Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:07,405
Hello. I'm Mister Ed.
2
00:00:11,628 --> 00:00:13,740
♪ A horse is a horse,
of course, of course ♪
3
00:00:13,764 --> 00:00:16,026
♪ And no one can talk
to a horse, of course ♪
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,161
♪ That is, of course,
unless the horse ♪
5
00:00:18,185 --> 00:00:20,213
♪ Is the famous Mister Ed ♪
6
00:00:20,237 --> 00:00:21,981
♪ Go right to the source
and ask the horse ♪
7
00:00:22,005 --> 00:00:23,199
♪ He'll give you the answer ♪
8
00:00:23,223 --> 00:00:24,584
♪ That you'll endorse ♪
9
00:00:24,608 --> 00:00:26,552
♪ He's always on
a steady course ♪
10
00:00:26,576 --> 00:00:28,376
♪ Talk to Mister Ed ♪
11
00:00:34,101 --> 00:00:36,112
He spends our money
on everything but me.
12
00:00:36,136 --> 00:00:38,248
- Ed, stop brooding.
- Well...
13
00:00:38,272 --> 00:00:39,732
Just because
some pretty little filly
14
00:00:39,756 --> 00:00:42,219
snubbed you in the park.
You can't win them all.
15
00:00:42,243 --> 00:00:44,487
I gave her my personality smile,
16
00:00:44,511 --> 00:00:46,389
and she just laughed at me.
17
00:00:46,413 --> 00:00:49,559
Well, maybe she goes for
those tall black horses, huh?
18
00:00:49,583 --> 00:00:52,044
She didn't like the way I dress.
19
00:00:52,068 --> 00:00:54,814
Ed, let's face it. You
never were a clothes horse.
20
00:00:54,838 --> 00:00:57,200
I've got the sloppiest
saddle in town.
21
00:00:57,224 --> 00:00:59,669
It's old. I'm ashamed
to be seen in it.
22
00:00:59,693 --> 00:01:01,804
Ed, I am not gonna
buy you a new saddle
23
00:01:01,828 --> 00:01:03,740
just because some horse
gave you the cold shoulder.
24
00:01:03,764 --> 00:01:05,158
They're too expensive.
25
00:01:05,182 --> 00:01:08,078
Well, you've got money
for your wife's ballet lessons.
26
00:01:08,102 --> 00:01:10,063
That's right. And
when you take up ballet,
27
00:01:10,087 --> 00:01:12,604
I'll gladly pay for
your lessons, too.
28
00:01:18,295 --> 00:01:20,306
Look, Wilbur.
29
00:01:20,330 --> 00:01:23,693
It's been years, and it's all
beginning to come back to me.
30
00:01:23,717 --> 00:01:28,198
- That's very good, Carol.
- You see, every ballet figure
has a meaning.
31
00:01:28,222 --> 00:01:30,817
Now, this means
the ballet dancer
32
00:01:30,841 --> 00:01:32,803
is happy and excited.
33
00:01:32,827 --> 00:01:35,210
Ah. You know what this means?
34
00:01:40,734 --> 00:01:43,647
It means the husband
is hungry, and get lunch.
35
00:01:43,671 --> 00:01:45,715
Oh, can you just
wait a little while?
36
00:01:45,739 --> 00:01:48,117
Our teacher is due
over at Kay's any minute.
37
00:01:48,141 --> 00:01:51,037
You see, I talked her into
taking ballet lessons, too.
38
00:01:51,061 --> 00:01:53,539
Oh, it's the greatest
way to exercise.
39
00:01:53,563 --> 00:01:58,028
We both want to lose
about 7 or 8 pounds.
40
00:01:58,052 --> 00:02:01,019
You keep that up, you'll
have the skinniest toes in town.
41
00:02:02,923 --> 00:02:06,085
Carol, the ballet
teacher just arrived.
42
00:02:06,109 --> 00:02:08,387
My dying swan
is waiting for you.
43
00:02:08,411 --> 00:02:11,808
Thanks, Rog. Say, how
did you like Kay in leotards?
44
00:02:11,832 --> 00:02:13,310
She looks like a plucked chicken
45
00:02:13,334 --> 00:02:15,711
trying to wriggle
off a butcher hook.
46
00:02:15,735 --> 00:02:17,802
I'll tell her what you said.
47
00:02:19,806 --> 00:02:21,701
- You had your lunch?
- No. Why?
48
00:02:21,725 --> 00:02:23,403
I think you just
lost your dinner.
49
00:02:23,427 --> 00:02:27,240
Well, the way Kay cooks,
my loss is my stomach's gain.
50
00:02:27,264 --> 00:02:29,258
You know, the darnedest
thing happened to me today.
51
00:02:29,282 --> 00:02:30,243
What?
52
00:02:30,267 --> 00:02:32,244
Well, quite some time ago,
53
00:02:32,268 --> 00:02:34,614
I sold a piece of property to
a fellow named Barney Harris.
54
00:02:34,638 --> 00:02:36,082
He manages wrestlers.
55
00:02:36,106 --> 00:02:38,184
Well, now he tells me he
can't make the last payment.
56
00:02:38,208 --> 00:02:40,353
- But he's made me an offer.
- What's that?
57
00:02:40,377 --> 00:02:42,555
He wants to give me a wrestler.
58
00:02:42,579 --> 00:02:44,658
Now, what am I going
to do with a wrestler?
59
00:02:44,682 --> 00:02:46,642
If he can cook,
you got a good deal.
60
00:02:47,651 --> 00:02:49,829
Who is this wrestler,
Rog? Anybody we know?
61
00:02:49,853 --> 00:02:51,330
It's a fella named Tiger Davis.
