Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.000 --> 00:00:10.050
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
2
00:00:12.125 --> 00:00:15.350
♫ Ah yeah ♫
3
00:00:17.925 --> 00:00:28.300
♫ Is there someone that can make me like
and care for him? Oh, yes ♫
4
00:00:28.300 --> 00:00:36.725
♫ The moment we meet under the same roof ♫
5
00:00:36.725 --> 00:00:42.625
♫ Put a price on time. The promised tomorrow ♫
6
00:00:42.625 --> 00:00:46.620
♫ Who will be nervous? ♫
7
00:00:47.475 --> 00:00:52.275
♫ How to handle a crush? Oh yeah ♫
8
00:00:52.275 --> 00:00:58.275
♫ We're on the same level, facing each other.
I've never been afraid ♫
9
00:00:58.275 --> 00:01:05.475
♫ And the distant fairy tale, ah, I want to reach it ♫
10
00:01:05.475 --> 00:01:10.400
♫ I love you, so I need you ♫
11
00:01:10.400 --> 00:01:15.150
♫ Determined that you are the reason I'm no longer lonely ♫
12
00:01:15.150 --> 00:01:19.975
♫ Until we feel the same ♫
13
00:01:19.975 --> 00:01:27.386
♫ Regardless of trouble and setbacks, we'll be together ♫
14
00:01:32.000 --> 00:01:37.475
[Once We Get Married]
15
00:01:37.475 --> 00:01:40.275
[Episode 7 | What Is It Like to Fall in Love?]
16
00:01:43.250 --> 00:01:45.225
Zixin, you're here.
17
00:01:45.225 --> 00:01:47.508
Sorry to keep you waiting.
18
00:01:47.508 --> 00:01:49.500
It's okay.
19
00:01:49.500 --> 00:01:51.800
Please enjoy.
20
00:01:51.800 --> 00:01:55.650
I just want to thank you.
21
00:01:55.650 --> 00:01:56.833
Thank me?
22
00:01:56.833 --> 00:01:59.490
About my mother's store.
23
00:02:00.541 --> 00:02:02.910
But I didn't do much.
24
00:02:03.541 --> 00:02:06.766
The monthly rent is halved and the deposit is waived.
25
00:02:06.766 --> 00:02:09.770
That has been a great help.
26
00:02:12.125 --> 00:02:13.890
It wasn't me.
27
00:02:14.791 --> 00:02:16.791
It wasn't you?
28
00:02:16.791 --> 00:02:19.707
I just learned your situation from Miss Lin yesterday.
29
00:02:19.707 --> 00:02:24.210
When I found the landlord, he had already sold the store.
30
00:02:24.875 --> 00:02:26.666
He sold it?
31
00:02:26.666 --> 00:02:28.120
Yes.
32
00:02:31.182 --> 00:02:35.990
Maybe I made a mistake, but still thank you for worrying about me.
33
00:02:37.057 --> 00:02:39.557
I'm your senior.
34
00:02:39.557 --> 00:02:42.007
That place is old and shabby. Who would buy it?
35
00:02:42.007 --> 00:02:45.157
The rent was reduced. Is that for charity?
36
00:02:45.157 --> 00:02:50.466
Hold on. It can't be... Yin Sichen?
37
00:02:50.466 --> 00:02:52.500
"This is what I should do."
38
00:02:54.250 --> 00:02:55.650
It's not good.
39
00:02:55.650 --> 00:02:58.300
It doesn't feel like I'm accepting her gratitude.
40
00:02:58.970 --> 00:03:00.916
"It's a small thing."
41
00:03:00.916 --> 00:03:02.875
Not good.
42
00:03:04.270 --> 00:03:06.120
"You're welcome."
43
00:03:07.232 --> 00:03:09.600
Not good, either.
44
00:03:23.791 --> 00:03:25.891
Why are you here?
45
00:03:25.891 --> 00:03:28.707
Grandma asked me to take good care of you.
46
00:03:28.707 --> 00:03:31.850
I made soup for you.
47
00:03:31.850 --> 00:03:34.400
Okay. Just put it here.
48
00:03:40.225 --> 00:03:41.910
Anything else?
49
00:03:42.875 --> 00:03:44.830
Is there anything else?
50
00:03:45.450 --> 00:03:47.450
No.
51
00:03:47.450 --> 00:03:49.010
No?
52
00:03:52.272 --> 00:03:55.170
Yes. I'm leaving then.
53
00:04:01.832 --> 00:04:04.460
Don't you have anything to say to me?
54
00:04:06.791 --> 00:04:08.357
What?
55
00:04:08.357 --> 00:04:12.960
Report to me where you went today, and who you met.
56
00:04:16.815 --> 00:04:18.333
I got up at 7:00 AM.
57
00:04:18.333 --> 00:04:22.750
Then I washed up and had breakfast.
58
00:04:22.750 --> 00:04:25.860
I went for a run. Then,
59
00:04:26.790 --> 00:04:30.470
I sorted out the manuscript. I had lunch at noon.
60
00:04:31.708 --> 00:04:35.090
Then it's the afternoon. That's it.
61
00:04:35.090 --> 00:04:37.100
That's it?
62
00:04:39.690 --> 00:04:44.858
Didn't you come across something that you're curious about or something
63
00:04:44.858 --> 00:04:47.620
that you can't figure out?
64
00:04:48.225 --> 00:04:50.090
No.
65
00:04:50.725 --> 00:04:53.625
Is your phone charge overdue? Can you receive a call?
66
00:04:53.625 --> 00:04:54.750
Yeah.
67
00:04:54.750 --> 00:04:56.625
Did you call your mother today?
68
00:04:56.625 --> 00:04:58.890
- Yes.
- What did she say?
69
00:04:59.465 --> 00:05:03.300
She asked me what I ate and if it was cold outside.
70
00:05:03.300 --> 00:05:07.120
And... Are you going to ask that, too?
71
00:05:09.000 --> 00:05:11.760
Just leave. Leave.
72
00:05:15.708 --> 00:05:18.770
But there is something very strange.
73
00:05:19.750 --> 00:05:25.175
Well, a dumb boss bought my mother's store.
74
00:05:25.175 --> 00:05:27.250
A dumb boss?
75
00:05:27.250 --> 00:05:28.475
Yeah.
76
00:05:28.475 --> 00:05:31.540
- How dumb?
- Super dumb.
