All language subtitles for The Resident - 06x12 - All the Wiser.CAKES.43.59.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,860 --> 00:00:02,490 Previously on The Resident... 2 00:00:02,514 --> 00:00:04,592 I think I need to get back to Minnesota 3 00:00:04,616 --> 00:00:06,067 'cause my MS could be progressing. 4 00:00:06,899 --> 00:00:08,892 Whatever you need, you just say the word. 5 00:00:08,916 --> 00:00:11,343 - They think I'm crazy. - You'll see a psychiatrist. 6 00:00:11,367 --> 00:00:13,286 And we'll move you to a better place, 7 00:00:13,310 --> 00:00:15,330 one that specializes in postpartum depression. 8 00:00:15,354 --> 00:00:16,923 I was hoping for some kind of reprieve, 9 00:00:16,947 --> 00:00:19,080 but the governor didn't budge, so, yes, 10 00:00:19,104 --> 00:00:20,814 we will be closing the ER to trauma. 11 00:00:20,838 --> 00:00:21,847 That's awful. 12 00:00:21,871 --> 00:00:24,005 I mean, can't we make an emergency appeal to the state assembly? 13 00:00:24,029 --> 00:00:27,073 Our funding was always from the governor's discretionary fund, 14 00:00:27,097 --> 00:00:28,857 so we're completely at his mercy. 15 00:00:28,881 --> 00:00:31,605 I believe you and I joined the same club today. 16 00:00:32,454 --> 00:00:33,940 We were too good for 'em. 17 00:00:33,964 --> 00:00:35,592 I don't love how we got here, 18 00:00:35,616 --> 00:00:38,095 but I am so happy that we are here. 19 00:00:38,119 --> 00:00:40,043 BILLIE: I know. Me, too. 20 00:00:40,805 --> 00:00:44,565 ("BY DESIGN (EVEL KNIEVEL)" by Jacob Banks playing) 21 00:00:53,559 --> 00:00:56,035 ♪ Well, well ♪ 22 00:00:59,749 --> 00:01:02,083 ♪ If this is love ♪ 23 00:01:02,310 --> 00:01:04,638 ♪ I'm back on board ♪ 24 00:01:04,662 --> 00:01:08,400 ♪ Though I've ridden this bus before ♪ 25 00:01:08,424 --> 00:01:10,402 ♪ ♪ 26 00:01:10,426 --> 00:01:11,978 Hey. 27 00:01:12,681 --> 00:01:15,142 Last night was amazing. 28 00:01:16,134 --> 00:01:17,466 It was. 29 00:01:17,491 --> 00:01:19,578 ♪ Maybe it's more, maybe it's not ♪ 30 00:01:19,602 --> 00:01:21,321 And so are you. 31 00:01:21,345 --> 00:01:24,583 ♪ Oh, I'll know when we meet the wall... ♪ 32 00:01:24,607 --> 00:01:26,919 And we should do it again. 33 00:01:26,943 --> 00:01:30,997 - And again. And again. - (LAUGHS) 34 00:01:31,021 --> 00:01:33,834 ♪ ♪ 35 00:01:33,858 --> 00:01:38,004 ♪ All I got is love and time... ♪ 36 00:01:38,028 --> 00:01:39,703 Feels weird to say it. 37 00:01:42,016 --> 00:01:43,666 But this... 38 00:01:46,854 --> 00:01:50,442 ...us... feels so... 39 00:01:50,466 --> 00:01:52,927 ♪ ♪ 40 00:01:52,951 --> 00:01:54,521 Feels right. 41 00:01:54,545 --> 00:01:56,690 ♪ ♪ 42 00:01:56,714 --> 00:02:00,677 ♪ But I'm hoping, rooting for you... ♪ 43 00:02:00,701 --> 00:02:03,324 - (THUNDER RUMBLING) - JAMES: That was fun. 44 00:02:04,274 --> 00:02:08,127 Who knew there were pros to getting dumped at work? 45 00:02:08,151 --> 00:02:09,461 It was lovely. 46 00:02:09,485 --> 00:02:11,538 You are lovely. 47 00:02:12,074 --> 00:02:15,823 But I have a shift in the ER, so... 48 00:02:16,887 --> 00:02:20,995 ♪ All I got is love and time ♪ 49 00:02:21,222 --> 00:02:22,307 ♪ I'm just living... ♪ 50 00:02:22,331 --> 00:02:26,478 Hey, uh, why don't I ride in with you? 51 00:02:26,502 --> 00:02:28,363 Uh, your car's right outside. 52 00:02:28,387 --> 00:02:30,632 Yeah, well, it gives me a perfect excuse 53 00:02:30,656 --> 00:02:34,561 to have to ride back here with you after work then. 54 00:02:34,585 --> 00:02:36,655 - Whoa, tiger. - Ooh. 55 00:02:36,679 --> 00:02:39,680 I know. I promise I won't get clingy. 56 00:02:40,516 --> 00:02:42,477 Neither will I. 57 00:02:42,501 --> 00:02:43,887 ♪ ♪ 58 00:02:43,911 --> 00:02:50,149 ♪ Ooh. ♪ 59 00:02:51,268 --> 00:02:53,049 I wish you'd been there. 60 00:02:53,073 --> 00:02:54,064 (SIGHS) 61 00:02:54,088 --> 00:02:56,363 I'm so proud of you for protecting this place. 62 00:02:58,161 --> 00:03:00,952 You know, taking Chastain apart piece by piece, it just, 63 00:03:00,976 --> 00:03:04,016 you know, it felt like the beginning of the end. 64 00:03:05,195 --> 00:03:06,563 And victory for Betz. 65 00:03:06,587 --> 00:03:08,532 Still, at this rate we're on the fast track 66 00:03:08,556 --> 00:03:10,464 to a total shutdown by spring. 67 00:03:10,488 --> 00:03:14,768 Not just the trauma center... the entire hospital is at risk. 68 00:03:15,095 --> 00:03:18,052 There is a parachute somewhere. 69 00:03:19,035 --> 00:03:20,104 We'll find it. 70 00:03:20,300 --> 00:03:22,589 God knows we need all the help we can get. 71 00:03:23,263 --> 00:03:26,038 Which is another reason I'm glad you're home. 72 00:03:26,062 --> 00:03:28,287 We need you back in the OR. 73 00:03:29,970 --> 00:03:32,839 You haven't said much about the clinic. 74 00:03:32,863 --> 00:03:34,507 How was your new treatment? 75 00:03:34,990 --> 00:03:38,268 Oh, the muscle weakening has lessened, so that's a win. 76 00:03:38,292 --> 00:03:41,853 And, um, no tremors lately. 77 00:03:44,557 --> 00:03:45,960 I'm your wife, Randolph. 78 00:03:45,984 --> 00:03:48,296 I know when you're not telling me something. 79 00:03:48,320 --> 00:03:49,780 BELL: Oh, I just think I should, uh, 80 00:03:51,089 --> 00:03:53,468 you know, I should take a beat before... 81 00:03:53,492 --> 00:03:54,802 jumping back into surgery. 82 00:03:55,218 --> 00:03:57,327 The treatment. It didn't work. 83 00:03:57,352 --> 00:03:58,663 No, it did, it just... 84 00:03:59,181 --> 00:04:01,792 Just a little less than before. 85 00:04:01,816 --> 00:04:03,202 But we knew from the start 86 00:04:03,226 --> 00:04:05,479 there'd be diminishing returns, so... 87 00:04:06,421 --> 00:04:07,837 Just need to make a new plan. 88 00:04:07,862 --> 00:04:09,220 (PHONES CHIME) 89 00:04:12,903 --> 00:04:16,490 It's Dr. Feldman. "Turn on the TV." 90 00:04:17,115 --> 00:04:20,495 NEWS ANCHOR: We currently have field reporters on scene in Midtown. 91 00:04:20,519 --> 00:04:22,497 Heavy rain and winds are said to be the cause 92 00:04:22,521 --> 00:04:25,166 of a devastating helicopter crash at 13th and Piedmont. 93 00:04:25,190 --> 00:04:27,835 13th and Piedmont. That's a couple blocks from Chastain. 94 00:04:27,859 --> 00:04:30,228 Again, we are getting unconfirmed reports 95 00:04:30,253 --> 00:04:33,508 that one of the passengers on board was Governor Mark Betz. 96 00:04:33,532 --> 00:04:36,700 - The governor's condition... - You can't be serious. 97 00:04:38,094 --> 00:04:42,038 If it's that close, he'll be taken to Chastain. 98 00:04:44,768 --> 00:04:46,918 ♪ ♪ 99 00:05:00,505 --> 00:05:08,505 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 100 00:05:08,549 --> 00:05:10,233 (SIREN CHIRPS) 101 00:05:10,258 --> 00:05:11,769 (THUNDER RUMBLING) 102 00:05:12,613 --> 00:05:15,833 Copter crashed into the café where she was working. 103 00:05:15,857 --> 00:05:17,025 Her vitals? 104 00:05:17,049 --> 00:05:19,703 Stable, GCS 14. 105 00:05:19,727 --> 00:05:21,964 Okay. Mass casualty protocol. 106 00:05:21,988 --> 00:05:24,300 Looks like a concussion and second-degree burns. 107 00:05:24,324 --> 00:05:25,440 Let's get her to Bay Two. 108 00:05:25,464 --> 00:05:27,178 Hey, glad you're here. We need all the help we can get. 109 00:05:27,202 --> 00:05:28,804 (SIREN WAILING) 110 00:05:29,396 --> 00:05:31,399 Betz was in a helicopter crash. 