All language subtitles for My.Liberation.Notes.E05.220423.HDTV.H264-NEXT-NF
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,388 --> 00:00:06,862
MY LIBERATION NOTES
2
00:00:06,942 --> 00:00:11,856
MY LIBERATION NOTES
3
00:00:12,360 --> 00:00:13,999
ALL LOCATIONS, CHARACTERS,
ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS
4
00:00:14,088 --> 00:00:15,774
DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
5
00:00:57,090 --> 00:00:57,924
Wait here.
6
00:00:58,508 --> 00:00:59,676
I'll go.
7
00:02:08,077 --> 00:02:10,914
I'm getting goosebumps.
Why am I getting goosebumps?
8
00:02:54,415 --> 00:02:56,334
Gu, you're not some regular guy, are you?
9
00:02:56,834 --> 00:02:59,462
You used to be a national athlete, right?
10
00:03:00,588 --> 00:03:01,464
I mean, Gu…
11
00:03:02,674 --> 00:03:05,969
Why is someone like you
picking peppers in the countryside?
12
00:04:27,508 --> 00:04:28,634
Go wash up.
13
00:04:59,207 --> 00:05:00,208
Wash up and come eat.
14
00:05:28,444 --> 00:05:30,905
Why are you wearing a hat
when we're eating?
15
00:05:32,365 --> 00:05:34,367
They said I should avoid the sun.
16
00:05:35,368 --> 00:05:38,704
Good going, wasting
your money just to get uglier.
17
00:06:01,310 --> 00:06:02,728
Gosh.
18
00:06:03,437 --> 00:06:06,607
Are there this many track and field
athletes with the last name "Gu?"
19
00:06:07,650 --> 00:06:09,569
Can you just tell me your name?
20
00:06:12,864 --> 00:06:13,865
Gu Jin-seok?
21
00:06:16,242 --> 00:06:17,076
Gu Ja-yoon?
22
00:06:19,120 --> 00:06:23,207
Just wait and see. Your name
must be in here, I'm telling you.
23
00:06:24,333 --> 00:06:25,168
Gu Ja-gyeong!
24
00:06:26,169 --> 00:06:27,170
Will you just eat?
25
00:06:27,920 --> 00:06:28,796
Fine.
26
00:06:33,176 --> 00:06:34,260
Gu Chang-mo?
27
00:06:37,180 --> 00:06:38,306
Gu Chang-mo?
28
00:06:40,308 --> 00:06:41,851
I can't believe I know Gu Chang-mo.
29
00:06:41,934 --> 00:06:44,353
No, that can't be.
30
00:06:44,437 --> 00:06:46,856
Even if I know, I should pretend I don't.
31
00:06:46,939 --> 00:06:48,441
I don't know anything.
32
00:06:49,942 --> 00:06:50,776
Gu Yoon-hoe?
33
00:07:02,371 --> 00:07:03,539
Gu Bon-gyeong?
34
00:07:05,833 --> 00:07:09,045
You're really perfect
for track and field, Gu.
35
00:07:09,128 --> 00:07:14,008
You know, those who challenge
their limits all on their own usually have
36
00:07:14,091 --> 00:07:15,468
a solitary side, right?
37
00:07:16,469 --> 00:07:18,930
What's your specialty? The 800m?
38
00:07:23,684 --> 00:07:24,644
Just let me rest.
39
00:07:26,729 --> 00:07:27,605
All right.
40
00:07:28,773 --> 00:07:31,067
I have nothing to say, okay?
41
00:07:32,485 --> 00:07:33,778
And nothing I want to hear.
42
00:07:35,738 --> 00:07:36,739
Okay.
43
00:07:54,632 --> 00:07:56,008
Where are you going?
44
00:07:56,092 --> 00:07:57,510
To your house.
45
00:08:09,230 --> 00:08:12,441
Thank you
for thinking of us too. I feel bad.
46
00:08:12,525 --> 00:08:13,568
How was the party?
47
00:08:13,651 --> 00:08:15,361
Good, everyone ate and left.
48
00:08:15,444 --> 00:08:17,321
Your mom will be cleaning up for a while.
49
00:08:17,989 --> 00:08:19,699
We all helped before we left.
50
00:08:19,782 --> 00:08:22,326
I'm sure
there's still a lot of work left to do.
51
00:08:27,123 --> 00:08:28,708
Come on. Be careful.
52
00:08:29,375 --> 00:08:31,335
Why does it have to be here?
It'll be noisy.
53
00:08:31,919 --> 00:08:34,630
How can we drink in the yard?
Your dad's there.
54
00:08:34,714 --> 00:08:35,756
My God!
55
00:08:37,925 --> 00:08:39,010
What's with your face?
56
00:08:39,093 --> 00:08:40,678
It's under construction.
57
00:08:59,238 --> 00:09:00,489
Gi-jeong, come join us!
58
00:09:02,366 --> 00:09:05,328
I can't drink if I want
these bruises to go away!
59
00:09:05,995 --> 00:09:07,413
What did she do to her eyes?
60
00:09:07,496 --> 00:09:08,998
I have no idea.
61
00:09:09,081 --> 00:09:10,708
What about her eyes?
62
00:09:11,709 --> 00:09:14,545
Why didn't you bring a table or something?
63
00:09:14,629 --> 00:09:16,005
Just eat, dumbass.
64
00:09:16,088 --> 00:09:17,089
My back hurts!
65
00:09:32,480 --> 00:09:34,440
He suddenly started running,
66
00:09:35,024 --> 00:09:37,985
and from that moment,
it was awesome. I could just feel it.
67
00:09:38,069 --> 00:09:40,237
"He'll make the jump"
68
00:09:40,321 --> 00:09:41,697
And he did.
69
00:09:42,573 --> 00:09:44,450
Like paper flying through the air.
70
00:09:44,533 --> 00:09:46,285
Anyone can do that if they train.
71
00:09:46,369 --> 00:09:47,370
You think you can?
72
00:09:47,953 --> 00:09:48,788
I can.
73
00:09:49,413 --> 00:09:50,665
Bullshit.
74
00:09:51,165 --> 00:09:52,458
Care to bet? How much?
75
00:09:52,541 --> 00:09:54,377
If you do it within a week, 500,000 won.
76
00:09:54,960 --> 00:09:56,545
A week isn't enough.
77
00:09:56,629 --> 00:09:58,130
Then within a month.
78
00:09:59,423 --> 00:10:00,883
You won't make it, moron.
79
00:10:00,966 --> 00:10:03,886
It was scorching today.
My scalp felt as if it was melting.
80
00:10:03,969 --> 00:10:07,056
"So this is how I kick
the bucket, picking peppers."
81
00:10:07,139 --> 00:10:10,518
"Peppers, me, and the sun…"
My mind was all over the place.
82
00:10:10,601 --> 00:10:14,146
But seeing Gu jump
like that really blew my mind.
83
00:10:16,941 --> 00:10:20,986
It's a skill I would've shown off
right away, but he hid it for a year.
84
00:10:21,696 --> 00:10:26,450
Someone who knows how to hide
how cool he is, is a genuinely cool guy.
85
00:10:27,576 --> 00:10:31,664
I knew Gu was special.
86
00:10:31,747 --> 00:10:33,707
I could tell by his face.
87
00:10:35,584 --> 00:10:38,546
How could you tell that by just his face?
88
00:10:38,629 --> 00:10:40,005
I just can tell.
89
00:10:41,507 --> 00:10:44,301
A face like yours or mine says,
90
00:10:44,385 --> 00:10:48,264
"Yes, I'm nothing special.