77
00:05:32.583 --> 00:05:34.540
It's not you, right?
78
00:05:34.540 --> 00:05:38.308
What do you know? I think the street is well located.
79
00:05:38.308 --> 00:05:40.650
The subway and shops are under construction.
80
00:05:40.650 --> 00:05:43.415
It should be good if they build a commercial district there.
81
00:05:43.415 --> 00:05:46.933
Well, is your mother's store also there?
82
00:05:46.933 --> 00:05:51.550
So you asked me all these strange questions to suggest this, right?
83
00:05:53.683 --> 00:05:56.400
Thank you, Boss Yin.
84
00:06:02.358 --> 00:06:04.125
That's it?
85
00:06:05.583 --> 00:06:07.370
I want to have soup.
86
00:06:08.125 --> 00:06:09.925
Please.
87
00:06:09.925 --> 00:06:13.110
Shouldn't you show it in action?
88
00:06:14.200 --> 00:06:15.630
Feed me.
89
00:06:49.540 --> 00:06:53.175
♫ I'm by myself in my dream ♫
90
00:06:53.175 --> 00:06:56.800
- I'll drink myself.
- I also think so.
91
00:07:01.050 --> 00:07:04.208
♫ You show up ♫
92
00:07:04.208 --> 00:07:09.080
Do you want me to read to you tonight?
93
00:07:09.750 --> 00:07:13.110
I still have something to do. I'll be there when I'm done.
94
00:07:14.165 --> 00:07:16.420
I'll leave you to it.
95
00:07:18.900 --> 00:07:21.875
♫ The sudden entanglement caught us off guard ♫
96
00:07:21.875 --> 00:07:23.790
By the way...
97
00:07:24.375 --> 00:07:30.800
♫ Why is my world getting more crowded? ♫
98
00:07:31.475 --> 00:07:33.958
As for the refunded money, I took the liberty of buying Grandma
99
00:07:33.958 --> 00:07:36.780
a set of VR equipment.
100
00:07:38.833 --> 00:07:40.450
Will you play with her?
101
00:07:40.450 --> 00:07:42.025
Yeah. I'll play with her.
102
00:07:42.025 --> 00:07:44.690
Don't worry. I'll make sure she will have fun.
103
00:07:45.371 --> 00:07:46.900
Okay.
104
00:07:47.708 --> 00:07:50.283
Thanks. Childish.
105
00:07:50.283 --> 00:07:53.400
♫ It pushes us closer together ♫
106
00:07:53.400 --> 00:07:59.900
♫ Like fireworks kissing the sky ♫
107
00:07:59.900 --> 00:08:05.675
♫ When love melts the loneliness ♫
108
00:08:05.675 --> 00:08:11.000
♫ Let sweet love give you power ♫
109
00:08:11.000 --> 00:08:14.375
♫ In the unpredictable weather ♫
110
00:08:14.375 --> 00:08:16.675
Gu Xixi, Gu Xixi.
111
00:08:16.675 --> 00:08:21.083
Greedy, deceitful, kind, and innocent.
112
00:08:21.083 --> 00:08:23.970
Which one is the real you?
113
00:08:27.225 --> 00:08:29.290
Does it still hurt?
114
00:08:29.290 --> 00:08:31.620
Why don't you try it yourself?
115
00:08:32.725 --> 00:08:35.975
Sorry about it.
116
00:08:35.975 --> 00:08:38.908
I'll read to you for a month as an apology, okay?
117
00:08:38.908 --> 00:08:42.450
It's not enough. At least two months.
118
00:08:43.233 --> 00:08:46.700
Okay, deal. Two months.
119
00:08:50.141 --> 00:08:51.625
But you didn't go to sleep in the middle of the night
120
00:08:51.625 --> 00:08:54.791
and you stood in front of me like a ghost. I thought...
121
00:08:54.791 --> 00:08:57.891
What? You thought I wanted to take advantage of you?
122
00:08:57.891 --> 00:09:00.340
You said it. Not me.
123
00:09:01.450 --> 00:09:05.380
Gu Xixi, how can you be so confident in yourself?
124
00:09:07.125 --> 00:09:09.908
- It hurts.
- Don't insult me.
125
00:09:09.908 --> 00:09:14.340
I'm not insulting you. I'm the one who got hurt.
126
00:09:15.916 --> 00:09:18.016
Where are you going?
127
00:09:18.016 --> 00:09:19.833
I'll get a new one, Master.
128
00:09:19.833 --> 00:09:23.260
Ask Madam Song to bring it up. Keep holding it for me.
129
00:09:26.625 --> 00:09:28.991
A big man is so afraid of pain.
130
00:09:28.991 --> 00:09:31.725
What are you whispering now?
131
00:09:31.725 --> 00:09:35.410
What a whiny man! Whining all the time.
132
00:09:40.125 --> 00:09:42.058
Zixin.
133
00:09:42.058 --> 00:09:44.375
Xixi, how did you come?
134
00:09:44.375 --> 00:09:48.100
Didn't you ask me to design overalls for you?
135
00:09:48.100 --> 00:09:51.260
I designed three sets. I'm here to show them to you.
136
00:09:51.820 --> 00:09:53.610
Please have a seat.
137
00:09:55.608 --> 00:09:57.460
Thanks.
138
00:09:59.890 --> 00:10:01.650
I don't know what kind of overalls you want,
139
00:10:01.650 --> 00:10:03.825
so I designed three kinds. Take a look.
140
00:10:03.825 --> 00:10:05.705
- Let me see.
[Three Designs of Overalls]
141
00:10:08.416 --> 00:10:09.816
I want these three.
142
00:10:10.766 --> 00:10:12.666
All of them?
143
00:10:12.666 --> 00:10:15.716
Zixin, I know you want to help me, ut you don't have to do this.
144
00:10:15.716 --> 00:10:17.208
Don't get me wrong.
145
00:10:17.208 --> 00:10:20.000
These three designs are all good.
146
00:10:20.000 --> 00:10:22.800
It's too hard for me to choose.
147
00:10:23.891 --> 00:10:28.575
By the way, didn't you say that you want to open a store recently?
148
00:10:28.575 --> 00:10:30.641
I thought about this before.
149
00:10:30.641 --> 00:10:34.641
But after further thought, I realize I don't have enough funds yet,
150
00:10:34.641 --> 00:10:38.100
and I don't have a professional team to run it.
