All language subtitles for That.70s.Show.S07E21.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,640 --> 00:00:11,160 That was probably 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,960 our second-best potato chip war ever. 3 00:00:16,200 --> 00:00:18,200 What the hell ?! 4 00:00:20,240 --> 00:00:22,040 We'll clean it up later, dude. 5 00:00:22,680 --> 00:00:26,360 I'm not your "dude," and you never clean anything up. 6 00:00:26,720 --> 00:00:31,160 Well, we mean to, but then we leave, and then we come back, and it's already cleaned up. 7 00:00:33,160 --> 00:00:36,440 You eat my food, you dirty up my house 8 00:00:36,480 --> 00:00:38,320 and every time I go into a bedroom, 9 00:00:38,360 --> 00:00:42,120 I have to wonder about finding one of you naked with some poor girl ! 10 00:00:43,280 --> 00:00:46,640 Well, at least you know that if you find me naked in a room, I'm by myself. 11 00:00:47,520 --> 00:00:53,480 All right, I want everybody who doesn't live in this house to get out now ! 12 00:00:55,440 --> 00:00:57,560 You know what ? You're a real bummer, man. 13 00:00:58,120 --> 00:01:00,040 Come on, fez, let's go to our new apartment 14 00:01:00,040 --> 00:01:02,760 where people can do whatever they want, whenever they want. 15 00:01:02,800 --> 00:01:04,720 Just like the bible says, 16 00:01:04,760 --> 00:01:07,240 "let my people do whatever they want." 17 00:01:08,720 --> 00:01:09,560 eric, 18 00:01:10,160 --> 00:01:16,000 the high school sent over your transcript, which means you can start applying to teachers' college. 19 00:01:16,040 --> 00:01:20,800 Now you tell me what school you wanna go to, and I will send them a pie. 20 00:01:21,520 --> 00:01:26,120 Because you cannot eat a lady's pie and then not let her son into the school. 21 00:01:26,960 --> 00:01:28,640 I gotta admit, forman, 22 00:01:28,720 --> 00:01:30,800 it's nice finally seeing you do something with your life. 23 00:01:30,800 --> 00:01:34,920 It almost inspires me to make my record store the best damn store in the region. 24 00:01:35,920 --> 00:01:36,800 Nah. 25 00:01:38,120 --> 00:01:42,080 It says here that eric got an "I-n-c" in gym class. 26 00:01:42,560 --> 00:01:44,000 "I-n-C." 27 00:01:44,160 --> 00:01:47,360 I bet that stands for "incredible." 28 00:01:53,960 --> 00:01:56,160 Kitty, it's "incomplete." 29 00:01:56,200 --> 00:01:58,880 I know. You have to add the "redible." 30 00:02:01,560 --> 00:02:04,760 You have failed "to meet the requirements for graduation. 31 00:02:04,800 --> 00:02:08,800 To receive your diploma, "you must attend summer session P. E." 32 00:02:10,640 --> 00:02:11,360 Ha ! 33 00:02:13,120 --> 00:02:13,880 Ha ? 34 00:02:14,960 --> 00:02:18,640 I didn't graduate, and all you have to say is "ha" ? 35 00:02:20,000 --> 00:02:20,800 Oh. 36 00:02:20,960 --> 00:02:23,280 And also, hee hee. 37 00:02:24,440 --> 00:02:25,880 This sucks. 38 00:02:25,920 --> 00:02:28,560 Yep, but you have to remember one thing, forman. 39 00:02:28,720 --> 00:02:30,920 It only sucks for you. 40 00:03:14,760 --> 00:03:16,800 I can't believe I'm back in gym, 41 00:03:17,000 --> 00:03:20,720 or as I like to call it, "the institute of things I can't do." 42 00:03:23,040 --> 00:03:24,920 Casey kelso ? 43 00:03:26,400 --> 00:03:28,440 Hi there, pinciotti. 44 00:03:28,520 --> 00:03:31,920 Wow, look who you got with you... little foreplay. 