All language subtitles for Invisible.Demons.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:44,497 --> 00:02:46,039 In Delhi's Punjabi Bagh, 4 00:02:46,206 --> 00:02:49,747 it was over 200 between 7 and 8 this morning. 5 00:02:49,997 --> 00:02:52,039 Even other cities recorded high levels, 6 00:02:52,206 --> 00:02:53,872 Kanpur had 222, 7 00:02:54,039 --> 00:02:55,997 Lucknow had 266 8 00:02:56,164 --> 00:02:59,497 with Hyderabad coming in at 232. 9 00:03:00,581 --> 00:03:03,414 At these levels, the government's own advice says 10 00:03:03,573 --> 00:03:05,823 stop prolonged or heavy exertion, 11 00:03:06,081 --> 00:03:08,706 stop outdoor activities in the early morning, 12 00:03:08,872 --> 00:03:11,497 go for a short walk instead of a jog. 13 00:03:12,164 --> 00:03:15,247 In some circumstances where pollution levels are above 400, 14 00:03:15,414 --> 00:03:17,456 regardless of your category, 15 00:03:17,622 --> 00:03:21,456 all physical outdoor activities must be put to a stop. 16 00:03:21,706 --> 00:03:25,331 Here we are outside the stadium... 17 00:03:29,414 --> 00:03:32,497 We keep hearing about the Air Quality Index, 18 00:03:32,664 --> 00:03:36,247 the unbearable heatwaves and the lack of water. 19 00:03:38,539 --> 00:03:40,122 And frankly, 20 00:03:40,289 --> 00:03:44,206 I just cannot conceive living without ACs and air purifiers. 21 00:03:46,747 --> 00:03:49,789 I actually grew up as an air-conditioned child, 22 00:03:49,956 --> 00:03:53,789 who couldn't even imagine the natural world outside the city. 23 00:03:57,956 --> 00:04:00,872 The same year I was born, in 1991, 24 00:04:01,039 --> 00:04:03,539 India opened its economy to the free market. 25 00:05:08,539 --> 00:05:10,164 For the last 30 years, 26 00:05:10,331 --> 00:05:14,831 India had been projected to be the world's fastest growing economy. 27 00:05:23,164 --> 00:05:24,706 But I wonder, 28 00:05:24,872 --> 00:05:27,622 who objectively benefits from this growth? 29 00:05:39,247 --> 00:05:40,622 Meanwhile, 30 00:05:40,789 --> 00:05:44,164 scientists say the last time the planet was this hot, 31 00:05:44,331 --> 00:05:46,747 it was hit by a gigantic asteroid 32 00:05:47,164 --> 00:05:49,622 that wiped out almost all 33 00:05:49,872 --> 00:05:52,456 animal species from the face of the earth. 34 00:09:18,039 --> 00:09:21,164 Today is the hottest day in the national capital, Delhi, 35 00:09:21,331 --> 00:09:23,831 with 49.2 degrees Celsius. 36 00:09:23,997 --> 00:09:25,456 This time in the national capital, 37 00:09:25,622 --> 00:09:27,414 the temperature has gone up by eight degrees 38 00:09:27,581 --> 00:09:29,206 from what's usually expected in June. 39 00:09:29,372 --> 00:09:31,706 June is also the hottest month of the year. 40 00:09:31,872 --> 00:09:34,664 What makes matters worse is the heatwave. 41 00:09:34,914 --> 00:09:37,956 Heatwave conditions prevail during the Indian summer. 42 00:09:38,122 --> 00:09:40,997 4 to 5 days of heatwave conditions which usually give way to rain 43 00:09:41,164 --> 00:09:42,456 or a change in wind pattern, 44 00:09:42,622 --> 00:09:44,789 which actually abates the heatwave conditions. 45 00:09:44,956 --> 00:09:46,289 But this time around, 46 00:09:46,456 --> 00:09:48,622 we consecutively had about 30 days of heatwave, 47 00:09:48,789 --> 00:09:50,456 which makes matters unbearable. 48 00:09:51,997 --> 00:09:55,706 In 2010, we had about 21 instances of heatwave. 49 00:09:55,956 --> 00:10:01,331 By 2017, we had 500 instances of heatwave conditions. 50 00:10:29,247 --> 00:10:30,289 It is nature's blessing... 51 00:10:30,456 --> 00:10:32,456 the temperature is not in your or my control. 52 00:10:32,622 --> 00:10:35,164 It is due to nature as to why it's increasing. Right? 