151
00:10:38.100 --> 00:10:43.200
Recently, our company has a support program for creative shop owners.
152
00:10:43.200 --> 00:10:46.541
We provide the money, and you provide the creative products.
153
00:10:46.541 --> 00:10:50.366
I think it's perfect for you. I don't know if you are interested in it.
154
00:10:52.041 --> 00:10:56.841
Zixin, your plan is really good.
155
00:10:56.841 --> 00:10:59.391
It seems to be tailor-made for me.
156
00:10:59.391 --> 00:11:01.571
Then I'll sign up for you right away.
157
00:11:06.375 --> 00:11:10.266
Thank you, Zixin. I think I'll pass for now.
158
00:11:14.141 --> 00:11:16.641
I see. Okay.
159
00:11:16.641 --> 00:11:21.091
Well, you can tell me anytime once you decide.
160
00:11:21.091 --> 00:11:25.008
Don't worry, Zixin. I will consider it carefully.
161
00:11:25.008 --> 00:11:27.908
Now that you got the designs, I will leave you to your work. I'm leaving then.
162
00:11:27.908 --> 00:11:29.316
Okay.
163
00:11:47.000 --> 00:11:48.475
[Zhao Zegang]
164
00:11:52.391 --> 00:11:54.500
- Hello.
- Xixi, it's me.
165
00:11:54.500 --> 00:11:55.558
What's up?
166
00:11:55.558 --> 00:11:58.291
Do you have time lately? I want to see you.
167
00:11:58.291 --> 00:12:00.016
Just say it on the phone.
168
00:12:00.016 --> 00:12:01.475
Let's talk face to face.
169
00:12:01.475 --> 00:12:03.725
At five o'clock this afternoon. I'll send you the address.
170
00:12:03.725 --> 00:12:05.325
See you there.
171
00:12:05.325 --> 00:12:07.391
Zhao Zegang, I...
172
00:12:08.891 --> 00:12:10.591
Gu Xixi.
173
00:12:14.091 --> 00:12:17.775
Why are you walking so quietly? You scared me.
174
00:12:18.391 --> 00:12:20.891
I think that's because you have a guilty conscience.
175
00:12:20.891 --> 00:12:22.775
I'm here to pick a tie.
176
00:12:25.808 --> 00:12:30.516
If you are going to meet a girl, this shirt in your hand matches the blue tie better.
177
00:12:30.516 --> 00:12:32.516
Just a friendly tip.
178
00:12:32.516 --> 00:12:34.350
This one?
179
00:12:35.250 --> 00:12:36.750
Thanks.
180
00:12:39.275 --> 00:12:42.175
So you are going to see a girl.
181
00:12:45.125 --> 00:12:47.425
What does it have to do with me?
182
00:12:50.525 --> 00:12:52.950
Why do you want to eat here?
183
00:12:53.808 --> 00:12:55.808
You are a married man now.
184
00:12:55.808 --> 00:12:58.100
If someone sees us eating together,
185
00:12:58.100 --> 00:13:00.208
it will cause you unnecessary trouble.
186
00:13:00.208 --> 00:13:02.458
This restaurant is relatively private.
187
00:13:02.458 --> 00:13:04.616
So I made a reservation here.
188
00:13:04.616 --> 00:13:06.275
Let's order.
189
00:13:09.825 --> 00:13:11.266
How's your married life?
190
00:13:11.266 --> 00:13:12.275
Not bad.
191
00:13:12.275 --> 00:13:13.891
How about your company?
192
00:13:13.891 --> 00:13:16.666
All the preparatory work has been done.
193
00:13:16.666 --> 00:13:17.975
The decoration is almost done.
194
00:13:17.975 --> 00:13:20.016
The ceremony for the relocation is in a few days.
195
00:13:20.016 --> 00:13:23.183
After we sign the contract with the investors, we can officially open it.
196
00:13:23.183 --> 00:13:25.491
You must come on the opening day.
197
00:13:25.500 --> 00:13:27.200
Sure.
198
00:13:27.200 --> 00:13:31.591
By the way, I'm going to make an exclusive interview with you.
199
00:13:31.591 --> 00:13:35.825
You know, many media covet your first interview.
200
00:13:35.825 --> 00:13:37.941
So you must save it for me.
201
00:13:37.941 --> 00:13:41.100
I can promise you that, but business is business.
202
00:13:41.100 --> 00:13:43.220
I won't let you distort the truth
203
00:13:43.220 --> 00:13:46.083
just because you are my friend.
204
00:13:46.083 --> 00:13:47.666
Don't you trust me?
205
00:13:47.666 --> 00:13:50.100
I'm not one of those tabloids out there.
206
00:13:50.100 --> 00:13:53.916
What I run is a fashion studio.
207
00:13:53.916 --> 00:13:56.313
Let me show you the interview column.
208
00:14:00.375 --> 00:14:02.125
Sichen,
209
00:14:03.541 --> 00:14:07.850
if it was me
210
00:14:07.850 --> 00:14:11.483
who went to Alex's cocktail party with you that day,
211
00:14:11.483 --> 00:14:13.866
would everything end differently?
212
00:14:13.866 --> 00:14:16.600
There is no "if" in the world.
213
00:14:16.600 --> 00:14:19.950
If you could change the past when you regret it,
214
00:14:19.950 --> 00:14:22.516
there wouldn't be the so-called fate.
215
00:14:24.750 --> 00:14:27.430
What would you like to eat?
216
00:14:27.430 --> 00:14:29.083
I think this is good.
217
00:14:29.083 --> 00:14:31.200
Okay, I'll order this.
218
00:14:34.500 --> 00:14:37.325
Xixi, there you are.
219
00:14:37.325 --> 00:14:39.175
Why did you want to see me?
220
00:14:39.175 --> 00:14:41.166
I'm here to ask for your forgiveness.
221
00:14:41.166 --> 00:14:45.175
I was wrong. I hope you give me a chance to explain it.
222
00:14:49.416 --> 00:14:51.858
Go ahead then. What did you do wrong?
223
00:14:51.858 --> 00:14:54.625
I know what I did broke your heart.
224
00:14:54.625 --> 00:14:56.891
I regret it a lot.
225
00:14:58.158 --> 00:15:02.333
I had no choice at that time when I broke up with you.
226
00:15:02.333 --> 00:15:04.016
I really love you.
227
00:15:04.016 --> 00:15:06.100
I was just a clerk at the time.
