Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,295 --> 00:00:21,055
-Ah. Hm.
-Thank you.
2
00:00:22,643 --> 00:00:24,679
Thank you.
3
00:00:24,817 --> 00:00:27,682
Did anyone ever tell you,
you scrub up pretty well?
4
00:00:27,820 --> 00:00:29,857
-Oh, I get that all the time.
-Hm.
5
00:00:39,694 --> 00:00:42,490
Oh, I was waiting to hear you
say that!
6
00:00:53,122 --> 00:00:54,951
Elaine's working the room,
I see.
7
00:00:55,089 --> 00:00:59,266
Oh, aye. She always knew where
the door marked in was.
8
00:01:04,133 --> 00:01:05,444
Damian not here?
9
00:01:07,377 --> 00:01:08,896
My dad's not...
10
00:01:09,034 --> 00:01:13,832
-No, he's...
-My step-father couldn't come.
11
00:01:13,970 --> 00:01:14,902
Sadly.
12
00:01:16,248 --> 00:01:18,008
Would've been hard, I suppose.
13
00:01:18,147 --> 00:01:20,287
Room full of top brass.
14
00:01:20,425 --> 00:01:23,117
But still, shame to miss
the big night.
15
00:01:24,946 --> 00:01:26,534
Cheers!
16
00:01:26,672 --> 00:01:28,364
Well, it's an impressive
turnout.
17
00:01:28,502 --> 00:01:30,228
Ah, Detective Chief
Superintendents
18
00:01:30,366 --> 00:01:32,230
always get a good send-off.
19
00:01:32,368 --> 00:01:34,542
It's one of the perks I think,
along with, er,
20
00:01:34,680 --> 00:01:37,097
healthcare and free travel.
21
00:01:37,235 --> 00:01:38,857
You could be a DCS,
if you wanted.
22
00:01:38,995 --> 00:01:42,067
Nah, I had the chance for
promotion, didn't I? But...
23
00:01:42,205 --> 00:01:45,415
No, I'm no good behind a desk,
I like getting my hands dirty.
24
00:01:45,553 --> 00:01:48,315
-So you do.
-All the politics.
25
00:01:48,453 --> 00:01:50,075
Kissing up. Glad-handing.
26
00:01:50,213 --> 00:01:51,249
I don't think
I'd be very good at it.
27
00:01:51,387 --> 00:01:54,044
I know you wouldn't be.
28
00:01:54,183 --> 00:01:58,739
Still, I doubt I'll get a crowd
as big as this when I retire.
29
00:01:58,877 --> 00:02:00,258
Oh, well, don't worry,
I'll come.
30
00:02:00,396 --> 00:02:03,088
And...I'll bring a date.
31
00:02:12,787 --> 00:02:16,274
So, Elaine, how are you settling
into your new place?
32
00:02:16,412 --> 00:02:19,139
On the whole everyone's been
very welcoming.
33
00:02:19,277 --> 00:02:21,520
Ah, well, anyway,
I'm sure you have a plan
34
00:02:21,658 --> 00:02:23,971
to win around the doubters.
35
00:02:24,109 --> 00:02:26,284
I really should mix.
36
00:02:26,422 --> 00:02:28,907
Of course, please don't let me
get in your way.
37
00:02:29,045 --> 00:02:29,977
Oh!
38
00:02:32,013 --> 00:02:33,049
Enjoying yourself?
39
00:02:33,187 --> 00:02:35,085
I am, thank you.
40
00:02:35,224 --> 00:02:37,881
Must be nice,
retiring on a high.
41
00:02:38,019 --> 00:02:39,366
The great and the good,
42
00:02:39,504 --> 00:02:42,714
lining up to wish you well.
43
00:02:42,852 --> 00:02:44,578
Oh, don't be coy.
It's boring.
44
00:02:44,716 --> 00:02:46,821
Have you any idea the damage
you've done?
45
00:02:47,960 --> 00:02:49,928
The pain you've caused?
46
00:02:51,516 --> 00:02:53,449
Have a lovely evening.
47
00:03:00,939 --> 00:03:02,665
Oh, young Barnaby!
48
00:03:02,803 --> 00:03:05,771
-What're you doing here?
-Representing the station, sir.
49
00:03:05,909 --> 00:03:09,706
Oh, no need to be so formal.
DCI Cabot will do very nicely.
50
00:03:10,845 --> 00:03:12,709
The DCI was my boss
51
00:03:12,847 --> 00:03:14,884
when I was on a training
secondment at Causton,
52
00:03:15,022 --> 00:03:16,437
a good few years ago now.
53
00:03:16,575 --> 00:03:19,544
-Mhm-hm. Sarah.
-Sebastian.
54
00:03:19,682 --> 00:03:21,925
-The better half?
-By a country mile.
55
00:03:23,410 --> 00:03:25,101
I didn't realise you knew
DCS Bennet.
56
00:03:25,239 --> 00:03:26,585
Only by reputation.
57
00:03:26,723 --> 00:03:28,587
Oh, well, she certainly has
one of those.
58
00:03:28,725 --> 00:03:30,279
- She has?
- Oh.
59
00:03:30,417 --> 00:03:32,626
An ability to be front and
centre at all times, you know.
60
00:03:32,764 --> 00:03:34,283
There was,
there was never a committee
61
00:03:34,421 --> 00:03:35,767
that she didn't want to chair
62
00:03:35,905 --> 00:03:38,770
or an initiative she didn't want
to be the face of.
63
00:03:38,908 --> 00:03:41,980
And now she's your new neighbour
at Challis Court, I understand?
64
00:03:42,118 --> 00:03:43,637
-Uh-uh.
-Challis Court?
65
00:03:43,775 --> 00:03:46,881
Oh, it's a retirement home
for old bill like me.
66
00:03:47,019 --> 00:03:48,849
What, you're all
ex-police officers?
67
00:03:48,987 --> 00:03:52,232
Oh, it's a pre-requisite.
It's run by a charity.
68
00:03:52,370 --> 00:03:55,614
You know, a committee that vets
the applicants and things.
69
00:03:55,752 --> 00:03:58,962
They're very picky about
who they let in.
70
00:03:59,100 --> 00:04:00,412
Or, or they used to be.
71
00:04:02,587 --> 00:04:04,623
Ladies and gentlemen.
72
00:04:04,761 --> 00:04:07,902
Well, some gentlemen,
and maybe a few rogues.
73
00:04:09,283 --> 00:04:11,423
When I first graduated
from Hendon,
74
00:04:11,561 --> 00:04:14,530
the force was very different
to what it is today.
75
00:04:14,668 --> 00:04:17,464
I think we've all come
a long way since then.
76
00:04:17,602 --> 00:04:21,571
Now I am retiring
and looking forward to...
77
00:04:21,709 --> 00:04:23,918
Well, who knows what.
78
00:04:24,056 --> 00:04:27,163
But I'm delighted to have
moved into Challis Court.
79
00:04:27,301 --> 00:04:29,165
It's the next phase
of my life...
80
00:04:29,303 --> 00:04:31,236
and I can't wait
for it to begin.
81
00:04:31,374 --> 00:04:32,789
Cheers!
82
00:04:32,927 --> 00:04:34,066
- Cheers!
- Cheers!
83
00:04:40,659 --> 00:04:42,316
That Sebastian chap seems nice.
84
00:04:42,454 --> 00:04:44,318
-DCI Cabot?
-Hm.
85
00:04:44,456 --> 00:04:47,010
You know, even though that
secondment wasn't very long,
86
00:04:47,148 --> 00:04:48,426
he taught me a lot.
87
00:04:48,564 --> 00:04:49,737
- Oh, yeah?
- Your jacket, sir.
88
00:04:49,875 --> 00:04:51,912
Thank you.
89
00:04:52,050 --> 00:04:53,603
He taught me to listen,
90
00:04:53,741 --> 00:04:57,504
not just to what is being said
but to what isn't.
91
00:04:57,642 --> 00:05:01,128
And he taught me to follow where
the evidence leads,
92
00:05:01,266 --> 00:05:03,233
not where you think
it ought to go.
93
00:05:03,372 --> 00:05:05,132
But mostly,
94
00:05:05,270 --> 00:05:10,482
he taught me the importance of
wearing a self-tied bowtie.
95
00:05:10,620 --> 00:05:12,173
And that's important?
96
00:05:12,312 --> 00:05:14,831
Because now I can...
97
00:05:15,487 --> 00:05:16,557
do this...
98
00:05:21,217 --> 00:05:26,222
which I think puts me
just the right side of louche.
99
00:05:26,360 --> 00:05:28,258
I've always had a thing
for that look.
100
00:05:28,397 --> 00:05:29,881
Ah. Lucky me.
101
00:05:30,019 --> 00:05:33,091
Well, take me home
and I'll show you how lucky.
102
00:07:28,793 --> 00:07:30,001
I need a criminal.
103
00:07:31,451 --> 00:07:33,729
-Okay.
-You said you'd sort it.
104
00:07:33,867 --> 00:07:35,903
-And I will. Sarah--
-When?
105
00:07:36,041 --> 00:07:37,802
It's less than a week
until the County Fair,
106
00:07:37,940 --> 00:07:39,769
all the other stalls and
displays are done and dusted,
107
00:07:39,907 --> 00:07:41,909
I've got the sponges
and the stocks and I just need--
108
00:07:42,047 --> 00:07:43,877
-A criminal.
-Yes, please.
109
00:07:44,015 --> 00:07:45,775
I know this is important to you.
110
00:07:45,913 --> 00:07:48,260
It's my first County Fair
as chair of the committee.
111
00:07:49,779 --> 00:07:51,816
Leave it with me.
112
00:07:51,954 --> 00:07:52,886
Winter...
113
00:07:55,475 --> 00:07:57,580
I'll meet you there.
114
00:07:57,718 --> 00:07:59,168
I just want it to go well.
115
00:07:59,306 --> 00:08:00,928
It will be spectacular.
116
00:08:01,066 --> 00:08:01,998
Trust me.
117
00:08:03,034 --> 00:08:04,656
Have I ever let you down?
118
00:08:04,794 --> 00:08:07,210
Tell your mother she doesn't
have to answer that.
119
00:08:13,562 --> 00:08:14,632
Sir.
120
00:08:17,393 --> 00:08:19,429
No sign of braking.
121
00:08:19,568 --> 00:08:21,501
Or any attempt to make the turn.
122
00:08:21,639 --> 00:08:24,158
She just...
123
00:08:24,296 --> 00:08:26,644
Has all the hallmarks of being
deliberate, don't you think?
124
00:08:26,782 --> 00:08:28,508
Hmm. Suicide?
125
00:08:40,140 --> 00:08:42,142
I'm afraid this didn't
do her much good.
126
00:08:42,280 --> 00:08:45,455
Massive trauma to the head
and thorax.
127
00:08:45,594 --> 00:08:47,803
Death would've been
instantaneous.
128
00:08:47,941 --> 00:08:50,115
- No seatbelt?
- Doesn't look like it.
129
00:08:50,253 --> 00:08:52,152
So, no attempt to make
the turn.
130
00:08:52,290 --> 00:08:55,914
She just floors it and
deliberately drives into a tree.
131
00:08:56,052 --> 00:08:56,984
Not quite.
132
00:08:58,745 --> 00:09:00,747
It's why I thought you might
be interested.
133
00:09:09,134 --> 00:09:11,965
- Brake cable.
- Someone cut it?
134
00:09:12,103 --> 00:09:15,451
I have heard of foxes
gnawing them.
135
00:09:15,589 --> 00:09:17,004
Hooligans.
136
00:09:17,142 --> 00:09:18,074
But this...
137
00:09:19,800 --> 00:09:20,870
it's too clean.
138
00:09:22,734 --> 00:09:23,804
Murder?
139
00:09:25,012 --> 00:09:26,151
Yes.
140
00:09:26,289 --> 00:09:29,361
I was at her retirement party
last night.
141
00:09:29,499 --> 00:09:32,572
She said she couldn't wait for
the next phase of her life.
142
00:10:02,981 --> 00:10:04,811
Bet that goes down well
with the neighbours.
143
00:10:18,825 --> 00:10:21,344
DCI Barnaby.
This is DS Winter.
144
00:10:21,482 --> 00:10:23,312
Uh... I'm Mathilda. Matty.
145
00:10:23,450 --> 00:10:24,554
Elaine was my step-mum.
146
00:10:24,693 --> 00:10:26,626
Can I speak to your father?
147
00:10:26,764 --> 00:10:27,834
Be gentle.
148
00:10:41,468 --> 00:10:42,400
Mr. Bennet?
149
00:10:46,922 --> 00:10:48,751
I was asleep.
150
00:10:48,889 --> 00:10:51,512
Elaine was gone when I woke up.
151
00:10:51,651 --> 00:10:52,721
Which was when?
152
00:10:53,963 --> 00:10:55,275
Sometime after 9:00.
153
00:10:57,070 --> 00:10:59,210
We have two witnesses
who saw your car
154
00:10:59,348 --> 00:11:02,144
driving away at about
5:00 this morning.
155
00:11:02,282 --> 00:11:03,214
5:00?
156
00:11:04,560 --> 00:11:06,320
Here.
157
00:11:06,458 --> 00:11:07,390
Get that down you.
158
00:11:10,324 --> 00:11:13,120
Can you think why she would
leave that early?
159
00:11:14,156 --> 00:11:15,502
No.
160
00:11:15,640 --> 00:11:17,124
And your wife didn't wake you?
161
00:11:18,608 --> 00:11:19,679
No!
162
00:11:21,922 --> 00:11:25,477
I was...sleeping heavily.
163
00:11:25,615 --> 00:11:29,102
You didn't hear her get up?
You didn't hear her leave?
164
00:11:29,240 --> 00:11:30,862
No!
165
00:11:31,000 --> 00:11:32,312
Had you been drinking,
Mr. Bennet?
166
00:11:32,450 --> 00:11:35,695
-Is this really necessary?
-Lionel. It's alright.
167
00:11:38,698 --> 00:11:40,769
Yes, I had, I...
168
00:11:41,908 --> 00:11:43,944
passed out, okay?
169
00:11:44,082 --> 00:11:45,774
I was in the study,
170
00:11:45,912 --> 00:11:49,122
when I woke, our car had gone.
171
00:11:49,260 --> 00:11:53,471
Now, how about you answer
a few of my questions.
172
00:11:53,609 --> 00:11:57,855
Like, why was she out so early?
173
00:11:57,993 --> 00:11:59,891
Why did she crash?
174
00:12:00,029 --> 00:12:01,651
Was it an accident?
175
00:12:01,790 --> 00:12:03,274
Had she been drinking?
176
00:12:04,620 --> 00:12:06,760
Can someone, somewhere,
177
00:12:06,898 --> 00:12:08,900
please tell me what the hell
is going on?
178
00:12:11,351 --> 00:12:13,698
It wasn't an accident,
Mr. Bennet.
179
00:12:16,287 --> 00:12:19,014
I don't understand. Their car?
180
00:12:19,152 --> 00:12:20,843
But that means someone
deliberately...
181
00:12:20,981 --> 00:12:22,224
I'm sorry.
182
00:12:25,641 --> 00:12:26,504
Did you know her?
183
00:12:26,642 --> 00:12:28,851
No, I'm afraid I didn't.
184
00:12:28,989 --> 00:12:30,888
She was funny, you know?
185
00:12:31,026 --> 00:12:32,959
And tough.
186
00:12:33,097 --> 00:12:35,824
And just who dad needed
after mum left.
187
00:12:35,962 --> 00:12:38,067
That can't've been easy.
188
00:12:38,205 --> 00:12:40,863
I was just a kid
and took it badly.
189
00:12:41,761 --> 00:12:44,177
Elaine was a, a Godsend.
190
00:12:44,315 --> 00:12:46,248
She'd had Lionel a few years
earlier,
191
00:12:46,386 --> 00:12:48,319
see, so they were both
single parents.
192
00:12:48,457 --> 00:12:52,012
Dad adopted Lionel
and we made a whole family.
193
00:12:52,150 --> 00:12:53,773
They were well suited.
194
00:12:53,911 --> 00:12:55,671
Neither of their,
their marriages
195
00:12:55,809 --> 00:12:58,743
had survived them
being on the job.
196
00:12:58,881 --> 00:13:02,091
I think she was relieved when I
trained to be an accountant.
197
00:13:02,229 --> 00:13:04,749
She didn't want either of us
following her into the force.
198
00:13:04,887 --> 00:13:06,406
She'd seen what it can do.
199
00:13:06,544 --> 00:13:08,753
-So Lionel is a...
-A landscape gardener.
200
00:13:08,891 --> 00:13:10,513
-Hm.
-He's good.
201
00:13:10,651 --> 00:13:13,689
Got a real eye. He's doing that
development next door.
202
00:13:13,827 --> 00:13:14,897
Oh, we saw it coming in.
203
00:13:16,968 --> 00:13:19,315
At least Lionel's with him.
204
00:13:19,453 --> 00:13:21,317
He doesn't drink so much
if someone's there.
205
00:13:24,010 --> 00:13:25,252
Must've been a strain
on a marriage.
206
00:13:25,390 --> 00:13:27,703
They rowed, yeah.
Anyone would.
207
00:13:27,841 --> 00:13:29,498
A lot?
208
00:13:29,636 --> 00:13:31,914
More so recently, but...