53 00:10:35,331 --> 00:10:39,664 Or maybe the scientists could tell us as to why it's increasing. 54 00:10:39,831 --> 00:10:42,622 It's not as if a rickshaw driver would be able to tell you 55 00:10:42,789 --> 00:10:44,872 why the temperature is increasing. 56 00:10:48,206 --> 00:10:50,414 Even the government will not be able to do it. 57 00:10:50,581 --> 00:10:53,664 And can the government's scientific research make it rain? 58 00:10:55,247 --> 00:10:57,539 That couldn't happen either, could it? 59 00:11:01,456 --> 00:11:04,539 Not even a single leaf moves without God's will. 60 00:11:07,706 --> 00:11:09,831 Going into an AC'ed space causes more diseases. 61 00:11:09,997 --> 00:11:12,289 AC's are only for the rich, not the poor. 62 00:11:12,456 --> 00:11:14,330 Because they are always in an AC'ed environment. 63 00:11:14,331 --> 00:11:17,122 AC'ed car, AC'ed house, and an AC in the office. 64 00:11:17,289 --> 00:11:20,872 If a poor guy, a rickshaw driver goes into an AC'ed room, 65 00:11:21,039 --> 00:11:24,789 and then goes out into the heat, he will fall ill. 66 00:11:26,372 --> 00:11:29,581 AC's are only for those who are always in it. 67 00:13:04,289 --> 00:13:05,997 For the longest time, 68 00:13:06,164 --> 00:13:08,789 the Yamuna River was the lifeline of Delhi. 69 00:13:19,039 --> 00:13:22,706 The King's Red Fort was located at the end of the river. 70 00:13:23,997 --> 00:13:25,664 As he was the final user, 71 00:13:26,081 --> 00:13:28,331 no-one dared pollute that water. 72 00:13:36,914 --> 00:13:39,997 Growing up, I never saw a clean river. 73 00:13:40,164 --> 00:13:43,331 To me, rivers were either black or white. 74 00:14:22,539 --> 00:14:24,539 30 years ago, 75 00:14:24,706 --> 00:14:28,039 this water was so clean that people would drink it. 76 00:14:28,206 --> 00:14:31,539 We used to drink it too. We even cooked with it. 77 00:14:33,372 --> 00:14:36,497 As the water becomes increasingly dirty, so... 78 00:14:36,664 --> 00:14:40,956 The prayers and rituals we used to conduct, all that is vanishing. 79 00:14:41,206 --> 00:14:42,581 We will not lose faith. 80 00:14:42,747 --> 00:14:44,831 The mother (river) will always remain the mother. 81 00:14:46,164 --> 00:14:48,581 Now, our condition is such that we look for clients, 82 00:14:48,747 --> 00:14:50,539 hoping they come to us, 83 00:14:50,706 --> 00:14:53,206 so that we get some work and can earn a few pennies. 84 00:14:53,372 --> 00:14:54,872 Our priesthood has ended 85 00:14:55,039 --> 00:14:57,706 and now the livelihood earned from boating is almost over. 86 00:14:57,872 --> 00:14:59,539 If somebody comes nowadays, 87 00:14:59,706 --> 00:15:02,247 they see the state of the water and turn around. 88 00:15:03,872 --> 00:15:05,372 Earlier there were 2 drains. 89 00:15:05,539 --> 00:15:07,747 Slowly that has increased to 32 drains. 90 00:15:08,997 --> 00:15:12,664 What the Lord has given us, we have totally... 91 00:15:12,831 --> 00:15:16,539 totally destroyed that nature. It is us humans who have done it. 92 00:15:18,164 --> 00:15:19,872 Even all the turtles have disappeared. 93 00:15:20,039 --> 00:15:21,997 All the plants and animals. 94 00:15:22,164 --> 00:15:25,497 That's all gone. Now, there is nothing here. 95 00:15:28,789 --> 00:15:31,581 Now, the heat is so unbearable. 96 00:15:31,747 --> 00:15:34,997 The rains don't come on time. Nothing is on its usual schedule. 97 00:15:35,164 --> 00:15:37,831 Even the gods have changed. We humans have changed. 98 00:15:38,581 --> 00:15:40,497 Everything has changed. 99 00:15:40,664 --> 00:15:42,956 Right now, if the sun were to set even for an hour, 100 00:15:43,122 --> 00:15:44,914 all the temperature would cool down. 101 00:15:47,706 --> 00:15:51,497 The way things are, the sun is bound to become useless. 