228
00:15:06.100 --> 00:15:08.180
I had no car, and no house.
229
00:15:08.180 --> 00:15:09.875
I didn't want to drag you down.
230
00:15:09.875 --> 00:15:12.141
Do you have a car and a house now?
231
00:15:12.141 --> 00:15:13.891
You can continue to pick on me.
232
00:15:13.891 --> 00:15:16.350
It was my mistake after all.
233
00:15:16.350 --> 00:15:19.250
I understand you are mad at me.
234
00:15:19.250 --> 00:15:22.400
You know, every day before I go to sleep,
235
00:15:22.400 --> 00:15:25.300
I think of our old days.
236
00:15:25.300 --> 00:15:28.183
Those pictures are so vivid.
237
00:15:28.183 --> 00:15:31.841
The school building 3 and the school playground.
238
00:15:31.841 --> 00:15:34.983
Xixi, I'm thinking about you all the time.
239
00:15:34.983 --> 00:15:36.658
How about you?
240
00:15:38.766 --> 00:15:40.691
Of course, me too.
241
00:15:41.475 --> 00:15:44.525
I'm thinking how you can be so shameless!
242
00:15:48.333 --> 00:15:51.533
Xixi, I know that's not how you really feel.
243
00:15:51.533 --> 00:15:53.550
Look, you've lost weight these days.
244
00:15:53.550 --> 00:15:59.016
Yes, I have. And I lost weight because of Yin Sichen.
245
00:15:59.016 --> 00:16:01.541
Because he is too good.
246
00:16:01.541 --> 00:16:05.808
I'm stressed out standing next to a man like him. You know?
247
00:16:05.808 --> 00:16:10.433
Yin Sichen has such an exquisite face and a chiseled profile.
248
00:16:10.433 --> 00:16:13.666
He is simply the best example of a master sculpture.
249
00:16:13.666 --> 00:16:15.391
Not to mention his figure.
250
00:16:15.391 --> 00:16:18.116
Even models will feel ashamed of themselves.
251
00:16:18.116 --> 00:16:20.408
Have you heard of what they call him?
252
00:16:20.408 --> 00:16:22.258
Girls' Dream Lover.
253
00:16:22.258 --> 00:16:23.850
After I saw him in person, I realized
254
00:16:23.850 --> 00:16:26.541
that the title is nothing short of a great insult to him.
255
00:16:26.541 --> 00:16:28.158
He is more than the girls' dream lover.
256
00:16:28.158 --> 00:16:31.583
He is simply the dream lover of all living female creatures.
257
00:16:31.583 --> 00:16:36.041
How can I not lose weight after I marry such an excellent man?
258
00:16:36.041 --> 00:16:38.225
Xixi, I know you are not a superficial person.
259
00:16:38.225 --> 00:16:40.616
You only said these things to wind me up.
260
00:16:40.616 --> 00:16:44.050
You are right. I'm not such a superficial person.
261
00:16:44.050 --> 00:16:47.591
Then let's talk about Yin Sichen's talents and abilities.
262
00:16:47.591 --> 00:16:50.875
Look, he owns Why Mall, backed by the Yin Group.
263
00:16:50.875 --> 00:16:53.616
But these are just his basic configuration.
264
00:16:53.616 --> 00:16:56.141
He reads and works out every day.
265
00:16:56.141 --> 00:16:58.141
He is proficient in languages of various countries.
266
00:16:58.141 --> 00:17:00.308
I know Yin Sichen is successful,
267
00:17:00.308 --> 00:17:01.791
but does he have time for you?
268
00:17:01.791 --> 00:17:04.351
Can he give you the happiness you want?
269
00:17:05.600 --> 00:17:07.891
Actually, before I met Yin Sichen,
270
00:17:07.891 --> 00:17:10.933
I always thought those soap operas were too dramatic,
271
00:17:10.933 --> 00:17:13.158
but after living with him, I found out
272
00:17:13.158 --> 00:17:16.208
that those soap operas are very restrained.
273
00:17:16.208 --> 00:17:20.525
In the morning, he wakes me up with an affectionate kiss,
274
00:17:20.525 --> 00:17:23.058
- then he carries me to the dining room.
- Sichen.
275
00:17:23.058 --> 00:17:24.750
- I'll go to the lady's room.
- I think the first bite of food I ate
276
00:17:24.750 --> 00:17:26.791
was the cake he made himself.
277
00:17:26.791 --> 00:17:29.825
Before he went to work, he kept kissing me goodbye.
278
00:17:29.825 --> 00:17:34.741
He reluctantly parted with me until the driver urged him countless times.
279
00:17:34.741 --> 00:17:37.791
We cuddle every night when we sleep.
280
00:17:39.708 --> 00:17:41.800
You know it now.
281
00:17:42.516 --> 00:17:44.625
Since you know it, don't come to me again.
282
00:17:44.625 --> 00:17:48.075
Don't make it awkward for us. Thanks.
283
00:17:49.433 --> 00:17:50.933
Xixi.
284
00:17:57.900 --> 00:18:01.075
Zhao Zegang wants to get back together with you?
285
00:18:01.075 --> 00:18:02.800
What is he doing?
286
00:18:02.800 --> 00:18:05.375
He is really scum.
287
00:18:05.375 --> 00:18:07.500
If you hadn't been determined to be with him,
288
00:18:07.500 --> 00:18:10.683
I would have tarred and feathered him.
289
00:18:11.433 --> 00:18:14.433
But why did he want to get back to you now?
290
00:18:14.433 --> 00:18:17.183
Is it because he got jealous?
291
00:18:17.183 --> 00:18:21.266
He got some nerve to compete with Yin Sichen for a woman.
292
00:18:21.266 --> 00:18:22.641
He doesn't have the guts.
293
00:18:22.641 --> 00:18:25.033
What is he up to then?
294
00:18:28.166 --> 00:18:32.491
He asked me out and kept the evidence that we met to blackmail me.
295
00:18:32.491 --> 00:18:33.933
I'm Mrs. Yin now.
296
00:18:33.933 --> 00:18:35.800
You knew it already?
297
00:18:35.800 --> 00:18:37.700
I didn't know it
298
00:18:37.700 --> 00:18:42.100
until he said he wanted to get back to me during the meal.
299
00:18:42.100 --> 00:18:45.183
Besides, the table we were sitting at in the coffee shop
300
00:18:45.183 --> 00:18:48.750
can be seen completely from the outside.
