Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:12,546
And Bonnie here is a
bromeliad. (typing)
2
00:00:12,646 --> 00:00:14,364
Please don't ask
me to spell that.
3
00:00:14,389 --> 00:00:16,984
And so she needs
to be kept moist,
4
00:00:17,084 --> 00:00:18,386
but not soggy.
5
00:00:18,486 --> 00:00:20,153
Also...
6
00:00:20,254 --> 00:00:22,723
(whispering): she likes
to be whispered to.
7
00:00:24,057 --> 00:00:25,459
Full disclosure.
8
00:00:25,559 --> 00:00:27,795
I probably won't
do that last part.
9
00:00:27,895 --> 00:00:29,497
I appreciate your honesty.
10
00:00:29,597 --> 00:00:30,898
And your excellent note-taking.
11
00:00:30,998 --> 00:00:32,766
Don't sound so
surprised, Mr. Harding.
12
00:00:32,865 --> 00:00:34,268
I am surprised, Libby.
13
00:00:34,368 --> 00:00:35,969
Why? Because I'm young
14
00:00:36,069 --> 00:00:37,805
and people my age
are usually cynical?
15
00:00:37,905 --> 00:00:39,807
No. Because you agreed
to apartment sit
16
00:00:39,907 --> 00:00:41,842
and people my age
don't usually pay well.
17
00:00:41,942 --> 00:00:44,244
Picking ten albums from
your record collection
18
00:00:44,345 --> 00:00:45,913
does seem fair to me.
19
00:00:46,013 --> 00:00:48,516
Just not the Manilow, okay?
20
00:00:48,616 --> 00:00:50,518
Okay. Boomer.
21
00:00:50,618 --> 00:00:51,852
(chuckles)
22
00:00:51,952 --> 00:00:53,387
I guess I asked for that one.
23
00:00:53,487 --> 00:00:56,490
Okay, so we still have to go
over the living room plants.
24
00:00:56,590 --> 00:00:57,925
Wait.
25
00:00:58,025 --> 00:01:00,494
You didn't say your
vacation was someplace warm.
26
00:01:00,594 --> 00:01:02,162
My price just went
up. Jealousy tax.
27
00:01:02,262 --> 00:01:05,766
What? I always wear that
shirt whenever I visit...
28
00:01:06,667 --> 00:01:08,101
Idaho.
29
00:01:08,201 --> 00:01:09,503
12 albums.
30
00:01:09,603 --> 00:01:10,838
Or your plants can slowly die
31
00:01:10,938 --> 00:01:12,473
along with the
rest of the planet.
32
00:01:12,573 --> 00:01:14,375
(laughs) (phone rings)
33
00:01:14,475 --> 00:01:15,676
I'll let you think about it.
34
00:01:15,776 --> 00:01:16,876
Be back later.
35
00:01:16,977 --> 00:01:19,212
(chuckles) Oh, Libby.
36
00:01:22,316 --> 00:01:24,518
(door closes) Hello?
37
00:01:24,618 --> 00:01:27,555
How did you get this number?
38
00:01:29,489 --> 00:01:31,692
Don't try to find me.
39
00:01:32,459 --> 00:01:33,861
(knocking)
40
00:01:38,031 --> 00:01:39,967
Libby?
41
00:01:40,066 --> 00:01:41,469
Is that you?
42
00:01:41,569 --> 00:01:42,903
(knocking)
43
00:02:06,126 --> 00:02:08,261
(gunshot)
44
00:02:08,362 --> 00:02:10,598
♪ ♪
45
00:02:38,726 --> 00:02:40,961
You know, this is the third time
46
00:02:41,061 --> 00:02:43,196
Kasie has sent us
out for a supply run.
47
00:02:43,296 --> 00:02:45,433
Yeah. She either needs
to stop throwing parties
48
00:02:45,533 --> 00:02:48,235
or we need to stop
agreeing to be her gophers.
49
00:02:49,437 --> 00:02:52,372
First it was Ducky's birthday,
then it was Susan in HR
50
00:02:52,473 --> 00:02:54,442
with a housewarming.
And then...
51
00:02:54,541 --> 00:02:56,276
now it's a-it's a
retirement party
52
00:02:56,376 --> 00:02:58,078
for a guy I don't even like.
53
00:02:58,178 --> 00:03:00,448
Oh, come on, everybody
likes the professor.
54
00:03:00,548 --> 00:03:01,882
Not everybody.
55
00:03:01,982 --> 00:03:03,784
He was my favorite
instructor at FLETC.
56
00:03:03,884 --> 00:03:06,954
Kind of a cross between Robin
Williams from Dead Poets Society
57
00:03:07,054 --> 00:03:08,765
and, uh, the professor
on Gilligan's Island.
58
00:03:08,789 --> 00:03:10,591
What? No way.
59
00:03:10,691 --> 00:03:12,460
More like the dude
from Whiplash.
60
00:03:13,393 --> 00:03:15,295
If the professor were a
pathological hard-ass,
61
00:03:15,395 --> 00:03:16,940
why would federal agents
from around the world
62
00:03:16,964 --> 00:03:18,131
come to his party?
63
00:03:18,231 --> 00:03:20,868
I don't know. Maybe
you should ask them.
64
00:03:25,539 --> 00:03:27,207
Can we help you?
65
00:03:29,142 --> 00:03:30,578
Yes.
66
00:03:30,678 --> 00:03:32,546
Where do you keep
your extra staples?
67
00:03:32,646 --> 00:03:35,916
(laughs) Hey. I don't.
68
00:03:37,017 --> 00:03:39,887
I've got them in my upper
right drawer, Agent Boone.
69
00:03:39,987 --> 00:03:42,022
JESSE: Thanks, Jess.
Sorry about the invasion
70
00:03:42,122 --> 00:03:44,892
of privacy, but we were
given direct orders.
71
00:03:44,992 --> 00:03:46,560
Uh, by General Hines?
72
00:03:46,660 --> 00:03:49,863
Yes. We got here a day early
for the retirement party, and
73
00:03:49,963 --> 00:03:51,465
Kasie put us on decorating duty.
74
00:03:51,565 --> 00:03:54,301
Well, she's hard to say no
to. Yeah, tell us about it.
75
00:03:54,401 --> 00:03:56,513
Hey, look, it's the least we
can do for the professor...
76
00:03:56,537 --> 00:03:57,805
After all, his classes
77
00:03:57,904 --> 00:03:59,315
on threat response have
saved me more than once.
78
00:03:59,339 --> 00:04:01,441
Hey, he was the one
who suggested I switch
79
00:04:01,542 --> 00:04:05,245
from D.C. Homicide to NCIS.
The man changed my life.
80
00:04:05,345 --> 00:04:06,580
You're not the only one.
81
00:04:06,680 --> 00:04:07,915
Yeah, that's for sure.
82
00:04:08,015 --> 00:04:09,817
Listen to this. Over
the last 30 years,
83
00:04:09,917 --> 00:04:10,951
the professor has taught
84
00:04:11,051 --> 00:04:13,921
47,410 federal trainees
85
00:04:14,021 --> 00:04:18,258
and recertified 60,902
active personnel.
86
00:04:18,358 --> 00:04:20,928
That's, uh, wildly
specific, McGee.
87
00:04:21,027 --> 00:04:22,467
Kasie asked me to
crunch the numbers.
88
00:04:22,530 --> 00:04:24,131
She's giving a toast
later, and she knows
89
00:04:24,231 --> 00:04:26,151
the professor can be a
real stickler for details.
90
00:04:26,233 --> 00:04:28,569
He always used to say, "You
can't spell details without..."
91
00:04:28,669 --> 00:04:32,072
ALL: "Dotting the I's
and crossing the T's."
92
00:04:32,172 --> 00:04:34,942
Well, FLETC will,
uh, miss his mantras.
93
00:04:35,042 --> 00:04:37,611
I never thought the cockroach
would actually retire.
94
00:04:37,711 --> 00:04:39,146
The cockroach? Mm-hmm.
95
00:04:39,246 --> 00:04:40,657
See? I'm not the only
one who hates the guy.
96
00:04:40,681 --> 00:04:43,350
No, that was his nickname
at the FBI. We loved him.
97
00:04:43,450 --> 00:04:45,018
Well, whatever you
called him, we, uh...
98
00:04:45,118 --> 00:04:46,654
we had lunch last
week, and he, uh,
99
00:04:46,754 --> 00:04:48,714
definitely seems happy to
be hanging up his spurs.
100
00:04:48,756 --> 00:04:51,091
Wow, happy? Like
Gibbs is in Alaska?
101
00:04:51,191 --> 00:04:53,359
KNIGHT: Speaking of... he
probably knew the professor.
102
00:04:53,460 --> 00:04:55,696
Any chance of Gibbs
showing up to the party?
103
00:04:55,796 --> 00:04:56,897
I doubt it.
104
00:04:56,997 --> 00:04:59,132
Although, you know
what? The professor
105
00:04:59,232 --> 00:05:01,134
did mention that
Gibbs and him went
106
00:05:01,234 --> 00:05:02,970
on a few fishing
trips back in the day.
107
00:05:03,070 --> 00:05:05,472
So you're saying
there's a chance?
108
00:05:05,573 --> 00:05:07,808
No, there's not.
109
00:05:07,908 --> 00:05:09,810
Because the party's off.
110
00:05:09,910 --> 00:05:11,979
I'm... I'm very sorry
111
00:05:12,079 --> 00:05:14,414
to have to report
Professor Dale Harding
112
00:05:14,514 --> 00:05:17,317
was found dead this
morning in his apartment.
113
00:05:21,689 --> 00:05:23,090
What happened, Director?
114
00:05:23,190 --> 00:05:26,026
The initial report suggests
that he died by suicide.
115
00:05:26,126 --> 00:05:28,762
Suicide? That-that...
that can't be right.
116
00:05:28,862 --> 00:05:31,131
No, it can't.
117
00:05:31,965 --> 00:05:34,367
Then I guess we got work to do.
118
00:05:46,513 --> 00:05:48,181
Well, this is awkward.
119
00:05:49,182 --> 00:05:51,451
But I think you all
forgot something.