209
00:13:32,052 --> 00:13:34,123
dad could never hurt Elaine.
210
00:13:34,261 --> 00:13:36,885
He adored her and this is
going to break him.
211
00:13:39,439 --> 00:13:42,062
-You said brake cable?
-We believe so.
212
00:13:42,200 --> 00:13:43,892
Then start by finding
who smashed the windscreen
213
00:13:44,030 --> 00:13:45,100
three weeks ago.
214
00:13:54,316 --> 00:13:57,146
Why didn't you go with her
to the party?
215
00:13:59,977 --> 00:14:01,599
I didn't fancy it.
216
00:14:01,737 --> 00:14:03,359
Not really my scene.
217
00:14:05,948 --> 00:14:07,916
So you went instead?
218
00:14:08,054 --> 00:14:09,987
That's right.
219
00:14:10,125 --> 00:14:12,506
And what happened
after the party?
220
00:14:12,644 --> 00:14:13,853
I'd driven here.
221
00:14:15,026 --> 00:14:17,339
Mum drove us to the party
and back.
222
00:14:17,477 --> 00:14:19,134
In her car?
223
00:14:19,272 --> 00:14:20,169
Our car.
224
00:14:21,826 --> 00:14:22,931
And then?
225
00:14:23,069 --> 00:14:26,866
I picked up my
van and...went home.
226
00:14:27,004 --> 00:14:29,420
-What time?
-Just after midnight.
227
00:14:31,663 --> 00:14:33,182
And you were here all the time?
228
00:14:38,325 --> 00:14:39,568
Do you think, erm...
229
00:14:42,847 --> 00:14:44,366
she enjoyed last night?
230
00:14:47,438 --> 00:14:48,957
Yes. I do.
231
00:14:51,407 --> 00:14:52,857
Well...
232
00:14:52,995 --> 00:14:55,998
that's...something, isn't it?
233
00:14:59,277 --> 00:15:00,175
Hm.
234
00:15:01,970 --> 00:15:03,764
The car had been damaged before?
235
00:15:03,903 --> 00:15:05,421
-Mm-hm.
-Did they report it?
236
00:15:05,559 --> 00:15:08,459
Damian Bennet was all for it,
but Elaine didn't want to.
237
00:15:08,597 --> 00:15:11,324
-Why not?
-No idea. They rowed about it.
238
00:15:11,462 --> 00:15:13,636
They rowed quite a lot I gather.
239
00:15:13,774 --> 00:15:16,260
Get onto the garage,
see what the damage was,
240
00:15:16,398 --> 00:15:19,780
and if it included anything
other than the windscreen.
241
00:15:19,919 --> 00:15:20,989
Like the brakes?
242
00:15:22,680 --> 00:15:25,407
Have you any idea how hard it is
to get into this place?
243
00:15:25,545 --> 00:15:27,650
Why, are you thinking of
applying, sir?
244
00:15:27,788 --> 00:15:32,241
In many years from now,
obviously. Decades...
245
00:15:32,379 --> 00:15:34,278
You'd've thought someone
like DCS Bennet
246
00:15:34,416 --> 00:15:36,625
would've been welcomed with
open arms, wouldn't you?
247
00:15:36,763 --> 00:15:38,282
She wasn't?
248
00:15:38,420 --> 00:15:40,215
Something someone said
last night.
249
00:15:42,286 --> 00:15:43,356
Probably nothing.
250
00:15:47,947 --> 00:15:50,121
Murdered?
251
00:15:50,259 --> 00:15:51,329
But who would...
252
00:15:53,331 --> 00:15:55,368
We have to tell the police.
253
00:15:55,506 --> 00:15:56,852
We can't.
254
00:15:56,990 --> 00:15:58,060
He'll know it was us.
255
00:15:59,510 --> 00:16:00,649
What if he comes after you?
256
00:16:01,719 --> 00:16:03,272
-Jen.
-Or Freya?
257
00:16:10,797 --> 00:16:13,903
- She had what?
- Groedinger's disease.
258
00:16:14,042 --> 00:16:17,114
-Which is?
-An inherited condition.
259
00:16:17,252 --> 00:16:21,118
Over time, the brain cells
begin to waste away.
260
00:16:21,256 --> 00:16:23,983
Symptoms don't usually appear
until middle age.
261
00:16:24,121 --> 00:16:29,229
It starts with loss of balance,
and goes downhill from there.
262
00:16:29,367 --> 00:16:31,783
Eventually, you lose
the ability to...
263
00:16:31,921 --> 00:16:34,786
walk, talk, swallow.
264
00:16:37,134 --> 00:16:39,239
Is there a cure?
265
00:16:39,377 --> 00:16:42,001
None. It's cruel and horrid.
266
00:16:42,139 --> 00:16:46,453
And, by my reckoning, Elaine
Bennet was in the early stages.
267
00:16:46,591 --> 00:16:49,663
You said it's inherited.
So could she pass it on?
268
00:16:51,044 --> 00:16:53,460
There's a fifty-fifty chance.
269
00:16:53,598 --> 00:16:56,705
They generally advise
sufferers to tell,
270
00:16:56,843 --> 00:16:58,086
so the kids can get tested.
271
00:16:58,224 --> 00:16:59,846
But not everyone does.
272
00:16:59,984 --> 00:17:01,675
So if you're asking questions...
273
00:17:01,813 --> 00:17:04,609
don't go charging in
with your size tens.
274
00:17:04,747 --> 00:17:07,716
As if. Would anyone else
know about this?
275
00:17:07,854 --> 00:17:09,614
Her husband, maybe.
276
00:17:09,752 --> 00:17:11,685
Her GP, definitely.
277
00:17:11,823 --> 00:17:12,755
Do we know who that is?
278
00:17:12,893 --> 00:17:14,861
Erm, a Doctor...
279
00:17:16,311 --> 00:17:18,209
Ruth Cabot.
280
00:17:20,763 --> 00:17:21,695
Thank you, Fleur.
281
00:17:23,249 --> 00:17:25,009
Sir, I've got
three different people
282
00:17:25,147 --> 00:17:27,391
who say that they saw
the Bennet's car arriving back
283
00:17:27,529 --> 00:17:29,945
at Challis Court
around midnight.
284
00:17:30,083 --> 00:17:31,464
So, whoever tampered
with the brakes
285
00:17:31,602 --> 00:17:32,948
did it sometime after that.
286
00:17:33,086 --> 00:17:34,950
Hm.
287
00:17:35,088 --> 00:17:36,745
You can't just walk into
Challis Court.
288
00:17:36,883 --> 00:17:38,919
The gates are locked
and you need a fob.
289
00:17:39,058 --> 00:17:40,887
Someone could've scaled
the wall.
290
00:17:41,025 --> 00:17:42,854
That's better than
the alternative.
291
00:17:44,235 --> 00:17:46,513
That the killer was inside
all along
292
00:17:46,651 --> 00:17:48,653
and we're looking for
an ex-officer.
293
00:17:54,176 --> 00:17:56,109
That we are here today at all...
294
00:17:56,247 --> 00:17:59,664
is a testament to the wonders
of science.
295
00:17:59,802 --> 00:18:04,462
Not that long ago, this entire
field was a waste ground.
296
00:18:04,600 --> 00:18:07,120
Badly polluted and good
for nothing.
297
00:18:07,258 --> 00:18:11,400
Even today, only a handful of
people are allowed onto it.
298
00:18:11,538 --> 00:18:13,782
But something called
bio-remediation
299
00:18:13,920 --> 00:18:15,853
is turning that all around.
300
00:18:15,991 --> 00:18:19,960
And with my team of
talented, dedicated people,
301
00:18:20,099 --> 00:18:22,239
we can turn something toxic
302
00:18:22,377 --> 00:18:24,862
into something we can all be
proud of.
303
00:18:30,764 --> 00:18:32,076
Bio-remediation?
304
00:18:32,214 --> 00:18:34,320
Hmm, using micro-organisms
and bacteria
305
00:18:34,458 --> 00:18:35,528
and that sort of thing to help
306
00:18:35,666 --> 00:18:37,599
reclaim polluted land
and rivers.
307
00:18:37,737 --> 00:18:39,946
They feed on the pollution
and clear it up.
308
00:18:40,084 --> 00:18:41,913
Not a chemical in sight.
309
00:18:42,051 --> 00:18:44,364
- Very impressive, Winter.
- Thank you, sir.
310
00:18:44,502 --> 00:18:46,780
-I meant the science.
-Well, of course you did.
311
00:18:46,918 --> 00:18:48,437
Inspector?
312
00:18:48,575 --> 00:18:51,337
There's something I should've
told you from before.
313
00:18:52,407 --> 00:18:55,064
-About Sam Engells.
-Who's he?
314
00:18:55,203 --> 00:18:57,722
He used to work for me,
but I found out
315
00:18:57,860 --> 00:19:00,622
he'd been in prison
and he lied about it.
316
00:19:00,760 --> 00:19:04,902
The thing is, my clients,
they trust me, you know?
317
00:19:05,040 --> 00:19:07,525
-If they found out about--
-And you fired him.
318
00:19:08,975 --> 00:19:10,390
I'm worried he might have
something
319
00:19:10,528 --> 00:19:12,323
to do with my mother's death.
320
00:19:12,461 --> 00:19:14,877
-Why?
-She remembered him.
321
00:19:15,015 --> 00:19:16,603
From when he'd been nicked?
322
00:19:16,741 --> 00:19:18,157
And she told me.
323
00:19:18,295 --> 00:19:21,160
So, he blamed her
for losing his job?
324
00:19:22,644 --> 00:19:24,301
Do you know
where we can find him?
325
00:19:24,439 --> 00:19:25,543
Giles?
326
00:19:26,234 --> 00:19:27,304
Giles?
327
00:19:28,684 --> 00:19:30,065
I'm still waiting
for that breakdown.
328
00:19:30,203 --> 00:19:32,136
Oh, I'm, I'm so sorry, I know
329
00:19:32,274 --> 00:19:33,551
y-you've got a lot on your mind.
330
00:19:33,689 --> 00:19:35,484
-I'll get it to you.
-The audit's in a week.
331
00:19:35,622 --> 00:19:37,797
The last thing I need right now
is the taxman on my back.
332
00:19:37,935 --> 00:19:39,212
I know.
333
00:19:39,350 --> 00:19:40,420
Don't, don't worry.
334
00:19:43,112 --> 00:19:44,769
Giles Franklyn?
335
00:19:44,907 --> 00:19:46,426
DCI Barnaby. DS Winter.
336
00:19:46,564 --> 00:19:48,808
You're the treasurer at
Challis Court, is that right?
337
00:19:48,946 --> 00:19:51,707
Yes. Is this about
Elaine Bennet?
338
00:19:51,845 --> 00:19:53,675
Shocking business.
339
00:19:53,813 --> 00:19:56,264
-How can I help?
-You rowed with her last night.
340
00:19:56,402 --> 00:19:57,989
-It wasn't really a row.
-No?
341
00:19:58,127 --> 00:20:00,923
Well, I-I told her I didn't like
her complaining about my dog.
342
00:20:01,061 --> 00:20:05,963
Simba barks at night.
Well, not often but, er...
343
00:20:06,101 --> 00:20:07,758
Er, she said...
344
00:20:07,896 --> 00:20:09,484
if he did it again,
she'd apply to have him...
345
00:20:09,622 --> 00:20:11,417
I don't know, evicted.
346
00:20:11,555 --> 00:20:12,970
-She can do that?
-I doubt it.
347
00:20:14,799 --> 00:20:16,836
I told her
that if she wanted a fight,
348
00:20:16,974 --> 00:20:18,803
Simba and me had faced
a lot worse.
349
00:20:20,529 --> 00:20:22,290
I was a dog handler.
350
00:20:22,428 --> 00:20:23,808
Twenty-three years on the force.
351
00:20:23,946 --> 00:20:27,640
-Hm.
-The last three...with Simba.
352
00:20:27,778 --> 00:20:29,849
Huh? And then,
353
00:20:29,987 --> 00:20:34,474
when they invalided me out,
I took him with me.
354
00:20:34,612 --> 00:20:36,683
I tried stopping a getaway
car with my hip.
355
00:20:37,684 --> 00:20:39,272
Not a great success.
356
00:20:40,480 --> 00:20:43,242
But after, when my wife passed,
357
00:20:43,380 --> 00:20:45,554
he was...yeah, my pal.
358
00:20:47,246 --> 00:20:48,316
You know...
359
00:20:49,903 --> 00:20:52,147
you're with someone
for 40 years,
360
00:20:52,285 --> 00:20:54,011
and suddenly you're...
361
00:20:57,497 --> 00:20:59,361
Don't get old, gentlemen.
362
00:21:00,362 --> 00:21:01,501
It's a bit rubbish.
363
00:21:09,578 --> 00:21:13,272
I knew about the Groedinger's,
of course.
364
00:21:13,410 --> 00:21:15,308
It's why Elaine wanted to
move here.
365
00:21:15,446 --> 00:21:17,345
-To Challis Court?
-Hmm.
366
00:21:18,518 --> 00:21:21,418
She said she'd feel safer here.
367
00:21:21,556 --> 00:21:24,144
She'd begun to experience
early symptoms.
368
00:21:24,283 --> 00:21:26,388
I mean,
nothing bad yet but...
369
00:21:26,526 --> 00:21:28,839
she knew what was coming.
370
00:21:28,977 --> 00:21:31,186
What about the family?
Did they know?
371
00:21:31,324 --> 00:21:32,946
Oh, absolutely.
372
00:21:33,084 --> 00:21:35,604
And Damian knew, of course.
373
00:21:35,742 --> 00:21:37,848
Not that that helped
particularly.
374
00:21:37,986 --> 00:21:38,987
How do you mean?
375
00:21:39,125 --> 00:21:40,851
To care for someone, you...
376
00:21:40,989 --> 00:21:42,922
you have to be able to
put them first.
377
00:21:43,060 --> 00:21:44,717
And Damian couldn't?
378
00:21:46,201 --> 00:21:48,307
Not that I could see.
379
00:21:48,445 --> 00:21:50,481
You know, ten years ago
last April,
380
00:21:50,619 --> 00:21:53,864
he was out there...gardening...
381
00:21:54,002 --> 00:21:56,073
cerebral haemorrhage,
382
00:21:56,211 --> 00:21:57,730
no warning.
383
00:21:57,868 --> 00:21:58,800
I'm sorry.
384
00:22:01,492 --> 00:22:04,978
Afterwards, it wasn't easy,
but we managed.
385
00:22:05,116 --> 00:22:06,566
We're a team, you see?
386
00:22:08,879 --> 00:22:11,985
He's made a remarkable recovery,
considering.
387
00:22:12,123 --> 00:22:14,747
So, to mark the anniversary,
388
00:22:14,885 --> 00:22:16,473
he wanted to give
something back.
389
00:22:16,611 --> 00:22:19,303
A charity walk. The equivalent
of here to London.
390
00:22:19,441 --> 00:22:20,787
A hundred metres a day.
391
00:22:22,133 --> 00:22:23,445
Oh!
392
00:22:23,583 --> 00:22:25,136
And another one bites the dust.
393
00:22:33,455 --> 00:22:34,525
Sam Engells?
394
00:22:43,741 --> 00:22:45,674
Something you said
last night, sir.
395
00:22:45,812 --> 00:22:47,504
You gave the impression
you thought
396
00:22:47,642 --> 00:22:50,265
the committee letting in
Elaine Bennet was a mistake.
397
00:22:50,403 --> 00:22:52,819
No, no, it wasn't Elaine
that worried me.
398
00:22:52,957 --> 00:22:55,132
-It was her husband.
-Damian? Why?
399
00:22:55,270 --> 00:22:59,792
Well, Damian Bennet used to be
a police officer too.
400
00:22:59,930 --> 00:23:02,311
-At Causton?
-Aye, at first.
401
00:23:02,450 --> 00:23:05,453
Then he was transferred.
And then he left.
402
00:23:05,591 --> 00:23:07,800
Under a big grey cloud.
403
00:23:09,180 --> 00:23:11,251
Malfeasance, they call it.
404
00:23:11,390 --> 00:23:12,805
Nice umbrella term.
405
00:23:12,943 --> 00:23:14,151
He was bent?
406
00:23:14,289 --> 00:23:16,705
Oh, no, not officially.
407
00:23:16,843 --> 00:23:21,434
No, he, he left before anything
incriminating could be proved.
408
00:23:21,572 --> 00:23:24,230
He's a private investigator now.
409
00:23:24,368 --> 00:23:25,542
I hear he's quite good.
410
00:23:25,680 --> 00:23:27,992
What sort of incriminating
things?
411
00:23:30,754 --> 00:23:33,757
You remember
the Goldman-Forbes job?
412
00:23:35,724 --> 00:23:37,139
Yes, I blamed her.
413
00:23:37,277 --> 00:23:38,796
I mean, she didn't have to
tell him, did she?
414
00:23:38,934 --> 00:23:40,798
Sticking her nose in like that.
415
00:23:40,936 --> 00:23:42,904
If you'd just told the truth,
it wouldn't've been a problem.
416
00:23:44,423 --> 00:23:46,563
When I got out, last time,
417
00:23:46,701 --> 00:23:49,393
I really wanted to change.
418
00:23:49,531 --> 00:23:51,671
Sort my life.
419
00:23:51,809 --> 00:23:53,915
I got a few jobs,
cash in hand, but...