301
00:18:52.483 --> 00:18:56.583
Doesn't it mean that he has the evidence of your meeting in private?
302
00:18:57.829 --> 00:19:01.566
Don't panic. Speaking of this, I need to thank Yin Sichen.
303
00:19:01.566 --> 00:19:04.641
Because I'm used to recording books for him every night now.
304
00:19:04.641 --> 00:19:06.350
I bring a recorder with me all the time.
305
00:19:06.350 --> 00:19:09.758
So I recorded everything.
306
00:19:09.758 --> 00:19:13.450
You are such a clever girl. Let me listen!
307
00:19:13.450 --> 00:19:16.266
Stop it. It's nothing.
308
00:19:19.391 --> 00:19:22.441
[Zhao Zegang]
Gu Xixi. I think we should meet again.
309
00:19:22.441 --> 00:19:25.000
Who is it? What's wrong?
310
00:19:28.666 --> 00:19:30.433
[Yin Sichen]
Gu Xixi, come back now.
311
00:19:30.433 --> 00:19:31.433
It's urgent.
312
00:19:31.433 --> 00:19:33.333
I'll be right back.
313
00:19:47.015 --> 00:19:50.650
Boss, what's urgent?
314
00:19:50.650 --> 00:19:52.900
I'm your husband at home.
315
00:19:54.000 --> 00:19:56.683
Didn't you say it's urgent?
316
00:19:56.683 --> 00:19:58.383
I'm going to sleep.
317
00:20:02.816 --> 00:20:05.625
What's urgent about sleeping?
318
00:20:08.033 --> 00:20:10.991
"Don't judge others by your standards."
319
00:20:10.991 --> 00:20:13.300
I remember you were the one who said this.
320
00:20:13.300 --> 00:20:15.083
And you don't know
321
00:20:15.083 --> 00:20:18.541
how important a good sleep is
322
00:20:18.541 --> 00:20:20.661
for someone with severe insomnia.
323
00:20:21.766 --> 00:20:23.366
Okay.
324
00:20:30.333 --> 00:20:34.383
"The earth is round, like an orange.
325
00:20:34.383 --> 00:20:37.183
Ursula can't stand it anymore.
326
00:20:37.183 --> 00:20:40.941
If you have to go crazy, just do it alone."
327
00:20:40.941 --> 00:20:45.683
You've read this chapter. You should start from the third paragraph of chapter two.
328
00:20:49.033 --> 00:20:53.033
You will fall asleep after I read a few sentences. Is there any difference?
329
00:20:53.033 --> 00:20:57.066
It's your job. You have to take it seriously.
330
00:20:59.791 --> 00:21:01.875
Okay.
331
00:21:04.308 --> 00:21:07.333
"José Arcadio Buendía
332
00:21:07.333 --> 00:21:10.433
can't believe that his wife is so determined.
333
00:21:10.433 --> 00:21:13.100
He tried to seduce her with his dreams
334
00:21:13.100 --> 00:21:15.933
and promised to take her to a magical world
335
00:21:15.933 --> 00:21:18.433
where she only needs to sprinkle a little magic water on the fields
336
00:21:18.433 --> 00:21:21.958
and the crops will grow as she wants."
337
00:21:23.542 --> 00:21:27.100
- Why are you looking at me?
- Do you have something on your mind?
338
00:21:27.750 --> 00:21:29.550
No.
339
00:21:39.708 --> 00:21:42.550
As my wife,
340
00:21:42.550 --> 00:21:46.358
when do you get to see other men in private?
341
00:21:47.691 --> 00:21:49.916
In private?
342
00:21:51.350 --> 00:21:54.300
Yin Sichen, you followed me?
343
00:21:54.300 --> 00:21:56.200
I don't bother to follow you.
344
00:21:56.200 --> 00:21:58.833
I just happened to see you there.
345
00:21:59.933 --> 00:22:03.875
Did you hear what we were talking about?
346
00:22:06.250 --> 00:22:08.210
Do you think I have nothing else to do?
347
00:22:08.933 --> 00:22:10.933
What did you say, though?
348
00:22:12.041 --> 00:22:15.433
Nothing. Nothing at all.
349
00:22:17.233 --> 00:22:23.383
But... you asked me to come back so urgently just to question me about this?
350
00:22:25.100 --> 00:22:27.100
Are you jealous?
351
00:22:27.100 --> 00:22:29.250
I'm jealous?
352
00:22:31.750 --> 00:22:34.544
Gu Xixi, I just want to remind you of something.
353
00:22:34.544 --> 00:22:39.016
You not only have to act as my wife on the outside, but also
354
00:22:39.016 --> 00:22:41.941
accept the fact on the inside.
355
00:22:41.941 --> 00:22:45.391
Otherwise, I'm afraid you might not be qualified for the job.
356
00:22:46.016 --> 00:22:47.708
Is my brain also under your control now?
357
00:22:47.708 --> 00:22:51.750
I don't have time for your tiny brain. I just want to remind you
358
00:22:51.750 --> 00:22:53.333
about the penalty.
359
00:22:53.333 --> 00:22:54.600
You...!
360
00:22:54.600 --> 00:22:57.141
Why are you mentioning money again, Yin Sichen?
361
00:22:57.141 --> 00:22:59.700
You're such an unsympathetic jerk.
362
00:22:59.700 --> 00:23:02.783
I would never ask anyone to have empathy for me and
363
00:23:02.783 --> 00:23:06.033
I would never have such a thing for anyone.
364
00:23:06.708 --> 00:23:10.141
I'll go to the study tonight. You should reflect on yourself.
365
00:23:12.375 --> 00:23:14.083
I...
366
00:23:14.083 --> 00:23:16.150
You jerk!
367
00:23:21.225 --> 00:23:25.291
Yin Sichen, you're such an unsympathetic jerk.
368
00:23:57.600 --> 00:24:00.050
Mom, where are my toys?
369
00:24:00.050 --> 00:24:01.516
I asked Ms. Zhang to throw them away.
370
00:24:01.516 --> 00:24:04.033
But I like them a lot.
371
00:24:04.725 --> 00:24:07.475
No. I'll ask Ms. Zhang to find them for me.
372
00:24:07.475 --> 00:24:11.008
So it was Ms. Zhang who got them back for you.
