Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,045 --> 00:00:12,945
He's gone.
2
00:00:14,548 --> 00:00:16,278
You just destroyed my life.
3
00:00:16,417 --> 00:00:18,287
Dwight is totally outta control.
4
00:00:18,419 --> 00:00:19,789
Enough already.
Take him out.
5
00:00:19,920 --> 00:00:22,060
Him and his fucking daughter.
6
00:00:22,190 --> 00:00:23,520
His fucking daughter?
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,127
If you were
half the man he was,
8
00:00:25,259 --> 00:00:27,199
this would've never happened.
9
00:00:27,328 --> 00:00:29,458
All right, I'll go park,
I'll be up in a minute.
10
00:00:29,597 --> 00:00:31,767
♪
11
00:00:31,899 --> 00:00:34,029
A lot of people are
gonna get hurt, Goodie.
12
00:00:34,168 --> 00:00:37,368
- So, how do we cool this down?
- Get on
the next flight out here.
13
00:00:37,505 --> 00:00:38,905
What happened
with this Italian guy?
14
00:00:39,039 --> 00:00:41,079
Territorial shit.
They tried to muscle in,
15
00:00:41,209 --> 00:00:43,379
- Macadams fought back.
- We should alert the FBI.
16
00:00:43,511 --> 00:00:45,081
Talk to your boyfriend,
Carson Pike,
17
00:00:45,213 --> 00:00:47,983
and get Waltrip
to back the fuck off.
18
00:00:48,116 --> 00:00:49,876
Your boy Dwight,
he interested in sitting down
19
00:00:50,017 --> 00:00:51,917
with Waltrip
if I could arrange it?
20
00:00:52,052 --> 00:00:55,062
If you, sir, had come to me
like a gentleman,
21
00:00:55,189 --> 00:00:56,589
asked my permission.
22
00:00:56,724 --> 00:01:00,564
No. This land belongs
to you... and me.
23
00:01:00,694 --> 00:01:03,364
No one said
I was a diplomat.
24
00:01:03,497 --> 00:01:07,167
[gunshots]
25
00:01:07,301 --> 00:01:08,801
He's done.
26
00:01:14,041 --> 00:01:16,911
What do you think?
That good enough?
27
00:01:17,445 --> 00:01:18,875
Work of art.
28
00:01:23,784 --> 00:01:25,594
All right.
Let's get 'er in there.
29
00:01:25,719 --> 00:01:27,289
Better get his jacket first.
30
00:01:36,029 --> 00:01:37,569
So, was this a one-off?
31
00:01:38,432 --> 00:01:39,332
Or one of many?
32
00:01:39,467 --> 00:01:41,067
Too soon to tell.
33
00:01:42,703 --> 00:01:45,643
Ready? Ciao.
34
00:01:48,209 --> 00:01:49,639
DOCTOR:
Bloodwork looks terrific.
35
00:01:49,777 --> 00:01:51,007
How's the pain?
Getting better?
36
00:01:51,179 --> 00:01:54,479
It still hurts
to swallow a little bit.
37
00:01:54,615 --> 00:01:57,585
DOCTOR: Well, that'll get
better as time passes.
38
00:01:57,718 --> 00:01:59,918
No more cigars,
though, right?
39
00:02:00,188 --> 00:02:01,988
And no screaming.
Try to rest your voice.
40
00:02:02,190 --> 00:02:04,430
These are the kind of calls
I like to make.
41
00:02:04,558 --> 00:02:06,588
Nothing but good news.
42
00:02:07,195 --> 00:02:09,695
You take care of yourself,
Mr. Invernizzi.
43
00:02:09,830 --> 00:02:11,300
You do that,
then no reason
44
00:02:11,432 --> 00:02:13,732
why you shouldn't live
another 15 years.
45
00:02:13,867 --> 00:02:15,197
You hear that, Pop?
46
00:02:16,404 --> 00:02:17,744
That's great.
47
00:02:18,506 --> 00:02:20,066
[calling tone]
48
00:02:20,208 --> 00:02:21,778
- DWIGHT: Hello?
- TINA: Where have you been?
49
00:02:21,909 --> 00:02:23,309
I've been calling for hours.
50
00:02:23,444 --> 00:02:25,584
- What's the matter?
- Emory was mugged.
51
00:02:25,713 --> 00:02:27,223
- What? When?
- Last night.
52
00:02:27,315 --> 00:02:28,615
They beat the shit out of him.
53
00:02:28,749 --> 00:02:30,319
We're in the hospital.
54
00:02:30,451 --> 00:02:31,691
You know, the last two years
55
00:02:31,819 --> 00:02:33,389
the whole goddamn city's
going to hell.
56
00:02:33,521 --> 00:02:35,891
- Is that Joanna?
Is she with you?
- Yeah.
57
00:02:36,023 --> 00:02:37,563
All right, that's good,
that's good.
58
00:02:37,691 --> 00:02:40,231
Now, I want you to tell me
exactly what happened.
59
00:02:40,228 --> 00:02:42,598
He dropped me and the boys off
in front of the building.
60
00:02:42,730 --> 00:02:44,230
And then he went
to go park his car.
61
00:02:44,232 --> 00:02:45,802
Way back,
some guy attacked him.
62
00:02:45,933 --> 00:02:47,773
Okay, was it one guy,
or more than one?
63
00:02:47,901 --> 00:02:49,041
Oh, he doesn't know.
64
00:02:49,637 --> 00:02:51,137
Walking down the street's
the last thing
65
00:02:51,272 --> 00:02:53,012
- he remembered.
- Did they take his...
66
00:02:54,141 --> 00:02:55,541
did they take his wallet?
67
00:02:55,676 --> 00:02:57,746
- Did they rob him?
- No.
68
00:02:57,878 --> 00:02:59,078
What'd the doctor say?
69
00:02:59,247 --> 00:03:01,777
A concussion,
fractured ulnar,
70
00:03:01,915 --> 00:03:04,285
bruised ribs,
a few abrasions.
71
00:03:04,418 --> 00:03:05,548
Listen...
72
00:03:06,153 --> 00:03:08,623
I want you and Emory
73
00:03:08,756 --> 00:03:11,956
and the kids
to come to Oklahoma.
74
00:03:12,526 --> 00:03:13,886
Wait, to Oklahoma?
75
00:03:14,027 --> 00:03:16,927
- Because of this?
- Just as a precaution, Tina.
76
00:03:17,064 --> 00:03:20,374
- Is there something
you're not telling me?
- No, no, of course not.
77
00:03:20,501 --> 00:03:22,941
Then no.
Our life's here.
78
00:03:24,972 --> 00:03:26,872
Look,
I don't like this, Tina.
79
00:03:27,007 --> 00:03:29,007
- It could be a warning.
- Yeah, well,
80
00:03:29,142 --> 00:03:30,842
I'm not really
having a ball myself,
81
00:03:30,978 --> 00:03:32,978
but unless you give me
specific information
82
00:03:33,113 --> 00:03:34,783
that you want to share,
83
00:03:34,915 --> 00:03:36,075
I'm just going to
chalk this down
84
00:03:36,284 --> 00:03:37,894
to some horrible coincidence.
85
00:03:38,018 --> 00:03:39,888
I don't like coincidences.
86
00:03:41,289 --> 00:03:43,159
[sighs] I'll call you
if there's anything else.
87
00:03:43,291 --> 00:03:45,161
All right. Yeah. Just--
88
00:03:46,026 --> 00:03:47,626
Just call anytime.
89
00:03:47,761 --> 00:03:49,861
TINA: Can you just
keep your phone on, please?
90
00:03:51,965 --> 00:03:53,295
Hey.
91
00:03:54,001 --> 00:03:55,471
Should I wrap
something up in it?
92
00:03:56,304 --> 00:03:59,844
Like a dead fish?
Pike?
