All language subtitles for My.Liberation.Notes.E05.1080p.TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,388 --> 00:00:06,862 MY LIBERATION NOTES 2 00:00:06,942 --> 00:00:11,856 MY LIBERATION NOTES 3 00:00:12,360 --> 00:00:13,999 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:14,088 --> 00:00:15,774 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 5 00:00:57,130 --> 00:00:57,964 Wait here. 6 00:00:58,548 --> 00:00:59,716 I'll go. 7 00:02:08,117 --> 00:02:10,954 I'm getting goosebumps. Why am I getting goosebumps? 8 00:02:54,455 --> 00:02:56,374 Gu, you're not some regular guy, are you? 9 00:02:56,874 --> 00:02:59,502 You used to be a national athlete, right? 10 00:03:00,628 --> 00:03:01,504 I mean, Gu… 11 00:03:02,714 --> 00:03:06,009 Why is someone like you picking peppers in the countryside? 12 00:04:27,548 --> 00:04:28,674 Go wash up. 13 00:04:59,247 --> 00:05:00,248 Wash up and come eat. 14 00:05:28,484 --> 00:05:30,945 Why are you wearing a hat when we're eating? 15 00:05:32,405 --> 00:05:34,407 They said I should avoid the sun. 16 00:05:35,408 --> 00:05:38,744 Good going, wasting your money just to get uglier. 17 00:06:01,350 --> 00:06:02,768 Gosh. 18 00:06:03,477 --> 00:06:06,647 Are there this many track and field athletes with the last name "Gu?" 19 00:06:07,690 --> 00:06:09,609 Can you just tell me your name? 20 00:06:12,904 --> 00:06:13,905 Gu Jin-seok? 21 00:06:16,282 --> 00:06:17,116 Gu Ja-yoon? 22 00:06:19,160 --> 00:06:23,247 Just wait and see. Your name must be in here, I'm telling you. 23 00:06:24,373 --> 00:06:25,208 Gu Ja-gyeong! 24 00:06:26,209 --> 00:06:27,210 Will you just eat? 25 00:06:27,960 --> 00:06:28,836 Fine. 26 00:06:33,216 --> 00:06:34,300 Gu Chang-mo? 27 00:06:37,220 --> 00:06:38,346 Gu Chang-mo? 28 00:06:40,348 --> 00:06:41,891 I can't believe I know Gu Chang-mo. 29 00:06:41,974 --> 00:06:44,393 No, that can't be. 30 00:06:44,477 --> 00:06:46,896 Even if I know, I should pretend I don't. 31 00:06:46,979 --> 00:06:48,481 I don't know anything. 32 00:06:49,982 --> 00:06:50,816 Gu Yoon-hoe? 33 00:07:02,411 --> 00:07:03,579 Gu Bon-gyeong? 34 00:07:05,873 --> 00:07:09,085 You're really perfect for track and field, Gu. 35 00:07:09,168 --> 00:07:14,048 You know, those who challenge their limits all on their own usually have 36 00:07:14,131 --> 00:07:15,508 a solitary side, right? 37 00:07:16,509 --> 00:07:18,970 What's your specialty? The 800m? 38 00:07:23,724 --> 00:07:24,684 Just let me rest. 39 00:07:26,769 --> 00:07:27,645 All right. 40 00:07:28,813 --> 00:07:31,107 I have nothing to say, okay? 41 00:07:32,525 --> 00:07:33,818 And nothing I want to hear. 42 00:07:35,778 --> 00:07:36,779 Okay. 43 00:07:54,672 --> 00:07:56,048 Where are you going? 44 00:07:56,132 --> 00:07:57,550 To your house. 45 00:08:09,270 --> 00:08:12,481 Thank you for thinking of us too. I feel bad. 46 00:08:12,565 --> 00:08:13,608 How was the party? 47 00:08:13,691 --> 00:08:15,401 Good, everyone ate and left. 48 00:08:15,484 --> 00:08:17,361 Your mom will be cleaning up for a while. 49 00:08:18,029 --> 00:08:19,739 We all helped before we left. 50 00:08:19,822 --> 00:08:22,366 I'm sure there's still a lot of work left to do. 51 00:08:27,163 --> 00:08:28,748 Come on. Be careful. 52 00:08:29,415 --> 00:08:31,375 Why does it have to be here? It'll be noisy. 53 00:08:31,959 --> 00:08:34,670 How can we drink in the yard? Your dad's there. 54 00:08:34,754 --> 00:08:35,796 My God! 55 00:08:37,965 --> 00:08:39,050 What's with your face? 56 00:08:39,133 --> 00:08:40,718 It's under construction. 57 00:08:59,278 --> 00:09:00,529 Gi-jeong, come join us! 58 00:09:02,406 --> 00:09:05,368 I can't drink if I want these bruises to go away! 59 00:09:06,035 --> 00:09:07,453 What did she do to her eyes? 60 00:09:07,536 --> 00:09:09,038 I have no idea. 61 00:09:09,121 --> 00:09:10,748 What about her eyes? 62 00:09:11,749 --> 00:09:14,585 Why didn't you bring a table or something? 63 00:09:14,669 --> 00:09:16,045 Just eat, dumbass. 64 00:09:16,128 --> 00:09:17,129 My back hurts! 65 00:09:32,520 --> 00:09:34,480 He suddenly started running, 66 00:09:35,064 --> 00:09:38,025 and from that moment, it was awesome. I could just feel it. 67 00:09:38,109 --> 00:09:40,277 "He'll make the jump" 68 00:09:40,361 --> 00:09:41,737 And he did. 69 00:09:42,613 --> 00:09:44,490 Like paper flying through the air. 70 00:09:44,573 --> 00:09:46,325 Anyone can do that if they train. 71 00:09:46,409 --> 00:09:47,410 You think you can? 72 00:09:47,993 --> 00:09:48,828 I can. 73 00:09:49,453 --> 00:09:50,705 Bullshit. 74 00:09:51,205 --> 00:09:52,498 Care to bet? How much? 75 00:09:52,581 --> 00:09:54,417 If you do it within a week, 500,000 won. 76 00:09:55,000 --> 00:09:56,585 A week isn't enough. 77 00:09:56,669 --> 00:09:58,170 Then within a month. 78 00:09:59,463 --> 00:10:00,923 You won't make it, moron. 79 00:10:01,006 --> 00:10:03,926 It was scorching today. My scalp felt as if it was melting. 80 00:10:04,009 --> 00:10:07,096 "So this is how I kick the bucket, picking peppers." 81 00:10:07,179 --> 00:10:10,558 "Peppers, me, and the sun…" My mind was all over the place. 82 00:10:10,641 --> 00:10:14,186 But seeing Gu jump like that really blew my mind. 83 00:10:16,981 --> 00:10:21,026 It's a skill I would've shown off right away, but he hid it for a year. 84 00:10:21,736 --> 00:10:26,490 Someone who knows how to hide how cool he is, is a genuinely cool guy. 85 00:10:27,616 --> 00:10:31,704 I knew Gu was special. 86 00:10:31,787 --> 00:10:33,747 I could tell by his face. 87 00:10:35,624 --> 00:10:38,586 How could you tell that by just his face? 88 00:10:38,669 --> 00:10:40,045 I just can tell. 89 00:10:41,547 --> 00:10:44,341 A face like yours or mine says, 90 00:10:44,425 --> 00:10:48,304 "Yes, I'm nothing special. What you see is what you get." 91 00:10:48,387 --> 00:10:49,597 You little… 92 00:10:50,347 --> 00:10:52,391 We're much better off. 93 00:10:53,017 --> 00:10:55,895 Those who seem special but are not, 94 00:10:55,978 --> 00:10:57,980 they're way more disappointing. 