373
00:24:11.008 --> 00:24:13.708
All right. I'll fire her tomorrow.
374
00:24:13.708 --> 00:24:15.125
But she didn't mean to do it.
375
00:24:15.125 --> 00:24:17.225
Sichen.
376
00:24:17.225 --> 00:24:21.100
Just remember, affection is a useless emotion.
377
00:24:21.100 --> 00:24:24.408
It will only affect your judgment and your future.
378
00:24:24.408 --> 00:24:28.466
From today on, just be the best.
379
00:24:28.466 --> 00:24:31.341
- Why?
- Because you are Yin Sichen.
380
00:24:31.341 --> 00:24:34.525
Your goal is to win everything.
381
00:24:34.525 --> 00:24:37.125
You only need to be yourself.
382
00:24:37.125 --> 00:24:40.925
Let go of the things
383
00:24:40.925 --> 00:24:43.575
you like and you sympathize with.
384
00:24:54.600 --> 00:24:56.391
This is the new release.
385
00:24:56.391 --> 00:24:58.283
The release date is set on the 17th.
386
00:24:58.283 --> 00:25:00.658
Kuaikan Comics still wants you to attend the signing,
387
00:25:00.658 --> 00:25:02.625
but I refused them as always.
388
00:25:05.450 --> 00:25:08.475
[Flash Marriage of a President and His Fake Wife]
389
00:25:08.475 --> 00:25:11.141
Master Nianxi's offprint is coming soon.
390
00:25:11.141 --> 00:25:13.183
I don't know if there will be a book signing this time.
391
00:25:13.183 --> 00:25:16.383
I really want to see Master Nianxi.
392
00:25:16.958 --> 00:25:21.350
- Tell them that I will attend the book signing.
- Okay.
393
00:25:21.350 --> 00:25:24.292
By the way, prepare a mask for me.
394
00:25:25.100 --> 00:25:26.600
I see.
395
00:25:33.500 --> 00:25:34.891
Grandma, morning.
396
00:25:34.891 --> 00:25:36.691
Sichen.
397
00:25:36.691 --> 00:25:40.466
Well, you got married not long ago
398
00:25:40.466 --> 00:25:42.791
and you went to sleep in the study again.
399
00:25:42.791 --> 00:25:45.891
Can't you think about Xixi's feelings?
400
00:25:45.891 --> 00:25:48.300
You are so inconsiderate.
401
00:25:48.300 --> 00:25:49.558
What's this?
402
00:25:49.558 --> 00:25:51.441
I recorded the book.
403
00:25:51.441 --> 00:25:53.656
You can listen to it when you lose sleep.
404
00:25:55.766 --> 00:25:57.308
I've forgiven you for...
405
00:25:57.308 --> 00:25:58.525
Grandma, I'm full.
406
00:25:58.525 --> 00:26:00.175
- Well...
- I'm leaving, bye.
407
00:26:00.175 --> 00:26:01.775
You...
408
00:26:07.300 --> 00:26:09.600
Grandma, I'm leaving, too.
409
00:26:09.600 --> 00:26:11.200
You...
410
00:26:12.058 --> 00:26:16.458
My lady, are they in a mood?
411
00:26:16.458 --> 00:26:18.866
I saw Mr. Yin sleeping in his study last night.
412
00:26:18.866 --> 00:26:22.966
Madam Song, get a locksmith here today.
413
00:26:22.966 --> 00:26:25.308
But there is no broken lock.
414
00:26:25.308 --> 00:26:28.708
Not to fix a lock, but to install a lock.
415
00:26:28.708 --> 00:26:33.316
You have a charity basketball game with the board of directors at 8:00 AM
416
00:26:33.316 --> 00:26:36.241
and you will discuss the company's positioning in marketing for the next quarter.
417
00:26:36.241 --> 00:26:40.125
You have a lunch meeting with Zhang Jinlan of Jinsen at 12:00 PM.
418
00:26:40.125 --> 00:26:44.100
You are going to Miss Ran Xiwei's new company at 7:00 PM.
419
00:26:44.100 --> 00:26:46.040
What about the thing I asked you to look into?
420
00:26:47.725 --> 00:26:50.025
Here is the profile of Zhao Zegang.
421
00:26:50.025 --> 00:26:52.016
[Zhao Zegang Jiangbei University]
He isn't doing well financially lately.
422
00:26:52.016 --> 00:26:54.036
[2020.01-present Unemployment]
He owed a lot of money.
423
00:26:54.958 --> 00:26:57.058
Seems that he will take other actions.
424
00:26:57.058 --> 00:27:00.666
Do you think Gu Xixi will be fooled by him again because she is too stupid?
425
00:27:00.666 --> 00:27:04.300
Even if Miss Gu is stupid, she is not as stupid as you think.
426
00:27:04.300 --> 00:27:07.850
I have sent people to protect Miss Gu 24 hours a day
427
00:27:07.850 --> 00:27:09.016
and to keep an eye on Zhao Zegang.
428
00:27:09.016 --> 00:27:10.891
You don't need to worry about it.
429
00:27:10.891 --> 00:27:12.591
Who is worried about her?
430
00:27:12.591 --> 00:27:15.291
Her IQ is not stable.
431
00:27:15.291 --> 00:27:17.630
I don't want her to cause me trouble.
432
00:27:17.630 --> 00:27:19.541
Don't you need to work?
433
00:27:22.250 --> 00:27:23.950
What a slap in the face!
434
00:27:28.100 --> 00:27:30.420
There are more than 1,000 pieces in stock.
435
00:27:31.250 --> 00:27:34.041
The new product is selling pretty well.
436
00:27:34.041 --> 00:27:34.958
Xixi.
437
00:27:34.958 --> 00:27:36.416
[Zhao Zegang]
I want to see you tonight.
438
00:27:36.416 --> 00:27:37.766
Zhao Zegang?
439
00:27:37.766 --> 00:27:40.125
This scum. He still has the nerve to ask you out?
440
00:27:40.125 --> 00:27:41.808
What does he want?
441
00:27:41.808 --> 00:27:45.800
I guess he wants to get money from me.
442
00:27:45.800 --> 00:27:46.791
Let's go.
443
00:27:46.791 --> 00:27:48.750
- What are you doing?
- Let's call the police.
444
00:27:48.750 --> 00:27:51.500
I'm going to send this scumbag to prison.
445
00:27:51.500 --> 00:27:52.933
I'm so mad.