45 00:03:32,600 --> 00:03:36,080 Yep, that's me, okay. Okay, okay ! Okay. 46 00:03:37,040 --> 00:03:41,200 And, ms. Forman, god, you get younger every time I see you. 47 00:03:41,440 --> 00:03:43,600 Oh, me too. 48 00:03:44,760 --> 00:03:46,280 Yeah. Yeah, 49 00:03:46,600 --> 00:03:49,880 yeah. Pinciotti, you are looking so good. 50 00:03:50,000 --> 00:03:52,080 I'm sorry i've ever broke up with you ? 51 00:03:52,120 --> 00:03:56,720 thing is, see, I got this tendency to, uh... what's the word ? 52 00:03:56,720 --> 00:03:58,040 Smolder ? 53 00:03:59,680 --> 00:04:01,800 I think the word you're looking for is 54 00:04:01,840 --> 00:04:04,600 ditch, bail, run away. 55 00:04:04,640 --> 00:04:05,760 No, no. 56 00:04:06,000 --> 00:04:07,520 Oh, wait, did you say "bail" ? 57 00:04:07,680 --> 00:04:09,160 Yeah, yeah. 58 00:04:11,160 --> 00:04:12,600 So, casey, 59 00:04:12,920 --> 00:04:16,000 how did we get so lucky to see you here today 60 00:04:16,480 --> 00:04:18,640 a little bit sweaty ? 61 00:04:21,280 --> 00:04:23,440 well, um, I'm the teacher. 62 00:04:24,960 --> 00:04:26,000 no way. 63 00:04:26,600 --> 00:04:30,560 That's funny. It looks like a normal gym, but apparently I've stumbled into the mouth of hell. 64 00:04:32,080 --> 00:04:33,960 The coach 65 00:04:34,000 --> 00:04:38,520 needed someone to fill in, so he called the best quarterback that point place high ever had. 66 00:04:38,560 --> 00:04:41,520 And I figured, you know, the cheerleaders... they practice in here, 67 00:04:41,520 --> 00:04:45,200 so it'd give me a good chance to see what's gonna be on the market in a couple years. 68 00:04:48,440 --> 00:04:53,000 I can't believe that you get to decide whether or not I graduate high school. 69 00:04:53,160 --> 00:04:55,200 Well, look, I tell you what, 70 00:04:55,480 --> 00:04:58,800 you give me one pull-up over there, I'll tell the school you passed. 71 00:05:00,480 --> 00:05:01,240 Okay. 72 00:05:01,280 --> 00:05:04,080 Okay, let's get this done, foreplay. Get over there. 73 00:05:04,240 --> 00:05:07,360 Hey, pinciotti, you see all these eighth grade boys checking you out ? 74 00:05:07,400 --> 00:05:09,240 No, they're not. Really ? 75 00:05:13,480 --> 00:05:14,520 Hi, boys ! 76 00:05:15,880 --> 00:05:17,080 All righty, 77 00:05:17,640 --> 00:05:19,240 let's get this done. 78 00:05:25,240 --> 00:05:26,840 Here we go ! 79 00:05:31,080 --> 00:05:32,120 just, uh, 80 00:05:32,520 --> 00:05:34,280 getting in a really good stretch here. 81 00:05:34,280 --> 00:05:36,320 Yeah, yeah, yeah. Let me show you how it's done, foreplay. 82 00:05:36,360 --> 00:05:38,560 I don't know, man. It's trickier than it looks. 83 00:05:38,560 --> 00:05:40,640 You rea... oh, you got it. Good, yeah. 84 00:05:41,320 --> 00:05:43,720 That's what I was going for. 85 00:05:45,280 --> 00:05:48,760 Phew, is it hot in here or what ? 86 00:05:54,400 --> 00:05:55,520 Okay, fez, 87 00:05:55,680 --> 00:05:59,200 this bedroom's clearly better, 'cause it has its own bathroom, so 88 00:05:59,240 --> 00:06:02,600 I'm go ahead and be the bigger man and give it to myself. 89 00:06:03,560 --> 00:06:05,960 But I need a room with its own bathroom. 90 00:06:06,000 --> 00:06:08,240 Otherwise I'm gonna have to walk through the living room when, you know, 91 00:06:08,280 --> 00:06:10,160 when I want to have a moment with myself. 92 00:06:12,480 --> 00:06:14,080 That's too bad. I want it. 93 00:06:14,120 --> 00:06:15,120 - I want it. - Well, I want it ! 