,184 - Me and Father, we were hunting deer. 90 00:11:08,219 --> 00:11:12,292 - Oh hell, child, there ain't no deer this far out. 91 00:11:12,326 --> 00:11:16,261 Now, your father, he's still out there in that bitter cold? 92 00:11:16,296 --> 00:11:17,746 - Probably looking for me. 93 00:11:17,780 --> 00:11:20,887 - Well, child, he ain't gonna find you here. 94 00:11:21,957 --> 00:11:24,373 It's already past sundown, see? 95 00:11:30,034 --> 00:11:33,416 I ain't heard any fella come by. 96 00:11:33,451 --> 00:11:36,247 You don't wanna get stuck out there in the dark. 97 00:11:37,420 --> 00:11:39,733 That cold will freeze the blood in your veins 98 00:11:39,768 --> 00:11:41,183 once the sun's gone down. 99 00:11:42,702 --> 00:11:46,084 If them things don't get you first. 100 00:11:46,119 --> 00:11:48,121 - You get the papers out here? 101 00:11:48,155 --> 00:11:52,021 - No, child, I don't bother with any of that. 102 00:11:52,056 --> 00:11:55,542 What goes on outside this cabin don't concern me. 103 00:11:55,576 --> 00:11:56,785 - A radio? 104 00:11:56,819 --> 00:12:00,064 - Well, I did have one once. 105 00:12:01,306 --> 00:12:02,514 Guess it broke. 106 00:12:04,793 --> 00:12:06,898 I'm no good at electronics. 107 00:12:06,933 --> 00:12:09,142 Hell, child, the devil knows I'm not. 108 00:12:09,176 --> 00:12:10,937 - Billy. 109 00:12:10,971 --> 00:12:12,421 Call me Billy. 110 00:12:12,455 --> 00:12:13,284 - Billy. 111 00:12:14,319 --> 00:12:16,321 Sweet name. 112 00:12:16,356 --> 00:12:18,082 Little Billy Goat Gruff. 113 00:12:19,152 --> 00:12:20,981 Your mama read you that one? 114 00:12:22,811 --> 00:12:27,401 I'm sorry, Bill, I'll just shut up and let you rest. 115 00:12:29,058 --> 00:12:31,509 But not until you've had some of this. 116 00:12:37,653 --> 00:12:39,759 It'll do you good to warm your bones. 117 00:12:50,700 --> 00:12:52,806 There, there, Billy. 118 00:12:52,841 --> 00:12:54,808 It'll be all right. 119 00:12:54,843 --> 00:12:57,500 Mama Agnes got ya now. 120 00:13:11,583 --> 00:13:13,102 Come on now, Billy. 121 00:13:14,552 --> 00:13:15,587 There you go. 122 00:13:17,727 --> 00:13:20,075 Come on now, just a few more steps. 123 00:13:21,317 --> 00:13:23,872 [Billy grunts] 124 00:13:25,114 --> 00:13:25,943 There. 125 00:13:27,082 --> 00:13:28,152 There you go. 126 00:13:33,743 --> 00:13:35,849 [Billy groans] 127 00:13:35,884 --> 00:13:37,230 There you go. 128 00:13:38,403 --> 00:13:40,992 You'll be much more comfortable here. 129 00:13:41,027 --> 00:13:43,374 Warmest part of the cabin. 130 00:13:43,408 --> 00:13:44,754 - Thank you. 131 00:13:44,789 --> 00:13:47,378 - Oh, don't thank me, child. 132 00:13:47,412 --> 00:13:49,345 I'm the fool who did this to you. 133 00:13:51,106 --> 00:13:55,696 I'll be downstairs, you just yell out if you need me. 134 00:14:15,130 --> 00:14:18,478 [dark electronic music] 135 00:14:22,344 --> 00:14:25,278 [hums melodically] 136 00:14:36,979 --> 00:14:37,842 King. 137 00:14:45,401 --> 00:14:48,370 You know, some nights I've snuggled up with King 138 00:14:48,404 --> 00:14:50,993 and just fallen asleep in his doggie bed. 139 00:14:51,028 --> 00:14:54,169 Can you imagine if anybody came by and saw that? 140 00:14:54,203 --> 00:14:56,757 - How long do you think it'd take for me to heal? 141 00:14:56,792 --> 00:14:59,036 Well enough to get back into town, I mean. 142 00:14:59,070 --> 00:15:03,419 - Well, as long as it doesn't get infected, you should 143 00:15:03,454 --> 00:15:06,940 be all right to walk on that in maybe a couple of weeks. 144 00:15:06,975 --> 00:15:11,048 But you just need to rest till then, your father can wait. 145 00:15:11,082 --> 00:15:13,222 - Don't you have a radio or somethin'? 146 00:15:13,257 --> 00:15:14,844 Just, most people do when they're this far out. 147 00:15:14,879 --> 00:15:16,432 - Well, I'd have radioed for help, 148 00:15:16,467 --> 00:15:19,194 if I did have one now, wouldn't I? 149 00:15:19,228 --> 00:15:20,471 - Right. 150 00:15:20,505 --> 00:15:23,232 - You just need to rest your sweet head, child, 151 00:15:23,267 --> 00:15:26,270 and let Agnes take care of every little thing. 152 00:15:35,382 --> 00:15:37,729 Nighty night, child. 153 00:15:37,764 --> 00:15:39,352 - Goodnight, Agnes. 154 00:15:50,708 --> 00:15:54,022 [dark electronic music] 155 00:15:57,887 --> 00:15:59,889 [pants] 156 00:16:02,582 --> 00:16:07,414 [screams] [ominous tones] 157 00:16:11,246 --> 00:16:14,766 [muffled footsteps clack] 158 00:16:30,782 --> 00:16:33,095 [gun cocks] 159 00:16:34,855 --> 00:16:36,098 What are you doing? 160 00:16:36,133 --> 00:16:37,134 - Oh, Billy. 161 00:16:38,583 --> 00:16:42,553 You should get back into bed, you need to get some rest. 162 00:16:42,587 --> 00:16:44,382 - You're expecting unwanted company? 163 00:16:48,041 --> 00:16:50,492 - I guess I have something to tell you, Billy. 164 00:16:51,665 --> 00:16:53,909 This'll all make a lot more sense. 165 00:16:55,359 --> 00:16:59,673 Now, I didn't wanna say at first. 166 00:16:59,708 --> 00:17:03,263 Hell, child, you were frightened enough, I'm sure. 167 00:17:04,437 --> 00:17:07,095 But I need to tell you why you're really here. 168 00:17:07,129 --> 00:17:11,720 That is to say, why I fired my rifle at you. 169 00:17:11,754 --> 00:17:14,550 See them doors, front and back there? 170 00:17:14,585 --> 00:17:18,313 See how I got them beams up against 'em? 171 00:17:18,347 --> 00:17:21,005 That's to keep something from getting in here. 172 00:17:21,040 --> 00:17:22,524 - Bears? 173 00:17:22,558 --> 00:17:23,387 - Oh, Billy. 174 00:17:24,353 --> 00:17:26,286 I don't mean animals. 175 00:17:26,321 --> 00:17:28,357 I don't mean people. 176 00:17:28,392 --> 00:17:32,016 Hell, you'll probably think me a lame-brain old cook, 177 00:17:32,051 --> 00:17:33,224 but you'd be wrong. 178 00:17:34,363 --> 00:17:39,334 It was about, let's see, 12 or so days ago. 179 00:17:40,714 --> 00:17:43,993 On most mornings since, there's been a strange happening. 180 00:17:44,891 --> 00:17:47,169 I wake up, come to the door, 181 00:17:47,204 --> 00:17:51,449 and let King out to take a leak or whatever else, 182 00:17:51,484 --> 00:17:56,489 and I fill these old lungs with that cold, icy air. 183 00:17:57,662 --> 00:17:59,906 Except, on this day, I opened the door, 184 00:18:01,321 --> 00:18:05,636 and there it is, the big long trail of footprints, 185 00:18:05,670 --> 00:18:09,571 right up to the doormat, over to the window, 186 00:18:09,605 --> 00:18:13,022 and then back out again into the forest. 187 00:18:13,057 --> 00:18:15,853 It sure ain't often I get visitors, 188 00:18:15,887 --> 00:18:17,303 so I thought it mighty curious 189 00:18:17,337 --> 00:18:21,997 that someone would walk up to my cabin and then just go. 190 00:18:22,031 --> 00:18:24,206 - I thought this place was abandoned, it looked like 191 00:18:24,241 --> 00:18:27,036 it hadn't been touched in 50 years from the outside. 192 00:18:27,071 --> 00:18:31,006 - Well, footprints don't stay long, Billy. 193 00:18:31,040 --> 00:18:33,146 They were lost in the snow that afternoon. 194 00:18:34,320 --> 00:18:37,461 Next day, though, I go to let King out 195 00:18:37,495 --> 00:18:39,187 and can you guess what? 196 00:18:39,221 --> 00:18:41,154 - More footprints. - Same thing. 197 00:18:41,189 --> 00:18:44,640 Nobody knocks, nobody leaves a note. 198 00:18:44,675 --> 00:18:46,159 Just takes a look in at me. 199 00:18:46,194 --> 00:18:49,404 Hell, I'm on my own out here! 200 00:18:49,438 --> 00:18:52,993 Could be anybody fixing to do something to me. 201 00:18:53,028 --> 00:18:56,204 That's why I always keep my rifle close by since then. 202 00:18:56,238 --> 00:18:59,172 I haven't had it loaded since I shot down a snowshoe hare 203 00:18:59,207 --> 00:19:00,829 the size of a wolf last spring. 