102 00:15:52,247 --> 00:15:54,414 What else can it do? 103 00:15:56,664 --> 00:15:58,289 Now, even the gods can't help us. 104 00:15:58,456 --> 00:16:00,456 Only humans can do something about this. 105 00:18:05,206 --> 00:18:08,164 If we have to go to the office, or anywhere such, 106 00:18:08,331 --> 00:18:11,747 the first thing we have to do is fill our water. 107 00:18:12,789 --> 00:18:15,309 The person who is always concerned with filling their water tank 108 00:18:15,372 --> 00:18:16,997 can do something useful in that time. 109 00:18:23,497 --> 00:18:26,872 Now the tanker will come. And there go the children. 110 00:18:27,122 --> 00:18:29,622 What is the point of leaving school for water? 111 00:18:29,789 --> 00:18:33,039 We've been hoping and hoping for the last 30-40 years, 112 00:18:33,206 --> 00:18:35,539 that maybe this politician or the next one will do it. 113 00:18:35,706 --> 00:18:37,997 "You'll get water within 10 days!" 114 00:18:38,164 --> 00:18:42,164 But after winning, they forget all their promises. 115 00:18:45,331 --> 00:18:48,914 Even if you try to borrow water from someone, you won't get it. 116 00:18:49,081 --> 00:18:51,664 You can borrow money, but you cannot borrow water. 117 00:18:53,706 --> 00:18:55,539 Take whatever you want. 118 00:18:55,706 --> 00:18:58,664 You'll be offered milk or tea but he won't give you water. 119 00:21:41,997 --> 00:21:44,914 The much-awaited monsoon season came on 8th June, 120 00:21:45,081 --> 00:21:47,372 usually it comes on 1st June. 121 00:21:48,289 --> 00:21:51,664 This time around, two-thirds of the country got flooded. 122 00:21:53,622 --> 00:21:55,456 It also snowed during the monsoon season, 123 00:21:55,622 --> 00:21:58,497 which hasn't happened in the recent past. 124 00:21:59,622 --> 00:22:01,872 So, the trend I'm seeing recently is 125 00:22:02,039 --> 00:22:04,706 when it starts to rain, it doesn't stop. 126 00:22:04,872 --> 00:22:06,747 But other days, it doesn't rain at all. 127 00:23:03,581 --> 00:23:06,497 Monsoon used to be a source of celebration, 128 00:23:08,664 --> 00:23:11,914 enabling us to feel the power of the natural world. 129 00:23:15,456 --> 00:23:18,456 But a season that meant the renewal of life 130 00:23:18,622 --> 00:23:20,581 turned into an epidemic. 131 00:23:28,997 --> 00:23:31,997 Breeding mosquitoes thrive in the submerged city 132 00:23:32,497 --> 00:23:36,081 and we exterminate them with chemicals toxic to all life 133 00:23:36,247 --> 00:23:38,581 as a remedy to our own survival. 134 00:25:33,456 --> 00:25:36,581 I mean, we've also made the plants like us. 135 00:25:37,289 --> 00:25:38,789 They get one illness or another... 136 00:25:38,956 --> 00:25:41,206 Just like man started getting illnesses, 137 00:25:41,372 --> 00:25:43,371 similarly, the plants have also started getting illnesses. 138 00:25:43,372 --> 00:25:46,372 Now, look, I'll speak for myself. 139 00:25:46,539 --> 00:25:49,914 If I don't use chemicals or spray any fertilizers, 140 00:25:50,081 --> 00:25:51,789 I'll get a harvest of 100 bags. 141 00:25:51,956 --> 00:25:54,914 Now, if we apply other methods, apply scientific methods, 142 00:25:55,081 --> 00:25:56,871 then I'll surely get a harvest of 150-200 bags. 143 00:25:56,872 --> 00:25:58,414 So, it's all for money, isn't it? 144 00:25:58,581 --> 00:26:01,622 I increased the harvest for money. Why else would I increase it? 145 00:26:01,789 --> 00:26:04,497 How can we get rid of pollution? How? 146 00:26:05,289 --> 00:26:09,122 The industries will keep going, goods will be made, 147 00:26:09,289 --> 00:26:11,706 cars will continue to run on the streets. 148 00:26:12,997 --> 00:26:17,414 How will it reduce? I don't... I can't say anything about it. 149 00:26:19,247 --> 00:26:20,747 I'm a driver by profession. 