420
00:23:55,295 --> 00:23:56,504
it wasn't enough.
421
00:23:58,126 --> 00:24:00,749
And trying to get a proper
job...
422
00:24:00,887 --> 00:24:02,855
The minute they found out
I'd been in prison...
423
00:24:05,961 --> 00:24:09,171
And I could feel the tug,
you know?
424
00:24:10,863 --> 00:24:12,140
Do a couple of houses.
425
00:24:13,728 --> 00:24:15,143
But I didn't want to go back.
426
00:24:17,490 --> 00:24:19,492
And then I hear about this job.
427
00:24:19,630 --> 00:24:21,943
-Garden labourer.
-With Lionel Bennet.
428
00:24:23,496 --> 00:24:24,980
So, this time I said nothing.
429
00:24:25,118 --> 00:24:28,708
Just that I'd been away,
travelling.
430
00:24:28,846 --> 00:24:30,158
And I got the job.
431
00:24:30,296 --> 00:24:31,435
A regular pay cheque.
432
00:24:31,573 --> 00:24:33,057
Reckoned I'd turned the corner.
433
00:24:33,195 --> 00:24:37,476
Until Elaine Bennet
recognised you.
434
00:24:37,614 --> 00:24:39,374
Where were you last night?
435
00:24:39,512 --> 00:24:40,582
Why?
436
00:24:43,378 --> 00:24:45,207
You think I had something
to do with her death?
437
00:24:45,345 --> 00:24:46,277
Did you?
438
00:24:49,557 --> 00:24:51,697
I'll donate as soon as I get
back to the station.
439
00:24:51,835 --> 00:24:53,733
Or you could do it
at the County Fair.
440
00:24:53,871 --> 00:24:55,563
Oh, yes, that's where I do
the last leg.
441
00:24:55,701 --> 00:24:56,736
The Grand Finale.
442
00:24:56,874 --> 00:24:57,772
-Oh, nice.
-Oh.
443
00:24:57,910 --> 00:24:59,532
Very resourceful, my husband.
444
00:24:59,670 --> 00:25:00,844
-He always was.
-Oh.
445
00:25:00,982 --> 00:25:02,984
- Oh!
- Charlie!
446
00:25:04,399 --> 00:25:06,781
Calm, calm, calm, calm, calm...
447
00:25:06,919 --> 00:25:08,714
calm, calm, calm...
448
00:25:08,852 --> 00:25:10,163
calm, calm...
449
00:25:10,301 --> 00:25:11,958
-Charlie. Charlie. Charlie.
-Calm, calm, calm...
450
00:25:12,096 --> 00:25:13,408
Shh, shh, shh. Shh.
It's alright.
451
00:25:13,546 --> 00:25:14,789
-It's alright.
-Calm, calm, calm...
452
00:25:14,927 --> 00:25:16,515
It's just a vase,
it doesn't matter.
453
00:25:16,653 --> 00:25:18,102
It doesn't matter, Charlie.
454
00:25:20,001 --> 00:25:21,243
Who's he?
455
00:25:21,381 --> 00:25:22,417
Has he come to take me?
456
00:25:22,555 --> 00:25:25,282
-No.
-Nobody's come to take you.
457
00:25:25,420 --> 00:25:27,940
Now, there's a smart car.
458
00:25:28,078 --> 00:25:32,220
1965 red custom BMC
with white interior.
459
00:25:32,358 --> 00:25:34,015
If you say so.
460
00:25:34,153 --> 00:25:36,120
You've got quite a collection.
What's your favourite?
461
00:25:36,258 --> 00:25:39,296
It was the 1969
scissor-door Manta Ray.
462
00:25:39,434 --> 00:25:40,539
It was sky blue.
463
00:25:40,677 --> 00:25:41,885
Only I lost it.
464
00:25:42,023 --> 00:25:44,094
So, dad bought me
a different car.
465
00:25:44,232 --> 00:25:45,336
Hm. Nice of him.
466
00:25:45,474 --> 00:25:46,959
He buys all of my cars.
467
00:25:47,097 --> 00:25:49,133
Does your car have
scissor-doors?
468
00:25:49,271 --> 00:25:50,618
I'd be very surprised.
469
00:25:51,964 --> 00:25:55,243
And you have not come to
take me away?
470
00:25:55,381 --> 00:25:57,694
-Charlie, no.
-No.
471
00:25:57,832 --> 00:26:00,420
Hey. Why don't I drive you home?
472
00:26:00,559 --> 00:26:01,629
Hm.
473
00:26:22,235 --> 00:26:23,927
-Come on.
-See you, Charlie.
474
00:26:27,896 --> 00:26:29,829
How long has he had OCD?
475
00:26:29,967 --> 00:26:34,662
Oh, he was diagnosed sometime
after the autism.
476
00:26:34,800 --> 00:26:36,940
-He doesn't live here?
-Sadly not.
477
00:26:37,078 --> 00:26:38,735
No, we-we had to move him into
478
00:26:38,873 --> 00:26:41,496
sheltered housing
some years ago.
479
00:26:41,634 --> 00:26:44,050
Ah, he can be, you know,
480
00:26:44,188 --> 00:26:45,396
volatile.
481
00:26:45,534 --> 00:26:48,434
And we, we couldn't cope.
482
00:26:48,572 --> 00:26:51,610
It's privately run,
you know, with carers.
483
00:26:51,748 --> 00:26:53,542
So, he's safe.
484
00:26:53,681 --> 00:26:55,648
-And he comes here often?
-Mm-hm.
485
00:26:55,786 --> 00:26:58,168
Mostly to visit his toy cars.
486
00:26:58,306 --> 00:27:01,067
He's been obsessed with them
since he was a kid.
487
00:27:01,205 --> 00:27:02,551
But we look after them,
you know,
488
00:27:02,690 --> 00:27:04,657
so they don't get too battered.
489
00:27:04,795 --> 00:27:06,555
Unlike the rest of us.
490
00:27:12,803 --> 00:27:14,840
-Sir.
-Thank you.
491
00:27:17,118 --> 00:27:20,328
So, Sam Engells claims he was
in here all night?
492
00:27:20,466 --> 00:27:21,674
Apparently, he had his...
493
00:27:21,812 --> 00:27:24,539
usual three pints of IPA
and then went home.
494
00:27:24,677 --> 00:27:25,851
Anyone back it up?
495
00:27:25,989 --> 00:27:27,784
The barman says
that he thinks he remembers him,
496
00:27:27,922 --> 00:27:29,199
but, erm, Engells is in here
497
00:27:29,337 --> 00:27:30,994
most nights,
so he wouldn't swear to it.
498
00:27:31,132 --> 00:27:34,342
He said the three pints of IPA
sounded about right, though.
499
00:27:34,480 --> 00:27:37,345
So, Damian Bennet was a cop?
He kept that quiet.
500
00:27:37,483 --> 00:27:39,381
And what's all this about
Goldman Forbes?
501
00:27:39,519 --> 00:27:42,212
Oh, don't you remember?
About 30 years ago.
502
00:27:42,350 --> 00:27:45,974
I'd finished my training stint
at Causton
503
00:27:46,112 --> 00:27:47,182
six months earlier.
504
00:27:47,320 --> 00:27:49,391
Hmm, I was four.
505
00:27:49,529 --> 00:27:51,808
Please tell me you've heard of
The Great Train Robbery.
506
00:27:51,946 --> 00:27:54,362
They stole a train?
507
00:27:54,500 --> 00:27:56,088
Yes, sir, I've heard of it.
508
00:27:56,226 --> 00:27:59,643
Well, the Goldman Forbes job
was just as daring.
509
00:27:59,781 --> 00:28:03,129
-How much?
-Just under five million.
510
00:28:03,267 --> 00:28:04,752
It was all over the news
for weeks.
511
00:28:04,890 --> 00:28:06,823
You couldn't move round here
for reporters.
512
00:28:06,961 --> 00:28:09,411
Why? Goldman Forbes Bank's
in the city, isn't it?
513
00:28:09,549 --> 00:28:13,415
Because, they hid the money
at a disused farm
514
00:28:13,553 --> 00:28:15,694
out near Badger's Drift.
515
00:28:15,832 --> 00:28:18,075
The plan was to hide it there
516
00:28:18,213 --> 00:28:19,490
until the heat died down.
517
00:28:19,628 --> 00:28:21,113
But it didn't work out that way?
518
00:28:21,251 --> 00:28:25,255
No. A young PC noticed
unusual amounts of traffic
519
00:28:25,393 --> 00:28:28,120
on the lane
leading to the farm.
520
00:28:28,258 --> 00:28:30,467
But he raised the alarm
with his sergeant,
521
00:28:30,605 --> 00:28:32,262
they went to check it out.
522
00:28:35,852 --> 00:28:37,508
And the Sergeant?
523
00:28:37,646 --> 00:28:39,476
Sebastian Cabot.
524
00:28:39,614 --> 00:28:42,030
They found evidence of the gang.
525
00:28:42,168 --> 00:28:45,275
Coffee mugs, newspapers,
and cigarette butts.
526
00:28:45,413 --> 00:28:48,485
Prints all over.
Forensics had a field day.
527
00:28:50,107 --> 00:28:52,006
And the money?
528
00:28:52,144 --> 00:28:53,973
Found in an outhouse.
529
00:28:57,943 --> 00:28:59,668
So, what's this got to
do with Damian Bennet?
530
00:28:59,807 --> 00:29:01,463
I've just found out...
531
00:29:01,601 --> 00:29:03,811
he was the one who
raised the alarm.
532
00:29:03,949 --> 00:29:05,053
They were heroes.
533
00:29:05,191 --> 00:29:06,572
Commendations.
Pictures in the paper.
534
00:29:06,710 --> 00:29:07,780
Interviews on the news.
535
00:29:07,918 --> 00:29:09,264
Well, the press do like
a good story.
536
00:29:09,402 --> 00:29:12,026
And this one ran and ran.
For a while, at least.
537
00:29:12,164 --> 00:29:13,475
Why? What happened?
538
00:29:13,613 --> 00:29:16,099
When the money was finally
recovered and counted,
539
00:29:16,237 --> 00:29:18,929
three hundred thousand
was missing.
540
00:29:19,067 --> 00:29:20,931
At first, the feeling was...
541
00:29:21,069 --> 00:29:23,002
one or more of the gang
542
00:29:23,140 --> 00:29:26,247
had taken it, they'd
double-crossed their colleagues.
543
00:29:26,385 --> 00:29:28,352
- Honour amongst thieves.
- Quite.
544
00:29:28,490 --> 00:29:30,561
Except as the members of the
gang were rounded up,
545
00:29:30,699 --> 00:29:31,977
they all denied taking it.
546
00:29:32,115 --> 00:29:33,323
Yeah, well, they would,
wouldn't they?
547
00:29:33,461 --> 00:29:36,291
Hmm. Over time,
548
00:29:36,429 --> 00:29:38,880
a rumour spread
that someone else took it.
549
00:29:39,018 --> 00:29:41,227
Any idea who?
550
00:29:41,365 --> 00:29:43,229
Damian Bennet.
551
00:29:43,367 --> 00:29:46,888
There was never any proof,
but there was a time gap between
552
00:29:47,026 --> 00:29:49,132
him noticing the activity
around the farm
553
00:29:49,270 --> 00:29:51,790
and him telling Sergeant Cabot.
554
00:29:51,928 --> 00:29:55,207
So, what if he found
the money early on
555
00:29:55,345 --> 00:29:57,278
before raising the alarm?
556
00:29:57,416 --> 00:30:00,281
He'd be alone, uninterrupted.
557
00:30:00,419 --> 00:30:03,456
He'd have both means
and opportunity.
558
00:30:03,594 --> 00:30:05,148
That's a lie!
559
00:30:06,666 --> 00:30:09,290
You think I'd be stupid enough
to take that money?
560
00:30:11,948 --> 00:30:13,328
Somebody did.
561
00:30:13,466 --> 00:30:14,398
Not me.
562
00:30:17,091 --> 00:30:18,333
But the rumour stuck.
563
00:30:20,094 --> 00:30:23,891
You didn't say you used to be
on the Force.
564
00:30:24,029 --> 00:30:27,032
-I didn't think it was relevant.
-Why not?
565
00:30:27,170 --> 00:30:29,206
I'm not the one that got killed.
566
00:30:30,242 --> 00:30:32,244
You left because of malfeasance.
567
00:30:32,382 --> 00:30:34,763
We both know what that means.
568
00:30:34,902 --> 00:30:37,180
It means they wanted a scalp.
569
00:30:39,113 --> 00:30:41,909
It was one of those, erm,
570
00:30:42,047 --> 00:30:45,015
periodic drives to, you know,
571
00:30:45,153 --> 00:30:46,396
root out corruption.
572
00:30:48,122 --> 00:30:50,227
-My face fitted.
-Why?
573
00:30:51,780 --> 00:30:54,300
I bent the rules.
Took a few shortcuts.
574
00:30:56,682 --> 00:30:58,718
But I was never dirty.
575
00:30:58,857 --> 00:31:04,414
How did your wife feel about
you leaving like that?
576
00:31:04,552 --> 00:31:08,556
She backed me one hundred
percent.
577
00:31:08,694 --> 00:31:11,904
Something like that,
someone in her position,
578
00:31:12,042 --> 00:31:15,080
bound to put a strain
on a relationship.
579
00:31:15,218 --> 00:31:20,740
-Can't've been easy.
-Stop fishing, inspector.
580
00:31:20,879 --> 00:31:23,260
I know the game.
581
00:31:23,398 --> 00:31:25,228
Can you imagine what it was
like for her?
582
00:31:25,366 --> 00:31:28,162
If he's bent, maybe she is too.
You know?
583
00:31:30,440 --> 00:31:31,372
She didn't care.
584
00:31:33,167 --> 00:31:34,582
She believed in me.
585
00:31:37,102 --> 00:31:38,379
She even bankrolled me.
586
00:31:40,070 --> 00:31:41,692
As a private investigator?
587
00:31:43,177 --> 00:31:44,557
Just until I found my feet.
588
00:31:46,697 --> 00:31:49,114
When I needed her,
she was there.
589
00:31:49,252 --> 00:31:52,911
And then I thought, now...
590
00:31:53,049 --> 00:31:54,395
I can do the same for her.
591
00:31:56,328 --> 00:31:58,054
Whatever happens.
592
00:31:58,192 --> 00:31:59,641
You mean, the Groedinger's.
593
00:32:04,232 --> 00:32:07,028
I didn't want her to face it
on her own.
594
00:32:07,166 --> 00:32:09,686
Had she told people about
the diagnosis?
595
00:32:11,101 --> 00:32:12,620
She didn't update her Facebook
profile,
596
00:32:12,758 --> 00:32:13,724
if that's what you mean.
597
00:32:15,657 --> 00:32:16,589
She said...
598
00:32:18,177 --> 00:32:20,041
she didn't want a fuss.
599
00:32:24,149 --> 00:32:26,634
Besides...
600
00:32:26,772 --> 00:32:29,119
I really don't think
that's why she died.
601
00:32:30,327 --> 00:32:31,225
Do you?
602
00:32:32,640 --> 00:32:34,055
I don't know, yet.
603
00:32:36,851 --> 00:32:38,784
What do you mean,
you lost your field?
604
00:32:38,922 --> 00:32:41,476
Farmer's pulled out.
Says he doesn't want the hassle.
605
00:32:41,614 --> 00:32:43,133
But it's less than a week
to the fair.
606
00:32:43,271 --> 00:32:44,824
Yeah, thanks.
I'd forgotten.
607
00:32:44,963 --> 00:32:45,998
What're you going to do?
608
00:32:46,136 --> 00:32:47,827
Prayer's looking good.
609
00:32:47,966 --> 00:32:49,691
Good luck.
And see you later.
610
00:32:50,796 --> 00:32:52,487
How's Damian Bennet?
611
00:32:52,625 --> 00:32:54,248
Plausible.
612
00:32:54,386 --> 00:32:56,975
Reckons he's more sinned
against than sinning.
613
00:32:57,113 --> 00:32:58,666
You don't like him much, do you?
614
00:32:58,804 --> 00:33:00,081
I've known coppers like him
615
00:33:00,219 --> 00:33:03,257
who think you can be
a little bit bent.
616
00:33:03,395 --> 00:33:04,534
I'm going down to records
tomorrow
617
00:33:04,672 --> 00:33:06,225
to pull out the
Goldman Forbes files.
618
00:33:06,363 --> 00:33:07,364
See what there is about him
in there.
619
00:33:07,502 --> 00:33:10,057
-Good. Anything?
-Maybe.
620
00:33:10,195 --> 00:33:11,851
Elaine Bennet's smashed
windscreen.
621
00:33:11,990 --> 00:33:14,371
I got onto the garage that did
the repairs, like you asked.
622
00:33:14,509 --> 00:33:17,029
-And?
-She didn't pay for them.
623
00:33:17,167 --> 00:33:19,135
Sebastian Cabot did.
624
00:34:12,326 --> 00:34:14,293
They weren't leaving anything to
chance, were they?
625
00:34:14,431 --> 00:34:16,882
No-one's going to retrieve
anything from that.
626
00:34:17,020 --> 00:34:18,608
All our records.
627
00:34:18,746 --> 00:34:20,299
Everything.
628
00:34:20,437 --> 00:34:21,611
Why?
