All language subtitles for Goodfellas.1990.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at โ€จwww.playships.eu 2 00:01:04,568 --> 00:01:06,486 What the fuck is that? 3 00:01:06,570 --> 00:01:07,737 Jimmy? 4 00:01:07,821 --> 00:01:10,156 What's up? Did I hit something? 5 00:01:10,240 --> 00:01:12,200 What the fuck is that? 6 00:01:13,285 --> 00:01:15,203 Maybe you got a flat? 7 00:01:16,413 --> 00:01:17,539 No. 8 00:01:18,957 --> 00:01:21,918 What the fuck? You better pull over and see. 9 00:01:48,153 --> 00:01:50,280 He's still alive. You piece of shit! 10 00:01:50,363 --> 00:01:51,364 Die, motherfucker! 11 00:01:52,490 --> 00:01:53,909 Look at me! 12 00:02:02,876 --> 00:02:06,880 As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster. 13 00:02:14,262 --> 00:02:16,765 "I know I'd go from rags to riches" 14 00:02:20,393 --> 00:02:22,771 "If you would only say you care 15 00:02:26,983 --> 00:02:29,527 "And though my pocket may be empty 16 00:02:33,240 --> 00:02:35,116 "I'd be a millionaire 17 00:02:39,287 --> 00:02:42,290 "My clothes may still be torn and tattered" 18 00:02:46,711 --> 00:02:48,004 To me... 19 00:02:48,380 --> 00:02:52,551 ...being a gangster was better than being president of the United States. 20 00:02:55,887 --> 00:02:59,140 Even before I went to the cabstand for an after-school job... 21 00:02:59,224 --> 00:03:01,601 ...I knew I wanted to be a part of them. 22 00:03:01,685 --> 00:03:06,022 It was there that I knew I belonged. To me, it meant being somebody... 23 00:03:06,231 --> 00:03:08,608 ...in a neighborhood full of nobodies. 24 00:03:08,733 --> 00:03:12,279 They weren't like anybody else. They did whatever they wanted. 25 00:03:12,445 --> 00:03:15,865 They parked in front of hydrants and never got a ticket. 26 00:03:15,949 --> 00:03:18,159 When they played cards all night... 27 00:03:18,243 --> 00:03:20,370 ...nobody ever called the cops. 28 00:03:20,453 --> 00:03:23,957 "Must I forever be a beggar 29 00:03:27,252 --> 00:03:30,130 "Whose golden dreams will not come true" 30 00:03:32,549 --> 00:03:34,718 Tony Stacks. How are you? 31 00:03:35,760 --> 00:03:37,262 Tuddy Cicero. 32 00:03:37,554 --> 00:03:39,890 Could this be the Canarsie Kid? 33 00:03:42,976 --> 00:03:44,227 Tuddy. 34 00:03:45,103 --> 00:03:48,481 Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... 35 00:03:48,607 --> 00:03:53,486 ...and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood. 36 00:03:57,616 --> 00:03:59,993 Paulie might have moved slow... 37 00:04:02,579 --> 00:04:06,583 ...but it was only because Paulie didn't have to move for anybody. 38 00:04:10,712 --> 00:04:13,006 It's your fault. -You started it! 39 00:04:13,089 --> 00:04:15,008 I started it? It's your fault. 40 00:04:15,634 --> 00:04:18,011 At first my parents loved that I found a job... 41 00:04:18,094 --> 00:04:20,263 ...across the street from the house. 42 00:04:20,639 --> 00:04:24,434 My father, who was Irish, was sent to work at the age of 11. 43 00:04:24,643 --> 00:04:26,811 He liked that I got myself a job. 44 00:04:26,937 --> 00:04:30,523 He always used to say that American kids were spoiled lazy. 45 00:04:36,947 --> 00:04:39,199 Henry! Watch how you cross! 46 00:04:39,282 --> 00:04:40,784 Bring back milk! 47 00:04:41,034 --> 00:04:44,037 My mother was happy after she found out the Ciceros... 48 00:04:44,120 --> 00:04:47,832 ...came from the same part of Sicily as she did. To my mother... 49 00:04:48,124 --> 00:04:50,710 ...that was the answer to all her prayers. 50 00:04:52,128 --> 00:04:54,256 I was the luckiest kid in the world. 51 00:04:54,339 --> 00:04:56,675 I could go anywhere, do anything. 52 00:04:57,467 --> 00:05:00,345 I knew everybody, and everybody knew me. 53 00:05:00,804 --> 00:05:05,100 Wiseguys would pull up and Tuddy would let me park their Cadillacs. 54 00:05:05,559 --> 00:05:09,229 Here I am, this little kid, I can't even see over the steering wheel... 55 00:05:09,312 --> 00:05:11,356 ...and I'm parking Cadillacs. 56 00:05:14,859 --> 00:05:16,861 But, it wasn't too long... 57 00:05:17,028 --> 00:05:21,366 ...before my parents changed their minds about my job at the cabstand. 58 00:05:22,701 --> 00:05:26,329 For them, it was supposed to be a part-time job. But for me... 59 00:05:26,580 --> 00:05:28,415 ...it was definitely full time. 60 00:05:28,498 --> 00:05:30,375 That's all I wanted to do. 61 00:05:30,667 --> 00:05:34,796 People like my father could never understand, but I was a part of something. 62 00:05:34,880 --> 00:05:37,716 I belonged. I was treated like a grown-up. 63 00:05:38,008 --> 00:05:39,551 Tell him 519. 64 00:05:40,218 --> 00:05:42,596 Every day I was learning to score. 65 00:05:42,679 --> 00:05:46,433 A dollar here, a dollar there. I was living in a fantasy. 66 00:05:49,102 --> 00:05:51,021 Did you have a good day at school? 67 00:05:51,104 --> 00:05:53,440 My father was always pissed off. 68 00:05:53,523 --> 00:05:57,027 Pissed that he made such lousy money, that my brother Michael... 69 00:05:57,110 --> 00:05:58,653 ...was in a wheelchair. 70 00:05:58,737 --> 00:06:02,741 He was pissed that there were seven of us living in such a tiny house. 71 00:06:03,116 --> 00:06:04,701 Tell me about this. 72 00:06:05,243 --> 00:06:07,829 It's a letter from school. 73 00:06:07,913 --> 00:06:10,457 It says you haven't been there in months. 74 00:06:12,042 --> 00:06:13,376 In months! 75 00:06:14,920 --> 00:06:16,421 You're a bum! 76 00:06:16,880 --> 00:06:18,715 Want to grow up to be a bum? 77 00:06:20,175 --> 00:06:22,427 After a while, he was mostly pissed... 78 00:06:22,510 --> 00:06:24,679 ...because I hung around the cabstand. 79 00:06:24,763 --> 00:06:26,723 He knew what went on there. 80 00:06:26,932 --> 00:06:31,645 Every once in a while I'd have to take a beating. But by then, I didn't care. 81 00:06:31,895 --> 00:06:33,563 The way I saw it... 82 00:06:33,939 --> 00:06:36,566 ...everybody takes a beating sometime. 83 00:06:37,651 --> 00:06:39,361 I can't make any more deliveries. 84 00:06:39,444 --> 00:06:41,655 What? You'll fuck everything up. 85 00:06:41,738 --> 00:06:43,907 My dad says he'll kill me. Look. 86 00:06:44,074 --> 00:06:45,325 Come with me. 87 00:06:45,450 --> 00:06:47,619 Is that him there? -No. 88 00:06:48,161 --> 00:06:50,247 How about him? -No. 89 00:06:51,790 --> 00:06:54,209 That's the guy... -Get him. 90 00:06:55,585 --> 00:06:56,920 Excuse me. 91 00:06:57,963 --> 00:07:01,049 Scumbag. -Come here, you piece of shit. 92 00:07:08,890 --> 00:07:10,475 Know this kid? -Yeah. 93 00:07:10,559 --> 00:07:12,477 Know where he lives? -Yeah. 94 00:07:12,561 --> 00:07:15,021 You deliver mail to his house? -Yeah. 95 00:07:15,105 --> 00:07:18,900 From now on, any letter from school to his house comes directly here. 96 00:07:18,984 --> 00:07:20,277 Understand? 97 00:07:20,443 --> 00:07:23,697 Another letter from school goes to that kid's house... 98 00:07:23,780 --> 00:07:25,865 ...in the oven you'll go, head first. 99 00:07:25,949 --> 00:07:30,412 That was it. No more letters from truant officers. No letters from school. 