204 00:19:02,279 --> 00:19:05,834 And there's something I still haven't told you, Billy, 205 00:19:05,868 --> 00:19:08,250 about them footprints. - Oh? 206 00:19:08,285 --> 00:19:10,494 - They're blood-red. 207 00:19:10,528 --> 00:19:13,082 Every one of them. 208 00:19:13,117 --> 00:19:16,672 Red like the devil with a fever. 209 00:19:16,707 --> 00:19:19,088 - Agnes, nothing on this earth makes a red footprint. 210 00:19:19,123 --> 00:19:21,850 - Who said it was of this earth? 211 00:19:21,884 --> 00:19:23,714 - Just what is it that you think you've seen? 212 00:19:23,748 --> 00:19:27,373 - Six days after these mysterious tracks, I'm out 213 00:19:27,407 --> 00:19:32,412 in the snow, cuttin' wood for the fire, and I see it. 214 00:19:33,862 --> 00:19:36,209 It chills me to the bone, the sheer memory of it. 215 00:19:39,143 --> 00:19:42,215 Tall as a man, shaped like a man. 216 00:19:42,250 --> 00:19:46,978 Had hands, feet, arms, legs, except it was naked. 217 00:19:48,980 --> 00:19:53,985 Totally blood-red, not a single patch of skin on it. 218 00:19:55,159 --> 00:19:58,507 Just sticky-red muscle and bone underneath. 219 00:19:58,542 --> 00:20:00,095 - A man without skin? 220 00:20:00,129 --> 00:20:02,822 - The red man is what me and King calls it. 221 00:20:03,995 --> 00:20:05,721 It looked at me for a short moment 222 00:20:05,756 --> 00:20:08,379 with its milky-white eyes. 223 00:20:09,518 --> 00:20:11,486 I couldn't believe what I was lookin' at. 224 00:20:12,625 --> 00:20:16,318 Yet, I couldn't take my eyes off it. 225 00:20:16,353 --> 00:20:19,183 Then it staggered off between the trees. 226 00:20:20,633 --> 00:20:24,982 I can still see those terrible eyes lookin' at me. 227 00:20:25,016 --> 00:20:27,502 The terror won't leave my body. 228 00:20:27,536 --> 00:20:29,538 I can just imagine the thing in the room with us 229 00:20:29,573 --> 00:20:33,128 here right now, comin' on up behind you, child. 230 00:20:33,162 --> 00:20:36,787 Comin' to take you off to whatever hell it crawled out of! 231 00:20:36,821 --> 00:20:41,619 [screams] [intense music] 232 00:20:47,004 --> 00:20:48,971 [pants] 233 00:20:58,671 --> 00:20:59,534 King knows. 234 00:21:00,776 --> 00:21:03,572 Don't you, King? [King whines] 235 00:21:03,607 --> 00:21:06,713 I dare not let the poor thing outside. 236 00:21:06,748 --> 00:21:08,059 - And so you thought I was that creature, 237 00:21:08,094 --> 00:21:11,062 comin' by your window. - Oh, you bet I did. 238 00:21:11,097 --> 00:21:13,513 I thought I heard my traps goin' off. 239 00:21:15,619 --> 00:21:16,620 - That's your story? 240 00:21:18,380 --> 00:21:22,591 - You just think I'm more cuckoo than a clock factory. 241 00:21:22,626 --> 00:21:23,661 Don't you, child? 242 00:21:27,355 --> 00:21:31,082 - There has to be a logical explanation, surely to God. 243 00:21:32,463 --> 00:21:37,019 - All I know is, you sure stumbled into the wrong cabin. 244 00:21:46,305 --> 00:21:50,274 [suspenseful atmospheric music] 245 00:21:52,172 --> 00:21:55,797 [distant scratches on wood] 246 00:22:05,324 --> 00:22:08,982 [distant scratches on wood] 247 00:22:40,911 --> 00:22:42,809 [King whines] [scratches on wood] 248 00:22:42,844 --> 00:22:44,293 - King. 249 00:22:44,328 --> 00:22:45,329 Damn dog. 250 00:22:47,435 --> 00:22:49,920 [King whines] 251 00:22:52,543 --> 00:22:55,788 You wanna get outta here too, huh, boy? 252 00:22:57,859 --> 00:22:59,619 [Agnes snores gently] 253 00:22:59,654 --> 00:23:01,069 Come on, let's go. 254 00:23:05,418 --> 00:23:08,559 [Agnes snores gently] 255 00:23:10,803 --> 00:23:14,254 [dark atmospheric music] 256 00:23:31,755 --> 00:23:34,102 [King whines] 257 00:23:34,136 --> 00:23:35,724 Come on, boy. 258 00:23:35,759 --> 00:23:37,485 Let's get outta here. 259 00:23:41,972 --> 00:23:42,904 King, King. 260 00:23:46,183 --> 00:23:47,909 Sorry, Agnes. 261 00:23:47,943 --> 00:23:50,014 Looks like you ain't gettin' me. 262 00:23:55,537 --> 00:23:57,436 King, King! 263 00:24:17,525 --> 00:24:19,596 [grunts] 264 00:24:47,796 --> 00:24:49,902 [grunts] 265 00:24:59,739 --> 00:25:04,675 [wood creaks] [Agnes snores gently] 266 00:25:47,269 --> 00:25:49,271 [pants] 267 00:26:16,333 --> 00:26:20,613 [somber music] - God, King, no! 268 00:26:20,648 --> 00:26:22,546 What did they do to you? 269 00:26:22,581 --> 00:26:23,409 No! 270 00:26:25,411 --> 00:26:30,416 King! [sobs wildly] 271 00:26:33,074 --> 00:26:34,627 They got him! 272 00:26:34,662 --> 00:26:35,939 I don't know how, 273 00:26:35,973 --> 00:26:38,597 but they broke in here and took him from us! 274 00:26:38,631 --> 00:26:40,771 - Oh, Jesus Christ. 275 00:26:40,806 --> 00:26:42,601 I'm sorry, Agnes. 276 00:26:42,635 --> 00:26:44,948 I woke up in the night, he was scratching. 277 00:26:44,982 --> 00:26:46,605 I just let him out for a moment. 278 00:26:46,639 --> 00:26:48,468 - You let him out? - He wanted to go. 279 00:26:48,503 --> 00:26:50,505 - I told you, Billy! 280 00:26:50,539 --> 00:26:52,714 I told you about those red devils. 281 00:26:54,060 --> 00:26:56,373 You dog-killer! 282 00:26:56,407 --> 00:27:00,342 He's dead because of you! [screams] 283 00:27:01,550 --> 00:27:03,622 [grunts] 284 00:27:05,382 --> 00:27:06,210 You dog... 285 00:27:07,315 --> 00:27:09,731 - [groans] I can exp-- - Killer, Billy! 286 00:27:09,766 --> 00:27:11,388 Killer, Billy, dog! 287 00:27:12,803 --> 00:27:17,808 - I'm sorry, I'm sorry! 288 00:27:20,121 --> 00:27:25,126 [Agnes grunts] [Billy groans] 289 00:27:28,163 --> 00:27:33,168 - I'm sorry, Billy, that I ever let you into my home. 290 00:27:42,246 --> 00:27:44,145 [sobs] 291 00:27:52,394 --> 00:27:53,568 Oh, King. 292 00:27:53,602 --> 00:27:55,087 King. 293 00:27:55,121 --> 00:27:56,295 Oh, King, shh. 294 00:27:58,884 --> 00:28:00,402 Oh, King. 295 00:28:00,437 --> 00:28:03,198 You're sleepin' in a better place now. 296 00:28:04,510 --> 00:28:07,064 My little angel. [eerie chime music] 297 00:28:07,099 --> 00:28:11,862 You'll be waitin', waitin' with the rest of them. 298 00:28:11,897 --> 00:28:16,142 Waitin' on up in heaven for mama to come on home. 299 00:28:18,075 --> 00:28:19,559 Oh, King. 300 00:28:19,594 --> 00:28:22,701 You were the only one that ever listened to Mama Agnes. 301 00:28:24,116 --> 00:28:28,810 You were only one who ever kept old Mama Agnes' secrets. 302 00:28:31,744 --> 00:28:35,921 You reminded me of mine and Daddy's little angel. 303 00:28:35,955 --> 00:28:39,441 Before Mama came and took her from me. 304 00:28:43,514 --> 00:28:47,518 And just look what happened to Mama. 305 00:28:52,454 --> 00:28:54,456 [pants] 306 00:29:06,054 --> 00:29:08,781 I'm goin' out for some fresh air. 307 00:29:10,196 --> 00:29:14,683 You better get a new bandage on that, or it'll get infected. 308 00:30:06,666 --> 00:30:10,084 [dark atmospheric music] 309 00:31:32,856 --> 00:31:36,170 [dark electronic music] 310 00:31:44,868 --> 00:31:45,662 - Billy! 311 00:31:46,974 --> 00:31:47,802 Bill! 312 00:31:49,838 --> 00:31:51,047 Answer me, son. 313 00:31:54,326 --> 00:31:55,465 Please, Billy. 314 00:31:56,984 --> 00:31:58,778 Just answer. [radio static crackles] 315 00:31:58,813 --> 00:32:03,128 - [Man Over Radio] Any sign of the kid, over. 316 00:32:03,162 --> 00:32:06,407 - [Father] Nothin' out here, Ruth. 317 00:32:06,441 --> 00:32:08,202 Not a sign of him. 318 00:32:08,236 --> 00:32:10,480 - [Ruth] We won't stop lookin' till we find your boy, 319 00:32:10,514 --> 00:32:13,966 Mr. Cavanagh, you have my word. 320 00:32:14,001 --> 00:32:15,623 - Where are you, Bill? 321 00:32:28,705 --> 00:32:30,293 - Oh, Billy. [somber music] 322 00:32:30,327 --> 00:32:34,331 Billy, child, why don't you come downstairs? 323 00:32:34,366 --> 00:32:36,057 I've been callin' ya. 324 00:32:36,092 --> 00:32:37,127 - I heard you, Agnes. 