94 00:06:15,160 --> 00:06:16,040 - I want it ! - I want it ! 95 00:06:16,040 --> 00:06:17,400 - I'll kill you ! - What ? 96 00:06:20,560 --> 00:06:21,800 Okay, wait, wait. 97 00:06:22,800 --> 00:06:24,120 Fine, you can take it. 98 00:06:24,600 --> 00:06:26,000 I don't want it anyway. 99 00:06:26,040 --> 00:06:27,640 I was in there earlier, 100 00:06:27,840 --> 00:06:29,320 and I think I heard voices. 101 00:06:30,400 --> 00:06:31,160 Voices ? 102 00:06:32,280 --> 00:06:33,880 What kind of voices ? 103 00:06:34,080 --> 00:06:38,000 Well, they weren't unfriendly. They kept saying, "get out !" 104 00:06:39,760 --> 00:06:41,720 I don't want the haunted room. 105 00:06:42,160 --> 00:06:44,480 - Well, I don't want it. - Well, I don't want it ! 106 00:06:44,920 --> 00:06:46,040 Okay, fine. 107 00:06:47,400 --> 00:06:48,960 I'll take the room of death, 108 00:06:51,440 --> 00:06:52,680 but you owe me one. 109 00:06:52,840 --> 00:06:54,040 Thanks, man. 110 00:06:57,960 --> 00:06:59,280 hi, boys. 111 00:06:59,840 --> 00:07:02,600 I brought you a housewarming gift... 112 00:07:02,760 --> 00:07:04,080 glass grapes ! 113 00:07:06,000 --> 00:07:08,600 every so often, someone tries to eat one. 114 00:07:08,680 --> 00:07:11,200 It's a real conversation-starter. 115 00:07:12,240 --> 00:07:13,480 I remember. 116 00:07:16,360 --> 00:07:20,720 Hmm, you know, it looks like you might need some help unpacking. 117 00:07:20,760 --> 00:07:21,680 Kitty, no ! 118 00:07:21,720 --> 00:07:23,840 Oh, just sit. I'll just be a minute. 119 00:07:23,960 --> 00:07:27,520 But remember, you are a guest in these kids' home, 120 00:07:27,600 --> 00:07:30,640 just like they've been a guest in our home for years. 121 00:07:35,800 --> 00:07:36,600 Yeah. 122 00:07:37,800 --> 00:07:39,000 I'm a guest, 123 00:07:39,480 --> 00:07:42,920 just like they've been guests in my house. 124 00:07:46,240 --> 00:07:48,000 Hey, that was my program. 125 00:07:48,040 --> 00:07:49,360 Yeah, that's a bummer. 126 00:07:51,520 --> 00:07:52,320 Oops. 127 00:07:55,320 --> 00:07:59,080 What kind of animal just dumps food on someone's couch ? 128 00:08:00,440 --> 00:08:02,280 I'll clean it up later, dude. 129 00:08:04,440 --> 00:08:06,520 Okay, that's it. You're going down. 130 00:08:07,360 --> 00:08:08,920 Or I mean, 131 00:08:09,400 --> 00:08:10,800 I'm coming up. 132 00:08:11,120 --> 00:08:14,920 Hey, let's not pretend like this is gonna happen, okay, forehead ? 133 00:08:16,160 --> 00:08:17,360 Forehead ? That'S... 134 00:08:17,680 --> 00:08:19,160 come on, man, that's not even good. 135 00:08:19,280 --> 00:08:21,680 They're all good to me, forehead, 136 00:08:22,560 --> 00:08:23,920 but tell you what. 137 00:08:23,960 --> 00:08:26,160 I'll pass you if you can tell me one thing. 138 00:08:26,200 --> 00:08:29,000 How does a guy that can't even do one pull-up 139 00:08:29,040 --> 00:08:30,600 get someone like donna ? 140 00:08:31,520 --> 00:08:32,280 Wow. 141 00:08:32,840 --> 00:08:35,120 You know, at least I'm not the dillhole 142 00:08:35,160 --> 00:08:38,440 who's strutting around the gym with my whistle thinking I'm all cool 143 00:08:38,480 --> 00:08:42,720 because I'm teaching summer school P. E. To a bunch of botards. 