150 00:26:20,914 --> 00:26:24,289 If I can't be a farmer, I can at least earn my living by driving. 151 00:26:24,456 --> 00:26:27,289 So, I haven't thought too deeply about it. 152 00:29:56,372 --> 00:30:00,247 1.2 million people died in India due to air pollution. 153 00:30:00,414 --> 00:30:04,289 That's about 10% of all deaths that took place in that year. 154 00:30:04,539 --> 00:30:07,914 It's the third biggest killer in India, 155 00:30:08,081 --> 00:30:12,039 more than smoking, traffic accidents or terrorism. 156 00:30:12,206 --> 00:30:15,789 In one week, the amount of people that died because of air pollution 157 00:30:15,956 --> 00:30:19,872 is more than the amount of casualties in the India-Pakistan war. 158 00:30:21,622 --> 00:30:25,539 Minsters are saying they'll bring down pollution by 20-30% 159 00:30:25,706 --> 00:30:27,956 in a matter of 3 years. 160 00:30:28,122 --> 00:30:32,581 The big question being: how will they manage to solve this problem? 161 00:31:02,622 --> 00:31:04,956 Pollution levels will be very high on Sunday 162 00:31:05,122 --> 00:31:07,039 when the match is to be played 163 00:31:07,206 --> 00:31:10,081 but even though the winds are expected to pick up speed, 164 00:31:10,331 --> 00:31:13,706 air quality is likely to be in the very poor category, 165 00:31:13,872 --> 00:31:15,622 a notch lower than today. 166 00:31:18,414 --> 00:31:21,331 A quarter of Delhi's pollution is in Punjabi and Haryana, 167 00:31:21,497 --> 00:31:24,831 where many farmers are setting fire to their stubble. 168 00:31:24,997 --> 00:31:29,414 For years now, no government, BJP, Congress or even AAP 169 00:31:29,581 --> 00:31:32,456 has been able to cut this effectively. 170 00:31:47,872 --> 00:31:50,789 When there's a fog, nothing is visible at that time. 171 00:31:50,956 --> 00:31:54,789 Then, we use the yellow light or switch on the indicators. 172 00:31:54,956 --> 00:31:56,831 But still if nothing is visible... 173 00:31:56,997 --> 00:31:59,789 otherwise, if there's a big vehicle passing by, 174 00:31:59,956 --> 00:32:02,596 if there's absolutely no visibility, if there's a truck passing by, 175 00:32:02,706 --> 00:32:05,831 we move our vehicle behind it and drive accordingly. 176 00:32:07,039 --> 00:32:10,497 In our minds, we wonder why we start coughing, 177 00:32:10,664 --> 00:32:14,039 and then we are forced to think why do we cough only in these days? 178 00:32:14,206 --> 00:32:16,122 The first time I caught a cough, I ignored it, 179 00:32:16,289 --> 00:32:17,956 thinking, maybe I am sick. 180 00:32:18,122 --> 00:32:19,872 The second time also I didn't think much. 181 00:32:20,039 --> 00:32:21,747 But the third time I caught it... 182 00:32:22,331 --> 00:32:25,122 We also watch the news on TV that Delhi is polluted. 183 00:32:25,289 --> 00:32:27,622 We ourselves feel that pollution is high. 184 00:32:27,789 --> 00:32:30,622 The smog... We can't see half... 2 kilometres ahead. 185 00:32:30,789 --> 00:32:32,872 It's not mist, it's fog, you know... 186 00:32:33,039 --> 00:32:36,622 It's not fog. What do you... what do you call it in English? So... 187 00:32:37,539 --> 00:32:40,539 Because the air is humid, it coagulates in the air. 188 00:32:42,831 --> 00:32:44,914 I have a 4-year old son. 189 00:32:45,081 --> 00:32:47,371 Since I brought him here, he has been falling ill every day. 190 00:32:47,372 --> 00:32:49,164 I took him home the other day, 191 00:32:49,331 --> 00:32:50,956 after 3 days in the children's hospital. 192 00:32:51,789 --> 00:32:53,956 He has been ill every day since I brought him here. 193 00:32:54,122 --> 00:32:57,206 As soon as he eats anything, he vomits it out. 194 00:32:57,372 --> 00:33:00,039 He needs treatment every day. 195 00:33:00,206 --> 00:33:02,122 And he was completely fine in the village. 