325 00:32:43,133 --> 00:32:45,032 - Oh, Billy, I'm sorry. 326 00:32:46,481 --> 00:32:50,658 I overreacted, I understand that now. 327 00:32:50,692 --> 00:32:53,419 You weren't to know, child. 328 00:32:53,454 --> 00:32:58,424 It's just that King was everything I had. 329 00:32:59,667 --> 00:33:02,808 He was my only friend out here. 330 00:33:02,842 --> 00:33:06,639 Now I've had time to calm myself down, 331 00:33:06,674 --> 00:33:08,676 I know it was an accident. 332 00:33:10,367 --> 00:33:11,644 - What the hell did that to him, Agnes? 333 00:33:11,679 --> 00:33:13,129 - You believe me? 334 00:33:13,163 --> 00:33:16,063 You believe this terrible thing's out there? 335 00:33:16,097 --> 00:33:17,271 - I believe you. 336 00:33:17,305 --> 00:33:21,033 - Oh, Billy, we've gotta stick together. 337 00:33:21,068 --> 00:33:23,277 We've gotta keep each other safe. 338 00:33:26,073 --> 00:33:27,971 Come on, Billy. 339 00:33:28,006 --> 00:33:32,700 Come downstairs now, see what Mama Agnes has made for ya. 340 00:33:49,717 --> 00:33:51,719 Tell me what it's like back home, child. 341 00:33:52,927 --> 00:33:54,515 Tell me somethin' about your family. 342 00:33:55,964 --> 00:33:58,553 - Father's a big part of the community back in town. 343 00:33:58,588 --> 00:34:01,970 Likes to help people out, knows everything and everyone. 344 00:34:02,005 --> 00:34:04,180 He's always chomping on a fat, old cigar. 345 00:34:05,388 --> 00:34:06,527 Smells like him, too. 346 00:34:07,804 --> 00:34:09,702 - Is that right? - He fixes up snow mobiles. 347 00:34:09,737 --> 00:34:11,325 Mountain slides, that kind of thing. 348 00:34:11,359 --> 00:34:13,913 - Uh-huh? - I do the same. 349 00:34:13,948 --> 00:34:16,192 Well, I help out. 350 00:34:16,226 --> 00:34:18,642 We don't have much money, you see, so, 351 00:34:18,677 --> 00:34:22,681 I just do what extra I can. - He sounds like a fine daddy. 352 00:34:22,715 --> 00:34:25,787 When I was little, we just had dogs. 353 00:34:25,822 --> 00:34:28,204 I don't know how to use all that machinery. 354 00:34:29,067 --> 00:34:30,827 I can fire a gun. 355 00:34:30,861 --> 00:34:32,898 - Yeah, I know. 356 00:34:32,932 --> 00:34:34,106 - That's about it. 357 00:34:34,141 --> 00:34:36,867 Even for huntin', I'm more likely to use 358 00:34:36,902 --> 00:34:39,146 those little traps my daddy taught me. 359 00:34:40,319 --> 00:34:42,114 You should've seen the size of some of them 360 00:34:42,149 --> 00:34:43,667 double-swing steels. 361 00:34:45,083 --> 00:34:48,396 They went all rusted and broke, eventually, but they 362 00:34:48,431 --> 00:34:51,572 were strong enough to snap the bone in the beast's leg. 363 00:34:51,606 --> 00:34:54,402 That is, if it didn't chew it off first. 364 00:34:55,576 --> 00:34:58,268 I used to collect the abandoned limbs 365 00:34:58,303 --> 00:35:00,546 that I found caught in the teeth. 366 00:35:00,581 --> 00:35:05,586 My daddy, he used them into little furry necklaces for me. 367 00:35:06,794 --> 00:35:08,796 - And your mother let him show you all that? 368 00:35:10,038 --> 00:35:14,595 - Mama wasn't around much after she left. 369 00:35:14,629 --> 00:35:15,458 - Oh. 370 00:35:16,459 --> 00:35:17,287 Mine, neither. 371 00:35:18,426 --> 00:35:20,152 Actually, I don't know my mother at all. 372 00:35:21,291 --> 00:35:23,017 And Father doesn't talk about it. 373 00:35:23,051 --> 00:35:26,641 - That's sad to hear, child. - Makes no difference to me. 374 00:35:26,676 --> 00:35:28,712 Father's everything I've ever needed. 375 00:35:28,747 --> 00:35:32,026 - I just can't imagine how a mother could turn their back 376 00:35:32,060 --> 00:35:34,062 on a boy like you, Billy. 377 00:35:34,097 --> 00:35:37,238 - He said the cold made her crazy, so she moved on. 378 00:35:37,273 --> 00:35:41,760 - Oh, now you've Mama Agnes to take care of you. 379 00:35:41,794 --> 00:35:46,799 Show you that motherly love and tender care you never had. 380 00:35:47,524 --> 00:35:48,767 - And you, Agnes? 381 00:35:48,801 --> 00:35:51,321 How did you end up out here all by yourself? 382 00:35:51,356 --> 00:35:53,496 You must have a family someplace. 383 00:35:53,530 --> 00:35:54,359 - Sure. 384 00:35:55,532 --> 00:35:57,465 I had that. 385 00:35:57,500 --> 00:36:02,436 And two little girls of my own, little Susie and Sally-Ann. 386 00:36:03,195 --> 00:36:05,404 I guess they never liked the cold, neither. 387 00:36:05,439 --> 00:36:09,236 To me, this white hell has always been my home. 388 00:36:09,270 --> 00:36:11,790 - So, you don't see them at all now? 389 00:36:11,824 --> 00:36:12,687 - Oh, I see them. 390 00:36:13,861 --> 00:36:15,518 Oh, I see them. 391 00:36:16,519 --> 00:36:19,349 But they don't need old Agnes no more. 392 00:36:27,426 --> 00:36:29,532 Hell! [chuckles] 393 00:36:29,566 --> 00:36:31,844 That was some appetite you had. 394 00:36:31,879 --> 00:36:33,260 - I haven't eaten since yesterday. 395 00:36:33,294 --> 00:36:35,710 - Mama Agnes sure cooks a tidy stew. 396 00:36:35,745 --> 00:36:36,953 - It's delicious. 397 00:36:36,987 --> 00:36:40,819 - Well, I'm glad we put King to good use. 398 00:36:40,853 --> 00:36:42,269 - What? 399 00:36:42,303 --> 00:36:43,822 - It's hard enough to come by good meat out here. 400 00:36:43,856 --> 00:36:45,272 Couldn't let him go to waste. 401 00:36:46,238 --> 00:36:47,998 - You cooked the dog? 402 00:36:48,033 --> 00:36:50,518 - Hell, he's as good as any other creature out there 403 00:36:50,553 --> 00:36:52,451 that I'd have had to shoot down to feed us! 404 00:36:52,486 --> 00:36:54,384 You're the one who killed him! 405 00:36:55,868 --> 00:36:57,836 Old Agnes ain't stupid. 406 00:36:57,870 --> 00:37:01,011 I don't see good meat go to waste, the devil I-- 407 00:37:01,046 --> 00:37:02,910 - You oughta told me first. 408 00:37:02,944 --> 00:37:05,015 - I was afraid you wouldn't eat it. 409 00:37:05,050 --> 00:37:06,258 You need your strength. 410 00:37:06,293 --> 00:37:08,812 Hell, I can't manage it all by myself, Billy. 411 00:37:08,847 --> 00:37:11,643 - I would've preferred to know, that's all. 412 00:37:11,677 --> 00:37:12,506 - Oh. 413 00:37:13,472 --> 00:37:14,715 No. 414 00:37:14,749 --> 00:37:15,578 You're right. 415 00:37:16,786 --> 00:37:19,547 I could've told you, I just didn't think. 416 00:37:21,963 --> 00:37:22,792 Stupid. 417 00:37:23,965 --> 00:37:25,208 Stupid, stupid. 418 00:37:27,175 --> 00:37:28,418 Stupid, stupid. 419 00:37:34,528 --> 00:37:35,356 Stupid! 420 00:37:36,323 --> 00:37:37,185 Stupid. 421 00:37:38,325 --> 00:37:41,811 Silly, stupid, very stupid, bad Agnes! 422 00:37:41,845 --> 00:37:43,261 Bad, stupid Agnes. 423 00:37:43,295 --> 00:37:45,780 Bad, bad, bad, bad, bad! 424 00:37:45,815 --> 00:37:48,921 Listen to your father! - Calm down, stop! 425 00:37:48,956 --> 00:37:51,441 [Agnes pants] 426 00:37:54,410 --> 00:37:55,790 It was fine. 427 00:37:55,825 --> 00:37:56,860 It tasted fine. 428 00:37:57,999 --> 00:37:59,587 It was just surprising. 429 00:38:06,594 --> 00:38:08,700 [vomits] 430 00:38:19,020 --> 00:38:21,126 [vomits] 431 00:38:21,989 --> 00:38:25,026 [muffled vomiting] 432 00:38:25,061 --> 00:38:28,444 [dark atmospheric music] 433 00:38:46,151 --> 00:38:48,636 [eerie tones] 434 00:38:53,089 --> 00:38:55,574 [wood creaks] 435 00:39:10,348 --> 00:39:13,351 [suspenseful music] 436 00:39:55,945 --> 00:39:57,533 - Oh, butter fingers. 437 00:40:14,653 --> 00:40:17,656 [eerie chime music] 438 00:40:21,384 --> 00:40:23,386 [sighs] 439 00:40:38,712 --> 00:40:41,059 - I stayed up all night watching you, Agnes. 440 00:40:42,301 --> 00:40:43,164 Did you know that? 441 00:40:44,718 --> 00:40:45,891 Obviously you don't. 442 00:40:47,410 --> 00:40:49,688 Anyone sitting guard with a loaded gun in their hands 443 00:40:49,723 --> 00:40:52,829 fearing for their lives does not sleep that easy. 444 00:40:55,556 --> 00:40:56,833 Is the gun even loaded? 