What you see is what you get."
91
00:10:48,347 --> 00:10:49,557
You little…
92
00:10:50,307 --> 00:10:52,351
We're much better off.
93
00:10:52,977 --> 00:10:55,855
Those who seem special but are not,
94
00:10:55,938 --> 00:10:57,940
they're way more disappointing.
95
00:10:58,524 --> 00:11:01,944
We're not like that. We're just
a little disappointing at first sight.
96
00:11:03,654 --> 00:11:05,364
Take him for example.
97
00:11:05,448 --> 00:11:08,159
Whenever he sees a girl
he doesn't know at a school reunion,
98
00:11:08,242 --> 00:11:09,785
he goes quiet and acts cool.
99
00:11:09,869 --> 00:11:12,121
But oddly enough, when he does that,
100
00:11:12,204 --> 00:11:14,290
it somehow actually looks cool.
101
00:11:14,373 --> 00:11:17,585
So some girls are attracted to him
and go on a few dates with him.
102
00:11:18,335 --> 00:11:20,963
Then they won't even go near him.
They all just avoid him.
103
00:11:21,046 --> 00:11:22,756
Hey, that's not true.
104
00:11:22,840 --> 00:11:24,341
It is true, dumbass.
105
00:11:24,967 --> 00:11:26,844
That habit's like a disease, man.
106
00:11:27,553 --> 00:11:29,096
When you first meet someone,
107
00:11:29,180 --> 00:11:32,516
you should act like you're nothing special
to keep their expectations low
108
00:11:32,600 --> 00:11:34,602
and show them your good points later on.
109
00:11:34,685 --> 00:11:38,063
Then you should say,
"What? You noticed that?"
110
00:11:38,147 --> 00:11:42,109
"You're right. I can see that's my charm.
I had no idea."
111
00:11:42,193 --> 00:11:44,403
But you're all about bluffing.
112
00:11:44,487 --> 00:11:46,447
Then what am I supposed to do?
113
00:11:46,530 --> 00:11:48,324
Act like you're nothing special!
114
00:11:48,407 --> 00:11:49,825
I really am nothing special!
115
00:11:52,578 --> 00:11:54,163
Nothing about me is special!
116
00:11:55,414 --> 00:11:57,875
Look carefully. There must be something.
117
00:11:58,584 --> 00:12:02,213
Ask a woman to find it for you.
They'll do all the work.
118
00:12:04,048 --> 00:12:06,759
Mi-jeong! Are you on a diet?
119
00:12:07,843 --> 00:12:08,719
Yes!
120
00:12:09,470 --> 00:12:11,430
All right, do your best!
121
00:12:12,139 --> 00:12:13,849
I hope you'll get prettier.
122
00:12:26,111 --> 00:12:28,113
Do we not have a new one?
123
00:12:28,197 --> 00:12:30,616
No, I've been meaning to buy one.
124
00:12:34,203 --> 00:12:35,246
I'll go pick one up.
125
00:12:35,329 --> 00:12:38,165
This late at night?
We'll just get it tomorrow.
126
00:12:54,431 --> 00:12:56,141
Why am I feeling sad?
127
00:12:58,769 --> 00:13:00,187
Why am I sad?
128
00:13:11,740 --> 00:13:13,117
He always holds back.
129
00:13:14,577 --> 00:13:16,370
He takes a step forward but then stops.
130
00:13:17,788 --> 00:13:20,708
I'm just going to
keep wanting until the day I die.
131
00:13:21,500 --> 00:13:22,751
Mi-jeong.
132
00:13:24,295 --> 00:13:26,463
Don't ask for love like me.
133
00:13:32,970 --> 00:13:35,472
I'm a great person.
134
00:13:36,640 --> 00:13:38,976
I won't ask to be loved.
135
00:13:41,103 --> 00:13:42,938
I'm a great person.
136
00:13:44,189 --> 00:13:46,150
I won't ask to be loved.
137
00:13:53,365 --> 00:13:55,743
I asked him what he stares at
every day in the yard.
138
00:13:56,744 --> 00:13:57,661
He said mountains.
139
00:13:59,788 --> 00:14:03,500
He said if you piled up 7.7 billion 1-won
coins, it'd be as big as that mountain.
140
00:14:07,546 --> 00:14:09,048
Why 7.7 billion coins?
141
00:14:10,215 --> 00:14:11,342
Don't you get it?
142
00:14:14,053 --> 00:14:16,764
I got what he was saying right away.
143
00:14:16,847 --> 00:14:18,849
It's 7.7 billion.
144
00:14:20,517 --> 00:14:22,311
What about 7.7 billion?
145
00:14:23,646 --> 00:14:25,314
The world's population, moron.
146
00:14:25,856 --> 00:14:29,777
Let's say I'm a 1-won coin. Then
7.7 billion coins are about 5,000 tons.
147
00:14:29,860 --> 00:14:31,111
As heavy as that mountain.
148
00:14:31,195 --> 00:14:33,197
If you convert the whole thing into coins,
149
00:14:33,280 --> 00:14:34,990
everything becomes much clearer.
150
00:14:35,074 --> 00:14:36,742
Me and the world's population.
151
00:14:38,202 --> 00:14:39,161
So?
152
00:14:40,037 --> 00:14:41,455
Jeez.
153
00:14:42,498 --> 00:14:45,459
I'm trying my best to live.
154
00:14:45,542 --> 00:14:50,047
But would you even be able to find me,
just a coin, in that mountain of coins?
155
00:14:53,801 --> 00:14:55,302
Are they sorted by country?
156
00:14:55,386 --> 00:14:57,888
Hey, just forget it. Just stop.
157
00:14:57,972 --> 00:15:01,475
Why wouldn't we be able to find you?
We're not piled up like a mountain.
158
00:15:01,558 --> 00:15:02,518
That's not it, idiot!
159
00:15:02,601 --> 00:15:04,311
Enough about Mr. Gu!
160
00:15:04,395 --> 00:15:06,772
It's just something some alcoholic said.
161
00:15:06,855 --> 00:15:09,441
It must have been
one hell of a long jump. Damn it.
162
00:15:12,611 --> 00:15:13,612
Damn it.
163
00:15:15,489 --> 00:15:18,200
How dull my life must be…
164
00:15:19,827 --> 00:15:21,495
It's not like I saw Yuna Kim jump.
165
00:15:21,578 --> 00:15:23,956
It was just some guy,
but I'm excited all day.
166
00:15:24,832 --> 00:15:29,753
I've never felt real joy,
pleasure, or excitement in my life.
167
00:15:31,338 --> 00:15:34,091
Except during the 2002 World Cup.
And then it was over.
168
00:15:35,676 --> 00:15:39,722
That's why I'm going on
and on about it like this.
169
00:15:39,805 --> 00:15:42,850
As I go on about it this way,
170
00:15:42,933 --> 00:15:46,520
it somehow makes me feel
something similar to joy, you know?
171
00:15:47,980 --> 00:15:49,732
Goodness. Take this.
172
00:15:51,400 --> 00:15:52,359
Here.
173
00:15:57,364 --> 00:15:59,867
You guys may have gotten older,
174
00:15:59,950 --> 00:16:03,078
but it's just like when you used to
play house here as kids.
175
00:16:03,162 --> 00:16:04,872
Your bodies got bigger,
176
00:16:04,955 --> 00:16:07,833
but you're still the kids
who used to put grass on bottle lids
177
00:16:07,916 --> 00:16:09,418
and serve it up saying, "Enjoy."