120
00:05:51,551 --> 00:05:53,053
Like what?
121
00:06:01,862 --> 00:06:03,463
It was a joke. I thought
122
00:06:03,563 --> 00:06:05,265
you were gonna take
the next elevator.
123
00:06:05,365 --> 00:06:07,668
You're obviously welcome
to any of our crime scenes.
124
00:06:07,768 --> 00:06:10,103
Your crime scenes?
Interesting.
125
00:06:10,203 --> 00:06:13,073
She's special agent in charge
of the entire Pacific Rim, Nick.
126
00:06:13,173 --> 00:06:15,142
I'd choose your next
words very carefully.
127
00:06:15,242 --> 00:06:16,677
No words is also a choice.
128
00:06:16,777 --> 00:06:18,178
Very true. Amen.
129
00:06:18,278 --> 00:06:19,723
TORRES: All right,
all I'm saying is that
130
00:06:19,747 --> 00:06:22,950
this is not the Pacific,
this is D.C., and, uh,
131
00:06:23,050 --> 00:06:26,286
we do things a certain way here.
132
00:06:26,386 --> 00:06:27,988
Mm.
133
00:06:28,088 --> 00:06:30,023
Does that way include
moving the body
134
00:06:30,123 --> 00:06:32,025
before you process the scene?
135
00:06:32,125 --> 00:06:33,627
Oh. Hi, guys.
136
00:06:33,727 --> 00:06:34,995
Uh, Jimmy, what are you doing?
137
00:06:35,095 --> 00:06:37,264
Yeah. Who authorized
you to release the body?
138
00:06:37,364 --> 00:06:39,032
We did.
139
00:06:42,770 --> 00:06:44,705
Agents Callen and Hanna.
140
00:06:44,805 --> 00:06:46,573
Agent Tennant.
141
00:06:48,108 --> 00:06:50,644
McGee! Oh, it's been a while.
142
00:06:51,679 --> 00:06:54,547
Yeah. What the hell are
you guys doing here?
143
00:06:55,448 --> 00:06:58,085
I guess it hasn't
been long enough.
144
00:07:09,462 --> 00:07:11,732
Still using the old DSLRs, huh?
145
00:07:12,532 --> 00:07:16,169
Standard-issue equipment.
Unlike, uh, color-dye gloves.
146
00:07:16,269 --> 00:07:18,205
Well, you know, they
work the same as yours.
147
00:07:18,305 --> 00:07:19,907
Well, until the dye rubs off
148
00:07:20,007 --> 00:07:21,809
and contaminates the evidence.
149
00:07:21,909 --> 00:07:23,687
Look, we're not trying to step
on anyone's toes coming here.
150
00:07:23,711 --> 00:07:25,612
We were in D.C. for
the professor's party.
151
00:07:25,713 --> 00:07:28,181
We heard the bad
news when we landed.
152
00:07:28,281 --> 00:07:30,083
We had to find out
if it was true.
153
00:07:30,183 --> 00:07:31,685
And was it?
154
00:07:31,785 --> 00:07:33,386
We never got to see the body.
155
00:07:33,486 --> 00:07:34,654
SAM: It was true.
156
00:07:34,755 --> 00:07:36,556
And it was not pretty.
157
00:07:36,656 --> 00:07:38,425
CALLEN: Single gunshot
under the chin.
158
00:07:38,525 --> 00:07:41,094
Fresh GSR, consistent
blood spatter.
159
00:07:41,194 --> 00:07:42,996
It was suicide.
160
00:07:43,096 --> 00:07:44,741
I had lunch with the
professor a few days ago,
161
00:07:44,765 --> 00:07:46,466
and he seemed fine.
162
00:07:46,566 --> 00:07:49,402
Talking big about
retirement plans.
163
00:07:49,502 --> 00:07:50,838
KNIGHT: Like a trip to Cabo.
164
00:07:50,938 --> 00:07:52,682
He had a ticket to leave
at the end of the week.
165
00:07:52,706 --> 00:07:54,441
Yeah, suicide
doesn't make sense.
166
00:07:54,541 --> 00:07:56,343
Not for the cockroach.
167
00:07:56,443 --> 00:07:58,145
Your class called him that, too?
168
00:07:58,245 --> 00:07:59,612
Out of respect.
169
00:07:59,713 --> 00:08:01,873
You and Parker have high
opinions of primitive insects.
170
00:08:01,949 --> 00:08:05,518
They're survivors. And
so was Dale Harding.
171
00:08:05,618 --> 00:08:07,921
The man taught
incident preparedness
172
00:08:08,021 --> 00:08:11,091
and threat response, and one
of his many mantras was "Adapt
173
00:08:11,191 --> 00:08:12,392
and overcome."
174
00:08:12,492 --> 00:08:13,994
Well, I guess he
forgot his mantra.
175
00:08:14,094 --> 00:08:15,362
He didn't forget.
176
00:08:15,462 --> 00:08:17,330
He had to have
had a good reason.
177
00:08:17,430 --> 00:08:19,232
That means we're
missing something.
178
00:08:19,332 --> 00:08:20,600
Yeah, like a cell phone.
179
00:08:20,700 --> 00:08:22,770
Someone call The
Guinness Book of Records.
180
00:08:22,870 --> 00:08:24,204
I think we have the most senior
181
00:08:24,304 --> 00:08:25,638
field agents at a crime scene.
182
00:08:25,739 --> 00:08:27,574
Yeah, I heard the NCIS
Great Lakes office is
183
00:08:27,674 --> 00:08:29,242
on their way, too.
184
00:08:32,012 --> 00:08:33,580
I'm kidding.
185
00:08:33,680 --> 00:08:35,291
You, uh, said something
about a cell phone?
186
00:08:35,315 --> 00:08:38,350
Yes. We were talking to the
next door neighbor Libby.
187
00:08:38,451 --> 00:08:39,662
And she said she
heard the gunshot
188
00:08:39,686 --> 00:08:41,021
at 7:40 a.m.
189
00:08:41,121 --> 00:08:42,922
Said she knocked, but no answer.
190
00:08:43,023 --> 00:08:45,158
Building manager unlocked
the door ten minutes later
191
00:08:45,258 --> 00:08:47,828
and they found the body.
Libby know the professor?
192
00:08:47,928 --> 00:08:50,130
Yeah. She was with him
moments before the gunshot.
193
00:08:50,230 --> 00:08:51,431
Said he was alone and cheerful
194
00:08:51,531 --> 00:08:53,166
when he got a call
on his cell phone.
195
00:08:54,101 --> 00:08:57,137
Except I didn't see
a cell phone here.
196
00:08:57,237 --> 00:08:58,638
Anyone else?
197
00:08:59,572 --> 00:09:00,841
Then where the hell is it?
198
00:09:00,941 --> 00:09:03,543
I might have an answer.
According to the access log,
199
00:09:03,643 --> 00:09:06,213
this computer was
last used at 7:45 a.m.
200
00:09:06,313 --> 00:09:08,148
That's five minutes
after the gunshot.
201
00:09:08,248 --> 00:09:10,250
Five minutes before
the body was found.
202
00:09:10,350 --> 00:09:12,886
Yeah, means someone else
was in this apartment.
203
00:09:15,422 --> 00:09:18,191
TORRES: Are you sure
it was a suicide?
204
00:09:18,291 --> 00:09:21,795
Because, rule number
three: always double-check.
205
00:09:21,895 --> 00:09:23,396
I did double-check,
and you don't have
206
00:09:23,496 --> 00:09:25,398
to quote Gibbs' rules to me.
207
00:09:25,498 --> 00:09:26,967
He and I go way back.
208
00:09:27,067 --> 00:09:29,469
Look, if there was somebody
else in that apartment,
209
00:09:29,569 --> 00:09:30,871
maybe they pulled the trigger.
210
00:09:30,971 --> 00:09:32,873
Well, the evidence says suicide.
211
00:09:32,973 --> 00:09:34,641
Well, that is until
Jimmy says otherwise.
212
00:09:34,740 --> 00:09:35,742
You want to bet?
213
00:09:35,843 --> 00:09:37,077
No rules against that.
214
00:09:37,177 --> 00:09:38,812
Actually, there is.
215
00:09:40,680 --> 00:09:42,615
Number 15. 15?
We're not dating.
216
00:09:42,715 --> 00:09:44,818
No, 15 is about lawyers. Oh.
217
00:09:44,918 --> 00:09:47,220
Okay, never mind. Look,
the point is that even if
218
00:09:47,320 --> 00:09:48,832
the professor took his
own life... Which he did.
219
00:09:48,856 --> 00:09:50,824
He could have been coerced.
220
00:09:50,924 --> 00:09:52,926
I'm guessing that has to
do with his last call.
221
00:09:53,026 --> 00:09:55,963
Phone records show a
blocked number at 7:38 a.m.
222
00:09:56,063 --> 00:09:58,865
And two minutes later the
professor shot himself. Exactly.
223
00:09:58,966 --> 00:10:01,334
We need to find out what
was said on that call.
224
00:10:01,434 --> 00:10:03,803
And who said it. KNIGHT:
Well, that might be a problem.
225
00:10:03,904 --> 00:10:05,781
The blocked number was
bounced through a signal relay
226
00:10:05,805 --> 00:10:07,851
and the professor's missing
cell has been turned off.
227
00:10:07,875 --> 00:10:10,010
No back trace, no GPS.
228
00:10:10,110 --> 00:10:12,846
KNIGHT: It's okay. We
will adapt and overcome,
229
00:10:12,946 --> 00:10:14,848
just like the
professor used to say.
230
00:10:14,948 --> 00:10:16,316
I think we owe that to him.
231
00:10:16,416 --> 00:10:19,119
I think that is something
that we can all agree on.
232
00:10:19,219 --> 00:10:22,122
Yeah, the man tried to kick
me out of FLETC, but...
233
00:10:24,524 --> 00:10:26,226
he does deserve justice.
234
00:10:31,431 --> 00:10:33,000
(elevator bell dings)
235
00:10:33,100 --> 00:10:35,502
Oh, hey, Tim. Hey, Jimmy.