62
00:02:51,354 --> 00:02:53,115
And according to Barney,
this kid could be a champ.
63
00:02:53,139 --> 00:02:55,668
No kidding? Hey, that
might be a good move.
64
00:02:55,692 --> 00:02:57,671
You know, these wrestlers
make a lot of money.
65
00:02:57,695 --> 00:03:00,640
Say, then you think I better
take Barney's offer, huh?
66
00:03:00,664 --> 00:03:02,842
Well, let's not be
too hasty, Rog.
67
00:03:02,866 --> 00:03:05,662
I mean, I... I happen
to know a little bit about
68
00:03:05,686 --> 00:03:08,949
this wrestling game.
69
00:03:08,973 --> 00:03:11,584
I ever tell you that I was once
the intercollegiate wrestling champ?
70
00:03:11,608 --> 00:03:13,753
Two minutes after you
were introduced to me.
71
00:03:13,777 --> 00:03:15,922
No, no, no. I don't think so.
72
00:03:15,946 --> 00:03:19,659
Roger Addison,
wrestling manager.
73
00:03:19,683 --> 00:03:22,162
No, no. My friends would
think I'm some kind of a nut.
74
00:03:22,186 --> 00:03:25,682
Why not? I mean, it might
be very exciting, colorful.
75
00:03:25,706 --> 00:03:27,517
Get your name in
the paper all the time.
76
00:03:27,541 --> 00:03:29,319
Be interviewed on
television with Tiger Davis.
77
00:03:29,343 --> 00:03:31,321
Open up a whole
new world for you.
78
00:03:31,345 --> 00:03:34,357
Yeah. Yeah.
79
00:03:34,381 --> 00:03:37,209
Hey, do you wanna buy a
half-interest in The Tiger?
80
00:03:37,233 --> 00:03:40,563
No. My friends would
think I'm some kind of nut.
81
00:03:40,587 --> 00:03:43,182
I'll tell you what
I'll do, Roger.
82
00:03:43,206 --> 00:03:45,652
I'll go take a look at this wrestler
for you and give you my opinion.
83
00:03:45,676 --> 00:03:48,054
Fine. He's working
out at McCleary's Gym.
84
00:03:48,078 --> 00:03:49,405
We could drive
down there right now.
85
00:03:49,429 --> 00:03:51,924
- I better go up
and get changed.
- Good.
86
00:03:51,948 --> 00:03:53,710
Oh, let's just hope
87
00:03:53,734 --> 00:03:57,018
that this Tiger doesn't
turn out to be a pussycat.
88
00:04:14,571 --> 00:04:19,118
Oh, Tiger. Tiger.
89
00:04:19,142 --> 00:04:20,820
Yes, Mr. Harris?
90
00:04:20,844 --> 00:04:23,489
Mr. Addison phoned and said
he's coming down to look you over.
91
00:04:23,513 --> 00:04:25,124
Start warming up
with Big Boy here.
92
00:04:25,148 --> 00:04:27,494
Mr. Harris, can I
have a sandwich first?
93
00:04:27,518 --> 00:04:29,361
I had such a light lunch.
94
00:04:29,385 --> 00:04:31,964
You've already had
12 light lunches today.
95
00:04:31,988 --> 00:04:34,067
Now, look, Tiger, you've
got to stay in condition.
96
00:04:34,091 --> 00:04:37,553
You eat too much.
Okay, boys, let's wrestle.
97
00:04:37,577 --> 00:04:39,511
Come on, Big Boy. Get in there.
98
00:04:41,248 --> 00:04:43,793
Mix. Move it around. Come on.
99
00:04:43,817 --> 00:04:45,750
That's it. Move it.
100
00:04:48,488 --> 00:04:51,284
Mr. Harris, can't I have
a corned beef sandwich?
101
00:04:51,308 --> 00:04:52,308
What?
102
00:04:53,310 --> 00:04:54,559
On rye?
103
00:04:55,745 --> 00:04:57,395
And a lot of mustard, huh?
104
00:05:02,719 --> 00:05:05,781
There he is, Wilbur.
That is The Tiger.
105
00:05:05,805 --> 00:05:08,217
- Top or bottom?
- Bottom.
106
00:05:08,241 --> 00:05:11,270
Come on. We can
beat the traffic home.
107
00:05:11,294 --> 00:05:13,272
Hey, wait. He's up.
108
00:05:13,296 --> 00:05:15,925
That's the way to do it, Tiger.
109
00:05:15,949 --> 00:05:17,399
Hi...
110
00:05:21,704 --> 00:05:24,317
Somehow I don't
think he's got the stuff
111
00:05:24,341 --> 00:05:26,970
that champions are made of.
112
00:05:26,994 --> 00:05:28,454
- Hello, Roger.
- Hello, Barney.
113
00:05:28,478 --> 00:05:29,956
- Nice to see you.
- Thank you.
114
00:05:29,980 --> 00:05:31,474
Barney Harris,
this is Wilbur Post,
115
00:05:31,498 --> 00:05:33,209
and Wilbur is my
next door neighbor.
116
00:05:33,233 --> 00:05:34,693
- Mr. Post.
- How do you do?
117
00:05:34,717 --> 00:05:36,012
Barney is The Tiger's manager.
118
00:05:36,036 --> 00:05:37,396
Oh, Wilbur won
119
00:05:37,420 --> 00:05:39,599
the middleweight
wrestling title in college.
120
00:05:39,623 --> 00:05:40,967
- No kidding.
- Mm-hmm.
121
00:05:40,991 --> 00:05:43,625
They used to
call me Killer Post.
122
00:05:45,045 --> 00:05:46,678
Hey. Look.
123
00:05:55,154 --> 00:05:56,154
Hey!