111 00:05:31,423 --> 00:05:33,923 - The governor? - Yeah. 112 00:05:37,003 --> 00:05:38,887 It's like musical chairs around here. 113 00:05:40,991 --> 00:05:42,133 How many so far? 114 00:05:42,158 --> 00:05:43,911 Three ambo, two walk-ins. 115 00:05:43,935 --> 00:05:45,685 Let's get the next one. 116 00:05:47,622 --> 00:05:50,585 Thea Dwyer... the pilot. Blunt trauma to chest and abdomen. 117 00:05:50,609 --> 00:05:53,943 Prolonged extraction time. Some lacerations. 118 00:05:53,984 --> 00:05:56,506 Okay. Trauma Room 11. 119 00:05:57,841 --> 00:06:00,410 Is he okay? Is the governor okay? 120 00:06:00,434 --> 00:06:04,414 All right, I'll go with her, you get the next? 121 00:06:04,438 --> 00:06:05,789 All right. 122 00:06:06,016 --> 00:06:08,344 She put that bird down in zero visibility. 123 00:06:08,368 --> 00:06:09,996 Somehow avoided a school. 124 00:06:10,020 --> 00:06:13,015 And the governor? Do we know about his condition? 125 00:06:13,039 --> 00:06:14,683 Not sure. He's in the next ambulance. 126 00:06:14,707 --> 00:06:16,610 Should be here any second. 127 00:06:18,695 --> 00:06:20,970 (THUNDER CRASHES) 128 00:06:24,551 --> 00:06:27,869 DEVON: Obvious tenderness and bruising on her abdomen. 129 00:06:28,629 --> 00:06:30,124 - Put me to work. - Another 18-gauge IV. 130 00:06:30,148 --> 00:06:31,275 One of hers just blew. 131 00:06:31,299 --> 00:06:33,585 One immaculate IV, coming right up. 132 00:06:36,548 --> 00:06:38,009 How you feeling, Thea? 133 00:06:38,034 --> 00:06:40,346 Like... I should've done more. 134 00:06:40,370 --> 00:06:42,761 - (SIRENS WAILING) - (ANXIOUS CHATTER) 135 00:06:42,785 --> 00:06:44,538 That's Betz, for sure. 136 00:06:45,600 --> 00:06:46,543 Hey. You guys got this? 137 00:06:46,567 --> 00:06:47,691 - Yeah. - Go. 138 00:06:48,544 --> 00:06:51,811 Listen. You did the best you could in terrible weather. 139 00:06:51,836 --> 00:06:55,363 And you know what? You saved lives in the process. 140 00:06:57,111 --> 00:06:58,386 (ELEVATOR BELL DINGS) 141 00:07:02,959 --> 00:07:04,919 BETZ: Wait, wait, that... 142 00:07:04,944 --> 00:07:06,660 This isn't Atlanta General! 143 00:07:06,781 --> 00:07:08,534 Get me out of this place! 144 00:07:09,065 --> 00:07:10,751 We're gonna take good care of you. 145 00:07:10,776 --> 00:07:12,312 Let's get a burn cart. 146 00:07:12,357 --> 00:07:13,501 Governor, you shouldn't be alone. 147 00:07:13,526 --> 00:07:14,934 Is there anyone we can call? 148 00:07:14,959 --> 00:07:16,503 Uh, just my office. 149 00:07:16,571 --> 00:07:17,882 My daughter's at college. 150 00:07:17,907 --> 00:07:21,633 My wife... my ex-wife is in New Zealand. 151 00:07:22,529 --> 00:07:23,964 One, two, three. 152 00:07:23,988 --> 00:07:25,955 (BETZ GROANS) 153 00:07:27,687 --> 00:07:29,377 Oh, I bet you're loving this. 154 00:07:29,401 --> 00:07:30,621 I most certainly am not. 155 00:07:30,645 --> 00:07:32,714 Well, the sooner I'm out of here, the better. 156 00:07:32,738 --> 00:07:35,583 Rest assured my doctors will give you the very best care. 157 00:07:35,607 --> 00:07:37,961 Oh, come on. Who are you kidding? 158 00:07:37,985 --> 00:07:40,902 It's no secret how you all feel about me. 159 00:07:41,413 --> 00:07:43,057 I'm not about to give you the chance to kill me 160 00:07:43,081 --> 00:07:45,282 and call it complications. 161 00:07:45,996 --> 00:07:48,076 We are professionals with one goal: 162 00:07:48,345 --> 00:07:50,249 caring for all our patients. 163 00:07:50,579 --> 00:07:52,734 But we will do our best to get you transferred 164 00:07:52,758 --> 00:07:54,358 as soon as possible. 165 00:07:57,004 --> 00:07:59,170 We'll try to get him stable enough to move. 166 00:07:59,327 --> 00:08:01,019 Can't happen fast enough. 167 00:08:03,936 --> 00:08:07,099 Look, I don't want any tests... Ow! Ow! 168 00:08:07,123 --> 00:08:09,009 Possible broken clavicle. 169 00:08:09,033 --> 00:08:11,678 EMTs say that he was briefly unconscious at the scene. 170 00:08:11,702 --> 00:08:13,890 CONRAD: Well, we'll have to scan him when we can. 171 00:08:13,914 --> 00:08:15,590 Chastain. It's some kind of a joke. 172 00:08:15,614 --> 00:08:17,833 Look, I-I told them not to bring me here. 173 00:08:17,858 --> 00:08:21,167 Somebody call my office! Or-or bring me a phone! 174 00:08:21,191 --> 00:08:23,598 Hey, hey, hey. 175 00:08:23,622 --> 00:08:26,118 Can we finish assessing your injuries first? 176 00:08:26,142 --> 00:08:28,397 DEVON: We're gonna get you stable, give you some pain meds. 177 00:08:28,421 --> 00:08:31,161 And then we will talk about that transfer. 178 00:08:35,098 --> 00:08:36,149 Any chest pain? 179 00:08:36,393 --> 00:08:38,627 Just when I breathe in deep. 180 00:08:38,896 --> 00:08:41,133 Sounds like pleuritic pain from the rib fracture. 181 00:08:41,158 --> 00:08:43,377 - Maybe this was an overcall. - No, definitely not. 182 00:08:43,567 --> 00:08:45,471 Needs to be checked out. 183 00:08:45,495 --> 00:08:47,214 Oh, thank God! Thea! 184 00:08:47,238 --> 00:08:49,791 Mom. Dad. I-I'm okay. I'm okay. 185 00:08:49,815 --> 00:08:51,694 What the hell were you doing flying in this weather? 186 00:08:51,719 --> 00:08:53,196 Why would the governor risk your life? 187 00:08:53,221 --> 00:08:55,867 I'm her dad Quentin Dwyer, this is my wife Jane. 188 00:08:56,080 --> 00:08:57,374 What do you know? 189 00:08:57,398 --> 00:08:59,601 Well, actually, Dr. Sullivan is the ER doctor, 190 00:08:59,625 --> 00:09:00,918 and can explain. 191 00:09:00,943 --> 00:09:03,213 Your daughter has sustained some injuries, 192 00:09:03,237 --> 00:09:04,842 but we're still assessing the extent. 193 00:09:04,866 --> 00:09:08,735 I couldn't climb. Must've been that crosswind. 194 00:09:08,759 --> 00:09:11,137 Her heart sounds good, but I'd like a few more tests before... 195 00:09:11,162 --> 00:09:12,246 What kind of tests? 196 00:09:12,270 --> 00:09:15,023 This laceration's gonna need stitches at some point. 197 00:09:15,048 --> 00:09:16,375 What's wrong with her heart? 198 00:09:16,400 --> 00:09:18,529 Likely nothing. We just want to be thorough. 199 00:09:18,554 --> 00:09:19,622 I don't believe this. 200 00:09:19,647 --> 00:09:20,997 You should have never taken that job. 201 00:09:21,422 --> 00:09:24,365 There was a crosswind. I couldn't climb. 202 00:09:24,592 --> 00:09:25,902 She just said that. 203 00:09:25,926 --> 00:09:27,513 Thea, you just said that. 204 00:09:27,537 --> 00:09:28,847 Is he here? The governor? 205 00:09:28,871 --> 00:09:30,721 Because I'd like to give him a piece of my mind. 206 00:09:30,745 --> 00:09:32,834 I just don't like how he treats you. 207 00:09:32,858 --> 00:09:34,469 I-I couldn't climb... 208 00:09:34,493 --> 00:09:35,503 (MONITOR BEEPING) 209 00:09:35,527 --> 00:09:36,601 What's happening? 210 00:09:37,213 --> 00:09:39,507 - Thea? - Grabbing an intubation kit. 211 00:09:39,531 --> 00:09:42,508 Page Dr. Sutton and clear the CT! 212 00:09:43,913 --> 00:09:45,206 (ELEVATOR BELL DINGS) 213 00:09:45,231 --> 00:09:46,623 Hold the elevator. 214 00:09:48,540 --> 00:09:49,851 I've got this. 215 00:09:49,875 --> 00:09:53,018 Okay, uh, page if you need me, okay? 216 00:09:54,230 --> 00:09:56,329 AUSTIN: Hey, is she from the heli crash? 217 00:09:56,519 --> 00:09:57,812 Yeah, she's the pilot. 