445 00:40:58,179 --> 00:41:00,112 - What are you talkin' about, child? 446 00:41:00,147 --> 00:41:02,390 - I just wanna know if your gun is loaded. 447 00:41:03,702 --> 00:41:05,704 - You wanna know if it's loaded? 448 00:41:08,949 --> 00:41:10,260 You think it isn't, Billy? 449 00:41:11,641 --> 00:41:14,472 You think I dreamed up this whole nightmare-fantasy? 450 00:41:16,094 --> 00:41:19,062 - Maybe I'm going a little stir-crazy here, Agnes, 451 00:41:19,097 --> 00:41:21,858 but I can't decide whether you're playing games with me, 452 00:41:21,893 --> 00:41:24,585 or whether you're simply not playing with a full deck. 453 00:41:25,690 --> 00:41:28,520 - I knew it. 454 00:41:28,555 --> 00:41:31,730 I just knew you'd think I was crazy. 455 00:41:32,938 --> 00:41:35,596 When all I'm tryin' to do is look after you, 456 00:41:35,631 --> 00:41:37,598 and care for you. 457 00:41:37,633 --> 00:41:41,533 Hell, you're just like the rest of them, ain't ya? 458 00:41:41,568 --> 00:41:44,053 Always pickin' on old Agnes. 459 00:41:45,641 --> 00:41:49,576 Well, I didn't stand for it then, 460 00:41:49,610 --> 00:41:51,819 and I ain't gonna stand for it now. 461 00:41:51,854 --> 00:41:53,614 - Agnes, I just wanna talk. 462 00:41:53,649 --> 00:41:55,685 [gun cocks] - Too late, Billy boy! 463 00:41:55,720 --> 00:41:57,791 - Whoa, Agnes, stop, stop! 464 00:41:57,825 --> 00:42:00,172 [gun clicks] 465 00:42:01,104 --> 00:42:03,659 [Agnes laughs] 466 00:42:08,595 --> 00:42:11,183 Course the gun ain't loaded! 467 00:42:11,218 --> 00:42:13,772 But you knew that, didn't ya? 468 00:42:19,606 --> 00:42:23,748 I ain't gonna blow my brains out while I sleep. 469 00:42:23,782 --> 00:42:27,061 Got the bullets right here if I need 'em. 470 00:42:28,373 --> 00:42:30,582 Agnes ain't stupid, you know. 471 00:42:31,721 --> 00:42:36,105 You might think I am, but you're wrong. 472 00:42:40,143 --> 00:42:43,319 [ominous organ music] 473 00:43:03,615 --> 00:43:07,481 - Sweet Jesus Christ on a flaming cross. 474 00:43:08,655 --> 00:43:11,071 Get your barf bags, boys. 475 00:43:11,105 --> 00:43:13,798 This is by far the worst one yet. 476 00:43:13,832 --> 00:43:15,627 - Is it Billy? 477 00:43:15,662 --> 00:43:16,594 - Don't think so. 478 00:43:17,698 --> 00:43:19,769 - It's old man Clark's place. 479 00:43:19,804 --> 00:43:20,874 Look at the pictures. 480 00:43:31,781 --> 00:43:33,887 - Hmm, little Sally-Ann. 481 00:43:35,889 --> 00:43:37,442 Sweet angel. 482 00:43:38,374 --> 00:43:43,068 [glass smashes] [somber music] 483 00:43:43,103 --> 00:43:47,797 What in the Lord's name have they done to deserve this? 484 00:43:50,697 --> 00:43:53,009 - I think I'm gonna be sick. 485 00:43:54,459 --> 00:43:58,636 - Fellas, it's a bonafide massacre in this hell-hole, 486 00:44:00,051 --> 00:44:03,054 but it ain't young Billy and it ain't Rus Cavanagh. 487 00:44:04,193 --> 00:44:06,505 Gonna have to call in another one, Pete! 488 00:44:06,540 --> 00:44:07,541 [retching] 489 00:44:08,300 --> 00:44:12,132 Get someone out here to search this place 490 00:44:12,166 --> 00:44:15,135 from tippy-top to bloody-bottom. 491 00:44:16,688 --> 00:44:18,483 And see what we can find. 492 00:44:20,381 --> 00:44:23,661 Ain't gonna be more than half a town left, 493 00:44:23,695 --> 00:44:28,010 unless we end this manhunt A-S-A-P. 494 00:44:30,840 --> 00:44:33,671 Chuck, open this hatch, will ya? 495 00:44:33,705 --> 00:44:36,501 My crooked old back can't take the weight. 496 00:44:37,916 --> 00:44:40,401 - What do you think's down there, old friend Ruth? 497 00:44:41,748 --> 00:44:43,266 - There's a lot of blood here. 498 00:44:45,890 --> 00:44:47,685 But no bodies. 499 00:44:49,928 --> 00:44:50,929 Open her up. 500 00:44:56,590 --> 00:45:01,526 [flies buzz] [Chuck groans] 501 00:45:04,563 --> 00:45:06,876 - What's happened to them? 502 00:45:08,291 --> 00:45:11,881 - Some twisted son of a bitch has taken their skin. 503 00:45:11,916 --> 00:45:13,780 [ominous tones] 504 00:45:13,814 --> 00:45:18,508 Taken their skin and gifted the rest to the maggots. 505 00:45:18,543 --> 00:45:21,408 [ominous tones] 506 00:45:21,442 --> 00:45:23,617 Fuck it, I've seen enough. 507 00:45:27,483 --> 00:45:30,797 [dark electronic music] 508 00:45:40,807 --> 00:45:42,118 [pot clangs] 509 00:45:42,153 --> 00:45:45,087 - Dinner's almost ready, Billy boy. 510 00:46:13,529 --> 00:46:16,014 - [Ruth] Rus, you out there? 511 00:46:16,049 --> 00:46:18,948 You've gotta get back on the code I have you on. 512 00:46:18,983 --> 00:46:21,054 Come on, answer, damn it. 513 00:46:47,839 --> 00:46:50,152 [screeches] 514 00:46:55,951 --> 00:46:58,954 [muffled screeches] 515 00:47:03,924 --> 00:47:06,271 [tense music] 516 00:47:06,306 --> 00:47:09,654 [Billy moans and pants] 517 00:47:19,491 --> 00:47:20,872 - Billy! - Agnes! 518 00:47:20,907 --> 00:47:22,598 - What're you doing out of bed, child? 519 00:47:22,632 --> 00:47:25,014 - Agnes, it's right there! 520 00:47:25,049 --> 00:47:29,881 - Red hell, it must've followed me back here, take my gun! 521 00:47:33,333 --> 00:47:35,369 [thuds] - [moans] What does it want? 522 00:47:35,404 --> 00:47:38,027 - I told you, child, it's after us. 523 00:47:38,062 --> 00:47:41,893 But no, you never listened to old Agnes. 524 00:47:41,928 --> 00:47:43,999 - Is that door gonna hold? 525 00:47:44,033 --> 00:47:47,657 - Do you believe me now? - Yes, Agnes, I believe you. 526 00:47:47,692 --> 00:47:49,245 Fuck, where are the bullets? [thuds] 527 00:47:49,280 --> 00:47:54,285 - Oh, now you need bullets, now there's somethin' out there! 528 00:47:55,769 --> 00:47:57,219 - Agnes, I'm not screwin' around here, come on now! 529 00:47:57,253 --> 00:47:59,462 - Oh, you can't shoot down somethin' which is just 530 00:47:59,497 --> 00:48:02,017 in Mama Agnes' crazy old head. 531 00:48:02,051 --> 00:48:04,260 - Oh, Jesus, what does it want? 532 00:48:04,295 --> 00:48:05,296 - I told you, child. 533 00:48:06,504 --> 00:48:07,746 It's the red man. 534 00:48:08,920 --> 00:48:11,267 He's finally come for the pair of us. 535 00:48:11,302 --> 00:48:12,199 - Pass the damn bullets! 536 00:48:12,234 --> 00:48:15,582 - Should've listened, Billy boy. 537 00:48:15,616 --> 00:48:17,756 - I'm sorry, I'm sorry, you were right! 538 00:48:17,791 --> 00:48:19,241 I should've listened to you. 539 00:48:19,275 --> 00:48:22,313 You were right the whole damn time, you're not crazy! 540 00:48:22,347 --> 00:48:23,452 - Good child. 541 00:48:24,384 --> 00:48:26,386 [thuds] 542 00:48:30,528 --> 00:48:32,875 Better hurry, Billy boy. 543 00:48:32,910 --> 00:48:34,842 [thuds] [muffled shrieks] 544 00:48:34,877 --> 00:48:36,706 He's gettin' in! 545 00:48:36,741 --> 00:48:38,743 [thuds] 546 00:48:38,777 --> 00:48:40,227 [gun cocks] 547 00:48:40,262 --> 00:48:45,267 [Billy screams] [intense music] 548 00:48:49,581 --> 00:48:54,586 [gun fires] [Agnes shrieks] 549 00:49:01,007 --> 00:49:03,423 [water hisses] 550 00:49:03,457 --> 00:49:05,701 [Agnes groans] 551 00:49:05,735 --> 00:49:08,842 [Billy grunts] 552 00:49:08,876 --> 00:49:11,707 [flesh squelches] 553 00:49:19,059 --> 00:49:21,682 Get that thing, Billy! 554 00:49:21,717 --> 00:49:24,547 [flesh squelches] 555 00:49:26,791 --> 00:49:28,103 [gun fires] 556 00:49:28,137 --> 00:49:29,967 [Billy moans] 557 00:49:30,001 --> 00:49:32,762 [red man whines] 558 00:49:33,936 --> 00:49:38,872 [red man snarls] [flesh squelches] 559 00:49:43,773 --> 00:49:47,260 [Billy grunts and whines] 560 00:49:56,131 --> 00:49:58,581 Kill it, Billy, kill it! 561 00:49:58,616 --> 00:50:03,000 [gun fires] [red man screeches] 562 00:50:03,034 --> 00:50:08,005 [Billy pants] [suspenseful music] 563 00:50:13,907 --> 00:50:14,908 [flesh squelches] 564 00:50:14,942 --> 00:50:17,600 [intense music] 565 00:50:21,604 --> 00:50:24,435 [red man shrieks] 566 00:50:32,339 --> 00:50:34,686 [gun fires] 567 00:50:37,206 --> 00:50:40,037 [flesh squelches] 568 00:50:41,314 --> 00:50:43,902 Go back to hell, you red devil! 