100 00:07:30,495 --> 00:07:32,539 In fact, no more letters from anybody. 101 00:07:32,622 --> 00:07:35,375 After a few weeks, my mother went to the post office to complain. 102 00:07:36,710 --> 00:07:38,712 How could I go to school after that... 103 00:07:38,795 --> 00:07:42,549 ...and pledge allegiance and sit through good government bullshit? 104 00:07:45,719 --> 00:07:49,347 Paulie hated phones. He wouldn't have one in his house. 105 00:07:49,514 --> 00:07:51,933 Mickey called. Want me to call him back? 106 00:07:52,017 --> 00:07:53,727 All right, make the call. 107 00:07:53,810 --> 00:07:58,481 He got all his calls second hand. Then you'd have to call the people back. 108 00:07:58,732 --> 00:08:01,234 Got a nickel? Get him on the phone. 109 00:08:01,985 --> 00:08:06,823 There were guys, that's all they did all day, was take care of Paulie's calls. 110 00:08:16,374 --> 00:08:18,752 For a guy who moved all day long... 111 00:08:19,002 --> 00:08:21,963 ...Paulie didn't talk to six people. With union problems... 112 00:08:22,047 --> 00:08:24,007 ...or a beef in the numbers... 113 00:08:24,257 --> 00:08:27,510 ...only the top guys spoke with Paulie about the problem. 114 00:08:27,761 --> 00:08:31,223 Everything was one-on-one. Paulie hated conferences. 115 00:08:31,556 --> 00:08:34,267 He didn't want anybody hearing what he said... 116 00:08:34,351 --> 00:08:37,395 ...or anyone listening to what he was being told. 117 00:08:37,687 --> 00:08:42,025 Hundreds of guys depended on him, and he got a piece of everything they made. 118 00:08:42,192 --> 00:08:46,696 It was a tribute, like in the old country, except they were doing it in America. 119 00:08:46,905 --> 00:08:51,201 All they got from Paulie was protection from the guys trying to rip them off. 120 00:08:51,409 --> 00:08:55,539 That's what it's all about. That's what the FBI could never understand. 121 00:08:55,789 --> 00:08:58,291 What Paulie and the Organization does... 122 00:08:58,416 --> 00:09:02,212 ...is protect people who can't go to the cops. That's it. 123 00:09:03,630 --> 00:09:06,883 They're like the police department for wiseguys. 124 00:09:16,643 --> 00:09:20,814 People looked at me differently, and they knew I was with somebody. 125 00:09:21,064 --> 00:09:25,443 I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday morning for fresh bread. 126 00:09:25,569 --> 00:09:29,990 The owner knew who I was with, and no matter how many people were waiting... 127 00:09:30,073 --> 00:09:32,033 ...I was taken care of first. 128 00:09:32,659 --> 00:09:36,746 Our neighbors stopped parking in our driveway, even though we had no car. 129 00:09:36,913 --> 00:09:37,998 At 13... 130 00:09:38,081 --> 00:09:42,586 ...I was making more money than most of the grown-ups in the neighborhood. 131 00:09:42,836 --> 00:09:44,337 I had it all. 132 00:09:52,846 --> 00:09:54,264 One day... 133 00:09:54,347 --> 00:09:58,935 One day, some neighborhood kids carried my mother's groceries all the way home. 134 00:09:59,185 --> 00:10:00,520 You know why? 135 00:10:01,354 --> 00:10:03,273 It was out of respect. 136 00:10:05,025 --> 00:10:06,443 What do you think? 137 00:10:08,612 --> 00:10:10,530 Aren't my shoes great? 138 00:10:11,948 --> 00:10:13,617 You look like a gangster. 139 00:10:13,700 --> 00:10:15,619 They shot me. Help! 140 00:10:17,871 --> 00:10:19,748 Henry, shut the door. 141 00:10:20,707 --> 00:10:24,085 That was the first time I had ever seen anyone shot. 142 00:10:25,045 --> 00:10:27,255 Can't have that in here. Jesus Christ! 143 00:10:27,339 --> 00:10:29,382 I can't have that in this joint. 144 00:10:29,466 --> 00:10:32,219 I remember feeling bad about the guy, but also... 145 00:10:32,302 --> 00:10:34,262 ...feeling maybe Tuddy was right. 146 00:10:34,346 --> 00:10:37,224 I knew Paulie didn't want anyone dying in the building. 147 00:10:37,307 --> 00:10:41,061 You're a real jerk. You wasted eight fucking aprons on this guy. 148 00:10:41,394 --> 00:10:44,564 What's wrong with you? I got to toughen this kid up. 149 00:11:04,251 --> 00:11:06,253 It was a glorious time. 150 00:11:07,087 --> 00:11:09,798 And wiseguys were all over the place. 151 00:11:10,674 --> 00:11:13,510 It was before Apalachin and before Crazy Joe... 152 00:11:13,760 --> 00:11:16,596 ...decided to take on a boss and start a war. 153 00:11:17,514 --> 00:11:19,432 It was when I met the world. 154 00:11:19,683 --> 00:11:22,435 And it was when I first met Jimmy Conway. 155 00:11:23,687 --> 00:11:28,525 He couldn't have been more than 28 or 29 at the time, but he was already a legend. 156 00:11:29,192 --> 00:11:33,196 He'd walk in the door and everybody who worked the room just went wild. 157 00:11:33,363 --> 00:11:36,116 He'd give a doorman $100 just for opening the door. 158 00:11:36,199 --> 00:11:39,953 He'd give hundreds to the dealers and the guys who ran the games. 159 00:11:40,203 --> 00:11:43,206 The bartender got $100 just for keeping the ice cubes cold. 160 00:11:43,290 --> 00:11:46,459 The Irishman is here to take you Guineas' money. 161 00:11:49,212 --> 00:11:52,299 Want a drink? Give me a Seven and Seven. 162 00:11:59,264 --> 00:12:01,516 I'd like you to meet the kid Henry. 163 00:12:01,600 --> 00:12:03,143 How you doin'? 164 00:12:05,437 --> 00:12:06,563 Thank you. 165 00:12:06,771 --> 00:12:07,981 Keep them coming. 166 00:12:08,064 --> 00:12:11,234 Jimmy was one of the most feared guys in the city. 167 00:12:11,318 --> 00:12:15,572 He was first locked up at 11, and doing hits for mob bosses at 16. 168 00:12:16,239 --> 00:12:19,201 Hits never bothered Jimmy. It was business. 169 00:12:19,576 --> 00:12:23,747 But what Jimmy really loved to do... what he really loved to do was steal. 170 00:12:23,997 --> 00:12:25,999 He actually enjoyed it. 171 00:12:26,499 --> 00:12:30,503 Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in movies. 172 00:12:31,171 --> 00:12:32,714 Give me your wallet. 173 00:12:35,759 --> 00:12:38,929 You might know who we are, but we know who you are. 174 00:12:39,012 --> 00:12:41,681 He was one of the city's biggest hijackers... 175 00:12:41,765 --> 00:12:45,185 ...of booze, cigarettes, razor blades, shrimp and lobsters. 176 00:12:45,268 --> 00:12:47,020 Shrimp and lobsters were best. 177 00:12:47,103 --> 00:12:48,438 They went fast. 178 00:12:48,688 --> 00:12:52,442 Almost all of them were gimmies. They just gave it up, no problem. 179 00:12:52,525 --> 00:12:54,194 They called him Jimmy the Gent. 180 00:12:54,277 --> 00:12:55,528 Help the lady. 181 00:12:55,612 --> 00:12:57,989 Drivers loved him. They used to tip him off... 182 00:12:58,073 --> 00:13:01,618 ...about the really good loads. Of course, everybody got a piece. 183 00:13:01,701 --> 00:13:04,829 Thanks, I'll be back for the rest later. 184 00:13:07,874 --> 00:13:09,292 Henry, come here. 185 00:13:10,210 --> 00:13:11,711 Say hello to Tommy. 186 00:13:12,379 --> 00:13:15,840 You're gonna be working together, okay? Help him. Go ahead. 