629
00:34:21,749 --> 00:34:24,545
-What was on the computer?
-Well, basic admin.
630
00:34:24,683 --> 00:34:28,583
Residents' details,
applications, records...
631
00:34:28,721 --> 00:34:30,896
-Including Elaine Bennet?
-Of course.
632
00:34:31,034 --> 00:34:32,553
You didn't have anything
backed up?
633
00:34:32,691 --> 00:34:37,282
We'd been discussing getting
a proper system in for ages.
634
00:34:37,420 --> 00:34:41,148
If-if you like,
I-I could try, ah,
635
00:34:41,286 --> 00:34:43,460
putting an inventory together
from memory.
636
00:34:43,598 --> 00:34:45,186
Umm, in case they took anything.
637
00:34:45,324 --> 00:34:47,568
-Thank you.
-I'll get on it right away.
638
00:34:55,265 --> 00:34:59,614
Hm. Oh, it's the thing
you use to, erm,
639
00:34:59,752 --> 00:35:00,650
tighten a drill bit.
640
00:35:05,379 --> 00:35:08,589
It's a chuck key.
It looks brand new.
641
00:35:08,727 --> 00:35:12,903
So, I'm wondering who bought
a nice new chuck key recently?
642
00:35:15,630 --> 00:35:19,082
So, I paid the bill
because I felt responsible.
643
00:35:19,220 --> 00:35:20,290
Sit down.
644
00:35:22,361 --> 00:35:23,776
You see...
645
00:35:23,914 --> 00:35:25,502
it was Charlie.
646
00:35:26,710 --> 00:35:29,092
-Charlie smashed the windscreen?
-Yes.
647
00:35:29,230 --> 00:35:31,681
- Why?
- Oh, he was cross.
648
00:35:31,819 --> 00:35:33,855
You see, Elaine was here
hoping she could,
649
00:35:33,993 --> 00:35:35,443
you know, count on my vote.
650
00:35:35,581 --> 00:35:37,756
And Charlie was, he was playing.
651
00:35:37,894 --> 00:35:40,793
And Elaine said she thought
he was a bit old
652
00:35:40,931 --> 00:35:42,588
to be playing with toy cars.
653
00:35:42,726 --> 00:35:44,556
You know, made him look babyish.
654
00:35:44,694 --> 00:35:49,354
-A bit harsh, wouldn't you say?
-Yeah. Unthinking, really.
655
00:35:49,492 --> 00:35:52,115
But unfortunately,
she accidentally broke
656
00:35:52,253 --> 00:35:54,669
one of the wing mirrors
off his car.
657
00:35:54,807 --> 00:35:58,328
- And?
- Oh, Charlie didn't like that.
658
00:35:58,466 --> 00:36:01,193
So he retaliated.
Car for car.
659
00:36:01,331 --> 00:36:02,988
- Sort of.
- And?
660
00:36:03,126 --> 00:36:05,197
Well, of course, I offered to
pay for the damage.
661
00:36:05,335 --> 00:36:07,648
Which I, which I did.
In spades.
662
00:36:07,786 --> 00:36:11,445
-And?
-Aha! I'm on to you.
663
00:36:11,583 --> 00:36:14,344
You keep saying and in the hope
that I'll just keep talking
664
00:36:14,482 --> 00:36:16,070
and maybe say
more than I want to.
665
00:36:16,208 --> 00:36:19,073
Oh-ho! That's an old trick.
666
00:36:19,211 --> 00:36:21,489
Try a new one, young Barnaby.
667
00:36:24,389 --> 00:36:26,114
-And so?
-Oh!
668
00:36:26,253 --> 00:36:28,772
And so, is irresistible!
669
00:36:30,291 --> 00:36:33,294
Alright, well...
670
00:36:33,432 --> 00:36:35,020
unfortunately,
671
00:36:35,158 --> 00:36:36,642
Charlie was under caution...
672
00:36:36,780 --> 00:36:39,473
for something that had happened
a few months before.
673
00:36:39,611 --> 00:36:40,991
Elaine knew that...
674
00:36:41,129 --> 00:36:44,754
and she knew that Charlie was
therefore vulnerable.
675
00:36:44,892 --> 00:36:48,792
So, in exchange for not bringing
a charge of criminal damage,
676
00:36:48,930 --> 00:36:51,830
she wanted more than just
the cost of the windscreen.
677
00:36:51,968 --> 00:36:53,245
She wanted my vote.
678
00:36:53,383 --> 00:36:54,902
- The Admissions Committee?
- Yes.
679
00:36:55,040 --> 00:36:58,216
She knew it was going
to be a close-run thing.
680
00:36:58,354 --> 00:37:01,011
I voted yes,
she scraped through.
681
00:37:01,149 --> 00:37:02,634
-She blackmailed you.
-Well...
682
00:37:02,772 --> 00:37:05,671
And there was always the danger
she'd come back for more.
683
00:37:05,809 --> 00:37:07,708
Neatly done!
684
00:37:07,846 --> 00:37:11,574
You've just got me to volunteer
a motive for murder.
685
00:37:11,712 --> 00:37:13,334
-Oh-oh-oh!
-So I did.
686
00:37:13,472 --> 00:37:17,752
Mind you, if I was the murderer,
how stupid would that make me?
687
00:37:42,812 --> 00:37:44,607
Are you serious?
688
00:37:44,745 --> 00:37:46,298
They think you could've done it?
689
00:37:47,506 --> 00:37:49,163
You always look at the husband.
690
00:37:49,301 --> 00:37:50,923
I know that.
691
00:37:51,061 --> 00:37:52,615
I was sort of expecting it.
692
00:37:52,753 --> 00:37:54,720
But when it actually happens,
693
00:37:54,858 --> 00:37:56,204
when he looked at me,
like I was--
694
00:37:56,343 --> 00:37:59,553
Damian, they're just
trying it on.
695
00:37:59,691 --> 00:38:02,141
Poking you, you know.
Seeing what you'll do.
696
00:38:02,280 --> 00:38:04,627
Then maybe I need to find out
who actually did it.
697
00:38:06,387 --> 00:38:08,078
DCI Barnaby's not
the only one around here
698
00:38:08,216 --> 00:38:10,495
who knows how to investigate.
699
00:38:10,633 --> 00:38:12,531
So, I went to see Charlie Cabot.
700
00:38:12,669 --> 00:38:14,119
And?
701
00:38:14,257 --> 00:38:17,018
He lives in a converted manor
house near Midsomer Parva
702
00:38:17,156 --> 00:38:20,470
specially kitted out, loads of
support, very high end.
703
00:38:20,608 --> 00:38:23,093
-You think he could've done it?
-I don't see how.
704
00:38:23,231 --> 00:38:28,167
The place is secure, locked down
at night, CCTV, night staff.
705
00:38:28,306 --> 00:38:30,100
According to Charlie's
flatmates,
706
00:38:30,238 --> 00:38:31,619
he was in his room all night.
707
00:38:31,757 --> 00:38:33,966
-Hm, it was always a long shot.
-How're you getting on?
708
00:38:34,104 --> 00:38:36,624
Well, most of the original
Goldman Forbes gang
709
00:38:36,762 --> 00:38:38,246
are either dead or in prison,
710
00:38:38,385 --> 00:38:41,491
but there is one that got away.
711
00:38:41,629 --> 00:38:44,149
- Oh?
- Brian Hurst.
712
00:38:44,287 --> 00:38:45,771
He'd be about 50 now.
713
00:38:45,909 --> 00:38:48,740
Perhaps he's come back
looking for the missing money.
714
00:38:48,878 --> 00:38:51,052
Or revenge on whoever took it.
715
00:38:51,190 --> 00:38:52,157
So he kills Elaine?
716
00:38:54,884 --> 00:38:57,611
Unless that wasn't
who he was after.
717
00:38:57,749 --> 00:38:58,819
Well, Damian Bennet
could just've
718
00:38:58,957 --> 00:39:00,855
easily been driving that car.
719
00:39:00,993 --> 00:39:03,893
How about he got the wrong
Bennet?
720
00:39:52,251 --> 00:39:53,183
Sir.
721
00:39:54,668 --> 00:39:57,153
Okay. Thank you.
722
00:39:57,291 --> 00:39:59,914
A speed camera out on
the Marsh Wood Road
723
00:40:00,052 --> 00:40:04,298
picked up a motorbike at
10:43 the night before last.
724
00:40:04,436 --> 00:40:06,680
-So?
-So, I ran the plates.
725
00:40:06,818 --> 00:40:09,510
It's registered to
Damian Bennet.
726
00:40:09,648 --> 00:40:11,823
He said he was sparko
in the study.
727
00:40:11,961 --> 00:40:14,619
-So that would be a lie.
-And I think I know why.
728
00:40:14,757 --> 00:40:16,379
Several of the files
have been taken
729
00:40:16,517 --> 00:40:17,967
from the Goldman Forbes records.
730
00:40:18,105 --> 00:40:20,038
Who was the last person to
sign out the boxes?
731
00:40:20,176 --> 00:40:22,834
Elaine Bennet.
The day before she retired.
732
00:40:22,972 --> 00:40:24,249
Elaine? Why?
733
00:40:24,387 --> 00:40:27,977
Maybe Damian asked her to.
To help clear his name.
734
00:40:28,115 --> 00:40:30,151
Or cover his tracks.
735
00:40:30,289 --> 00:40:32,809
What if there's something
in those files that proves
736
00:40:32,947 --> 00:40:35,363
Damian's guilt and he was
using her...
737
00:40:35,502 --> 00:40:36,399
to keep it hidden?
738
00:40:36,537 --> 00:40:39,333
An unwitting accomplice.
739
00:40:39,471 --> 00:40:42,267
Unless, of course,
she found out.
740
00:41:15,334 --> 00:41:16,750
Mr. Bennet? Police.
741
00:41:18,476 --> 00:41:19,994
You're too late.
742
00:41:20,132 --> 00:41:21,064
He's gone.
743
00:41:25,413 --> 00:41:27,795
He wasn't answering his phone.
744
00:41:27,933 --> 00:41:31,419
When I got here, his clothes,
his overnight bag,
745
00:41:31,558 --> 00:41:34,422
his bike, all gone.
746
00:41:34,561 --> 00:41:35,838
I mean, I don't get it.
Why run away?
747
00:41:35,976 --> 00:41:38,530
-Why would he do that?
-Why do you think?
748
00:41:40,118 --> 00:41:41,050
I don't know.
749
00:41:42,776 --> 00:41:44,122
My mum and him...
750
00:41:45,019 --> 00:41:47,125
they were arguing more and more.
751
00:41:47,263 --> 00:41:48,195
I, erm...
752
00:41:50,335 --> 00:41:51,267
Go on.
753
00:41:53,303 --> 00:41:57,376
I heard them...a week
or so ago.
754
00:41:57,515 --> 00:41:59,068
I came to drop off some
garden tools
755
00:41:59,206 --> 00:42:01,380
and I could hear them
from outside.
756
00:42:01,519 --> 00:42:03,279
And what were they saying?
757
00:42:03,417 --> 00:42:04,625
I couldn't make it out.
758
00:42:04,763 --> 00:42:06,420
Something to do with...
759
00:42:06,558 --> 00:42:09,596
golding and downside.
760
00:42:11,011 --> 00:42:12,495
Didn't mean anything to me.
761
00:42:12,633 --> 00:42:14,773
Could it have been Goldman?
762
00:42:16,119 --> 00:42:17,051
Could've been.
763
00:42:18,674 --> 00:42:19,744
Is it important?
764
00:42:21,539 --> 00:42:23,471
I've put out a recent picture
and alerted the airports,
765
00:42:23,610 --> 00:42:26,474
stations and ferries in case
he's trying to skip the country.
766
00:42:26,613 --> 00:42:31,618
Good. We'll also need
phone traces, bank activity,
767
00:42:31,756 --> 00:42:34,621
any and all known associates.
768
00:42:34,759 --> 00:42:35,829
He knows how we do things,
769
00:42:35,967 --> 00:42:38,176
which'll make it harder
to find him.
770
00:42:38,314 --> 00:42:39,211
Yeah, I'll get onto it.
771
00:42:42,318 --> 00:42:44,251
Isn't that Billy Bevan
who's developing
772
00:42:44,389 --> 00:42:45,839
the land next to Challis Court?
773
00:42:45,977 --> 00:42:47,150
Why's he got a file on him?
774
00:42:50,602 --> 00:42:53,225
-Cobra and Panther?
-Sir?
775
00:42:53,363 --> 00:42:56,159
And M-S-M. Whatever that is.
776
00:42:56,297 --> 00:42:59,784
This note was made
the day before yesterday.
777
00:43:00,647 --> 00:43:02,510
So...
778
00:43:02,649 --> 00:43:03,995
What does it mean?
779
00:43:04,133 --> 00:43:06,204
Perhaps he's investigating
a zoo?
780
00:43:09,138 --> 00:43:10,070
Or not.
781
00:43:13,004 --> 00:43:17,111
Sir. Damian Bennet rented a
lock-up on Downside Lane.
782
00:43:17,249 --> 00:43:18,181
Look at this.
783
00:43:21,460 --> 00:43:23,635
Regular payments to
a commercial letting agent.
784
00:43:23,773 --> 00:43:25,188
Downside.
Wasn't that--
785
00:43:25,326 --> 00:43:27,501
What Lionel Bennet overheard
his parents rowing about.
786
00:43:27,639 --> 00:43:28,916
And that speeding camera
that clocked
787
00:43:29,054 --> 00:43:30,504
Damian when he said
he was at home?
788
00:43:30,642 --> 00:43:33,714
Half a mile from Downside Lane.
I think that's where he was.
789
00:43:33,852 --> 00:43:34,922
I'll drive.
790
00:44:04,538 --> 00:44:05,470
Hello?
791
00:44:14,272 --> 00:44:15,204
Sir.
792
00:44:26,146 --> 00:44:28,631
His own private incident room.
793
00:44:28,769 --> 00:44:29,839
Hmm.
794
00:44:30,806 --> 00:44:31,979
Hello?
795
00:45:04,529 --> 00:45:07,187
See how the skull is indented?
796
00:45:07,325 --> 00:45:09,154
I'll know more
when I get him to the lab.
797
00:45:09,292 --> 00:45:10,155
But for now...
798
00:45:10,293 --> 00:45:12,399
I'd say that's what killed him.
799
00:45:12,537 --> 00:45:14,642
-A single blow?
-Uh-uh.
800
00:45:14,781 --> 00:45:19,647
My preliminary investigation
would suggest two or three.
801
00:45:19,786 --> 00:45:22,029
No defensive wounds or bruising.
802
00:45:22,167 --> 00:45:24,411
I'd say the first
one put him down.
803
00:45:24,549 --> 00:45:26,275
And the others finished the job.
804
00:45:26,413 --> 00:45:28,415
Time of death?
805
00:45:28,553 --> 00:45:30,210
It's a bit soon to be sure...
806
00:45:30,348 --> 00:45:33,075
but I'd say he's been dead
no more than about six hours.
807
00:45:33,213 --> 00:45:35,767
Hm. So somewhere between...
808
00:45:35,905 --> 00:45:38,321
11:00 and when we found him
at 4:30.
809
00:45:38,459 --> 00:45:41,842
-Mm, hmm.
-Why string him up?
810
00:45:41,980 --> 00:45:43,637
A warning.
811
00:45:43,775 --> 00:45:46,398
This is what happens
if you cross us.
812
00:45:46,536 --> 00:45:47,779
Whoever it was...
813
00:45:47,917 --> 00:45:50,092
they've got a flair
for the theatrical.
814
00:45:50,230 --> 00:45:52,853
Very "Kiss of the Spider Woman."
815
00:45:52,991 --> 00:45:54,061
And then, of course...
816
00:45:54,993 --> 00:45:56,063
there's this.
817
00:45:58,963 --> 00:46:00,033
Fleur.
818
00:46:02,829 --> 00:46:04,278
Found a partial boot print
outside.
819
00:46:04,416 --> 00:46:06,073
And the padlock on the door's
intact
820
00:46:06,211 --> 00:46:07,592
and no sign of forced entry.
821
00:46:07,730 --> 00:46:11,113
-And no signs of a struggle.
-He let them right in.
822
00:46:11,251 --> 00:46:12,700
And then get close
enough to hit him.
823
00:46:12,839 --> 00:46:15,117
I'm guessing
because he knew them.
824
00:46:15,255 --> 00:46:16,187
Hmm.
825
00:46:23,573 --> 00:46:26,887
- Let's get that tested.
- Sir.
826
00:46:27,025 --> 00:46:28,613
What was Damian up to?
827
00:46:28,751 --> 00:46:30,339
Clearing his name, I'd say.
828
00:46:30,477 --> 00:46:33,687
I think he wanted to know
who took the 300,000.
829
00:46:33,825 --> 00:46:36,552
Yeah, if he found out,
it'd prove his innocence.
830
00:46:36,690 --> 00:46:37,933
Or get him killed.
831
00:46:42,247 --> 00:46:45,043
If Damian Bennet took
that money, he'd hardly need
832
00:46:45,181 --> 00:46:47,183
his wife to bankroll
his business...
833
00:46:47,321 --> 00:46:50,704
and he wouldn't be privately
investigating his own crime.
834
00:46:50,842 --> 00:46:51,843
So why this?