218 00:09:57,896 --> 00:09:59,800 Her EKG was intermittently arrhythmic. 219 00:09:59,825 --> 00:10:01,476 I think it's related to the head trauma. 220 00:10:01,501 --> 00:10:03,570 She was oriented but repeating herself, 221 00:10:03,595 --> 00:10:05,946 then became unconscious. We needed to intubate. 222 00:10:05,971 --> 00:10:07,373 CT should give answers. 223 00:10:07,726 --> 00:10:10,389 Hey, uh, you believe Governor Betz is here? 224 00:10:10,413 --> 00:10:12,762 Oh, my guess is, he's not too happy about it. 225 00:10:13,013 --> 00:10:15,249 So, I hear, uh, you and Billie called it quits. 226 00:10:15,567 --> 00:10:17,971 Well, she called it. 227 00:10:17,995 --> 00:10:19,005 You okay? 228 00:10:19,029 --> 00:10:21,975 Uh, yeah, I-I'm good. 229 00:10:21,999 --> 00:10:24,023 (PAGER BEEPING) 230 00:10:24,048 --> 00:10:26,109 You know, I-I think, uh... 231 00:10:28,246 --> 00:10:31,114 ...everybody ended up right where they ought to be. 232 00:10:35,368 --> 00:10:37,398 You're gonna need an X-ray on that clavicle, 233 00:10:37,422 --> 00:10:39,659 but of course you can get that done at another facility 234 00:10:39,683 --> 00:10:41,462 - if you feel more comfortable. - Oh, so I can go? 235 00:10:41,486 --> 00:10:42,906 No. 236 00:10:42,930 --> 00:10:45,257 We need a CT so we can rule out anything serious 237 00:10:45,281 --> 00:10:47,317 - from your head trauma. - (BETZ SIGHS) 238 00:10:47,341 --> 00:10:49,577 You were unconscious at the scene. 239 00:10:50,592 --> 00:10:52,110 Well, sooner the better. 240 00:10:52,134 --> 00:10:54,933 Well, unfortunately, CT is all backed up. 241 00:10:54,957 --> 00:10:57,010 Due to budget cuts, we're a bit short-staffed. 242 00:10:57,034 --> 00:10:58,328 Do you think I'm stupid? 243 00:10:58,352 --> 00:11:00,230 I know what's happening here! 244 00:11:00,254 --> 00:11:01,947 You're-you're trying to teach me a lesson! 245 00:11:01,971 --> 00:11:04,548 Well, I don't have to put up with it! 246 00:11:04,994 --> 00:11:06,471 Now get me out of here now! 247 00:11:06,496 --> 00:11:08,491 Get me my... 248 00:11:08,516 --> 00:11:10,041 (RAGGED BREATHING) 249 00:11:12,199 --> 00:11:13,677 - (MONITOR BEEPING) - Ow. 250 00:11:13,702 --> 00:11:15,863 ST elevation. He's having a heart attack. 251 00:11:15,888 --> 00:11:17,313 (PAINED GROANING) 252 00:11:17,705 --> 00:11:19,107 All right, let's go. 253 00:11:19,131 --> 00:11:20,981 Activate the cath lab. 254 00:11:30,733 --> 00:11:33,119 It's hard to believe anyone walked away from it. 255 00:11:33,490 --> 00:11:37,379 She landed that helicopter at the intersection of 13th and Piedmont. 256 00:11:37,404 --> 00:11:38,879 Can you imagine? 257 00:11:40,394 --> 00:11:41,835 (SIGHS) 258 00:11:42,062 --> 00:11:43,504 Oh, no. 259 00:11:46,442 --> 00:11:48,069 Multiple contusions. 260 00:11:48,094 --> 00:11:50,492 Sulcal and cisternal effacement. 261 00:11:51,117 --> 00:11:54,020 Swelling is severe already. I'll book an OR. And you... 262 00:11:54,045 --> 00:11:57,287 I know. Slam her with diuretics, hyperosmolar therapy. 263 00:11:57,411 --> 00:12:00,562 I'll bring her up. Thanks, Billie. 264 00:12:01,645 --> 00:12:03,278 Of course. 265 00:12:08,790 --> 00:12:10,768 (SIRENS WAILING) 266 00:12:10,866 --> 00:12:13,117 (INDISTINCT CHATTER) 267 00:12:14,929 --> 00:12:17,079 (PHONE BUZZING) 268 00:12:21,544 --> 00:12:22,746 Hey, Marko. 269 00:12:23,268 --> 00:12:26,007 Whoa, you actually answered this time. 270 00:12:26,031 --> 00:12:27,508 I was not expecting that. 271 00:12:27,532 --> 00:12:29,228 DEVON: I'm sorry, work has been nuts, 272 00:12:29,252 --> 00:12:30,775 and I've had some personal stuff to deal with. 273 00:12:30,799 --> 00:12:31,793 Pravesh, please. 274 00:12:31,817 --> 00:12:33,865 I've been around long enough to know when I'm being ghosted. 275 00:12:33,889 --> 00:12:34,866 All right? 276 00:12:34,890 --> 00:12:36,609 Just be straight with me. 277 00:12:36,633 --> 00:12:39,538 You've lost interest in my longevity aspirations, right? 278 00:12:39,562 --> 00:12:42,015 Listen, I've reviewed the materials. 279 00:12:42,039 --> 00:12:44,209 And I just don't feel like it aligns with my interests. 280 00:12:44,233 --> 00:12:47,379 Y-You think it's bogus crap and you're not a bogus doctor? 281 00:12:47,403 --> 00:12:48,547 I'm not the right guy. 282 00:12:48,571 --> 00:12:50,070 And you deserve someone who's passionate, 283 00:12:50,095 --> 00:12:51,573 - and that isn't me. - (PAGER BEEPING) 284 00:12:52,372 --> 00:12:54,107 Look, sorry I have to go. 285 00:12:54,131 --> 00:12:56,279 But listen, good luck. 286 00:12:56,303 --> 00:12:57,538 I am positive that you're gonna 287 00:12:57,562 --> 00:12:59,679 find the right collaborator, okay? 288 00:13:01,997 --> 00:13:03,329 Check it out. 289 00:13:03,858 --> 00:13:05,886 - You made those? - Mm-hmm. 290 00:13:06,196 --> 00:13:07,754 Oh, they're adorable. 291 00:13:07,778 --> 00:13:09,976 When did you get so good at knitting? 292 00:13:10,000 --> 00:13:11,644 They have a class here. As therapy. 293 00:13:11,668 --> 00:13:14,235 It's really, really relaxing. 294 00:13:17,600 --> 00:13:19,393 Hey, will you give those to AJ? 295 00:13:19,417 --> 00:13:21,117 To give to the boys from me? 296 00:13:21,686 --> 00:13:23,370 Of course. 297 00:13:25,441 --> 00:13:27,081 I really miss them. 298 00:13:28,297 --> 00:13:30,213 Of course you do. 299 00:13:31,096 --> 00:13:32,279 You'll see them soon. 300 00:13:33,421 --> 00:13:37,337 AJ must regret this so much, having babies with me. 301 00:13:37,361 --> 00:13:39,869 Look, it has not been easy, okay? 302 00:13:39,893 --> 00:13:41,568 For either of you. 303 00:13:41,592 --> 00:13:43,009 But if there's one thing I know, it's that 304 00:13:43,033 --> 00:13:44,307 AJ doesn't regret a thing. 305 00:13:45,019 --> 00:13:48,504 Arjun and Elijah are the two gifts he never even saw coming. 306 00:13:53,631 --> 00:13:55,614 I hope when the boys are older, 307 00:13:55,638 --> 00:13:57,971 they are for each other what you are for me. 308 00:13:59,247 --> 00:14:00,865 Everything. 309 00:14:05,130 --> 00:14:06,847 (BEEPING STEADILY) 310 00:14:07,993 --> 00:14:10,930 His blood pressure is still soft, despite the pressor. 311 00:14:10,955 --> 00:14:13,206 I'm worried he's going into cardiogenic shock. 312 00:14:13,230 --> 00:14:15,542 AUSTIN: Once we find the lesion and open it up, 313 00:14:15,566 --> 00:14:17,032 he should rebound. 314 00:14:18,068 --> 00:14:20,213 Oh, wow, look at that. 315 00:14:20,237 --> 00:14:21,687 Two prior stents. 316 00:14:21,735 --> 00:14:24,050 Yeah, this isn't his first heart attack. 317 00:14:24,074 --> 00:14:26,311 None of this was on his medical record. 318 00:14:27,741 --> 00:14:29,657 I can't believe our governor is not smart enough 319 00:14:29,681 --> 00:14:31,650 to give us an honest medical history. 320 00:14:32,522 --> 00:14:34,711 AUSTIN: Well, fake tough guys like Betz are always afraid 321 00:14:34,735 --> 00:14:36,677 that health problems will make them look weak. 322 00:14:36,737 --> 00:14:38,231 His pressure's still dropping. Are we close? 323 00:14:38,255 --> 00:14:41,067 I think I found it. The culprit lesion. 324 00:14:41,091 --> 00:14:45,221 Bingo. Obtuse marginal branch in the circumflex. 325 00:14:45,245 --> 00:14:46,709 CONRAD: That's a tiny vessel. 