95 00:10:58,564 --> 00:11:01,984 We're not like that. We're just a little disappointing at first sight. 96 00:11:03,694 --> 00:11:05,404 Take him for example. 97 00:11:05,488 --> 00:11:08,199 Whenever he sees a girl he doesn't know at a school reunion, 98 00:11:08,282 --> 00:11:09,825 he goes quiet and acts cool. 99 00:11:09,909 --> 00:11:12,161 But oddly enough, when he does that, 100 00:11:12,244 --> 00:11:14,330 it somehow actually looks cool. 101 00:11:14,413 --> 00:11:17,625 So some girls are attracted to him and go on a few dates with him. 102 00:11:18,375 --> 00:11:21,003 Then they won't even go near him. They all just avoid him. 103 00:11:21,086 --> 00:11:22,796 Hey, that's not true. 104 00:11:22,880 --> 00:11:24,381 It is true, dumbass. 105 00:11:25,007 --> 00:11:26,884 That habit's like a disease, man. 106 00:11:27,593 --> 00:11:29,136 When you first meet someone, 107 00:11:29,220 --> 00:11:32,556 you should act like you're nothing special to keep their expectations low 108 00:11:32,640 --> 00:11:34,642 and show them your good points later on. 109 00:11:34,725 --> 00:11:38,103 Then you should say, "What? You noticed that?" 110 00:11:38,187 --> 00:11:42,149 "You're right. I can see that's my charm. I had no idea." 111 00:11:42,233 --> 00:11:44,443 But you're all about bluffing. 112 00:11:44,527 --> 00:11:46,487 Then what am I supposed to do? 113 00:11:46,570 --> 00:11:48,364 Act like you're nothing special! 114 00:11:48,447 --> 00:11:49,865 I really am nothing special! 115 00:11:52,618 --> 00:11:54,203 Nothing about me is special! 116 00:11:55,454 --> 00:11:57,915 Look carefully. There must be something. 117 00:11:58,624 --> 00:12:02,253 Ask a woman to find it for you. They'll do all the work. 118 00:12:04,088 --> 00:12:06,799 Mi-jeong! Are you on a diet? 119 00:12:07,883 --> 00:12:08,759 Yes! 120 00:12:09,510 --> 00:12:11,470 All right, do your best! 121 00:12:12,179 --> 00:12:13,889 I hope you'll get prettier. 122 00:12:26,151 --> 00:12:28,153 Do we not have a new one? 123 00:12:28,237 --> 00:12:30,656 No, I've been meaning to buy one. 124 00:12:34,243 --> 00:12:35,286 I'll go pick one up. 125 00:12:35,369 --> 00:12:38,205 This late at night? We'll just get it tomorrow. 126 00:12:54,471 --> 00:12:56,181 Why am I feeling sad? 127 00:12:58,809 --> 00:13:00,227 Why am I sad? 128 00:13:11,780 --> 00:13:13,157 He always holds back. 129 00:13:14,617 --> 00:13:16,410 He takes a step forward but then stops. 130 00:13:17,828 --> 00:13:20,748 I'm just going to keep wanting until the day I die. 131 00:13:21,540 --> 00:13:22,791 Mi-jeong. 132 00:13:24,335 --> 00:13:26,503 Don't ask for love like me. 133 00:13:33,010 --> 00:13:35,512 I'm a great person. 134 00:13:36,680 --> 00:13:39,016 I won't ask to be loved. 135 00:13:41,143 --> 00:13:42,978 I'm a great person. 136 00:13:44,229 --> 00:13:46,190 I won't ask to be loved. 137 00:13:53,405 --> 00:13:55,783 I asked him what he stares at every day in the yard. 138 00:13:56,784 --> 00:13:57,701 He said mountains. 139 00:13:59,828 --> 00:14:03,540 He said if you piled up 7.7 billion 1-won coins, it'd be as big as that mountain. 140 00:14:07,586 --> 00:14:09,088 Why 7.7 billion coins? 141 00:14:10,255 --> 00:14:11,382 Don't you get it? 142 00:14:14,093 --> 00:14:16,804 I got what he was saying right away. 143 00:14:16,887 --> 00:14:18,889 It's 7.7 billion. 144 00:14:20,557 --> 00:14:22,351 What about 7.7 billion? 145 00:14:23,686 --> 00:14:25,354 The world's population, moron. 146 00:14:25,896 --> 00:14:29,817 Let's say I'm a 1-won coin. Then 7.7 billion coins are about 5,000 tons. 147 00:14:29,900 --> 00:14:31,151 As heavy as that mountain. 148 00:14:31,235 --> 00:14:33,237 If you convert the whole thing into coins, 149 00:14:33,320 --> 00:14:35,030 everything becomes much clearer. 150 00:14:35,114 --> 00:14:36,782 Me and the world's population. 151 00:14:38,242 --> 00:14:39,201 So? 152 00:14:40,077 --> 00:14:41,495 Jeez. 153 00:14:42,538 --> 00:14:45,499 I'm trying my best to live. 154 00:14:45,582 --> 00:14:50,087 But would you even be able to find me, just a coin, in that mountain of coins? 155 00:14:53,841 --> 00:14:55,342 Are they sorted by country? 156 00:14:55,426 --> 00:14:57,928 Hey, just forget it. Just stop. 157 00:14:58,012 --> 00:15:01,515 Why wouldn't we be able to find you? We're not piled up like a mountain. 158 00:15:01,598 --> 00:15:02,558 That's not it, idiot! 159 00:15:02,641 --> 00:15:04,351 Enough about Mr. Gu! 160 00:15:04,435 --> 00:15:06,812 It's just something some alcoholic said. 161 00:15:06,895 --> 00:15:09,481 It must have been one hell of a long jump. Damn it. 162 00:15:12,651 --> 00:15:13,652 Damn it. 163 00:15:15,529 --> 00:15:18,240 How dull my life must be… 164 00:15:19,867 --> 00:15:21,535 It's not like I saw Yuna Kim jump. 165 00:15:21,618 --> 00:15:23,996 It was just some guy, but I'm excited all day. 166 00:15:24,872 --> 00:15:29,793 I've never felt real joy, pleasure, or excitement in my life. 167 00:15:31,378 --> 00:15:34,131 Except during the 2002 World Cup. And then it was over. 168 00:15:35,716 --> 00:15:39,762 That's why I'm going on and on about it like this. 169 00:15:39,845 --> 00:15:42,890 As I go on about it this way, 170 00:15:42,973 --> 00:15:46,560 it somehow makes me feel something similar to joy, you know? 171 00:15:48,020 --> 00:15:49,772 Goodness. Take this. 172 00:15:51,440 --> 00:15:52,399 Here. 173 00:15:57,404 --> 00:15:59,907 You guys may have gotten older, 174 00:15:59,990 --> 00:16:03,118 but it's just like when you used to play house here as kids. 175 00:16:03,202 --> 00:16:04,912 Your bodies got bigger, 176 00:16:04,995 --> 00:16:07,873 but you're still the kids who used to put grass on bottle lids 177 00:16:07,956 --> 00:16:09,458 and serve it up saying, "Enjoy." 