835
00:46:51,981 --> 00:46:53,224
Maybe the murderer
made a mistake,
836
00:46:53,362 --> 00:46:55,364
thought Damian
was indeed guilty.
837
00:46:55,502 --> 00:46:58,401
Yeah, it would explain
the whole...display.
838
00:46:58,539 --> 00:47:01,128
So where does the murder
of Elaine Bennet fit in?
839
00:47:01,266 --> 00:47:03,855
Well, maybe it's like you said,
they got the wrong Bennet.
840
00:47:03,993 --> 00:47:05,305
Okay, let's widen it out.
841
00:47:05,443 --> 00:47:07,583
You take a look at
all of his files from in there,
842
00:47:07,721 --> 00:47:10,379
notes, everything, also,
who was he investigating?
843
00:47:10,517 --> 00:47:14,245
Who had he upset?
And what the hell does
844
00:47:14,383 --> 00:47:18,663
a cobra, a panther
and whatever M-S-M is
845
00:47:18,801 --> 00:47:20,285
have to do with all of it?
846
00:47:29,847 --> 00:47:32,988
He always claimed to be
innocent.
847
00:47:33,126 --> 00:47:36,819
That someone else
took the money.
848
00:47:36,957 --> 00:47:40,512
But, recently,
he'd become obsessed.
849
00:47:40,650 --> 00:47:43,861
-Why was that, do you think?
-Them moving here.
850
00:47:43,999 --> 00:47:46,484
All those old cops
looking at him.
851
00:47:46,622 --> 00:47:48,624
The rumours, the looks.
852
00:47:50,212 --> 00:47:52,386
More than ever, he was
desperate to clear them up.
853
00:47:55,320 --> 00:47:57,564
But he couldn't see.
854
00:47:57,702 --> 00:48:00,532
The harder he tried,
the more damage he did.
855
00:48:00,670 --> 00:48:02,189
To their relationship?
856
00:48:04,951 --> 00:48:06,607
At first,
Elaine was like a...
857
00:48:06,745 --> 00:48:08,299
a sort of cheerleader.
858
00:48:09,990 --> 00:48:13,891
But, recently, I think
she was just sick of it all.
859
00:48:14,029 --> 00:48:16,686
She wanted to enjoy
not working.
860
00:48:18,136 --> 00:48:20,449
Spend time with her
grand-daughter Freya.
861
00:48:24,832 --> 00:48:25,695
Both of them.
862
00:48:31,011 --> 00:48:32,323
What am I going to do?
863
00:48:51,480 --> 00:48:52,860
Where is he?
864
00:48:52,999 --> 00:48:55,035
Hubby.
865
00:48:55,173 --> 00:48:56,692
-Where's hubby?
-Leave us alone.
866
00:48:56,830 --> 00:48:58,452
Believe me, I will.
867
00:48:58,590 --> 00:49:00,454
Just as soon as I get
the money I'm owed.
868
00:49:00,592 --> 00:49:03,595
-We don't owe you anything.
-That job was mine.
869
00:49:03,733 --> 00:49:05,425
I'll call the police.
870
00:49:13,122 --> 00:49:14,330
No, you won't.
871
00:49:18,024 --> 00:49:19,094
Tomorrow.
872
00:49:30,139 --> 00:49:31,865
Fleur.
873
00:49:32,003 --> 00:49:34,316
Those traces you wanted tested.
874
00:49:34,454 --> 00:49:36,283
-We've got the results back.
-And?
875
00:49:36,421 --> 00:49:38,009
In amongst the soil and clay
876
00:49:38,147 --> 00:49:40,805
we found evidence of
chicken faeces.
877
00:49:40,943 --> 00:49:42,151
Chickens?
878
00:49:42,289 --> 00:49:43,497
I'd say you're
looking for someone
879
00:49:43,635 --> 00:49:45,948
who either
works on a farm, or...
880
00:49:46,086 --> 00:49:47,156
rears poultry.
881
00:49:48,226 --> 00:49:49,572
That should make things easier.
882
00:49:49,710 --> 00:49:51,712
No, it really doesn't,
but thanks.
883
00:49:53,197 --> 00:49:54,439
I live to serve.
884
00:49:55,647 --> 00:49:57,063
Plus, I was in the area.
885
00:49:59,306 --> 00:50:01,757
Sir. I found the files
that Elaine Bennet took
886
00:50:01,895 --> 00:50:03,276
from the Goldman Forbes records.
887
00:50:03,414 --> 00:50:05,692
One of them was Sebastian
Cabot's duty statement
888
00:50:05,830 --> 00:50:08,522
covering the events leading
up to the raid on the farm.
889
00:50:08,660 --> 00:50:12,492
"I was on duty patrolling in car
Z-V-4 with PC Jack Minogue."
890
00:50:12,630 --> 00:50:14,459
"We returned to the station
for refreshments,
891
00:50:14,597 --> 00:50:16,185
"which is when PC Bennet
informed me of
892
00:50:16,323 --> 00:50:18,912
suspicious activity round at the
farm at Badger's Drift."
893
00:50:19,050 --> 00:50:21,087
"I went out to the farm,
accompanied by PC Bennet...
894
00:50:23,089 --> 00:50:25,436
where we found the money."
895
00:50:25,574 --> 00:50:26,989
"I then secured the area
with PC Bennet
896
00:50:27,127 --> 00:50:28,163
and called for backup."
897
00:50:28,301 --> 00:50:29,923
It's exactly as he told us.
898
00:50:30,061 --> 00:50:32,305
Standard routine, filing that.
899
00:50:33,306 --> 00:50:36,378
So, what's the significance?
900
00:50:36,516 --> 00:50:39,036
Aye, t-t-that,
that's my duty statement.
901
00:50:39,174 --> 00:50:41,279
A-a-and, and you say
that Damian Bennet
902
00:50:41,417 --> 00:50:43,488
got Elaine to take this
from Records?
903
00:50:43,626 --> 00:50:45,525
We think so.
904
00:50:45,663 --> 00:50:49,391
Your partner, PC Minogue, do
you know where we can find him?
905
00:50:49,529 --> 00:50:52,670
Kylie, we used to call him.
Obviously.
906
00:50:52,808 --> 00:50:55,949
No, I'm afraid he died,
nearly ten years ago, cancer.
907
00:50:56,087 --> 00:50:57,226
Too damned young.
908
00:50:59,194 --> 00:51:03,094
But why do you think
Damian Bennet took this?
909
00:51:04,716 --> 00:51:07,892
It's just me dotting
'i's and crossing 't's.
910
00:51:08,030 --> 00:51:10,274
It's completely insignificant.
What do you think?
911
00:51:10,412 --> 00:51:14,416
It was one of a number
of files Damian Bennet took.
912
00:51:14,554 --> 00:51:18,005
Er, perhaps, the others are
more significant.
913
00:51:18,144 --> 00:51:19,179
And?
914
00:51:19,317 --> 00:51:21,147
Damian Bennet obviously
thought so,
915
00:51:21,285 --> 00:51:22,941
or he,
he wouldn't've taken them.
916
00:51:23,080 --> 00:51:24,115
And?
917
00:51:26,359 --> 00:51:29,258
You know I've been thinking,
erm, 300,000
918
00:51:29,396 --> 00:51:31,398
is a lot to hide,
you couldn't easily hide it in
919
00:51:31,536 --> 00:51:34,677
a pillowcase or in the freezer
so, where did they put it?
920
00:51:34,815 --> 00:51:36,955
Oh. Property, I'd say.
921
00:51:37,094 --> 00:51:39,924
Buy, wait a while, and then
sell, it's nice clean money.
922
00:51:40,062 --> 00:51:43,341
Maybe, but Damian Bennet
didn't do anything like that.
923
00:51:43,479 --> 00:51:45,688
-That you know of.
-Hmm.
924
00:51:47,656 --> 00:51:50,003
Keep at it, young Barnaby.
925
00:51:50,141 --> 00:51:52,764
-You'll crack it.
-I hope so.
926
00:51:52,902 --> 00:51:55,802
In the meantime, don't lose
sight of the big picture.
927
00:51:55,940 --> 00:51:57,148
Which is?
928
00:51:57,286 --> 00:52:00,220
Well, Damian Bennet
went to a lot of effort
929
00:52:00,358 --> 00:52:02,464
to make it look as if
he was clearing his name.
930
00:52:02,602 --> 00:52:04,293
You know, pretending
to be obsessed
931
00:52:04,431 --> 00:52:05,363
and all that, you know...
932
00:52:05,501 --> 00:52:07,089
It looked pretty real to me.
933
00:52:07,227 --> 00:52:08,504
Well...
934
00:52:08,642 --> 00:52:11,921
if it seems you've made it
your life's mission
935
00:52:12,059 --> 00:52:13,233
to find a villain,
936
00:52:13,371 --> 00:52:15,235
how can that villain
possibly be you?
937
00:52:15,373 --> 00:52:18,135
You know, common sense
says you're innocent.
938
00:52:18,273 --> 00:52:19,860
-Clever, that.
-Hmm.
939
00:52:23,761 --> 00:52:27,627
Nothing so far,
I'm afraid, on M-S-M.
940
00:52:27,765 --> 00:52:29,560
I mean, it could be
someone's initials.
941
00:52:29,698 --> 00:52:30,733
Er, it could be an acronym.
942
00:52:30,871 --> 00:52:33,357
There are lots from
mainstream media
943
00:52:33,495 --> 00:52:34,910
to Miami Sound Machine.
944
00:52:35,048 --> 00:52:37,947
A popular beat combo, sir,
from the 1970s, I believe.
945
00:52:38,085 --> 00:52:39,225
Hmm.
946
00:52:39,363 --> 00:52:41,399
What about Cobra slash Panther?
947
00:52:41,537 --> 00:52:42,814
Apart from the obvious,
948
00:52:42,952 --> 00:52:45,852
Cobra's an old computer
programming language.
949
00:52:45,990 --> 00:52:50,167
Perhaps he was learning to
code for some outdated reason.
950
00:52:50,305 --> 00:52:53,377
-Keep at it.
-Anything on William Bevan?
951
00:52:53,515 --> 00:52:55,379
Oh, only what you'd expect.
952
00:52:55,517 --> 00:52:57,933
Dodgy deals,
suspected backhanders.
953
00:52:58,071 --> 00:52:59,072
General slipperiness.
954
00:52:59,210 --> 00:53:01,178
Oh, but nothing
outright illegal?
955
00:53:01,316 --> 00:53:02,765
No, not so's
you'd notice.
956
00:53:02,903 --> 00:53:04,974
Without the land
next to Challis Court
957
00:53:05,112 --> 00:53:07,736
that's not a done deal,
there's an appeal against it.
958
00:53:07,874 --> 00:53:09,772
If it doesn't go through, he'll
be on the hook for a fortune.
959
00:53:09,910 --> 00:53:12,499
Hmm. Oh, there's one
other thing.
960
00:53:12,637 --> 00:53:13,949
Thanks. What's that?
961
00:53:14,087 --> 00:53:17,366
There's nothing on
William Bevan before 1995.
962
00:53:17,504 --> 00:53:20,369
No tax returns.
No bank details, no nothing.
963
00:53:20,507 --> 00:53:22,095
-Hmm.
-What's that?
964
00:53:22,233 --> 00:53:23,269
Witness statement.
965
00:53:23,407 --> 00:53:25,926
Hardware store in Newton Magna.
966
00:53:26,064 --> 00:53:27,480
The owner says that,
967
00:53:27,618 --> 00:53:29,896
an old guy came in
four days ago
968
00:53:30,034 --> 00:53:32,450
and bought a chuck key,
and heavy duty drill bits.
969
00:53:32,588 --> 00:53:36,489
-How did he pay?
-Cash, so no record, but...
970
00:53:36,627 --> 00:53:39,526
He says that he had a dog.
Tied him up outside.
971
00:53:39,664 --> 00:53:42,736
-Called him...
-Simba!
972
00:53:44,151 --> 00:53:45,360
Q-quiet!
973
00:53:49,398 --> 00:53:51,055
Inspector?
974
00:53:51,193 --> 00:53:54,369
I think we should talk about
the heavy duty drill bits
975
00:53:54,507 --> 00:53:56,302
you bought four days ago.
976
00:54:02,377 --> 00:54:06,898
Er... I borrowed some money...
977
00:54:07,036 --> 00:54:08,210
from the charity.
978
00:54:08,348 --> 00:54:10,005
Embezzled.
979
00:54:10,143 --> 00:54:13,146
That's not a word I like to use.
980
00:54:13,284 --> 00:54:17,909
You see, a year ago,
my injury pension was reviewed.
981
00:54:18,047 --> 00:54:19,497
They couldn't touch
the lump sum.
982
00:54:19,635 --> 00:54:21,534
But they decided to re-band me.
983
00:54:21,672 --> 00:54:24,122
Decided, I wasn't
as badly injured
984
00:54:24,261 --> 00:54:25,296
as they'd originally said.
985
00:54:25,434 --> 00:54:28,195
-Can they do that?
-Oh, yeah. Yeah.
986
00:54:28,334 --> 00:54:30,577
Wrote me a letter.
All very polite.
987
00:54:30,715 --> 00:54:32,959
But their decision was final.
988
00:54:33,097 --> 00:54:35,133
At first, I thought...
I'd be okay...
989
00:54:35,272 --> 00:54:36,342
make ends meet.
990
00:54:38,965 --> 00:54:39,897
But I couldn't.
991
00:54:41,623 --> 00:54:43,280
Not if I wanted to stay here.
992
00:54:46,317 --> 00:54:48,457
You know, my wife
and I were very happy here.
993
00:54:50,390 --> 00:54:52,565
This is where she died.
994
00:54:52,703 --> 00:54:54,014
You know, sometimes I sit here
995
00:54:54,152 --> 00:54:57,328
and I feel that she's with me.
996
00:54:57,846 --> 00:54:58,778
Still.
997
00:55:03,023 --> 00:55:03,955
I don't want to leave.
998
00:55:05,888 --> 00:55:09,064
So, you stole
from the charity fund.
999
00:55:09,202 --> 00:55:11,618
I was always gonna
give it back, you know?
1000
00:55:11,756 --> 00:55:14,380
-That was the plan.
-What happened?
1001
00:55:14,518 --> 00:55:16,520
Matty Bennet was preparing
the annual audit.
1002
00:55:16,658 --> 00:55:18,073
She does the books.
1003
00:55:18,211 --> 00:55:20,869
-And she noticed something.
-I didn't know what to do.
1004
00:55:21,007 --> 00:55:23,423
She was pushing for the files
and I was afraid
1005
00:55:23,561 --> 00:55:26,771
that she'd see what I'd...
1006
00:55:28,117 --> 00:55:31,638
I thought,
if I destroyed everything...
1007
00:55:31,776 --> 00:55:34,331
made it look like
a break in, I-I-I'd...
1008
00:55:37,023 --> 00:55:38,162
Hmm.
1009
00:55:39,853 --> 00:55:42,028
You'll need to come with us.
You'll be charged with
1010
00:55:42,166 --> 00:55:46,895
fraud and criminal damage
and released on bail.
1011
00:55:47,033 --> 00:55:48,552
I understand.
1012
00:55:48,690 --> 00:55:51,417
Did Elaine Bennet
know about your embezzling?
1013
00:55:51,555 --> 00:55:54,074
-Is that why you rowed?
-No.
1014
00:55:54,212 --> 00:55:55,904
She knew nothing.
1015
00:55:56,042 --> 00:55:58,009
Or if she did, she never
said anything to me.
1016
00:56:00,529 --> 00:56:02,048
Pop your shoes back on, darling.
1017
00:56:19,203 --> 00:56:20,446
Mrs. Barnaby.
1018
00:56:20,584 --> 00:56:22,793
-Yes.
-Billy Bevan.
1019
00:56:22,931 --> 00:56:25,623
I'd like to make you a proposal.
1020
00:56:25,761 --> 00:56:27,314
Well, what do you think?
1021
00:56:27,453 --> 00:56:29,109
We know Elaine Bennet
wasn't averse to
1022
00:56:29,247 --> 00:56:31,249
a bit of blackmail
to get what she wanted.
1023
00:56:31,388 --> 00:56:33,113
Yeah, but why blackmail
Giles Franklyn?
1024
00:56:33,251 --> 00:56:35,806
I mean, it's not like he's
rich or can do her a favour.
1025
00:56:35,944 --> 00:56:37,911
-It doesn't make any sense.
-None of it does.
1026
00:56:38,049 --> 00:56:39,361
I mean, what're we
looking at here? A...
1027
00:56:39,499 --> 00:56:41,984
a wife murdered by mistake?
1028
00:56:42,122 --> 00:56:46,161
Or by design? And if that's the
case, why kill her husband?
1029
00:56:51,891 --> 00:56:53,133
What?
1030
00:56:53,271 --> 00:56:55,653
I'm just imagining
how you'd look in the stocks.
1031
00:56:58,276 --> 00:56:59,899
Sam wants the money he's owed.
1032
00:57:00,037 --> 00:57:01,763
I thought he was gonna hit me.
1033
00:57:03,109 --> 00:57:04,041
I'm scared.
1034
00:57:05,560 --> 00:57:06,630
Don't be.
1035
00:57:08,390 --> 00:57:09,460
When does he want it?
1036
00:57:11,117 --> 00:57:12,049
Lionel...