187 00:13:16,883 --> 00:13:18,969 Jimmy, you got anything good? 188 00:13:19,302 --> 00:13:23,390 When the cops assigned a whole army to stop Jimmy, what did he do? 189 00:13:24,724 --> 00:13:26,393 He made them partners. 190 00:13:26,643 --> 00:13:28,395 I'd complain, but who'd listen? 191 00:13:29,604 --> 00:13:32,315 What do you need? Two Luckys. 192 00:13:32,399 --> 00:13:35,110 Here you go, Henry. Thanks a lot. 193 00:13:35,193 --> 00:13:37,904 What do you need? One Pall Mall. 194 00:13:37,988 --> 00:13:39,698 What are you doing? 195 00:13:39,781 --> 00:13:41,825 -lt's all right. -Says who? Your mother? 196 00:13:41,908 --> 00:13:43,827 How many Pall Malls you need? 197 00:13:43,910 --> 00:13:46,746 -Where'd you get the cigarettes? -Get him out of here. 198 00:13:46,830 --> 00:13:48,540 -lt's okay. -lt's not okay! 199 00:13:48,623 --> 00:13:50,166 You don't understand. 200 00:13:50,250 --> 00:13:53,169 You don't understand. Store's closed. 201 00:13:56,756 --> 00:13:58,758 Henry got pinched. Where? 202 00:13:58,842 --> 00:14:00,427 By the factory. 203 00:14:00,760 --> 00:14:04,931 Henry Hill. The People of the State of New York vs. Henry Hill. 204 00:14:05,015 --> 00:14:06,933 Docket #704162. 205 00:14:09,269 --> 00:14:10,937 Yes, sir. That's me. 206 00:14:13,940 --> 00:14:16,610 Just stand there. Now stay there. 207 00:14:23,116 --> 00:14:24,701 Counselor, proceed. 208 00:14:28,288 --> 00:14:29,789 Congratulations. 209 00:14:29,956 --> 00:14:31,625 Here's your graduation present. 210 00:14:31,708 --> 00:14:35,212 Why? I got pinched. Everyone does, but you did it right. 211 00:14:35,295 --> 00:14:38,131 -You told them nothing. -I thought you'd be mad. 212 00:14:38,298 --> 00:14:40,467 I'm not mad, I'm proud of you. 213 00:14:40,800 --> 00:14:42,594 You took your first pinch like a man... 214 00:14:42,677 --> 00:14:45,138 ...and learned the two greatest things in life. 215 00:14:45,222 --> 00:14:46,389 What? 216 00:14:46,806 --> 00:14:47,974 Look at me. 217 00:14:48,058 --> 00:14:50,143 Never rat on your friends... 218 00:14:50,477 --> 00:14:52,729 ...and always keep your mouth shut. 219 00:14:55,899 --> 00:14:57,317 Here he is! 220 00:14:57,817 --> 00:14:59,736 You broke your cherry! 221 00:15:06,660 --> 00:15:08,328 Congratulations! 222 00:15:12,123 --> 00:15:14,125 "Sometimes 223 00:15:16,461 --> 00:15:17,504 "I 224 00:15:19,548 --> 00:15:20,799 "Wonder 225 00:15:21,508 --> 00:15:23,009 "Why I spend" 226 00:15:27,138 --> 00:15:28,848 "The lonely night 227 00:15:29,099 --> 00:15:30,892 "Dreaming of you so 228 00:15:33,061 --> 00:15:35,188 "The melody was my reverie 229 00:15:39,359 --> 00:15:41,361 "And I am once again with you" 230 00:15:43,113 --> 00:15:46,866 By the time I grew up, there was 30 billion a year in cargo... 231 00:15:46,950 --> 00:15:51,621 ...moving through Idlewild Airport, and we tried to steal every bit of it. 232 00:15:51,872 --> 00:15:54,291 See, we grew up near the airport. 233 00:15:54,541 --> 00:15:58,795 It belonged to Paulie. We had friends and relatives who worked all over it. 234 00:15:59,045 --> 00:16:02,966 They would tip us off about what was coming in and moving out. 235 00:16:03,216 --> 00:16:06,052 If any truckers or airlines gave us trouble... 236 00:16:06,303 --> 00:16:10,307 ...Paulie's union people scared them with a strike. It was beautiful. 237 00:16:10,557 --> 00:16:14,477 It was a bigger moneymaker than numbers and Jimmy was in charge. 238 00:16:14,728 --> 00:16:17,480 Whenever we needed money, we'd rob the airport. 239 00:16:17,647 --> 00:16:20,066 To us, it was better than Citibank. 240 00:16:31,077 --> 00:16:33,455 You got a phone? Come on! 241 00:16:33,580 --> 00:16:37,876 Two niggers just stole my truck. Can you fucking believe that shit? 242 00:16:42,422 --> 00:16:44,674 There was Jimmy and Tommy... 243 00:16:45,008 --> 00:16:46,134 ...and me. 244 00:16:46,259 --> 00:16:48,595 And there was Anthony Stabile. 245 00:16:49,679 --> 00:16:51,348 Frankie Carbone. 246 00:16:53,433 --> 00:16:56,686 And then there was Mo Black's brother, Fat Andy. 247 00:16:57,604 --> 00:17:00,023 And his guys, Frankie the Wop... 248 00:17:01,441 --> 00:17:03,360 ...and Freddy No Nose. 249 00:17:04,778 --> 00:17:08,782 And then there was Pete the Killer, who was Sally Balls' brother. 250 00:17:11,034 --> 00:17:13,203 Then you had Nickey Eyes... 251 00:17:14,454 --> 00:17:16,373 ...and Mikey Franzese. 252 00:17:17,874 --> 00:17:21,378 Jimmy Two-Times, nicknamed because he said everything twice. 253 00:17:21,628 --> 00:17:24,130 I'll get the papers, get the papers. 254 00:17:36,393 --> 00:17:39,854 What is this? Coats? I need suits, Henry, not coats. 255 00:17:40,730 --> 00:17:42,232 Suits are up on Thursday. 256 00:17:42,315 --> 00:17:45,485 But it's the middle of summer. What'll I do with fur coats? 257 00:17:45,569 --> 00:17:47,821 You don't want furs? I'll take them away. 258 00:17:47,904 --> 00:17:51,992 No, I want them. We'll hang them in the freezer with the meat. 259 00:17:52,409 --> 00:17:55,078 For us, to live any other way was nuts. 260 00:17:55,328 --> 00:17:59,499 To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks... 261 00:17:59,666 --> 00:18:03,670 ...and took the subway to work and worried about bills, were dead. 262 00:18:03,920 --> 00:18:06,590 They were suckers. They had no balls. 263 00:18:06,840 --> 00:18:09,259 If we wanted something, we just took it. 264 00:18:09,342 --> 00:18:13,763 If anyone complained twice, they got hit so bad they never complained again. 265 00:18:14,014 --> 00:18:17,517 It was all just routine. You didn't even think about it. 266 00:18:19,519 --> 00:18:21,688 Frankie, what the fuck does 520... 267 00:18:21,771 --> 00:18:23,773 ...have to do with 469? 268 00:18:24,357 --> 00:18:28,528 520 ain't even close to 469. What's that got to do with anything? 269 00:18:32,365 --> 00:18:36,745 Piece of cake. Don't worry about the alarms. I just got to get a key. 270 00:18:36,828 --> 00:18:39,748 No problems? -I'll take care of it. 271 00:18:47,214 --> 00:18:50,508 -Tell him what you were telling me. -Too good to be true. 272 00:18:52,093 --> 00:18:55,889 Big score coming from Air France. Bags of money coming in. 273 00:18:56,723 --> 00:18:59,851 Americans change ...their money over into French money... 274 00:18:59,935 --> 00:19:01,311 ...and send it back here. 275 00:19:01,394 --> 00:19:03,939 Calm down. -It's beautiful. 276 00:19:04,064 --> 00:19:06,608 It's totally, totally untraceable. 277 00:19:07,234 --> 00:19:09,986 Our only problem is getting a key, but I got a plan. 278 00:19:10,070 --> 00:19:13,657 Me and Frenchy and this citizen. -Yeah, he's a piece of work. 279 00:19:13,740 --> 00:19:17,661 If I'm right, there could be half a mil coming in, all cash. 280 00:19:18,912 --> 00:19:22,415 The best time is probably over a weekend. So maybe Saturday night. 281 00:19:22,499 --> 00:19:27,003 There's a Jewish holiday Monday. They won't find out until Tuesday. Beautiful. 282 00:19:27,170 --> 00:19:28,922 What about the security? 283 00:19:29,172 --> 00:19:30,340 Security? 284 00:19:30,840 --> 00:19:35,095 You're looking at it. It's a joke. I'm the midnight-to-eight man. 285 00:19:35,512 --> 00:19:38,306 He just comes in like he's picking up lost baggage. 