569 00:50:46,181 --> 00:50:51,013 [flesh squelches] [moans] 570 00:50:56,881 --> 00:50:58,089 Kill it, Billy! 571 00:51:10,722 --> 00:51:12,241 Kill it, Billy! 572 00:51:12,276 --> 00:51:13,518 [flesh squelches] 573 00:51:13,553 --> 00:51:14,726 - Billy! 574 00:51:14,761 --> 00:51:19,766 [gun fires] [Agnes screams] 575 00:51:23,390 --> 00:51:26,911 [Agnes laughs maniacally] 576 00:51:47,311 --> 00:51:52,281 [dark atmospheric music] [hammering thuds] 577 00:52:03,499 --> 00:52:05,915 - Agnes? - Nothin' gets out. 578 00:52:05,950 --> 00:52:07,262 Nothin' gets in. 579 00:52:08,194 --> 00:52:10,057 - Agnes, we can't stay here. 580 00:52:10,092 --> 00:52:13,923 - You seen what's out there, Billy, you seen that red devil. 581 00:52:13,958 --> 00:52:15,132 - Agnes, it's dead. 582 00:52:15,166 --> 00:52:16,581 - But there'll be more of those things! 583 00:52:16,616 --> 00:52:20,827 - How do you know that? - 'Cause Agnes knows. 584 00:52:20,861 --> 00:52:22,553 - I've gotta get outta this cabin. 585 00:52:22,587 --> 00:52:26,073 - Oh, you're not leavin' me alone with those things. 586 00:52:26,108 --> 00:52:29,663 God damn it, we almost got ourselves killed! 587 00:52:29,698 --> 00:52:31,320 - Agnes, it's over! 588 00:52:31,355 --> 00:52:35,186 We have to get outta here. - Oh, no, you're staying put. 589 00:52:35,221 --> 00:52:37,740 You're staying right here with me! 590 00:52:37,775 --> 00:52:40,502 I'm keepin' you safe! - You're keepin' me prisoner! 591 00:52:41,503 --> 00:52:43,194 - Go to bed, Billy. 592 00:52:43,229 --> 00:52:46,335 You are upset and confused. 593 00:52:56,449 --> 00:52:58,036 - I don't know if that thing really is 594 00:52:58,071 --> 00:52:59,693 the monster out here, Agnes. 595 00:53:01,143 --> 00:53:05,803 - You don't do as I say, then you might find out it isn't. 596 00:53:16,193 --> 00:53:18,850 [bullet clacks] 597 00:53:38,767 --> 00:53:42,702 [suspenseful electronic music] 598 00:54:22,189 --> 00:54:24,813 You'd kill old Agnes in cold blood, 599 00:54:25,986 --> 00:54:28,092 after all I've done for you? 600 00:54:29,404 --> 00:54:31,268 - I'm gonna die in this cabin, Agnes. 601 00:54:32,303 --> 00:54:33,200 I know that now. 602 00:54:34,788 --> 00:54:37,204 I'm gonna die alone in this white wilderness. 603 00:54:38,620 --> 00:54:41,968 And seein' as I don't know how much longer I have left, 604 00:54:42,002 --> 00:54:44,764 I better do what my father dragged me out here to do. 605 00:54:44,798 --> 00:54:46,938 [gun cocks] 606 00:54:46,973 --> 00:54:50,494 There are no deer in these woods, you were right about that. 607 00:54:51,495 --> 00:54:53,151 But I wasn't hunting deer. 608 00:54:54,601 --> 00:54:58,674 - No, Billy, you're not like them, child. 609 00:54:58,709 --> 00:54:59,537 - No. 610 00:55:00,849 --> 00:55:02,333 But maybe I wish I was. 611 00:55:03,817 --> 00:55:06,751 And maybe if I hadn't suffered this bullet wound to the leg, 612 00:55:06,786 --> 00:55:09,167 you'd be long dead already. 613 00:55:09,202 --> 00:55:12,136 Or maybe I would've starved to death by now. 614 00:55:12,170 --> 00:55:13,965 Or frozen out there in the cold. 615 00:55:14,000 --> 00:55:15,415 - It's not what you think, Billy. 616 00:55:15,450 --> 00:55:16,382 - Stop it. 617 00:55:17,624 --> 00:55:20,593 Let me tell you a story, Agnes. 618 00:55:20,627 --> 00:55:23,527 Let me explain how I came to find you here. 619 00:55:23,561 --> 00:55:27,979 Back in town, about two weeks ago, maybe longer, 620 00:55:29,153 --> 00:55:31,535 we started to notice somethin' strange. 621 00:55:31,569 --> 00:55:35,021 You see, Big Johnnie Carver who lives on the edge of town, 622 00:55:35,055 --> 00:55:37,575 not as far out as the forest, but far out, 623 00:55:38,680 --> 00:55:40,509 in one of those beat-up old shack houses, 624 00:55:40,544 --> 00:55:42,546 he lives there with his family, a wife, 625 00:55:42,580 --> 00:55:44,444 and two boys, I think it was. 626 00:55:45,652 --> 00:55:47,102 Now, we don't see much them. 627 00:55:48,414 --> 00:55:50,174 Except for, Big John comes into town 628 00:55:50,208 --> 00:55:54,178 like clockwork every week to pick up his beer, 629 00:55:54,212 --> 00:55:57,664 his paper and a copy of Cheeks Magazine. 630 00:55:57,699 --> 00:56:00,184 Get those in special, just for him. 631 00:56:00,218 --> 00:56:03,221 Guess it gets pretty lonely out there in the snow, huh? 632 00:56:03,256 --> 00:56:04,740 Even for a married man. 633 00:56:04,775 --> 00:56:06,259 - Sure does, Billy. 634 00:56:07,433 --> 00:56:09,642 - So, one day I go in and I see there's 635 00:56:09,676 --> 00:56:12,403 two copies of Cheeks Magazine. 636 00:56:12,438 --> 00:56:15,164 You see, I would always notice 'em there since I was little, 637 00:56:15,199 --> 00:56:18,892 and I say to shopkeeper Willard, "I see John Carver hasn't 638 00:56:18,927 --> 00:56:21,930 "come by to pick up his jazz mags this past month," 639 00:56:21,964 --> 00:56:25,071 and Willard says, "Nope." 640 00:56:25,105 --> 00:56:27,004 In fact, he says he hasn't seen John Carver 641 00:56:27,038 --> 00:56:29,144 in near over a month. 642 00:56:29,178 --> 00:56:32,941 So, they head out to Big John's shack. 643 00:56:32,975 --> 00:56:35,944 Chimney's been smokin', so he's gotta be home. 644 00:56:35,978 --> 00:56:39,775 And well, you wouldn't wanna know what they found. 645 00:56:40,880 --> 00:56:42,468 Wouldn't even tell me, actually. 646 00:56:43,572 --> 00:56:45,160 But they were real shook up. 647 00:56:46,575 --> 00:56:48,439 I knew they'd seen something they couldn't unsee 648 00:56:48,474 --> 00:56:49,751 and wish they never saw. 649 00:56:50,924 --> 00:56:53,444 Even my pa, and nothin' gets him. 650 00:56:53,479 --> 00:56:56,067 - Is that right, child? 651 00:56:57,344 --> 00:57:00,106 - All I know is John Carver's dead. 652 00:57:00,140 --> 00:57:03,178 Had been since the month before, probably as long 653 00:57:03,212 --> 00:57:06,112 as that dirty magazine arrived on that shelf. 654 00:57:06,146 --> 00:57:07,251 His whole family, too. 655 00:57:08,217 --> 00:57:09,598 They found the youngest boy. 656 00:57:10,910 --> 00:57:12,394 Jesus. 657 00:57:12,429 --> 00:57:15,466 He couldn't have been any more than 10 years old. 658 00:57:15,501 --> 00:57:20,022 They found him out in the snow, frozen stiff as a brick. 659 00:57:21,507 --> 00:57:22,715 Poor little thing. 660 00:57:22,749 --> 00:57:25,545 Now, what could make a boy run from his family, 661 00:57:25,580 --> 00:57:27,513 and keep on runnin' till his legs froze solid 662 00:57:27,547 --> 00:57:29,169 and he couldn't run no more? 663 00:57:29,204 --> 00:57:30,032 - Child. 664 00:57:31,033 --> 00:57:32,034 I wouldn't know. 665 00:57:32,966 --> 00:57:35,417 - Oh, I think you might, Agnes. 666 00:57:35,452 --> 00:57:38,385 Strange thing is, when they found John's family 667 00:57:38,420 --> 00:57:42,562 massacred in that shack, Willard recalled seeing smoke 668 00:57:42,597 --> 00:57:44,875 coming from the chimney all month long. 669 00:57:45,979 --> 00:57:46,877 Somebody was home. 670 00:57:48,326 --> 00:57:50,501 Somebody didn't mind stayin' around with just them corpses 671 00:57:50,536 --> 00:57:53,504 for company for damn near an entire month. 672 00:57:54,954 --> 00:57:58,405 Until not a crumb of food was left, or a twig of firewood. 673 00:57:58,440 --> 00:58:02,444 - Well, it gets mighty lonely in the woods. 