1037
00:57:15,397 --> 00:57:16,743
Everything's gonna be alright.
1038
00:57:28,790 --> 00:57:30,585
I've got you your
criminal.
1039
00:57:30,723 --> 00:57:32,103
Particularly nasty type.
1040
00:57:33,967 --> 00:57:35,279
Oh, hi, darling.
1041
00:57:35,417 --> 00:57:37,937
This is my husband, John.
This is Billy Bevan.
1042
00:57:38,075 --> 00:57:40,560
Yeah, I was at the
ground breaking yesterday.
1043
00:57:40,698 --> 00:57:42,251
-Very impressive.
-It will be.
1044
00:57:42,389 --> 00:57:44,806
Mr. Bevan here is my
knight in shining armour .
1045
00:57:44,944 --> 00:57:46,670
- Billy, please.
- Is he indeed?
1046
00:57:46,808 --> 00:57:48,741
Yeah, he's offered me
some land for the county fair.
1047
00:57:48,879 --> 00:57:50,087
Ah, next to Challis Court?
1048
00:57:50,225 --> 00:57:52,261
Er, no, we can't let the public
onto that yet.
1049
00:57:52,399 --> 00:57:54,505
Authorized bods only,
even I'm not allowed.
1050
00:57:54,643 --> 00:57:57,335
Ah, right, the bio remediation.
1051
00:57:57,474 --> 00:58:00,235
Very good. Er, no,
this is up the hill a bit.
1052
00:58:00,373 --> 00:58:01,926
I'm not doing anything
with that at the moment.
1053
00:58:02,064 --> 00:58:03,272
So, Billy thought
he could help us out.
1054
00:58:03,410 --> 00:58:05,758
- Isn't that generous?
- Very.
1055
00:58:05,896 --> 00:58:08,105
Plus, I'm sure it'll
play well with the council.
1056
00:58:08,243 --> 00:58:10,521
Especially with any
appeals lodged.
1057
00:58:12,903 --> 00:58:15,215
- I should be going.
- I'll see you out.
1058
00:58:22,464 --> 00:58:23,776
Thank you so much
for your help.
1059
00:58:23,914 --> 00:58:26,261
I really appreciate it.
It's wonderful.
1060
00:58:30,127 --> 00:58:33,026
Thank you so much.
I just can't thank you enough.
1061
00:58:33,164 --> 00:58:35,166
Not a problem,
and thank you so much
1062
00:58:35,304 --> 00:58:36,927
for inviting me in.
1063
00:58:37,065 --> 00:58:39,516
You're a life saver!
Really, you are.
1064
00:58:39,654 --> 00:58:40,793
I didn't know
what we were going to do.
1065
00:58:40,931 --> 00:58:43,416
I'm glad I can help.
1066
00:58:43,554 --> 00:58:45,004
- Take care.
- Have a good day.
1067
00:58:45,142 --> 00:58:46,902
Alright.
Thank you, buh-bye.
1068
00:59:00,675 --> 00:59:01,676
You did what?
1069
00:59:01,814 --> 00:59:03,781
Sent the glass off to forensics.
1070
00:59:03,919 --> 00:59:06,784
William Bevan might not've
existed before 1995...
1071
00:59:06,922 --> 00:59:09,546
But maybe a record of his
fingerprints does.
1072
00:59:16,518 --> 00:59:18,451
Sam?
1073
00:59:18,589 --> 00:59:20,073
Have you come
looking for money?
1074
00:59:20,211 --> 00:59:21,868
-You think I owe you?
-Yeah.
1075
00:59:23,180 --> 00:59:26,252
You threaten my wife?
My daughter? Eh?
1076
00:59:26,390 --> 00:59:30,636
You think you can do that?
Listen. Listen to me.
1077
00:59:30,774 --> 00:59:33,708
You'd better hope that nothing
happens to either of them.
1078
00:59:33,846 --> 00:59:37,366
Because, my friend,
if Jenny gets robbed,
1079
00:59:37,504 --> 00:59:38,989
or the car gets broken into,
1080
00:59:39,127 --> 00:59:41,785
or Freya so much
as grazes her knee...
1081
00:59:41,923 --> 00:59:44,235
I'm holding you responsible.
1082
00:59:44,373 --> 00:59:47,618
-You got that? Leave us alone.
-Yeah.
1083
00:59:55,212 --> 00:59:56,662
Really?
1084
00:59:56,800 --> 00:59:58,111
Well, what do you know?
1085
00:59:58,249 --> 01:00:00,182
Yeah, thanks, I owe you.
1086
01:00:01,908 --> 01:00:05,740
We got a match on the prints I
got from William Bevan's glass.
1087
01:00:05,878 --> 01:00:07,569
-That was quick.
-I called in a favour.
1088
01:00:07,707 --> 01:00:10,883
And I'm glad I did.
You see...
1089
01:00:11,021 --> 01:00:12,885
there's a good reason
there's no record
1090
01:00:13,023 --> 01:00:15,853
of William Bevan before 1995.
1091
01:00:15,991 --> 01:00:19,754
Because before that,
he was someone else...
1092
01:00:21,445 --> 01:00:22,584
entirely.
1093
01:00:29,108 --> 01:00:30,592
Thank you
so much for coming, gentlemen.
1094
01:00:30,730 --> 01:00:33,388
I have to tell you, I think
this deal's gonna be very good
1095
01:00:33,526 --> 01:00:34,734
for all of us.
1096
01:00:34,872 --> 01:00:36,633
-So...
-Yeah.
1097
01:00:36,771 --> 01:00:40,050
I hope you haven't come all
this way to see me, detective.
1098
01:00:40,188 --> 01:00:41,396
I don't really have the time.
1099
01:00:41,534 --> 01:00:45,365
I'm sure you can find
the time, Mr. Hurst.
1100
01:00:49,231 --> 01:00:51,164
I don't suppose there's
any point in denying it.
1101
01:00:52,718 --> 01:00:55,582
At first, the idea of taking
part in a heist like that
1102
01:00:55,721 --> 01:00:57,964
was exciting.
1103
01:00:58,102 --> 01:01:00,001
I was a kid, it made
me feel the big man.
1104
01:01:00,139 --> 01:01:02,037
-So, what happened?
-Cold feet.
1105
01:01:02,175 --> 01:01:04,350
The closer it got, the more
I thought it was a crazy
1106
01:01:04,488 --> 01:01:05,834
idea that we'd never
get away with it.
1107
01:01:05,972 --> 01:01:08,078
-And what did you do?
-I told them I was sick.
1108
01:01:08,216 --> 01:01:11,668
-Day before. Some stomach bug.
-They believed you?
1109
01:01:11,806 --> 01:01:13,255
There wasn't much they could do.
1110
01:01:13,393 --> 01:01:14,912
But it was fine,
the job went down.
1111
01:01:15,050 --> 01:01:17,294
And I thought,
fair dos, and that was that.
1112
01:01:17,432 --> 01:01:19,814
Then the money went missing
and I knew I was in trouble.
1113
01:01:19,952 --> 01:01:22,057
-Why?
-Well, I knew about the farm.
1114
01:01:22,195 --> 01:01:24,681
Where they stashed the money.
And I'd ducked out of the job,
1115
01:01:24,819 --> 01:01:26,648
so, I'd double crossed them.
1116
01:01:26,786 --> 01:01:28,650
I knew I had to get away, fast.
1117
01:01:28,788 --> 01:01:30,445
And, unlike some,
I'd been careful
1118
01:01:30,583 --> 01:01:31,688
with the money that I'd made.
1119
01:01:31,826 --> 01:01:33,241
Stolen.
1120
01:01:33,379 --> 01:01:34,380
Whatever.
1121
01:01:34,518 --> 01:01:37,245
I had a bit squirreled away
so I ran.
1122
01:01:37,383 --> 01:01:39,143
And reinvented myself.
1123
01:01:39,281 --> 01:01:42,043
-Went straight.
-By going into property?
1124
01:01:42,181 --> 01:01:45,736
I'd've thought the 300,000
would have set you up nicely.
1125
01:01:45,874 --> 01:01:47,462
I didn't take it.
1126
01:01:51,121 --> 01:01:52,639
Coming back here was a gamble.
1127
01:01:52,778 --> 01:01:55,021
Not really, I waited 25 years.
1128
01:01:55,159 --> 01:01:57,437
And who, after all this time,
is gonna link Billy Bevan
1129
01:01:57,575 --> 01:01:58,576
with little Brian Hurst?
1130
01:01:58,715 --> 01:02:00,233
How about Damian Bennet?
1131
01:02:02,649 --> 01:02:03,547
Hi, Sarah.
1132
01:02:09,898 --> 01:02:11,866
-Hello there!
-Oh, hello.
1133
01:02:12,004 --> 01:02:13,937
-Last leg. All set?
-Aye.
1134
01:02:14,075 --> 01:02:15,007
Just point him
in the right direction,
1135
01:02:15,145 --> 01:02:16,525
wind him up, and watch him go.
1136
01:02:16,663 --> 01:02:21,323
-Very, very slowly. Alright.
-Brilliant, thank you.
1137
01:02:21,461 --> 01:02:23,084
You know, you're not bad
for an old crock.
1138
01:02:23,222 --> 01:02:24,706
Oh, thank you very much,
thank you.
1139
01:02:24,844 --> 01:02:26,259
Who-who-who, who are you again?
1140
01:02:26,397 --> 01:02:28,814
Ha, ha, ha, ha.
1141
01:02:28,952 --> 01:02:31,989
Did you know Damian Bennet
was looking into your affairs?
1142
01:02:32,127 --> 01:02:33,404
I'd heard some talk.
1143
01:02:33,542 --> 01:02:34,612
And if he blew your ID,
that'd be
1144
01:02:34,751 --> 01:02:36,373
bad for you, wouldn't it?
1145
01:02:36,511 --> 01:02:37,719
An ex-criminal who lied.
1146
01:02:37,857 --> 01:02:40,066
I'm sure your investors
would just melt away.
1147
01:02:40,204 --> 01:02:43,794
Only he didn't.
Someone got to him first.
1148
01:02:43,932 --> 01:02:46,797
Where were you yesterday
between 11:00 and 4:00?
1149
01:02:46,935 --> 01:02:49,835
-At home. Working.
-Can you prove it?
1150
01:02:52,423 --> 01:02:55,392
You people, slinging your
accusations around.
1151
01:02:55,530 --> 01:02:59,603
And you've got no proof,
no evidence. Just a story.
1152
01:02:59,741 --> 01:03:01,432
Well, I've got one too.
1153
01:03:01,570 --> 01:03:03,193
I didn't know for sure
about Damian
1154
01:03:03,331 --> 01:03:05,333
and I'm not about to kill him
on the off chance.
1155
01:03:05,471 --> 01:03:07,024
I'm not that stupid.
1156
01:03:07,162 --> 01:03:10,096
So, unless you've
got any else up your sleeve,
1157
01:03:10,234 --> 01:03:12,305
I think we're done here.
1158
01:03:12,443 --> 01:03:13,375
Don't you?
1159
01:03:21,349 --> 01:03:24,076
-This one'll do.
-It's chocolate.
1160
01:03:25,940 --> 01:03:27,804
Hello, hello.
1161
01:03:27,942 --> 01:03:30,392
Testing, testing,
one, two, three.
1162
01:03:30,530 --> 01:03:33,292
- Oh, hi!
- Testing...
1163
01:03:33,430 --> 01:03:36,433
-It's a bit thin, isn't it?
-Ah, early days.
1164
01:03:36,571 --> 01:03:39,125
-Isn't Jamie with you?
-He's at the station.
1165
01:03:39,263 --> 01:03:41,300
-But what about--
-He'll be here.
1166
01:03:41,438 --> 01:03:44,027
-In costume?
-Le tout ensemble.
1167
01:03:44,165 --> 01:03:46,236
Listen, er, while you're here,
you could make yourself
1168
01:03:46,374 --> 01:03:47,996
useful and set up the stocks.
1169
01:03:49,480 --> 01:03:50,861
It beats being in them.
1170
01:03:52,138 --> 01:03:53,622
Thank you, see you later.
1171
01:03:55,762 --> 01:03:57,005
Well...
1172
01:04:41,498 --> 01:04:43,569
Promotion from the pub.
1173
01:04:43,707 --> 01:04:45,882
Two-for-one 'til ten.
1174
01:04:46,020 --> 01:04:47,814
Are you asking me out?
1175
01:04:49,437 --> 01:04:51,542
They're doing it because
their pumps were out of order
1176
01:04:51,680 --> 01:04:52,854
the other night.
1177
01:04:52,992 --> 01:04:53,855
Which means that
you couldn't have
1178
01:04:53,993 --> 01:04:55,236
had your three pints of IPA.
1179
01:04:55,995 --> 01:04:57,169
Sorry, I made a mistake.
1180
01:04:57,307 --> 01:05:00,068
About what you drank,
or where you were?
1181
01:05:00,206 --> 01:05:01,794
I spoke to the barman again
and, this time
1182
01:05:01,932 --> 01:05:03,382
he was pretty sure
that you weren't there at all.
1183
01:05:05,004 --> 01:05:06,074
You weren't, were you?
1184
01:05:09,077 --> 01:05:11,493
-Look, I-I didn't kill her.
-So why lie?
1185
01:05:13,288 --> 01:05:14,462
I was at Lionel's house.
1186
01:05:16,050 --> 01:05:17,499
I wanted my money.
1187
01:05:17,637 --> 01:05:19,846
But I could see the van
was gone and he wasn't there.
1188
01:05:19,985 --> 01:05:20,986
It was just his wife
and the kiddie.
1189
01:05:21,124 --> 01:05:22,194
So, what did you do?
1190
01:05:23,816 --> 01:05:24,748
I waited.
1191
01:05:25,922 --> 01:05:26,992
I watched.
1192
01:05:27,820 --> 01:05:29,339
It felt good.
1193
01:05:29,477 --> 01:05:30,961
For the first time,
somebody else
1194
01:05:31,099 --> 01:05:32,342
was gonna do what I told them.
1195
01:05:33,757 --> 01:05:34,689
So, what happened?
1196
01:05:37,795 --> 01:05:38,727
Nothing.
1197
01:05:40,074 --> 01:05:41,144
Nothing?
1198
01:05:42,455 --> 01:05:46,218
She went to bed at 11:30...
1199
01:05:46,356 --> 01:05:49,911
I stayed there 'til gone one,
maybe a bit later.
1200
01:05:50,049 --> 01:05:51,568
And then I decided to
call it quits.
1201
01:05:51,706 --> 01:05:53,570
So, you didn't see
Lionel Bennet come home?
1202
01:05:53,708 --> 01:05:55,537
I thought I'd go back
another time.
1203
01:05:55,675 --> 01:05:57,263
And did you?
1204
01:05:57,401 --> 01:05:59,334
Lionel Bennet may seem sweet.
1205
01:05:59,472 --> 01:06:01,716
You know, working with plants
and gardens and that, but...
1206
01:06:01,854 --> 01:06:03,442
but underneath he's messed up.
1207
01:06:05,927 --> 01:06:09,206
Now, may I
recommend that you check out
1208
01:06:09,344 --> 01:06:12,934
all of these stalls
that we have situated...
1209
01:06:13,072 --> 01:06:16,317
I particularly recommend
the cake stall!
1210
01:06:16,455 --> 01:06:18,043
Quite an achievement.
1211
01:06:18,181 --> 01:06:20,390
Did you ever think
he wasn't gonna make it?
1212
01:06:20,528 --> 01:06:22,668
When he started, he said
he was doing it for Charlie.
1213
01:06:22,806 --> 01:06:24,118
So he'd be proud of his old man.
1214
01:06:26,120 --> 01:06:27,397
Then I knew he'd make it.
1215
01:06:29,399 --> 01:06:32,264
You know, Elaine adored Lionel.
1216
01:06:32,402 --> 01:06:35,853
Telling him she was sick must've
been incredibly difficult.
1217
01:06:35,992 --> 01:06:37,579
-The Groedinger's?
-Hm.
1218
01:06:37,717 --> 01:06:39,305
Nasty business.
1219
01:06:39,443 --> 01:06:41,998
And then, of course,
he had to get tested.
1220
01:06:42,136 --> 01:06:43,930
To see if he had it.
1221
01:06:44,069 --> 01:06:45,035
That takes guts.
1222
01:06:46,174 --> 01:06:47,417
But it all worked out fine.
1223
01:06:48,935 --> 01:06:51,938
I-I was delighted
when Lionel had Freya.
1224
01:06:52,077 --> 01:06:53,733
I was telling him that
the other night.
1225
01:06:53,871 --> 01:06:56,426
-Elaine must've been so happy.
-Hmm.
1226
01:06:56,564 --> 01:06:57,772
Do you have children, inspector?
1227
01:06:57,910 --> 01:07:00,016
A little girl.
1228
01:07:00,154 --> 01:07:01,327
The things we do, eh?
1229
01:07:10,716 --> 01:07:13,029
What if he's here?
1230
01:07:13,167 --> 01:07:14,237
Sam.
1231
01:07:16,204 --> 01:07:19,138
He won't bother us again.
1232
01:07:19,276 --> 01:07:21,106
It's over.
1233
01:07:21,244 --> 01:07:22,590
-Really?
-Really.
1234
01:07:26,352 --> 01:07:27,422
I love you.
1235
01:07:28,872 --> 01:07:29,804
I love you, too.