286 00:19:38,390 --> 00:19:41,184 It's beautiful. It won't be a problem at all. 287 00:19:41,268 --> 00:19:43,270 Good. -We're on. 288 00:19:43,770 --> 00:19:47,440 What's really funny is that fucking bank job in Secaucus. 289 00:19:47,691 --> 00:19:49,693 I'm in the weeds lying down. 290 00:19:49,776 --> 00:19:52,112 He said, "What are you doing?" I said, "Resting." 291 00:19:52,195 --> 00:19:53,029 "Here?" 292 00:19:54,197 --> 00:19:57,117 "This ain't no beach or park." "I'm resting!" I said. 293 00:19:57,200 --> 00:20:00,453 He pulls me in, starts asking questions. You know, this and that. 294 00:20:00,537 --> 00:20:03,957 "What are you going to tell us?" I said, "My usual. Nothing." 295 00:20:04,040 --> 00:20:08,545 "Why tell you?" The fuck. He says, "No, you'll tell me something today." 296 00:20:08,712 --> 00:20:11,298 I said, "Okay, go fuck your mother." 297 00:20:13,133 --> 00:20:14,843 Bing! Pow! Boom! 298 00:20:15,135 --> 00:20:18,263 You saw the paper, Anthony. My head was out like this. 299 00:20:19,431 --> 00:20:22,767 I'm coming around and who do I see in front of me? 300 00:20:22,976 --> 00:20:26,021 This prick again. He says, "What do you want to tell me now?" 301 00:20:26,104 --> 00:20:29,774 I said, "What are you doing here? I said to go fuck your mother." 302 00:20:31,318 --> 00:20:33,153 I thought he'd shit. 303 00:20:34,571 --> 00:20:35,989 Pow! Ping! 304 00:20:36,156 --> 00:20:39,075 The fuckers. I wish I was big just once. 305 00:20:42,996 --> 00:20:45,165 Funny. You're really funny. 306 00:20:46,666 --> 00:20:48,668 What do you mean, I'm funny? 307 00:20:48,835 --> 00:20:51,671 It's funny, you know. It's a good story. 308 00:20:51,922 --> 00:20:53,673 You're a funny guy. 309 00:20:54,507 --> 00:20:56,843 You mean the way I talk? What? 310 00:20:57,677 --> 00:21:00,555 It's just, you know. You're just funny. 311 00:21:01,514 --> 00:21:03,850 You know, the way you tell the story. 312 00:21:04,100 --> 00:21:06,645 Funny how? What's funny about it? 313 00:21:06,853 --> 00:21:09,981 Tommy, you got it all wrong. Anthony... 314 00:21:10,106 --> 00:21:13,526 He's a big boy. He knows what he said. Funny, how? 315 00:21:16,529 --> 00:21:18,865 Just, you know. You're funny. 316 00:21:19,282 --> 00:21:21,117 Let me understand this. 317 00:21:21,201 --> 00:21:23,203 Maybe I'm a little fucked up. 318 00:21:23,537 --> 00:21:26,998 But, I'm funny, how? Funny like a clown? I amuse you? 319 00:21:27,541 --> 00:21:30,293 I make you laugh? I'm here to fucking amuse you? 320 00:21:30,377 --> 00:21:33,046 What do you mean, funny? How am I funny? 321 00:21:36,550 --> 00:21:38,718 You know, how you tell a story. 322 00:21:39,719 --> 00:21:42,722 No, I don't know. You said it. You said I'm funny. 323 00:21:43,056 --> 00:21:46,476 How am I funny? What the fuck is so funny about me? 324 00:21:47,143 --> 00:21:48,728 Tell me what's funny! 325 00:21:53,984 --> 00:21:56,319 Get the fuck out of here, Tommy. 326 00:21:56,820 --> 00:21:59,030 Motherfucker! I almost had him! 327 00:22:00,240 --> 00:22:02,242 You stuttering prick, you! 328 00:22:02,659 --> 00:22:04,369 Frankie, was he shaking? 329 00:22:05,745 --> 00:22:09,749 I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning! 330 00:22:15,171 --> 00:22:18,758 What's with you? I thought I was getting pinched already. 331 00:22:19,009 --> 00:22:22,304 He's on my neck like a vulture. What do you want? 332 00:22:22,846 --> 00:22:25,849 This guy didn't want to give you the check. 333 00:22:26,433 --> 00:22:27,934 Could you take care of this? 334 00:22:28,018 --> 00:22:30,854 No problem. Tell him to put it on my tab. 335 00:22:30,937 --> 00:22:32,856 That's what I want to talk to you about. 336 00:22:32,939 --> 00:22:36,568 It ain't just this one. It's seven big ones you owe me. 337 00:22:36,860 --> 00:22:40,780 $7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order... 338 00:22:41,031 --> 00:22:44,451 It's good you don't like to be out of order, Sonny. 339 00:22:45,118 --> 00:22:48,622 Embarrassing me in front of my friends, like I'm a deadbeat. 340 00:22:48,705 --> 00:22:52,292 You're a mutt. You know the money we spend in this fucking... 341 00:22:52,375 --> 00:22:54,628 Don't be like that. Like what? 342 00:23:02,052 --> 00:23:03,303 Do you believe this prick? 343 00:23:03,386 --> 00:23:05,430 You think this is funny? 344 00:23:07,974 --> 00:23:11,228 What the fuck are you looking at? You fucking moron! 345 00:23:12,520 --> 00:23:15,023 You don't want to bring the check? 346 00:23:16,233 --> 00:23:18,068 Do you believe this prick? 347 00:23:21,154 --> 00:23:23,823 You're supposed to be doing this stuff, too. 348 00:23:23,990 --> 00:23:25,242 You're a funny guy. 349 00:23:26,660 --> 00:23:28,161 That's it, Henry! 350 00:23:30,163 --> 00:23:33,625 You want to laugh? This prick asked me to christen his kid. 351 00:23:35,669 --> 00:23:37,546 I charged him $7,000. 352 00:23:40,507 --> 00:23:42,676 You really are a funny guy. 353 00:23:46,930 --> 00:23:49,266 I'm worried. I'm hearing bad things. 354 00:23:49,516 --> 00:23:51,851 He treats me like I'm a fucking fag. 355 00:23:52,018 --> 00:23:55,313 I got to go on the lam to get away from this guy. 356 00:23:55,772 --> 00:23:58,608 This ain't right. I can't go here or there. 357 00:23:58,692 --> 00:24:02,028 I talk to them a million times. They don't listen. 358 00:24:02,445 --> 00:24:06,283 If you tell him, he'll stop. I'll wind up being declared M.I.A. 359 00:24:06,533 --> 00:24:08,869 They'll find me in a car in the weeds. 360 00:24:09,035 --> 00:24:11,454 You've known this Tommy all your life. 361 00:24:11,538 --> 00:24:13,707 This cocksucker's an arch criminal. 362 00:24:13,874 --> 00:24:17,711 When I leave my house in the morning I look over both shoulders. 363 00:24:17,878 --> 00:24:21,006 This is no way to live. I'm no fence jumper. 364 00:24:21,381 --> 00:24:24,718 -Tell me what to do, I'll do it. -What could I do? 365 00:24:25,635 --> 00:24:30,056 If there was something I could do, I would. I'd like to help you out. 366 00:24:31,057 --> 00:24:33,059 Tell him what we talked about. 367 00:24:36,313 --> 00:24:40,942 Maybe you could come in with me, take a piece of this joint. It'd be good. 368 00:24:41,026 --> 00:24:42,903 What are you talking about? 369 00:24:42,986 --> 00:24:44,696 You mean the restaurant? 370 00:24:45,739 --> 00:24:47,574 It's a classy place. 371 00:24:47,741 --> 00:24:50,368 You've been in here a million times. 372 00:24:51,077 --> 00:24:54,748 Tommy taking over this joint is like putting a silk hat on a pig. 373 00:24:54,915 --> 00:24:58,501 I don't mean any disrespect, but that's the way it is. 374 00:24:59,336 --> 00:25:01,838 I'm begging you. What can I say? 375 00:25:01,922 --> 00:25:05,217 What am I going to do? What does he want from me? 376 00:25:05,592 --> 00:25:09,054 I don't know anything about the restaurant business. 