236
00:10:35,602 --> 00:10:36,669
You alone?
237
00:10:36,769 --> 00:10:38,205
Yeah. Why, what's wrong?
238
00:10:38,305 --> 00:10:40,307
Ah, nothing, aside from
the fact that you're alone.
239
00:10:40,407 --> 00:10:42,442
There are so many fresh
faces in the building,
240
00:10:42,542 --> 00:10:44,587
I was kind of hoping that one
of 'em might want to stop by.
241
00:10:44,611 --> 00:10:47,948
Or you could talk to my face
since it's already here.
242
00:10:48,048 --> 00:10:50,617
And it is a lovely face,
Tim, but it can't invite me
243
00:10:50,717 --> 00:10:51,952
to Hawai'i or Los Angeles.
244
00:10:52,052 --> 00:10:54,187
I've never been to
either NCIS office.
245
00:10:54,287 --> 00:10:56,556
Yeah, me, neither. Least
not since OSP moved
246
00:10:56,656 --> 00:10:57,936
into that old
Mexican restaurant.
247
00:10:57,990 --> 00:10:59,592
I thought it was
a Spanish mission.
248
00:10:59,692 --> 00:11:00,760
I don't know.
249
00:11:00,860 --> 00:11:01,962
What's with the towel?
250
00:11:02,062 --> 00:11:03,563
Oh, right. This is a courtesy
251
00:11:03,663 --> 00:11:05,732
to those of you who
knew Dale Harding.
252
00:11:05,832 --> 00:11:08,868
When fired into a skull,
a small-caliber bullet
253
00:11:08,969 --> 00:11:10,437
has a tendency to
ricochet around,
254
00:11:10,537 --> 00:11:13,006
shattering the facial
bones. It's not a good look.
255
00:11:13,106 --> 00:11:14,441
You confirmed it was a suicide?
256
00:11:14,541 --> 00:11:17,410
Agent Callen was right.
This man took his own life.
257
00:11:17,510 --> 00:11:18,645
Question is why.
258
00:11:18,745 --> 00:11:20,047
That's not the only question.
259
00:11:20,147 --> 00:11:22,782
I mean, aside from the
obvious gunshot to the head,
260
00:11:22,882 --> 00:11:24,751
take a look at the
rest of his body.
261
00:11:24,851 --> 00:11:26,586
Some old bullet wounds.
262
00:11:26,686 --> 00:11:29,189
Yeah, and burns and cuts.
263
00:11:29,289 --> 00:11:32,059
Based on the tissue buildup,
I'd say that these are all
264
00:11:32,159 --> 00:11:33,560
decades old.
265
00:11:33,660 --> 00:11:35,762
Before he taught at FLETC?
266
00:11:35,862 --> 00:11:37,473
He always talked about
his time in the Marines.
267
00:11:37,497 --> 00:11:39,899
As a gunnery sergeant, yes.
Yeah, maybe he saw action.
268
00:11:40,000 --> 00:11:42,702
That's what I thought
at first, as well.
269
00:11:42,802 --> 00:11:44,871
But according to
his service records
270
00:11:44,972 --> 00:11:48,808
and his medical records, Dale
Harding was never wounded.
271
00:11:48,908 --> 00:11:50,310
So where'd the scars come from?
272
00:11:50,410 --> 00:11:52,745
Whatever happened
in this man's past,
273
00:11:52,845 --> 00:11:55,415
he kept it secret.
274
00:11:57,417 --> 00:11:59,619
KNIGHT: I don't know about
these cupcakes, Kasie.
275
00:11:59,719 --> 00:12:00,719
Doesn't feel right.
276
00:12:00,753 --> 00:12:02,055
Someone has to eat them.
277
00:12:02,155 --> 00:12:03,790
Otherwise, they go to waste.
278
00:12:03,890 --> 00:12:06,759
Maybe if we just
take the toppers off?
279
00:12:06,859 --> 00:12:08,628
No. That wouldn't feel right,
280
00:12:08,728 --> 00:12:11,464
like we were giving
up on the professor.
281
00:12:11,564 --> 00:12:13,033
No, he was a noble man
282
00:12:13,133 --> 00:12:15,068
and would not have done
something so drastic
283
00:12:15,168 --> 00:12:17,270
unless someone made him do it.
284
00:12:17,370 --> 00:12:20,407
You have proof of
that, right? No.
285
00:12:20,507 --> 00:12:21,975
Whoever entered the apartment
286
00:12:22,075 --> 00:12:23,715
and used the professor's
computer knew how
287
00:12:23,776 --> 00:12:25,145
to cover their tracks.
288
00:12:25,245 --> 00:12:28,915
Hmm. Well... they knew
what they were doing.
289
00:12:29,016 --> 00:12:30,583
Wait a minute.
290
00:12:30,683 --> 00:12:33,853
This computer wasn't just
used after he shot himself.
291
00:12:33,953 --> 00:12:35,688
It was also used before.
292
00:12:35,788 --> 00:12:37,324
How long before?
293
00:12:37,424 --> 00:12:39,292
Less than a minute.
294
00:12:39,392 --> 00:12:41,394
It looks like the
professor typed something
295
00:12:41,494 --> 00:12:42,762
in a text program.
296
00:12:42,862 --> 00:12:44,764
Maybe it was a suicide note.
297
00:12:44,864 --> 00:12:48,135
Uh, if it was, it
was a short one.
298
00:12:48,235 --> 00:12:52,739
The professor's last words
were "extra homework"?
299
00:12:52,839 --> 00:12:54,574
That is every student's
worst nightmare.
300
00:12:54,674 --> 00:12:56,443
It must mean something, right?
301
00:12:56,543 --> 00:12:58,878
He had to have known
we were gonna find it.
302
00:13:00,280 --> 00:13:03,083
I think there's something
on here the professor
303
00:13:03,183 --> 00:13:04,617
didn't want us to find.
304
00:13:04,717 --> 00:13:05,952
These are government files.
305
00:13:06,053 --> 00:13:07,287
How can you tell?
306
00:13:07,387 --> 00:13:09,089
Each agency has their own
307
00:13:09,189 --> 00:13:10,857
unique file-naming system.
308
00:13:10,957 --> 00:13:13,360
See how these all have
the same DOD suffix?
309
00:13:13,460 --> 00:13:14,927
KNIGHT: Department of Defense.
310
00:13:15,028 --> 00:13:16,239
But what's the
big deal? I mean,
311
00:13:16,263 --> 00:13:17,806
the professor was a
government employee.
312
00:13:17,830 --> 00:13:20,500
They all also have
the same prefix:
313
00:13:20,600 --> 00:13:22,835
T.S.S.C.I.
314
00:13:22,935 --> 00:13:27,040
Top secret sensitive
compartmented information.
315
00:13:27,140 --> 00:13:29,042
A civilian FLETC instructor
316
00:13:29,142 --> 00:13:31,182
shouldn't have these files
on his personal computer.
317
00:13:31,278 --> 00:13:33,413
He shouldn't have them at all.
318
00:13:33,513 --> 00:13:35,182
So how'd he get them?
319
00:13:36,283 --> 00:13:38,318
KASIE: I have no idea because
320
00:13:38,418 --> 00:13:40,920
the last thing the professor
did before he killed himself
321
00:13:41,020 --> 00:13:44,091
was delete these files
to hide the evidence.
322
00:13:44,191 --> 00:13:48,595
Well, not exactly the actions...
323
00:13:48,695 --> 00:13:50,563
of a noble man.
324
00:13:59,472 --> 00:14:01,608
Yes. We are looking into it,
325
00:14:01,708 --> 00:14:03,143
I assure you. (door closes)
326
00:14:03,243 --> 00:14:04,911
Yes, I will. Thank you.
327
00:14:05,712 --> 00:14:08,848
Well, that was the head
of cybersecurity at DoD.
328
00:14:08,948 --> 00:14:12,119
Not only did Dale Harding not
have clearance for those files,
329
00:14:12,219 --> 00:14:13,686
the Pentagon didn't even know
330
00:14:13,786 --> 00:14:15,564
that the intel was missing
from their servers.
331
00:14:15,588 --> 00:14:17,023
So it was stolen?
332
00:14:17,124 --> 00:14:18,525
What was in the files?
333
00:14:18,625 --> 00:14:20,260
DoD claims that's need-to-know.
334
00:14:20,360 --> 00:14:21,894
I agree. We need to know.
335
00:14:21,994 --> 00:14:23,830
Well, right now, they
seem more concerned
336
00:14:23,930 --> 00:14:25,865
with why a humble
FLETC instructor
337
00:14:25,965 --> 00:14:27,934
hacked their system.
Good question.
338
00:14:28,034 --> 00:14:29,336
Yeah, for them and for us.
339
00:14:29,436 --> 00:14:31,147
We don't know what the
professor was planning
340
00:14:31,171 --> 00:14:32,605
to do with that intel.
341
00:14:32,705 --> 00:14:34,974
Well, clearly nothing
good. He committed treason.
342
00:14:35,074 --> 00:14:37,777
Then shot himself, so maybe
he had a change of heart.
343
00:14:37,877 --> 00:14:39,246
Look, I don't want to believe
344
00:14:39,346 --> 00:14:40,923
that the man was a
criminal any more than you,
345
00:14:40,947 --> 00:14:42,649
but the evidence
is the evidence.
346
00:14:42,749 --> 00:14:44,829
And so we follow the evidence
till we find the truth.
347
00:14:44,917 --> 00:14:46,757
Something I expect to
happen sooner than later,
348
00:14:46,819 --> 00:14:48,188
considering how many resources
349
00:14:48,288 --> 00:14:50,657
NCIS currently has
dedicated to this case.
350
00:14:50,757 --> 00:14:53,793
Multiple senior field agents
from multiple field offices.
351
00:14:53,893 --> 00:14:55,462
All being put to
good use, Director.
352
00:14:55,562 --> 00:14:56,996
I would certainly hope so.
353
00:14:57,096 --> 00:14:59,799
(sighs) If the professor
stole valuable intel,
354
00:14:59,899 --> 00:15:01,868
I doubt he did it
just for kicks.