1236
01:07:33,290 --> 01:07:35,637
No one's gonna hurt us.
1237
01:07:35,775 --> 01:07:37,881
Not while I'm around.
1238
01:07:38,019 --> 01:07:39,089
Okay?
1239
01:07:43,576 --> 01:07:44,508
Hi!
1240
01:07:51,722 --> 01:07:52,861
Sir?
1241
01:07:52,999 --> 01:07:55,001
Can we find out who
Lionel Bennet's GP is?
1242
01:07:55,140 --> 01:07:56,624
I need to ask them a question.
1243
01:07:56,762 --> 01:07:58,246
Yeah,
I'll get that over to you.
1244
01:07:58,384 --> 01:08:00,731
Speaking of, did you know that
he didn't get home
1245
01:08:00,869 --> 01:08:02,906
until gone one the night
Elaine Bennet was killed.
1246
01:08:03,044 --> 01:08:05,840
- Later than he said?
- Possibly a lot later.
1247
01:08:05,978 --> 01:08:07,531
I'll talk to him.
Meanwhile,
1248
01:08:07,669 --> 01:08:09,119
don't forget you're on
in a couple of hours.
1249
01:08:09,257 --> 01:08:10,638
And look villainous.
1250
01:08:10,776 --> 01:08:13,365
- I might be a few minutes late.
- Why?
1251
01:08:13,503 --> 01:08:16,092
There's something I need to
ask Giles Franklyn first.
1252
01:08:33,316 --> 01:08:34,938
Elaine Bennet was the
Chair of the Pension
1253
01:08:35,076 --> 01:08:36,698
Review Board, wasn't she?
1254
01:08:36,836 --> 01:08:39,529
You blamed her for them
taking your pension away.
1255
01:08:39,667 --> 01:08:40,875
And everything
that followed, the...
1256
01:08:41,013 --> 01:08:43,567
the lies and the fraud,
you hated her for that.
1257
01:08:43,705 --> 01:08:45,500
Now, now,
what I'm wondering is,
1258
01:08:45,638 --> 01:08:47,537
whether you hated
her enough to kill her?
1259
01:08:49,953 --> 01:08:52,749
I found out about Elaine
a couple of weeks ago.
1260
01:08:52,887 --> 01:08:54,440
So that's what you were
really arguing about
1261
01:08:54,578 --> 01:08:55,959
that night then, was it?
1262
01:08:56,097 --> 01:08:58,064
I wanted her to know,
right, to understand
1263
01:08:58,203 --> 01:09:00,446
what she and her cronies
on the Committee
1264
01:09:00,584 --> 01:09:04,588
had actually done, to me,
and 27 others like me.
1265
01:09:04,726 --> 01:09:06,245
Did it make any difference?
1266
01:09:06,383 --> 01:09:08,074
What do you think?
1267
01:09:08,213 --> 01:09:09,421
But at least I told her.
1268
01:09:10,767 --> 01:09:13,563
-Is that all you did?
-I was angry.
1269
01:09:13,701 --> 01:09:15,496
I had it out, face to face.
1270
01:09:15,634 --> 01:09:18,671
Look, do you really think I
then waited until she got home,
1271
01:09:18,809 --> 01:09:21,640
went out in the middle of the
night and cut her brake cable?
1272
01:09:21,778 --> 01:09:23,193
A bit elaborate.
1273
01:09:23,331 --> 01:09:27,059
A bit like staging a robbery
to cover up your embezzlement.
1274
01:09:27,197 --> 01:09:28,957
The damage was done.
1275
01:09:29,095 --> 01:09:31,650
Killing Elaine Bennet
wouldn't've changed anything.
1276
01:09:31,788 --> 01:09:35,309
I didn't kill her, DS Winter.
1277
01:09:35,447 --> 01:09:36,517
What would've been the point?
1278
01:09:59,264 --> 01:10:00,989
M-S-M!
1279
01:10:08,894 --> 01:10:11,724
-Are you in these?
-Er, yes. Yes, that's me.
1280
01:10:11,862 --> 01:10:12,794
Uh...
1281
01:10:14,210 --> 01:10:16,660
-Quite the sportsman.
-Ah. Once upon a time.
1282
01:10:18,248 --> 01:10:19,318
Yeah, that was the day we won
1283
01:10:19,456 --> 01:10:21,631
the Federation Sevens
Tournament.
1284
01:10:21,769 --> 01:10:23,736
Same day they found
the Goldman Forbes money.
1285
01:10:23,874 --> 01:10:25,635
Hmm. Big weekend.
1286
01:10:25,773 --> 01:10:27,844
As it turned out,
but we wouldn't have won it.
1287
01:10:27,982 --> 01:10:31,227
If Kylie hadn't of scored with
a drop goal in the last minute.
1288
01:10:31,365 --> 01:10:32,987
-Kylie?
-Yes, oh, sorry.
1289
01:10:33,125 --> 01:10:34,022
Well, that's what we called him.
1290
01:10:34,160 --> 01:10:36,128
Erm, his real name was Jack.
1291
01:10:36,266 --> 01:10:38,958
Jack Minogue. Yeah.
1292
01:10:39,096 --> 01:10:42,134
The whole game was riding on it,
and he was just outside the 22,
1293
01:10:42,272 --> 01:10:44,654
and he nailed it,
calm as you like.
1294
01:11:05,744 --> 01:11:08,367
You've got quite a collection.
What's your favourite?
1295
01:11:08,505 --> 01:11:11,197
It was the 1969
Scissor door Manta Ray.
1296
01:11:11,336 --> 01:11:12,751
It was sky blue.
1297
01:11:12,889 --> 01:11:14,097
Only I lost it.
1298
01:11:14,235 --> 01:11:16,479
So, dad bought me
a different car.
1299
01:11:32,115 --> 01:11:33,047
Sir!
1300
01:11:34,773 --> 01:11:36,637
Sebastian Cabot couldn't
have been on duty
1301
01:11:36,775 --> 01:11:38,673
with Jack Minogue when
Damian told him about the farm.
1302
01:11:38,811 --> 01:11:40,572
Jack Minogue was playing rugby.
1303
01:11:40,710 --> 01:11:43,091
Cabot lied on
the Duty Statement.
1304
01:11:43,229 --> 01:11:45,059
And I'm afraid I know why.
1305
01:11:51,341 --> 01:11:53,205
We need to talk, sir.
1306
01:11:53,343 --> 01:11:54,551
Sir?
1307
01:11:54,689 --> 01:11:56,208
Crikey. That's a bit formal.
1308
01:11:56,346 --> 01:11:57,347
Can't it wait?
1309
01:11:57,485 --> 01:11:59,901
-Not really.
-Oh, alright.
1310
01:12:00,039 --> 01:12:01,524
What's, what's it about?
1311
01:12:01,662 --> 01:12:05,700
The 1968 Panther
base with the Cobra body.
1312
01:12:05,838 --> 01:12:07,461
It's how you hid the money
you stole
1313
01:12:07,599 --> 01:12:09,428
from the Goldman Forbes job.
1314
01:12:13,432 --> 01:12:15,641
That Damian Bennet
wasn't the first person
1315
01:12:15,779 --> 01:12:18,989
to notice activity
around the farm.
1316
01:12:19,127 --> 01:12:24,340
I had already seen fresh tire
tracks a-a few days before.
1317
01:12:24,478 --> 01:12:25,755
But I...
1318
01:12:25,893 --> 01:12:28,551
I kept it to myself and...
1319
01:12:28,689 --> 01:12:30,311
When I could, I watched.
1320
01:12:32,727 --> 01:12:34,039
And I found it all.
1321
01:12:34,177 --> 01:12:37,491
It was like,
it was there waiting for me.
1322
01:12:37,629 --> 01:12:40,563
-That's when you took it.
-Aye.
1323
01:12:40,701 --> 01:12:42,116
I didn't even
stop to think.
1324
01:12:42,254 --> 01:12:45,153
You know, y-you-you swear
you'll never cross the line.
1325
01:12:45,291 --> 01:12:48,502
But, oh, my God,
it was so much.
1326
01:12:48,640 --> 01:12:50,814
Oh, God, there was so much.
1327
01:12:50,952 --> 01:12:51,884
Ah!
1328
01:12:55,647 --> 01:12:57,476
I needed it so badly.
1329
01:12:57,614 --> 01:13:01,238
You know, Charlie
was just, oh, he was...
1330
01:13:01,377 --> 01:13:02,585
He needed help.
1331
01:13:02,723 --> 01:13:04,759
And I couldn't afford it, but...
1332
01:13:06,243 --> 01:13:07,106
He was my boy.
1333
01:13:08,384 --> 01:13:11,456
And that was the miracle
I needed.
1334
01:13:11,594 --> 01:13:12,664
And then what?
1335
01:13:13,872 --> 01:13:17,116
Well, I, I hid the money.
Miles away.
1336
01:13:17,254 --> 01:13:20,292
And then I started to think
straight and I was worried.
1337
01:13:20,430 --> 01:13:22,432
Because I'd left fresh
tire tracks
1338
01:13:22,570 --> 01:13:25,780
and-and, and footprints,
in the mud, you know.
1339
01:13:25,918 --> 01:13:31,165
All physical evidence that
forensics was bound to find.
1340
01:13:31,303 --> 01:13:33,443
Anyway, I-I went back
to the station...
1341
01:13:33,581 --> 01:13:35,687
Where PC Bennet
was waiting for you?
1342
01:13:35,825 --> 01:13:36,515
Mm-hm.
1343
01:13:38,517 --> 01:13:40,899
And when he said
that he was suspicious
1344
01:13:41,037 --> 01:13:43,349
and that we should
check out the farm,
1345
01:13:43,488 --> 01:13:46,214
it all clicked into
place, that...
1346
01:13:46,352 --> 01:13:49,355
that was the other miracle
that I needed.
1347
01:13:49,494 --> 01:13:50,771
So, I said we'd go together.
1348
01:13:50,909 --> 01:13:54,084
That we'd discover it together.
1349
01:13:54,222 --> 01:13:57,502
And that way you'd have
a legitimate explanation
1350
01:13:57,640 --> 01:14:00,332
For any forensic evidence
you'd left
1351
01:14:00,470 --> 01:14:01,402
behind when you were
there before.
1352
01:14:01,540 --> 01:14:03,473
Exactly, ah-huh.
1353
01:14:03,611 --> 01:14:07,443
Plus an entirely
unwitting, innocent scapegoat.
1354
01:14:07,581 --> 01:14:10,756
Er, no.
No, no, no, t-that...
1355
01:14:10,894 --> 01:14:13,207
That wasn't the plan.
1356
01:14:13,345 --> 01:14:16,452
Mind you, when they
began to ask questions later
1357
01:14:16,590 --> 01:14:19,455
then it was easier
to start a-a rumour.
1358
01:14:19,593 --> 01:14:20,835
And, of course, by that time
1359
01:14:20,973 --> 01:14:24,080
Damian had acquired
a reputation.
1360
01:14:26,116 --> 01:14:28,394
On the day, you had to
fill out a duty statement
1361
01:14:28,533 --> 01:14:31,156
to account for the time that you
were actually stealing the money
1362
01:14:31,294 --> 01:14:34,539
and you lied about being
on patrol with PC Jack Minogue.
1363
01:14:34,677 --> 01:14:37,714
Mm-hm. No, I-I realised
a few days
1364
01:14:37,852 --> 01:14:39,302
later that I'd made a mistake.
1365
01:14:39,440 --> 01:14:44,238
I-I... I couldn't have been
on patrol with Kylie because...
1366
01:14:44,376 --> 01:14:45,584
he was in the...
1367
01:14:45,722 --> 01:14:47,034
The Sevens Team.
1368
01:14:47,172 --> 01:14:49,830
But I'd already
submitted the report.
1369
01:14:49,968 --> 01:14:53,903
So, I just had to hope that
n-nobody noticed.
1370
01:14:55,283 --> 01:14:56,492
And they didn't.
1371
01:14:58,252 --> 01:14:59,840
But-but you did.
1372
01:15:01,635 --> 01:15:03,602
Then you had to hide the money.
1373
01:15:03,740 --> 01:15:07,054
Aye. B-by then,
u-uh, Charlie, uh,
1374
01:15:07,192 --> 01:15:10,471
was obsessed with
the toy cars and so...
1375
01:15:10,609 --> 01:15:12,128
So you bought collectors' items?
1376
01:15:12,266 --> 01:15:14,302
Aye, bought and-and sold.
1377
01:15:14,440 --> 01:15:16,615
Anonymously, o-of course.
1378
01:15:16,753 --> 01:15:18,617
When we needed a lump sum.
1379
01:15:18,755 --> 01:15:20,999
Like the scissor door Manta Ray?
1380
01:15:21,137 --> 01:15:22,587
The one that Charlie
thought he'd lost?
1381
01:15:24,105 --> 01:15:27,764
I got nearly thirty grand
for that. Imagine.
1382
01:15:27,902 --> 01:15:30,249
Damian Bennet was close
to putting it all together.
1383
01:15:30,387 --> 01:15:33,494
He knew what you'd done,
he just needed the proof.
1384
01:15:33,632 --> 01:15:35,703
Oh. I-I didn't know that.
1385
01:15:35,841 --> 01:15:37,256
And if you had?
1386
01:15:37,394 --> 01:15:41,778
Oh! Do you really think
I could've killed him?
1387
01:15:44,505 --> 01:15:46,611
- How about your wife?
- Oh!
1388
01:15:48,198 --> 01:15:49,406
Of course not!
1389
01:15:49,545 --> 01:15:51,754
And she was with me all night.
1390
01:15:51,892 --> 01:15:53,790
Besides, she-she had no idea.
1391
01:15:53,928 --> 01:15:55,343
-That you stole the cash?
-No.
1392
01:15:55,481 --> 01:15:58,277
She must've suspected,
all that money over the years.
1393
01:15:58,415 --> 01:16:01,487
Ah. Suspicion is different
from collusion.
1394
01:16:01,626 --> 01:16:04,042
No, she didn't know, John.
1395
01:16:06,078 --> 01:16:08,529
I told you you'd crack it.
1396
01:16:10,117 --> 01:16:13,396
You know I'm going
to have to arrest you.
1397
01:16:13,534 --> 01:16:15,778
Aye. Aye, of course.
1398
01:16:15,916 --> 01:16:17,987
Can I just
ask one last favour?
1399
01:16:18,125 --> 01:16:19,989
For-for, for old time's sake?
1400
01:16:33,519 --> 01:16:36,902
You're a terrible old softie.
1401
01:16:37,040 --> 01:16:39,008
Yeah!
1402
01:16:39,146 --> 01:16:41,493
- Well done, dad!
- Winter told me.
1403
01:16:41,631 --> 01:16:44,496
Yeah, well, I figured he wasn't
going to make a run for it.
1404
01:16:44,634 --> 01:16:47,844
Thank you. Ah-ha, Charlie.
1405
01:16:47,982 --> 01:16:51,227
Ah, Charlie. Y-your old man's
going to have to go away
1406
01:16:51,365 --> 01:16:53,919
for a wee while, so,
I want you to be strong.
1407
01:16:54,057 --> 01:16:55,507
Can you, can you do
that now, Charlie?
1408
01:16:55,645 --> 01:16:56,922
Where're you going?
1409
01:16:57,060 --> 01:16:59,925
T-these gentlemen are
going to look after me.
1410
01:17:00,063 --> 01:17:01,824
-For how long?
-Ah, well, I'm not sure--
1411
01:17:01,962 --> 01:17:03,791
-I don't want you to go!
-Charlie...
1412
01:17:03,929 --> 01:17:06,345
Just look after
your mum, will you?
1413
01:17:07,450 --> 01:17:08,658
My best boy.
1414
01:17:11,799 --> 01:17:13,663
Sweetheart. Sorry.
1415
01:17:19,013 --> 01:17:21,671
-Right lads...
-This way please, sir.
1416
01:17:21,809 --> 01:17:22,879
Thank you.
1417
01:17:24,916 --> 01:17:26,365
Thank you, young Barnaby.
1418
01:17:28,229 --> 01:17:29,161
Take him away.
1419
01:17:40,483 --> 01:17:43,589
So, that's one mystery solved.
1420
01:17:43,728 --> 01:17:45,488
Now you just have to
find who murdered
1421
01:17:45,626 --> 01:17:46,938
Elaine Bennet and her husband.
1422
01:17:47,076 --> 01:17:48,733
Assuming it was the same person.
1423
01:17:48,871 --> 01:17:51,149
And that Elaine
wasn't killed by mistake.
1424
01:17:51,287 --> 01:17:52,219
Oh, no.
1425
01:17:54,877 --> 01:17:57,431
The airbag in the car
deployed, remember?
1426
01:17:57,569 --> 01:17:59,985
When that happens,
it releases particulates
1427
01:18:00,123 --> 01:18:01,642
into the air
which get breathed in,
1428
01:18:01,780 --> 01:18:05,163
normally you'd expect
to find traces in the lungs.
1429
01:18:05,301 --> 01:18:06,716
Only you didn't?
1430
01:18:07,855 --> 01:18:09,305
Not even a suggestion.
1431
01:18:09,443 --> 01:18:12,653
Which means
she wasn't breathing.
1432
01:18:12,791 --> 01:18:14,724
So, I went back
and looked again.