124
00:06:02,946 --> 00:06:04,307
Well, Wilbur?
125
00:06:04,331 --> 00:06:06,508
Now what do you
think of my wrestler?
126
00:06:06,532 --> 00:06:09,262
You mean our wrestler, partner.
127
00:06:09,286 --> 00:06:10,947
Ha ha. I knew you'd
change your mind
128
00:06:10,971 --> 00:06:12,097
once you saw him.
129
00:06:12,121 --> 00:06:13,365
Barney, we've got a deal.
130
00:06:13,389 --> 00:06:14,973
Good. I'll get the contracts.
131
00:06:16,910 --> 00:06:18,304
Oh, Tiger. Tiger!
132
00:06:18,328 --> 00:06:20,340
This is Mr. Addison,
your new manager.
133
00:06:20,364 --> 00:06:21,975
He's going to take
over your contract.
134
00:06:21,999 --> 00:06:23,092
Hiya, Tiger.
135
00:06:23,116 --> 00:06:25,077
I'll do my best for
you, Mr. Addison.
136
00:06:25,101 --> 00:06:26,578
This is his partner, Mr. Post.
137
00:06:26,602 --> 00:06:27,797
- Hi.
- Hi.
138
00:06:27,821 --> 00:06:29,137
Whoa!
139
00:06:32,392 --> 00:06:35,688
Get up, Wilbur, and
stop showing off.
140
00:06:35,712 --> 00:06:38,429
All I said was hello.
141
00:06:42,052 --> 00:06:43,896
How about that
Tiger? Isn't he great?
142
00:06:43,920 --> 00:06:46,566
I'll get the contracts.
143
00:06:46,590 --> 00:06:48,768
You're my new managers, huh?
144
00:06:48,792 --> 00:06:50,836
That's right, my boy.
We should be able
145
00:06:50,860 --> 00:06:53,072
to go all the way
to the top together.
146
00:06:53,096 --> 00:06:56,126
The important thing is for
you never to be on the bottom.
147
00:06:56,150 --> 00:06:57,510
I get it, Mr. Post.
148
00:06:57,534 --> 00:06:59,512
Where can I bring
my clothes and stuff?
149
00:06:59,536 --> 00:07:00,729
What do you mean?
150
00:07:00,753 --> 00:07:03,216
Now that I won't be
living with Barney,
151
00:07:03,240 --> 00:07:06,252
I guess I'll be
staying with you.
152
00:07:06,276 --> 00:07:09,105
Uh... would you
excuse us a moment?
153
00:07:09,129 --> 00:07:10,129
Sure.
154
00:07:12,649 --> 00:07:14,827
Wilbur, what's the chance
155
00:07:14,851 --> 00:07:16,529
of Tiger Davis staying with you?
156
00:07:16,553 --> 00:07:17,947
Pretty good.
157
00:07:17,971 --> 00:07:20,900
There's not much chance
of Carol staying with me.
158
00:07:20,924 --> 00:07:22,218
You've got a bigger house.
159
00:07:22,242 --> 00:07:23,736
I've also got a bigger wife.
160
00:07:23,760 --> 00:07:25,505
Now remember, I
made you a partner.
161
00:07:25,529 --> 00:07:26,689
So did Carol.
162
00:07:26,713 --> 00:07:28,424
And I've been doing
business with her
163
00:07:28,448 --> 00:07:29,676
a lot longer.
164
00:07:29,700 --> 00:07:31,410
Why don't we just tell the girls
165
00:07:31,434 --> 00:07:32,829
and let them decide?
166
00:07:32,853 --> 00:07:33,979
Okay.
167
00:07:34,003 --> 00:07:35,331
But I got an idea
168
00:07:35,355 --> 00:07:37,066
there's going to
be three new faces
169
00:07:37,090 --> 00:07:38,273
at the YMCA tonight.
170
00:07:46,066 --> 00:07:49,328
Kay. Big Daddy's home.
171
00:07:49,352 --> 00:07:50,446
Now,
172
00:07:50,470 --> 00:07:52,848
I've had more experience
handling women.
173
00:07:52,872 --> 00:07:54,216
Let me carry the ball.
174
00:07:54,240 --> 00:07:55,702
Okay, Rog, you carry the ball.
175
00:07:55,726 --> 00:07:58,270
If you want me, I'll be
hiding in the locker room.
176
00:07:58,294 --> 00:08:01,974
Do we have some
exciting news for you girls.
177
00:08:01,998 --> 00:08:04,210
Wilbur and I have just
made a fabulous investment.
178
00:08:04,234 --> 00:08:06,079
So I look like a plucked chicken
179
00:08:06,103 --> 00:08:08,063
trying to wriggle
off a butcher hook.
180
00:08:09,356 --> 00:08:11,501
Oh, what was this
fabulous investment?
181
00:08:11,525 --> 00:08:14,003
Well, it may sound like a
rather strange business venture,
182
00:08:14,027 --> 00:08:15,488
but it can be very profitable.
183
00:08:15,512 --> 00:08:17,323
Wilbur will tell
you all about it.
184
00:08:17,347 --> 00:08:18,707
Oh.
185
00:08:18,731 --> 00:08:21,394
Oh, you're very good
at carrying the ball, Rog.
186
00:08:21,418 --> 00:08:23,829
You're not bad at
passing the buck, either.
187
00:08:23,853 --> 00:08:26,949
Wilbur, what have
you and Roger done?
188
00:08:26,973 --> 00:08:28,801
- We want the truth.
- Well...
189
00:08:28,825 --> 00:08:30,158
You're lying.
190
00:08:31,477 --> 00:08:33,856
You'd better let me
take over, Big Daddy.