326 00:14:46,733 --> 00:14:48,500 Opening something that small 327 00:14:48,524 --> 00:14:50,022 won't improve his cardiac function that much. 328 00:14:50,046 --> 00:14:51,470 He'll still be dependent on pressors. 329 00:14:51,494 --> 00:14:54,345 AUSTIN: Agreed. This man's heart was in bad shape before the accident. 330 00:14:54,369 --> 00:14:57,511 JAMES: Yeah, he's lucky he didn't arrest during the crash. 331 00:14:57,535 --> 00:14:59,160 All right, well, let's open the vessel up 332 00:14:59,184 --> 00:15:01,368 and see what else we can do. 333 00:15:02,763 --> 00:15:05,091 JOURNALIST: We will have an official statement 334 00:15:05,115 --> 00:15:06,167 a little bit later in the day, but for now 335 00:15:06,191 --> 00:15:08,019 the cause of the accident 336 00:15:08,043 --> 00:15:10,351 is still under investigation, but we will be releasing... 337 00:15:10,375 --> 00:15:11,551 Dr. Sullivan. 338 00:15:11,575 --> 00:15:13,341 - Hey. - You're back. 339 00:15:13,365 --> 00:15:14,359 Yeah. 340 00:15:14,383 --> 00:15:16,447 How was, uh, your trek across España? 341 00:15:16,472 --> 00:15:18,116 Great, yeah, really something. 342 00:15:18,141 --> 00:15:20,400 I've always wanted to do that. I'd love to pick your brain 343 00:15:20,447 --> 00:15:22,306 when you've recovered from the jet lag. 344 00:15:23,058 --> 00:15:24,944 - Sure, a-anytime. - Yeah. 345 00:15:24,968 --> 00:15:27,285 - Good to see you, Dr. Feldman. - Likewise. 346 00:15:27,879 --> 00:15:29,523 LIV: Considering what he went through, 347 00:15:29,547 --> 00:15:31,710 it's nothing less than a miracle. 348 00:15:31,734 --> 00:15:35,213 But the doctors expect him to make a full recovery. 349 00:15:35,237 --> 00:15:37,273 However, he will be transferred 350 00:15:37,297 --> 00:15:40,276 to a top-tier hospital for the remainder of his care. 351 00:15:40,300 --> 00:15:41,535 - I can... - (REMOTE CLICKS) 352 00:15:41,559 --> 00:15:43,037 She's selling scrapes and bruises 353 00:15:43,061 --> 00:15:44,781 when I just heard from Raptor that the man 354 00:15:44,805 --> 00:15:47,285 was a cardiac time bomb even before the accident. 355 00:15:47,309 --> 00:15:49,911 BELL: And if they're not honest about his prior heart issues, 356 00:15:49,935 --> 00:15:53,064 they may spin it to make it look like we withheld appropriate care. 357 00:15:53,088 --> 00:15:54,922 We have got to get him transferred. 358 00:15:55,035 --> 00:15:56,851 But so far everyone is full. 359 00:15:58,986 --> 00:16:01,432 AUSTIN: And what we discovered is that you've had two stents 360 00:16:01,456 --> 00:16:02,938 and two prior heart attacks. 361 00:16:02,962 --> 00:16:04,910 None of which appears in your medical records. 362 00:16:04,934 --> 00:16:06,558 Look, let me... 363 00:16:07,552 --> 00:16:09,105 (GASPS) 364 00:16:09,577 --> 00:16:11,565 Let me make something clear. 365 00:16:12,080 --> 00:16:14,546 Neither you nor anyone else in this hospital 366 00:16:14,570 --> 00:16:18,406 are authorized to speak publicly about my medical condition, 367 00:16:18,430 --> 00:16:20,091 past or present. 368 00:16:20,630 --> 00:16:25,838 Now, can you please check with Dr. Voss about my transfer? 369 00:16:25,862 --> 00:16:28,174 AUSTIN: Yeah, that's not going to be so easy, Governor. 370 00:16:28,638 --> 00:16:30,584 We opened what we could in the cath lab, 371 00:16:30,608 --> 00:16:33,179 but your cardiac function must've been bad from the start. 372 00:16:33,203 --> 00:16:36,775 And right now your heart is working only at ten percent. 373 00:16:37,647 --> 00:16:42,999 Governor, your only hope for survival is a heart transplant. 374 00:16:43,528 --> 00:16:45,636 CONRAD: Your heart was weak to begin with. 375 00:16:45,660 --> 00:16:47,713 And now you're in heart failure. 376 00:16:47,737 --> 00:16:50,332 The meds you're getting from that big IV in your chest 377 00:16:50,357 --> 00:16:51,667 are the only reason your heart 378 00:16:51,692 --> 00:16:53,687 is beating strong enough to keep you alive. 379 00:16:53,852 --> 00:16:55,588 The only way you get on the other side of this 380 00:16:55,612 --> 00:16:57,331 is with a new heart. 381 00:16:57,355 --> 00:16:58,499 We'll get you listed with UNOS, 382 00:16:58,523 --> 00:16:59,781 the organ-sharing network, 383 00:16:59,806 --> 00:17:01,247 but that's just the start of the process. 384 00:17:01,272 --> 00:17:03,077 Unfortunately you're sick enough to need a new heart 385 00:17:03,102 --> 00:17:04,948 but not sick enough to be at the top of the list. 386 00:17:04,972 --> 00:17:06,340 You're gonna have to wait. 387 00:17:06,725 --> 00:17:07,944 How long? 388 00:17:07,969 --> 00:17:10,458 Months, maybe longer. 389 00:17:10,685 --> 00:17:12,771 What do I do all that time? Wither away? 390 00:17:12,796 --> 00:17:14,032 AUSTIN: Well, there are options. 391 00:17:14,057 --> 00:17:16,258 We can get you out of here with a VAD. 392 00:17:16,282 --> 00:17:18,980 - Now, a VAD is... - Yeah, yeah, I know what a VAD is. 393 00:17:19,102 --> 00:17:20,579 My dad had one. 394 00:17:20,804 --> 00:17:23,932 Plugging it into a wall socket at night. 395 00:17:23,956 --> 00:17:25,134 Barely able to shower. 396 00:17:25,158 --> 00:17:26,314 It is an adjustment. 397 00:17:26,338 --> 00:17:28,217 Yeah, but-but it is not happening. 398 00:17:29,295 --> 00:17:33,534 I am getting a new heart and I'm not waiting. 399 00:17:33,558 --> 00:17:36,215 I'm the governor, for God's sake! 400 00:17:36,239 --> 00:17:39,373 If you won't get me to the top of the transplant list, 401 00:17:39,397 --> 00:17:40,877 another hospital will. 402 00:17:48,800 --> 00:17:49,927 - Hey. - Hey. 403 00:17:49,952 --> 00:17:51,227 Welcome back. We missed you. 404 00:17:51,479 --> 00:17:52,956 Yeah, thanks, good to be missed. 405 00:17:52,981 --> 00:17:55,298 - You got a minute? - Yeah. 406 00:17:56,487 --> 00:17:58,039 How's your immunotherapy work progressing? 407 00:17:58,066 --> 00:17:59,727 - If you mean the MS trial... - Yeah. 408 00:17:59,751 --> 00:18:00,820 the phase one results 409 00:18:00,844 --> 00:18:03,380 weren't conclusive but promising enough where I'm still 410 00:18:03,405 --> 00:18:06,901 a believer that targeting the EBV-infected cells 411 00:18:06,925 --> 00:18:08,683 is gonna have good results. 412 00:18:08,716 --> 00:18:10,210 But how about phase two? 413 00:18:10,428 --> 00:18:12,740 Clinically, we're ready to launch, but as you know, 414 00:18:12,764 --> 00:18:16,485 we don't have the money yet. We're barely 50% funded. 415 00:18:16,509 --> 00:18:18,171 You know, I'm working on it. 416 00:18:18,195 --> 00:18:20,320 (SIGHS) Okay, then. 417 00:18:21,756 --> 00:18:23,323 Well, how are you holding up? 418 00:18:24,426 --> 00:18:27,405 Uh, yesterday wasn't bad. 419 00:18:27,429 --> 00:18:28,923 Today's good. 420 00:18:28,947 --> 00:18:30,676 Tomorrow, I don't... 421 00:18:31,190 --> 00:18:32,243 I'm... 422 00:18:32,267 --> 00:18:33,911 (SIGHS) 423 00:18:34,222 --> 00:18:36,430 I'm just trying to make some smart choices about 424 00:18:36,454 --> 00:18:38,476 my treatment moving forward. 425 00:18:39,060 --> 00:18:41,854 But-but I feel... I-I feel good today. 426 00:18:42,441 --> 00:18:45,441 So... And I'm glad to be back. 427 00:18:50,727 --> 00:18:53,728 ♪ ♪ 428 00:19:22,694 --> 00:19:24,052 Thanks for the assist. 429 00:19:24,076 --> 00:19:25,405 No problem. 