178 00:16:10,417 --> 00:16:11,585 When the time is right, 179 00:16:11,668 --> 00:16:15,506 you're supposed to meet your life partner, get married, have kids, 180 00:16:15,589 --> 00:16:17,257 and watch them grow up. 181 00:16:17,341 --> 00:16:20,385 How come so many kids these days 182 00:16:20,469 --> 00:16:23,597 refuse to do that and just grow old all alone? 183 00:16:23,680 --> 00:16:27,184 Shouldn't something have changed since back when you used to play house? 184 00:16:27,267 --> 00:16:28,560 My goodness. 185 00:16:29,353 --> 00:16:31,355 You must be sick of it, too, right? 186 00:16:31,438 --> 00:16:32,815 Even I can tell. 187 00:16:37,069 --> 00:16:40,239 Try having a kid. You'll feel full without eating. 188 00:16:40,322 --> 00:16:43,617 Every day will be amazing. You'll be invincible. 189 00:16:43,700 --> 00:16:46,328 No one can beat you. No one can beat parents. 190 00:16:47,329 --> 00:16:50,749 But you don't know anything about that. Goodness gracious. 191 00:16:51,917 --> 00:16:52,751 Mother. 192 00:16:54,962 --> 00:16:56,088 After you had us, 193 00:16:56,797 --> 00:17:01,093 you enjoyed two or three short years of joy and delight, 194 00:17:01,677 --> 00:17:04,263 then your life got miserable. 195 00:17:04,847 --> 00:17:07,349 Do you really want to pass that kind of life onto us? 196 00:17:07,432 --> 00:17:08,267 You little… 197 00:17:08,350 --> 00:17:11,520 And if we want we want to feel joyful at all times, 198 00:17:12,104 --> 00:17:16,191 should we keep having kids until we're 80? Until we die? 199 00:17:18,152 --> 00:17:21,989 It's hot. Why do you close the window? You don't even turn on the AC. 200 00:17:25,200 --> 00:17:27,911 What do I do? It's so delicious. 201 00:17:28,495 --> 00:17:31,999 I was full, but this is so good. 202 00:17:36,420 --> 00:17:39,673 Goodness. All he knows is how to run his mouth. 203 00:18:04,031 --> 00:18:06,074 You may have gotten bigger and taller, 204 00:18:06,950 --> 00:18:07,910 but it's still you. 205 00:18:08,535 --> 00:18:09,369 Right? 206 00:18:12,539 --> 00:18:14,291 I don't expect anything from you. 207 00:18:14,958 --> 00:18:16,335 I'm just happy when you smile. 208 00:18:17,085 --> 00:18:20,923 And when you cry, I wonder what happened. 209 00:18:22,758 --> 00:18:25,594 Quit pigging out, asshole! Your stomach's going to pop. 210 00:18:25,677 --> 00:18:27,638 -Are you jealous of this? -Shut up. 211 00:18:31,892 --> 00:18:36,188 Just his size has changed. 212 00:18:38,857 --> 00:18:41,109 SUPERMARKET 213 00:19:00,295 --> 00:19:04,049 I'm a great person. I won't ask to be loved. 214 00:19:04,549 --> 00:19:08,553 I'm a great person. I won't ask to be loved. 215 00:19:33,912 --> 00:19:35,414 I bought some soju. 216 00:19:51,054 --> 00:19:52,222 Take this. 217 00:19:56,643 --> 00:19:57,602 How much was it? 218 00:19:59,021 --> 00:19:59,896 It's fine. 219 00:20:01,898 --> 00:20:02,983 Do you even have money? 220 00:20:06,320 --> 00:20:07,779 Enough for that. 221 00:20:15,620 --> 00:20:16,621 Are you sure? 222 00:20:25,839 --> 00:20:26,965 That you and I 223 00:20:28,425 --> 00:20:30,552 will have become different people when spring comes? 224 00:20:37,768 --> 00:20:40,395 You said I would if I worshipped you. 225 00:20:55,869 --> 00:20:57,746 You've never tried it, right? 226 00:20:59,706 --> 00:21:04,169 In my experience, you change once you do something you've never done before. 227 00:21:19,434 --> 00:21:20,685 Have you decided to do it? 228 00:21:24,189 --> 00:21:25,190 I already started. 229 00:21:26,233 --> 00:21:27,234 Earlier today. 230 00:21:56,721 --> 00:21:59,057 Don't give me that. Do you know how sad it makes me? 231 00:21:59,141 --> 00:22:00,058 I know, dumbass. 232 00:22:00,142 --> 00:22:02,644 -Hey. -I have the most hair around here. 233 00:22:02,727 --> 00:22:05,981 Keep it down! Call it a night already! Don't you have work tomorrow? 234 00:22:06,648 --> 00:22:09,568 ALPHA RETAIL 235 00:22:11,611 --> 00:22:14,739 I guess she's really upset. 236 00:22:16,700 --> 00:22:17,868 Did I tell you? 237 00:22:18,451 --> 00:22:21,580 That my niece passed the Grade Seven Public Service Exam? 238 00:22:21,663 --> 00:22:22,622 Yes. 239 00:22:23,123 --> 00:22:27,043 So I took her to the mall to buy her a set of clothes, 240 00:22:27,127 --> 00:22:30,046 but the sales clerk asked if we were friends! 241 00:22:31,756 --> 00:22:34,551 She's 27 years old. 242 00:22:35,552 --> 00:22:37,762 I felt so bad for her. 243 00:22:37,846 --> 00:22:40,015 But she's still sore about it. 244 00:22:41,433 --> 00:22:44,019 Take a look. This is me and my niece. 245 00:22:45,061 --> 00:22:46,605 Do we really look like friends? 246 00:22:46,688 --> 00:22:48,732 Yes. You really do. 247 00:22:48,815 --> 00:22:50,233 Really? 248 00:22:51,985 --> 00:22:53,612 Did I tell you already? 249 00:22:53,695 --> 00:22:56,823 Two years ago, I went to a bar with a hat on, 250 00:22:56,907 --> 00:22:58,783 and they asked me for my ID. 251 00:22:58,867 --> 00:23:00,535 I was with all my friends too. 252 00:23:00,619 --> 00:23:02,704 -Help, please call me. -I was the only one they asked. 253 00:23:03,288 --> 00:23:04,748 My friends were so mad… 254 00:23:04,831 --> 00:23:05,790 Yes, sir. 255 00:23:05,874 --> 00:23:08,335 -I wasn't going to tell you this-- -How can I help you? 256 00:23:08,418 --> 00:23:11,087 Yes, I was just wondering about the work dinner. 257 00:23:11,171 --> 00:23:12,422 Yes, indeed. 258 00:23:12,505 --> 00:23:14,257 That's right, yes, that's today. 259 00:23:14,341 --> 00:23:16,009 Then I'll see you this evening. 260 00:23:16,092 --> 00:23:17,552 Yes, goodbye. 261 00:23:17,636 --> 00:23:18,470 Goodbye. 262 00:23:31,024 --> 00:23:31,858 Cho Gyeong-seon? 263 00:23:31,942 --> 00:23:33,235 Yes, Cho Gyeong-seon. 264 00:23:33,818 --> 00:23:37,405 I've never seen people whispering while drinking at a barbecue place. 