191
00:08:33,880 --> 00:08:35,858
The whole thing is
very simple, you see.
192
00:08:35,882 --> 00:08:39,884
Rog and I just chipped in,
and we bought a wrestler.
193
00:08:41,771 --> 00:08:43,015
They bought a wrestler.
194
00:08:43,039 --> 00:08:45,184
We should never have
taken them off the leash.
195
00:08:45,208 --> 00:08:47,654
There's a lot of money in
the wrestling game, girls,
196
00:08:47,678 --> 00:08:49,688
oh, and you'll like The Tiger.
197
00:08:49,712 --> 00:08:52,424
You bought a
wrestler and a tiger?
198
00:08:52,448 --> 00:08:54,160
What is it, a circus act?
199
00:08:54,184 --> 00:08:56,662
No, no. That's his
name... Tiger Davis.
200
00:08:56,686 --> 00:08:57,947
He's a very promising
heavyweight,
201
00:08:57,971 --> 00:09:00,049
and Rog feels that we'll
make a fortune with him.
202
00:09:00,073 --> 00:09:01,784
He'll be dropping
by any minute now.
203
00:09:01,808 --> 00:09:04,320
We have to decide whose
house he's going to stay at.
204
00:09:04,344 --> 00:09:05,471
What?
205
00:09:05,495 --> 00:09:07,473
I'm not going to
have any hairy ape
206
00:09:07,497 --> 00:09:09,275
running loose around my house.
207
00:09:09,299 --> 00:09:13,129
Well now, that sort of narrows
it down, doesn't it, Rog?
208
00:09:15,972 --> 00:09:17,633
Must be The Tiger now.
209
00:09:17,657 --> 00:09:19,557
What are we going to tell him?
210
00:09:20,810 --> 00:09:22,788
That we don't have
any room for him.
211
00:09:22,812 --> 00:09:24,779
I'll tell him myself.
212
00:09:28,751 --> 00:09:31,285
Hello. I'm Tiger Davis.
213
00:09:32,572 --> 00:09:34,492
You must be
Mr. Addison's daughter.
214
00:09:35,525 --> 00:09:36,952
Why, no.
215
00:09:36,976 --> 00:09:38,409
I'm his wife.
216
00:09:39,496 --> 00:09:40,856
I'm sorry.
217
00:09:40,880 --> 00:09:44,677
Why? That's the sweetest
thing I've heard in years.
218
00:09:44,701 --> 00:09:47,718
Won't you come
right in, Mr. Davis?
219
00:09:49,422 --> 00:09:51,667
Right in.
220
00:09:51,691 --> 00:09:53,502
Hello, Tiger.
221
00:09:53,526 --> 00:09:56,539
Hello, Mr. Post.
Hi, Mr. Addison.
222
00:09:56,563 --> 00:09:58,841
Tiger, I want you
to meet Mrs. Post.
223
00:09:58,865 --> 00:10:00,843
This is Tiger Davis.
224
00:10:02,085 --> 00:10:04,435
I remember you, Mrs. Post.
225
00:10:05,856 --> 00:10:07,383
Two years ago.
226
00:10:07,407 --> 00:10:09,285
The Miss Universe contest.
227
00:10:09,309 --> 00:10:12,438
Oh. Well, thank you.
228
00:10:12,462 --> 00:10:14,011
But that was someone else.
229
00:10:16,049 --> 00:10:18,049
Well, I'd better get
your room ready.
230
00:10:18,935 --> 00:10:20,913
Uh, don't bother, sweetie.
231
00:10:20,937 --> 00:10:22,715
We have more than
enough room here.
232
00:10:22,739 --> 00:10:24,801
Well, actually, Kay,
if Carol doesn't m...
233
00:10:24,825 --> 00:10:27,075
You stay out of this, Father.
234
00:10:28,928 --> 00:10:30,806
Well, how about
that barn back there?
235
00:10:30,830 --> 00:10:31,990
I get up pretty early.
236
00:10:32,014 --> 00:10:33,409
I wouldn't want
to bother anybody.
237
00:10:33,433 --> 00:10:34,910
Yeah, we could fix it up.
238
00:10:34,934 --> 00:10:36,362
I'm sure Ed wouldn't mind.
239
00:10:36,386 --> 00:10:37,963
I get along with everybody.
240
00:10:37,987 --> 00:10:39,415
Does he play gin?
241
00:10:39,439 --> 00:10:41,817
Ed is my horse.
242
00:10:41,841 --> 00:10:43,102
He doesn't play gin,
243
00:10:43,126 --> 00:10:44,837
but I wouldn't let him talk you
244
00:10:44,861 --> 00:10:46,044
into any poker games.
245
00:10:50,217 --> 00:10:52,362
You're so thin to be a wrestler.
246
00:10:52,386 --> 00:10:54,013
Uh, have you had lunch yet?
247
00:10:54,037 --> 00:10:55,748
Oh, please don't bother.
248
00:10:55,772 --> 00:10:57,983
- I don't eat much.
- Oh, no bother at all.
249
00:10:58,007 --> 00:10:59,718
You've got to keep
your strength up.
250
00:10:59,742 --> 00:11:01,237
We've got lots of cold cuts.
251
00:11:01,261 --> 00:11:02,721
And I have some potato salad.
252
00:11:02,745 --> 00:11:04,011
I'll bring it right over.
253
00:11:11,020 --> 00:11:12,998
Only way to get a
meal around here
254
00:11:13,022 --> 00:11:14,317
is to be a wrestler.
255
00:11:14,341 --> 00:11:16,052
I think our Tiger
has found himself
256
00:11:16,076 --> 00:11:17,625
a couple of mother hens.