196 00:33:02,289 --> 00:33:05,039 Then, in foreign countries, there... 197 00:33:05,206 --> 00:33:07,766 where they have fewer vehicles, their economy must be zero, then? 198 00:33:07,872 --> 00:33:10,122 It's always the poor that get trampled, 199 00:33:10,289 --> 00:33:11,914 like little ants. 200 00:33:13,206 --> 00:33:16,081 There must be some solution for this. Every problem has a solution. 201 00:34:50,831 --> 00:34:54,747 50% of the lungs of all children in Delhi 202 00:34:54,914 --> 00:34:58,789 have been irreversibly damaged because of pollution. 203 00:35:00,831 --> 00:35:06,997 We have taken up 14 spots of the 50 most polluted in the world. 204 00:35:52,081 --> 00:35:56,289 One of the scales that you judge how developed a country is, 205 00:35:56,456 --> 00:35:59,581 is the per cap it a steel consumption. 206 00:36:01,581 --> 00:36:05,247 We are always working towards making things better, cheaper, etc. 207 00:36:05,414 --> 00:36:08,747 How we are able to do that is through science. 208 00:36:11,872 --> 00:36:14,539 Obviously, we have now reached a point where 209 00:36:14,706 --> 00:36:16,497 instead of using, we abuse, 210 00:36:16,664 --> 00:36:18,624 that's where all this pollution and problems come. 211 00:36:18,747 --> 00:36:20,206 We have to control that. 212 00:36:20,372 --> 00:36:22,539 But you can't deny that we should stop 213 00:36:22,706 --> 00:36:24,622 industrialisation or evolution, 214 00:36:24,789 --> 00:36:26,372 that needs to go on. 215 00:36:31,206 --> 00:36:33,372 10,000 years from now, 216 00:36:33,539 --> 00:36:37,122 people will blame this generation that they allowed this to happen 217 00:36:37,289 --> 00:36:40,081 and that is the reason for all this mess in those days. 218 00:36:40,247 --> 00:36:42,456 We don't know what effect it will have. 219 00:36:44,372 --> 00:36:47,247 This is what nature does. It allows you... 220 00:36:48,081 --> 00:36:50,122 to go do more and more modern crimes. 221 00:36:50,289 --> 00:36:53,122 Then with a swift swipe, in one action, 222 00:36:53,289 --> 00:36:56,081 it kills everybody and corrects the whole thing 223 00:36:56,247 --> 00:36:57,789 for the next 10,000 years. 224 00:37:58,331 --> 00:38:00,747 Arrange a place for us to live. 225 00:38:00,914 --> 00:38:02,622 Yes. You can speak. Wait a bit. 226 00:38:08,414 --> 00:38:09,664 Rolling. 227 00:38:10,456 --> 00:38:15,081 We are in the national capital on yet another severely polluted day. 228 00:38:15,247 --> 00:38:18,122 We were here on this spot earlier this morning, 229 00:38:18,289 --> 00:38:19,914 which is the worst time of the day. 230 00:38:20,081 --> 00:38:23,414 Pollution levels were at 463 points. 231 00:38:23,581 --> 00:38:27,164 That's the average as far as the AQI is concerned. 232 00:38:27,331 --> 00:38:30,664 At this point in time, no change, it's still at 463. 233 00:38:30,831 --> 00:38:32,372 The sun is playing hide and seek, 234 00:38:32,539 --> 00:38:34,331 so the pollution levels should improve 235 00:38:34,497 --> 00:38:36,081 but there's been no improvement. 236 00:38:36,247 --> 00:38:39,081 However, when we take into account the PM2.5 levels, 237 00:38:39,247 --> 00:38:42,206 at this point in time, they are more than what they were in the morning, 238 00:38:42,372 --> 00:38:44,164 at 539 points. 239 00:38:44,331 --> 00:38:48,622 It is the most polluted point as far as the day is concerned. 240 00:38:48,789 --> 00:38:50,456 Here, we have little kids. 241 00:38:50,622 --> 00:38:52,081 The schools have been shut, 242 00:38:52,247 --> 00:38:54,622 but the ones that are most affected are the homeless, 243 00:38:54,789 --> 00:38:57,289 who have to be outside day in and day out. 244 00:38:57,456 --> 00:39:00,497 They breathe this highly toxic, poisonous air 245 00:39:00,664 --> 00:39:03,164 especially at night, when it is the worst. 