144 00:08:44,000 --> 00:08:44,760 Man, 145 00:08:45,000 --> 00:08:47,360 I think it's really weird that you'd say that to me, forehead, 146 00:08:47,400 --> 00:08:50,040 especially since I was just about to sign your transcript, but 147 00:08:50,080 --> 00:08:53,400 I don't know. Now it seems like I've lost my pen. 148 00:08:56,280 --> 00:08:57,160 You didn't lose... 149 00:08:59,520 --> 00:09:00,880 okay, listen up. 150 00:09:00,920 --> 00:09:03,280 I want to teach you all a little game. 151 00:09:03,360 --> 00:09:04,800 It's called target. 152 00:09:05,080 --> 00:09:05,800 Yeah ! 153 00:09:05,800 --> 00:09:07,640 Ooh, what's target ? 154 00:09:22,520 --> 00:09:24,720 all right, all moved in. 155 00:09:24,720 --> 00:09:27,880 Ch�teau kelso is open for business. 156 00:09:28,640 --> 00:09:31,200 You know, "ch�teau" is german for "mister." 157 00:09:32,200 --> 00:09:34,520 Michael, you should have gotten the room with the bathroom. 158 00:09:34,560 --> 00:09:37,080 You earned it be being born better-looking. 159 00:09:38,800 --> 00:09:39,880 Oh, well, 160 00:09:40,320 --> 00:09:43,560 I coulda had it, but fez said that there were evil spirits in there, 161 00:09:43,600 --> 00:09:45,120 so I made him take it. 162 00:09:46,800 --> 00:09:47,960 Sucker. 163 00:09:49,840 --> 00:09:51,600 Man, I can't believe you fell for that, 164 00:09:51,600 --> 00:09:55,640 especially after that time he told you evil spirits lived in that hot dog, and then you gave him that. 165 00:09:57,840 --> 00:09:59,680 Wait, are you saying he's tricking me ? 166 00:10:00,200 --> 00:10:02,240 Foreigners always lie. 167 00:10:05,080 --> 00:10:08,640 That's how the indians tricked us into buying new mexico. 168 00:10:10,880 --> 00:10:13,040 You boys are gonna need a plumber. 169 00:10:13,120 --> 00:10:16,200 I tried to flush your pillow down the toilet. It just wouldn't go. 170 00:10:18,240 --> 00:10:19,720 Ooh, matches ! 171 00:10:27,440 --> 00:10:28,520 Hi, honey. 172 00:10:28,920 --> 00:10:31,160 How was your first day of school ? 173 00:10:33,440 --> 00:10:36,000 It was awful. Casey's definitely gonna fail me. 174 00:10:36,040 --> 00:10:38,600 Oh, that doesn't sound like my casey. 175 00:10:41,280 --> 00:10:43,400 I mean, the world's casey. 176 00:10:44,440 --> 00:10:48,400 Man, it's like I finally figured out what I want to do with my life, and now I might never be able to do it, 177 00:10:48,400 --> 00:10:51,360 and might I add, through no fault of my own. 178 00:10:51,560 --> 00:10:54,400 Eric, the last time you used the phrase "through no fault of my own" was when you said, 179 00:10:54,440 --> 00:10:56,320 "donna, your cat's dead 180 00:10:58,160 --> 00:10:59,640 "through no fault of my own," 181 00:11:00,480 --> 00:11:03,800 which I later found out meant, "donna, I ran over your cat." 182 00:11:04,640 --> 00:11:07,800 What did you do in class ? Were you being a porky mouth ? 183 00:11:09,360 --> 00:11:10,120 What ? 184 00:11:11,240 --> 00:11:13,280 No ! A little bit, yeah. 185 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Well, there's only one thing to do. 186 00:11:17,160 --> 00:11:22,200 I'm gonna have to put on some lipstick and go apologize to casey. 187 00:11:24,600 --> 00:11:27,880 Fez, you made up all that stuff about the room ! 188 00:11:28,760 --> 00:11:30,800 And I want the room, so give it back ! 189 00:11:31,160 --> 00:11:32,800 - You give it back ! - You give it back ! 190 00:11:32,840 --> 00:11:34,520 - You give it back ! - You give it back ! 191 00:11:39,080 --> 00:11:40,000 hi, casey. 