93
00:04:01,208 --> 00:04:02,508
Northern? Flounder?
94
00:04:03,143 --> 00:04:06,053
No, the--
the jacket's enough.
95
00:04:09,950 --> 00:04:12,590
[theme music plays]
96
00:05:19,052 --> 00:05:21,692
MAN ON PA: The next train
to arrive on platform two
97
00:05:21,822 --> 00:05:23,622
would be the 18...
98
00:05:23,757 --> 00:05:26,557
- Art Deco.
- TYSON: Art-- Art who?
99
00:05:27,060 --> 00:05:28,300
Art Deco, this building.
100
00:05:28,429 --> 00:05:30,029
It's an architectural style.
101
00:05:30,831 --> 00:05:32,901
My wife, Clara,
she knows all about this shit.
102
00:05:33,033 --> 00:05:36,143
- She took design classes.
- Oh, that's-- that's cool.
103
00:05:36,269 --> 00:05:38,669
You think so?
Fucking waste of money.
104
00:05:38,806 --> 00:05:40,066
She works at Walmart now.
105
00:05:45,012 --> 00:05:46,652
- You Tyson?
- Goodie?
106
00:05:51,018 --> 00:05:54,788
- What the fuck
are you doing here?
- Relax. I live here.
107
00:05:56,490 --> 00:05:58,130
Y'all good?
Is everything--
108
00:05:58,258 --> 00:06:00,858
It's fine.
Old acquaintances.
109
00:06:02,430 --> 00:06:03,860
I work with Dwight now.
110
00:06:03,997 --> 00:06:05,727
Okay.
111
00:06:07,234 --> 00:06:09,074
- I got to pat you down.
- What?
112
00:06:10,037 --> 00:06:13,307
- I gotta search you.
- Nah, I don't think so.
113
00:06:13,441 --> 00:06:14,711
One of the reasons
I take the train
114
00:06:14,842 --> 00:06:16,442
is to avoid
shit like this.
115
00:06:16,844 --> 00:06:19,314
- You got a gun?
- What do you think?
116
00:06:19,880 --> 00:06:21,450
I'm going to sit
behind you in the car,
117
00:06:21,582 --> 00:06:23,622
so don't do anything stupid.
118
00:06:29,657 --> 00:06:31,057
[hip-hop music
playing on car radio]
119
00:06:31,191 --> 00:06:32,631
How long is the ride?
120
00:06:32,760 --> 00:06:35,030
It's about an hour and a half,
give or take.
121
00:06:35,162 --> 00:06:36,362
Can I smoke?
122
00:06:36,930 --> 00:06:38,770
Yeah, for sure,
just roll your window down.
123
00:06:45,706 --> 00:06:48,476
- That's a nice ring.
- Thanks.
124
00:06:48,576 --> 00:06:51,236
- What'd that set you back?
- Like a thousand bucks.
125
00:06:51,378 --> 00:06:53,748
Hmm.
That's a pretty penny.
126
00:06:57,518 --> 00:07:00,188
So, seriously, what the fuck
are you doing out here?
127
00:07:00,320 --> 00:07:02,860
I was serious before.
I live here.
128
00:07:02,990 --> 00:07:05,360
Since '98,
when I left New York.
129
00:07:05,493 --> 00:07:06,763
When you ran like mascara?
130
00:07:06,894 --> 00:07:08,934
Yeah, what'd you get
for staying, huh?
131
00:07:09,062 --> 00:07:10,362
What'd I get?
132
00:07:11,098 --> 00:07:12,228
I got my button.
133
00:07:12,866 --> 00:07:14,226
And that makes me
the fucking augur
134
00:07:14,367 --> 00:07:16,667
of the living
and the dead.
135
00:07:21,341 --> 00:07:22,881
[calling tone]
136
00:07:23,010 --> 00:07:24,950
VOICEMAIL: You've reached Pike.
Leave me a message.
137
00:07:25,078 --> 00:07:26,548
[phone beeps]
138
00:07:28,816 --> 00:07:29,876
Voicemail.
139
00:07:36,089 --> 00:07:37,119
The fuck is he?
140
00:07:37,257 --> 00:07:38,727
[door opening]
141
00:07:41,962 --> 00:07:43,132
Where's Pike?
142
00:07:43,731 --> 00:07:45,031
He never came home.
143
00:07:49,036 --> 00:07:50,566
This was outside.
144
00:07:54,074 --> 00:07:55,344
Open it.
145
00:08:10,858 --> 00:08:12,558
The fuck?
146
00:08:15,829 --> 00:08:17,359
- ROXY: Oh...
- Pike's cut.
147
00:08:17,565 --> 00:08:18,965
- MAN: Fucking bullet holes.
- Oh, no!
148
00:08:19,099 --> 00:08:21,699
- Oh, Jesus, no!
- Get her out of here.
149
00:08:21,835 --> 00:08:24,565
- No, please, no!
- [shouting] Get her out!
150
00:08:24,705 --> 00:08:26,865
[sobbing]
No! No, please, no!
151
00:08:33,013 --> 00:08:34,453
Holy shit.
152
00:08:36,049 --> 00:08:39,349
I mean, can they just,
like, do this?
153
00:08:40,120 --> 00:08:43,020
I don't know if they can,
but they did.
154
00:08:44,257 --> 00:08:45,957
You guys clean up out here.
155
00:08:46,627 --> 00:08:48,157
I got to go
clean up my office.
156
00:08:54,768 --> 00:08:59,208
[tense music plays]
157
00:08:59,807 --> 00:09:01,677
[screw clatters softly]
158
00:09:20,628 --> 00:09:22,998
[keyboard clacking]
159
00:09:23,731 --> 00:09:25,971
[mouse clicking]
160
00:09:33,774 --> 00:09:36,844
[phone ringing]
161
00:09:36,977 --> 00:09:39,047
- [phone beeps]
- Hey, what's up?
162
00:09:39,179 --> 00:09:42,679
[sobbing] He's dead.
They fucking killed him.
163
00:09:43,183 --> 00:09:45,223
Hold on a second.
Excuse me.
164
00:09:47,721 --> 00:09:49,461
What are you talking about?
Who's dead?
165
00:09:49,657 --> 00:09:51,987
ROXY: They murdered him,
he never came home.
166
00:09:52,125 --> 00:09:55,425
Who? Roxy, I can't unders--
Roxy. Who?
167
00:09:55,562 --> 00:09:57,672
[sobbing] Carson.
168
00:09:57,665 --> 00:09:59,225
He went out last night
169
00:09:59,366 --> 00:10:02,196
to send a message
or something.
170
00:10:02,335 --> 00:10:04,565
Shoot out a few windows.
171
00:10:04,705 --> 00:10:06,965
Fuck. Where did he go?
172
00:10:07,107 --> 00:10:10,907
Some cowboy bar
where the mob guy hangs out.
173
00:10:11,044 --> 00:10:12,784
And this morning,
174
00:10:12,913 --> 00:10:14,383
his jacket...
175
00:10:15,348 --> 00:10:19,318
covered in blood and full
of fuckin' bullet holes.
176
00:10:19,853 --> 00:10:21,693
They killed him.
177
00:10:22,622 --> 00:10:25,362
All right, Roxy, I need you
to listen to me, okay?
178
00:10:25,492 --> 00:10:27,662
It is very important
that you stay calm right now.
179
00:10:27,795 --> 00:10:29,225
I'm going
to text you an address,
180
00:10:29,362 --> 00:10:31,402
and I want you
to meet me there at 4:30.
181
00:10:31,531 --> 00:10:33,671
- Okay?
- Yeah.
182
00:10:33,801 --> 00:10:35,741
And in the meantime,
stay away from Waltrip
183
00:10:35,869 --> 00:10:37,199
and all those guys.
184
00:10:37,337 --> 00:10:38,667
Understand?