246 00:39:03,331 --> 00:39:05,706 As you can see, there's so much traffic all around, 247 00:39:05,872 --> 00:39:10,622 which means that this area is more polluted than most parts of Delhi. 248 00:39:11,289 --> 00:39:13,247 - Okay, what's your name? - Dinesh. 249 00:39:13,414 --> 00:39:16,372 Okay, do you have problems due to pollution? No? 250 00:39:16,539 --> 00:39:19,497 - Child, do you have any problems? - Yes. 251 00:39:20,539 --> 00:39:22,789 Yesterday, my chest was hurting a lot. 252 00:39:22,956 --> 00:39:27,164 - I see. - I coughed very hard. 253 00:39:27,331 --> 00:39:29,622 - I see. Okay. - Enough. That's all. 254 00:39:29,872 --> 00:39:32,956 Madam, what problems are you facing due to pollution? 255 00:39:33,122 --> 00:39:36,247 Because of pollution, my eyes are hurting, 256 00:39:36,414 --> 00:39:38,914 I feel suffocated, a burning sensation. 257 00:39:39,164 --> 00:39:42,039 You know, pollution affects the poor the most 258 00:39:42,206 --> 00:39:44,622 and they do not contribute to pollution as much 259 00:39:44,789 --> 00:39:49,289 as the people who have it better in life. 260 00:39:49,456 --> 00:39:51,456 A huge lesson to be learned. 261 00:39:51,622 --> 00:39:53,206 Something needs to be done. 262 00:39:53,372 --> 00:39:55,789 Just shutting schools and the ordinary formula 263 00:39:55,956 --> 00:39:57,414 is not going to cut it. 264 00:39:57,581 --> 00:40:00,414 We need to practise. What more can we do? 265 00:40:35,331 --> 00:40:36,747 Bravo! 266 00:43:18,581 --> 00:43:21,456 If we close our eyes and we think of a colour 267 00:43:21,622 --> 00:43:23,789 related to what we are smelling, 268 00:43:23,956 --> 00:43:25,539 it's just black. 269 00:43:25,706 --> 00:43:27,039 Jet black. 270 00:43:27,206 --> 00:43:30,331 It's the smell of extinguished fires. 271 00:43:31,414 --> 00:43:34,664 In scientific words, we can say, 272 00:43:34,831 --> 00:43:38,081 unburnt carbon is present. 273 00:45:00,414 --> 00:45:03,747 We used to make one car every 3 minutes. 274 00:45:03,914 --> 00:45:07,414 I could see iron ore getting converted into steel, 275 00:45:07,581 --> 00:45:11,497 taking the form of a car and getting shipped out of this factory. 276 00:45:12,831 --> 00:45:16,414 One truck every 20 minutes. 277 00:45:16,581 --> 00:45:19,872 6 cars getting out of the factory. 278 00:45:21,581 --> 00:45:24,789 Where do we get our tyres from? 279 00:45:25,414 --> 00:45:30,372 We cut down forest, establish a rubber plantation, 280 00:45:30,539 --> 00:45:32,164 drip the sap out of the rubber tree, 281 00:45:32,331 --> 00:45:35,622 collect this huge chunk of raw rubber, 282 00:45:35,789 --> 00:45:38,622 convert it into vulcanised rubber, 283 00:45:38,789 --> 00:45:40,206 make a tyre out of it, 284 00:45:40,372 --> 00:45:42,664 use it for a few months 285 00:45:42,831 --> 00:45:46,622 sometimes days, sometimes even a few hours, 286 00:45:46,789 --> 00:45:50,539 and then what happens to this tyre and all the rubber? 287 00:45:50,706 --> 00:45:54,372 Will it ever go back to the soil, go back to the tree? 288 00:45:54,539 --> 00:45:55,539 That doesn't happen. 289 00:46:03,872 --> 00:46:08,997 You see, most of the ancient civilisations of the entire world, 290 00:46:09,164 --> 00:46:11,664 have evolved in forests. 291 00:46:12,914 --> 00:46:17,789 This would have been what Delhi was 292 00:46:17,956 --> 00:46:20,414 a few hundred years ago. 293 00:49:11,789 --> 00:49:13,539 They are saying to wait in here. 294 00:49:14,081 --> 00:49:15,539 We are supposed to wait. 295 00:49:25,914 --> 00:49:29,164 Sir, will you speak about pollution or only about the weather? 