674 00:58:02,479 --> 00:58:04,584 - This ain't even your cabin, is it, Agnes? 675 00:58:06,275 --> 00:58:08,726 We came looking, a whole bunch of us. 676 00:58:08,761 --> 00:58:12,489 Still are lookin', 'cause someone butchered that family 677 00:58:12,523 --> 00:58:14,456 and they're still out here. 678 00:58:14,491 --> 00:58:17,770 - And little boy Billy thinks he's found his killer. 679 00:58:18,978 --> 00:58:21,152 You think it's me, don't you, child? 680 00:58:22,084 --> 00:58:22,913 - Bitch. 681 00:58:23,879 --> 00:58:25,605 I know it's you. 682 00:58:25,640 --> 00:58:28,332 [gun clicks] 683 00:58:28,366 --> 00:58:32,578 [thud] [groans] 684 00:58:32,612 --> 00:58:33,924 Agnes, no! 685 00:58:33,958 --> 00:58:38,963 [gun clicks] [Agnes laughs] 686 00:58:39,585 --> 00:58:40,309 [ominous tones] 687 00:58:40,344 --> 00:58:42,242 - You dumb boy. 688 00:58:42,277 --> 00:58:45,591 You think Mama Agnes is some old fool, don't ya? 689 00:58:45,625 --> 00:58:49,042 I seen those bullets under my mattress. 690 00:58:49,077 --> 00:58:51,804 Just how long you been fixin' to shoot me dead, 691 00:58:51,838 --> 00:58:53,322 I don't wanna know. 692 00:58:53,357 --> 00:58:55,842 - Oh, just fuckin' kill me if that's what you want. 693 00:58:55,877 --> 00:58:58,224 - Oh, I ain't gonna kill you, boy. 694 00:58:58,258 --> 00:59:01,710 I just ain't one to refuse company. 695 00:59:01,745 --> 00:59:03,919 But I am gonna have to take precautions, 696 00:59:05,369 --> 00:59:09,269 because bad boys do have to be punished by their mama. 697 00:59:09,304 --> 00:59:12,134 - Stop calling yourself mother, you crazy bitch! 698 00:59:12,169 --> 00:59:15,552 - Crazy or not, you're stuck here with me! 699 00:59:15,586 --> 00:59:19,866 And I will teach you to be a good boy to your mama. 700 00:59:21,109 --> 00:59:21,903 - No! 701 00:59:21,937 --> 00:59:23,870 [thud] 702 00:59:25,078 --> 00:59:30,083 [moody electronic music] [fire crackles] 703 00:59:33,466 --> 00:59:35,433 - Just smell that fur. 704 00:59:36,573 --> 00:59:38,229 That's a fine smell. 705 00:59:39,472 --> 00:59:43,614 You did say your daddy's cigars had a fine smell. 706 00:59:43,649 --> 00:59:45,927 You were right about that, child. 707 00:59:48,170 --> 00:59:50,725 Smells of home. 708 00:59:50,759 --> 00:59:52,934 Bet you can't smell a damn thing. 709 00:59:52,968 --> 00:59:56,420 Think I just about busted your nose. 710 00:59:56,454 --> 01:00:00,562 But a boy must be punished if he misbehaves. 711 01:00:00,597 --> 01:00:05,291 And I call fixing to shoot me dead in my slumber, 712 01:00:07,500 --> 01:00:09,088 a misbehavior. 713 01:00:11,090 --> 01:00:13,851 You only get as good as you give, child. 714 01:00:13,886 --> 01:00:17,441 I calls it tough love, that's all it is. 715 01:00:17,475 --> 01:00:19,616 - Tough love? - That's right, child. 716 01:00:21,100 --> 01:00:23,481 - You better keep a close eye on that rifle, Agnes, 717 01:00:24,828 --> 01:00:27,416 'cause I'm gonna find it tough not to love seeing your 718 01:00:27,451 --> 01:00:31,282 fucking skull blasted right open the second you put it down. 719 01:00:31,317 --> 01:00:33,664 - Is that right, Billy boy? 720 01:00:33,699 --> 01:00:36,874 I wouldn't go makin' promises you can't keep now. 721 01:00:36,909 --> 01:00:39,808 You ain't gonna be in no fit state to fire a gun 722 01:00:39,843 --> 01:00:43,605 when Mama Agnes is done with her punishment. 723 01:00:45,020 --> 01:00:49,438 Did I divulge I ain't smoked in about 10 years? 724 01:00:52,752 --> 01:00:54,685 It's a little treat for Mama Agnes. 725 01:00:57,274 --> 01:01:00,001 Just imagine all the things you can find 726 01:01:00,035 --> 01:01:02,382 in the pockets of old coats. 727 01:01:02,417 --> 01:01:05,489 Enough to tell you half the story of a man's life. 728 01:01:06,386 --> 01:01:07,491 And look what I found. 729 01:01:08,941 --> 01:01:10,977 My granddaddy had one just like it. 730 01:01:14,325 --> 01:01:16,189 You recognize it, don't you, child? 731 01:01:17,397 --> 01:01:19,745 Had you been able to smell the fur, 732 01:01:19,779 --> 01:01:22,920 you'd have sooner recognized my new coat, too. 733 01:01:22,955 --> 01:01:24,370 Ain't that right? 734 01:01:24,404 --> 01:01:27,649 - Where did you get that? - Daddy would know. 735 01:01:27,684 --> 01:01:29,755 But mama forgot to ask him. 736 01:01:30,721 --> 01:01:33,620 - Where is he? [Agnes laughs] 737 01:01:34,621 --> 01:01:36,002 What the hell have you done? 738 01:01:38,418 --> 01:01:40,213 - What have I done to your daddy? 739 01:01:41,525 --> 01:01:46,392 Well, Billy child, if you do recall, 740 01:01:46,426 --> 01:01:50,534 you're the one who shot him in the head. 741 01:01:50,568 --> 01:01:51,500 - Billy! 742 01:01:51,535 --> 01:01:54,641 [gun fires] [Agnes screams] 743 01:01:54,676 --> 01:01:56,126 - That's right, child. 744 01:01:56,160 --> 01:02:00,855 He came all the way out here to find his little boy, 745 01:02:01,614 --> 01:02:02,788 and what did he find? 746 01:02:02,822 --> 01:02:06,136 Just old Mama Agnes out choppin' firewood 747 01:02:06,170 --> 01:02:09,656 to keep young Billy boy warm and cozy. 748 01:02:09,691 --> 01:02:11,797 - [sobs] No, no, no. 749 01:02:13,937 --> 01:02:18,044 - Well, your daddy asked me if I'd seen his boy. 750 01:02:18,079 --> 01:02:20,046 "Oh, I seen him," I said. 751 01:02:20,081 --> 01:02:22,566 "I got him all looked after back up in my cabin." 752 01:02:22,600 --> 01:02:25,707 - No, [sobs] no. - So I led him on up here. 753 01:02:27,019 --> 01:02:30,436 - And when his back was turned, I smacked him! 754 01:02:30,470 --> 01:02:33,715 One good hard one across the back of the head. 755 01:02:33,750 --> 01:02:36,856 Now, I strip him down first, 756 01:02:36,891 --> 01:02:39,376 so your daddy was out there in the cold, 757 01:02:39,410 --> 01:02:44,415 hung up by the arms from that tall tree out back. 758 01:02:45,623 --> 01:02:47,039 I tell ya, his skin had turned icy-blue 759 01:02:47,073 --> 01:02:50,180 by the time I got to work on him. 760 01:02:50,214 --> 01:02:53,217 His little pecker had shriveled right up 761 01:02:53,252 --> 01:02:54,771 to the size of a walnut. 762 01:02:54,805 --> 01:02:59,672 A little white walnut, and I did worry he'd be so numb 763 01:03:01,053 --> 01:03:05,643 that he wouldn't feel the final job old Agnes had in store. 764 01:03:06,817 --> 01:03:09,233 But I tell you, child, he felt my blade on him. 765 01:03:10,407 --> 01:03:11,960 The screams comin' out of that man 766 01:03:11,995 --> 01:03:15,308 were some of the finest I ever heard. 767 01:03:15,343 --> 01:03:18,484 Made the hairs on the back of my neck stand tall. 768 01:03:19,934 --> 01:03:22,039 Pretty sure that's what woke you up. 769 01:03:30,599 --> 01:03:33,326 It was my daddy who taught me how to skin, 770 01:03:34,776 --> 01:03:37,848 and ever since I was a little girl, I've always loved how 771 01:03:37,883 --> 01:03:42,370 the skin would just peel away like a sticky glove, 772 01:03:42,404 --> 01:03:46,029 slippin' off to reveal the beautiful red meat underneath. 773 01:03:50,723 --> 01:03:54,796 You know, everybody looks different without their skin. 774 01:03:54,831 --> 01:03:57,937 With nothing to hide behind. 775 01:03:57,972 --> 01:04:01,734 No lies, no deception, just their true selves. 776 01:04:02,873 --> 01:04:05,703 You start with the neck, a good clean slice. 777 01:04:07,844 --> 01:04:10,329 Loosens things up a little. 778 01:04:10,363 --> 01:04:12,883 Then you get your hands in there. 779 01:04:12,918 --> 01:04:15,921 Then you hook your nails in. [Billy grunts] 780 01:04:15,955 --> 01:04:18,371 And when you've had practice, like Mama Agnes, 781 01:04:19,890 --> 01:04:23,169 you can pull it wide open in just two pieces. 