257
00:11:25,485 --> 00:11:27,763
If I got to wear an old saddle,
258
00:11:27,787 --> 00:11:29,421
it's got to be a clean one.
259
00:11:30,707 --> 00:11:33,424
Not too hot, not too cold.
260
00:11:34,978 --> 00:11:38,229
Might as well rinse
out my undies, too.
261
00:11:44,204 --> 00:11:48,234
♪ Oh, this is the way
we wash our clothes ♪
262
00:11:48,258 --> 00:11:51,454
♪ Wash our clothes,
wash our clothes ♪
263
00:11:51,478 --> 00:11:54,106
♪ This is the way
we wash our clothes ♪
264
00:11:54,130 --> 00:11:57,226
♪ Every Monday morning ♪
265
00:11:57,250 --> 00:11:59,795
- What are you doing?
- My laundry.
266
00:12:03,890 --> 00:12:06,802
That is your
saddle. You'll ruin it.
267
00:12:06,826 --> 00:12:11,223
And then we'd have to buy
me a new one, wouldn't we?
268
00:12:11,247 --> 00:12:13,142
You're not getting a new one.
269
00:12:13,166 --> 00:12:14,498
Aw.
270
00:12:15,919 --> 00:12:17,829
And just remember,
this soggy saddle
271
00:12:17,853 --> 00:12:19,148
is going on your back.
272
00:12:19,172 --> 00:12:21,651
And your pants.
273
00:12:21,675 --> 00:12:23,719
Honestly, Ed, just because
274
00:12:23,743 --> 00:12:25,854
a few fillies pass
you up in the park,
275
00:12:25,878 --> 00:12:27,306
you act like a spoiled child.
276
00:12:27,330 --> 00:12:30,326
- Who does?
- Ed. He sometimes...
277
00:12:30,350 --> 00:12:32,945
Oh, yeah. Yeah.
278
00:12:32,969 --> 00:12:35,514
Uh, Tiger, did you
have enough lunch?
279
00:12:35,538 --> 00:12:37,032
Oh, yeah.
280
00:12:37,056 --> 00:12:40,436
Your wife and Mrs.
Addison really stuffed me.
281
00:12:40,460 --> 00:12:42,242
I couldn't eat another bite.
282
00:12:44,380 --> 00:12:45,663
What time's dinner?
283
00:12:47,133 --> 00:12:48,494
6:30.
284
00:12:48,518 --> 00:12:50,663
Uh, Tiger,
285
00:12:50,687 --> 00:12:53,065
I think you should be cutting
down on those desserts.
286
00:12:53,089 --> 00:12:55,784
We've lined up a match
for you with The Apache Kid
287
00:12:55,808 --> 00:12:58,187
- a week from this Thursday.
- The Apache Kid?
288
00:12:58,211 --> 00:13:00,044
You mean Hymie Rosenblatt.
289
00:13:01,464 --> 00:13:02,791
I'll kill him.
290
00:13:02,815 --> 00:13:04,481
This is Ed, huh?
291
00:13:06,236 --> 00:13:08,280
Hi, fella.
292
00:13:08,304 --> 00:13:09,420
Ohh!
293
00:13:11,291 --> 00:13:13,069
You, uh, like horses, Tiger?
294
00:13:13,093 --> 00:13:15,871
Oh, yeah. This is a
great-looking fella.
295
00:13:15,895 --> 00:13:17,372
Ohh!
296
00:13:17,396 --> 00:13:19,942
You and me's gonna
get along just fine.
297
00:13:19,966 --> 00:13:21,515
Just fine.
298
00:13:26,306 --> 00:13:27,766
Tiger, are you all right?
299
00:13:27,790 --> 00:13:30,102
Yeah, fine.
300
00:13:30,126 --> 00:13:32,193
I guess I scared him.
301
00:13:34,430 --> 00:13:38,243
Uh, a little road work
will dry me right off.
302
00:13:38,267 --> 00:13:40,062
I'll see you later, Mr. Post.
303
00:13:40,086 --> 00:13:41,486
Bye, fella.
304
00:13:50,363 --> 00:13:52,842
Ed, why did you knock him down?
305
00:13:52,866 --> 00:13:54,510
Self-defense.
306
00:13:54,534 --> 00:13:56,945
He was beating my brains out.
307
00:13:56,969 --> 00:13:58,230
Who is he?
308
00:13:58,254 --> 00:14:00,783
He's a wrestler. Tiger Davis.
309
00:14:00,807 --> 00:14:02,985
Mr. Addison and I
bought his contract.
310
00:14:03,009 --> 00:14:05,922
Uh, he's going to be staying
here in the barn with you
311
00:14:05,946 --> 00:14:07,072
for a little while.
312
00:14:07,096 --> 00:14:08,741
Oh, no.
313
00:14:08,765 --> 00:14:11,760
I'll wind up with
a cauliflower tail.
314
00:14:11,784 --> 00:14:13,796
Look, Ed, I'll make
a deal with you.
315
00:14:13,820 --> 00:14:15,147
You let him stay here,
316
00:14:15,171 --> 00:14:16,499
and I'll buy you that saddle
317
00:14:16,523 --> 00:14:17,983
with the winnings
from his first match.
318
00:14:18,007 --> 00:14:20,558
Okay. Let's shake on it.
319
00:14:27,300 --> 00:14:28,515
Chow time.
320
00:14:32,038 --> 00:14:34,333
Gee, Mrs. Post,
that looks delicious.
321
00:14:34,357 --> 00:14:35,572
Oh, good.
322
00:14:37,577 --> 00:14:39,271
Are you feeding him again?
323
00:14:39,295 --> 00:14:41,373
He just had dinner
at the Addisons'.