296 00:49:29,789 --> 00:49:31,539 - Weather. - Okay. 297 00:49:33,872 --> 00:49:36,289 Tell us the condition "off the record." 298 00:49:36,456 --> 00:49:37,914 It will improve. 299 00:49:38,081 --> 00:49:40,721 It will improve tomorrow, right? Today, it appears to be quite bad. 300 00:49:42,414 --> 00:49:45,081 Today, it's too much. Just like it was on 3rd November. 301 00:49:45,247 --> 00:49:48,039 When it went up to 494. It feels like that. 302 00:49:48,206 --> 00:49:51,247 - It was 460 in the morning, sir. - It's severe plus. 303 00:49:51,414 --> 00:49:53,747 Hmm, severe plus, right? Critical condition. 304 00:49:56,497 --> 00:49:58,247 It's a health emergency. 305 00:50:01,247 --> 00:50:03,872 So it won't be severe tomorrow, then? 306 00:50:05,122 --> 00:50:06,289 Hmm? 307 00:50:06,539 --> 00:50:08,831 Pollution levels are in the severe plus category 308 00:50:08,997 --> 00:50:10,414 in the national capital. 309 00:50:10,581 --> 00:50:13,331 Will this turn out to be the worst polluted day of the season? 310 00:50:13,497 --> 00:50:15,414 Well, it depends a lot on the weather. 311 00:50:15,581 --> 00:50:18,122 To find out what the weather conditions are going to be like, 312 00:50:18,289 --> 00:50:21,747 we're joined by the DJ of the Met Office, Mr Mohapatra. 313 00:50:21,914 --> 00:50:24,206 Please tell us, will the weather get better 314 00:50:24,372 --> 00:50:25,581 and when will it get better? 315 00:50:25,747 --> 00:50:27,414 In the morning, the wind was calm. 316 00:50:27,581 --> 00:50:29,081 Gradually, the wind is changing. 317 00:50:29,247 --> 00:50:31,872 In the afternoon, we are expecting south-westerly winds. 318 00:50:32,039 --> 00:50:34,456 Speed may go up to 5 to 10 km/h. 319 00:50:34,622 --> 00:50:36,622 Again, the wind will change tomorrow. 320 00:50:36,872 --> 00:50:40,664 So, Sir, we can say that things will improve by Saturday? 321 00:50:40,831 --> 00:50:42,997 Compared to today it will be better on Saturday. 322 00:50:43,164 --> 00:50:45,706 But for things to calm down and to become better 323 00:50:45,872 --> 00:50:48,914 we need the winds to pick up speed so we can say by Monday? 324 00:50:49,081 --> 00:50:52,456 The weather is improving. By Monday, it will improve. 325 00:50:54,872 --> 00:50:57,789 Sorry, Sir. Thank you so much, Sir. 326 00:51:28,331 --> 00:51:31,747 It was in fact the most polluted day of the year. 327 00:51:32,331 --> 00:51:36,789 So, I set out to capture the deadly airborne particles on my camera. 328 00:51:41,414 --> 00:51:42,914 There they are. 329 00:51:44,456 --> 00:51:47,414 If you split one hair in tens of pieces, 330 00:51:47,581 --> 00:51:49,747 that's how small these particles are. 331 00:51:51,164 --> 00:51:53,831 Almost invisible to our naked eyes. 332 00:52:01,622 --> 00:52:05,789 I see them as poisonous darts, piercing our lungs. 333 00:52:10,372 --> 00:52:12,581 Suck. Blow. 334 00:52:12,747 --> 00:52:16,122 Keep blowing. Keep blowing. Don't stop. Keep blowing. 335 00:52:16,289 --> 00:52:20,581 Keep blowing. Keep blowing. Keep blowing. Now, suck. 336 00:52:23,164 --> 00:52:24,789 Use more force. 337 00:52:25,747 --> 00:52:27,247 More. 338 00:52:27,664 --> 00:52:29,789 This was from the throat, now from the stomach. 339 00:52:38,831 --> 00:52:41,997 Blow! Keep blowing. Very good. Keep blowing. 340 00:52:42,164 --> 00:52:44,997 Keep blowing. Don't stop. Keep blowing. Keep blowing. 341 00:52:45,164 --> 00:52:47,914 Keep blowing. Keep blowing. Keep blowing. Keep blowing. 342 00:52:48,081 --> 00:52:50,497 Now, suck hard. 343 00:52:54,706 --> 00:52:56,331 Blow! 344 00:52:56,497 --> 00:52:58,372 Blow with a jolt. Suck. 345 00:52:58,539 --> 00:53:01,164 Blow. Suck. 346 00:53:01,331 --> 00:53:03,914 Blow. Keep blowing. Keep blowing. Keep blowing. 