430 00:19:25,429 --> 00:19:27,890 Those parents seem wrecked. 431 00:19:28,266 --> 00:19:30,575 Can't imagine. 432 00:19:32,827 --> 00:19:34,488 The primary issue is doing the craniotomy 433 00:19:34,512 --> 00:19:35,990 and trying to reduce the swelling. 434 00:19:36,014 --> 00:19:37,642 But after the kind of accident she had, 435 00:19:37,666 --> 00:19:39,160 there could be surprises. 436 00:19:39,184 --> 00:19:40,358 Of course. 437 00:19:42,428 --> 00:19:44,148 To be honest, based on the CT, 438 00:19:44,172 --> 00:19:48,713 this surgery is a Hail Mary. But we have to try. 439 00:19:49,194 --> 00:19:51,369 (SCRUBBING) 440 00:19:52,271 --> 00:19:54,675 (SAW SCREECHING) 441 00:19:54,699 --> 00:19:56,624 BILLIE: Okay. 442 00:19:58,369 --> 00:20:00,514 LEELA: Removing the skull cap. 443 00:20:00,538 --> 00:20:02,768 BILLIE: This should relieve the pressure. 444 00:20:04,574 --> 00:20:07,606 All right, brain looks good. Pulsatile. 445 00:20:07,690 --> 00:20:09,674 Wouldn't it be cool to fly a helicopter? 446 00:20:09,698 --> 00:20:11,142 Choppers terrify me. 447 00:20:11,902 --> 00:20:14,019 But if this goes well, maybe Thea will give you a lesson. 448 00:20:14,043 --> 00:20:15,727 - (LEELA CHUCKLES) - (MONITORS BEEPING) 449 00:20:16,871 --> 00:20:18,458 She's hypertensive and bradycardic. 450 00:20:18,482 --> 00:20:20,868 Pressure must be building again. 451 00:20:20,892 --> 00:20:22,850 Her brain is herniating out of her skull. 452 00:20:22,874 --> 00:20:24,205 BILLIE: Could be a seizure. 453 00:20:24,229 --> 00:20:25,736 Or fluid overload. 454 00:20:25,760 --> 00:20:27,457 Let's give her more mannitol, stat. 455 00:20:27,481 --> 00:20:29,694 Re-dose furosemide and get the head of the bed up higher. 456 00:20:29,718 --> 00:20:31,804 (BEEPING) 457 00:20:32,081 --> 00:20:33,914 Oh, she's getting worse. 458 00:20:37,125 --> 00:20:38,900 What am I not seeing? 459 00:20:42,641 --> 00:20:44,208 It's something we can't see. 460 00:20:44,232 --> 00:20:45,801 - A bleed? - On the other side of the brain. 461 00:20:45,825 --> 00:20:47,722 I couldn't see it in CT because of the swelling. 462 00:20:47,747 --> 00:20:50,323 LEELA: When the brain was decompressed, the bleed had room to expand. 463 00:20:50,347 --> 00:20:52,722 We have to open up the skull on the other side. 464 00:20:53,499 --> 00:20:55,225 Let's get her turned over. 465 00:20:59,200 --> 00:21:01,327 Hey. You're here. 466 00:21:01,352 --> 00:21:02,829 Yeah. 467 00:21:03,175 --> 00:21:05,652 - It's good to have you back. - Thanks. 468 00:21:06,588 --> 00:21:08,363 It's a little weird. 469 00:21:09,348 --> 00:21:10,698 I'm sure. 470 00:21:11,611 --> 00:21:13,130 Just take it slow. 471 00:21:14,395 --> 00:21:16,378 Have you, um... 472 00:21:18,448 --> 00:21:20,501 Have you seen Dr. Voss yet? 473 00:21:20,526 --> 00:21:23,891 No. I may be stalling. 474 00:21:24,363 --> 00:21:26,917 I have some explaining to do. 475 00:21:26,941 --> 00:21:28,102 Got to come clean. 476 00:21:28,126 --> 00:21:30,022 Well, that's brave. 477 00:21:30,387 --> 00:21:32,606 And hard, I'm sure. 478 00:21:32,630 --> 00:21:35,027 A part of me would just like to resign. 479 00:21:35,633 --> 00:21:38,697 Keep everything a secret, go work somewhere else. 480 00:21:39,365 --> 00:21:41,707 The minute I tell Voss, the... 481 00:21:42,284 --> 00:21:45,900 stigma of addiction is on me forever. 482 00:21:47,291 --> 00:21:49,049 Could end my career. 483 00:21:50,056 --> 00:21:52,552 I'm sure people will understand. 484 00:21:52,576 --> 00:21:54,284 Hmm. 485 00:21:56,746 --> 00:21:58,705 I did. 486 00:22:00,141 --> 00:22:03,293 And that means so much to me. 487 00:22:05,470 --> 00:22:06,806 So...? 488 00:22:06,830 --> 00:22:07,883 Will you tell her? 489 00:22:07,907 --> 00:22:10,896 I will. I need to. 490 00:22:12,503 --> 00:22:14,262 Okay. 491 00:22:16,825 --> 00:22:18,891 ♪ ♪ 492 00:22:19,828 --> 00:22:21,394 (DOOR CLOSES) 493 00:22:27,208 --> 00:22:29,203 - Hey. - Hey. 494 00:22:29,832 --> 00:22:31,649 How was Padma? 495 00:22:31,673 --> 00:22:33,575 It's hard to say. 496 00:22:33,599 --> 00:22:35,531 She's doing better, for sure, I'm just worried 497 00:22:35,555 --> 00:22:37,935 about how it'll be when she returns. 498 00:22:38,863 --> 00:22:42,827 Right, well, we'll just take it one day at a time. 499 00:22:42,851 --> 00:22:44,667 (SIGHS) 500 00:22:45,764 --> 00:22:48,924 I assisted Billie with the pilot. 501 00:22:49,194 --> 00:22:50,535 It's not looking good. 502 00:22:50,728 --> 00:22:53,504 If she dies and the governor lives... 503 00:22:53,528 --> 00:22:55,873 When he made her fly in bad weather. 504 00:22:55,897 --> 00:22:57,450 That is so unfair. 505 00:22:57,474 --> 00:22:59,452 It's just a rough day. 506 00:22:59,476 --> 00:23:03,207 You know, we've just had so many of those lately. 507 00:23:03,231 --> 00:23:04,783 Why? What happened? 508 00:23:04,808 --> 00:23:06,435 (SIGHS) 509 00:23:06,632 --> 00:23:10,037 So, I was talking to Bell about his MS. 510 00:23:10,414 --> 00:23:14,692 And I think that he was hoping I was gonna get him a spot 511 00:23:14,716 --> 00:23:16,858 in the second phase of the MS trial. 512 00:23:17,505 --> 00:23:19,138 But there is no phase two yet. 513 00:23:19,162 --> 00:23:20,236 Right. 514 00:23:21,055 --> 00:23:23,621 Hey, what about that gazillionaire 515 00:23:23,645 --> 00:23:25,269 who wanted to live forever? 516 00:23:25,293 --> 00:23:26,833 I thought he was willing to underwrite it, right? 517 00:23:26,857 --> 00:23:28,528 Yeah, but I became a doctor to help sick people, 518 00:23:28,552 --> 00:23:31,296 not rich people who can't accept that they're mortal. 519 00:23:31,320 --> 00:23:34,400 If you help Marko, you might help Bell 520 00:23:34,424 --> 00:23:36,380 and thousands of other people suffering from MS. 521 00:23:36,404 --> 00:23:38,473 And pretend to be passionate about something 522 00:23:38,497 --> 00:23:39,717 that I don't even care about? 523 00:23:39,741 --> 00:23:41,402 Sure, why not? 524 00:23:42,192 --> 00:23:44,490 If it's for the greater good. 525 00:23:46,992 --> 00:23:49,818 You always make complicated things seem simple. 526 00:23:50,871 --> 00:23:53,230 You always make simple things complicated. 527 00:23:53,254 --> 00:23:54,565 (LAUGHS) 528 00:23:55,015 --> 00:23:57,044 That's why we're a perfect fit. 529 00:23:59,942 --> 00:24:01,399 Thank you. 530 00:24:08,816 --> 00:24:09,982 How is she? 531 00:24:10,007 --> 00:24:11,242 Was the surgery successful? 532 00:24:11,266 --> 00:24:13,244 Mr. and Mrs. Dwyer, this is Dr. Sutton. 533 00:24:13,268 --> 00:24:15,263 She's the neurosurgeon who's been operating on Thea. 534 00:24:15,287 --> 00:24:17,371 She's one of our best. 535 00:24:20,913 --> 00:24:24,151 Your daughter had a significant injury to her brain. 536 00:24:24,296 --> 00:24:27,592 We were able to repair a bleed and relieve the pressure. 537 00:24:27,616 --> 00:24:31,176 The swelling has gone down and she's out of immediate danger. 538 00:24:32,363 --> 00:24:34,023 My poor baby. 539 00:24:34,047 --> 00:24:36,375 She'll recover, though, right? 540 00:24:37,476 --> 00:24:39,878 We won't really know that for some time. 541 00:24:40,387 --> 00:24:43,424 Of course we will do absolutely everything we can. 542 00:24:44,387 --> 00:24:46,037 You mean she could die? 543 00:24:47,566 --> 00:24:49,608 I'm afraid it's possible. 