355
00:15:01,968 --> 00:15:03,770
Or maybe he had a
buyer. I don't know.
356
00:15:03,870 --> 00:15:05,104
I've got agents looking
357
00:15:05,205 --> 00:15:07,174
into every corner of
Dale Harding's life,
358
00:15:07,274 --> 00:15:09,376
starting with where he
was currently stationed.
359
00:15:09,476 --> 00:15:11,978
FLETC's Maryland campus.
360
00:15:12,078 --> 00:15:15,248
You sent NCIS's
best and brightest
361
00:15:15,348 --> 00:15:16,516
back to school?
362
00:15:16,616 --> 00:15:18,751
Never too late to
learn new things.
363
00:15:20,052 --> 00:15:22,155
MAN: This is a Blue Line
Metro train. Next stop,
364
00:15:22,255 --> 00:15:25,492
Foggy Bottom-GWU Kennedy Center.
365
00:15:25,592 --> 00:15:27,227
Stand clear of the door, please.
366
00:15:27,327 --> 00:15:29,229
(shrieks)
367
00:15:29,329 --> 00:15:31,231
(indistinct chatter)
368
00:15:31,331 --> 00:15:34,133
(coughing)
369
00:15:35,502 --> 00:15:37,670
MAN: Get the doors open!
370
00:15:37,770 --> 00:15:40,607
(all clamoring)
(buzzer sounds)
371
00:15:40,707 --> 00:15:42,709
INSTRUCTOR: Okay.
372
00:15:42,809 --> 00:15:46,112
Who can tell me how to stop
a public panic such as this?
373
00:15:46,213 --> 00:15:48,215
TORRES: You can't.
374
00:15:51,251 --> 00:15:53,753
That's, uh... that's correct.
375
00:15:53,853 --> 00:15:56,423
Which begs the question, in
the event of a public threat,
376
00:15:56,523 --> 00:15:57,766
what is our best
course of action
377
00:15:57,790 --> 00:15:59,226
as trained federal agents?
378
00:15:59,326 --> 00:16:01,160
Identify the source
of the threat.
379
00:16:01,261 --> 00:16:03,095
And neutralize the threat.
380
00:16:03,196 --> 00:16:04,997
Uh, exactly.
381
00:16:05,097 --> 00:16:07,800
Wh-Which is why we
determine if the gas is
382
00:16:07,900 --> 00:16:10,136
a chemical attack or...
383
00:16:10,237 --> 00:16:13,506
Chemical attack, or...
384
00:16:15,242 --> 00:16:18,811
some little skater kid's
harmless smoke bomb, huh?
385
00:16:18,911 --> 00:16:21,481
Class is concluded for
today. Thanks, folks.
386
00:16:21,581 --> 00:16:24,493
Um, actually, we have three more hours
of simulator training. (clears throat)
387
00:16:24,517 --> 00:16:26,118
Yeah, that's not gonna happen.
388
00:16:26,219 --> 00:16:27,254
NCIS.
389
00:16:27,354 --> 00:16:29,522
And this is not a drill.
390
00:16:30,857 --> 00:16:33,760
We need access to
Dale Harding's office.
391
00:16:34,561 --> 00:16:38,465
Notice how each agent focuses on
a separate quadrant of the room.
392
00:16:38,565 --> 00:16:40,700
Protects evidence and
maximizes resources.
393
00:16:40,800 --> 00:16:42,402
It's textbook police work.
394
00:16:42,502 --> 00:16:43,870
Show's over, folks.
395
00:16:43,970 --> 00:16:45,438
Yeah.
396
00:16:45,538 --> 00:16:48,341
So attentive. Maybe we
should let 'em watch, huh?
397
00:16:48,441 --> 00:16:49,709
We are worth studying.
398
00:16:49,809 --> 00:16:52,579
Yeah, some of us
more than others.
399
00:16:53,680 --> 00:16:56,816
What is this?
400
00:16:56,916 --> 00:16:59,118
Oh, wow. Check it out.
401
00:16:59,218 --> 00:17:02,822
The professor kept a scrapbook
of his former students. Hmm.
402
00:17:02,922 --> 00:17:05,424
Uh, promotions, news clippings.
403
00:17:05,525 --> 00:17:06,659
Yeah? Am I in there?
404
00:17:06,759 --> 00:17:09,296
(laughing): No.
405
00:17:09,395 --> 00:17:11,631
But I am.
406
00:17:13,799 --> 00:17:15,802
Thought you and the
professor didn't get along.
407
00:17:15,902 --> 00:17:17,537
Oh, yeah. No, he hated me.
408
00:17:17,636 --> 00:17:19,706
No, the professor
didn't hate anybody,
409
00:17:19,806 --> 00:17:21,441
especially not his students.
410
00:17:21,540 --> 00:17:24,376
Then why did he pull me aside
during the last week of training
411
00:17:24,477 --> 00:17:25,778
and tell me to quit?
412
00:17:25,878 --> 00:17:27,346
Those were his exact words?
413
00:17:27,447 --> 00:17:29,215
No. His exact words were,
414
00:17:29,316 --> 00:17:31,551
"You are a lone wolf,
not a team player."
415
00:17:31,651 --> 00:17:33,085
Was he wrong?
416
00:17:33,185 --> 00:17:35,121
My dad used to say
after practice,
417
00:17:35,221 --> 00:17:37,189
"If the coach is yelling,
it's a good thing."
418
00:17:37,290 --> 00:17:38,558
Yeah, it means he cares.
419
00:17:38,658 --> 00:17:40,427
It's when the coach
stops riding you.
420
00:17:40,527 --> 00:17:42,094
Then you should be worried.
421
00:17:43,863 --> 00:17:46,065
Look at this.
422
00:17:46,165 --> 00:17:48,701
Haven't seen one of
these in a minute.
423
00:17:48,801 --> 00:17:50,570
Wow. The guy who
hacks the Pentagon
424
00:17:50,670 --> 00:17:52,238
still keeps floppy disks?
425
00:17:53,239 --> 00:17:54,507
Complicated man.
426
00:17:54,607 --> 00:17:56,443
More complicated than we knew.
427
00:17:57,410 --> 00:18:00,880
Either of you ever know the
professor to miss a class?
428
00:18:01,914 --> 00:18:03,416
Unfortunately, no.
429
00:18:03,516 --> 00:18:05,918
No, me, neither. But
according to this schedule,
430
00:18:06,018 --> 00:18:07,587
a substitute teacher
was scheduled
431
00:18:07,687 --> 00:18:09,522
to teach his final class.
432
00:18:09,622 --> 00:18:11,858
Who gets a sub on
their last day?
433
00:18:11,958 --> 00:18:14,627
Better question: why?
434
00:18:40,820 --> 00:18:44,624
(laughing)
435
00:18:48,995 --> 00:18:51,631
That evasive maneuvering was
436
00:18:51,731 --> 00:18:53,766
inspired, Agent Tennant.
437
00:18:53,866 --> 00:18:56,469
And, Agent Knight,
that pit technique...
438
00:18:56,569 --> 00:18:58,270
It's a beautiful thing.
439
00:18:58,371 --> 00:18:59,939
Never saw it coming.
440
00:19:00,039 --> 00:19:01,517
(laughs) (indistinct
announcements over P.A.)
441
00:19:01,541 --> 00:19:02,909
All right.
442
00:19:03,009 --> 00:19:04,911
Burn that demonstration
into your retinas,
443
00:19:05,011 --> 00:19:06,379
my little ducklings.
444
00:19:06,479 --> 00:19:09,782
The road is a battlefield.
You want to survive?
445
00:19:09,882 --> 00:19:13,920
Then you have to play
offense and defense.
446
00:19:14,654 --> 00:19:17,356
Write it down.
447
00:19:17,457 --> 00:19:19,859
(sighs)
448
00:19:19,959 --> 00:19:21,628
Thanks for the practice,
Instructor Ford.
449
00:19:21,728 --> 00:19:23,596
Oh, please, call me Greta.
450
00:19:23,696 --> 00:19:27,734
And my two favorite students
can audit my class anytime.
451
00:19:27,834 --> 00:19:29,836
Except we're not
really here to drive.
452
00:19:29,936 --> 00:19:32,371
You're here about Dale Harding.
453
00:19:33,372 --> 00:19:37,176
All right, everybody back to
the garage for video analysis.
454
00:19:37,276 --> 00:19:38,878
Double time.
455
00:19:38,978 --> 00:19:42,114
Don't make me say it twice!
Oh, yes, sir. Yes, ma'am.
456
00:19:43,115 --> 00:19:44,617
(sighs)
457
00:19:44,717 --> 00:19:47,987
I was so sad to hear what
happened to the professor.
458
00:19:48,087 --> 00:19:49,656
Ask me, it doesn't
make any sense.
459
00:19:49,756 --> 00:19:52,559
Neither does the fact that you
subbed his class yesterday.
460
00:19:52,659 --> 00:19:53,993
His last class.
461
00:19:54,093 --> 00:19:56,162
I was just as shocked as anyone.
462
00:19:56,262 --> 00:19:58,264
Dale and I are
like oil and water
463
00:19:58,364 --> 00:20:00,933
when it comes to
teaching styles.
464
00:20:01,033 --> 00:20:03,011
But he begged me to cover
for him at the last second.
465
00:20:03,035 --> 00:20:05,304
What could I do? Did
he give a reason?
466
00:20:05,404 --> 00:20:07,574
Sure. Can't say
as I blamed him.
467
00:20:07,674 --> 00:20:09,509
Said he wanted
468
00:20:09,609 --> 00:20:13,580
to move up his post-retirement
vacation a few days.
469
00:20:13,680 --> 00:20:14,681
His trip to Cabo.
470
00:20:14,781 --> 00:20:15,815
Cabo?
471
00:20:15,915 --> 00:20:18,017
No, he was going to Hawai'i.
472
00:20:18,117 --> 00:20:19,385
Hawai'i?
473
00:20:20,453 --> 00:20:21,554
You sure about that?
474
00:20:21,654 --> 00:20:23,355
My hearing ain't that bad.
475
00:20:23,456 --> 00:20:25,725
Dale said he was
meeting an old friend.