178
00:16:10,377 --> 00:16:11,545
When the time is right,
179
00:16:11,628 --> 00:16:15,466
you're supposed to meet your life partner,
get married, have kids,
180
00:16:15,549 --> 00:16:17,217
and watch them grow up.
181
00:16:17,301 --> 00:16:20,345
How come so many kids these days
182
00:16:20,429 --> 00:16:23,557
refuse to do that
and just grow old all alone?
183
00:16:23,640 --> 00:16:27,144
Shouldn't something have changed
since back when you used to play house?
184
00:16:27,227 --> 00:16:28,520
My goodness.
185
00:16:29,313 --> 00:16:31,315
You must be sick of it, too, right?
186
00:16:31,398 --> 00:16:32,775
Even I can tell.
187
00:16:37,029 --> 00:16:40,199
Try having a kid.
You'll feel full without eating.
188
00:16:40,282 --> 00:16:43,577
Every day will be amazing.
You'll be invincible.
189
00:16:43,660 --> 00:16:46,288
No one can beat you.
No one can beat parents.
190
00:16:47,289 --> 00:16:50,709
But you don't know anything about that.
Goodness gracious.
191
00:16:51,877 --> 00:16:52,711
Mother.
192
00:16:54,922 --> 00:16:56,048
After you had us,
193
00:16:56,757 --> 00:17:01,053
you enjoyed two or three short years
of joy and delight,
194
00:17:01,637 --> 00:17:04,223
then your life got miserable.
195
00:17:04,807 --> 00:17:07,309
Do you really want to pass
that kind of life onto us?
196
00:17:07,392 --> 00:17:08,227
You little…
197
00:17:08,310 --> 00:17:11,480
And if we want we want
to feel joyful at all times,
198
00:17:12,064 --> 00:17:16,151
should we keep having kids
until we're 80? Until we die?
199
00:17:18,112 --> 00:17:21,949
It's hot. Why do you close the window?
You don't even turn on the AC.
200
00:17:25,160 --> 00:17:27,871
What do I do? It's so delicious.
201
00:17:28,455 --> 00:17:31,959
I was full, but this is so good.
202
00:17:36,380 --> 00:17:39,633
Goodness. All he knows
is how to run his mouth.
203
00:18:03,991 --> 00:18:06,034
You may have gotten bigger and taller,
204
00:18:06,910 --> 00:18:07,870
but it's still you.
205
00:18:08,495 --> 00:18:09,329
Right?
206
00:18:12,499 --> 00:18:14,251
I don't expect anything from you.
207
00:18:14,918 --> 00:18:16,295
I'm just happy when you smile.
208
00:18:17,045 --> 00:18:20,883
And when you cry, I wonder what happened.
209
00:18:22,718 --> 00:18:25,554
Quit pigging out, asshole!
Your stomach's going to pop.
210
00:18:25,637 --> 00:18:27,598
-Are you jealous of this?
-Shut up.
211
00:18:31,852 --> 00:18:36,148
Just his size has changed.
212
00:18:38,817 --> 00:18:41,069
SUPERMARKET
213
00:19:00,255 --> 00:19:04,009
I'm a great person.
I won't ask to be loved.
214
00:19:04,509 --> 00:19:08,513
I'm a great person.
I won't ask to be loved.
215
00:19:33,872 --> 00:19:35,374
I bought some soju.
216
00:19:51,014 --> 00:19:52,182
Take this.
217
00:19:56,603 --> 00:19:57,562
How much was it?
218
00:19:58,981 --> 00:19:59,856
It's fine.
219
00:20:01,858 --> 00:20:02,943
Do you even have money?
220
00:20:06,280 --> 00:20:07,739
Enough for that.
221
00:20:15,580 --> 00:20:16,581
Are you sure?
222
00:20:25,799 --> 00:20:26,925
That you and I
223
00:20:28,385 --> 00:20:30,512
will have become
different people when spring comes?
224
00:20:37,728 --> 00:20:40,355
You said I would if I worshipped you.
225
00:20:55,829 --> 00:20:57,706
You've never tried it, right?
226
00:20:59,666 --> 00:21:04,129
In my experience, you change once
you do something you've never done before.
227
00:21:19,394 --> 00:21:20,645
Have you decided to do it?
228
00:21:24,149 --> 00:21:25,150
I already started.
229
00:21:26,193 --> 00:21:27,194
Earlier today.
230
00:21:56,681 --> 00:21:59,017
Don't give me that.
Do you know how sad it makes me?
231
00:21:59,101 --> 00:22:00,018
I know, dumbass.
232
00:22:00,102 --> 00:22:02,604
-Hey.
-I have the most hair around here.
233
00:22:02,687 --> 00:22:05,941
Keep it down! Call it a night already!
Don't you have work tomorrow?
234
00:22:06,608 --> 00:22:09,528
ALPHA RETAIL
235
00:22:11,571 --> 00:22:14,699
I guess she's really upset.
236
00:22:16,660 --> 00:22:17,828
Did I tell you?
237
00:22:18,411 --> 00:22:21,540
That my niece passed
the Grade Seven Public Service Exam?
238
00:22:21,623 --> 00:22:22,582
Yes.
239
00:22:23,083 --> 00:22:27,003
So I took her to the mall
to buy her a set of clothes,
240
00:22:27,087 --> 00:22:30,006
but the sales clerk asked
if we were friends!
241
00:22:31,716 --> 00:22:34,511
She's 27 years old.
242
00:22:35,512 --> 00:22:37,722
I felt so bad for her.
243
00:22:37,806 --> 00:22:39,975
But she's still sore about it.
244
00:22:41,393 --> 00:22:43,979
Take a look. This is me and my niece.
245
00:22:45,021 --> 00:22:46,565
Do we really look like friends?
246
00:22:46,648 --> 00:22:48,692
Yes. You really do.
247
00:22:48,775 --> 00:22:50,193
Really?
248
00:22:51,945 --> 00:22:53,572
Did I tell you already?
249
00:22:53,655 --> 00:22:56,783
Two years ago,
I went to a bar with a hat on,
250
00:22:56,867 --> 00:22:58,743
and they asked me for my ID.
251
00:22:58,827 --> 00:23:00,495
I was with all my friends too.
252
00:23:00,579 --> 00:23:02,664
-Help, please call me.
-I was the only one they asked.
253
00:23:03,248 --> 00:23:04,708
My friends were so mad…
254
00:23:04,791 --> 00:23:05,750
Yes, sir.
255
00:23:05,834 --> 00:23:08,295
-I wasn't going to tell you this--
-How can I help you?
256
00:23:08,378 --> 00:23:11,047
Yes, I was just wondering
about the work dinner.
257
00:23:11,131 --> 00:23:12,382
Yes, indeed.
258
00:23:12,465 --> 00:23:14,217
That's right, yes, that's today.
259
00:23:14,301 --> 00:23:15,969
Then I'll see you this evening.
260
00:23:16,052 --> 00:23:17,512
Yes, goodbye.
261
00:23:17,596 --> 00:23:18,430
Goodbye.
262
00:23:30,984 --> 00:23:31,818
Cho Gyeong-seon?
263
00:23:31,902 --> 00:23:33,195
Yes, Cho Gyeong-seon.
264
00:23:33,778 --> 00:23:37,365
I've never seen people whispering
while drinking at a barbecue place.
265
00:23:38,116 --> 00:23:42,120
Yes, it was Cho Gyeong-seon.