377 00:25:09,429 --> 00:25:12,265 All I know is how to sit down and order a meal. 378 00:25:12,515 --> 00:25:14,768 Not for you. Just a place to hang. 379 00:25:14,851 --> 00:25:19,522 The chef is great. The shows are good. There's a lot of whores coming in. 380 00:25:19,773 --> 00:25:21,524 What do you want from me? 381 00:25:21,608 --> 00:25:25,278 Tommy's a bad seed. What am I supposed to do? Shoot him? 382 00:25:25,528 --> 00:25:27,530 That wouldn't be a bad idea. 383 00:25:32,619 --> 00:25:36,957 I'm sorry I said that. I didn't mean it. It's just that he's scaring me. 384 00:25:37,207 --> 00:25:39,793 I just need help. Help me, please. 385 00:25:40,544 --> 00:25:42,796 Know anything about the restaurant business? 386 00:25:42,879 --> 00:25:45,549 He knows everything. He's there day and night. 387 00:25:45,632 --> 00:25:48,927 Another fucking few minutes, he could be a stool. 388 00:25:50,470 --> 00:25:52,305 You want me to be your partner? 389 00:25:52,389 --> 00:25:54,391 Is that what you're telling me? 390 00:25:54,641 --> 00:25:57,811 What do you think I'm talking about? Paulie, please. 391 00:25:58,061 --> 00:25:59,813 It's not even fair. 392 00:26:00,188 --> 00:26:01,898 You don't understand. 393 00:26:01,982 --> 00:26:05,110 You run the joint. Maybe I'll try to help you. 394 00:26:06,152 --> 00:26:09,656 God bless you, Paulie. You've always been fair with me. 395 00:26:09,906 --> 00:26:13,994 Now he's got Paulie as a partner. Any problems, he goes to Paulie. 396 00:26:14,244 --> 00:26:16,329 Trouble with a bill, he goes to Paulie. 397 00:26:16,413 --> 00:26:18,832 Trouble with the cops, deliveries, Tommy... 398 00:26:18,915 --> 00:26:22,085 ...he calls Paulie. But now he has to pay Paulie... 399 00:26:22,168 --> 00:26:24,129 ...every week no matter what. 400 00:26:24,254 --> 00:26:28,341 "Business is bad? Fuck you, pay me. Had a fire? Fuck you, pay me." 401 00:26:28,592 --> 00:26:32,012 "The place got hit by lightning? Fuck you, pay me." 402 00:26:33,847 --> 00:26:37,851 Also, Paulie could do anything. Like run up bills on the joint's credit. 403 00:26:38,018 --> 00:26:40,687 And why not? Nobody will pay for it anyway. 404 00:26:40,937 --> 00:26:45,567 Take deliveries at the front door and sell it out the back at a discount. 405 00:26:46,026 --> 00:26:48,862 Take a $200 case of booze and sell it for $100. 406 00:26:49,362 --> 00:26:51,698 It doesn't matter. It's all profit. 407 00:26:53,700 --> 00:26:56,661 Then finally, when there's nothing left... 408 00:26:57,370 --> 00:27:00,874 ...when you can't borrow another buck from the bank... 409 00:27:01,875 --> 00:27:04,419 ...you bust the joint out. You light a match. 410 00:27:04,502 --> 00:27:06,796 Do you need help reaching anything? 411 00:27:06,880 --> 00:27:10,091 You look like you're decorating a Christmas tree. 412 00:27:14,054 --> 00:27:16,223 She's from the Five Towns. 413 00:27:16,348 --> 00:27:17,474 Who? 414 00:27:18,391 --> 00:27:20,310 The Jew broad. Diane. 415 00:27:22,229 --> 00:27:26,691 I been trying to bang her for a month. She won't go out with me alone. 416 00:27:27,734 --> 00:27:29,236 -No. -No, what? 417 00:27:30,570 --> 00:27:32,739 No, what? Who asked you anything? 418 00:27:32,822 --> 00:27:35,075 Wait to hear what I'm going to say. 419 00:27:35,242 --> 00:27:36,618 All right, what? 420 00:27:38,578 --> 00:27:43,166 She won't go out with ltalians alone. She's prejudiced against ltalians. 421 00:27:43,583 --> 00:27:48,255 You fucking believe that? In this day and age? What is this world coming to? 422 00:27:49,256 --> 00:27:53,385 I can't believe this. A Jew broad, prejudiced against ltalians. 423 00:27:54,261 --> 00:27:58,765 She won't go out without her girlfriend. So you come along for her friend. 424 00:27:59,015 --> 00:28:01,184 See? I knew it. I knew it. 425 00:28:01,351 --> 00:28:03,520 What the fuck is wrong with that? 426 00:28:03,687 --> 00:28:05,855 -When is it? -Tomorrow night. 427 00:28:05,939 --> 00:28:07,440 I'm meeting Tuddy. 428 00:28:07,607 --> 00:28:10,151 You could meet Tuddy. Come early and then go. 429 00:28:10,235 --> 00:28:13,113 -Why do you always do this? -Don't give me that shit. 430 00:28:13,196 --> 00:28:17,492 What did I ask you for? A favor. I do a lot of fucking favors for you. 431 00:28:17,701 --> 00:28:20,620 I'm trying to bang this broad. Help me out. 432 00:28:22,289 --> 00:28:24,791 I don't understand you. She's beautiful! 433 00:28:24,875 --> 00:28:28,378 Her family lives in the Five Towns. These Jews got money. 434 00:28:28,545 --> 00:28:33,049 Maybe the family owns the whole block. You may wind up with a big score. 435 00:28:33,216 --> 00:28:35,385 You with your fucking mouth! 436 00:28:40,140 --> 00:28:42,434 I had a meeting with Tuddy at 11:00... 437 00:28:42,517 --> 00:28:44,603 ...and here I am a backup guy for Tommy. 438 00:28:44,686 --> 00:28:46,563 Did you have enough to eat? 439 00:28:46,646 --> 00:28:49,649 It was delicious. I'm just watching my diet. 440 00:28:49,858 --> 00:28:51,568 Let me watch your figure. 441 00:28:51,651 --> 00:28:53,320 I couldn't wait to go. 442 00:28:53,403 --> 00:28:56,197 I was ordering dessert when they were eating dinner. 443 00:28:56,281 --> 00:28:59,576 When they were having coffee, I was asking for the check. 444 00:28:59,743 --> 00:29:02,078 Have some coffee. It'll wake you up. 445 00:29:03,496 --> 00:29:05,332 Joe, can we have the check? 446 00:29:05,498 --> 00:29:06,917 What are you doing? 447 00:29:07,000 --> 00:29:09,419 I got to go. We just got here. 448 00:29:09,502 --> 00:29:10,921 I got that thing. 449 00:29:11,671 --> 00:29:13,548 We'll leave together. 450 00:29:13,924 --> 00:29:17,427 This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time. 451 00:29:18,178 --> 00:29:20,096 I couldn't stand him. 452 00:29:20,347 --> 00:29:24,267 I thought he was really obnoxious. He kept fidgeting around. 453 00:29:25,685 --> 00:29:28,772 You don't mind, do you? That's very annoying. 454 00:29:31,358 --> 00:29:35,820 Good? You might prefer Manischewitz, but it'd look funny on my table. 455 00:29:37,781 --> 00:29:39,616 Ready? Lighten up. 456 00:29:39,699 --> 00:29:42,369 We just got here. What are you doing? 457 00:29:43,036 --> 00:29:46,790 Before it was time to go, he was pushing me into the car... 458 00:29:46,873 --> 00:29:49,876 ...then pulling me out. It was ridiculous. 459 00:29:50,877 --> 00:29:54,673 Diane and Tommy made us promise to meet them again on Friday. 460 00:29:55,048 --> 00:29:56,383 We agreed. 461 00:29:56,633 --> 00:29:59,803 But when Friday came around, Henry stood me up. 462 00:30:00,470 --> 00:30:03,473 I feel terrible. I don't know where he is. 463 00:30:03,807 --> 00:30:06,643 He really liked you. All he did was talk about her. 464 00:30:06,726 --> 00:30:09,145 We were a trio instead of a double date. 465 00:30:09,229 --> 00:30:12,399 He should have called. I hope it's nothing serious. 