476
00:20:27,760 --> 00:20:30,329
I have everything from
Dale's FLETC office.
477
00:20:30,429 --> 00:20:32,398
I understand.
478
00:20:32,499 --> 00:20:35,367
Yes. Thank you.
479
00:20:35,468 --> 00:20:37,904
I'm sorry. Who are you?
480
00:20:38,004 --> 00:20:40,006
Agent Sam Hanna.
481
00:20:41,340 --> 00:20:43,075
Los Angeles?
482
00:20:44,611 --> 00:20:46,879
OSP?
483
00:20:46,979 --> 00:20:49,782
Oh, right. The agents
that didn't RSVP
484
00:20:49,882 --> 00:20:52,318
for the retirement party
but showed up anyway.
485
00:20:52,418 --> 00:20:55,888
That's us. I'm sorry
about that. I was...
486
00:20:55,988 --> 00:20:57,924
Office, evidence.
Yes, I got it.
487
00:20:58,024 --> 00:20:59,626
What I don't get is why
488
00:20:59,726 --> 00:21:02,562
the professor changed his
vacation plans two days ago,
489
00:21:02,662 --> 00:21:05,131
'cause that was the
airline I was talking to.
490
00:21:05,231 --> 00:21:06,899
He switched from
Cabo to Hawai'i.
491
00:21:06,999 --> 00:21:08,400
Not only that.
492
00:21:08,501 --> 00:21:11,003
He changed his ticket
to leave this morning.
493
00:21:11,103 --> 00:21:13,673
His retirement party was
supposed to be today, right?
494
00:21:13,773 --> 00:21:15,007
Yes, I know.
495
00:21:15,107 --> 00:21:16,509
What I didn't know is
496
00:21:16,609 --> 00:21:18,611
the guest of honor was
planning on missing it.
497
00:21:18,711 --> 00:21:20,446
That is pretty cold.
498
00:21:20,547 --> 00:21:23,349
It's also pretty strange.
It's not like him.
499
00:21:23,449 --> 00:21:25,618
Not to mention, there was
nothing on his computer
500
00:21:25,718 --> 00:21:29,522
or in his apartment about
any old friend in Hawai'i.
501
00:21:29,622 --> 00:21:31,390
Well, he could have made it up.
502
00:21:32,224 --> 00:21:34,761
Just an excuse to skip
town with the stolen files.
503
00:21:34,861 --> 00:21:36,295
And do what with them?
504
00:21:36,395 --> 00:21:39,265
Sell them, pad his
retirement account.
505
00:21:39,365 --> 00:21:41,067
Until someone caught
him here first.
506
00:21:41,167 --> 00:21:43,169
You really think the
professor was a crook?
507
00:21:43,269 --> 00:21:45,337
You don't? We don't know
508
00:21:45,437 --> 00:21:47,473
that he's the one that
stole those files.
509
00:21:47,574 --> 00:21:50,209
You're a positive
thinker. I respect that.
510
00:21:56,282 --> 00:21:58,818
Looks like my positive
thinking paid off.
511
00:21:58,918 --> 00:22:01,821
This is a security
alert from DoD.
512
00:22:01,921 --> 00:22:05,792
They no longer think Dale
Harding was the hacker.
513
00:22:05,892 --> 00:22:08,828
That's good news. Hmm.
514
00:22:08,928 --> 00:22:12,364
No, it's not. Because
they have a new suspect.
515
00:22:15,868 --> 00:22:18,304
(buzzing)
516
00:22:20,873 --> 00:22:22,809
Weird.
517
00:22:22,909 --> 00:22:24,176
Having trouble, McGee?
518
00:22:24,276 --> 00:22:26,145
Yeah. No, my scan isn't working.
519
00:22:26,245 --> 00:22:27,747
I have no idea why.
520
00:22:27,847 --> 00:22:29,148
We do.
521
00:22:29,248 --> 00:22:31,117
You're under arrest for treason.
522
00:22:32,051 --> 00:22:34,286
Is this some kind of joke?
523
00:22:45,531 --> 00:22:48,768
I can't believe this. You guys
are accusing me of treason?
524
00:22:48,868 --> 00:22:50,937
In my own house? It
is nothing personal.
525
00:22:51,037 --> 00:22:53,640
Really? Then why aren't we doing
this in the conference room?
526
00:22:53,740 --> 00:22:54,941
We didn't know where that was.
527
00:22:55,041 --> 00:22:56,441
You didn't know
where this room was.
528
00:22:56,475 --> 00:22:57,543
I had to show you.
529
00:22:57,644 --> 00:22:59,111
And we appreciate
your cooperation.
530
00:22:59,211 --> 00:23:01,981
But we still need an
explanation for a few things.
531
00:23:08,655 --> 00:23:10,890
Got to say, Director,
this feels wrong.
532
00:23:10,990 --> 00:23:14,060
Why is there an outside team
in our interrogation room?
533
00:23:14,160 --> 00:23:17,129
Because it's better than
the alternative. Which is?
534
00:23:17,229 --> 00:23:19,999
Letting DoD question McGee
in their interrogation room.
535
00:23:20,099 --> 00:23:22,735
They traced the server hack
back to his credentials.
536
00:23:22,835 --> 00:23:23,970
And they're out for blood.
537
00:23:24,070 --> 00:23:25,838
And you agreed to
give it to 'em?
538
00:23:25,938 --> 00:23:29,441
No. I agreed to have Agent McGee
questioned by a neutral party.
539
00:23:29,541 --> 00:23:31,061
Neutral? It's two
against one in there.
540
00:23:31,110 --> 00:23:33,188
And the one on the right is,
like, 300 pounds of muscle.
541
00:23:33,212 --> 00:23:35,347
McGEE: This would
appear my login data
542
00:23:35,447 --> 00:23:36,816
was used to create a back door
543
00:23:36,916 --> 00:23:39,018
and launch a blind SQL
injection that allowed
544
00:23:39,118 --> 00:23:40,152
top secret files
545
00:23:40,252 --> 00:23:41,253
to be removed undetected.
546
00:23:41,353 --> 00:23:42,388
That's smart.
547
00:23:42,488 --> 00:23:43,990
It's exactly what I would do.
548
00:23:44,824 --> 00:23:45,925
Maybe you did do it.
549
00:23:46,025 --> 00:23:48,027
You don't really believe that.
550
00:23:48,127 --> 00:23:49,428
No.
551
00:23:49,528 --> 00:23:51,063
We don't.
552
00:23:51,163 --> 00:23:52,531
But DoD does.
553
00:23:52,631 --> 00:23:54,066
Help us help you.
554
00:23:54,166 --> 00:23:56,002
Who else has access
to your login info?
555
00:23:56,102 --> 00:23:57,536
Nobody. It was
obviously stolen.
556
00:23:57,636 --> 00:23:58,938
You expect us to believe
557
00:23:59,038 --> 00:24:00,572
the computer guy
lost his password?
558
00:24:00,673 --> 00:24:03,042
Says the car guy who once
lost his favorite car.
559
00:24:03,142 --> 00:24:05,077
Charlene, right?
560
00:24:05,978 --> 00:24:07,346
He knows the name of my car.
561
00:24:07,446 --> 00:24:09,515
It's impressive.
562
00:24:09,615 --> 00:24:10,993
Yeah, and Agent
Callen, didn't you get
563
00:24:11,017 --> 00:24:13,619
your entire identity
stolen last year?
564
00:24:15,955 --> 00:24:19,191
So let's not get too judgy
about lost login info.
565
00:24:19,291 --> 00:24:20,459
Point taken.
566
00:24:20,559 --> 00:24:21,627
Thank you.
567
00:24:21,728 --> 00:24:23,095
But we still need an explanation
568
00:24:23,195 --> 00:24:25,031
for how someone got
access to your info.
569
00:24:25,131 --> 00:24:27,599
No, I know, especially
since I use two-factor
570
00:24:27,700 --> 00:24:29,101
security on my laptop
571
00:24:29,201 --> 00:24:31,904
and a six-digit alphanumeric
unlock code on my...
572
00:24:33,305 --> 00:24:35,141
on my phone.
573
00:24:35,241 --> 00:24:37,209
Everything okay?
574
00:24:37,309 --> 00:24:38,711
No.
575
00:24:38,811 --> 00:24:40,913
I had lunch with the
professor a few days ago.
576
00:24:41,013 --> 00:24:43,682
Got up to use the restroom.
I left my phone on the table.
577
00:24:43,783 --> 00:24:45,584
Did he have your six-digit code?
578
00:24:45,684 --> 00:24:47,653
No, he didn't need
to. I unlocked it
579
00:24:47,754 --> 00:24:50,122
when he asked to see
photos of my kids.
580
00:24:51,991 --> 00:24:53,692
He wasn't looking
at your photos.
581
00:24:53,793 --> 00:24:57,196
No, he was looking
at my login data.
582
00:25:00,399 --> 00:25:02,134
This just keeps getting worse.
583
00:25:02,234 --> 00:25:04,536
Not only did the
professor commit treason,
584
00:25:04,636 --> 00:25:06,605
he exploited a former
student to do it.
585
00:25:06,705 --> 00:25:08,374
Afraid I got more bad news.
586
00:25:08,474 --> 00:25:09,842
Are you gonna tell me
587
00:25:09,942 --> 00:25:11,686
the professor was actually
a Cylon this whole time?
588
00:25:11,710 --> 00:25:13,190
No, but I still
haven't found any sign
589
00:25:13,245 --> 00:25:15,681
of a missing cell phone
or the person who took it.
590
00:25:15,782 --> 00:25:17,216
There's nothing
in this apartment.
591
00:25:17,316 --> 00:25:18,517
Frak!
592
00:25:18,617 --> 00:25:20,319
Yeah, so say we all.
593
00:25:20,419 --> 00:25:22,121
Oh, a fellow Battlestar fan?
594
00:25:22,221 --> 00:25:24,523
Well, I knew I liked you
better than Agent Hanna.
595
00:25:24,623 --> 00:25:26,292
He's not a fan of sci-fi?
596
00:25:26,392 --> 00:25:28,460
He's not a fan of subtlety.