544 00:24:55,932 --> 00:24:57,426 (CRYING) 545 00:24:57,451 --> 00:24:59,746 QUENTIN: She's our only child. 546 00:24:59,890 --> 00:25:01,984 Our everything. 547 00:25:02,743 --> 00:25:06,003 She flew Apaches in Afghanistan. 548 00:25:08,531 --> 00:25:11,593 Two tours without a scratch. 549 00:25:12,911 --> 00:25:15,657 We'd almost stopped worrying about her. 550 00:25:16,624 --> 00:25:20,811 All she ever wanted was to serve, you know? 551 00:25:22,296 --> 00:25:25,338 To fly and serve. 552 00:25:26,192 --> 00:25:29,234 CADE: She seems like an amazing young woman. 553 00:25:30,061 --> 00:25:31,430 She is. 554 00:25:31,755 --> 00:25:33,030 (SNIFFLES) 555 00:25:36,368 --> 00:25:38,020 BILLIE: Don't give up hope. 556 00:25:40,217 --> 00:25:41,658 We won't either. 557 00:25:43,334 --> 00:25:44,477 (CRYING) 558 00:25:44,502 --> 00:25:45,693 Come here. 559 00:25:55,387 --> 00:25:56,922 So, I hear they were unable to transfer you 560 00:25:56,947 --> 00:25:58,258 due to lack of beds. 561 00:25:58,749 --> 00:26:01,261 You know, all the ICUs around town are full 562 00:26:01,285 --> 00:26:03,727 because of the patients we have to transfer 563 00:26:03,752 --> 00:26:05,389 due to budget cuts? 564 00:26:05,911 --> 00:26:07,466 That's correct. 565 00:26:08,400 --> 00:26:12,881 But I have... a solution... 566 00:26:12,905 --> 00:26:15,099 that solves both our problems 567 00:26:15,638 --> 00:26:17,163 and keeps me here. 568 00:26:18,744 --> 00:26:20,244 Okay, let's hear it. 569 00:26:21,972 --> 00:26:25,150 I am willing to save this hospital. 570 00:26:25,751 --> 00:26:28,112 Restore the money that's been cut. 571 00:26:28,496 --> 00:26:30,471 From my discretionary fund. 572 00:26:31,906 --> 00:26:33,715 Out of gratitude. 573 00:26:35,669 --> 00:26:37,094 Gratitude. 574 00:26:41,433 --> 00:26:44,253 My personal physician says... 575 00:26:45,329 --> 00:26:48,250 that there are things that you can do... 576 00:26:48,274 --> 00:26:51,233 to move me to the top of the UNOS list. 577 00:26:57,024 --> 00:27:01,660 But in exchange you are offering to save Chastain? 578 00:27:02,816 --> 00:27:04,201 Correct. 579 00:27:05,084 --> 00:27:06,859 So what'll it take... 580 00:27:07,534 --> 00:27:11,336 to lift me higher? 581 00:27:15,467 --> 00:27:18,543 An intra-aortic balloon pump. 582 00:27:19,530 --> 00:27:23,451 We take a catheter and we insert a small balloon in your aorta. 583 00:27:23,475 --> 00:27:26,351 And it helps your heart function. 584 00:27:27,267 --> 00:27:28,942 Okay. 585 00:27:30,465 --> 00:27:31,705 Are there risks? 586 00:27:31,729 --> 00:27:32,961 Of course there are risks. 587 00:27:33,594 --> 00:27:37,448 The balloon could rupture, causing damage to your aorta. 588 00:27:37,472 --> 00:27:40,284 Your platelet count might fall, which means you could bleed out. 589 00:27:41,477 --> 00:27:42,791 But you've done this? 590 00:27:42,815 --> 00:27:46,038 Plenty of times when it was called for medically. 591 00:27:46,815 --> 00:27:48,453 And afterwards? 592 00:27:48,477 --> 00:27:50,208 I'll be high on the list? 593 00:27:51,912 --> 00:27:53,795 And could get a heart soon? 594 00:27:55,990 --> 00:27:58,658 CONRAD: I can't believe you're entertaining this. 595 00:27:59,494 --> 00:28:01,472 Is he the person you want to compromise your ethics for? 596 00:28:01,496 --> 00:28:03,680 No, it's not about him, Hawkins. 597 00:28:03,907 --> 00:28:06,886 But I-I think about all the lives 598 00:28:06,910 --> 00:28:10,147 we can save if we save Chastain. 599 00:28:10,171 --> 00:28:12,575 Think about it. Every hospital in Atlanta 600 00:28:12,599 --> 00:28:15,567 will be strained to the point of overwhelm 601 00:28:15,591 --> 00:28:18,155 if Chastain cannot provide the care that we do. 602 00:28:18,179 --> 00:28:20,917 You do realize bumping Betz up the list 603 00:28:20,941 --> 00:28:23,437 - knocks somebody else down. - Yeah. 604 00:28:23,941 --> 00:28:26,401 Yet I'm willing to live with that. 605 00:28:27,280 --> 00:28:28,741 You think it's worth it. 606 00:28:28,765 --> 00:28:30,185 For the greater good? Yes. 607 00:28:30,209 --> 00:28:31,928 And what happens when he doesn't keep his end of the bargain? 608 00:28:31,952 --> 00:28:33,504 We have leverage. 609 00:28:33,987 --> 00:28:37,100 The secrets he's been keeping. The multiple heart attacks. 610 00:28:37,124 --> 00:28:38,935 The stents he's had implanted out of state, 611 00:28:38,959 --> 00:28:40,420 hidden from his own doctors. 612 00:28:40,444 --> 00:28:42,364 Oh, so you just want to throw blackmail into the mix? 613 00:28:42,695 --> 00:28:44,144 Pretend we break HIPAA. 614 00:28:44,168 --> 00:28:47,140 He goes back on his word, there will be no pretending. 615 00:28:49,044 --> 00:28:51,097 Look, I don't like any of it. 616 00:28:51,121 --> 00:28:54,042 But we have a chance to do a whole lot of good 617 00:28:54,066 --> 00:28:58,070 by doing just a little bit of bad, right? 618 00:28:59,179 --> 00:29:02,700 Come on, think about the Hawkins who used to break all the rules. 619 00:29:02,724 --> 00:29:05,033 Tell me what that guy would say. 620 00:29:09,731 --> 00:29:11,525 He'd say go for it. 621 00:29:11,550 --> 00:29:13,758 ♪ ♪ 622 00:29:21,999 --> 00:29:24,419 Um, thanks for agreeing to meet me, Marko. 623 00:29:25,122 --> 00:29:29,226 Well, I was a little surprised after the way you blew me off. 624 00:29:29,250 --> 00:29:30,303 Yeah. (CHUCKLES) 625 00:29:30,327 --> 00:29:32,229 Well, after we spoke, um, 626 00:29:32,253 --> 00:29:34,653 I wondered if I was being inflexible. 627 00:29:35,215 --> 00:29:37,660 So I took another look at the data that you gave me, 628 00:29:37,684 --> 00:29:38,978 see if I missed anything. 629 00:29:39,002 --> 00:29:40,404 - And did you? - Yes. 630 00:29:40,428 --> 00:29:44,908 Um, I came across a paper that sort of blew my mind. 631 00:29:44,932 --> 00:29:47,987 It's from the Academy of Health and Lifespan Research. 632 00:29:48,011 --> 00:29:50,124 - Excellent resource. - Yes. 633 00:29:50,148 --> 00:29:54,585 And their work on gene therapy made me wonder if aging... 634 00:29:54,609 --> 00:29:56,933 could actually be a reversible disease. 635 00:29:56,957 --> 00:29:59,182 (LAUGHS) And wouldn't that be something? 636 00:29:59,206 --> 00:30:01,207 I mean, I would love to be around 637 00:30:01,231 --> 00:30:03,583 to meet my great-great- grandchildren someday. 638 00:30:03,958 --> 00:30:04,952 Who wouldn't? 639 00:30:04,977 --> 00:30:06,559 - Right? - (CHUCKLES) 640 00:30:06,583 --> 00:30:11,580 So, if you are still willing to fund the second phase 641 00:30:11,604 --> 00:30:13,529 of my clinical trial, studying the relationship 642 00:30:13,553 --> 00:30:15,252 between Epstein-Barr and MS... 643 00:30:15,276 --> 00:30:16,866 Yeah, yeah, yeah. Pravesh, I already told you 644 00:30:16,890 --> 00:30:19,127 I'm completely on board. 645 00:30:19,151 --> 00:30:20,295 You're the one who, uh, 646 00:30:20,319 --> 00:30:21,904 couldn't stomach a little bit of compromise 647 00:30:21,928 --> 00:30:23,706 to make this happen. 648 00:30:23,730 --> 00:30:26,308 But I like this new side of you. 649 00:30:27,067 --> 00:30:31,455 I know you're still on the fence, okay? 650 00:30:31,479 --> 00:30:34,476 But I need you and you need me. 651 00:30:34,500 --> 00:30:37,250 And there is nothing wrong with that. 652 00:30:43,400 --> 00:30:44,870 Dr. Sullivan. Ian. 653 00:30:44,894 --> 00:30:46,654 Oh, I'm so sorry to have kept you waiting. 