466 00:30:12,566 --> 00:30:15,443 But I made Tommy take me looking for him. 467 00:30:19,906 --> 00:30:21,658 Tommy, what the fuck? 468 00:30:21,741 --> 00:30:24,286 You got some nerve standing me up. 469 00:30:24,536 --> 00:30:26,329 Nobody does that to me. 470 00:30:26,413 --> 00:30:29,749 Who do you think you are, Frankie Valli or some big shot? 471 00:30:31,418 --> 00:30:33,753 I forgot. I thought it was next week. 472 00:30:33,920 --> 00:30:37,382 It was this Friday and you agreed, so you're a liar! 473 00:30:38,258 --> 00:30:39,926 We can talk about this. 474 00:30:40,010 --> 00:30:42,971 Talk to you after what you just did to me? 475 00:30:43,930 --> 00:30:45,348 Forget it. 476 00:30:45,515 --> 00:30:49,936 I thought you would stand me up. You looked bored. You didn't say anything. 477 00:30:52,856 --> 00:30:54,691 Let me make it up to you. 478 00:30:54,774 --> 00:30:56,192 I'll think about it. 479 00:30:56,276 --> 00:30:59,779 I remember, she was screaming on the street and I mean loud. 480 00:30:59,863 --> 00:31:02,574 But she looked good. I'll think about it. 481 00:31:02,657 --> 00:31:04,826 But it'll cost you, Hill. A lot. 482 00:31:05,368 --> 00:31:08,538 She had these great eyes just like Liz Taylor's. 483 00:31:11,166 --> 00:31:12,209 Hello, Henry. 484 00:31:12,292 --> 00:31:13,543 -Ready? -Yeah. 485 00:31:13,627 --> 00:31:14,628 Come on. 486 00:31:14,711 --> 00:31:16,922 Wait a minute. What? 487 00:31:17,130 --> 00:31:20,050 You have to cover that cross. My mother sees that... 488 00:31:20,133 --> 00:31:21,551 KAREN'S Karen? 489 00:31:21,635 --> 00:31:22,636 Mom. 490 00:31:22,802 --> 00:31:24,721 Meet my friend, Henry Hill. 491 00:31:24,804 --> 00:31:26,348 How do you do? 492 00:31:26,473 --> 00:31:29,100 My daughter says you're half Jewish. 493 00:31:30,310 --> 00:31:31,978 It's just the good half. 494 00:31:34,022 --> 00:31:35,315 See you later. 495 00:31:35,398 --> 00:31:37,442 You're leaving your car? 496 00:31:37,817 --> 00:31:39,569 He watches the car for me. 497 00:31:39,653 --> 00:31:42,155 It's easier than leaving it at a garage. 498 00:31:42,489 --> 00:31:44,741 It's a lot quicker that way. 499 00:31:52,165 --> 00:31:55,544 I like going in this way. It's better than waiting in line. 500 00:32:00,340 --> 00:32:03,301 How are you doin'? What's up? Here you go. 501 00:32:10,392 --> 00:32:13,687 How are you doin', Gino? -Good. How are you? 502 00:32:16,856 --> 00:32:20,485 Every time I come here, I see you two. Don't you work? 503 00:32:39,170 --> 00:32:40,672 "He kissed me in a way 504 00:32:40,755 --> 00:32:43,341 "That I've never been kissed before 505 00:32:46,469 --> 00:32:47,846 "He kissed me in a way 506 00:32:47,929 --> 00:32:50,640 "That I wanna be kissed forever more" 507 00:33:11,369 --> 00:33:14,748 Henry, nice to see you. Hi, how are you? 508 00:33:14,831 --> 00:33:16,833 Anthony, right in the front. 509 00:33:16,917 --> 00:33:19,294 Anything you need, let me know. 510 00:33:37,604 --> 00:33:39,940 Tony, thanks a lot. I appreciate it. 511 00:33:48,114 --> 00:33:50,116 You gave them $20 each. 512 00:33:50,951 --> 00:33:53,245 Henry, this is with Mr. Tony, over there. 513 00:33:53,328 --> 00:33:55,288 Where? -Over there. 514 00:33:55,372 --> 00:33:57,165 Thanks a lot, Tony. 515 00:34:00,293 --> 00:34:01,920 -What do you do? -What? 516 00:34:02,796 --> 00:34:05,131 -What do you do? -I'm in construction. 517 00:34:07,384 --> 00:34:10,053 They don't feel like you're in construction. 518 00:34:10,220 --> 00:34:11,596 I'm a union delegate. 519 00:34:12,722 --> 00:34:14,641 Ladies and gentlemen... 520 00:34:14,724 --> 00:34:18,812 ...the Copacabana is proud to present the king of one-liners... 521 00:34:19,479 --> 00:34:21,147 ...Henry Youngman. 522 00:34:27,571 --> 00:34:31,491 How are you all? I'm glad to be here. Take my wife, please. 523 00:34:33,326 --> 00:34:36,413 I take my wife everywhere but she finds her way home. 524 00:34:38,123 --> 00:34:41,209 I said, "Where do you wanna go for our anniversary?" 525 00:34:41,293 --> 00:34:43,545 She said, "Somewhere I've never been before." 526 00:34:43,628 --> 00:34:45,422 I said, "Try the kitchen." 527 00:34:46,298 --> 00:34:48,174 Dr. Wellsler is here. 528 00:34:48,258 --> 00:34:50,969 Gave a guy six months to live. Couldn't pay his bill. 529 00:34:51,052 --> 00:34:52,762 Gave him another six months. 530 00:34:55,181 --> 00:34:56,933 I love this crowd. 531 00:35:11,531 --> 00:35:13,325 Air France made me. 532 00:35:13,617 --> 00:35:16,870 We walked out with $420,000 without using a gun. 533 00:35:17,537 --> 00:35:20,707 And we did the right thing. We gave Paulie his tribute. 534 00:35:25,545 --> 00:35:27,172 Sixty thousand. 535 00:35:27,380 --> 00:35:29,424 It's going to be a good summer. 536 00:35:32,636 --> 00:35:36,223 I'm proud of you. That is a lot of money for a kid like you. 537 00:35:36,473 --> 00:35:40,393 Anybody asks you where you got it, you got it in Vegas playing craps. 538 00:35:43,480 --> 00:35:44,981 Check, sir. 539 00:35:48,235 --> 00:35:50,403 No. You have to sign for it here. 540 00:35:51,488 --> 00:35:52,906 Should I tip him? 541 00:35:59,704 --> 00:36:01,331 Hi, Karen. 542 00:36:01,414 --> 00:36:03,375 -How are you? -Okay. And you? 543 00:36:05,085 --> 00:36:08,171 Henry, this is Bruce. -Good to meet you. 544 00:36:11,675 --> 00:36:13,468 I'll see you around later. 545 00:36:18,265 --> 00:36:19,432 Do you know him? 546 00:36:19,516 --> 00:36:20,433 Yeah. 547 00:36:20,642 --> 00:36:22,477 He lives across the street. 548 00:36:25,855 --> 00:36:28,942 "Roses are red, my love 549 00:36:30,527 --> 00:36:32,237 "Violets are blue 550 00:36:35,282 --> 00:36:37,325 "Sugar is sweet, my love 551 00:36:38,451 --> 00:36:40,537 "But not as sweet as you" 552 00:36:47,627 --> 00:36:52,090 One night, Bobby Vinton sent us champagne. There was nothing like it. 553 00:36:52,632 --> 00:36:56,052 I didn't think there was anything strange in any of this. 554 00:36:56,303 --> 00:36:58,805 A 21-year-old kid with such connections. 555 00:37:01,808 --> 00:37:03,810 He was an exciting guy. 556 00:37:04,477 --> 00:37:07,814 He was really nice. He introduced me to everybody. 557 00:37:08,982 --> 00:37:11,484 Everybody wanted to be nice to him. 558 00:37:11,985 --> 00:37:13,904 He knew how to handle it. 559 00:37:21,912 --> 00:37:24,497 Don't buy wigs that come off at the wrong time. 560 00:37:24,581 --> 00:37:26,666 Morrie's wigs don't come off! 561 00:37:27,167 --> 00:37:28,543 Even underwater. 562 00:37:28,668 --> 00:37:32,756 And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds. 563 00:37:33,340 --> 00:37:36,593 Forget about money. You can afford a Morrie wig. 564 00:37:37,177 --> 00:37:38,637 Call me now! 565 00:37:40,013 --> 00:37:43,099 Come in for a personalized fitting. 566 00:37:46,353 --> 00:37:48,939 Morrie, Jimmy's waiting. You're past due. 567 00:37:49,105 --> 00:37:51,024 I've been good to you. 568 00:37:51,107 --> 00:37:54,277 But there's something unreasonable going on here. 569 00:37:54,527 --> 00:37:56,696 Jimmy's being a ball breaker. 570 00:37:56,863 --> 00:37:58,949 Give him 8-to-5 on Cleveland. 571 00:37:59,032 --> 00:38:01,993 I never had to pay the vigorish he demands. 572 00:38:02,869 --> 00:38:04,454 What am l, a schmuck? 