265 00:23:38,156 --> 00:23:42,160 Yes, it was Cho Gyeong-seon. But how come none of us recognized her? 266 00:23:42,244 --> 00:23:45,455 I didn't recognize her, either. Then I saw her name tag. 267 00:23:45,538 --> 00:23:48,041 I realized only after reading the name tag. 268 00:23:49,542 --> 00:23:50,418 But that man. 269 00:23:50,502 --> 00:23:52,754 -He works at Mi-jeong's company, right? -Yes. 270 00:23:52,837 --> 00:23:55,382 -Then was he her little brother? -Yes. 271 00:23:55,966 --> 00:23:58,093 My gosh. That poor thing. 272 00:23:58,760 --> 00:24:00,553 Oh, no. He even has a kid. 273 00:24:01,471 --> 00:24:02,305 I know, right? 274 00:24:02,847 --> 00:24:06,309 Cho Gyeong-seon as a sister-in-law. Isn't it obvious why they got divorced? 275 00:24:07,018 --> 00:24:09,271 Hey, keep it down. You'll get in trouble again. 276 00:24:11,189 --> 00:24:14,150 Apparently, he and his two sisters all live together with his kid. 277 00:24:14,234 --> 00:24:15,860 -The three of them? -Yes. 278 00:24:15,944 --> 00:24:18,363 -Gyeong-seon hasn't gotten married? -Of course not. 279 00:24:18,905 --> 00:24:20,282 Her sister hasn't either. 280 00:24:21,074 --> 00:24:23,827 Oh, my God. That guy has it so tough. 281 00:24:23,910 --> 00:24:25,829 You know what she's like. 282 00:24:25,912 --> 00:24:29,749 Remember when she turned the teachers' room upside down? 283 00:24:29,833 --> 00:24:30,709 What? 284 00:24:31,251 --> 00:24:33,211 -You haven't heard that story? -No. 285 00:24:33,295 --> 00:24:36,339 She went to get her official school records to apply for jobs. 286 00:24:36,423 --> 00:24:40,385 Apparently, her second-year homeroom teacher wrote just two words on it. 287 00:24:40,468 --> 00:24:42,012 "Poor behavior." 288 00:24:43,054 --> 00:24:44,097 Unbelievable. 289 00:24:44,180 --> 00:24:46,016 Wait, who was the teacher? 290 00:24:46,683 --> 00:24:47,892 German, Class 2-8. 291 00:24:47,976 --> 00:24:49,644 Oh, God, German. 292 00:24:49,728 --> 00:24:51,313 She turned the place upside down, 293 00:24:51,396 --> 00:24:54,816 saying he was stopping her from getting a job and ruining her future. 294 00:24:54,899 --> 00:24:56,609 Even the police came. 295 00:24:57,235 --> 00:24:59,279 She wasn't exactly a model student. 296 00:24:59,863 --> 00:25:04,075 The teacher kept giving her a hard time since she'd transferred from Seoul. 297 00:25:04,701 --> 00:25:08,538 In the end, he totally screwed up her life with two words. 298 00:25:09,789 --> 00:25:11,958 Eun-woo went to Cheongryang Night School, right? 299 00:25:12,042 --> 00:25:13,585 -Yes. -She saw her on campus. 300 00:25:13,668 --> 00:25:17,672 And she thought, "What's she doing here? Didn't she hate studying?" 301 00:25:17,756 --> 00:25:19,299 And it turned out 302 00:25:19,382 --> 00:25:22,344 Gyeong-seon couldn't get a job with "Poor behavior." 303 00:25:22,427 --> 00:25:24,471 She needed a college diploma. 304 00:25:26,139 --> 00:25:28,558 She said she went to college thanks to that teacher. 305 00:25:31,978 --> 00:25:33,063 That's crazy. 306 00:25:35,065 --> 00:25:36,816 You can't really see the bruises. 307 00:25:36,900 --> 00:25:38,568 I put on a ton of concealer. 308 00:25:39,152 --> 00:25:42,030 Gyeong-seon's sister's bar is just over there past that alley. 309 00:25:42,113 --> 00:25:43,031 Do you want to go? 310 00:25:43,114 --> 00:25:45,950 We weren't even that close. I am curious, though. 311 00:25:46,785 --> 00:25:48,036 One beer before we go home? 312 00:25:48,119 --> 00:25:53,875 If Gyeong-seon hears about what you said back, you're screwed. 313 00:25:53,958 --> 00:25:55,001 She'll pull out your hair. 314 00:25:55,752 --> 00:25:57,087 I doubt he'll tell her. 315 00:25:57,170 --> 00:25:58,380 His kid will. 316 00:25:58,963 --> 00:26:01,674 Don't go. It's better not to get involved with her. 317 00:26:04,219 --> 00:26:07,597 And the treatment wasn't that cheap. You paid as much as you should. 318 00:26:12,811 --> 00:26:16,481 How did the lottery tickets I gave your brother the other day turn out? 319 00:26:17,065 --> 00:26:18,066 What lottery tickets? 320 00:26:18,608 --> 00:26:20,860 Your brother didn't let me pay for the food, 321 00:26:20,944 --> 00:26:22,570 so I gave him some lottery tickets. 322 00:26:22,654 --> 00:26:24,906 I got them from someone too. 323 00:26:24,989 --> 00:26:26,408 Did he win any money? 324 00:26:26,491 --> 00:26:28,743 Hold on, let me ask. 325 00:26:29,577 --> 00:26:31,121 Why isn't she texting me back? 326 00:26:45,677 --> 00:26:47,137 Gift card number. 327 00:26:48,263 --> 00:26:49,389 Where's the number? 328 00:26:49,472 --> 00:26:50,932 ILHAENG GIFT CERTIFICATE 329 00:26:55,186 --> 00:26:57,021 So that's where you scratch off. 330 00:26:57,689 --> 00:26:58,940 There it is. 331 00:27:03,445 --> 00:27:05,029 Five, three, 332 00:27:06,197 --> 00:27:07,615 two, one, six. 333 00:27:09,742 --> 00:27:10,869 You're so fast. 334 00:27:11,619 --> 00:27:13,621 There. Click there. 335 00:27:14,664 --> 00:27:16,499 Don't act like you know. 336 00:27:21,880 --> 00:27:23,590 Watch and learn. 337 00:27:23,673 --> 00:27:27,427 Soon, you and I won't even know how to turn on the TV. 338 00:27:28,011 --> 00:27:29,220 I'm home. 339 00:27:30,889 --> 00:27:32,599 You're late. Have you eaten? 340 00:27:32,682 --> 00:27:33,850 Yes. I ate. 341 00:27:35,643 --> 00:27:36,561 What are you doing? 342 00:27:37,353 --> 00:27:41,274 Hold on. I had something to ask you. 343 00:27:44,194 --> 00:27:45,111 What was it? 344 00:27:45,778 --> 00:27:47,739 I forgot. What was it? 345 00:27:50,033 --> 00:27:51,034 Whatever. 346 00:27:52,327 --> 00:27:53,411 Right! 347 00:27:53,495 --> 00:27:54,829 Hey, Cho Tae-hun! 348 00:28:02,962 --> 00:28:05,465 Hey. He says none of them were winners. 349 00:28:15,058 --> 00:28:17,268 Not even one? He didn't even win 5,000 won? 350 00:28:22,398 --> 00:28:23,316 No. 351 00:28:28,404 --> 00:28:30,698 "No"? Is that it? 352 00:28:42,836 --> 00:28:46,923 GONDAL-RO ENTRANCE 353 00:29:11,114 --> 00:29:12,240 Hey. 354 00:29:12,323 --> 00:29:13,533 Did you just get back? 355 00:29:13,616 --> 00:29:14,784 Don't make me talk. 356 00:29:15,368 --> 00:29:16,828 I have to keep my momentum. 