192 00:11:40,480 --> 00:11:41,200 Hey. 193 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 Look, I wanted to talk to you about eric. 194 00:11:44,160 --> 00:11:44,920 Who ? 195 00:11:46,880 --> 00:11:47,920 Foreplay. 196 00:11:48,320 --> 00:11:49,880 Oh, yeah. 197 00:11:50,080 --> 00:11:52,600 Look, I want to know if you can just go ahead and let him get his diploma, 198 00:11:52,640 --> 00:11:54,680 because it's really important to him... 199 00:11:54,880 --> 00:11:56,120 and me. 200 00:11:56,800 --> 00:11:59,760 There might be one way I can pass the little guy. 201 00:12:00,080 --> 00:12:04,000 You know, all you gotta do is, you know, just go out with me on a date. 202 00:12:04,400 --> 00:12:06,040 Casey, I'm with eric ! 203 00:12:06,200 --> 00:12:06,960 Who ? 204 00:12:09,600 --> 00:12:10,680 I'm not saying it again. 205 00:12:10,720 --> 00:12:13,960 Okay, come on, one date ! 'Cause I'm still trying to figure out 206 00:12:13,960 --> 00:12:16,280 why I ever broke up with a blonde. 207 00:12:19,600 --> 00:12:21,200 I was a redhead then. 208 00:12:22,560 --> 00:12:24,960 Man, I gotta start paying attention. 209 00:12:31,800 --> 00:12:33,080 so get this. 210 00:12:33,480 --> 00:12:35,320 I went down to the gym to talk to casey, 211 00:12:35,360 --> 00:12:38,760 and he said that the only way he'd pass you is if I'd go out on a date with him. 212 00:12:40,680 --> 00:12:41,400 What ? 213 00:12:42,160 --> 00:12:44,320 Oh, thank you, donna, thank you ! 214 00:12:46,440 --> 00:12:48,520 So you'd let me go out with him ? 215 00:12:48,560 --> 00:12:51,040 Well, donna, if you really loved me, I mean, 216 00:12:53,360 --> 00:12:54,720 you'd date other men. 217 00:12:55,880 --> 00:12:56,840 Get bent ! 218 00:13:00,680 --> 00:13:03,000 Now if she really loved me, she'd date other women. 219 00:13:10,400 --> 00:13:15,600 Okay, the competition for who gets the better bedroom is gonna be based on the miss america pageant. 220 00:13:16,640 --> 00:13:18,240 Ooh, I'll be miss texas. 221 00:13:20,920 --> 00:13:22,600 That bitch always wins. 222 00:13:23,880 --> 00:13:27,560 Okay, the first event is the talent portion of the competition. 223 00:13:27,840 --> 00:13:28,440 okay. 224 00:13:30,240 --> 00:13:31,040 Judges, 225 00:13:31,640 --> 00:13:35,120 I present you with a dramatic scene 226 00:13:35,200 --> 00:13:38,640 from the major motion picture "the godfather." 227 00:13:45,560 --> 00:13:49,560 Aah ! there's an entire horse in my bed ! 228 00:13:49,960 --> 00:13:53,640 Why would you do this, godfather ?! Why ?! 229 00:13:55,840 --> 00:13:57,800 And then the horse says... 230 00:13:58,040 --> 00:14:01,120 "let this be a warning." 231 00:14:03,640 --> 00:14:05,520 The horse doesn't talk, kelso. 232 00:14:07,080 --> 00:14:09,920 Oh, yeah, I was thinking of "jaws." 233 00:14:10,000 --> 00:14:12,040 aah, look at my jaws ! 234 00:14:22,480 --> 00:14:23,520 Fez, you're up. 235 00:14:44,800 --> 00:14:46,720 I think we're gonna give this round to the foreign kid. 236 00:15:00,640 --> 00:15:02,120 I just ran into donna. 237 00:15:02,160 --> 00:15:03,960 Oh, was she on a date with casey ? 238 00:15:07,000 --> 00:15:09,880 No, and she doesn't seem too happy with you. 239 00:15:10,120 --> 00:15:11,680 I don't know why she's so mad. 240 00:15:12,400 --> 00:15:15,080 Well, you'll often find as you go through life 241 00:15:15,120 --> 00:15:18,600 that when you try to turn your girlfriend into a prostitute, 242 00:15:19,320 --> 00:15:21,040 she gets cranky. 