446
00:27:52.933 --> 00:27:56.200
If we call the police now, do we have evidence?
447
00:27:58.350 --> 00:27:59.416
What to do then?
448
00:27:59.416 --> 00:28:01.941
I think I should meet him.
449
00:28:01.941 --> 00:28:06.000
Or it will never end. I have to solve it.
450
00:28:07.224 --> 00:28:08.351
- Xiaoya.
- Yeah.
451
00:28:08.351 --> 00:28:10.016
I'll go to see him.
452
00:28:10.016 --> 00:28:11.658
Just in case,
453
00:28:11.658 --> 00:28:14.808
you drive there and wait for me about a kilometer from that place.
454
00:28:14.808 --> 00:28:17.558
If I'm in any danger, just hurry over and save me.
455
00:28:17.558 --> 00:28:19.058
Okay.
456
00:28:22.750 --> 00:28:24.250
Xiwei.
457
00:28:25.225 --> 00:28:27.675
Sichen, there you are.
458
00:28:27.675 --> 00:28:29.525
Congratulations.
459
00:28:29.525 --> 00:28:31.216
Thanks.
460
00:28:31.216 --> 00:28:34.891
The guests are all gone. There is no one in the company now.
461
00:28:34.891 --> 00:28:37.116
- Let me show you around?
- Okay.
462
00:28:46.583 --> 00:28:48.250
Why do you want to see me here?
463
00:28:48.250 --> 00:28:49.625
There are few people here.
464
00:28:49.625 --> 00:28:52.265
You don't want to be photographed again, right?
465
00:28:52.265 --> 00:28:54.500
Say it. What do you want?
466
00:28:54.500 --> 00:28:56.966
Two million yuan. It's not a lot.
467
00:28:56.966 --> 00:29:00.291
As long as you give me two million yuan, I won't send out your photos.
468
00:29:00.291 --> 00:29:05.100
You can continue to be Mrs. Yin and you won't cause Yin Sichen any trouble.
469
00:29:05.100 --> 00:29:08.100
Since I can't see the world with you,
470
00:29:08.100 --> 00:29:09.667
I'll just try to catch up with you.
471
00:29:09.667 --> 00:29:11.458
Then you have to work harder.
472
00:29:11.458 --> 00:29:14.075
I'll try to catch up with you.
473
00:29:17.641 --> 00:29:20.050
You still have this painting.
474
00:29:20.050 --> 00:29:21.658
Of course, I keep it.
475
00:29:21.658 --> 00:29:25.050
This painting is the first gift you gave me.
476
00:29:25.050 --> 00:29:27.300
How could I not keep it?
477
00:29:27.300 --> 00:29:30.400
I'm a nostalgic person.
478
00:29:30.400 --> 00:29:32.041
How old were we at that time?
479
00:29:32.041 --> 00:29:34.333
Five years old or...
480
00:29:34.333 --> 00:29:39.041
Speaking of that, we have known each other for 20 years.
481
00:29:39.041 --> 00:29:41.933
If we all live to be 100 years old,
482
00:29:41.933 --> 00:29:46.058
we will have lived one fifth of our lives.
483
00:29:46.891 --> 00:29:49.475
So we should cherish
484
00:29:50.266 --> 00:29:52.986
the remaining four-fifths of our lives even more.
485
00:29:52.986 --> 00:29:55.058
Yeah.
486
00:29:55.058 --> 00:29:56.626
- Sichen.
- Yeah?
487
00:29:56.626 --> 00:30:00.308
There is something I've always wanted to tell you.
488
00:30:01.558 --> 00:30:07.308
Before this, I've never regretted anything in my life.
489
00:30:09.390 --> 00:30:11.558
But I regret it this time.
490
00:30:12.200 --> 00:30:16.708
I regret that I didn't go to Alex's party with you.
491
00:30:16.708 --> 00:30:22.675
If it was me who went to Alex's party with you, would everything end differently?
492
00:30:25.180 --> 00:30:29.491
Sichen, I like you.
493
00:30:29.491 --> 00:30:32.125
I've been liking you for 20 years.
494
00:30:40.450 --> 00:30:42.158
Xiwei.
495
00:30:44.500 --> 00:30:47.358
- I...
- It's okay.
496
00:30:47.358 --> 00:30:49.391
I finally said it.
497
00:30:50.400 --> 00:30:52.208
I feel much better now.
498
00:30:53.970 --> 00:31:00.400
These words have been held in my heart for too long.
499
00:31:02.180 --> 00:31:07.316
But from the moment I saw you, I can't hold it back anymore.
500
00:31:08.220 --> 00:31:10.941
Sorry to cause you trouble.
501
00:31:10.941 --> 00:31:12.391
It's okay.
502
00:31:22.370 --> 00:31:24.350
- I need to answer this.
- Yeah.
503
00:31:25.300 --> 00:31:31.325
Hi, Yin Sichen. You have to save Gu Xixi now. Something might happen to Xixi. My car broke down.
504
00:31:31.325 --> 00:31:34.975
So you asked me to meet you at that place yesterday
505
00:31:34.975 --> 00:31:39.450
and took photos of us just to extort two million yuan from me?
506
00:31:39.450 --> 00:31:45.133
Or what? Don't tell me you think so highly of yourself that you assume I still have feelings for you.
507
00:31:45.133 --> 00:31:47.500
You think too highly of yourself.
508
00:31:47.500 --> 00:31:52.091
You won't give me the money? Gu Xixi, do you want me to send out the photos?
509
00:31:52.091 --> 00:31:54.000
It's up to you.
510
00:31:54.000 --> 00:31:58.018
You can send them out if you want. I'm leaving.
511
00:32:00.140 --> 00:32:02.000
What's in your bag?
512
00:32:03.400 --> 00:32:04.375
Give it back to me!
513
00:32:04.375 --> 00:32:06.700
- You recorded it?
- No.
514
00:32:09.150 --> 00:32:11.600
Gu Xixi, give me the recorder!
515
00:32:27.800 --> 00:32:33.050
Gu Xixi. It's your last chance. Will you give me the recorder or not?
516
00:32:42.790 --> 00:32:45.925
Don't you dare hurt my woman!
517
00:32:48.850 --> 00:32:51.000
Are you okay?
518
00:32:52.550 --> 00:32:54.266
♫ The night sky is lit up ♫
519
00:32:54.266 --> 00:32:56.275
- Sichen.