357 00:29:17,412 --> 00:29:18,955 If I stop, I won't make it. 358 00:29:19,539 --> 00:29:22,208 I think I get why old people jaywalk. 359 00:29:22,876 --> 00:29:24,335 Once you stop, you can't move. 360 00:29:25,086 --> 00:29:26,421 You have to keep going. 361 00:29:31,175 --> 00:29:34,137 With all the strength you have left after work, 362 00:29:34,220 --> 00:29:37,599 you always drink and take the last train home! 363 00:29:37,682 --> 00:29:39,183 I respect you, Gi-jeong! 364 00:29:39,267 --> 00:29:41,603 You got this! Keep going all the way home! 365 00:29:41,686 --> 00:29:42,562 I got this. 366 00:29:43,396 --> 00:29:44,439 I can do it. 367 00:30:06,085 --> 00:30:07,754 If I die, 368 00:30:08,713 --> 00:30:12,091 it will be because of commuting to Seoul for work. 369 00:30:13,968 --> 00:30:15,136 Aren't you going to wash? 370 00:30:29,567 --> 00:30:33,029 I wish there was a machine to wash you. 371 00:30:47,001 --> 00:30:50,588 Are you a man or a woman? 372 00:30:59,055 --> 00:31:01,599 There are only two ways to make money now. 373 00:31:02,809 --> 00:31:04,602 Cryptocurrency, or becoming a YouTuber. 374 00:31:06,229 --> 00:31:07,480 What else is there? 375 00:31:07,563 --> 00:31:11,109 Nothing. And who here has what it takes to be a YouTuber? No one. 376 00:31:11,693 --> 00:31:13,820 So cryptocurrency is the only way. 377 00:31:14,529 --> 00:31:17,073 I've heard a lot of people made a fortune investing in cryptocurrency, 378 00:31:17,156 --> 00:31:18,783 but never actually seen one. 379 00:31:18,866 --> 00:31:21,452 Shall I show you? I know tons of people who have. 380 00:31:21,536 --> 00:31:23,621 Either way, stocks are best. 381 00:31:24,664 --> 00:31:27,291 Your L Electronics stock must have skyrocketed these days. 382 00:31:28,084 --> 00:31:31,462 -I sold that ages ago, man. -See? Crypto is better. 383 00:31:31,546 --> 00:31:33,339 Just try putting in ten million won. 384 00:31:33,423 --> 00:31:34,966 I don't have that kind of money. 385 00:31:35,591 --> 00:31:38,594 Is your mom still confiscating your salary? 386 00:31:40,471 --> 00:31:43,766 Even banks let you off if it's been five years since you messed up. 387 00:31:43,850 --> 00:31:45,143 Your mom… 388 00:31:46,227 --> 00:31:49,856 Does your mom invest it or something? What does she do with your salary? 389 00:31:49,939 --> 00:31:51,149 She saves it, I guess. 390 00:31:52,859 --> 00:31:54,694 Hey, go right now and tell her, 391 00:31:54,777 --> 00:31:58,823 "Mom, housing prices are the lowest right now." 392 00:31:58,906 --> 00:32:01,242 "I must buy a house immediately." 393 00:32:01,325 --> 00:32:03,870 "Even if I have to take out a loan, I must buy a house." 394 00:32:03,953 --> 00:32:05,621 "Mom, saving it is…" 395 00:32:06,372 --> 00:32:07,790 Chang-hee, you… 396 00:32:07,874 --> 00:32:09,709 Do you think I don't know that? 397 00:32:09,792 --> 00:32:11,544 Don't order me around. 398 00:32:12,086 --> 00:32:16,424 She yelled at me to take the table away, saying her sales were dropping. 399 00:32:17,550 --> 00:32:19,719 I almost thought I was from a rival company. 400 00:32:19,802 --> 00:32:21,512 We work for the same company! 401 00:32:21,596 --> 00:32:24,098 She only cares about her own stuff. She's so greedy. 402 00:32:24,182 --> 00:32:25,099 Chang-hee… 403 00:32:25,808 --> 00:32:27,018 sits next to Jeong A-reum. 404 00:32:29,270 --> 00:32:30,772 For two years. 405 00:32:32,648 --> 00:32:35,068 Hey, Yeom Chang-hee doesn't have to pay today. 406 00:32:35,651 --> 00:32:37,737 -Not for the rest of his life. -That's right. 407 00:32:39,238 --> 00:32:41,032 Being next to her must be tough. 408 00:32:42,742 --> 00:32:46,537 Whenever A-reum opens her mouth, it makes me feel so suffocated. 409 00:32:46,621 --> 00:32:49,332 I can't even stand the sight of her circle contacts now. 410 00:32:50,041 --> 00:32:53,377 Her eyes are soulless. It's suffocating to be looking at her. 411 00:32:55,088 --> 00:32:57,173 My blood pressure's going up thinking about it. 412 00:32:58,549 --> 00:33:00,927 I only see her once or twice a week, 413 00:33:01,010 --> 00:33:03,805 but it feels like she's ruining my entire life. 414 00:33:03,888 --> 00:33:09,018 A-reum just talks so much that it bores people to tears. 415 00:33:13,231 --> 00:33:14,398 I know. 416 00:33:16,150 --> 00:33:17,360 I talk a lot too. 417 00:33:20,655 --> 00:33:21,697 Well… 418 00:33:22,532 --> 00:33:24,367 I find it fun to hear you talk. 419 00:33:29,664 --> 00:33:31,457 You've fallen for me. 420 00:33:33,793 --> 00:33:38,005 Every time I hear your voice, my ears prick up. 421 00:33:38,923 --> 00:33:40,424 "Yeom Chang-hee's talking!" 422 00:33:45,680 --> 00:33:48,850 You really have fallen for me. 423 00:33:58,317 --> 00:34:00,027 Why are you suddenly quiet? 424 00:34:00,111 --> 00:34:01,112 I don't know. 425 00:34:01,195 --> 00:34:02,989 -Say something. -I'm embarrassed. 426 00:34:04,073 --> 00:34:05,158 -Good night. -See you! 427 00:34:05,241 --> 00:34:06,576 Bye, get home safe! 428 00:34:06,659 --> 00:34:07,827 -Call me! -Yes, sure. 429 00:34:07,910 --> 00:34:09,203 -Don't drink too much. -Okay. 430 00:34:09,287 --> 00:34:10,454 I'll call you! Bye. 431 00:34:10,538 --> 00:34:12,039 -Where? -Yeom Chang-hee! 432 00:34:14,250 --> 00:34:15,668 You're with us, pal. 433 00:34:16,377 --> 00:34:17,962 -Why are you going this way? -Am I? 434 00:34:18,045 --> 00:34:19,130 Am I? 435 00:34:19,213 --> 00:34:20,548 -Something's up. -How suspicious. 436 00:34:20,631 --> 00:34:21,465 Bye. 437 00:34:21,549 --> 00:34:24,385 -How fishy. Something's up with them! -What are those eyes? 438 00:34:24,468 --> 00:34:25,803 Where do you think you're going? 439 00:34:25,887 --> 00:34:27,597 We were all going for a second round. 