But how come none of us recognized her?
266
00:23:42,204 --> 00:23:45,415
I didn't recognize her, either.
Then I saw her name tag.
267
00:23:45,498 --> 00:23:48,001
I realized only after
reading the name tag.
268
00:23:49,502 --> 00:23:50,378
But that man.
269
00:23:50,462 --> 00:23:52,714
-He works at Mi-jeong's company, right?
-Yes.
270
00:23:52,797 --> 00:23:55,342
-Then was he her little brother?
-Yes.
271
00:23:55,926 --> 00:23:58,053
My gosh. That poor thing.
272
00:23:58,720 --> 00:24:00,513
Oh, no. He even has a kid.
273
00:24:01,431 --> 00:24:02,265
I know, right?
274
00:24:02,807 --> 00:24:06,269
Cho Gyeong-seon as a sister-in-law.
Isn't it obvious why they got divorced?
275
00:24:06,978 --> 00:24:09,231
Hey, keep it down.
You'll get in trouble again.
276
00:24:11,149 --> 00:24:14,110
Apparently, he and his two sisters
all live together with his kid.
277
00:24:14,194 --> 00:24:15,820
-The three of them?
-Yes.
278
00:24:15,904 --> 00:24:18,323
-Gyeong-seon hasn't gotten married?
-Of course not.
279
00:24:18,865 --> 00:24:20,242
Her sister hasn't either.
280
00:24:21,034 --> 00:24:23,787
Oh, my God. That guy has it so tough.
281
00:24:23,870 --> 00:24:25,789
You know what she's like.
282
00:24:25,872 --> 00:24:29,709
Remember when she turned
the teachers' room upside down?
283
00:24:29,793 --> 00:24:30,669
What?
284
00:24:31,211 --> 00:24:33,171
-You haven't heard that story?
-No.
285
00:24:33,255 --> 00:24:36,299
She went to get her official
school records to apply for jobs.
286
00:24:36,383 --> 00:24:40,345
Apparently, her second-year homeroom
teacher wrote just two words on it.
287
00:24:40,428 --> 00:24:41,972
"Poor behavior."
288
00:24:43,014 --> 00:24:44,057
Unbelievable.
289
00:24:44,140 --> 00:24:45,976
Wait, who was the teacher?
290
00:24:46,643 --> 00:24:47,852
German, Class 2-8.
291
00:24:47,936 --> 00:24:49,604
Oh, God, German.
292
00:24:49,688 --> 00:24:51,273
She turned the place upside down,
293
00:24:51,356 --> 00:24:54,776
saying he was stopping her
from getting a job and ruining her future.
294
00:24:54,859 --> 00:24:56,569
Even the police came.
295
00:24:57,195 --> 00:24:59,239
She wasn't exactly a model student.
296
00:24:59,823 --> 00:25:04,035
The teacher kept giving her a hard time
since she'd transferred from Seoul.
297
00:25:04,661 --> 00:25:08,498
In the end, he totally
screwed up her life with two words.
298
00:25:09,749 --> 00:25:11,918
Eun-woo went to
Cheongryang Night School, right?
299
00:25:12,002 --> 00:25:13,545
-Yes.
-She saw her on campus.
300
00:25:13,628 --> 00:25:17,632
And she thought, "What's she doing here?
Didn't she hate studying?"
301
00:25:17,716 --> 00:25:19,259
And it turned out
302
00:25:19,342 --> 00:25:22,304
Gyeong-seon couldn't get a job
with "Poor behavior."
303
00:25:22,387 --> 00:25:24,431
She needed a college diploma.
304
00:25:26,099 --> 00:25:28,518
She said she went to college
thanks to that teacher.
305
00:25:31,938 --> 00:25:33,023
That's crazy.
306
00:25:35,025 --> 00:25:36,776
You can't really see the bruises.
307
00:25:36,860 --> 00:25:38,528
I put on a ton of concealer.
308
00:25:39,112 --> 00:25:41,990
Gyeong-seon's sister's bar
is just over there past that alley.
309
00:25:42,073 --> 00:25:42,991
Do you want to go?
310
00:25:43,074 --> 00:25:45,910
We weren't even that close.
I am curious, though.
311
00:25:46,745 --> 00:25:47,996
One beer before we go home?
312
00:25:48,079 --> 00:25:53,835
If Gyeong-seon hears about
what you said back, you're screwed.
313
00:25:53,918 --> 00:25:54,961
She'll pull out your hair.
314
00:25:55,712 --> 00:25:57,047
I doubt he'll tell her.
315
00:25:57,130 --> 00:25:58,340
His kid will.
316
00:25:58,923 --> 00:26:01,634
Don't go. It's better not to get
involved with her.
317
00:26:04,179 --> 00:26:07,557
And the treatment wasn't that cheap.
You paid as much as you should.
318
00:26:12,771 --> 00:26:16,441
How did the lottery tickets I gave
your brother the other day turn out?
319
00:26:17,025 --> 00:26:18,026
What lottery tickets?
320
00:26:18,568 --> 00:26:20,820
Your brother didn't let me
pay for the food,
321
00:26:20,904 --> 00:26:22,530
so I gave him some lottery tickets.
322
00:26:22,614 --> 00:26:24,866
I got them from someone too.
323
00:26:24,949 --> 00:26:26,368
Did he win any money?
324
00:26:26,451 --> 00:26:28,703
Hold on, let me ask.
325
00:26:29,537 --> 00:26:31,081
Why isn't she texting me back?
326
00:26:45,637 --> 00:26:47,097
Gift card number.
327
00:26:48,223 --> 00:26:49,349
Where's the number?
328
00:26:49,432 --> 00:26:50,892
ILHAENG GIFT CERTIFICATE
329
00:26:55,146 --> 00:26:56,981
So that's where you scratch off.
330
00:26:57,649 --> 00:26:58,900
There it is.
331
00:27:03,405 --> 00:27:04,989
Five, three,
332
00:27:06,157 --> 00:27:07,575
two, one, six.
333
00:27:09,702 --> 00:27:10,829
You're so fast.
334
00:27:11,579 --> 00:27:13,581
There. Click there.
335
00:27:14,624 --> 00:27:16,459
Don't act like you know.
336
00:27:21,840 --> 00:27:23,550
Watch and learn.
337
00:27:23,633 --> 00:27:27,387
Soon, you and I won't even
know how to turn on the TV.
338
00:27:27,971 --> 00:27:29,180
I'm home.
339
00:27:30,849 --> 00:27:32,559
You're late. Have you eaten?
340
00:27:32,642 --> 00:27:33,810
Yes. I ate.
341
00:27:35,603 --> 00:27:36,521
What are you doing?
342
00:27:37,313 --> 00:27:41,234
Hold on. I had something to ask you.
343
00:27:44,154 --> 00:27:45,071
What was it?
344
00:27:45,738 --> 00:27:47,699
I forgot. What was it?
345
00:27:49,993 --> 00:27:50,994
Whatever.
346
00:27:52,287 --> 00:27:53,371
Right!
347
00:27:53,455 --> 00:27:54,789
Hey, Cho Tae-hun!
348
00:28:02,922 --> 00:28:05,425
Hey. He says none of them were winners.
349
00:28:15,018 --> 00:28:17,228
Not even one?
He didn't even win 5,000 won?
350
00:28:22,358 --> 00:28:23,276
No.
351
00:28:28,364 --> 00:28:30,658
"No"? Is that it?
352
00:28:42,796 --> 00:28:46,883
GONDAL-RO ENTRANCE
353
00:29:11,074 --> 00:29:12,200
Hey.