- You got hurt.
520
00:32:56.275 --> 00:33:03.375
♫ I would never want you to fall like this ♫
521
00:33:03.375 --> 00:33:10.850
♫ The road twist and turns, but the light sparkles ♫
522
00:33:10.850 --> 00:33:14.975
♫ I just want to give you the best of the world ♫
523
00:33:14.975 --> 00:33:20.733
Are you okay? You really scared me. Luckily, Sichen was around.
524
00:33:20.733 --> 00:33:21.725
Come on, get up.
525
00:33:21.725 --> 00:33:25.775
♫ For you and me, love breaks the rule ♫
526
00:33:25.775 --> 00:33:28.648
Take that man to the police station. Let's go.
527
00:33:28.648 --> 00:33:32.800
♫ Because we need each other's light and warmth
to love each other ♫
528
00:33:32.800 --> 00:33:41.350
♫ I protect you quietly, leave everything to me ♫
529
00:33:41.350 --> 00:33:48.500
♫ Turn into the Milky Way In my night sky ♫
530
00:33:48.500 --> 00:33:51.375
♫ Will never fall ♫
531
00:33:51.375 --> 00:33:54.691
How did you suddenly show up there?
532
00:33:54.691 --> 00:33:59.225
Well, I happened to be there.
533
00:33:59.225 --> 00:34:04.133
You are bold enough to meet him again.
534
00:34:04.133 --> 00:34:08.791
He has photos that are against you. What if he sends them out?
535
00:34:10.430 --> 00:34:14.030
Are you brave or stupid?
536
00:34:14.575 --> 00:34:18.925
Sorry. I didn't expect that he would hurt me.
537
00:34:18.925 --> 00:34:21.733
Humans are vicious.
538
00:34:21.733 --> 00:34:24.000
But you are not that stupid.
539
00:34:24.000 --> 00:34:28.700
You recorded it to keep evidence and you asked Lin Xiaoya to pick you up.
540
00:34:29.620 --> 00:34:35.841
If her car didn't break down halfway, that could be a good plan.
541
00:34:37.620 --> 00:34:39.725
I'm still too stupid.
542
00:34:40.800 --> 00:34:44.028
If I'm not stupid, how could I like him in the first place?
543
00:34:45.680 --> 00:34:49.023
You are not very smart in terms of the relationship.
544
00:34:49.023 --> 00:34:52.625
You should be glad to break up with him in time.
545
00:34:52.625 --> 00:34:57.375
Don't get emotionally involved that easily anymore.
546
00:34:57.375 --> 00:34:59.150
I don't want to, either.
547
00:34:59.150 --> 00:35:03.440
But you can't control your feelings.
548
00:35:03.440 --> 00:35:06.083
You can't control who you like and who you don't like.
549
00:35:06.083 --> 00:35:10.158
The more you like it, the easier you lose it.
550
00:35:10.158 --> 00:35:15.033
If you don't like anything, you won't feel the pain of loss.
551
00:35:16.580 --> 00:35:18.903
You've never been in love, right?
552
00:35:20.170 --> 00:35:22.075
Who said it?
553
00:35:25.180 --> 00:35:28.925
Then tell me what it's like to fall in love.
554
00:35:30.440 --> 00:35:32.775
Falling in love...
555
00:35:34.675 --> 00:35:40.108
Falling in love is like when you get close to someone, certain areas of your brain become hyperactive,
556
00:35:40.108 --> 00:35:45.783
adrenaline starts pumping, your heart races and your palms get sweaty.
557
00:35:45.783 --> 00:35:47.975
Your face...
558
00:35:47.975 --> 00:35:49.975
Your face...
559
00:36:00.920 --> 00:36:04.650
Well? Is your heart racing now?
560
00:36:07.950 --> 00:36:09.350
No.
561
00:36:10.180 --> 00:36:12.083
No?
562
00:36:13.890 --> 00:36:19.866
That's not right. In theory, it happens when you get close to the opposite sex.
563
00:36:19.866 --> 00:36:25.158
Because when a person gets close to the opposite sex, the brain will secrete dopamine.
564
00:36:25.158 --> 00:36:29.816
This is an instinct. It has nothing to do with love.
565
00:36:30.680 --> 00:36:35.700
And also, the theory that if you don't like it, you won't lose it doesn't hold up at all.
566
00:36:35.700 --> 00:36:40.083
You've never been in love before, so you should ask me for advice.
567
00:37:00.140 --> 00:37:09.880
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
568
00:37:15.240 --> 00:37:22.640
♫ Like a shooting star passing by, the night sky is lit up ♫
569
00:37:22.640 --> 00:37:29.840
♫ I would never want you to fall like this ♫
570
00:37:29.840 --> 00:37:37.260
♫ The road twist and turns, but the light sparkles ♫
571
00:37:37.260 --> 00:37:44.800
♫ Because love was so real ♫
572
00:37:44.800 --> 00:37:52.300
♫ A moment to start over, I won't shy away ♫
573
00:37:52.300 --> 00:37:56.840
♫ I'm touched by you all the time ♫
574
00:37:56.840 --> 00:38:02.980
♫ Because my heart is blank ♫
575
00:38:02.980 --> 00:38:06.740
♫ Firm without affection ♫
576
00:38:06.740 --> 00:38:14.060
♫ I just want to give you the best of the world ♫
577
00:38:14.060 --> 00:38:22.660
♫ It's me who loves you, like a fair tale coming true ♫
578
00:38:22.660 --> 00:38:28.940
♫ The Achilles' heel Is the soft corner of my heart ♫
579
00:38:28.940 --> 00:38:32.420
♫ We attract each other ♫
580
00:38:32.420 --> 00:38:36.100
♫ Simple and persistent ♫
581
00:38:36.100 --> 00:38:43.760
♫ It makes your dream more complete, everything
is strong and unbreakable ♫
582
00:38:43.760 --> 00:38:51.450
♫ For you and me, love breaks the rule ♫
583
00:38:52.180 --> 00:38:58.460
♫ Because we need each other's light and warmth
to love each other ♫
584
00:38:58.460 --> 00:39:06.330
♫ I protect you quietly, leave everything to me ♫
585
00:39:06.940 --> 00:39:13.740
♫ Turn into the Milky Way In my night sky ♫
586
00:39:14.540 --> 00:39:17.760
♫ Will never fall ♫
45184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.