597
00:25:28,560 --> 00:25:30,562
I show him one email from DoD
598
00:25:30,662 --> 00:25:32,564
and he storms out of
here and arrests McGee,
599
00:25:32,664 --> 00:25:34,366
no questions asked.
600
00:25:34,466 --> 00:25:36,435
I'm pretty sure a lot
of questions were asked.
601
00:25:36,535 --> 00:25:37,770
It was an interrogation.
602
00:25:37,870 --> 00:25:40,206
Of a fellow agent?
603
00:25:40,306 --> 00:25:42,208
Look, Agent Hanna
was doing his job.
604
00:25:42,308 --> 00:25:44,410
Well, he can do
it someplace else,
605
00:25:44,510 --> 00:25:46,212
because Sam Hanna is not allowed
606
00:25:46,312 --> 00:25:48,447
to step foot in
this lab ever again.
607
00:25:48,547 --> 00:25:50,182
SAM: That's gonna
be a problem.
608
00:25:53,853 --> 00:25:55,087
Let me call you back.
609
00:25:55,187 --> 00:25:57,924
(chuckles) Copy.
610
00:25:58,024 --> 00:25:59,258
Agent Hanna.
611
00:25:59,358 --> 00:26:01,460
Are you here to apologize
for arresting McGee?
612
00:26:01,560 --> 00:26:04,130
No. Because I didn't.
613
00:26:04,230 --> 00:26:06,332
But if it helps, I
never actually thought
614
00:26:06,432 --> 00:26:07,733
McGee was a criminal.
615
00:26:07,834 --> 00:26:09,869
It helps. A little.
616
00:26:09,969 --> 00:26:11,938
Mainly 'cause I am dying
617
00:26:12,038 --> 00:26:15,407
to show someone what I found on
the professor's floppy disks.
618
00:26:15,507 --> 00:26:17,576
Other than a copy of
the original Doom?
619
00:26:17,676 --> 00:26:20,212
Oh, actually, I prefer
O.G. Oregon Trail.
620
00:26:20,312 --> 00:26:23,282
But you are right. All of
the files on these disks
621
00:26:23,382 --> 00:26:25,484
are decades old, except
622
00:26:25,584 --> 00:26:27,319
one text file
623
00:26:27,419 --> 00:26:29,155
that was created last week.
624
00:26:31,157 --> 00:26:32,859
Extra homework.
625
00:26:32,959 --> 00:26:35,294
The same words the professor
typed before he died.
626
00:26:35,394 --> 00:26:37,363
Which means he wanted
us to find this disk.
627
00:26:37,463 --> 00:26:39,531
Yes. It is like
The Da Vinci Code.
628
00:26:39,631 --> 00:26:43,335
A clue trail he knew we'd follow
in the event of his death.
629
00:26:43,435 --> 00:26:44,736
So what does it mean?
630
00:26:44,837 --> 00:26:47,539
Well, that's the problem.
631
00:26:47,639 --> 00:26:49,909
I have no idea.
632
00:26:50,009 --> 00:26:52,311
Because there's nothing
else on this disk.
633
00:26:52,411 --> 00:26:54,680
How about in it?
634
00:26:54,780 --> 00:26:56,282
What do you mean?
635
00:26:56,382 --> 00:26:58,326
Well, back in the days, in
homeroom, I had a girl...
636
00:26:58,350 --> 00:27:00,920
She tried hitting on
me using a floppy disk.
637
00:27:01,820 --> 00:27:03,755
Heather Richardson.
638
00:27:03,856 --> 00:27:05,992
How did that work?
Eh, it didn't.
639
00:27:06,092 --> 00:27:08,094
She wasn't my
type. No. I mean,
640
00:27:08,194 --> 00:27:10,396
how did she use floppy
disks to hit on you?
641
00:27:10,496 --> 00:27:14,433
Oh, she, uh, pulled them apart
and hid love notes inside.
642
00:27:14,533 --> 00:27:16,768
Huh.
643
00:27:22,274 --> 00:27:24,743
Oh...
644
00:27:24,843 --> 00:27:27,880
Heather Richardson is a genius.
645
00:27:29,315 --> 00:27:31,483
That's exactly why
she wasn't my type.
646
00:27:31,583 --> 00:27:33,019
Okay.
647
00:27:33,119 --> 00:27:35,554
"The answer is in the files."
648
00:27:35,654 --> 00:27:38,057
Ah. That doesn't make sense.
649
00:27:38,157 --> 00:27:40,792
The professor deleted
all the stolen files.
650
00:27:40,893 --> 00:27:42,929
Right. Unless he made a copy.
651
00:27:43,029 --> 00:27:46,298
A copy he hid someplace safe.
652
00:27:46,398 --> 00:27:51,403
Is it just me, or does that
fireplace look very familiar?
653
00:27:53,272 --> 00:27:55,774
It's just you.
654
00:28:00,913 --> 00:28:03,215
The famous Gibbs cabin.
655
00:28:03,315 --> 00:28:07,153
I can't believe you guys have
his fireplaces memorized.
656
00:28:07,253 --> 00:28:10,156
Hard not to. It's
kind of his thing.
657
00:28:11,057 --> 00:28:12,624
Looks like, uh,
658
00:28:12,724 --> 00:28:14,160
nobody's been here in a while.
659
00:28:14,260 --> 00:28:16,628
Mm. Well, the professor
knew that Gibbs was gone.
660
00:28:16,728 --> 00:28:19,598
A deserted cabin is a perfect
place to hide stolen data.
661
00:28:19,698 --> 00:28:22,935
Yeah, data that the
professor wanted us to find.
662
00:28:23,035 --> 00:28:25,437
Well, so maybe he did
have good intentions.
663
00:28:26,772 --> 00:28:28,274
Who else knew about this place?
664
00:28:28,374 --> 00:28:30,442
Short list.
665
00:28:33,912 --> 00:28:35,747
You good?
666
00:28:35,847 --> 00:28:37,349
I thought I, uh...
667
00:28:37,449 --> 00:28:39,818
(gunfire) (grunts)
668
00:28:41,820 --> 00:28:44,099
Think Gibbs came back from
Alaska and doesn't know it's us?
669
00:28:44,123 --> 00:28:47,026
If it was Gibbs shooting at
us, we'd be dead right now.
670
00:28:56,135 --> 00:28:57,403
You think we hit him?
671
00:28:57,503 --> 00:28:59,505
I don't know about
you, but I did.
672
00:28:59,605 --> 00:29:02,508
(chuckles)
673
00:29:12,951 --> 00:29:15,421
Yeah, we got blood.
674
00:29:15,521 --> 00:29:18,390
Think you hit him.
675
00:29:18,490 --> 00:29:20,326
Think we both did.
676
00:29:24,063 --> 00:29:26,999
I count at least three
hits, with one to the chest.
677
00:29:27,099 --> 00:29:29,001
He should be dead.
678
00:29:29,101 --> 00:29:31,337
Why isn't he?
679
00:29:32,304 --> 00:29:34,006
Because of this.
680
00:29:34,106 --> 00:29:35,774
His phone saved his life.
681
00:29:35,874 --> 00:29:37,909
Well, not for long.
682
00:29:38,010 --> 00:29:40,412
He's wounded and he's on foot.
683
00:29:40,512 --> 00:29:42,848
(motorcycle revving)
684
00:29:44,683 --> 00:29:47,086
Well, he's not on foot anymore.
685
00:29:47,186 --> 00:29:48,906
I'm gonna need roadblocks
in every direction
686
00:29:48,987 --> 00:29:50,489
in and out of Brossard County.
687
00:29:50,589 --> 00:29:54,260
Suspect is wounded, armed
and likely on a motorcycle.
688
00:29:55,461 --> 00:29:57,463
Appreciate that,
Sheriff. Thanks.
689
00:29:57,563 --> 00:29:59,298
Knight and Tennant are
leading the search?
690
00:29:59,398 --> 00:30:02,101
Yeah. Agent, uh,
Boone is on his way
691
00:30:02,201 --> 00:30:04,070
to coordinate with
county police now,
692
00:30:04,170 --> 00:30:05,737
but so far, nothing.
693
00:30:05,837 --> 00:30:07,049
And the professor's
hidden files?
694
00:30:07,073 --> 00:30:08,440
Well, Torres searched the cabin.
695
00:30:08,540 --> 00:30:12,178
Looks like our mystery
shooter beat us to 'em.
696
00:30:12,278 --> 00:30:13,912
So, where you, uh,
where you headed?
697
00:30:14,012 --> 00:30:16,014
Malibu. Kasie got a
hit on bank records.
698
00:30:16,115 --> 00:30:18,050
Turns out the, uh,
professor was receiving
699
00:30:18,150 --> 00:30:19,851
anonymous wire transfers
700
00:30:19,951 --> 00:30:21,311
from a Western
Union along the PCH.
701
00:30:21,387 --> 00:30:23,189
Payment for the stolen files?
702
00:30:23,289 --> 00:30:25,691
Well, that's what Sam and I
are gonna try and find out.
703
00:30:25,791 --> 00:30:27,526
I'll keep you
updated. Same here.
704
00:30:27,626 --> 00:30:29,561
Yup. Right.
705
00:30:30,329 --> 00:30:33,432
Did... did Agent Callen tell
you about the wire transfers?
706
00:30:33,532 --> 00:30:35,067
Yeah. You ran up
here for nothing.
707
00:30:35,167 --> 00:30:37,869
I didn't run for
that. I ran for this.
708
00:30:40,439 --> 00:30:42,174
Our mystery
shooter's cell phone.
709
00:30:42,274 --> 00:30:45,144
He's the one that left it
behind, but it's not his.
710
00:30:45,244 --> 00:30:47,746
I was able to access
the SSD memory.
711
00:30:47,846 --> 00:30:49,047
Well, who does it belong to?
712
00:30:49,148 --> 00:30:50,616
The professor.
713
00:30:50,716 --> 00:30:52,756
It's the phone that was
stolen from the crime scene.
714
00:30:52,784 --> 00:30:55,121
Our mystery shooter was the
one who was at the apartment.