185
00:10:40,841 --> 00:10:42,281
Okay. [sighs]
186
00:10:43,343 --> 00:10:44,813
I will see you there.
187
00:10:45,578 --> 00:10:46,708
[phone beeps]
188
00:10:54,888 --> 00:10:56,558
There he is. The General.
189
00:10:56,690 --> 00:10:59,560
You tell
that wig-wearing motherfucker,
190
00:10:59,693 --> 00:11:01,163
he comes
around my daughter again,
191
00:11:01,294 --> 00:11:03,734
I will chop
his fucking head off.
192
00:11:04,264 --> 00:11:06,734
Whoa, what happened?
What are you talking about?
193
00:11:06,734 --> 00:11:08,744
My daughter's husband,
last night.
194
00:11:09,469 --> 00:11:10,939
Someone beat
the shit out of him.
195
00:11:11,071 --> 00:11:12,741
I don't know
anything about that.
196
00:11:12,840 --> 00:11:15,380
- You think it's him?
- Chickie? Why?
197
00:11:15,508 --> 00:11:17,538
- Why would he do that?
- Or that punk, Vince?
198
00:11:17,745 --> 00:11:20,775
Pete would fucking kill them.
They know it, too.
199
00:11:20,914 --> 00:11:22,454
He stood up for you,
by the way,
200
00:11:22,582 --> 00:11:23,652
after that thing with Nico.
201
00:11:23,784 --> 00:11:25,194
- Who did?
- Pete.
202
00:11:28,221 --> 00:11:29,991
What about
that thing with Nico?
203
00:11:30,123 --> 00:11:32,393
Dwight,
the guy was a piece of shit.
204
00:11:33,093 --> 00:11:35,433
- Did you know?
- About him and Tina?
205
00:11:35,562 --> 00:11:37,032
Of course not.
206
00:11:37,164 --> 00:11:39,234
Come on, you've known me
since I'm a baby.
207
00:11:40,901 --> 00:11:42,301
On my mother's eyes, Dwight.
208
00:11:42,435 --> 00:11:44,295
I would have
clipped him myself.
209
00:11:45,172 --> 00:11:47,372
Nobody knew,
I'm telling you.
210
00:11:51,879 --> 00:11:53,809
All right,
let's get something to drink.
211
00:11:54,815 --> 00:11:56,215
I gotta say,
I was a little surprised
212
00:11:56,349 --> 00:11:57,889
- at who picked me up.
- The kid?
213
00:11:58,018 --> 00:11:59,148
- GOODIE: Armand.
- Oh, no.
214
00:11:59,286 --> 00:12:00,946
Listen, Armand, he's okay.
215
00:12:01,088 --> 00:12:02,358
He's out here
by coincidence.
216
00:12:02,489 --> 00:12:04,419
Don't read anything
into that at all.
217
00:12:04,557 --> 00:12:07,587
- GOODIE: Fair enough.
- Drink for you?
218
00:12:07,795 --> 00:12:10,025
Vodka, rocks, lime.
219
00:12:11,098 --> 00:12:13,268
So, this your joint?
220
00:12:13,400 --> 00:12:15,440
Well, me and my partner here.
221
00:12:15,568 --> 00:12:16,868
Not bad.
222
00:12:18,171 --> 00:12:19,611
Not bad at all.
223
00:12:19,807 --> 00:12:21,407
I'll tell you,
let me help.
224
00:12:21,541 --> 00:12:24,381
I'll turn this place into the
second coming of the Flamingo.
225
00:12:25,412 --> 00:12:26,912
You believe
the balls on this guy?
226
00:12:27,047 --> 00:12:28,347
He's not here five minutes
227
00:12:28,481 --> 00:12:30,251
and already has designs
on our place.
228
00:12:30,383 --> 00:12:32,353
[laughing] I'm sorry.
Am I overstepping?
229
00:12:32,485 --> 00:12:34,145
You overstepped when you
come over the threshold,
230
00:12:34,287 --> 00:12:35,957
- you punk.
- Didn't you invite me here?
231
00:12:36,089 --> 00:12:37,619
I'm breaking your balls.
232
00:12:37,825 --> 00:12:40,855
- To some things never changing.
- [both laugh]
233
00:12:48,068 --> 00:12:51,098
[tense music plays]
234
00:13:06,119 --> 00:13:08,289
[Roxy sobbing]
235
00:13:10,657 --> 00:13:11,717
You're okay.
236
00:13:13,526 --> 00:13:14,286
You're okay.
237
00:13:14,427 --> 00:13:16,627
Come on, you're okay.
238
00:13:16,763 --> 00:13:18,733
You're okay,
come on.
239
00:13:21,634 --> 00:13:23,204
You're gonna be okay,
all right?
240
00:13:24,537 --> 00:13:26,107
I need you to pull
yourself together for me.
241
00:13:26,239 --> 00:13:27,509
Can you do that?
242
00:13:27,640 --> 00:13:30,980
[sobbing]
Do you think there's any hope?
243
00:13:31,778 --> 00:13:33,348
- Hope for what?
- Carson.
244
00:13:33,480 --> 00:13:36,050
That he's not dead and maybe
they have him somewhere,
245
00:13:36,183 --> 00:13:37,893
like, they're holding him or,
246
00:13:37,885 --> 00:13:39,385
like, some kind of
bargaining chip.
247
00:13:39,519 --> 00:13:41,219
I don't think that's likely.
248
00:13:43,056 --> 00:13:45,156
But maybe.
You know, who knows?
249
00:13:45,993 --> 00:13:47,263
Stranger things
have happened.
250
00:13:47,394 --> 00:13:49,264
Let's keep
a good thought, okay?
251
00:13:49,796 --> 00:13:51,326
And in the meantime,
252
00:13:51,464 --> 00:13:54,074
we still have
work to do, okay?
253
00:13:54,767 --> 00:13:56,137
What?
254
00:13:56,269 --> 00:13:58,209
Roxy, whatever happened
to Carson, I can--
255
00:13:58,338 --> 00:13:59,968
Okay,
I can lay this squarely
256
00:14:00,107 --> 00:14:01,737
at Caolan Waltrip's feet,
all right?
257
00:14:01,909 --> 00:14:04,279
- I just need you to help me.
- I can't go back there.
258
00:14:04,411 --> 00:14:06,211
I know,
I know it's hard.
259
00:14:07,114 --> 00:14:08,484
But you gotta do it
one more time.
260
00:14:08,615 --> 00:14:10,715
- Okay? Just get me something.
- Like what?
261
00:14:10,918 --> 00:14:12,488
Anything. Anything at all.
262
00:14:12,619 --> 00:14:14,289
Record a conversation,
take pictures.
263
00:14:14,421 --> 00:14:16,421
Just something incriminating.
264
00:14:23,296 --> 00:14:25,396
[sighs] He has a laptop.
265
00:14:26,233 --> 00:14:28,743
Waltrip. I saw it.
266
00:14:28,936 --> 00:14:30,236
And what's on it?
267
00:14:30,370 --> 00:14:32,740
I don't know, he was
looking at some numbers.
268
00:14:33,540 --> 00:14:35,280
Banking stuff or something.
269
00:14:35,408 --> 00:14:36,938
- Can you get it for me?
- I don't know.
270
00:14:36,944 --> 00:14:40,484
Well, I need you to try,
okay? You have to try.
271
00:14:40,613 --> 00:14:42,583
I want to be done
with this shit.
272
00:14:42,715 --> 00:14:44,745
We have an agreement, Roxy,
to keep you out of jail
273
00:14:44,952 --> 00:14:47,652
and you gotta keep up
your end of the bargain.
274
00:14:48,188 --> 00:14:50,388
How did my life
get so fucked up?
275
00:14:50,523 --> 00:14:53,793
Hey, this is
the last time, okay?
276
00:14:55,428 --> 00:14:57,528
Don't do it for me.