347 00:53:04,081 --> 00:53:07,206 Keep blowing. Keep blowing. Keep blowing. Keep blowing. 348 00:53:07,622 --> 00:53:09,831 Take it off. Take it off. 349 00:54:39,372 --> 00:54:41,914 Inhale. 350 00:54:42,081 --> 00:54:44,247 Exhale. 351 00:54:44,414 --> 00:54:46,789 Inhale. 352 00:55:20,289 --> 00:55:21,831 Why does the government work at all? 353 00:55:21,997 --> 00:55:23,677 Why even does the government have any work? 354 00:55:23,747 --> 00:55:26,914 They are the sovereigns. They are serving the people. 355 00:55:27,081 --> 00:55:29,456 People don't want to die. 356 00:55:29,622 --> 00:55:32,664 It is their duty to the people to ensure this doesn't happen. 357 00:55:33,039 --> 00:55:35,331 We choose them to represent us and work for us. 358 00:55:35,497 --> 00:55:37,622 They're contractors basically. This is their duty. 359 00:55:38,706 --> 00:55:40,372 Technically, it is their duty. 360 00:55:40,539 --> 00:55:42,622 If they don't do that, that is a different thing. 361 00:55:44,081 --> 00:55:45,706 Why is it their duty? 362 00:55:47,539 --> 00:55:51,039 It's in the constitution that they are serving the people of India. 363 00:55:52,456 --> 00:55:54,622 That is the sole purpose of any government. 364 00:55:55,497 --> 00:55:56,914 To serve the society. 365 00:58:22,664 --> 00:58:26,081 You won't believe, actually, if it's a 12-story building... 366 00:58:26,247 --> 00:58:27,789 Now, we don't even know about the sun, 367 00:58:27,956 --> 00:58:29,831 where it rises from and where it sets. 368 00:58:32,789 --> 00:58:34,372 Earlier it used to be dark, 369 00:58:34,539 --> 00:58:36,619 and because of the darkness the lights would sparkle. 370 00:58:36,747 --> 00:58:38,747 Now, it's bright everywhere. All the time. 371 00:58:38,914 --> 00:58:40,622 All of Noida is always bright. 372 00:58:40,872 --> 00:58:44,206 My childhood was all spent here, in the fields here. 373 00:58:44,372 --> 00:58:47,247 When one's childhood is spent in the fields, and then it goes away, 374 00:58:47,414 --> 00:58:49,664 then it doesn't feel nice. 375 00:58:49,831 --> 00:58:53,581 Like, if a mother goes far away, it doesn't feel nice. 376 00:58:59,456 --> 00:59:03,081 All those who have sold it, must have sold it to the banks. 377 00:59:03,247 --> 00:59:05,914 Maybe people don't consider the land as their mother. 378 00:59:06,081 --> 00:59:09,081 We consider the land our mother. Mother Earth. 379 01:01:58,081 --> 01:02:01,539 Here are the top developments in the Coronavirus pandemic. 380 01:02:01,706 --> 01:02:05,247 492 cases are now in the country, 381 01:02:05,414 --> 01:02:07,831 9 people have died in India. 382 01:02:11,914 --> 01:02:13,997 48 districts have announced a complete lockdown, 383 01:02:14,164 --> 01:02:16,831 partial curbs have been announced in Uttar Pradesh, 384 01:02:16,997 --> 01:02:19,122 Madhya Pradesh as well as in Odisha. 385 01:02:19,289 --> 01:02:24,497 This includes 80 districts where COVID-19 cases have been confirmed. 386 01:02:24,747 --> 01:02:27,872 India was mentioned at the WHO press conference 387 01:02:28,039 --> 01:02:30,497 where they said the future of the pandemic 388 01:02:30,664 --> 01:02:32,831 depends on how India handles it 389 01:02:32,997 --> 01:02:34,872 and India must lead the way. 390 01:04:30,372 --> 01:04:33,122 We have 4 landfills like this in Delhi. 391 01:04:34,414 --> 01:04:37,122 The highest points around the city. 392 01:04:45,539 --> 01:04:47,831 If this is what development looks like, 393 01:04:51,497 --> 01:04:56,164 let's imagine what would a world without development look like. 394 01:05:11,456 --> 01:05:15,747 It's 50 Celsius outside and I'm turning on the AC. 30437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.