654 00:30:46,678 --> 00:30:49,142 - Yeah. - It's been quite a day here. 655 00:30:49,166 --> 00:30:53,143 Our three-ring circus has added a few extra rings. 656 00:30:53,167 --> 00:30:54,721 (KIT SIGHS) 657 00:30:54,745 --> 00:30:57,907 We squeaked by without you, but I am so glad you're back. 658 00:30:58,340 --> 00:31:00,001 Not quite back yet. 659 00:31:00,884 --> 00:31:05,182 I hope Texas Children's hasn't made a play for you. 660 00:31:05,206 --> 00:31:07,557 (CHUCKLES) No, no, nothing like that. 661 00:31:09,943 --> 00:31:14,272 But I do feel an obligation to tell you... 662 00:31:15,774 --> 00:31:18,520 um... I have a... 663 00:31:18,544 --> 00:31:20,429 (SIGHS) 664 00:31:20,453 --> 00:31:22,489 I have a personal issue... 665 00:31:24,032 --> 00:31:26,576 that I-I need to take care of. 666 00:31:27,052 --> 00:31:28,771 And I... 667 00:31:29,121 --> 00:31:33,425 can't do that working the way that... I used to work. 668 00:31:33,449 --> 00:31:35,945 Oh, it's nothing serious, I hope. 669 00:31:35,969 --> 00:31:37,521 Do you want to work part-time? 670 00:31:37,545 --> 00:31:38,728 No. 671 00:31:45,828 --> 00:31:46,972 I think I... 672 00:31:47,430 --> 00:31:48,996 It's best I resign. 673 00:31:50,600 --> 00:31:54,204 Is this because we can't fund the intrauterine surgery center? 674 00:31:54,228 --> 00:31:56,176 No, it's not, n-nothing to do with that. 675 00:31:56,200 --> 00:31:59,228 I-I, I love it here. I-I love being near my daughter. 676 00:31:59,252 --> 00:32:01,965 The culture you've created, it-it can't be beat. 677 00:32:01,989 --> 00:32:05,365 But this private issue, I-I don't... 678 00:32:06,408 --> 00:32:09,327 I just don't see any other way around it. 679 00:32:12,118 --> 00:32:13,233 - I'm sorry. - Oh. 680 00:32:13,257 --> 00:32:14,966 Well, is there anything I can do to help? 681 00:32:14,991 --> 00:32:18,805 I wish that there was. I do. 682 00:32:18,829 --> 00:32:21,641 We've loved having you here, Dr. Sullivan. 683 00:32:21,665 --> 00:32:23,216 Thank you. 684 00:32:24,017 --> 00:32:25,552 Likewise. 685 00:32:29,172 --> 00:32:32,982 AUSTIN: Advancing the balloon catheter over the guide wire. 686 00:32:33,006 --> 00:32:37,173 JAMES: And there we are, in the descending thoracic aorta. 687 00:32:37,197 --> 00:32:39,449 AUSTIN: Just distal to the subclavian. 688 00:32:39,474 --> 00:32:40,935 JAMES: Great positioning. 689 00:32:40,960 --> 00:32:43,544 As high as possible above the femoral bifurcation 690 00:32:43,568 --> 00:32:47,190 and renal arteries, without compromising blood flow. 691 00:32:47,215 --> 00:32:49,319 AUSTIN: Removing the guide wire. 692 00:32:49,344 --> 00:32:51,034 JAMES: Uh, just a question. 693 00:32:51,059 --> 00:32:53,918 Uh, from the numbers, I would have thought 694 00:32:53,943 --> 00:32:56,702 he'd be a VAD candidate, no? 695 00:33:00,448 --> 00:33:03,607 CONRAD: Well, you're not wrong, but a VAD... 696 00:33:03,632 --> 00:33:07,134 AUSTIN: Was not the best option in this case. 697 00:33:08,461 --> 00:33:10,548 Well, because it wasn't the right thing to do medically? 698 00:33:10,572 --> 00:33:14,559 Or 'cause it wouldn't have boosted him up on the transplant list? 699 00:33:16,986 --> 00:33:20,329 Believe me, we are conflicted. 700 00:33:20,844 --> 00:33:22,339 This wasn't just about Betz. 701 00:33:22,364 --> 00:33:23,566 JAMES: Actually, you know what? 702 00:33:23,676 --> 00:33:26,413 Uh, I don't want to know. 703 00:33:26,524 --> 00:33:28,375 Attaching the pump console. 704 00:33:29,709 --> 00:33:31,076 Initiate pumping. 705 00:33:35,584 --> 00:33:37,749 AUSTIN: All good. For now. 706 00:33:37,828 --> 00:33:40,544 I'll notify UNOS where Betz stands. 707 00:33:42,586 --> 00:33:44,990 Conrad, I need your help. 708 00:33:45,015 --> 00:33:46,606 It's Thea, the pilot. 709 00:33:53,856 --> 00:33:56,307 I thought the surgery went well, but I'm having trouble 710 00:33:56,331 --> 00:33:58,145 keeping her O2 sats up. 711 00:33:58,330 --> 00:34:00,047 If she dies of hypoxia, 712 00:34:00,072 --> 00:34:02,149 then nothing I did in surgery is gonna matter. 713 00:34:02,208 --> 00:34:04,870 All right, well, we'll figure this out. 714 00:34:04,895 --> 00:34:07,404 (PAGER BEEPING) 715 00:34:08,664 --> 00:34:10,131 It's the ICU. 716 00:34:14,527 --> 00:34:17,512 (MONITOR ALERT BEEPING) 717 00:34:20,216 --> 00:34:21,894 I can't get her sats above 85 718 00:34:21,918 --> 00:34:23,456 and her peak pressures are rising. 719 00:34:23,480 --> 00:34:25,314 Bilateral breath sounds? She did have the rib fractures. 720 00:34:25,339 --> 00:34:26,968 Pneumothorax was my first thought too, 721 00:34:26,992 --> 00:34:28,479 but she has lung sliding on her ultrasound. 722 00:34:28,503 --> 00:34:30,648 Okay, so no pneumo. Let's get a portable chest X-ray. 723 00:34:30,672 --> 00:34:32,258 I called them twice, they're short-staffed. 724 00:34:32,282 --> 00:34:34,442 But her chest imaging post-intubation was clear. 725 00:34:34,466 --> 00:34:37,095 - She has no history of asthma. - And her resistance isn't high. 726 00:34:37,119 --> 00:34:38,703 But her plateau is. 727 00:34:41,107 --> 00:34:42,327 This is ARDS. 728 00:34:42,351 --> 00:34:43,678 Damn, you're right. 729 00:34:44,191 --> 00:34:46,278 Maybe she had an aspiration event on her way to CT? 730 00:34:46,303 --> 00:34:48,003 Leading to inflammation and ARDS. 731 00:34:48,044 --> 00:34:49,834 So we start low tidal volume ventilation. 732 00:34:49,858 --> 00:34:51,260 And we go up on the PEEP now. 733 00:34:51,284 --> 00:34:52,670 But, Billie, this means... 734 00:34:52,694 --> 00:34:54,172 I know. Deep sedation and paralytics. 735 00:34:54,196 --> 00:34:57,347 We will not be able to monitor her neuro status. 736 00:34:58,972 --> 00:35:02,029 If we can't get her sats up, there'll be no neuro status to monitor. 737 00:35:02,939 --> 00:35:04,586 Let's do it. 738 00:35:15,308 --> 00:35:17,862 KIT: I just got off the phone with UNOS. 739 00:35:17,886 --> 00:35:20,047 Governor Betz has been moved to the top of the list 740 00:35:20,071 --> 00:35:21,561 for a heart transplant. 741 00:35:24,651 --> 00:35:26,962 I'd like an explanation. 742 00:35:26,986 --> 00:35:30,725 Well, we performed a balloon pump procedure on the governor 743 00:35:30,749 --> 00:35:32,485 to assist with his cardiac functioning. 744 00:35:32,509 --> 00:35:35,471 A procedure he did not actually need 745 00:35:35,495 --> 00:35:37,382 but conveniently moved him up the list. 746 00:35:37,406 --> 00:35:39,598 Yeah, well, we don't make the rules. 747 00:35:42,065 --> 00:35:43,509 I agree with the decision. 748 00:35:43,959 --> 00:35:46,378 And the procedure was successful. 749 00:35:47,766 --> 00:35:50,003 Do you know what this means? 750 00:35:50,027 --> 00:35:52,483 The pilot who may be about to die 751 00:35:52,507 --> 00:35:54,925 because Betz made her fly in unsafe conditions, 752 00:35:54,949 --> 00:35:56,864 could end up giving him her heart. 753 00:35:56,888 --> 00:35:58,419 Thea is still hanging on in the ICU. 754 00:35:58,443 --> 00:35:59,570 We're not giving up on her. 755 00:35:59,594 --> 00:36:01,422 And the procedure on the governor 756 00:36:01,446 --> 00:36:04,335 was part of a compromise that will benefit us all. 757 00:36:04,359 --> 00:36:05,593 And how would that be? 758 00:36:05,617 --> 00:36:09,080 Betz agreed to unlock the money we need to save Chastain. 