Do it for yourself.
277
00:14:58,331 --> 00:15:00,431
- For Carson.
- [Roxy sobs]
278
00:15:01,401 --> 00:15:03,471
He deserves to have
that fucker put away.
279
00:15:05,838 --> 00:15:08,238
All right, I'll see you
tomorrow morning at the diner.
280
00:15:08,375 --> 00:15:10,535
10:00 a.m.
Do not be late, okay?
281
00:15:25,592 --> 00:15:26,862
[lighter clicks shut]
282
00:15:32,299 --> 00:15:35,339
[phone ringing]
283
00:15:35,468 --> 00:15:37,468
[phone vibrating]
284
00:15:39,739 --> 00:15:41,439
- Yeah?
- Pete, it's me.
285
00:15:41,574 --> 00:15:43,314
It's him. Hang on.
286
00:15:44,011 --> 00:15:45,651
Hey, it's me.
You're on speaker.
287
00:15:45,778 --> 00:15:48,048
The doctor wants him
to rest his vocal cords.
288
00:15:48,181 --> 00:15:50,551
- Okay.
- How's it going?
289
00:15:51,351 --> 00:15:54,151
- How's Tulsa?
- Listen, did you fuck up
Dwight's son in law?
290
00:15:54,287 --> 00:15:57,387
- What?
- GOODIE: Tina's husband,
someone tuned him up.
291
00:15:57,524 --> 00:15:59,034
I don't know
what you're talking about.
292
00:16:00,027 --> 00:16:01,427
GOODIE:
All right, forget it.
293
00:16:02,062 --> 00:16:03,832
So, what do you got?
You got any intel?
294
00:16:04,031 --> 00:16:06,471
Well, this,
you're not going to believe.
295
00:16:07,434 --> 00:16:10,074
- Fucking Armand is out here.
- What?
296
00:16:10,203 --> 00:16:12,443
Picked me up at the station
with some Black kid.
297
00:16:12,572 --> 00:16:14,042
He works for Dwight now.
298
00:16:14,874 --> 00:16:16,484
Well, how the fuck
did that happen?
299
00:16:16,609 --> 00:16:18,049
He says
he lived out here
300
00:16:18,145 --> 00:16:19,705
and he ran into Dwight
when he showed up.
301
00:16:19,846 --> 00:16:21,506
That sounds like bullshit.
302
00:16:22,215 --> 00:16:23,515
He's making money, Dwight?
303
00:16:23,650 --> 00:16:25,890
Yeah, he's doing okay.
He's got a bar.
304
00:16:26,053 --> 00:16:28,223
His partner's
in a pot dispensary.
305
00:16:28,355 --> 00:16:29,685
He's got a crew?
306
00:16:30,257 --> 00:16:31,757
- Besides Armand?
- Yeah.
307
00:16:31,891 --> 00:16:33,431
He gets his weed
from the Indians,
308
00:16:33,560 --> 00:16:34,760
some cowboy runs the bar,
309
00:16:34,894 --> 00:16:36,334
and the Black kid
drives him around.
310
00:16:36,463 --> 00:16:37,863
It's like
the fucking Village People.
311
00:16:38,065 --> 00:16:39,865
- Are you serious?
- Yeah, yeah.
312
00:16:40,067 --> 00:16:41,967
And get this, Pete.
The titsoon?
313
00:16:42,102 --> 00:16:43,802
He's wearing the ring
you gave Dwight.
314
00:16:43,936 --> 00:16:46,106
- What?
- The pinky ring
Dwight used to wear?
315
00:16:46,239 --> 00:16:48,479
- The Black kid's wearing it.
- What, he gave it to him?
316
00:16:48,608 --> 00:16:50,908
Unless somehow
he got the identical ring.
317
00:16:51,078 --> 00:16:54,078
- But Dwight ain't wearing it.
- He wasn't wearing it
in New York.
318
00:16:54,181 --> 00:16:55,781
[whispering]
Pop, Pop, your voice.
319
00:16:55,915 --> 00:16:58,185
Enough with my fucking voice.
320
00:16:58,318 --> 00:17:01,548
- Just trying to help--
- Will you shut the fuck up?
321
00:17:03,590 --> 00:17:05,090
Fine. Talk. Whatever.
322
00:17:07,194 --> 00:17:08,604
What's his mood?
323
00:17:09,462 --> 00:17:11,362
Honestly, Pete,
I can't call it.
324
00:17:11,498 --> 00:17:13,298
He's still hot
about the Nico situation
325
00:17:13,433 --> 00:17:14,703
and now he's riled up
326
00:17:14,834 --> 00:17:16,104
with the son-in-law
getting attacked.
327
00:17:16,203 --> 00:17:17,873
Well, we had nothing
to do with that.
328
00:17:18,004 --> 00:17:19,714
I'm just saying.
329
00:17:19,839 --> 00:17:21,469
He's his own man out here.
330
00:17:21,608 --> 00:17:23,238
That much is obvious.
331
00:17:23,376 --> 00:17:26,206
He's not going to be
controllable for much longer.
332
00:17:32,652 --> 00:17:34,152
[knocking on door]
333
00:17:38,525 --> 00:17:39,985
[knocking continues]
334
00:17:42,629 --> 00:17:44,129
- Who is it?
- STACY: Stacy.
335
00:17:46,233 --> 00:17:47,433
Did you kill Carson Pike?
336
00:17:47,567 --> 00:17:48,867
Come in.
Don't be shy.
337
00:17:49,001 --> 00:17:50,841
- I asked you a question.
- Are you drunk?
338
00:17:50,970 --> 00:17:52,910
Answer the fucking question.
339
00:17:54,241 --> 00:17:56,811
Who the fuck do you think
you're talking to?
340
00:17:57,710 --> 00:17:59,580
His girlfriend was
an informant for the ATF.
341
00:17:59,712 --> 00:18:01,882
- My informant.
- So?
342
00:18:02,014 --> 00:18:04,284
I could arrest you right now,
you know that?
343
00:18:04,417 --> 00:18:05,687
[glass slams on table]
344
00:18:05,818 --> 00:18:07,788
Well,
what are you waiting for?
345
00:18:08,955 --> 00:18:10,885
You think
the judge is gonna care
346
00:18:11,023 --> 00:18:12,663
that Pike was
a piece of shit?
347
00:18:13,360 --> 00:18:14,730
This is Oklahoma, pal.
348
00:18:14,861 --> 00:18:16,561
They'll fry your ass.
349
00:18:17,164 --> 00:18:20,574
Exactly
what do you want from me?
350
00:18:20,700 --> 00:18:22,200
I don't know.
I don't fucking know.
351
00:18:22,335 --> 00:18:23,895
Look, I know you're upset
and everything, but--
352
00:18:24,036 --> 00:18:25,366
You completely
fucked my life.
353
00:18:25,505 --> 00:18:27,805
- You realize that?
- I'm sorry. I didn't--
354
00:18:29,542 --> 00:18:31,382
I don't believe
that's true.
355
00:18:36,616 --> 00:18:38,046
[door closes]
356
00:18:39,586 --> 00:18:42,186
[phone ringing]
357
00:18:45,658 --> 00:18:48,228
[phone ringing]
358
00:18:48,361 --> 00:18:49,661
Hello?
359
00:18:49,796 --> 00:18:51,896
[heavy breathing on phone]
360
00:18:52,799 --> 00:18:53,799
Hello?
361
00:18:53,933 --> 00:18:57,203
[heavy breathing continues]
362
00:18:58,205 --> 00:18:59,965
Okay, who the fuck is this?
363
00:19:00,106 --> 00:19:02,676
- [breathing continues]
- Hello?