440 00:34:29,640 --> 00:34:32,185 -What's this? -What's going on? 441 00:34:32,268 --> 00:34:34,103 -What's going on here? -My gosh. 442 00:34:34,187 --> 00:34:35,897 -What the… -What? 443 00:34:37,064 --> 00:34:39,317 -When did that start? -Look at him smile. 444 00:34:39,400 --> 00:34:40,526 Let's go. 445 00:34:46,824 --> 00:34:49,368 DRINKING COFFEE LIKE IT'S WATER 446 00:34:49,452 --> 00:34:51,954 EITHER BE SUPER HOT OR NOT AT ALL! 447 00:34:52,038 --> 00:34:53,497 WHAT'S A GOOD STEADY SELLER BOOK? #BOOK COLLECTOR #READING IS HABITUAL 448 00:35:01,923 --> 00:35:03,216 DA-YEON 43 POSTS 310 FOLLOWERS 123 FOLLOWING 449 00:35:35,807 --> 00:35:36,713 JOY SUPPORT CENTER 450 00:35:36,789 --> 00:35:39,542 I don't mean to be fussy about it. 451 00:35:40,543 --> 00:35:43,504 But you know, I also have to report to someone. 452 00:35:43,588 --> 00:35:45,256 There must be some kind of document 453 00:35:45,340 --> 00:35:47,550 to show what it is you do at the Liberation Club. 454 00:35:52,430 --> 00:35:53,514 Do you have anything? 455 00:35:54,807 --> 00:35:56,059 Like, "this is what we do?" 456 00:35:58,686 --> 00:35:59,687 Anything? 457 00:36:07,195 --> 00:36:10,531 Then how about keeping a journal of your activities? 458 00:36:21,167 --> 00:36:23,503 Do we need to have our diaries checked at our age? 459 00:36:28,549 --> 00:36:30,218 Why is this making me so mad? 460 00:36:33,429 --> 00:36:35,431 I must be the problem. 461 00:36:39,060 --> 00:36:42,146 My father passed away when I was young. 462 00:36:44,273 --> 00:36:45,983 Weirdly, it was my dad's handwriting 463 00:36:46,651 --> 00:36:49,904 that reminded me of him the most. 464 00:36:52,115 --> 00:36:55,743 I didn't feel much when I saw his clothes or photos of him, 465 00:36:56,411 --> 00:36:59,831 but his handwriting weirdly really reminded me of him. 466 00:37:02,458 --> 00:37:06,421 He wasn't one to use a pen a lot, so he just had the one address book. 467 00:37:08,714 --> 00:37:10,299 I looked at it every day. 468 00:37:13,094 --> 00:37:16,681 And this was written in the book. 469 00:37:18,975 --> 00:37:21,686 "What does a man live for?" 470 00:37:30,695 --> 00:37:33,489 I'd never thought he would ponder things like that. 471 00:37:51,841 --> 00:37:53,468 The weather's so hot. 472 00:39:06,791 --> 00:39:09,085 SOJU 473 00:40:10,271 --> 00:40:12,315 Why don't you just buy four bottles? 474 00:40:12,398 --> 00:40:14,775 Then you won't have to come back later. It's hot. 475 00:41:22,009 --> 00:41:23,302 Did you have dinner? 476 00:41:25,346 --> 00:41:26,305 I didn't feel like it. 477 00:41:28,974 --> 00:41:30,059 What are you doing later? 478 00:41:37,233 --> 00:41:39,568 What can I do with your whole family around? 479 00:42:54,769 --> 00:42:55,811 Goodness. 480 00:42:56,395 --> 00:42:58,439 Shouldn't you just get me a new one? 481 00:42:58,522 --> 00:43:01,025 You scrape it off, and then it comes back. 482 00:43:01,108 --> 00:43:02,526 It's no use. 483 00:43:02,610 --> 00:43:06,155 That's just what happens to freezers that are kept outside in the summer. 484 00:43:06,238 --> 00:43:09,408 This is hard work. I could have done it myself. 485 00:43:16,540 --> 00:43:18,083 Chang-hee! 486 00:43:19,084 --> 00:43:21,796 -Why won't you check your messages? -What messages? 487 00:43:22,713 --> 00:43:25,508 The group chat! Are you ignoring it? 488 00:43:37,061 --> 00:43:39,939 Seeing how she keeps sending messages in the group chat, 489 00:43:40,022 --> 00:43:43,442 I think she's waiting for you to reply. Why aren't you responding? 490 00:43:46,278 --> 00:43:49,990 Given the mood that night, it seemed like you'd text her right away to ask her out. 491 00:43:50,074 --> 00:43:50,908 Why didn't you? 492 00:43:53,118 --> 00:43:55,037 Haven't you gotten over Ye-rim yet? 493 00:43:56,121 --> 00:43:58,082 There's nothing to get over. 494 00:43:59,917 --> 00:44:00,876 Then what? 495 00:44:04,672 --> 00:44:08,259 Isn't Da-yeon on par with Ye-rin? 496 00:44:09,802 --> 00:44:10,719 Sure. 497 00:44:11,762 --> 00:44:13,597 Then why aren't you calling her? 498 00:44:15,516 --> 00:44:17,726 The fact that she's on par with Ye-rin means 499 00:44:18,477 --> 00:44:24,024 that she's the kind of woman who wants a kid. 500 00:44:24,984 --> 00:44:29,905 And I think the kind of woman I'm drawn to deserves that kind of life. 501 00:44:29,989 --> 00:44:34,535 But the problem is, I'm not a man who can offer that to her. 502 00:44:39,540 --> 00:44:41,125 So that's my dilemma. 503 00:44:43,502 --> 00:44:47,298 And because I keep dating girls without resolving this dilemma, 504 00:44:47,381 --> 00:44:49,049 I keep breaking up with them. 505 00:44:50,718 --> 00:44:52,678 Would it be any different with Da-yeon? 506 00:44:53,345 --> 00:44:57,057 What she wants is obvious, and I know I can't give it to her. 507 00:44:58,559 --> 00:45:01,186 You can just date her for now. 508 00:45:01,270 --> 00:45:03,689 Do you think she just wants to date? 509 00:45:04,273 --> 00:45:06,025 She's not getting any younger either. 510 00:45:23,876 --> 00:45:24,752 Yes. 511 00:45:27,963 --> 00:45:28,839 Yes. 512 00:45:30,132 --> 00:45:31,842 Of course. Yes, I know. 513 00:45:35,679 --> 00:45:36,722 Yes. 514 00:45:36,805 --> 00:45:37,640 I see. 515 00:45:46,732 --> 00:45:47,566 Yes. 516 00:45:48,609 --> 00:45:50,069 Yes, goodbye. 517 00:45:51,654 --> 00:45:53,530 Don't mention it. Yes. Bye. 518 00:45:55,532 --> 00:45:58,994 CALL ENDED BYEON SANG-MI 519 00:47:00,514 --> 00:47:01,640 Why aren't you asleep? 520 00:47:03,934 --> 00:47:07,062 I'm hungry, but there's nothing I want to eat. 521 00:47:11,108 --> 00:47:12,526 Then it's not food you want. 522 00:49:10,727 --> 00:49:12,729 He wouldn't let me pay for the food. 523 00:49:12,813 --> 00:49:16,191 I said I'd pay for it all, but he insisted on leaving it out. 524 00:49:16,275 --> 00:49:18,819 Store owners don't actually mean it when they say that. 525 00:49:18,902 --> 00:49:21,738 If I insist, they let me pay for all of it in the end. 526 00:49:21,822 --> 00:49:22,865 But he didn't do that. 527 00:49:23,574 --> 00:49:26,410 "Yes, this guy's pretty great." 