324
00:14:41,397 --> 00:14:42,591
Well, nothing looks worse
325
00:14:42,615 --> 00:14:44,460
than a bony,
undernourished wrestler.
326
00:14:44,484 --> 00:14:46,178
The way you're
stuffing The Tiger,
327
00:14:46,202 --> 00:14:48,997
we're going to wind
up with a hippopotamus.
328
00:14:49,021 --> 00:14:52,051
Have another stack
of pancakes, Tiger.
329
00:14:52,075 --> 00:14:53,985
Oh, boy.
330
00:14:54,009 --> 00:14:56,121
Gee, Mrs. Addison,
331
00:14:56,145 --> 00:14:58,129
you sure make me feel at home.
332
00:15:04,637 --> 00:15:07,132
Where's the
morning paper? I le...
333
00:15:07,156 --> 00:15:09,156
Don't tell me he ate it.
334
00:15:10,677 --> 00:15:12,821
He eats more than that
elephant you had in there.
335
00:15:12,845 --> 00:15:15,085
The more weight the better
when it comes to wres...
336
00:15:23,890 --> 00:15:25,701
Shucks, Mr. Addison.
337
00:15:25,725 --> 00:15:28,036
Wilbur, I told you
to speak to him
338
00:15:28,060 --> 00:15:29,355
about eating between meals.
339
00:15:29,379 --> 00:15:31,157
I did, but he's never
between meals.
340
00:15:31,181 --> 00:15:32,608
He's always right at them.
341
00:15:32,632 --> 00:15:35,694
We've hired Gorilla Gomez
to work out with you today.
342
00:15:35,718 --> 00:15:38,097
Now come on, get with
it. Where are your trunks?
343
00:15:38,121 --> 00:15:41,183
I'm having them
let out a little.
344
00:15:41,207 --> 00:15:43,118
I knew it. I knew it.
345
00:15:43,142 --> 00:15:44,524
Go put on your robe.
346
00:15:45,712 --> 00:15:48,162
I'm having that
let out a little, too.
347
00:15:51,033 --> 00:15:54,129
Tiger, I just bought some
fresh doughnuts from the bakery.
348
00:15:54,153 --> 00:15:56,804
Gee, thanks, Mrs. Post.
349
00:15:59,742 --> 00:16:02,438
No, you don't. You give
me those doughnuts.
350
00:16:02,462 --> 00:16:04,307
They won't hurt me, Mr. Post.
351
00:16:04,331 --> 00:16:05,925
I'm in great shape, honest.
352
00:16:05,949 --> 00:16:08,149
No, you are not. Now
give me those doughnuts.
353
00:16:10,519 --> 00:16:12,798
Let go of those doughnuts.
354
00:16:12,822 --> 00:16:14,833
Aah!
355
00:16:14,857 --> 00:16:17,453
- Ahh!
- Here, Rog, take them.
356
00:16:17,477 --> 00:16:18,904
Aah!
357
00:16:18,928 --> 00:16:21,407
Now, Tiger, you've
got a fight next week,
358
00:16:21,431 --> 00:16:22,975
and you've got to
get into condition.
359
00:16:22,999 --> 00:16:24,943
I am in condition.
360
00:16:24,967 --> 00:16:27,029
Please let me up, Mr. Post.
361
00:16:27,053 --> 00:16:29,448
Not until you promise
that you'll start training.
362
00:16:29,472 --> 00:16:31,505
Mr. Post, you're hurting my arm.
363
00:16:32,791 --> 00:16:35,070
I am?
364
00:16:35,094 --> 00:16:36,510
Wilbur, get off.
365
00:16:38,147 --> 00:16:41,844
Roger, make Wilbur let Tiger up.
366
00:16:41,868 --> 00:16:44,897
Wilbur, you let...
Tiger, I order you
367
00:16:44,921 --> 00:16:50,135
to throw that bag of
bones off your chest.
368
00:16:50,159 --> 00:16:51,870
What's going on here?
369
00:16:51,894 --> 00:16:55,057
Mrs. Addison, help me.
370
00:16:55,081 --> 00:16:56,742
If you'll excuse me,
371
00:16:56,766 --> 00:16:59,283
I'm going to my room
and have a good cry.
372
00:17:01,988 --> 00:17:04,155
Save me a handkerchief, Rog.
373
00:17:07,794 --> 00:17:09,188
What happened?
374
00:17:09,212 --> 00:17:11,457
I'm afraid the boys were right.
375
00:17:11,481 --> 00:17:14,443
He's in no condition
to wrestle next week.
376
00:17:14,467 --> 00:17:16,294
And it's our fault.
377
00:17:16,318 --> 00:17:19,582
I guess I have
gained a little weight.
378
00:17:19,606 --> 00:17:22,267
And I know just the
way he can take it off.
379
00:17:22,291 --> 00:17:24,058
The very best way.
380
00:17:28,664 --> 00:17:36,664
And sway, 2, 3,
and jêté, 2, 3, 4, 5, 6.
381
00:17:36,722 --> 00:17:39,485
Glissade to jêté, arabesque.
382
00:17:39,509 --> 00:17:40,724
Kay.
383
00:17:42,177 --> 00:17:46,046
Glissade to jêté, arabesque.
384
00:17:49,134 --> 00:17:50,829
Very good.
385
00:17:50,853 --> 00:17:53,649
Excellent. And in
such a short time, too.
386
00:17:53,673 --> 00:17:56,185
I've never seen
such natural ability.
387
00:17:56,209 --> 00:17:58,254
It's a lot more fun than
working out in a gym.
388
00:17:58,278 --> 00:18:01,128
And you couldn't ask for
nicer sparring partners.
389
00:18:02,648 --> 00:18:04,726
Shall we all assume
the first position?