364
00:19:02,809 --> 00:19:05,379
[breathing continues]
365
00:19:05,512 --> 00:19:07,352
- Hel--
- [line clicks]
366
00:19:07,480 --> 00:19:10,720
[dial tone beeping]
367
00:19:13,720 --> 00:19:15,220
[receiver clicks]
368
00:19:18,291 --> 00:19:20,591
[phone clanking and thudding]
369
00:19:20,727 --> 00:19:23,957
[tense music playing]
370
00:19:45,752 --> 00:19:48,262
[suspenseful music playing]
371
00:20:24,491 --> 00:20:26,031
[straining]
372
00:20:26,158 --> 00:20:28,058
[drawer clicks]
373
00:20:29,061 --> 00:20:33,471
♪
374
00:20:47,714 --> 00:20:50,624
[keyboard clacking]
375
00:20:50,750 --> 00:20:53,190
[dog barking in distance]
376
00:20:59,225 --> 00:21:01,025
You checking
your email, love?
377
00:21:01,160 --> 00:21:03,160
- [laughing]
- [Roxy gasping]
378
00:21:03,330 --> 00:21:05,600
- You okay?
- Yeah.
379
00:21:05,732 --> 00:21:07,732
Christ, I'm sorry,
I didn't mean to frighten you.
380
00:21:07,867 --> 00:21:09,967
No, it's fine, I just--
381
00:21:18,811 --> 00:21:20,381
[drawer creaks shut]
382
00:21:27,754 --> 00:21:29,924
[Roxy panting]
383
00:21:30,056 --> 00:21:31,386
Is there...
384
00:21:33,526 --> 00:21:36,056
something
you want to tell me?
385
00:21:44,070 --> 00:21:45,910
- [Roxy sniffles]
- Hey, come on.
386
00:21:46,038 --> 00:21:48,378
Come on,
can't be that bad.
387
00:21:50,743 --> 00:21:53,183
- Come on.
- [Roxy sniffles]
388
00:21:53,946 --> 00:21:55,246
I was arrested...
389
00:21:57,384 --> 00:21:59,054
about six months ago.
390
00:21:59,185 --> 00:22:01,085
All right.
I see, I see.
391
00:22:01,220 --> 00:22:03,460
I'm sorry,
I was so afraid.
392
00:22:03,590 --> 00:22:06,260
[crying]
393
00:22:08,728 --> 00:22:11,398
Yeah. You know,
you look...
394
00:22:12,264 --> 00:22:14,104
quite fetching
in this light.
395
00:22:16,168 --> 00:22:17,938
You must have noticed that...
396
00:22:18,705 --> 00:22:23,405
I've had my eye on you
for some time now.
397
00:22:25,745 --> 00:22:26,875
- Mm-hmm.
- Yeah.
398
00:22:27,747 --> 00:22:30,417
You need a man,
love, to...
399
00:22:32,552 --> 00:22:34,422
look out for you
and protect you.
400
00:22:36,155 --> 00:22:38,015
No one knew that
better than Pike,
401
00:22:38,157 --> 00:22:40,427
but, you know, alas.
402
00:22:41,227 --> 00:22:43,257
[Caolan sighs]
403
00:22:52,104 --> 00:22:54,974
- I could be your old lady.
- Yeah?
404
00:22:55,107 --> 00:22:57,137
Take care of you,
anything you want.
405
00:22:57,276 --> 00:22:58,906
[chuckles]
I'd fancy that.
406
00:22:59,045 --> 00:23:01,275
- [Roxy chuckles]
- Really would.
407
00:23:09,989 --> 00:23:11,459
What are you doing?
408
00:23:13,059 --> 00:23:14,329
Are you gonna cut me?
409
00:23:15,261 --> 00:23:18,031
Am I going to cut--
cut you? No, no.
410
00:23:18,164 --> 00:23:20,004
[both laughing]
411
00:23:20,132 --> 00:23:22,202
God, no. Heaven forbid.
412
00:23:24,537 --> 00:23:26,237
It's all right,
it's-- hush.
413
00:23:30,477 --> 00:23:33,347
There you go, okay.
414
00:23:35,582 --> 00:23:39,852
[intense music plays]
415
00:23:39,986 --> 00:23:42,286
[banging and clattering]
416
00:23:45,492 --> 00:23:47,592
First, we use
the curry comb, right?
417
00:23:47,727 --> 00:23:51,757
To loosen the dirt,
dead skin, whatever.
418
00:23:51,898 --> 00:23:53,898
After that, it's this.
419
00:23:54,033 --> 00:23:55,403
The body brush.
420
00:23:55,535 --> 00:23:57,565
Short circular strokes,
you see?
421
00:23:57,704 --> 00:23:59,244
Yeah,
you like that, Pilot?
422
00:23:59,371 --> 00:24:00,741
GIRL:
He does.
423
00:24:02,308 --> 00:24:04,278
Here. Why don't you try?
424
00:24:06,345 --> 00:24:07,605
I'll give it a shot.
425
00:24:11,183 --> 00:24:14,523
- Somebody's up early.
- Yeah, I couldn't sleep.
426
00:24:15,287 --> 00:24:17,387
- Good morning.
- Good morning.
427
00:24:18,658 --> 00:24:20,628
Do you mind
giving us a second?
428
00:24:20,760 --> 00:24:22,830
- I'm gonna go get coffee.
- DWIGHT: Okay.
429
00:24:25,064 --> 00:24:28,104
No better therapy
than taking care of an animal.
430
00:24:28,234 --> 00:24:29,944
You saying I need therapy?
431
00:24:30,069 --> 00:24:32,169
Well, if I'm wrong,
you'd be the first person
432
00:24:32,304 --> 00:24:33,574
I ever met who didn't.
433
00:24:33,706 --> 00:24:35,206
How long
have you had this place?
434
00:24:35,341 --> 00:24:38,011
Uh, on my own?
Eight years.
435
00:24:38,144 --> 00:24:39,754
It was my husband's--
my ex-husband's
436
00:24:39,879 --> 00:24:41,949
- before that.
- Ahh.
437
00:24:42,081 --> 00:24:45,321
You know, you really
ought to ride this boy.
438
00:24:45,451 --> 00:24:46,891
He really wants you to.
439
00:24:50,957 --> 00:24:55,697
So, I was wondering
if maybe...
440
00:24:57,564 --> 00:24:58,574
I could buy you
dinner tonight?
441
00:24:58,698 --> 00:25:01,568
- Buy me dinner?
- Yeah.
442
00:25:01,668 --> 00:25:03,468
Actually,
that's occasionally
443
00:25:03,603 --> 00:25:05,673
how we do it here
in the 21st century.
444
00:25:05,805 --> 00:25:08,265
All right, then.
Let's do it.
445
00:25:09,175 --> 00:25:11,405
I gotta clear
my social calendar, but...
446
00:25:12,211 --> 00:25:13,451
it can be done.
447
00:25:14,681 --> 00:25:17,121
I will get your number
from Army--
448
00:25:17,249 --> 00:25:19,119
- or Armand and...
- Mm-hmm.
449
00:25:20,352 --> 00:25:21,622
we'll make a plan.
450
00:25:22,589 --> 00:25:24,159
Looking forward to it.
451
00:25:24,290 --> 00:25:25,830
Me, too.
452
00:25:28,327 --> 00:25:29,597
[horse blusters]
453
00:25:39,839 --> 00:25:41,669
[calling tone beeping]
454
00:25:46,846 --> 00:25:49,616
- CAOLAN:
Good morning.
- Hi. Is Roxy there?
455
00:25:49,749 --> 00:25:52,049
I'm afraid
she's not right now.
456
00:25:53,219 --> 00:25:56,689
- Can I leave a message?
- I suppose you could.
457
00:25:58,057 --> 00:26:00,187
But myself,
I don't see the point, really.
458
00:26:00,727 --> 00:26:02,627
Who is this?
459
00:26:02,762 --> 00:26:04,632
CAOLAN: You dialed
the number for hell.