573 00:38:05,121 --> 00:38:07,123 You borrowed his money. Pay him. 574 00:38:07,207 --> 00:38:09,459 I didn't agree to three points above the vig. 575 00:38:09,543 --> 00:38:12,587 What are you going to do? Going to fight with Jimmy Conway? 576 00:38:12,671 --> 00:38:15,173 He wants his money. Give him his money and we'll go! 577 00:38:15,257 --> 00:38:16,049 Fuck him! 578 00:38:16,132 --> 00:38:19,302 Fuck him in the ear! Fuck him in the other ear! 579 00:38:19,636 --> 00:38:21,137 Did I ever bust his balls? 580 00:38:21,221 --> 00:38:23,807 I could've dropped a dime a million times. 581 00:38:23,890 --> 00:38:26,893 Don't call the cops. You're talking crazy. 582 00:38:27,561 --> 00:38:29,896 You got money for that commercial! 583 00:38:31,565 --> 00:38:33,316 You don't got my fucking money? 584 00:38:33,400 --> 00:38:35,193 Jimmy, he's gonna pay you. 585 00:38:35,318 --> 00:38:38,822 I'll fucking kill you! Give me the money, cocksucker. 586 00:38:39,072 --> 00:38:40,240 Pay me! 587 00:38:40,574 --> 00:38:41,825 He'll pay, he'll pay. 588 00:38:43,159 --> 00:38:46,621 Morrie's. Who's this? He's here. Jimmy, I'm sorry. 589 00:38:48,164 --> 00:38:52,419 You should be sorry. Don't do it again. Give me the fucking money! 590 00:38:52,919 --> 00:38:55,672 You hear me? Give me the fucking money! 591 00:38:55,755 --> 00:38:59,593 I'll give you... You've got it, kid. You've got it, believe me. 592 00:38:59,759 --> 00:39:01,469 Karen, slow down. 593 00:39:03,096 --> 00:39:05,515 Where? Stay there. Don't move. 594 00:39:06,933 --> 00:39:08,268 It's Karen. 595 00:39:20,572 --> 00:39:21,907 What happened? 596 00:39:23,074 --> 00:39:25,452 What happened? Are you all right? 597 00:39:25,535 --> 00:39:26,953 Who did it? 598 00:39:27,120 --> 00:39:31,750 This guy who lives across the street from me that I've known all my life. 599 00:39:36,630 --> 00:39:39,424 He started to touch me. He grabbed me. 600 00:39:40,133 --> 00:39:42,761 I told him to stop. He didn't stop. 601 00:39:43,053 --> 00:39:46,139 I hit him back. And then he got really angry. 602 00:39:48,975 --> 00:39:51,228 He pushed me out of the car. 603 00:39:58,652 --> 00:40:00,445 You sure you're all right? 604 00:40:03,740 --> 00:40:07,327 Why don't you go inside and get yourself together. Clean up. 605 00:40:28,348 --> 00:40:30,392 What do you want, fucko? 606 00:40:37,941 --> 00:40:41,695 I swear on my mother, if you touch her again, you're dead. 607 00:40:43,530 --> 00:40:45,490 Don't shoot. 608 00:41:03,967 --> 00:41:07,262 Hide this. Are you all right? Are you all right? 609 00:41:07,637 --> 00:41:09,055 Yes. 610 00:41:12,225 --> 00:41:14,144 I know there are women... 611 00:41:14,227 --> 00:41:17,564 ...who would have gotten out the minute their boyfriend... 612 00:41:17,647 --> 00:41:20,609 ...gave them a gun to hide. But I didn't. 613 00:41:21,902 --> 00:41:24,738 I got to admit the truth: It turned me on. 614 00:41:31,411 --> 00:41:32,954 Mazel tov! 615 00:41:40,962 --> 00:41:42,881 "Will you take part in 616 00:41:44,758 --> 00:41:46,051 "My life 617 00:41:48,511 --> 00:41:49,804 "My love 618 00:41:51,848 --> 00:41:53,600 "That is my dream" 619 00:42:05,028 --> 00:42:08,823 Why don't you be like Henry? He's got a nice girl. 620 00:42:09,032 --> 00:42:11,785 He's settling down now. He's married. 621 00:42:12,536 --> 00:42:14,704 Pretty soon he'll have a nice family. 622 00:42:14,788 --> 00:42:18,583 And you're still bouncing around from girl to girl. 623 00:42:26,466 --> 00:42:28,885 It was like he had two families. 624 00:42:29,135 --> 00:42:33,139 The first time I was introduced to all of them at once, it was crazy. 625 00:42:33,473 --> 00:42:36,643 Paulie and his brothers had lots of sons and nephews. 626 00:42:37,310 --> 00:42:40,146 Almost all of them were named Peter or Paul. 627 00:42:41,648 --> 00:42:43,191 It was unbelievable. 628 00:42:43,316 --> 00:42:46,444 Meet Paulie Jr., my nephew. And this is Petey. 629 00:42:46,903 --> 00:42:49,990 There must have been two dozen Peters and Pauls there... 630 00:42:50,073 --> 00:42:51,324 This is Marie. 631 00:42:51,408 --> 00:42:54,035 ...all married to girls named Marie. 632 00:42:54,661 --> 00:42:56,413 She looks ltalian. 633 00:42:57,497 --> 00:43:00,333 And they named all their daughters Marie. 634 00:43:01,167 --> 00:43:04,921 And this is Pete. No, I mean Paulie. I get confused myself. 635 00:43:05,171 --> 00:43:08,592 By the time I had met everybody, I thought I was drunk. 636 00:43:13,930 --> 00:43:16,099 Paulie, you shouldn't have. 637 00:43:18,143 --> 00:43:20,353 Welcome to the family. 638 00:43:21,021 --> 00:43:22,105 Sunday dinner? 639 00:43:22,188 --> 00:43:24,816 So beautiful. I want to cry. 640 00:43:25,191 --> 00:43:28,028 Here's something to help you get started. 641 00:43:45,128 --> 00:43:47,672 The bag. The bag. What bag? 642 00:43:49,132 --> 00:43:51,968 The bag with the envelopes in it, all the money. 643 00:43:52,719 --> 00:43:55,555 Don't worry. Nobody's going to steal that here. 644 00:43:58,350 --> 00:44:00,268 "Will you take part in 645 00:44:01,978 --> 00:44:03,271 "My life 646 00:44:06,233 --> 00:44:07,525 "My love 647 00:44:10,320 --> 00:44:12,030 "That is my dream 648 00:44:18,078 --> 00:44:19,955 "Life is but a dream" 649 00:44:26,419 --> 00:44:28,004 He didn't call? 650 00:44:28,088 --> 00:44:29,673 He's with his friends. 651 00:44:29,756 --> 00:44:32,217 What kind of person doesn't call? 652 00:44:32,300 --> 00:44:35,679 He's a grown-up. He doesn't have to call every five minutes. 653 00:44:35,762 --> 00:44:38,431 A grown-up would get you an apartment. 654 00:44:38,515 --> 00:44:41,977 Don't start. Mom, you're the one who wanted us here. 655 00:44:42,769 --> 00:44:44,104 You're here a month... 656 00:44:44,187 --> 00:44:46,648 ...and sometimes I know he doesn't come home at all. 657 00:44:46,731 --> 00:44:48,358 What kind of people are these? 658 00:44:48,441 --> 00:44:51,695 What do you want me to do? What can you do? 659 00:44:51,778 --> 00:44:55,615 He's not Jewish. Did you know what these people were like? 660 00:44:56,116 --> 00:44:59,202 Your father never stayed out all night without calling. 661 00:44:59,286 --> 00:45:02,539 Daddy never went out at all, Ma! Keep out of it! 662 00:45:03,039 --> 00:45:05,041 You don't know how I feel! 663 00:45:05,458 --> 00:45:09,212 How do you feel now? You don't know where he is or who he's with! 664 00:45:09,379 --> 00:45:11,631 He's with his friends! Dad! 665 00:45:11,798 --> 00:45:14,217 Leave him alone. He's suffered enough. 666 00:45:14,301 --> 00:45:17,012 He hasn't digested a decent meal in six weeks. 667 00:45:27,480 --> 00:45:30,191 Where were you? Why didn't you call? 668 00:45:31,151 --> 00:45:34,988 We were worried! A married man does not stay out like this! 669 00:45:35,864 --> 00:45:36,698 Mom! 670 00:45:36,781 --> 00:45:39,284 Normal people don't act like this! 671 00:45:40,660 --> 00:45:42,621 What's wrong with you? 672 00:45:42,829 --> 00:45:46,458 You're not normal. She's right! What's wrong with you? 673 00:45:47,000 --> 00:45:50,086 What kind of person are you? What is the matter with you? 674 00:45:50,170 --> 00:45:52,422 What kind of people are they? 675 00:45:55,675 --> 00:45:58,428 We weren't married to nine-to-five guys. 676 00:45:58,595 --> 00:46:01,431 But the first time I realized how different... 