243 00:15:22,240 --> 00:15:23,520 Okay, but, dad, 244 00:15:23,600 --> 00:15:26,400 passing P. E. Is all that's standing between me 245 00:15:26,480 --> 00:15:28,000 and the rest of my life. 246 00:15:28,040 --> 00:15:32,560 You're lucky this table is standing between my foot and your ass. 247 00:15:35,880 --> 00:15:38,200 Now you go down there with donna and do a pull-up 248 00:15:38,240 --> 00:15:42,440 and earn the respect of that woman who inexplicably loves you ! 249 00:15:43,400 --> 00:15:45,400 You know what ? You're right. I gotta do this. 250 00:15:46,720 --> 00:15:48,280 I can do this. 251 00:15:48,680 --> 00:15:51,560 I just gotta be like luke in "star wars." 252 00:15:55,000 --> 00:15:57,840 I just have to really believe that I can. 253 00:15:59,280 --> 00:16:01,800 Yeah, but I don't believe I can, so this is nothing like that. 254 00:16:03,360 --> 00:16:04,960 Any tricks to doing a pull-up ? 255 00:16:05,000 --> 00:16:05,680 Yes. 256 00:16:06,400 --> 00:16:07,280 You pull... 257 00:16:09,880 --> 00:16:10,640 up. 258 00:16:12,160 --> 00:16:13,280 Thanks, obi-wan. 259 00:16:19,080 --> 00:16:19,760 E ric, 260 00:16:20,080 --> 00:16:21,560 what are we doing here ? 261 00:16:21,600 --> 00:16:24,080 You gonna make me sell a kidney so you can pass math ? 262 00:16:25,520 --> 00:16:27,720 No, we're here, because I'm a man, damn it ! 263 00:16:27,760 --> 00:16:28,960 Hey, buddy, 264 00:16:29,280 --> 00:16:31,560 guess what. You're not taking my girlfriend out. 265 00:16:31,600 --> 00:16:36,960 Guess why. 'Cause I'm about to pass gym fair and square on the basis of my own strength. 266 00:16:38,880 --> 00:16:39,840 Sidebar. 267 00:16:41,640 --> 00:16:42,680 What are you doing ? 268 00:16:42,760 --> 00:16:44,440 I'm doing a pull-up, woman. 269 00:16:46,160 --> 00:16:49,240 Wow, it looks like somebody really had their wheaties this morning. 270 00:16:49,520 --> 00:16:50,360 Actually, 271 00:16:50,920 --> 00:16:52,640 I had cocoa puffs, 272 00:16:53,680 --> 00:16:55,800 so I'm cuckoo, man, cuckoo ! 273 00:16:58,640 --> 00:16:59,360 Donna, 274 00:16:59,640 --> 00:17:00,840 stand back, 275 00:17:01,280 --> 00:17:02,680 mostly because I'm gonna be 276 00:17:02,960 --> 00:17:04,360 kicking my legs a lot. 277 00:17:08,440 --> 00:17:09,520 You can do it, eric. 278 00:17:09,600 --> 00:17:12,160 Never gonna happen, foreplay. 279 00:17:13,040 --> 00:17:14,760 foreplay, foreplay, foreplay ! 280 00:17:16,440 --> 00:17:18,280 It's not "foreplay," 281 00:17:18,920 --> 00:17:20,800 it's forman ! 282 00:17:22,720 --> 00:17:24,280 Eric, you did it ! 283 00:17:24,360 --> 00:17:26,000 Wow, congratulations. 284 00:17:26,040 --> 00:17:27,960 So we going out or what ? 285 00:17:28,280 --> 00:17:32,440 Look, stay away from my girl, okay, casey kelso ? Or wait, maybe I should say 286 00:17:32,520 --> 00:17:33,440 casey 287 00:17:33,720 --> 00:17:35,080 smellso. 288 00:17:36,240 --> 00:17:37,680 Smellso ? 289 00:17:38,000 --> 00:17:38,800 Wow, 290 00:17:39,200 --> 00:17:41,080 that's really cold, forman. 291 00:17:41,440 --> 00:17:44,520 You know, I'm just gonna go sign your transcript, 'cause 292 00:17:44,960 --> 00:17:47,240 I don't think I want to hang out anymore, okay ? 