460
00:26:04,631 --> 00:26:07,931
Darling, who did you think
would answer?
461
00:26:08,067 --> 00:26:11,867
♪
462
00:26:26,986 --> 00:26:28,786
- Morning, everybody.
- Mornin', boss.
463
00:26:28,921 --> 00:26:30,491
- How you doing, Fred?
- I'm good, sir.
464
00:26:30,657 --> 00:26:32,157
Tired.
I started the night classes.
465
00:26:32,291 --> 00:26:33,361
I'm proud of you.
466
00:26:34,026 --> 00:26:35,996
- Bodhi around?
- He's in his office.
467
00:26:37,496 --> 00:26:39,166
You look very nice today, Grace.
468
00:26:39,298 --> 00:26:41,268
- You think?
- DWIGHT: Definitely.
469
00:26:41,400 --> 00:26:43,100
Yeah. Certainly do.
470
00:26:44,804 --> 00:26:47,474
Ah, I see you, uh,
you got rid of the dreads.
471
00:26:47,674 --> 00:26:50,114
Good man.
My people will thank you.
472
00:26:50,242 --> 00:26:51,912
[both chuckle]
473
00:26:55,915 --> 00:26:58,175
- There he is.
- Oh.
474
00:26:59,485 --> 00:27:00,515
Hi.
475
00:27:00,687 --> 00:27:02,987
- How you doing?
- Good.
476
00:27:03,455 --> 00:27:04,915
Though I did notice that
477
00:27:05,057 --> 00:27:07,027
the mountain of cash
that was in my safe
478
00:27:07,159 --> 00:27:09,699
never found its way
into those duffel bags.
479
00:27:09,796 --> 00:27:11,596
Yeah, I was going
to tell you about that.
480
00:27:11,731 --> 00:27:13,831
I got an idea
for a new investment.
481
00:27:14,533 --> 00:27:16,103
What are you looking at me
like that for?
482
00:27:16,235 --> 00:27:18,265
You don't even know
what I'm gonna say.
483
00:27:18,404 --> 00:27:19,744
You're right.
484
00:27:21,140 --> 00:27:22,610
This could be any number
of harebrained schemes.
485
00:27:22,742 --> 00:27:23,912
Go on.
486
00:27:24,043 --> 00:27:26,213
Where do you get
the fucking balls?
487
00:27:26,345 --> 00:27:29,375
Seriously, I put guys
in traction for saying less.
488
00:27:29,982 --> 00:27:31,582
But I'm the golden goose, Dwight.
489
00:27:32,118 --> 00:27:33,388
You're not gonna hurt me.
490
00:27:34,286 --> 00:27:36,756
Yeah, well, the golden goose
got whacked, pal.
491
00:27:36,889 --> 00:27:39,459
Just saying.
Want to hear my idea?
492
00:27:40,126 --> 00:27:42,356
- Yeah.
- Okay. Read the book.
493
00:27:42,494 --> 00:27:44,804
We partner up.
You and me and Mitch.
494
00:27:44,931 --> 00:27:47,871
We do renovations,
get some girls,
495
00:27:48,000 --> 00:27:49,400
a little live music.
496
00:27:50,036 --> 00:27:51,166
Put a casino in the back.
497
00:27:51,303 --> 00:27:53,073
- A casino?
- DWIGHT: Yeah.
498
00:27:53,873 --> 00:27:55,213
- How's that going to work?
- Jimmy the Creek.
499
00:27:55,341 --> 00:27:56,941
Put his name on the license
and run it
500
00:27:57,076 --> 00:27:59,306
through the National
Indian Gaming Commission.
501
00:27:59,445 --> 00:28:01,905
- How much does that cost?
- The license? Nothing.
502
00:28:02,048 --> 00:28:03,918
Maybe a half a million bucks
to grease the wheels.
503
00:28:04,050 --> 00:28:05,750
Half a million dollars?
504
00:28:06,485 --> 00:28:08,585
Listen, it may take
a little while to get it,
505
00:28:08,755 --> 00:28:10,215
but it's gonna be
fucking worth it.
506
00:28:10,356 --> 00:28:12,886
Think about it.
When you own a casino,
507
00:28:13,025 --> 00:28:15,425
you got a license
to print money.
508
00:28:16,028 --> 00:28:18,098
A license
to launder it, too.
509
00:28:18,998 --> 00:28:20,268
There you go.
510
00:28:23,970 --> 00:28:25,240
Dwight...
511
00:28:26,773 --> 00:28:28,783
are you familiar with NFTs?
512
00:28:28,908 --> 00:28:31,778
- Crypto?
- Yeah, I don't like it.
513
00:28:32,111 --> 00:28:34,011
- Why not?
- Because you can't see 'em.
514
00:28:34,146 --> 00:28:35,676
You can't touch 'em,
you can't feel 'em,
515
00:28:35,815 --> 00:28:37,075
you can't put
ketchup on 'em.
516
00:28:37,216 --> 00:28:38,616
To me, they're not real.
517
00:28:38,785 --> 00:28:40,685
They are very real,
518
00:28:41,453 --> 00:28:43,793
even though you can't pour
ketchup on them.
519
00:28:43,923 --> 00:28:45,893
- Do you buy Bitcoin?
- No.
520
00:28:48,094 --> 00:28:51,704
I steal from other people
who buy Bitcoin.
521
00:28:51,831 --> 00:28:56,071
[intriguing music playing]
522
00:28:58,570 --> 00:28:59,870
DWIGHT:
Holy shit.
523
00:29:00,372 --> 00:29:01,442
Is that real?
524
00:29:02,441 --> 00:29:05,381
Did you really think you were
the only criminal in Tulsa?
525
00:29:11,183 --> 00:29:15,423
- [organ music playing]
- [footsteps approaching]
526
00:29:17,589 --> 00:29:19,889
PRIEST:
I thought that was you.
527
00:29:20,626 --> 00:29:21,886
CHICKIE:
Hey, Father.
528
00:29:23,830 --> 00:29:26,000
- How you doing?
- Oh, fine.
529
00:29:26,132 --> 00:29:28,572
We got the feast coming up,
so, busy.
530
00:29:29,701 --> 00:29:30,971
How's your father?
531
00:29:31,737 --> 00:29:32,907
Cancer's gone.
532
00:29:33,739 --> 00:29:36,009
He's got the COPD.
533
00:29:37,209 --> 00:29:38,979
- Uses the tank.
- Ah.
534
00:29:39,111 --> 00:29:41,011
- I'm sorry.
- Yeah.
535
00:29:42,048 --> 00:29:43,578
Better than an ankle bracelet.
536
00:29:45,184 --> 00:29:47,124
Always a tether in life.
537
00:29:47,253 --> 00:29:50,693
You know, since my mom passed,
he's like this...
538
00:29:52,624 --> 00:29:53,864
he's like this boulder
539
00:29:54,626 --> 00:29:56,696
that I just can't get
out from under.
540
00:29:56,863 --> 00:29:59,903
The Lord doesn't give us more
than we can handle, Charles.
541
00:30:00,032 --> 00:30:01,472
I don't know
about that, Father.
542
00:30:02,902 --> 00:30:05,402
I didn't want this,
you know?
543
00:30:07,273 --> 00:30:09,013
I wanted to join the army,
544
00:30:09,942 --> 00:30:11,142
be a colonel, something.
545
00:30:11,277 --> 00:30:13,747
I know he took
your college fund,
546
00:30:13,880 --> 00:30:14,810
squandered it.
547
00:30:14,947 --> 00:30:16,377
He took more than that.
548
00:30:17,917 --> 00:30:19,317
Took my soul.
549
00:30:20,519 --> 00:30:21,589
My degrees.
550
00:30:22,454 --> 00:30:25,224
The safest road to hell
is the gradual one.
551
00:30:25,724 --> 00:30:27,434
The funny thing is...