354
00:29:12,283 --> 00:29:13,493
Did you just get back?
355
00:29:13,576 --> 00:29:14,744
Don't make me talk.
356
00:29:15,328 --> 00:29:16,788
I have to keep my momentum.
357
00:29:17,372 --> 00:29:18,915
If I stop, I won't make it.
358
00:29:19,499 --> 00:29:22,168
I think I get why old people jaywalk.
359
00:29:22,836 --> 00:29:24,295
Once you stop, you can't move.
360
00:29:25,046 --> 00:29:26,381
You have to keep going.
361
00:29:31,135 --> 00:29:34,097
With all the strength
you have left after work,
362
00:29:34,180 --> 00:29:37,559
you always drink
and take the last train home!
363
00:29:37,642 --> 00:29:39,143
I respect you, Gi-jeong!
364
00:29:39,227 --> 00:29:41,563
You got this! Keep going all the way home!
365
00:29:41,646 --> 00:29:42,522
I got this.
366
00:29:43,356 --> 00:29:44,399
I can do it.
367
00:30:06,045 --> 00:30:07,714
If I die,
368
00:30:08,673 --> 00:30:12,051
it will be because of
commuting to Seoul for work.
369
00:30:13,928 --> 00:30:15,096
Aren't you going to wash?
370
00:30:29,527 --> 00:30:32,989
I wish there was a machine to wash you.
371
00:30:46,961 --> 00:30:50,548
Are you a man or a woman?
372
00:30:59,015 --> 00:31:01,559
There are only two ways to make money now.
373
00:31:02,769 --> 00:31:04,562
Cryptocurrency, or becoming a YouTuber.
374
00:31:06,189 --> 00:31:07,440
What else is there?
375
00:31:07,523 --> 00:31:11,069
Nothing. And who here has what it takes
to be a YouTuber? No one.
376
00:31:11,653 --> 00:31:13,780
So cryptocurrency is the only way.
377
00:31:14,489 --> 00:31:17,033
I've heard a lot of people made
a fortune investing in cryptocurrency,
378
00:31:17,116 --> 00:31:18,743
but never actually seen one.
379
00:31:18,826 --> 00:31:21,412
Shall I show you?
I know tons of people who have.
380
00:31:21,496 --> 00:31:23,581
Either way, stocks are best.
381
00:31:24,624 --> 00:31:27,251
Your L Electronics stock
must have skyrocketed these days.
382
00:31:28,044 --> 00:31:31,422
-I sold that ages ago, man.
-See? Crypto is better.
383
00:31:31,506 --> 00:31:33,299
Just try putting in ten million won.
384
00:31:33,383 --> 00:31:34,926
I don't have that kind of money.
385
00:31:35,551 --> 00:31:38,554
Is your mom
still confiscating your salary?
386
00:31:40,431 --> 00:31:43,726
Even banks let you off if it's been
five years since you messed up.
387
00:31:43,810 --> 00:31:45,103
Your mom…
388
00:31:46,187 --> 00:31:49,816
Does your mom invest it or something?
What does she do with your salary?
389
00:31:49,899 --> 00:31:51,109
She saves it, I guess.
390
00:31:52,819 --> 00:31:54,654
Hey, go right now and tell her,
391
00:31:54,737 --> 00:31:58,783
"Mom, housing prices
are the lowest right now."
392
00:31:58,866 --> 00:32:01,202
"I must buy a house immediately."
393
00:32:01,285 --> 00:32:03,830
"Even if I have to take out a loan,
I must buy a house."
394
00:32:03,913 --> 00:32:05,581
"Mom, saving it is…"
395
00:32:06,332 --> 00:32:07,750
Chang-hee, you…
396
00:32:07,834 --> 00:32:09,669
Do you think I don't know that?
397
00:32:09,752 --> 00:32:11,504
Don't order me around.
398
00:32:12,046 --> 00:32:16,384
She yelled at me to take the table away,
saying her sales were dropping.
399
00:32:17,510 --> 00:32:19,679
I almost thought
I was from a rival company.
400
00:32:19,762 --> 00:32:21,472
We work for the same company!
401
00:32:21,556 --> 00:32:24,058
She only cares about her own stuff.
She's so greedy.
402
00:32:24,142 --> 00:32:25,059
Chang-hee…
403
00:32:25,768 --> 00:32:26,978
sits next to Jeong A-reum.
404
00:32:29,230 --> 00:32:30,732
For two years.
405
00:32:32,608 --> 00:32:35,028
Hey, Yeom Chang-hee
doesn't have to pay today.
406
00:32:35,611 --> 00:32:37,697
-Not for the rest of his life.
-That's right.
407
00:32:39,198 --> 00:32:40,992
Being next to her must be tough.
408
00:32:42,702 --> 00:32:46,497
Whenever A-reum opens her mouth,
it makes me feel so suffocated.
409
00:32:46,581 --> 00:32:49,292
I can't even stand
the sight of her circle contacts now.
410
00:32:50,001 --> 00:32:53,337
Her eyes are soulless.
It's suffocating to be looking at her.
411
00:32:55,048 --> 00:32:57,133
My blood pressure's going up
thinking about it.
412
00:32:58,509 --> 00:33:00,887
I only see her once or twice a week,
413
00:33:00,970 --> 00:33:03,765
but it feels like
she's ruining my entire life.
414
00:33:03,848 --> 00:33:08,978
A-reum just talks so much
that it bores people to tears.
415
00:33:13,191 --> 00:33:14,358
I know.
416
00:33:16,110 --> 00:33:17,320
I talk a lot too.
417
00:33:20,615 --> 00:33:21,657
Well…
418
00:33:22,492 --> 00:33:24,327
I find it fun to hear you talk.
419
00:33:29,624 --> 00:33:31,417
You've fallen for me.
420
00:33:33,753 --> 00:33:37,965
Every time I hear your voice,
my ears prick up.
421
00:33:38,883 --> 00:33:40,384
"Yeom Chang-hee's talking!"
422
00:33:45,640 --> 00:33:48,810
You really have fallen for me.
423
00:33:58,277 --> 00:33:59,987
Why are you suddenly quiet?
424
00:34:00,071 --> 00:34:01,072
I don't know.
425
00:34:01,155 --> 00:34:02,949
-Say something.
-I'm embarrassed.
426
00:34:04,033 --> 00:34:05,118
-Good night.
-See you!
427
00:34:05,201 --> 00:34:06,536
Bye, get home safe!
428
00:34:06,619 --> 00:34:07,787
-Call me!
-Yes, sure.
429
00:34:07,870 --> 00:34:09,163
-Don't drink too much.
-Okay.
430
00:34:09,247 --> 00:34:10,414
I'll call you! Bye.
431
00:34:10,498 --> 00:34:11,999
-Where?
-Yeom Chang-hee!
432
00:34:14,210 --> 00:34:15,628
You're with us, pal.
433
00:34:16,337 --> 00:34:17,922
-Why are you going this way?
-Am I?
434
00:34:18,005 --> 00:34:19,090
Am I?
435
00:34:19,173 --> 00:34:20,508
-Something's up.
-How suspicious.
436
00:34:20,591 --> 00:34:21,425
Bye.
437
00:34:21,509 --> 00:34:24,345
-How fishy. Something's up with them!
-What are those eyes?
438
00:34:24,428 --> 00:34:25,763
Where do you think you're going?
439
00:34:25,847 --> 00:34:27,557
We were all going for a second round.