759 00:36:09,104 --> 00:36:10,712 (BELL SCOFFS) 760 00:36:12,612 --> 00:36:15,884 He's going to restore the money from his discretionary fund? 761 00:36:16,111 --> 00:36:17,197 If he gets a heart. 762 00:36:17,221 --> 00:36:19,179 And survives the transplant. 763 00:36:23,574 --> 00:36:27,460 You'd better move heaven and earth to keep Thea alive. 764 00:36:36,798 --> 00:36:38,776 You're still here? 765 00:36:38,800 --> 00:36:42,517 Yeah. Didn't want to leave yet. 766 00:36:43,488 --> 00:36:44,894 Me, too. 767 00:36:45,824 --> 00:36:46,968 Any sign? 768 00:36:47,832 --> 00:36:49,149 No. 769 00:36:50,751 --> 00:36:52,235 How are they doing? 770 00:36:54,029 --> 00:36:56,719 What you'd expect. (SIGHS) 771 00:36:56,990 --> 00:36:58,423 They're strong. 772 00:37:03,502 --> 00:37:05,248 You were good today. 773 00:37:08,658 --> 00:37:09,919 Thanks. 774 00:37:13,798 --> 00:37:16,361 Lost a lot of patients the last few... 775 00:37:18,511 --> 00:37:21,574 I was starting to feel like I couldn't help anyone anymore. 776 00:37:25,976 --> 00:37:28,688 Not sure why I pinned my hopes on Thea. 777 00:37:29,998 --> 00:37:33,275 It's hard to predict which patients we'll get attached to. 778 00:37:36,678 --> 00:37:41,623 But, you know, a lady chopper pilot is pretty badass. 779 00:37:42,486 --> 00:37:44,578 Says the resident badass. 780 00:37:49,162 --> 00:37:52,847 Dr. Sullivan, Dr. Sutton. Her eyes opened. Come quick! 781 00:38:09,499 --> 00:38:11,624 ♪ ♪ 782 00:38:16,766 --> 00:38:18,641 You didn't have to wait for me. 783 00:38:19,568 --> 00:38:21,134 I wanted to. 784 00:38:23,395 --> 00:38:26,539 (LEELA SIGHS) 785 00:38:28,593 --> 00:38:30,388 What's wrong? 786 00:38:31,000 --> 00:38:33,057 I met with Marko. 787 00:38:33,081 --> 00:38:35,477 And I signed on to participate in his research. 788 00:38:35,501 --> 00:38:38,234 And secured funding for phase two of my trial. 789 00:38:38,591 --> 00:38:41,490 What? That's incredible. 790 00:38:41,514 --> 00:38:43,239 Congratulations. 791 00:38:45,685 --> 00:38:47,077 But you're not happy? 792 00:38:48,435 --> 00:38:50,228 I just, you know... 793 00:38:51,034 --> 00:38:52,661 I feel like a con man. 794 00:38:52,897 --> 00:38:56,964 Faking enthusiasm for something I really don't even care about. 795 00:38:56,988 --> 00:38:58,988 Did you make promises you can't deliver? 796 00:38:59,012 --> 00:39:01,586 - No. - Then you're not a con man. 797 00:39:01,610 --> 00:39:03,218 Did you tell Bell? 798 00:39:03,925 --> 00:39:06,158 - Yeah. - Was he happy? 799 00:39:07,599 --> 00:39:08,824 Thrilled. 800 00:39:10,753 --> 00:39:12,959 Well, I call that a win. 801 00:39:18,202 --> 00:39:19,674 You know... 802 00:39:21,426 --> 00:39:23,867 I don't know how I ever managed without you. 803 00:39:23,891 --> 00:39:25,200 (CHUCKLES) 804 00:39:25,957 --> 00:39:27,557 I'm serious. 805 00:39:29,684 --> 00:39:32,288 You came here all those years ago, and... 806 00:39:34,270 --> 00:39:35,853 ...you changed my life. 807 00:39:41,178 --> 00:39:44,354 I love you, Leela Devi. 808 00:39:46,979 --> 00:39:50,538 I love you, too, Devon Pravesh. 809 00:39:58,379 --> 00:40:00,920 Hey. What happened? 810 00:40:00,944 --> 00:40:02,467 You're leaving? 811 00:40:03,593 --> 00:40:05,741 I couldn't tell Kit the truth. 812 00:40:06,221 --> 00:40:08,626 I'm sorry, Cade, but it would mean giving up my career. 813 00:40:08,650 --> 00:40:11,309 And I can only take so much at one time. 814 00:40:11,680 --> 00:40:14,766 I understand. I'm sorry. 815 00:40:14,790 --> 00:40:15,957 I'm heartbroken. 816 00:40:15,981 --> 00:40:18,953 I've loved being here with you. 817 00:40:19,905 --> 00:40:22,779 And I hope that w-we can... 818 00:40:25,323 --> 00:40:27,188 Anyhow, for what it's worth, 819 00:40:27,866 --> 00:40:31,245 I think some time off may be what I need anyway. 820 00:40:31,871 --> 00:40:33,343 But I'm gonna make it up to you. 821 00:40:34,015 --> 00:40:36,662 Everything I've done, every way I've hurt you. 822 00:40:36,686 --> 00:40:38,607 Look, that's in the past. 823 00:40:38,631 --> 00:40:41,024 I'm proud of you. 824 00:40:45,169 --> 00:40:47,595 Not near as proud as I am of you. 825 00:40:53,826 --> 00:40:55,255 I'll call you tomorrow. 826 00:40:55,280 --> 00:40:57,956 Yes, and the day after. 827 00:41:08,995 --> 00:41:10,397 Hey. 828 00:41:10,421 --> 00:41:12,639 ♪ ♪ 829 00:41:18,668 --> 00:41:21,877 It's so exciting. For Devon and for you. 830 00:41:21,901 --> 00:41:25,041 When will phase two start? Is he sure you qualify? 831 00:41:25,066 --> 00:41:27,013 He says I meet all the criteria for the trial 832 00:41:27,037 --> 00:41:28,428 and says he's ready to go. 833 00:41:28,453 --> 00:41:31,012 - It's incredible news. - (PHONE CHIMES, BUZZES) 834 00:41:34,381 --> 00:41:35,810 Wow, that was fast. 835 00:41:36,095 --> 00:41:37,145 What's that? 836 00:41:37,170 --> 00:41:40,231 There's been a motorcycle accident outside of Macon. 837 00:41:40,954 --> 00:41:43,714 UNOS may have a heart for the governor. 838 00:41:48,158 --> 00:41:49,727 I just can't believe, after everything that jerk 839 00:41:49,752 --> 00:41:51,493 put us through, we're gonna save his life. 840 00:41:52,201 --> 00:41:55,665 Well, he still has to survive the surgery. 841 00:41:55,689 --> 00:41:59,876 But, yes, it's what we do. And I'm proud of that. 842 00:42:00,835 --> 00:42:06,190 Well, I just hope we don't come to regret this deal we've made. 843 00:42:06,510 --> 00:42:08,164 You and me both, Randolph. 844 00:42:10,796 --> 00:42:13,039 - So Thea's going to make it? - Yeah. 845 00:42:13,064 --> 00:42:14,282 That's incredible. 846 00:42:14,307 --> 00:42:16,643 I know. I can't quite believe it. 847 00:42:17,649 --> 00:42:20,202 Bye, Ms. Jordan! Bye, Max! 848 00:42:20,227 --> 00:42:22,986 Ah! Come here, you. (GROWLS) 849 00:42:23,010 --> 00:42:24,882 Daddy, are we going to start decorating 850 00:42:24,906 --> 00:42:26,792 for my birthday when we get home? 851 00:42:26,816 --> 00:42:29,349 Yup. Right after dinner. 852 00:42:29,373 --> 00:42:31,308 You know, now that you're going to be such a big girl, 853 00:42:31,332 --> 00:42:32,961 pretty soon you're gonna have to leave the kindergarten here 854 00:42:32,985 --> 00:42:34,278 and go to first grade. 855 00:42:34,302 --> 00:42:35,846 I want to go to first grade. 856 00:42:35,870 --> 00:42:37,821 But first my birthday party. 857 00:42:38,048 --> 00:42:39,301 Okay, birthday girl. 858 00:42:39,325 --> 00:42:41,303 And Sammie. When does she get here? 859 00:42:41,327 --> 00:42:44,547 Hmm. Sammie and her dads, hey, 860 00:42:44,571 --> 00:42:46,399 they're on a plane right this minute. 861 00:42:46,423 --> 00:42:48,624 I'm so excited! 862 00:42:59,513 --> 00:43:00,657 (PAINED GASPING) 863 00:43:00,682 --> 00:43:01,659 Honey, you okay? 864 00:43:01,684 --> 00:43:03,192 (GROANING) 865 00:43:04,208 --> 00:43:07,963 My tummy. It's hurting. 866 00:43:07,988 --> 00:43:09,190 A lot. 867 00:43:09,215 --> 00:43:10,617 She has a fever. 868 00:43:10,652 --> 00:43:11,760 (SAMMIE GROANING) 869 00:43:11,914 --> 00:43:13,409 Maybe the flu, right? 63184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.