1433
01:18:14,862 --> 01:18:18,210
This time,
I found an injury that
1434
01:18:18,348 --> 01:18:22,145
didn't fit the car crash
narrative.
1435
01:18:22,283 --> 01:18:24,596
She was killed by a blow
to the head.
1436
01:18:24,734 --> 01:18:27,461
Elaine Bennet was already dead
when the car crashed?
1437
01:18:29,497 --> 01:18:32,431
I'd say her murderer
hoped the killer blow
1438
01:18:32,569 --> 01:18:35,745
would get lost amongst
all the other injuries.
1439
01:18:35,883 --> 01:18:37,402
It nearly did.
1440
01:18:37,540 --> 01:18:40,129
So, Elaine wasn't a mistake.
1441
01:18:40,267 --> 01:18:42,510
She was the intended victim
all along.
1442
01:18:51,519 --> 01:18:53,142
Ladies
and gentlemen.
1443
01:18:53,280 --> 01:18:56,317
If you go to the paddock area,
the display of sheep dog skills
1444
01:18:56,455 --> 01:19:00,390
by Frank Bridgewater
and his dog Bonzo has begun.
1445
01:19:02,082 --> 01:19:04,878
- That was so close
- Thank you.
1446
01:19:05,016 --> 01:19:07,397
-Oh!
-Come on, let's go!
1447
01:19:09,434 --> 01:19:10,746
Sir?
1448
01:19:12,161 --> 01:19:14,059
Just doing my bit
for charity, Winter.
1449
01:19:15,543 --> 01:19:16,544
Oh, well...
1450
01:19:16,682 --> 01:19:18,408
try not to enjoy it too much.
1451
01:19:20,203 --> 01:19:21,411
Ahh! Oh!
1452
01:19:21,549 --> 01:19:24,069
You do know how this works,
sir, don't you?
1453
01:19:27,590 --> 01:19:29,350
Nearly.
1454
01:19:29,488 --> 01:19:32,906
-Ahh! I'm not concentrating.
-What's the matter?
1455
01:19:33,044 --> 01:19:34,839
It's this case. I-I...
1456
01:19:34,977 --> 01:19:36,944
I feel like I'm close,
but every time
1457
01:19:37,082 --> 01:19:38,877
I think I've got a handle on it.
1458
01:19:39,015 --> 01:19:41,017
Well, something'll turn up.
1459
01:19:41,155 --> 01:19:43,951
-Maybe.
-Well... well, look at me.
1460
01:19:44,089 --> 01:19:45,470
One minute I'm worrying about
whether we're gonna have
1461
01:19:45,608 --> 01:19:47,265
anywhere to stage
all this and then the next...
1462
01:19:47,403 --> 01:19:50,820
-God bless Billy Bevan.
-He's a very interesting man.
1463
01:19:50,958 --> 01:19:52,891
Yes, he is.
1464
01:19:53,029 --> 01:19:54,203
He was telling me
the other night,
1465
01:19:54,341 --> 01:19:55,687
you know that land
he's developing?
1466
01:19:55,825 --> 01:19:57,516
It was unusable
until he reclaimed it.
1467
01:19:57,654 --> 01:20:00,968
Oh, the bio remediation, yeah,
ask Winter, he's the expert.
1468
01:20:01,106 --> 01:20:04,178
Really? All I know is that
they use chicken poo.
1469
01:20:05,455 --> 01:20:06,767
Say that again.
1470
01:20:06,905 --> 01:20:09,390
Well, the bio whatever
it's called remediation thing.
1471
01:20:09,528 --> 01:20:12,186
Apparently, they use chicken poo
to clean up the oil pollution.
1472
01:20:12,324 --> 01:20:14,154
Some sort of chemical reaction.
1473
01:20:14,292 --> 01:20:15,603
I mean, who'd have thought it?
1474
01:20:21,644 --> 01:20:22,921
What was that for?
1475
01:20:25,165 --> 01:20:27,581
-You got one left, sir.
-It'll have to wait, come on!
1476
01:20:33,829 --> 01:20:35,209
Look at us.
1477
01:20:35,347 --> 01:20:36,245
Still a family.
1478
01:20:37,729 --> 01:20:39,835
Always.
1479
01:20:39,973 --> 01:20:42,699
Thank you, doctor,
that's very helpful.
1480
01:20:50,811 --> 01:20:51,743
Lionel!
1481
01:20:51,881 --> 01:20:52,951
Where're you going?
1482
01:21:22,705 --> 01:21:24,638
- Help! Get off me!
- Simba!
1483
01:21:24,776 --> 01:21:26,502
Come on, come on.
1484
01:21:32,335 --> 01:21:33,750
Well, you looked like
you could do with some help.
1485
01:21:33,889 --> 01:21:35,097
Well, thank you.
1486
01:21:35,235 --> 01:21:38,134
-Nice catch.
-Old habits and all that.
1487
01:21:38,272 --> 01:21:39,687
He did brilliantly.
1488
01:21:39,825 --> 01:21:41,275
I wasn't talking about Simba!
1489
01:21:41,413 --> 01:21:45,245
In they go,
one after the other.
1490
01:21:45,383 --> 01:21:48,593
And that, ladies and gentlemen,
was some textbook shepherding.
1491
01:21:48,731 --> 01:21:52,114
Round of applause,
ladies and gentlemen.
1492
01:21:52,252 --> 01:21:54,633
It was the Groedinger's
diagnosis, wasn't it?
1493
01:21:56,152 --> 01:21:57,533
What're you talking about?
1494
01:21:57,671 --> 01:22:00,639
Your mother assured her doctor,
Ruth Cabot
1495
01:22:00,777 --> 01:22:04,160
that she'd told you
and that you'd been tested.
1496
01:22:04,298 --> 01:22:06,197
Only you hadn't, had you?
1497
01:22:06,335 --> 01:22:09,890
I spoke to your GP just now
and they confirmed it.
1498
01:22:10,028 --> 01:22:11,098
Why was that?
1499
01:22:12,168 --> 01:22:13,307
My choice.
1500
01:22:13,445 --> 01:22:14,757
You were starting
a family.
1501
01:22:14,895 --> 01:22:17,104
Why wouldn't you want to know?
1502
01:22:17,242 --> 01:22:20,901
Unless Elaine didn't tell you.
1503
01:22:21,039 --> 01:22:23,766
Your mother let you start
a family without informing you
1504
01:22:23,904 --> 01:22:28,564
of a fatal genetic disease
that you might have.
1505
01:22:28,702 --> 01:22:31,498
That you could pass
to your daughter.
1506
01:22:31,636 --> 01:22:33,534
A game of Russian roulette
you didn't even know
1507
01:22:33,672 --> 01:22:34,984
you were playing.
1508
01:22:35,122 --> 01:22:38,194
Might never have known,
except...
1509
01:22:38,332 --> 01:22:43,061
Ruth Cabot unwittingly
revealed it at the party.
1510
01:22:44,960 --> 01:22:46,892
She thought I knew.
1511
01:22:47,031 --> 01:22:48,342
Dr. Cabot.
1512
01:22:48,480 --> 01:22:50,275
She thought I'd been tested.
1513
01:22:50,413 --> 01:22:52,519
She said I must've been
so relieved.
1514
01:22:52,657 --> 01:22:55,384
She kept going on
and on about
1515
01:22:55,522 --> 01:22:57,593
how it could've gone either way.
1516
01:22:57,731 --> 01:22:59,146
And mum knew...
1517
01:22:59,284 --> 01:23:00,630
all this time.
1518
01:23:00,768 --> 01:23:02,839
And she said nothing.
1519
01:23:02,978 --> 01:23:05,670
Even when Jenny
was carrying Freya.
1520
01:23:05,808 --> 01:23:06,740
Nothing!
1521
01:23:10,847 --> 01:23:12,263
How could she?
1522
01:23:12,401 --> 01:23:13,574
So, you confronted her.
1523
01:23:16,025 --> 01:23:18,131
I waited until
we got to her house.
1524
01:23:19,615 --> 01:23:21,755
I told her...
1525
01:23:21,893 --> 01:23:24,206
fifty-fifty, I'd got it.
1526
01:23:24,344 --> 01:23:26,967
Fifty-fifty
Freya would grow up
1527
01:23:27,105 --> 01:23:29,935
with a terminally ill parent.
1528
01:23:30,074 --> 01:23:31,213
That she could have it too.
1529
01:23:33,422 --> 01:23:35,320
I said her silence
1530
01:23:35,458 --> 01:23:37,598
had put my daughter's
life in danger.
1531
01:23:41,602 --> 01:23:42,534
My baby.
1532
01:23:44,157 --> 01:23:46,435
Then what happened?
1533
01:23:46,573 --> 01:23:49,403
She said she didn't tell me
to begin with because...
1534
01:23:49,541 --> 01:23:52,096
she didn't want me
to have that burden...
1535
01:23:52,234 --> 01:23:53,269
of knowing.
1536
01:23:53,407 --> 01:23:55,858
-I was protecting you!
-By lying?
1537
01:23:55,996 --> 01:23:57,756
By casting a shadow
1538
01:23:57,894 --> 01:23:59,689
over my whole life.
1539
01:23:59,827 --> 01:24:02,934
Then Jenny
got pregnant and she said...
1540
01:24:03,072 --> 01:24:05,212
she said she didn't
dare tell me.
1541
01:24:05,350 --> 01:24:08,353
Because if we knew, we might
terminate the pregnancy.
1542
01:24:10,976 --> 01:24:13,600
And she couldn't have that.
1543
01:24:13,738 --> 01:24:15,153
Not her grandchild.
1544
01:24:18,329 --> 01:24:19,399
I'd just...
1545
01:24:20,986 --> 01:24:22,954
found out this thing.
1546
01:24:23,092 --> 01:24:25,612
My whole life...
1547
01:24:25,750 --> 01:24:27,993
turned upside down.
1548
01:24:28,132 --> 01:24:31,376
And she had the nerve
to make it all about her.
1549
01:24:31,514 --> 01:24:33,206
Who the hell
do you think you are?
1550
01:24:33,344 --> 01:24:35,139
What right do you have
to decide?
1551
01:24:35,277 --> 01:24:37,210
And if you'd known,
what then?
1552
01:24:37,348 --> 01:24:38,487
You think I'd just sit back
1553
01:24:38,625 --> 01:24:40,903
while you terminated
the pregnancy?
1554
01:24:41,041 --> 01:24:43,008
It was my grandchild.
1555
01:24:43,147 --> 01:24:44,803
She wasn't just yours.
1556
01:24:44,941 --> 01:24:47,979
-She was mine too!
-Oh, get away from me!
1557
01:24:50,499 --> 01:24:52,328
I didn't mean for it
to happen.
1558
01:24:52,466 --> 01:24:54,158
But she should've told me.
1559
01:24:54,296 --> 01:24:55,849
She shouldn't have
kept it a secret.
1560
01:24:57,368 --> 01:24:58,886
And afterwards?
1561
01:24:59,024 --> 01:25:01,199
I knew I had to cover my tracks.
1562
01:25:01,337 --> 01:25:03,028
I thought if I could make it
look like mum
1563
01:25:03,167 --> 01:25:04,616
wasn't the target and...
1564
01:25:04,754 --> 01:25:06,860
It'd send us
on a wild goose chase.
1565
01:25:06,998 --> 01:25:10,174
And we wouldn't look too closely
at motives to kill her.
1566
01:25:11,451 --> 01:25:13,073
So, I cut the brake cable
to make it
1567
01:25:13,211 --> 01:25:15,248
look like you'd got
the wrong person.
1568
01:25:16,663 --> 01:25:19,114
Damian had a lot more
enemies than mum.
1569
01:25:19,252 --> 01:25:20,563
But it couldn't end there,
could it?
1570
01:25:20,701 --> 01:25:22,047
If we were really gonna believe
that your mother
1571
01:25:22,186 --> 01:25:24,015
had been killed by
accident then,
1572
01:25:24,153 --> 01:25:25,430
the killer had to strike again.
1573
01:25:27,950 --> 01:25:29,400
-Yes.
-So you, what?
1574
01:25:29,538 --> 01:25:32,230
Killed your stepfather
to keep up the pretence?
1575
01:25:32,368 --> 01:25:34,681
He knew. About everything.
1576
01:25:34,819 --> 01:25:37,615
He could've told me,
he was as guilty as she was.
1577
01:25:39,134 --> 01:25:41,239
And then he said he was
going to start investigating.
1578
01:25:41,377 --> 01:25:43,414
Well, I couldn't let that
happen.
1579
01:25:43,552 --> 01:25:45,554
I was afraid he'd work out
what I'd done.
1580
01:25:47,797 --> 01:25:51,594
I just needed a motive
that you'd buy.
1581
01:25:51,732 --> 01:25:53,872
I knew about the missing money,
of course.
1582
01:25:54,839 --> 01:25:55,805
And the rumours .
1583
01:25:57,393 --> 01:25:59,015
He told me about
wanting to clear
1584
01:25:59,154 --> 01:26:01,121
the family name
once and for all.
1585
01:26:01,259 --> 01:26:02,916
I've got a place.
1586
01:26:03,054 --> 01:26:06,506
A lockup where I've gathered
all the evidence.
1587
01:26:06,644 --> 01:26:09,405
How he was
investigating the missing money.
1588
01:26:09,543 --> 01:26:11,200
It was just
what I was looking for.
1589
01:26:12,201 --> 01:26:13,582
So, I went to see him.
1590
01:26:13,720 --> 01:26:15,066
And he showed me everything.
1591
01:26:15,204 --> 01:26:17,344
He was excited.
1592
01:26:17,482 --> 01:26:19,933
He said he was about to
crack it wide open.
1593
01:26:20,071 --> 01:26:21,383
Every police officer...
1594
01:26:22,522 --> 01:26:24,938
every villain going
back 30 years...
1595
01:26:28,286 --> 01:26:29,874
I'm this close,
I'm telling you.
1596
01:26:33,533 --> 01:26:36,294
Then it was a just a matter of
making it look like
1597
01:26:36,432 --> 01:26:38,123
it was connected to
the stolen heist money.
1598
01:26:38,262 --> 01:26:41,230
The 50 pound note
with "payback" written on it.
1599
01:26:41,368 --> 01:26:43,543
-And it worked.
-For a while.
1600
01:26:43,681 --> 01:26:45,959
Only,
you left a boot print,
1601
01:26:46,097 --> 01:26:48,306
and traces of the chicken dung
1602
01:26:48,444 --> 01:26:51,102
used to restore the land
you were working on.
1603
01:26:51,240 --> 01:26:55,210
And the microscopic traces
of blood on your clothing
1604
01:26:55,348 --> 01:26:57,833
which you and I both
know you missed...
1605
01:26:57,971 --> 01:26:59,697
will clinch it.
1606
01:27:03,735 --> 01:27:06,462
I didn't mean for any of it
to happen.
1607
01:27:06,600 --> 01:27:09,327
They both made a choice.
1608
01:27:09,465 --> 01:27:10,777
They knew what they were doing.
1609
01:27:13,469 --> 01:27:14,539
All of this...
1610
01:27:16,783 --> 01:27:17,680
it's on them.
1611
01:27:30,900 --> 01:27:33,317
And now you know,
will you get a test?
1612
01:27:34,214 --> 01:27:35,560
Of course.
1613
01:27:35,698 --> 01:27:38,287
And if it's positive,
will you tell your daughter?
1614
01:27:38,425 --> 01:27:39,668
When the time is right.
1615
01:27:41,014 --> 01:27:42,291
And when's that?
1616
01:27:47,814 --> 01:27:49,816
Ladies
and gentlemen...
1617
01:27:49,954 --> 01:27:51,404
The fete is now closed.
1618
01:27:51,542 --> 01:27:55,200
May I thank you all, for making
the effort to come here today.
1619
01:27:55,339 --> 01:27:57,410
Secrets and lies.
1620
01:27:57,548 --> 01:28:01,414
DCI Cabot lied
so he could help Charlie.
1621
01:28:01,552 --> 01:28:02,863
Elaine Bennet kept her secret
1622
01:28:03,001 --> 01:28:06,142
so she could watch
a grandchild grow.
1623
01:28:06,281 --> 01:28:08,731
- The things we do.
- Many thanks.
1624
01:28:11,907 --> 01:28:15,635
Terry Leaf, shouldn't you be
in chokey, cooling your heels?
1625
01:28:15,773 --> 01:28:17,947
Well, the case collapsed.
The police threw in the sponge.
1626
01:28:19,535 --> 01:28:20,916
You're quite pleased
with that one, aren't you?
1627
01:28:21,054 --> 01:28:23,228
-Yeah, it's pretty nifty.
-Thanks, Jamie.
1628
01:28:23,367 --> 01:28:25,541
-Sure.
-Nice work today.
1629
01:28:25,679 --> 01:28:26,577
Sir.
1630
01:28:28,199 --> 01:28:30,512
So... two arrests?
1631
01:28:30,650 --> 01:28:33,377
Like I said, I like
getting my hands dirty.
1632
01:28:34,964 --> 01:28:38,865
-Well, today was a huge success.
-I'm glad.
1633
01:28:39,003 --> 01:28:40,591
They want me to do it
again next year.
1634
01:28:40,729 --> 01:28:42,696
Oh, that's wonderful.
1635
01:28:42,834 --> 01:28:45,699
So, what are you
gonna do to top it?
118540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.