782 01:04:27,139 --> 01:04:28,278 It's a little rusty, 783 01:04:29,900 --> 01:04:33,007 but you just ain't to be trusted with a firearm present. 784 01:04:34,146 --> 01:04:37,252 That's why these ten little digits gotta go. 785 01:04:37,287 --> 01:04:39,945 - God, Agnes, no, please, whatever idea you've got 786 01:04:39,979 --> 01:04:42,671 in that crazy head, you keep it in there! 787 01:04:42,706 --> 01:04:45,364 - We're gonna see to it that you don't have the physical 788 01:04:45,398 --> 01:04:49,747 capability to shoot your Mama Agnes in her sleep. 789 01:04:49,782 --> 01:04:51,197 - Please! 790 01:04:51,232 --> 01:04:54,718 - And to do that, we gotta make some alterations, 791 01:04:55,961 --> 01:04:58,791 to your body. - Oh, my God, Agnes, please! 792 01:04:58,825 --> 01:05:01,621 Please stop, please, please! - Oh, hold still! 793 01:05:01,656 --> 01:05:04,935 Come on, mama's got you now. - Please, no! 794 01:05:04,970 --> 01:05:06,730 [sobs] - Hold still, Billy. 795 01:05:06,764 --> 01:05:08,663 Hold still, hold still. 796 01:05:10,113 --> 01:05:12,943 [bone cracks] [Billy screams] 797 01:05:12,978 --> 01:05:15,290 Stop wrigglin' now, will ya? - Please! 798 01:05:15,325 --> 01:05:19,570 - Hold still now, son! - Please, I'm begging you! 799 01:05:19,605 --> 01:05:22,573 - It's all right, mama's got ya. - No, no! 800 01:05:22,608 --> 01:05:26,853 - Mama's got you. [Billy screams] 801 01:05:26,888 --> 01:05:28,614 Oh, there we go. - No! 802 01:05:30,478 --> 01:05:34,068 - Oh, come on now, it's not hurtin'! 803 01:05:34,965 --> 01:05:36,587 [Billy screams] 804 01:05:36,622 --> 01:05:37,934 Hold still now, son! 805 01:05:47,771 --> 01:05:50,567 Rise and shine, little sleepy head. 806 01:05:52,224 --> 01:05:54,088 Oh, I know we haven't seen eye-to-eye 807 01:05:54,122 --> 01:05:55,986 over the last couple of days, 808 01:05:56,021 --> 01:06:00,128 but Agnes is gonna change that, I'm gonna make it up to you. 809 01:06:00,163 --> 01:06:01,267 You'll see. 810 01:06:01,302 --> 01:06:03,994 - Fuck you. - Oh, Billy. 811 01:06:04,029 --> 01:06:06,307 That's no way to speak to your mama. 812 01:06:06,341 --> 01:06:09,206 I bandaged you up real nice, see? 813 01:06:09,241 --> 01:06:11,243 [intense music] [Billy screams] 814 01:06:11,277 --> 01:06:13,348 - Oh, Jesus! 815 01:06:13,383 --> 01:06:15,109 What have you done? 816 01:06:15,143 --> 01:06:17,490 What have you done to my hands? 817 01:06:17,525 --> 01:06:19,285 You stupid bitch! 818 01:06:19,320 --> 01:06:22,150 - You will learn to say nice things to me! 819 01:06:22,185 --> 01:06:25,809 Oh, it might take a little while, and it might cause you 820 01:06:25,843 --> 01:06:29,675 a lot of pain and suffering, but we'll get there. 821 01:06:29,709 --> 01:06:32,229 Either you take it fast and easy, 822 01:06:32,264 --> 01:06:36,061 or we take it slow, hard and very painfully, child. 823 01:06:37,027 --> 01:06:40,341 You choose. [Billy sobs] 824 01:06:40,375 --> 01:06:44,276 Oh, Billy, you're just one big blubberin' baby. 825 01:06:45,484 --> 01:06:49,453 I've seen men climb out of their own skins 826 01:06:49,488 --> 01:06:53,871 before I've had time to finish cutting it from their bodies, 827 01:06:53,906 --> 01:06:56,978 because they were savage and determined. 828 01:06:57,013 --> 01:06:58,359 - You want savage, you just wait. 829 01:06:58,393 --> 01:07:01,431 - You don't scare me, Billy, you goose! 830 01:07:03,019 --> 01:07:05,573 You're here because I want you here with me. 831 01:07:07,575 --> 01:07:11,820 People who scare old Agnes end up skinned alive! 832 01:07:13,822 --> 01:07:15,893 [Billy screams] [glass smashes] 833 01:07:15,928 --> 01:07:20,933 [screams] [intense music] 834 01:07:21,382 --> 01:07:23,867 [grunts] 835 01:07:23,901 --> 01:07:25,972 [laughs] 836 01:07:29,528 --> 01:07:32,600 [laughs maniacally] 837 01:07:32,634 --> 01:07:36,811 I just dare you to kill me, child, go on! 838 01:07:36,845 --> 01:07:41,747 And we'll see who's gonna feed you and tend to your wounds. 839 01:07:41,781 --> 01:07:45,371 You'll never make it back to town without freezing to death! 840 01:07:45,406 --> 01:07:48,616 [laughs] You little sissy! 841 01:07:48,650 --> 01:07:50,894 [laughs] 842 01:07:50,928 --> 01:07:52,447 [Billy screams] 843 01:07:52,482 --> 01:07:53,586 [clunk] 844 01:07:53,621 --> 01:07:56,106 [Billy pants] 845 01:07:57,211 --> 01:07:58,660 - Shut the fuck up. 846 01:08:03,700 --> 01:08:07,600 [suspenseful electronic music] 847 01:08:27,793 --> 01:08:29,898 [grunts] 848 01:08:43,395 --> 01:08:45,466 [grunts] 849 01:08:49,194 --> 01:08:50,022 Okay. 850 01:08:53,646 --> 01:08:55,717 [grunts] 851 01:08:57,616 --> 01:09:00,239 [radio static crackles] 852 01:09:00,274 --> 01:09:01,620 Please, God. 853 01:09:01,654 --> 01:09:02,931 Please, God, help me now. 854 01:09:05,417 --> 01:09:06,211 Hello? 855 01:09:07,108 --> 01:09:08,730 Is anybody receiving me, over. 856 01:09:11,216 --> 01:09:12,355 Can anybody hear me? 857 01:09:13,287 --> 01:09:14,598 My name is Billy Cavanagh. 858 01:09:15,703 --> 01:09:17,222 I'm stuck out in an old cabin. 859 01:09:18,430 --> 01:09:19,638 I'm being held hostage. 860 01:09:21,053 --> 01:09:23,124 It's the killer, the one everyone's been looking for. 861 01:09:23,159 --> 01:09:23,987 She's here. 862 01:09:24,884 --> 01:09:27,059 - [Ruth] Billy, it's Ruth. 863 01:09:28,474 --> 01:09:29,786 We're receiving you, but it's a weak signal, over. 864 01:09:31,236 --> 01:09:32,478 - Oh, God, Ruth. 865 01:09:32,513 --> 01:09:34,894 Jesus Christ, am I glad to hear your voice. 866 01:09:34,929 --> 01:09:37,345 - Now, you just calm down, son, 867 01:09:37,380 --> 01:09:40,314 and tell where you are and tell me what happened. 868 01:09:40,348 --> 01:09:42,626 - You've gotta come and save me, Ruth. 869 01:09:42,661 --> 01:09:44,904 I'm hurt, I'm hurt real bad. 870 01:09:46,285 --> 01:09:48,805 Just head out way past Johnnie Carver's place. 871 01:09:48,839 --> 01:09:51,187 About two miles dead-north, it's hard to find 872 01:09:51,221 --> 01:09:53,292 'cause it's deep in the forest, but it's there. 873 01:09:53,327 --> 01:09:55,501 It's an old cabin, it looks empty, but it's not. 874 01:09:55,536 --> 01:10:00,092 - Slow down, we've got guys out now looking for your pa, 875 01:10:00,126 --> 01:10:01,783 and some others that have gone missing. 876 01:10:01,818 --> 01:10:04,441 - They're dead, Ruth, they're all dead! 877 01:10:04,476 --> 01:10:05,994 She's killed them all! 878 01:10:06,029 --> 01:10:07,444 - You're tellin' me it's a woman been doin' all this? 879 01:10:07,479 --> 01:10:09,653 - I have her here right now. 880 01:10:09,688 --> 01:10:11,690 - [Ruth] You just hang on in there, son. 881 01:10:11,724 --> 01:10:15,625 - She's unconscious, but I don't know for how long. 882 01:10:15,659 --> 01:10:18,697 [ominous tones] - Hello, Billy? 883 01:10:18,731 --> 01:10:21,147 Everything all right, son? 884 01:10:21,182 --> 01:10:23,633 We're heading out right now, Billy. 885 01:10:23,667 --> 01:10:27,464 You're gonna be all right, just hold on tight. 886 01:10:27,499 --> 01:10:29,984 [ominous tones] 887 01:10:30,018 --> 01:10:32,331 - Poor little Bill. 888 01:10:32,366 --> 01:10:34,437 Skinned against his will. 889 01:10:35,645 --> 01:10:37,819 Watch his red blood spill. 890 01:10:39,373 --> 01:10:41,029 Agnes gets a thrill. 891 01:10:42,928 --> 01:10:45,379 [laughs] 892 01:10:45,413 --> 01:10:47,104 - Who is that? 893 01:10:47,139 --> 01:10:49,072 You let that boy go, damn you. [Agnes laughs] 894 01:10:49,106 --> 01:10:50,832 We're go a lot easier on you when we catch ya, 895 01:10:50,867 --> 01:10:53,904 if you leave that boy alone, do you hear me? 896 01:10:59,427 --> 01:11:02,810 [suspenseful music] [Agnes laughs] 897 01:11:02,844 --> 01:11:06,469 - You think you can outsmart old Agnes? 