440
00:34:29,600 --> 00:34:32,145
-What's this?
-What's going on?
441
00:34:32,228 --> 00:34:34,063
-What's going on here?
-My gosh.
442
00:34:34,147 --> 00:34:35,857
-What the…
-What?
443
00:34:37,024 --> 00:34:39,277
-When did that start?
-Look at him smile.
444
00:34:39,360 --> 00:34:40,486
Let's go.
445
00:34:46,784 --> 00:34:49,328
DRINKING COFFEE LIKE IT'S WATER
446
00:34:49,412 --> 00:34:51,914
EITHER BE SUPER HOT OR NOT AT ALL!
447
00:34:51,998 --> 00:34:53,457
WHAT'S A GOOD STEADY SELLER BOOK?
#BOOK COLLECTOR #READING IS HABITUAL
448
00:35:01,883 --> 00:35:03,176
DA-YEON
43 POSTS 310 FOLLOWERS 123 FOLLOWING
449
00:35:34,502 --> 00:35:35,381
JOY SUPPORT CENTER
450
00:35:35,464 --> 00:35:38,217
I don't mean to be fussy about it.
451
00:35:39,218 --> 00:35:42,179
But you know,
I also have to report to someone.
452
00:35:42,263 --> 00:35:43,931
There must be some kind of document
453
00:35:44,015 --> 00:35:46,225
to show what it is you do
at the Liberation Club.
454
00:35:51,105 --> 00:35:52,189
Do you have anything?
455
00:35:53,482 --> 00:35:54,734
Like, "this is what we do?"
456
00:35:57,361 --> 00:35:58,362
Anything?
457
00:36:05,870 --> 00:36:09,206
Then how about keeping
a journal of your activities?
458
00:36:19,842 --> 00:36:22,178
Do we need to have our diaries
checked at our age?
459
00:36:27,224 --> 00:36:28,893
Why is this making me so mad?
460
00:36:32,104 --> 00:36:34,106
I must be the problem.
461
00:36:37,735 --> 00:36:40,821
My father passed away when I was young.
462
00:36:42,948 --> 00:36:44,658
Weirdly, it was my dad's handwriting
463
00:36:45,326 --> 00:36:48,579
that reminded me of him the most.
464
00:36:50,790 --> 00:36:54,418
I didn't feel much
when I saw his clothes or photos of him,
465
00:36:55,086 --> 00:36:58,506
but his handwriting
weirdly really reminded me of him.
466
00:37:01,133 --> 00:37:05,096
He wasn't one to use a pen a lot,
so he just had the one address book.
467
00:37:07,389 --> 00:37:08,974
I looked at it every day.
468
00:37:11,769 --> 00:37:15,356
And this was written in the book.
469
00:37:17,650 --> 00:37:20,361
"What does a man live for?"
470
00:37:29,370 --> 00:37:32,164
I'd never thought
he would ponder things like that.
471
00:37:50,516 --> 00:37:52,143
The weather's so hot.
472
00:39:05,466 --> 00:39:07,760
SOJU
473
00:40:08,946 --> 00:40:10,990
Why don't you just buy four bottles?
474
00:40:11,073 --> 00:40:13,450
Then you won't
have to come back later. It's hot.
475
00:41:20,684 --> 00:41:21,977
Did you have dinner?
476
00:41:24,021 --> 00:41:24,980
I didn't feel like it.
477
00:41:27,649 --> 00:41:28,734
What are you doing later?
478
00:41:35,908 --> 00:41:38,243
What can I do
with your whole family around?
479
00:42:53,444 --> 00:42:54,486
{\an8}Goodness.
480
00:42:55,070 --> 00:42:57,114
{\an8}Shouldn't you just get me a new one?
481
00:42:57,197 --> 00:42:59,700
{\an8}You scrape it off, and then it comes back.
482
00:42:59,783 --> 00:43:01,201
{\an8}It's no use.
483
00:43:01,285 --> 00:43:04,830
{\an8}That's just what happens to freezers
that are kept outside in the summer.
484
00:43:04,913 --> 00:43:08,083
{\an8}This is hard work.
I could have done it myself.
485
00:43:15,215 --> 00:43:16,758
{\an8}Chang-hee!
486
00:43:17,759 --> 00:43:20,471
{\an8}-Why won't you check your messages?
-What messages?
487
00:43:21,388 --> 00:43:24,183
{\an8}The group chat! Are you ignoring it?
488
00:43:35,736 --> 00:43:38,614
{\an8}Seeing how she keeps
sending messages in the group chat,
489
00:43:38,697 --> 00:43:42,117
{\an8}I think she's waiting for you to reply.
Why aren't you responding?
490
00:43:44,953 --> 00:43:48,665
{\an8}Given the mood that night, it seemed like
you'd text her right away to ask her out.
491
00:43:48,749 --> 00:43:49,583
{\an8}Why didn't you?
492
00:43:51,793 --> 00:43:53,712
{\an8}Haven't you gotten over Ye-rim yet?
493
00:43:54,796 --> 00:43:56,757
{\an8}There's nothing to get over.
494
00:43:58,592 --> 00:43:59,551
{\an8}Then what?
495
00:44:03,347 --> 00:44:06,934
Isn't Da-yeon on par with Ye-rin?
496
00:44:08,477 --> 00:44:09,394
Sure.
497
00:44:10,437 --> 00:44:12,272
Then why aren't you calling her?
498
00:44:14,191 --> 00:44:16,401
The fact that she's on par
with Ye-rin means
499
00:44:17,152 --> 00:44:22,699
that she's the kind of woman
who wants a kid.
500
00:44:23,659 --> 00:44:28,580
And I think the kind of woman
I'm drawn to deserves that kind of life.
501
00:44:28,664 --> 00:44:33,210
But the problem is, I'm not
a man who can offer that to her.
502
00:44:38,215 --> 00:44:39,800
So that's my dilemma.
503
00:44:42,177 --> 00:44:45,973
And because I keep dating girls
without resolving this dilemma,
504
00:44:46,056 --> 00:44:47,724
I keep breaking up with them.
505
00:44:49,393 --> 00:44:51,353
Would it be any different with Da-yeon?
506
00:44:52,020 --> 00:44:55,732
What she wants is obvious,
and I know I can't give it to her.
507
00:44:57,234 --> 00:44:59,861
You can just date her for now.
508
00:44:59,945 --> 00:45:02,364
Do you think she just wants to date?
509
00:45:02,948 --> 00:45:04,700
She's not getting any younger either.
510
00:45:22,551 --> 00:45:23,427
Yes.
511
00:45:26,638 --> 00:45:27,514
Yes.
512
00:45:28,807 --> 00:45:30,517
Of course. Yes, I know.
513
00:45:34,354 --> 00:45:35,397
Yes.
514
00:45:35,480 --> 00:45:36,315
I see.
515
00:45:45,407 --> 00:45:46,241
Yes.
516
00:45:47,284 --> 00:45:48,744
Yes, goodbye.
517
00:45:50,329 --> 00:45:52,205
Don't mention it. Yes. Bye.
518
00:45:54,207 --> 00:45:57,669
CALL ENDED
BYEON SANG-MI
519
00:46:59,189 --> 00:47:00,315
Why aren't you asleep?
520
00:47:02,609 --> 00:47:05,737
I'm hungry,
but there's nothing I want to eat.
521
00:47:09,783 --> 00:47:11,201
Then it's not food you want.
522
00:49:09,402 --> 00:49:11,404
He wouldn't let me pay for the food.