528 00:49:27,202 --> 00:49:28,704 So I gave him all ten tickets. 529 00:49:28,787 --> 00:49:30,873 Plus, I made a mistake the other day. 530 00:49:31,790 --> 00:49:34,042 I'm sorry for giving the tickets to someone else. 531 00:49:35,085 --> 00:49:38,547 You look much softer when you're talking about him. 532 00:49:40,966 --> 00:49:43,886 No, I can't. He even has a kid. 533 00:49:43,969 --> 00:49:47,139 So what? It's not like you're going to marry him. 534 00:49:47,222 --> 00:49:48,682 "Anyone this winter." 535 00:49:49,224 --> 00:49:51,143 He works at the same company as my sister, 536 00:49:51,226 --> 00:49:53,520 so if it goes badly, it'll be awkward for her too. 537 00:49:53,604 --> 00:49:57,524 And he's my friend's younger brother, and she's really something. 538 00:49:58,984 --> 00:50:02,237 But despite all that, you already fell for him. 539 00:50:06,116 --> 00:50:11,079 As soon as someone catches my eye, I fall in love with them. 540 00:50:11,163 --> 00:50:12,873 I don't go through the stages. 541 00:50:12,956 --> 00:50:15,584 Other people take an interest and slowly grow to care 542 00:50:15,667 --> 00:50:19,379 for the other person before they really fall in love with them. 543 00:50:19,880 --> 00:50:22,716 With me, it just happens right away. 544 00:50:22,799 --> 00:50:27,554 From the very beginning, I immediately fall madly in love. 545 00:50:27,638 --> 00:50:30,182 How did this happen? What did he do? 546 00:50:30,933 --> 00:50:34,645 It's so embarrassing that I can't even talk to anyone about it. 547 00:50:35,604 --> 00:50:37,105 I understand. 548 00:50:37,731 --> 00:50:40,442 I'm also a little like that. 549 00:50:43,779 --> 00:50:47,032 The strange thing is, I didn't feel tired for a few days after. 550 00:50:48,075 --> 00:50:51,161 Because I was thinking of him, I barely felt tired. 551 00:50:52,245 --> 00:50:54,373 That's why I love. 552 00:50:54,456 --> 00:50:56,249 You can't feel tired if you're in love. 553 00:50:57,626 --> 00:51:00,212 But all ten tickets I gave him were losers, 554 00:51:00,295 --> 00:51:02,673 so I had no other reason to contact him. 555 00:51:02,756 --> 00:51:05,300 I started feeling tired right after I found out. 556 00:51:05,384 --> 00:51:09,137 The back of my neck got stiff, and I got all grumpy again. 557 00:51:10,222 --> 00:51:11,306 I'm sorry. 558 00:51:12,265 --> 00:51:14,142 How could you have such bad luck? 559 00:51:16,019 --> 00:51:17,604 What do I do then? 560 00:51:18,438 --> 00:51:19,606 Shall I buy you more? 561 00:51:20,816 --> 00:51:24,277 For me to give them to him? Just keep getting him lottery tickets? 562 00:51:38,041 --> 00:51:40,002 What's wrong with me? 563 00:51:40,502 --> 00:51:43,338 Why can I not stop thinking about him? 564 00:51:46,925 --> 00:51:48,343 I must be crazy. 565 00:51:52,681 --> 00:51:54,599 STORE-OWNER BYEON SANG-MI 566 00:51:58,228 --> 00:51:59,730 Welcome. 567 00:52:17,581 --> 00:52:18,832 What can I get you? 568 00:52:19,416 --> 00:52:21,752 I'm Yeom Chang-hee's girlfriend. 569 00:52:24,504 --> 00:52:25,589 Ex-girlfriend, that is. 570 00:52:30,093 --> 00:52:34,306 I really want to get back with Chang-hee… 571 00:52:36,975 --> 00:52:40,353 But every day he spends an hour sitting out on the street on his own. 572 00:52:41,063 --> 00:52:44,816 While we watch a movie, he goes out to take a call, 573 00:52:45,776 --> 00:52:47,235 and I end up watching it alone. 574 00:52:50,155 --> 00:52:53,533 I want to smash his phone. It's just too hard for me. 575 00:52:54,117 --> 00:52:56,369 I'm so sorry. I really am. 576 00:52:56,453 --> 00:52:58,413 How can I make it up to you? 577 00:52:59,456 --> 00:53:01,041 What do I do? 578 00:53:03,376 --> 00:53:05,462 Take him back, okay? 579 00:53:05,962 --> 00:53:10,675 When I heard that you broke up because of me, I felt absolutely terrible. 580 00:53:11,301 --> 00:53:12,260 I'm sorry. 581 00:53:13,011 --> 00:53:15,555 Take him back, all right? 582 00:53:15,639 --> 00:53:17,599 I promise 583 00:53:18,975 --> 00:53:21,394 that I will restrain myself from now on. 584 00:53:21,478 --> 00:53:23,939 But that will still be 30 minutes on the phone. 585 00:53:28,110 --> 00:53:29,319 I'll keep it under ten. 586 00:53:33,198 --> 00:53:35,033 My ex-husband used to run this store. 587 00:53:35,117 --> 00:53:36,910 But that asshole cheated on me. 588 00:53:36,993 --> 00:53:42,874 He used to stand here with her pretending to be a married couple. 589 00:53:44,126 --> 00:53:47,546 I got this convenience store as part of the alimony when we got divorced, 590 00:53:48,171 --> 00:53:53,301 but the only person who knows both of them is Mr. Yeom. 591 00:53:55,387 --> 00:53:56,763 I want to bad-mouth them. 592 00:53:58,140 --> 00:54:01,977 I want to bad-mouth them so badly. 593 00:54:03,562 --> 00:54:05,355 Don't cry. 594 00:54:05,438 --> 00:54:06,773 What do I do? 595 00:54:08,108 --> 00:54:10,485 Don't cry, all right? Please don't cry. Stop. 596 00:54:13,738 --> 00:54:16,449 I saw you suffering because of her countless times. 597 00:54:16,533 --> 00:54:18,034 How did you know where it was? 598 00:54:18,118 --> 00:54:19,828 Dogok-dong, Byeon Sang-mi. It's easy. 599 00:54:19,911 --> 00:54:21,788 I just visited a few convenience stores. 600 00:54:23,707 --> 00:54:25,876 But still, pick up her calls sometimes. 601 00:54:25,959 --> 00:54:27,419 I do pick up. 602 00:54:30,172 --> 00:54:32,299 I'm so good at solving other people's problems. 603 00:54:32,382 --> 00:54:33,800 Should I open a business? 604 00:54:35,218 --> 00:54:37,012 Thanks. You're a lifesaver. 605 00:54:37,637 --> 00:54:38,847 Buy me a drink. 606 00:54:41,224 --> 00:54:42,309 Let's go. 607 00:54:44,436 --> 00:54:45,562 What do you want to eat? 608 00:54:46,188 --> 00:54:47,105 Chicken feet? 609 00:54:47,981 --> 00:54:50,150 Does that mean I have a girlfriend again? 