390
00:18:04,750 --> 00:18:07,679
Ready? And plié.
391
00:18:07,703 --> 00:18:14,219
And step, 2, 3, and jêté, 2, 3.
392
00:18:14,243 --> 00:18:16,689
- You were right.
- Shall we all assume
the first position?
393
00:18:16,713 --> 00:18:18,140
The Tiger is a pussycat.
394
00:18:18,164 --> 00:18:20,926
- Ready?
- A fat pussycat.
395
00:18:20,950 --> 00:18:24,513
Not for long. Ask Miss Canfield.
396
00:18:24,537 --> 00:18:26,215
Ballet's the quickest
way to lose weight.
397
00:18:26,239 --> 00:18:29,635
And wrestlers are the
quickest way to lose money.
398
00:18:29,659 --> 00:18:32,843
It's a great way to tone
up, Mr. Post. Look at this.
399
00:18:52,298 --> 00:18:55,794
Rog, let's just
try to think of this
400
00:18:55,818 --> 00:18:58,164
as something we'll
look back on someday
401
00:18:58,188 --> 00:18:59,820
and laugh about.
402
00:19:04,026 --> 00:19:05,587
Congratulations.
403
00:19:05,611 --> 00:19:07,756
You ladies have just
become the proud owners
404
00:19:07,780 --> 00:19:09,130
of whatever it is.
405
00:19:16,972 --> 00:19:19,117
Tiger's match goes on at 8:00.
406
00:19:19,141 --> 00:19:22,804
And the services
will be at 8:02.
407
00:19:22,828 --> 00:19:24,123
Don't send flowers.
408
00:19:24,147 --> 00:19:26,491
Just make a donation
to your favorite bakery.
409
00:19:26,515 --> 00:19:29,078
And how about that new saddle?
410
00:19:29,102 --> 00:19:31,446
I told you, Ed. If Tiger wins,
411
00:19:31,470 --> 00:19:33,982
I'll buy you one out of my
share of the purse tonight.
412
00:19:34,006 --> 00:19:35,283
I have a feeling
413
00:19:35,307 --> 00:19:38,570
the fillies will still be
calling me Raggedy Ed.
414
00:19:38,594 --> 00:19:41,779
Well, no use putting it off.
415
00:19:43,983 --> 00:19:45,344
Hi.
416
00:19:45,368 --> 00:19:47,179
Come to see our boy get it?
417
00:19:47,203 --> 00:19:49,581
You'll excuse me if I
seem a little nervous.
418
00:19:49,605 --> 00:19:51,033
This is my first execution.
419
00:19:51,057 --> 00:19:53,035
What worries me
is how are the girls
420
00:19:53,059 --> 00:19:54,519
going to carry him home tonight.
421
00:19:54,543 --> 00:19:56,488
It'll be pitiful, pitiful.
422
00:19:56,512 --> 00:19:58,524
First time Tiger
hits that floor,
423
00:19:58,548 --> 00:20:01,060
there's going to be a
fallout of fat for 30 miles.
424
00:20:01,084 --> 00:20:02,166
Here he comes.
425
00:20:08,891 --> 00:20:10,885
If we might be a little candid,
426
00:20:10,909 --> 00:20:13,338
I would say we should
have Swan Lake being played
427
00:20:13,362 --> 00:20:14,556
instead of the accompaniment
428
00:20:14,580 --> 00:20:16,620
of the hoots and
cheers of the crowd.
429
00:20:24,640 --> 00:20:26,101
The Apache Kid can't wait
430
00:20:26,125 --> 00:20:28,358
to get his claws on
this young fellow.
431
00:20:37,853 --> 00:20:40,448
Tiger Davis seems to be
showing a little reluctance
432
00:20:40,472 --> 00:20:42,390
about coming out of his corner.
433
00:20:56,022 --> 00:20:58,000
The referee is checking him
434
00:20:58,024 --> 00:21:01,553
for any apparent,
uh, body ointments...
435
00:21:01,577 --> 00:21:03,143
Oil, we mean.
436
00:21:09,718 --> 00:21:11,930
There's the bell
starting the match.
437
00:21:11,954 --> 00:21:13,415
Now maybe we can see
438
00:21:13,439 --> 00:21:16,039
what Tiger Davis will do
when the chips are down.
439
00:21:24,517 --> 00:21:26,934
Wham. He really
hit him that time.
440
00:21:33,810 --> 00:21:36,705
Every time he hits
him, he hurts his hands.
441
00:21:36,729 --> 00:21:39,980
And he had rather tender hands.
442
00:21:41,934 --> 00:21:44,496
Tiger has a remarkable agility,
443
00:21:44,520 --> 00:21:46,665
and of course he's
just about as loose
444
00:21:46,689 --> 00:21:48,900
as any athlete we've ever seen.
445
00:21:48,924 --> 00:21:50,969
There goes a
really graceful leap,
446
00:21:50,993 --> 00:21:53,393
sort of a arabesque on the bias.
447
00:21:56,132 --> 00:21:57,743
The Apache Kid is one
448
00:21:57,767 --> 00:21:59,478
of the toughest
guys in the business,
449
00:21:59,502 --> 00:22:03,087
but he can't quite figure
out young Tiger Davis.
450
00:22:04,540 --> 00:22:05,701
Tiger Davis is riding
451
00:22:05,725 --> 00:22:07,436
in the third race
at Santa Anita,
452
00:22:07,460 --> 00:22:09,370
and he's just turned his
steed in the right direction...
453
00:22:09,394 --> 00:22:10,845
Heading for home.
454
00:22:13,799 --> 00:22:15,160
Stop, Tiger.
455
00:22:15,184 --> 00:22:17,284
Might lose a couple of fingers.