523
00:49:11,488 --> 00:49:14,866
I said I'd pay for it all,
but he insisted on leaving it out.
524
00:49:14,950 --> 00:49:17,494
Store owners don't actually
mean it when they say that.
525
00:49:17,577 --> 00:49:20,413
If I insist,
they let me pay for all of it in the end.
526
00:49:20,497 --> 00:49:21,540
But he didn't do that.
527
00:49:22,249 --> 00:49:25,085
"Yes, this guy's pretty great."
528
00:49:25,877 --> 00:49:27,379
So I gave him all ten tickets.
529
00:49:27,462 --> 00:49:29,548
Plus, I made a mistake the other day.
530
00:49:30,465 --> 00:49:32,717
I'm sorry
for giving the tickets to someone else.
531
00:49:33,760 --> 00:49:37,222
{\an8}You look much softer
when you're talking about him.
532
00:49:39,641 --> 00:49:42,561
{\an8}No, I can't. He even has a kid.
533
00:49:42,644 --> 00:49:45,814
{\an8}So what?
It's not like you're going to marry him.
534
00:49:45,897 --> 00:49:47,357
{\an8}"Anyone this winter."
535
00:49:47,899 --> 00:49:49,818
{\an8}He works at the same company as my sister,
536
00:49:49,901 --> 00:49:52,195
{\an8}so if it goes badly,
it'll be awkward for her too.
537
00:49:52,279 --> 00:49:56,199
{\an8}And he's my friend's younger brother,
and she's really something.
538
00:49:57,659 --> 00:50:00,912
{\an8}But despite all that,
you already fell for him.
539
00:50:04,791 --> 00:50:09,754
{\an8}As soon as someone catches my eye,
I fall in love with them.
540
00:50:09,838 --> 00:50:11,548
{\an8}I don't go through the stages.
541
00:50:11,631 --> 00:50:14,259
{\an8}Other people take an interest
and slowly grow to care
542
00:50:14,342 --> 00:50:18,054
{\an8}for the other person
before they really fall in love with them.
543
00:50:18,555 --> 00:50:21,391
{\an8}With me, it just happens right away.
544
00:50:21,474 --> 00:50:26,229
{\an8}From the very beginning,
I immediately fall madly in love.
545
00:50:26,313 --> 00:50:28,857
{\an8}How did this happen? What did he do?
546
00:50:29,608 --> 00:50:33,320
{\an8}It's so embarrassing
that I can't even talk to anyone about it.
547
00:50:34,279 --> 00:50:35,780
{\an8}I understand.
548
00:50:36,406 --> 00:50:39,117
{\an8}I'm also a little like that.
549
00:50:42,454 --> 00:50:45,707
{\an8}The strange thing is,
I didn't feel tired for a few days after.
550
00:50:46,750 --> 00:50:49,836
{\an8}Because I was thinking of him,
I barely felt tired.
551
00:50:50,920 --> 00:50:53,048
That's why I love.
552
00:50:53,131 --> 00:50:54,924
You can't feel tired if you're in love.
553
00:50:56,301 --> 00:50:58,887
But all ten tickets I gave him
were losers,
554
00:50:58,970 --> 00:51:01,348
so I had no other reason to contact him.
555
00:51:01,431 --> 00:51:03,975
I started feeling tired
right after I found out.
556
00:51:04,059 --> 00:51:07,812
The back of my neck got stiff,
and I got all grumpy again.
557
00:51:08,897 --> 00:51:09,981
I'm sorry.
558
00:51:10,940 --> 00:51:12,817
How could you have such bad luck?
559
00:51:14,694 --> 00:51:16,279
What do I do then?
560
00:51:17,113 --> 00:51:18,281
Shall I buy you more?
561
00:51:19,491 --> 00:51:22,952
For me to give them to him?
Just keep getting him lottery tickets?
562
00:51:36,716 --> 00:51:38,677
What's wrong with me?
563
00:51:39,177 --> 00:51:42,013
Why can I not stop thinking about him?
564
00:51:45,600 --> 00:51:47,018
I must be crazy.
565
00:51:51,356 --> 00:51:53,274
STORE-OWNER BYEON SANG-MI
566
00:51:56,903 --> 00:51:58,405
Welcome.
567
00:52:16,256 --> 00:52:17,507
What can I get you?
568
00:52:18,091 --> 00:52:20,427
I'm Yeom Chang-hee's girlfriend.
569
00:52:23,179 --> 00:52:24,264
Ex-girlfriend, that is.
570
00:52:28,768 --> 00:52:32,981
I really want to get back with Chang-hee…
571
00:52:35,650 --> 00:52:39,028
But every day he spends an hour
sitting out on the street on his own.
572
00:52:39,738 --> 00:52:43,491
While we watch a movie,
he goes out to take a call,
573
00:52:44,451 --> 00:52:45,910
and I end up watching it alone.
574
00:52:48,830 --> 00:52:52,208
I want to smash his phone.
It's just too hard for me.
575
00:52:52,792 --> 00:52:55,044
I'm so sorry. I really am.
576
00:52:55,128 --> 00:52:57,088
How can I make it up to you?
577
00:52:58,131 --> 00:52:59,716
What do I do?
578
00:53:02,051 --> 00:53:04,137
Take him back, okay?
579
00:53:04,637 --> 00:53:09,350
When I heard that you broke up
because of me, I felt absolutely terrible.
580
00:53:09,976 --> 00:53:10,935
I'm sorry.
581
00:53:11,686 --> 00:53:14,230
Take him back, all right?
582
00:53:14,314 --> 00:53:16,274
I promise
583
00:53:17,650 --> 00:53:20,069
that I will restrain myself from now on.
584
00:53:20,153 --> 00:53:22,614
But that will still be
30 minutes on the phone.
585
00:53:26,785 --> 00:53:27,994
I'll keep it under ten.
586
00:53:31,873 --> 00:53:33,708
My ex-husband used to run this store.
587
00:53:33,792 --> 00:53:35,585
But that asshole cheated on me.
588
00:53:35,668 --> 00:53:41,549
He used to stand here with her
pretending to be a married couple.
589
00:53:42,801 --> 00:53:46,221
I got this convenience store as part of
the alimony when we got divorced,
590
00:53:46,846 --> 00:53:51,976
but the only person who knows
both of them is Mr. Yeom.
591
00:53:54,062 --> 00:53:55,438
I want to bad-mouth them.
592
00:53:56,815 --> 00:54:00,652
I want to bad-mouth them so badly.
593
00:54:02,237 --> 00:54:04,030
Don't cry.
594
00:54:04,113 --> 00:54:05,448
What do I do?
595
00:54:06,783 --> 00:54:09,160
Don't cry, all right?
Please don't cry. Stop.
596
00:54:12,413 --> 00:54:15,124
I saw you suffering
because of her countless times.
597
00:54:15,208 --> 00:54:16,709
How did you know where it was?
598
00:54:16,793 --> 00:54:18,503
Dogok-dong, Byeon Sang-mi. It's easy.
599
00:54:18,586 --> 00:54:20,463
I just visited a few convenience stores.
600
00:54:22,382 --> 00:54:24,551
But still, pick up her calls sometimes.
601
00:54:24,634 --> 00:54:26,094
I do pick up.
602
00:54:28,847 --> 00:54:30,974
I'm so good at solving
other people's problems.
603
00:54:31,057 --> 00:54:32,475
Should I open a business?
604
00:54:33,893 --> 00:54:35,687
Thanks. You're a lifesaver.