715
00:30:55,221 --> 00:30:57,089
And we might have
a name. Turns out
716
00:30:57,189 --> 00:30:59,125
the professor used
an app to record
717
00:30:59,225 --> 00:31:01,860
all his calls,
including his last one.
718
00:31:01,960 --> 00:31:04,163
I'm trying to repair the damaged
719
00:31:04,263 --> 00:31:06,265
audio file, but it sounds like
720
00:31:06,365 --> 00:31:09,000
the caller identifies himself.
721
00:31:09,101 --> 00:31:10,569
Hello, Professor.
722
00:31:10,669 --> 00:31:11,937
This is Simon Williams.
723
00:31:12,037 --> 00:31:15,241
Wait a second. Did he
say Simon Williams?
724
00:31:15,341 --> 00:31:18,610
I think so. I haven't run the
name through the system yet.
725
00:31:18,710 --> 00:31:20,112
There's no need to.
726
00:31:20,212 --> 00:31:22,214
He's on our wall.
727
00:31:35,727 --> 00:31:37,429
WILLIAMS: Hello, Professor.
728
00:31:37,529 --> 00:31:39,765
This is Simon
Williams. You remember.
729
00:31:39,865 --> 00:31:41,305
HARDING: How did
you get this number?
730
00:31:41,367 --> 00:31:42,510
WILLIAMS: You
stole those files
731
00:31:42,534 --> 00:31:43,802
to keep them from me.
732
00:31:43,902 --> 00:31:46,338
But I have ways of
getting them from you.
733
00:31:46,438 --> 00:31:48,039
HARDING: Don't try to find me.
734
00:31:48,140 --> 00:31:49,375
WILLIAMS: Too late.
735
00:31:49,475 --> 00:31:50,909
We know what happens next.
736
00:31:51,009 --> 00:31:53,011
Simon showed up to make
good on his threat.
737
00:31:53,111 --> 00:31:55,013
And rather than risk
being taken alive,
738
00:31:55,113 --> 00:31:57,149
the professor
deleted those files,
739
00:31:57,249 --> 00:31:58,717
took his own life.
740
00:31:58,817 --> 00:32:01,019
So what was in those files
that was worth dying for?
741
00:32:01,119 --> 00:32:02,721
DoD still won't say.
742
00:32:02,821 --> 00:32:04,690
Sounds to me like
they're keeping secrets.
743
00:32:04,790 --> 00:32:06,268
TORRES: Yeah, secrets
the professor was trying
744
00:32:06,292 --> 00:32:07,893
to protect from Simon Williams.
745
00:32:07,993 --> 00:32:09,228
Didn't work.
746
00:32:09,328 --> 00:32:11,038
There's a reason he's
on our Most Wanted wall.
747
00:32:11,062 --> 00:32:13,332
Simon Williams is
on everyone's wall.
748
00:32:14,065 --> 00:32:16,702
He's a rogue operative
wanted for everything
749
00:32:16,802 --> 00:32:19,338
from espionage to
murder for hire.
750
00:32:19,438 --> 00:32:22,040
Committing crimes all over
the world going back 30 years.
751
00:32:22,140 --> 00:32:24,976
I guess career criminals
don't have a retirement age.
752
00:32:25,076 --> 00:32:28,780
Why retire? No one's ever come
close to catching the guy.
753
00:32:28,880 --> 00:32:32,318
Until now. We wounded him
outside of Gibbs' cabin.
754
00:32:32,418 --> 00:32:33,619
Tennant, Knight and Boone
755
00:32:33,719 --> 00:32:35,621
are currently
heading the manhunt
756
00:32:35,721 --> 00:32:38,123
with the Brossard
County sheriff. Good.
757
00:32:38,224 --> 00:32:39,625
But none of this explains
758
00:32:39,725 --> 00:32:42,027
the professor's involvement
in the first place.
759
00:32:42,127 --> 00:32:44,663
What's the connection
between a wanted hit man
760
00:32:44,763 --> 00:32:46,064
and a FLETC instructor?
761
00:32:46,164 --> 00:32:47,966
They knew each other.
762
00:32:48,066 --> 00:32:52,070
30 years ago, Simon Williams
was a FLETC trainee.
763
00:32:52,170 --> 00:32:54,506
He was a federal agent?
PARKER: Never made it that far.
764
00:32:54,606 --> 00:32:56,475
The professor cut
him from the program.
765
00:32:56,575 --> 00:32:58,210
Did the professor give a reason?
766
00:32:58,310 --> 00:33:00,746
He said that Simon
showed a lone wolf
767
00:33:00,846 --> 00:33:03,415
mentality and was
not a team player.
768
00:33:03,515 --> 00:33:06,252
I guess the professor was right.
769
00:33:06,352 --> 00:33:07,786
These two had history.
770
00:33:07,886 --> 00:33:09,855
Yeah, and if we
want to know more,
771
00:33:09,955 --> 00:33:11,823
we need to find those files.
772
00:33:11,923 --> 00:33:15,026
Which means, uh, we need
to find our hit man.
773
00:33:15,126 --> 00:33:16,895
Go.
774
00:33:22,167 --> 00:33:23,402
Come on, fellas.
775
00:33:23,502 --> 00:33:25,537
We need to know where you
already have roadblocks
776
00:33:25,637 --> 00:33:27,172
and where we still need them.
777
00:33:28,006 --> 00:33:30,342
We are all on the
same team here.
778
00:33:30,442 --> 00:33:32,077
(phone rings)
779
00:33:34,012 --> 00:33:36,482
Hope things are
going better for you.
780
00:33:36,582 --> 00:33:37,716
That bad, huh?
781
00:33:37,816 --> 00:33:39,651
After the initial
blood trail went cold,
782
00:33:39,751 --> 00:33:41,271
there's been no sign
of Simon Williams.
783
00:33:41,353 --> 00:33:42,588
It's like he disappeared.
784
00:33:42,688 --> 00:33:45,023
Any leads from county
police? KNIGHT: No.
785
00:33:45,123 --> 00:33:47,893
They're claiming jurisdiction
and keeping us in the dark.
786
00:33:47,993 --> 00:33:50,762
Apparently, they do
things a certain way.
787
00:33:50,862 --> 00:33:52,598
Sound familiar?
788
00:33:52,698 --> 00:33:54,232
Yeah, for a couple reasons.
789
00:33:54,333 --> 00:33:57,269
Had a feeling the county
wasn't gonna play nice, so, um,
790
00:33:57,369 --> 00:33:59,638
I'm here with Kasie. We're
monitoring all their radio
791
00:33:59,738 --> 00:34:01,239
transmissions. Hi, Jess.
792
00:34:01,340 --> 00:34:02,974
Get anything useful yet?
793
00:34:03,074 --> 00:34:04,986
KASIE: Ah, it's mostly idle
chatter and some crosstalk.
794
00:34:05,010 --> 00:34:07,045
A few dirty cop jokes,
but nothing original.
795
00:34:07,145 --> 00:34:08,580
Yeah, we'll let
you know if we hear
796
00:34:08,680 --> 00:34:10,281
about a wounded hit
man on a motorcycle.
797
00:34:10,381 --> 00:34:12,651
Wait. Hold up.
798
00:34:12,751 --> 00:34:13,951
What? You got something, Kase?
799
00:34:13,984 --> 00:34:17,856
Uh, yeah, but it's
not a motorcycle.
800
00:34:17,955 --> 00:34:19,858
County sheriff just
did a roll call
801
00:34:19,957 --> 00:34:22,361
and one squad car
failed to check in.
802
00:34:22,461 --> 00:34:23,562
Which one?
803
00:34:23,662 --> 00:34:24,730
Unit 117.
804
00:34:24,830 --> 00:34:28,667
Hey, I need a
location on Unit 117.
805
00:34:31,002 --> 00:34:34,772
Guys, 117.
806
00:34:36,875 --> 00:34:39,109
Anybody have eyes on Unit 117?
807
00:34:39,210 --> 00:34:41,212
Repeat: 117.
808
00:34:44,249 --> 00:34:46,718
DEPUTY: Uh, that's a negative.
809
00:34:46,818 --> 00:34:49,120
You hear that? Sounds like
we have a missing squad car.
810
00:34:49,220 --> 00:34:50,832
McGEE: Yeah, Kase is
already doing her thing.
811
00:34:50,856 --> 00:34:54,460
Pulling up the GPS
locator on Unit 117.
812
00:34:54,560 --> 00:34:55,840
I have a bad feeling whoever was
813
00:34:55,894 --> 00:34:57,203
in that squad car
is already dead.
814
00:34:57,227 --> 00:34:58,697
Yeah, and now Simon Williams is
815
00:34:58,797 --> 00:35:00,298
on four wheels instead of two.
816
00:35:00,399 --> 00:35:01,733
(typing)
817
00:35:03,569 --> 00:35:04,903
I think you're both right.
818
00:35:05,003 --> 00:35:08,340
The squad car is
already 40 miles away
819
00:35:08,440 --> 00:35:11,543
on a stretch of farmland
outside of Madison.
820
00:35:11,643 --> 00:35:12,711
And it's not moving.
821
00:35:12,811 --> 00:35:14,380
So, Simon had time
822
00:35:14,480 --> 00:35:16,147
to dump the car and escape.
823
00:35:16,247 --> 00:35:17,516
Are we too late?
824
00:35:17,616 --> 00:35:19,150
One way to find out.
825
00:35:25,791 --> 00:35:28,226
Got eyes on our
missing squad car.
826
00:35:28,326 --> 00:35:30,228
TORRES: Yeah, no
sign of movement.
827
00:35:30,328 --> 00:35:32,998
PARKER: Move in. Carefully.
828
00:35:33,098 --> 00:35:35,133
Roger that.
829
00:35:40,071 --> 00:35:42,173
Found fresh blood here.
830
00:35:45,577 --> 00:35:47,345
And a fresh body.
831
00:35:47,446 --> 00:35:49,548
Simon was here.
832
00:35:49,648 --> 00:35:51,450
(car door closes)
833
00:35:53,118 --> 00:35:55,721
Looks like he tried
to stop the bleeding.