552
00:30:29,161 --> 00:30:32,001
like, Adam and Eve,
he used an apple.
553
00:30:32,865 --> 00:30:37,465
I was a little kid,
we were on Eldritch Street,
554
00:30:38,337 --> 00:30:41,437
uh, where he grew up,
and, uh, there were these--
555
00:30:41,573 --> 00:30:43,243
these push carts,
these vendors,
556
00:30:43,375 --> 00:30:46,175
and we would go there
to make his collections
557
00:30:46,312 --> 00:30:49,152
and then he would buy me
an egg cream
558
00:30:50,182 --> 00:30:51,452
on Avenue Way.
559
00:30:53,085 --> 00:30:54,685
Anyway, there was this--
560
00:30:55,654 --> 00:30:59,734
this fruit cart
with all these apples.
561
00:31:02,328 --> 00:31:03,728
"Go ahead, take one.
562
00:31:04,931 --> 00:31:06,201
You're a little kid.
563
00:31:07,066 --> 00:31:07,926
They won't say nothing."
564
00:31:08,067 --> 00:31:09,637
- And did they?
- No.
565
00:31:10,836 --> 00:31:12,096
I wish they did.
566
00:31:14,840 --> 00:31:17,410
I told my mother
he made me steal the apple
567
00:31:17,543 --> 00:31:18,953
and she rode him for days.
568
00:31:19,078 --> 00:31:22,548
[scoffs]
Amelia. I'm sure.
569
00:31:23,215 --> 00:31:24,645
He never forgave me.
570
00:31:25,985 --> 00:31:27,585
Or he never forgave himself.
571
00:31:28,620 --> 00:31:32,120
A man without conscience
can never forgive himself.
572
00:31:33,692 --> 00:31:36,032
Because he doesn't think
he did anything wrong.
573
00:31:36,162 --> 00:31:40,472
[organ music continues]
574
00:31:42,634 --> 00:31:44,304
[sighs]
575
00:31:46,005 --> 00:31:49,005
[heart rate monitor beeping]
576
00:31:49,141 --> 00:31:50,411
Thank you.
577
00:31:53,412 --> 00:31:54,652
You hungry?
578
00:31:54,780 --> 00:31:56,580
Yeah, they'll bring me
something later.
579
00:31:56,715 --> 00:31:58,545
Hospital food?
Come on, there's a Junior's.
580
00:31:58,684 --> 00:32:00,094
I'll go over
and grab you something.
581
00:32:00,219 --> 00:32:02,349
- Slice of cheesecake?
- I'm good.
582
00:32:03,822 --> 00:32:06,262
[sighs]
583
00:32:17,269 --> 00:32:19,739
How do you feel
about moving?
584
00:32:19,871 --> 00:32:21,011
Tribeca?
585
00:32:21,807 --> 00:32:23,807
- We talked about that.
- No, not Tribeca.
586
00:32:24,743 --> 00:32:27,613
- Oklahoma.
- Have you lost your mind?
587
00:32:28,314 --> 00:32:29,454
Why? Is that so crazy?
588
00:32:29,915 --> 00:32:33,015
You own a business, Tina.
I work on Wall Street.
589
00:32:33,419 --> 00:32:35,249
Yeah,
there's banks in Tulsa.
590
00:32:35,387 --> 00:32:37,657
There are bank branches
in Tulsa,
591
00:32:37,789 --> 00:32:40,629
but not trading departments,
not arbitrage.
592
00:32:42,028 --> 00:32:43,728
It's not safe here anymore.
593
00:32:43,862 --> 00:32:45,032
Obviously.
594
00:32:45,664 --> 00:32:47,534
I'm an unfortunate statistic,
595
00:32:47,666 --> 00:32:50,236
but we move
near your gangster father?
596
00:32:50,369 --> 00:32:51,769
That's your solution?
597
00:32:52,671 --> 00:32:53,841
What?
598
00:32:54,040 --> 00:32:55,240
It's just,
599
00:32:55,374 --> 00:32:57,214
for the last seven years,
600
00:32:57,343 --> 00:32:58,513
all I ever heard about
in counseling
601
00:32:58,644 --> 00:33:00,054
is how he abandoned you,
602
00:33:00,146 --> 00:33:02,106
now suddenly
you want to uproot our family
603
00:33:02,248 --> 00:33:03,218
to be near him?
604
00:33:03,349 --> 00:33:05,319
[sighs]
605
00:33:06,618 --> 00:33:07,888
You're right.
606
00:33:11,290 --> 00:33:13,830
We're gonna be okay.
I promise.
607
00:33:23,635 --> 00:33:25,065
[Pete sighs]
608
00:33:26,805 --> 00:33:29,305
Don't get any in my eyes.
609
00:33:29,441 --> 00:33:31,411
All right, just relax.
610
00:33:33,879 --> 00:33:37,879
You know, I never got to do this
for my own dad.
611
00:33:40,286 --> 00:33:42,416
He was a good man.
612
00:33:43,122 --> 00:33:44,862
He wanted me to be a cop.
613
00:33:46,292 --> 00:33:48,092
I broke his heart.
614
00:33:53,999 --> 00:33:55,769
Why didn't you want that
for me?
615
00:33:55,901 --> 00:33:58,701
- Want what?
- A regular life.
616
00:33:59,238 --> 00:34:03,838
Ah, you got it so bad.
Big beautiful house,
617
00:34:04,610 --> 00:34:08,310
indoor pool,
making a fucking fortune.
618
00:34:08,447 --> 00:34:09,847
Yeah, I know.
619
00:34:11,117 --> 00:34:12,617
[water trickles]
620
00:34:12,751 --> 00:34:14,121
You know...
621
00:34:15,521 --> 00:34:19,131
one day you're going to be
boss of this family.
622
00:34:19,658 --> 00:34:21,428
Practically are already.
623
00:34:21,560 --> 00:34:23,860
Sometimes
it doesn't feel that way.
624
00:34:24,430 --> 00:34:25,700
What do you mean?
625
00:34:26,632 --> 00:34:27,472
The way you talk to me.
626
00:34:27,599 --> 00:34:29,139
[unsettling music playing]
627
00:34:29,135 --> 00:34:31,135
Like I'm some
stupid fucking kid.
628
00:34:31,137 --> 00:34:34,137
This bullshit,
all this complaining,
629
00:34:34,140 --> 00:34:37,310
I'm sick and tired of it,
I'm fed up with it.
630
00:34:37,443 --> 00:34:38,883
Bullshit.
631
00:34:39,010 --> 00:34:40,150
You think...
632
00:34:41,747 --> 00:34:43,647
Dwight's a better man
than I am?
633
00:34:43,782 --> 00:34:46,152
- What?
- Dwight.
634
00:34:47,619 --> 00:34:48,719
It's what you said.
635
00:34:48,854 --> 00:34:51,224
Enough of this
Dwight bullshit.
636
00:34:51,357 --> 00:34:52,787
Stata zit!
637
00:34:55,461 --> 00:34:57,001
I wanna get out.
638
00:34:59,030 --> 00:35:02,670
- [Pete grunts]
- [water splashing]
639
00:35:02,801 --> 00:35:07,171
[intense music playing]
640
00:35:15,347 --> 00:35:17,577
[splashing stops]
641
00:35:21,853 --> 00:35:26,093
[ominous music playing]
642
00:36:01,227 --> 00:36:04,627
So... how long
were you married?
643
00:36:04,763 --> 00:36:06,433
Um, nine years.
644
00:36:07,366 --> 00:36:10,136
- Quite the learning experience.
- So, what did you learn?
645
00:36:10,269 --> 00:36:13,469
Well, besides the fact
that my ex, Brian,
646
00:36:13,605 --> 00:36:15,605
- is a lying sack of shit?
- Oh.
647
00:36:15,741 --> 00:36:16,911
Um...