293 00:17:49,000 --> 00:17:51,360 Eric, I am so proud of you. 294 00:17:52,200 --> 00:17:53,680 I'd hug you back, but, 295 00:17:54,600 --> 00:17:56,360 well, I can't move my arms. 296 00:17:59,240 --> 00:18:00,120 We're back. 297 00:18:01,200 --> 00:18:06,360 I told red he had to fix the very unsanitary thing he did with a pillow in your bathroom. 298 00:18:09,480 --> 00:18:12,440 So we're gonna have to skip the swimsuit competition, 299 00:18:12,440 --> 00:18:15,520 because fez won't promise not to show us his wee-wee. 300 00:18:17,960 --> 00:18:20,080 So we're gonna go right into interview. 301 00:18:20,200 --> 00:18:23,880 Each of you will have to answer the question, "why do you deserve the better room ?" 302 00:18:24,200 --> 00:18:25,600 Michael, you go first. 303 00:18:26,720 --> 00:18:27,520 Okay. 304 00:18:29,960 --> 00:18:30,640 Well, 305 00:18:31,480 --> 00:18:32,240 judges, 306 00:18:34,880 --> 00:18:37,520 you may look in there and see just a room, 307 00:18:38,800 --> 00:18:41,960 but I see a place where I can raise my daughter 308 00:18:42,240 --> 00:18:43,560 and watch her grow 309 00:18:44,560 --> 00:18:45,320 and 310 00:18:45,960 --> 00:18:47,640 create memories 311 00:18:47,920 --> 00:18:49,440 until the day that 312 00:18:49,520 --> 00:18:51,480 I see her walk out that door. 313 00:18:53,960 --> 00:18:56,720 And then through the living room here and 314 00:18:58,000 --> 00:18:59,320 out the main door. 315 00:19:02,040 --> 00:19:02,680 oh ! 316 00:19:04,440 --> 00:19:06,520 Michael, that's really beautiful. 317 00:19:07,000 --> 00:19:09,080 Yeah, kelso, real nice. 318 00:19:12,520 --> 00:19:14,840 Let me tell you a story about a young boy 319 00:19:15,800 --> 00:19:17,480 who dreamt of one day 320 00:19:17,680 --> 00:19:19,000 being in america 321 00:19:20,760 --> 00:19:22,320 in a room just like that. 322 00:19:23,320 --> 00:19:25,840 And with a tear in his eye, he said, he said... 323 00:19:32,240 --> 00:19:33,360 which means, 324 00:19:33,960 --> 00:19:34,840 "I want it. 325 00:19:37,760 --> 00:19:38,720 "I want it. 326 00:19:41,520 --> 00:19:42,440 "I want it." 327 00:19:45,040 --> 00:19:47,600 Well, now I vote they both get the room. 328 00:19:48,600 --> 00:19:50,680 I guess the only way to solve this 329 00:19:51,320 --> 00:19:53,080 is a footrace to the room. 330 00:19:53,680 --> 00:19:54,400 Go ! 331 00:19:54,760 --> 00:19:55,680 It's mine ! 332 00:19:56,480 --> 00:20:00,200 Ha ha ! I got here first ! The room is mine ! 333 00:20:01,160 --> 00:20:03,360 Gross ! Old people sex ! 334 00:20:08,200 --> 00:20:11,520 red, you said you locked the door ! 335 00:20:13,240 --> 00:20:14,320 sorry, dudes. 336 00:20:23,040 --> 00:20:24,200 The room's yours. 337 00:20:27,340 --> 00:20:28,580 100 ! 338 00:20:29,260 --> 00:20:30,300 You know, 339 00:20:30,340 --> 00:20:33,860 I bet we could make it to 200 if that shirt wasn't weighing you down. 340 00:20:33,900 --> 00:20:37,340 Well, uh, the only way the shirt's coming off is if I get a 341 00:20:37,380 --> 00:20:40,100 kiss from the best-looking lady in point place. 342 00:20:40,100 --> 00:20:42,740 Well, bring it in, dreamboat ! 343 00:20:44,340 --> 00:20:46,060 Oh, casey ! 344 00:20:46,700 --> 00:20:47,740 "Oh, casey" ? 345 00:20:47,780 --> 00:20:50,540 Oh, casey you see 346 00:20:50,580 --> 00:20:52,860 by the dawn's early light 347 00:20:52,900 --> 00:20:55,860 I just had the most patriotic dream. 25510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.