898 01:11:06,503 --> 01:11:08,919 You're just like my mother. 899 01:11:08,954 --> 01:11:11,474 Thought she knew better than me! 900 01:11:11,508 --> 01:11:14,925 But she didn't know what Agnes and Daddy were up to. 901 01:11:14,960 --> 01:11:16,962 Oh, no. [laughs] 902 01:11:16,996 --> 01:11:20,483 But when she did find out, I took my gun, 903 01:11:20,517 --> 01:11:22,864 and shot a hole in her head! 904 01:11:24,038 --> 01:11:25,936 [gun fires] [Billy grunts] 905 01:11:25,971 --> 01:11:28,042 [laughs] 906 01:11:32,080 --> 01:11:35,843 I didn't mean to hurt our little angel, 907 01:11:35,877 --> 01:11:38,294 but she was just so small and fragile. 908 01:11:40,157 --> 01:11:43,989 She was born weak, she had problems, Billy. 909 01:11:44,023 --> 01:11:47,303 Daddy said we shouldn't have done those things, 910 01:11:48,476 --> 01:11:51,445 and it was all over, just like that. 911 01:11:54,551 --> 01:11:55,863 [laughs] 912 01:11:55,897 --> 01:12:00,246 [gun fires] [Billy grunts] 913 01:12:00,281 --> 01:12:02,076 Daddy was so mad. 914 01:12:03,353 --> 01:12:06,839 All Agnes ever tried to do was make him happy, 915 01:12:06,874 --> 01:12:10,326 but he, he, he beat me! 916 01:12:10,360 --> 01:12:15,331 And he sliced me all over and said he'd skin me alive 917 01:12:16,228 --> 01:12:17,678 like he skinned his beasts! 918 01:12:19,956 --> 01:12:22,303 [gun fires] 919 01:12:23,718 --> 01:12:28,413 But I got him first, because nobody can outsmart old Agnes. 920 01:12:29,379 --> 01:12:31,416 Not even you, Billy Cavanagh. 921 01:12:32,382 --> 01:12:36,144 And if you don't do what I say, 922 01:12:36,179 --> 01:12:41,011 I'll take your skin, just like the rest of them! 923 01:12:41,046 --> 01:12:45,775 [bullet clacks] [groans] 924 01:12:54,266 --> 01:12:56,786 [Billy grunts] 925 01:13:02,274 --> 01:13:07,279 [gun fires] [laughs] 926 01:13:08,660 --> 01:13:10,765 Now, them folks are gonna come by here real soon 927 01:13:10,800 --> 01:13:15,425 and find us here, so you're gonna climb on in that hole, 928 01:13:15,460 --> 01:13:18,739 and stay real god-damn quiet. 929 01:13:18,773 --> 01:13:21,914 Or else I'm gonna put a bullet in your brain, child, 930 01:13:21,949 --> 01:13:25,987 and you'll never see the outside of this cabin again. 931 01:13:30,164 --> 01:13:32,718 [Billy groans] 932 01:13:43,419 --> 01:13:46,076 [Billy screams] 933 01:13:49,252 --> 01:13:51,979 [muffled groans] 934 01:13:59,158 --> 01:14:01,644 [Billy grunts] 935 01:14:20,145 --> 01:14:20,973 Get in. 936 01:14:22,906 --> 01:14:23,735 Get out. 937 01:14:27,048 --> 01:14:29,257 Be god damn quiet, Billy. 938 01:14:29,292 --> 01:14:32,640 You keep god damn quiet or I'll blow your brains out. 939 01:14:34,435 --> 01:14:35,747 You hear me? 940 01:14:35,781 --> 01:14:36,610 One word! 941 01:14:42,167 --> 01:14:44,859 [suspenseful music] 942 01:14:44,894 --> 01:14:47,690 - It's darker in here than a bison's asshole. 943 01:14:47,724 --> 01:14:51,521 - It's the wrong place, I told you it looked abandoned. 944 01:14:51,556 --> 01:14:52,902 - Oh, shut up, Chuck. 945 01:14:54,213 --> 01:14:55,801 - This is the place. 946 01:14:55,836 --> 01:14:57,458 - It ain't even on the map. 947 01:14:58,390 --> 01:14:59,218 - Exactly. 948 01:15:00,530 --> 01:15:02,118 - Nobody's home. 949 01:15:02,152 --> 01:15:06,053 - You're entirely right, it does look that way. 950 01:15:07,468 --> 01:15:11,196 But you gotta learn to use your nose, Chuck, 'cause I can 951 01:15:11,230 --> 01:15:15,718 smell somethin' that's tellin' an entirely different story. 952 01:15:22,103 --> 01:15:23,622 Yep. 953 01:15:23,657 --> 01:15:24,658 Still warm. 954 01:15:26,591 --> 01:15:30,180 Boys, somebody's been stayin' here, 955 01:15:30,215 --> 01:15:32,079 who don't want us to know. 956 01:15:36,290 --> 01:15:39,086 Sweet heaven almighty. 957 01:15:39,120 --> 01:15:41,813 That's a damn fine stew. 958 01:15:41,847 --> 01:15:43,573 - Well, then all right! 959 01:15:53,687 --> 01:15:55,758 - Don't get too cozy, fellas. 960 01:15:55,792 --> 01:16:00,728 We're here to find Billy and put an end to this grotesquery. 961 01:16:01,764 --> 01:16:04,283 [Billy pants] 962 01:16:19,402 --> 01:16:21,956 [Chuck slurps] 963 01:16:33,796 --> 01:16:37,627 So, this is where all the good meat's at. 964 01:16:37,662 --> 01:16:39,180 - [chuckles] I'll say. 965 01:16:39,215 --> 01:16:41,631 - Don't taste a pinch like Maggie's stew. 966 01:16:41,666 --> 01:16:46,291 My poor wife can't cook a damn thing. 967 01:16:46,325 --> 01:16:49,052 Never stopped her tryin', though, 968 01:16:49,087 --> 01:16:52,642 and never stopped me appreciatin' what a sweetheart 969 01:16:52,677 --> 01:16:56,681 she's been to me all these cold, long years. 970 01:16:56,715 --> 01:16:58,406 [Chuck coughs and groans] 971 01:16:58,441 --> 01:16:59,269 - Damn! 972 01:17:02,859 --> 01:17:05,621 I don't think that looks like an animal's tooth. 973 01:17:07,830 --> 01:17:12,075 - Boys, I think it's time we put the stew aside. 974 01:17:12,110 --> 01:17:14,595 We might just have found Billy Cavanagh. 975 01:17:16,286 --> 01:17:17,253 God damn it, Pete! 976 01:17:18,910 --> 01:17:20,359 Hand me that radio. 977 01:17:23,224 --> 01:17:25,537 Someone might just answer on this thing. 978 01:17:26,711 --> 01:17:28,126 Billy, it's Ruth. - Billy, it's Ruth. 979 01:17:28,160 --> 01:17:30,024 - Can you hear me, over. - Can you hear me, over. 980 01:17:30,059 --> 01:17:31,405 - Hey, Ruth? 981 01:17:31,439 --> 01:17:32,889 - What? - What? 982 01:17:32,924 --> 01:17:37,929 [radio interference] [swelling ominous tones] 983 01:17:42,278 --> 01:17:43,520 - Well, I'll be damned. 984 01:17:44,901 --> 01:17:48,491 It looks like we're in the right cabin after all. 985 01:17:48,525 --> 01:17:50,010 - Ruth, I'm down here! 986 01:17:50,044 --> 01:17:55,049 [gun fires] [dramatic music] 987 01:18:01,228 --> 01:18:06,233 [gun fires] [blood splatters] 988 01:18:30,119 --> 01:18:34,054 [suspenseful percussive music] 989 01:19:14,577 --> 01:19:19,582 [gun fires] [glass smashes] 990 01:19:23,689 --> 01:19:28,694 [gun fires] [dramatic music] 991 01:19:33,527 --> 01:19:36,012 [stew hisses] 992 01:20:26,338 --> 01:20:28,824 [Ruth groans] 993 01:20:33,863 --> 01:20:35,416 - Billy, get her gun! 994 01:20:35,451 --> 01:20:36,901 Shoot her, Billy! 995 01:20:36,935 --> 01:20:39,041 Kill this crazy bitch and get the hell outta here! 996 01:20:39,075 --> 01:20:42,630 - Now, why'd you have to go and say a thing like that? 997 01:20:42,665 --> 01:20:45,116 [Ruth groans] 998 01:20:49,948 --> 01:20:54,642 [Ruth groans] [intense music] 999 01:20:54,677 --> 01:20:56,713 [laughs] 1000 01:21:01,546 --> 01:21:04,342 - [Ruth] Choke on it, you fucking bitch! 1001 01:21:04,376 --> 01:21:06,931 [Agnes laughs] 1002 01:21:09,036 --> 01:21:11,694 [Billy grunts] 1003 01:21:11,728 --> 01:21:12,902 Get the fuck off of me! 1004 01:21:12,937 --> 01:21:14,628 - [Agnes] Give me that gun! 1005 01:21:14,662 --> 01:21:16,319 - You fucking bitch. 1006 01:21:17,769 --> 01:21:19,840 [groans] 1007 01:21:21,359 --> 01:21:24,086 Let go, you fucking old hag! 1008 01:21:24,120 --> 01:21:27,399 [Agnes and Ruth grunt] 1009 01:21:30,264 --> 01:21:31,610 Run, Billy, run! 1010 01:21:33,716 --> 01:21:38,617 [gun fires] [Agnes laughs] 1011 01:21:49,214 --> 01:21:52,735 - You're everythin' I have, Billy. 1012 01:21:52,769 --> 01:21:55,462 And you're everythin' Mama Agnes ever-- 1013 01:21:55,496 --> 01:21:57,636 [gun fires] [blood splatters] 1014 01:21:57,671 --> 01:22:00,087 [Billy pants] 1015 01:22:05,334 --> 01:22:08,993 - And all I ever wanted was to see you dead. 1016 01:22:10,097 --> 01:22:12,030 [sobs] 1017 01:22:15,309 --> 01:22:17,380 [grunts] 1018 01:22:19,210 --> 01:22:22,730 [somber orchestral music] 68854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.