[laughing]
648
00:36:17,576 --> 00:36:20,776
- Learned I never want to
get married again.
- That bad, huh?
649
00:36:20,912 --> 00:36:23,352
Even as an ex,
he's a nightmare.
650
00:36:24,650 --> 00:36:26,720
He has partial interest
in the ranch.
651
00:36:26,852 --> 00:36:28,722
Oh, so his last name's
Fennario.
652
00:36:28,854 --> 00:36:31,794
[laughing] No, Gillen.
653
00:36:32,491 --> 00:36:35,831
Fennario, it comes from a song
called "Peggy O."
654
00:36:35,961 --> 00:36:37,161
I heard it.
655
00:36:37,296 --> 00:36:38,726
Grateful Dead did a version.
656
00:36:38,864 --> 00:36:40,334
- Judy Collins.
- Bob Dylan.
657
00:36:40,466 --> 00:36:42,696
- I didn't know that one.
- [Margaret chuckles]
658
00:36:42,834 --> 00:36:44,074
Yeah, it's a--
659
00:36:44,270 --> 00:36:46,100
it's a mythical place
in Scotland.
660
00:36:46,272 --> 00:36:48,272
Very smart. Impressive.
661
00:36:48,407 --> 00:36:52,837
[soft piano music playing
in the background]
662
00:36:56,014 --> 00:36:57,454
I think this is the part
663
00:36:57,583 --> 00:36:59,393
where you're supposed
to talk about yourself.
664
00:36:59,518 --> 00:37:01,748
I haven't done that
for a long time.
665
00:37:02,654 --> 00:37:03,924
Ex-wife.
666
00:37:05,090 --> 00:37:06,960
Daughter who, uh...
667
00:37:08,294 --> 00:37:10,104
I've started to talk to,
got in touch with her again.
668
00:37:10,296 --> 00:37:11,626
We were estranged
for a long time.
669
00:37:11,763 --> 00:37:14,673
- Oh, well, that's nice.
- I think it's great.
670
00:37:15,133 --> 00:37:16,403
She may not think so.
671
00:37:21,307 --> 00:37:22,837
So, what do you think
of the veal?
672
00:37:22,974 --> 00:37:25,684
What do I think of the veal?
It's good, it's very good.
673
00:37:25,811 --> 00:37:26,981
Yeah. For Oklahoma.
674
00:37:27,112 --> 00:37:29,112
No, no,
not just Oklahoma, it's--
675
00:37:30,882 --> 00:37:32,422
Since we're being honest...
676
00:37:35,321 --> 00:37:38,321
I was in prison
for a long, long time.
677
00:37:39,024 --> 00:37:42,064
So, everything
tastes good to me.
678
00:37:42,193 --> 00:37:44,233
Even this lemon
would taste good.
679
00:37:45,497 --> 00:37:46,567
[Dwight chuckles]
680
00:37:47,466 --> 00:37:51,496
♪
681
00:37:59,244 --> 00:38:01,414
Aren't you going to ask me
what I went away for?
682
00:38:02,614 --> 00:38:05,354
Uh, I figured for 20 bucks
I could Google it
683
00:38:05,484 --> 00:38:07,454
and save us both
the awkwardness.
684
00:38:07,586 --> 00:38:09,356
Well, let me
save you some time.
685
00:38:12,358 --> 00:38:14,188
I killed a guy.
686
00:38:17,363 --> 00:38:20,373
He was burning up
in a building, trapped.
687
00:38:23,935 --> 00:38:26,165
I think I did him
a favor, I think.
688
00:38:28,940 --> 00:38:30,610
[sighs]
689
00:38:32,778 --> 00:38:35,678
Can I ask you
a personal question?
690
00:38:35,814 --> 00:38:37,484
Sure.
691
00:38:38,149 --> 00:38:41,219
What does it feel like
to kill someone?
692
00:38:41,387 --> 00:38:42,947
Are you being serious?
693
00:38:43,088 --> 00:38:47,188
Believe me, I've--
I've considered it.
694
00:38:47,393 --> 00:38:48,963
You're a very unusual person.
695
00:38:49,094 --> 00:38:52,004
[laughing]
696
00:38:55,166 --> 00:38:59,406
[quiet indistinct talking]
697
00:39:03,409 --> 00:39:04,579
More coffee, Jerry?
698
00:39:04,710 --> 00:39:06,950
I'm good, hon, thank you.
[sniffles]
699
00:39:07,078 --> 00:39:11,778
[somber music playing]
700
00:39:14,152 --> 00:39:15,492
[crying]
701
00:39:53,024 --> 00:39:54,194
How you holding up?
702
00:39:54,893 --> 00:39:58,163
Fucking doctor.
Told me he was gonna be fine.
703
00:39:58,296 --> 00:40:00,166
At least
he didn't suffer, huh?
704
00:40:02,801 --> 00:40:04,601
Anything I can do?
705
00:40:05,504 --> 00:40:07,244
Yeah, you can help me
706
00:40:07,372 --> 00:40:09,642
get this family
back on fucking track.
707
00:40:15,313 --> 00:40:19,283
♪ To find
that saving grace ♪
708
00:40:20,218 --> 00:40:21,288
DWIGHT:
Goodie.
709
00:40:22,220 --> 00:40:25,090
- Why are you still here?
- I was on my way to the train.
710
00:40:25,223 --> 00:40:26,793
I got a call.
711
00:40:26,925 --> 00:40:28,685
Pete had a heart attack.
712
00:40:28,827 --> 00:40:32,097
♪ Over ground
that no one owns ♪
713
00:40:32,230 --> 00:40:36,740
♪ Past statues
that atone for my sin ♪
714
00:40:36,868 --> 00:40:38,798
Dead?
715
00:40:38,937 --> 00:40:40,137
Sorry.
716
00:40:40,271 --> 00:40:42,411
On every door ♪
717
00:40:42,541 --> 00:40:45,541
And a drink on every floor ♪
718
00:40:46,878 --> 00:40:48,908
Looks like
the funeral's gonna be Friday.
719
00:40:51,116 --> 00:40:54,616
I won't be goin'.
Just thought you should know.
720
00:40:55,386 --> 00:40:58,256
It's not gonna sit well,
but your call, obviously.
721
00:41:00,992 --> 00:41:02,562
Yeah, it is.
722
00:41:09,234 --> 00:41:12,644
♪ You keep running
for another place ♪
723
00:41:13,304 --> 00:41:16,944
To find that saving grace ♪
724
00:41:18,109 --> 00:41:21,349
♪
725
00:41:27,719 --> 00:41:29,889
It's important to learn
how to defend yourself.
726
00:41:30,021 --> 00:41:32,761
[gunshots]
727
00:41:32,891 --> 00:41:35,561
Will you put
this fucking gun down?
728
00:41:35,561 --> 00:41:37,701
I'm looking
for some evil-doing types.
729
00:41:37,829 --> 00:41:39,599
I got a couple of boys
in the rodeo.
730
00:41:39,731 --> 00:41:41,571
Take out the General? That's,
like, your dad's brother.
731
00:41:41,667 --> 00:41:42,927
- And?
- He's a made man.
732
00:41:43,068 --> 00:41:44,938
- He's a fuckin' legend.
- [grunting]
733
00:41:45,070 --> 00:41:46,740
There's a war
burning on the streets
734
00:41:46,872 --> 00:41:48,472
between the most vicious
biker gang in Tulsa
735
00:41:48,607 --> 00:41:49,907
and a New York gangster.
736
00:41:50,041 --> 00:41:51,581
I want Manfredi.
737
00:41:51,577 --> 00:41:53,577
- [siren wailing]
- Get him into a jail cell.
738
00:41:53,579 --> 00:41:54,909
Somewhere I can get to him.
739
00:41:55,046 --> 00:41:56,576
♪
740
00:41:57,448 --> 00:42:00,688
♪
49159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.