605
00:54:36,312 --> 00:54:37,522
Buy me a drink.
606
00:54:39,899 --> 00:54:40,984
Let's go.
607
00:54:43,111 --> 00:54:44,237
What do you want to eat?
608
00:54:44,863 --> 00:54:45,780
Chicken feet?
609
00:54:46,656 --> 00:54:48,825
Does that mean I have a girlfriend again?
610
00:54:48,908 --> 00:54:50,702
It's better that way, you know?
611
00:54:50,785 --> 00:54:53,371
You can use it
as an excuse when necessary.
612
00:54:55,748 --> 00:54:57,208
-Gosh.
-It's hot.
613
00:55:06,843 --> 00:55:07,802
This is nice
614
00:55:17,270 --> 00:55:18,688
A PERSON THAT I JUST LIKE
615
00:55:18,771 --> 00:55:23,026
When I thought about it,
I didn't have anyone like that.
616
00:55:24,569 --> 00:55:28,364
If I think about it,
the people that I thought I liked
617
00:55:28,907 --> 00:55:31,117
all have things
that make me uncomfortable.
618
00:55:32,410 --> 00:55:34,787
Things that disappoint me.
619
00:55:35,496 --> 00:55:37,373
Things that I hate.
620
00:55:37,457 --> 00:55:39,459
Things that I'm jealous of.
621
00:55:40,418 --> 00:55:42,795
They all have things that make me unhappy.
622
00:55:44,547 --> 00:55:47,634
I might seem to be getting along
with people without any problems.
623
00:55:48,259 --> 00:55:49,218
But in truth,
624
00:55:50,011 --> 00:55:52,805
there's not a single person I truly like.
625
00:55:54,015 --> 00:55:57,602
I'm wondering if that's why
626
00:55:59,062 --> 00:56:01,689
I'm being drained without realizing it.
627
00:56:03,441 --> 00:56:06,235
If it's why I always feel alone
628
00:56:06,778 --> 00:56:09,197
and also as if I've been abandoned.
629
00:56:31,135 --> 00:56:33,846
Hey. Here. Your pay for the week.
630
00:56:34,847 --> 00:56:36,015
Thank you.
631
00:56:36,099 --> 00:56:38,268
I should be thanking you.
632
00:56:41,521 --> 00:56:44,983
SANPO SINKS
633
00:57:21,644 --> 00:57:22,729
Excuse me.
634
00:57:25,523 --> 00:57:27,442
Could I have
your youngest daughter's number?
635
00:57:35,241 --> 00:57:36,117
Mi-jeong's?
636
00:57:36,200 --> 00:57:37,327
Yes.
637
00:57:44,959 --> 00:57:46,085
Zero-one-zero…
638
00:57:53,316 --> 00:57:55,026
-I told you it's good.
-Fine, let's go.
639
00:57:56,569 --> 00:57:57,404
Really?
640
00:58:03,493 --> 00:58:05,578
I GOT SOME MONEY
641
00:58:11,334 --> 00:58:13,628
IS THERE ANYTHING YOU WANT TO EAT?
642
00:58:16,506 --> 00:58:18,842
IT'S ME, GU
643
00:59:00,216 --> 00:59:04,429
Even the people I think I like,
if I stop and think about it,
644
00:59:04,512 --> 00:59:07,223
they all have things
that make me uncomfortable.
645
00:59:08,933 --> 00:59:12,020
There's not a single person I truly like.
646
00:59:13,104 --> 00:59:16,608
I'm wondering if that's why
647
00:59:17,484 --> 00:59:20,028
I'm being drained without realizing it.
648
00:59:21,279 --> 00:59:23,531
If it's why I always feel alone…
649
00:59:23,615 --> 00:59:24,491
MY LIBERATION NOTES
650
00:59:24,574 --> 00:59:27,243
…and also as if I've been abandoned.
651
00:59:27,327 --> 00:59:28,244
YEOM MI-JEONG
652
00:59:29,996 --> 00:59:31,372
Is this even possible?
653
00:59:32,123 --> 00:59:34,042
It's not even easy to truly like your kid.
654
00:59:38,296 --> 00:59:40,048
I've decided to try finding
655
00:59:42,008 --> 00:59:43,093
someone like that.
656
00:59:43,718 --> 00:59:46,221
Even if the other person
blows hot and cold,
657
00:59:46,805 --> 00:59:49,224
I won't let myself sway.
658
00:59:54,020 --> 00:59:56,272
I'm going to just keep liking them.
659
00:59:57,982 --> 01:00:00,360
Wouldn't that be better
than dealing with people
660
01:00:01,027 --> 01:00:02,737
without any purpose?
661
01:00:05,490 --> 01:00:07,408
I want to try living differently.
662
01:01:07,760 --> 01:01:09,596
Why don't you have anyone you like?
663
01:01:10,221 --> 01:01:11,389
You have your family.
664
01:01:13,892 --> 01:01:18,271
I don't love everything
about my mom and dad.
665
01:01:19,189 --> 01:01:20,732
I dislike my brother and sister a lot.
666
01:01:23,234 --> 01:01:24,569
I just feel sorry
667
01:01:25,612 --> 01:01:26,613
for my dad.
668
01:01:29,574 --> 01:01:32,202
I don't think he's ever been happy.
669
01:01:33,745 --> 01:01:38,458
And I think my mom thinks
she's unhappy because of her kids.
670
01:01:40,501 --> 01:01:42,879
So I say this when something bad happens.
671
01:01:42,962 --> 01:01:45,840
"It's fine as long as
Mom doesn't find out."
672
01:02:05,568 --> 01:02:07,070
Do you think lies will work?
673
01:02:07,654 --> 01:02:09,239
"You're pretty," "You're cool."
674
01:02:10,073 --> 01:02:11,699
You can say whatever you want.
675
01:02:16,704 --> 01:02:19,499
But the moment you say it,
it'll become the truth.
676
01:02:20,333 --> 01:02:21,960
All words are like that.
677
01:02:26,089 --> 01:02:28,549
Try it. Just say anything.
678
01:03:50,145 --> 01:03:57,524
Subtitle translation by: Elodie Lieberman
679
01:04:00,196 --> 01:04:03,336
MY LIBERATION NOTES
680
01:04:03,436 --> 01:04:08,107
I'm as happy as when I get my paycheck
whenever you message me.
681
01:04:10,068 --> 01:04:11,235
She must be out of her mind.
682
01:04:11,319 --> 01:04:13,196
You're making me look really bad here.
683
01:04:13,279 --> 01:04:15,782
Apparently, A-reum has poached
three stores that way.
684
01:04:15,865 --> 01:04:19,160
From now on, I'm going to put my life
on the line and love A-reum.
685
01:04:19,243 --> 01:04:21,496
I have to listen to their gibberish.
686
01:04:21,579 --> 01:04:24,082
My heart started pounding,
and I couldn't say anything.
687
01:04:24,165 --> 01:04:26,834
I thought I had done something wrong.
688
01:04:26,918 --> 01:04:28,127
I'm going to practice now.
689
01:04:28,753 --> 01:04:30,963
What could you practice
with that alcoholic?
690
01:04:31,047 --> 01:04:32,799
All the neighbors know.
691
01:04:32,882 --> 01:04:36,219
I don't care
even if the whole world disproves.
692
01:04:36,302 --> 01:04:37,762
I let them in too much.
693
01:04:37,845 --> 01:04:39,722
Why don't you keep going?
694
01:04:41,192 --> 01:04:43,058
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
51391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.