456
00:22:31,884 --> 00:22:34,568
The Apache Kid
got spanked for that.
457
00:22:36,605 --> 00:22:40,057
"Naughty, naughty,"
says Tiger Davis.
458
00:22:43,379 --> 00:22:46,175
You know, Tiger Davis is
really a rough, tough little guy,
459
00:22:46,199 --> 00:22:48,243
and he has a brand-new
approach to the game.
460
00:22:48,267 --> 00:22:49,783
No kidding about that.
461
00:22:54,774 --> 00:22:58,637
The Apache Kid has never
seen anything like this before.
462
00:22:58,661 --> 00:23:00,121
Neither have we,
463
00:23:00,145 --> 00:23:02,997
and, uh, I'd hazard a
guess, neither have you.
464
00:23:04,834 --> 00:23:07,011
Pirouette scissors
by the ankles,
465
00:23:07,035 --> 00:23:09,180
and The Apache Kid
almost lost his beard
466
00:23:09,204 --> 00:23:10,354
on that little bit.
467
00:23:20,382 --> 00:23:22,694
Here's the count. 1, 2, 3...
468
00:23:22,718 --> 00:23:24,295
Tiger Davis, the winner.
469
00:23:24,319 --> 00:23:25,802
Hey. What?
470
00:23:30,175 --> 00:23:31,853
Ah, Wilbur, we can't miss.
471
00:23:31,877 --> 00:23:33,855
We'll take him on
tour of the country.
472
00:23:33,879 --> 00:23:35,473
New York, Chicago, Philadelphia,
473
00:23:35,497 --> 00:23:36,825
all the top arenas.
474
00:23:36,849 --> 00:23:38,560
I always figured he had it, Rog.
475
00:23:38,584 --> 00:23:40,045
I knew there was a wrestler
476
00:23:40,069 --> 00:23:41,349
somewhere under
all that blubber.
477
00:23:42,554 --> 00:23:44,383
Did you see it?
Were you watching?
478
00:23:44,407 --> 00:23:45,917
Wasn't he wonderful?
479
00:23:45,941 --> 00:23:48,019
We didn't miss a
step. He was great.
480
00:23:48,043 --> 00:23:49,571
I've never seen
anything like it.
481
00:23:49,595 --> 00:23:52,073
And you girls
deserve all the credit.
482
00:23:52,097 --> 00:23:54,526
And you g... I was
just going to say it.
483
00:23:54,550 --> 00:23:56,044
Oh, where is that grand boy?
484
00:23:56,068 --> 00:23:57,529
We've got wonderful
plans for him.
485
00:23:57,553 --> 00:23:58,796
So does Mr. Luellen.
486
00:23:58,820 --> 00:24:00,882
He's giving The Tiger
a two-year contract
487
00:24:00,906 --> 00:24:02,417
at a thousand dollars a week.
488
00:24:02,441 --> 00:24:06,004
We're rich. We're rich.
489
00:24:06,028 --> 00:24:08,490
For his birthday, I'll
buy him a mink tutu.
490
00:24:08,514 --> 00:24:09,641
Wait a minute.
491
00:24:09,665 --> 00:24:11,226
This Mr. Luellen,
492
00:24:11,250 --> 00:24:12,828
what is he, a
wrestling promoter?
493
00:24:12,852 --> 00:24:16,570
Oh, no. He owns
a ballet company.
494
00:24:19,458 --> 00:24:21,636
A ballet company?
495
00:24:21,660 --> 00:24:24,472
Uh-huh. He thinks The
Tiger has great talent,
496
00:24:24,496 --> 00:24:27,892
and he's going to
make him a ballet star.
497
00:24:27,916 --> 00:24:30,945
Well, we've lost a Tiger, Rog,
498
00:24:30,969 --> 00:24:33,654
but the world has gained a swan.
499
00:24:42,180 --> 00:24:44,292
♪ A horse is a horse,
of course, of course ♪
500
00:24:44,316 --> 00:24:46,628
♪ And no one can talk
to a horse, of course ♪
501
00:24:46,652 --> 00:24:48,697
♪ That is, of course,
unless the horse ♪
502
00:24:48,721 --> 00:24:50,766
♪ Is the famous Mister Ed ♪
503
00:24:50,790 --> 00:24:52,901
♪ Go right to the source
and ask the horse ♪
504
00:24:52,925 --> 00:24:53,985
♪ He'll give you the answer ♪
505
00:24:54,009 --> 00:24:55,369
♪ That you'll endorse ♪
506
00:24:55,393 --> 00:24:57,272
♪ He's always on
a steady course ♪
507
00:24:57,296 --> 00:24:59,441
♪ Talk to Mister Ed ♪
508
00:24:59,465 --> 00:25:01,443
♪ People yakkity-yak a streak ♪
509
00:25:01,467 --> 00:25:03,545
♪ And waste your time of day ♪
510
00:25:03,569 --> 00:25:05,580
♪ But Mister Ed
will never speak ♪
511
00:25:05,604 --> 00:25:07,749
♪ Unless he has
something to say ♪
512
00:25:07,773 --> 00:25:10,017
♪ A horse is a horse,
of course, of course ♪
513
00:25:10,041 --> 00:25:12,086
♪ And this one will talk
till his voice is hoarse ♪
514
00:25:12,110 --> 00:25:14,745
♪ You never heard
of a talking horse? ♪
515
00:25:16,064 --> 00:25:18,493
♪ Well, listen to this ♪
516
00:25:18,517 --> 00:25:21,946
♪ I am Mister Ed ♪
517
00:25:21,970 --> 00:25:24,930
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
518
00:25:26,876 --> 00:25:29,876
This has been a Filmways
television presentation.
37940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.