834
00:35:58,289 --> 00:36:01,092
And it looks like
it didn't work.
835
00:36:09,234 --> 00:36:10,736
(mouthing)
836
00:36:21,112 --> 00:36:24,149
Federal agents. Don't move.
837
00:36:24,249 --> 00:36:26,284
It's over, Simon.
838
00:36:26,384 --> 00:36:28,787
(gasping)
839
00:36:28,887 --> 00:36:31,256
McGee, this is not
the guy on our wall.
840
00:36:32,390 --> 00:36:33,925
Who are you?
841
00:36:34,025 --> 00:36:36,127
I'm... Simon...
842
00:36:36,227 --> 00:36:38,163
Williams.
843
00:36:38,263 --> 00:36:41,332
Yeah? Then who the hell is this?
844
00:36:42,534 --> 00:36:43,969
That's...
845
00:36:44,069 --> 00:36:46,772
Simon Williams.
846
00:36:48,707 --> 00:36:51,977
We're all Simon
Williams. (laughs)
847
00:36:56,648 --> 00:36:58,249
No, no, no, no, no.
848
00:37:04,890 --> 00:37:06,958
He's gone.
849
00:37:11,262 --> 00:37:13,431
JIMMY: My best guess...
this man is at least
850
00:37:13,532 --> 00:37:15,767
30 years too young to be
the real Simon Williams.
851
00:37:15,867 --> 00:37:17,302
So who is he?
852
00:37:17,402 --> 00:37:19,070
I have no idea.
Facial recognition
853
00:37:19,170 --> 00:37:21,039
came back negative, as did DNA.
854
00:37:21,139 --> 00:37:23,709
And fingerprints?
He doesn't have any.
855
00:37:23,809 --> 00:37:26,311
They've been burned
off using acid.
856
00:37:26,411 --> 00:37:28,079
So, this may not
be Simon Williams,
857
00:37:28,179 --> 00:37:30,181
but he sure did act
like a wanted hitman.
858
00:37:30,281 --> 00:37:32,383
Maybe a copycat?
Or an employee.
859
00:37:32,484 --> 00:37:34,219
One of many, it seems.
860
00:37:35,186 --> 00:37:38,490
"We're all Simon Williams."
861
00:37:39,925 --> 00:37:42,327
This isn't over.
862
00:37:47,065 --> 00:37:49,167
You know, it's been
a really long day.
863
00:37:50,602 --> 00:37:52,738
It's getting late. Maybe
we should all take a break,
864
00:37:52,838 --> 00:37:54,115
you know? Start
fresh in the morning.
865
00:37:54,139 --> 00:37:56,174
No, we're good.
866
00:37:56,274 --> 00:37:58,319
And Jesse and I have to catch
a late flight out tonight.
867
00:37:58,343 --> 00:37:59,854
Okay, well, then,
when was the last time
868
00:37:59,878 --> 00:38:01,222
either of you had
something to eat?
869
00:38:01,246 --> 00:38:03,214
Hmm. He does make
a good point there.
870
00:38:03,314 --> 00:38:06,718
All right. I could go for
something before the flight.
871
00:38:06,818 --> 00:38:08,854
Do you know where I can
get blueberry pancakes?
872
00:38:08,954 --> 00:38:10,589
As a matter of fact, I do.
873
00:38:10,689 --> 00:38:13,224
Let's just finish up our work
here, we'll meet up later.
874
00:38:13,324 --> 00:38:15,426
I'll text Torres. We can
make it a double date.
875
00:38:18,163 --> 00:38:19,631
Or you know what?
We can actually
876
00:38:19,731 --> 00:38:22,400
just make it a professional
meal amongst colleagues.
877
00:38:26,471 --> 00:38:28,373
Right. I'm not
asking for the world.
878
00:38:28,473 --> 00:38:31,577
I just want to look at the
FBI's file on Simon Williams.
879
00:38:31,677 --> 00:38:33,579
(knocking)
880
00:38:33,679 --> 00:38:35,380
Because he's a bad guy
881
00:38:35,480 --> 00:38:37,549
and we're all on the
same team, right?
882
00:38:39,885 --> 00:38:42,187
Sweeney. He still hates me.
883
00:38:42,287 --> 00:38:44,990
What? Didn't you save
his ass a few months ago?
884
00:38:45,090 --> 00:38:46,524
I think that made it worse.
885
00:38:46,625 --> 00:38:48,727
(phone chimes) Yeah,
yeah, I'm still here.
886
00:38:48,827 --> 00:38:50,862
That-that's all we need.
887
00:38:51,930 --> 00:38:55,801
Well, hey, no, I got no
problem with calling us even.
888
00:38:55,901 --> 00:38:57,969
Okay, good.
889
00:38:58,069 --> 00:39:00,005
Yeah, give Doreen my best.
890
00:39:00,105 --> 00:39:01,673
Hmm. That sounds like good news.
891
00:39:01,773 --> 00:39:03,141
He agreed to send the file.
892
00:39:03,241 --> 00:39:05,176
Redacted, but, uh, I'll
take what I can get.
893
00:39:05,276 --> 00:39:06,912
What about you?
You got something?
894
00:39:07,012 --> 00:39:08,279
Yeah, I mean, not-so-good news.
895
00:39:08,379 --> 00:39:10,048
Kasie processed,
uh, the contents
896
00:39:10,148 --> 00:39:12,250
of our dead guy's,
uh, burn bucket.
897
00:39:12,350 --> 00:39:13,985
And, uh, well, he
destroyed everything
898
00:39:14,085 --> 00:39:15,587
that would help us identify him.
899
00:39:15,687 --> 00:39:17,889
His wallet, uh, SIM card,
900
00:39:17,989 --> 00:39:20,391
a USB thumb drive.
901
00:39:21,492 --> 00:39:23,428
The files that were
stashed at Gibbs' cabin.
902
00:39:23,528 --> 00:39:27,065
Yeah, she tried to recover
the data, but it's gone.
903
00:39:27,165 --> 00:39:29,000
Yeah, along with the
real Simon Williams.
904
00:39:29,100 --> 00:39:32,103
Yup. Dead end. (sighs)
905
00:39:35,473 --> 00:39:38,576
Did you come all the way over
here just to tell me that?
906
00:39:40,545 --> 00:39:43,581
(sighs) What's on
your mind, Nick?
907
00:39:44,582 --> 00:39:47,318
The professor, man.
908
00:39:48,319 --> 00:39:50,288
(sighs)
909
00:39:53,191 --> 00:39:56,527
He told me to quit FLETC, just
like he did Simon Williams.
910
00:39:56,628 --> 00:39:58,897
He give a reason?
911
00:39:58,997 --> 00:40:00,732
The same one he gave Simon.
912
00:40:01,800 --> 00:40:05,603
The professor saw the
same thing in both of us.
913
00:40:05,704 --> 00:40:10,108
Nick, you and Simon
Williams are nothing alike.
914
00:40:10,909 --> 00:40:13,111
I'm not so sure.
915
00:40:13,211 --> 00:40:15,981
He went to work for himself.
916
00:40:16,081 --> 00:40:18,083
You would never do that, right?
917
00:40:18,884 --> 00:40:20,451
Right.
918
00:40:21,486 --> 00:40:22,688
(phone chimes)
919
00:40:25,156 --> 00:40:26,958
Sweeney sent the file.
920
00:40:27,058 --> 00:40:28,727
Well, that was fast.
921
00:40:28,827 --> 00:40:31,396
Yeah.
922
00:40:31,496 --> 00:40:32,898
The FBI is already tracking
923
00:40:32,998 --> 00:40:35,333
one of Simon Williams'
known associates.
924
00:40:35,433 --> 00:40:36,501
In D.C.?
925
00:40:36,601 --> 00:40:38,069
No.
926
00:40:38,837 --> 00:40:40,571
Hawai'i.
927
00:40:40,672 --> 00:40:43,108
That's where the
professor was headed.
928
00:40:51,049 --> 00:40:53,351
Hey, sorry I'm late.
929
00:40:54,319 --> 00:40:56,421
Is Jimmy and Tennant
inside already?
930
00:40:56,521 --> 00:40:58,289
No, which is odd.
931
00:40:58,389 --> 00:40:59,801
What do you mean?
Well, I saw them both
932
00:40:59,825 --> 00:41:01,159
leave NCIS before I did,
933
00:41:01,259 --> 00:41:02,560
so they should be here by now,
934
00:41:02,660 --> 00:41:04,462
but neither one is
answering my text.
935
00:41:04,562 --> 00:41:06,597
What the hell?
936
00:41:10,035 --> 00:41:13,304
Isn't that Jimmy's dad-mobile?
937
00:41:21,412 --> 00:41:24,549
Uh... should I call him again?
938
00:41:24,649 --> 00:41:26,217
Yeah, for sure.
939
00:41:30,655 --> 00:41:33,291
("Habanera" from Carmen playing)
940
00:41:33,391 --> 00:41:36,294
It's Jimmy's ringtone for me.
941
00:41:42,100 --> 00:41:44,936
Right here.
942
00:41:45,036 --> 00:41:47,472
(music continuing)
943
00:41:48,673 --> 00:41:50,275
(music stops)
944
00:41:50,375 --> 00:41:52,043
I'm calling Tennant.
945
00:41:52,143 --> 00:41:54,445
(dialing)
946
00:41:56,247 --> 00:41:58,583
(phone vibrating)
947
00:41:59,584 --> 00:42:01,386
Hey, Knight.
948
00:42:03,188 --> 00:42:05,123
She ain't gonna answer.
949
00:42:08,226 --> 00:42:09,995
Nick?
950
00:42:10,095 --> 00:42:12,530
I know.
951
00:42:20,939 --> 00:42:24,475
(panting)
952
00:42:31,682 --> 00:42:34,185
MAN: Take it easy,
Agent Tennant...
953
00:42:35,120 --> 00:42:37,188
or somebody might get hurt.
954
00:42:38,156 --> 00:42:41,059
Captioning sponsored by CBS
955
00:42:41,159 --> 00:42:43,862
and TOYOTA.
956
00:42:43,962 --> 00:42:47,398
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
69300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.