610 00:54:50,233 --> 00:54:52,027 It's better that way, you know? 611 00:54:52,110 --> 00:54:54,696 You can use it as an excuse when necessary. 612 00:54:57,073 --> 00:54:58,533 -Gosh. -It's hot. 613 00:55:08,168 --> 00:55:09,127 This is nice 614 00:55:18,595 --> 00:55:20,013 A PERSON THAT I JUST LIKE 615 00:55:20,096 --> 00:55:24,351 When I thought about it, I didn't have anyone like that. 616 00:55:25,894 --> 00:55:29,689 If I think about it, the people that I thought I liked 617 00:55:30,232 --> 00:55:32,442 all have things that make me uncomfortable. 618 00:55:33,735 --> 00:55:36,112 Things that disappoint me. 619 00:55:36,821 --> 00:55:38,698 Things that I hate. 620 00:55:38,782 --> 00:55:40,784 Things that I'm jealous of. 621 00:55:41,743 --> 00:55:44,120 They all have things that make me unhappy. 622 00:55:45,872 --> 00:55:48,959 I might seem to be getting along with people without any problems. 623 00:55:49,584 --> 00:55:50,543 But in truth, 624 00:55:51,336 --> 00:55:54,130 there's not a single person I truly like. 625 00:55:55,340 --> 00:55:58,927 I'm wondering if that's why 626 00:56:00,387 --> 00:56:03,014 I'm being drained without realizing it. 627 00:56:04,766 --> 00:56:07,560 If it's why I always feel alone 628 00:56:08,103 --> 00:56:10,522 and also as if I've been abandoned. 629 00:56:32,460 --> 00:56:35,171 Hey. Here. Your pay for the week. 630 00:56:36,172 --> 00:56:37,340 Thank you. 631 00:56:37,424 --> 00:56:39,593 I should be thanking you. 632 00:56:42,846 --> 00:56:46,308 SANPO SINKS 633 00:57:22,969 --> 00:57:24,054 Excuse me. 634 00:57:26,848 --> 00:57:28,767 Could I have your youngest daughter's number? 635 00:57:36,566 --> 00:57:37,442 Mi-jeong's? 636 00:57:37,525 --> 00:57:38,652 Yes. 637 00:57:46,284 --> 00:57:47,410 Zero-one-zero… 638 00:57:55,132 --> 00:57:56,842 -I told you it's good. -Fine, let's go. 639 00:57:58,385 --> 00:57:59,220 Really? 640 00:58:05,309 --> 00:58:07,394 I GOT SOME MONEY 641 00:58:13,150 --> 00:58:15,444 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO EAT? 642 00:58:18,322 --> 00:58:20,658 IT'S ME, GU 643 00:59:02,032 --> 00:59:06,245 Even the people I think I like, if I stop and think about it, 644 00:59:06,328 --> 00:59:09,039 they all have things that make me uncomfortable. 645 00:59:10,749 --> 00:59:13,836 There's not a single person I truly like. 646 00:59:14,920 --> 00:59:18,424 I'm wondering if that's why 647 00:59:19,300 --> 00:59:21,844 I'm being drained without realizing it. 648 00:59:23,095 --> 00:59:25,347 If it's why I always feel alone… 649 00:59:25,431 --> 00:59:26,307 MY LIBERATION NOTES 650 00:59:26,390 --> 00:59:29,059 …and also as if I've been abandoned. 651 00:59:29,143 --> 00:59:30,060 YEOM MI-JEONG 652 00:59:31,812 --> 00:59:33,188 Is this even possible? 653 00:59:33,939 --> 00:59:35,858 It's not even easy to truly like your kid. 654 00:59:40,112 --> 00:59:41,864 I've decided to try finding 655 00:59:43,824 --> 00:59:44,909 someone like that. 656 00:59:45,534 --> 00:59:48,037 Even if the other person blows hot and cold, 657 00:59:48,621 --> 00:59:51,040 I won't let myself sway. 658 00:59:55,836 --> 00:59:58,088 I'm going to just keep liking them. 659 00:59:59,798 --> 01:00:02,176 Wouldn't that be better than dealing with people 660 01:00:02,843 --> 01:00:04,553 without any purpose? 661 01:00:07,306 --> 01:00:09,224 I want to try living differently. 662 01:01:09,576 --> 01:01:11,412 Why don't you have anyone you like? 663 01:01:12,037 --> 01:01:13,205 You have your family. 664 01:01:15,708 --> 01:01:20,087 I don't love everything about my mom and dad. 665 01:01:21,005 --> 01:01:22,548 I dislike my brother and sister a lot. 666 01:01:25,050 --> 01:01:26,385 I just feel sorry 667 01:01:27,428 --> 01:01:28,429 for my dad. 668 01:01:31,390 --> 01:01:34,018 I don't think he's ever been happy. 669 01:01:35,561 --> 01:01:40,274 And I think my mom thinks she's unhappy because of her kids. 670 01:01:42,317 --> 01:01:44,695 So I say this when something bad happens. 671 01:01:44,778 --> 01:01:47,656 "It's fine as long as Mom doesn't find out." 672 01:02:07,384 --> 01:02:08,886 Do you think lies will work? 673 01:02:09,470 --> 01:02:11,055 "You're pretty," "You're cool." 674 01:02:11,889 --> 01:02:13,515 You can say whatever you want. 675 01:02:18,520 --> 01:02:21,315 But the moment you say it, it'll become the truth. 676 01:02:22,149 --> 01:02:23,776 All words are like that. 677 01:02:27,905 --> 01:02:30,365 Try it. Just say anything. 678 01:04:02,012 --> 01:04:05,152 MY LIBERATION NOTES 679 01:04:05,252 --> 01:04:09,923 I'm as happy as when I get my paycheck whenever you message me. 680 01:04:11,884 --> 01:04:13,051 She must be out of her mind. 681 01:04:13,135 --> 01:04:15,012 You're making me look really bad here. 682 01:04:15,095 --> 01:04:17,598 Apparently, A-reum has poached three stores that way. 683 01:04:17,681 --> 01:04:20,976 From now on, I'm going to put my life on the line and love A-reum. 684 01:04:21,059 --> 01:04:23,312 I have to listen to their gibberish. 685 01:04:23,395 --> 01:04:25,898 My heart started pounding, and I couldn't say anything. 686 01:04:25,981 --> 01:04:28,650 I thought I had done something wrong. 687 01:04:28,734 --> 01:04:29,943 I'm going to practice now. 688 01:04:30,569 --> 01:04:32,779 What could you practice with that alcoholic? 689 01:04:32,863 --> 01:04:34,615 All the neighbors know. 690 01:04:34,698 --> 01:04:38,035 I don't care even if the whole world disproves. 691 01:04:38,118 --> 01:04:39,578 I let them in too much. 692 01:04:39,661 --> 01:04:41,538 Why don't you keep going? 693 01:04:43,008 --> 01:04:44,888 Subtitle translation by: Elodie Lieberman 694 01:04:44,976 --> 01:04:46,851 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 51175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.