677 00:46:01,514 --> 00:46:03,934 ...was when Mickey had a hostess party. 678 00:46:04,517 --> 00:46:07,229 Karen, where you from? Lawrence. 679 00:46:07,437 --> 00:46:09,272 On the Island. Nice. 680 00:46:09,522 --> 00:46:11,691 I'm from Miami. Ever been there? 681 00:46:12,025 --> 00:46:15,487 It's okay, but it's like you died and woke up in Jew heaven. 682 00:46:16,321 --> 00:46:17,906 Stop picking at that. 683 00:46:18,031 --> 00:46:19,866 I'd like to smack his face. 684 00:46:20,116 --> 00:46:21,535 The red-haired guy? 685 00:46:21,618 --> 00:46:23,787 The guy's hands are all over me. 686 00:46:23,954 --> 00:46:27,916 So I told him, "Keep your fucking hands off me, or I'll cut them off." 687 00:46:29,876 --> 00:46:31,378 She means it. 688 00:46:32,212 --> 00:46:35,215 He's lucky. I just mention this to Vinnie... 689 00:46:35,382 --> 00:46:38,385 How can you mention it? Vinnie'd kill him. 690 00:46:39,052 --> 00:46:42,556 Vinnie'll kill the miserable bastard, then he'll be there for life. 691 00:46:42,639 --> 00:46:45,308 Talk about problems. What about Jeannie's kid? 692 00:46:45,392 --> 00:46:49,062 He was in an argument. A $10 card game. He pulls out a gun. 693 00:46:49,312 --> 00:46:53,400 The gun goes off. Some kid gets killed. When the grandmother hears... 694 00:46:53,483 --> 00:46:56,403 ...she has a heart attack and drops dead. 695 00:46:57,404 --> 00:47:01,741 Now Jeannie has a husband and son in jail and a mother in the funeral parlor. 696 00:47:02,450 --> 00:47:05,787 Jeannie drinks. -Maybe she's depressed. 697 00:47:06,204 --> 00:47:08,206 Give me a break. She's drunk. 698 00:47:08,498 --> 00:47:12,460 As soon as something happens, you make them out to be saints. 699 00:47:12,752 --> 00:47:17,340 They had bad skin and wore too much makeup. They didn't look very good. 700 00:47:18,091 --> 00:47:21,052 They looked beat-up. And the stuff they wore... 701 00:47:21,136 --> 00:47:22,846 ...was thrown together and cheap. 702 00:47:22,929 --> 00:47:25,557 A lot of pantsuits and double-knits. 703 00:47:27,475 --> 00:47:29,352 She spends her life in a nightgown. 704 00:47:29,436 --> 00:47:31,688 The woman is no angel, believe me. 705 00:47:31,855 --> 00:47:34,107 They talked about their rotten kids... 706 00:47:34,190 --> 00:47:37,277 ...and about beating them with broom handles and belts. 707 00:47:37,360 --> 00:47:39,529 And the kids still didn't listen. 708 00:47:40,530 --> 00:47:42,866 When Henry picked me up, I was dizzy. 709 00:47:43,116 --> 00:47:45,535 I don't know if I could live like that! 710 00:47:46,119 --> 00:47:49,873 God forbid, what would happen if you had to go to prison? 711 00:47:51,958 --> 00:47:54,211 Mickey said that Jeannie's husband... 712 00:47:54,461 --> 00:47:57,464 Do you know why Jeannie's husband went to the can? 713 00:47:57,714 --> 00:47:59,966 Because he wanted to get away from her. 714 00:48:00,050 --> 00:48:04,346 Let me tell you something. Nobody goes to jail unless they want to. 715 00:48:05,055 --> 00:48:07,224 Unless they make themselves get caught. 716 00:48:07,307 --> 00:48:10,977 They don't have things organized. I know what I'm doing. 717 00:48:12,479 --> 00:48:16,900 You know who goes to jail? Nigger stickup men. Know why they get caught? 718 00:48:17,150 --> 00:48:20,153 Because they fall asleep in the getaway car. 719 00:48:20,487 --> 00:48:23,782 Come on, don't worry so much, sweetie. Come here. 720 00:48:30,664 --> 00:48:33,458 After a while, it got to be all normal. 721 00:48:34,167 --> 00:48:36,503 None of it seemed like crimes. 722 00:48:36,836 --> 00:48:38,838 Henry was just enterprising. 723 00:48:39,089 --> 00:48:42,717 He and the guys made bucks hustling while other guys... 724 00:48:43,009 --> 00:48:46,012 ...sat on their asses waiting for handouts. 725 00:48:46,846 --> 00:48:50,517 Our husbands weren't brain surgeons, just blue-collar guys... 726 00:48:51,017 --> 00:48:55,480 The only way they could make real extra money was to go out and cut corners. 727 00:48:55,855 --> 00:48:58,191 Where's the strong box, you varmint? 728 00:49:04,864 --> 00:49:07,284 Don't fucking move! Don't move! 729 00:49:16,501 --> 00:49:19,462 See you at the diner. I'm riding shotgun. 730 00:49:19,546 --> 00:49:22,132 Did you see him give it right over? 731 00:49:22,883 --> 00:49:25,385 Back to the hideout to split up the loot. 732 00:49:29,598 --> 00:49:31,600 We were all very close. 733 00:49:31,725 --> 00:49:35,395 There were never any outsiders around. Absolutely never. 734 00:49:36,062 --> 00:49:40,483 Being together all the time made everything seem all the more normal. 735 00:49:40,901 --> 00:49:42,152 Police. 736 00:49:42,235 --> 00:49:44,988 I'm Detective Deacy. This is Detective Silvestri. 737 00:49:45,071 --> 00:49:46,448 We have a search warrant. 738 00:49:46,531 --> 00:49:48,366 Would you read and sign it? 739 00:49:48,742 --> 00:49:49,826 Anywhere? 740 00:49:50,410 --> 00:49:52,746 We have to go through everything. 741 00:49:52,829 --> 00:49:54,664 You want some coffee? 742 00:49:54,748 --> 00:49:56,708 No coffee now, thanks. 743 00:49:56,917 --> 00:50:00,295 Be careful. We'll just go about our business. 744 00:50:00,503 --> 00:50:03,006 There was always a little harassment. 745 00:50:03,089 --> 00:50:05,926 They wanted to talk to Henry about this or that. 746 00:50:06,092 --> 00:50:09,095 They'd make me sign their subpoenas or warrants. 747 00:50:09,346 --> 00:50:11,848 But mostly they just wanted a handout. 748 00:50:12,098 --> 00:50:15,018 A few bucks to keep things quiet no matter what they found. 749 00:50:20,607 --> 00:50:25,111 I always asked if they wanted coffee. Some wives, like Mickey Conway... 750 00:50:25,779 --> 00:50:28,531 ...used to curse at them and spit on the floor. 751 00:50:28,782 --> 00:50:31,952 On her own floor! That never made any sense to me. 752 00:50:32,452 --> 00:50:35,288 It was better to be polite and call the lawyer. 753 00:50:35,372 --> 00:50:37,541 "Don't cry, Pretty, don't cry 754 00:50:37,624 --> 00:50:39,709 "Goodbye, Tootsie, goodbye" 755 00:50:40,043 --> 00:50:43,213 "Happy birthday to you" 756 00:50:44,548 --> 00:50:48,885 We always did everything together and were always in the same crowd. 757 00:50:49,302 --> 00:50:53,473 Anniversaries, christenings. We only went to each other's houses. 758 00:50:55,392 --> 00:50:56,810 The women played cards. 759 00:50:56,893 --> 00:51:00,814 When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. 760 00:51:01,064 --> 00:51:04,401 When we went to the Islands or Vegas for vacation... 761 00:51:04,734 --> 00:51:05,819 ...we went together. 762 00:51:05,902 --> 00:51:08,780 No outsiders ever. It got to be normal. 763 00:51:09,072 --> 00:51:13,368 I began to be proud that my husband was willing to risk his neck... 764 00:51:13,910 --> 00:51:16,079 ...to get us the little extras. 765 00:51:16,246 --> 00:51:19,541 But I got Mom to watch the babies tomorrow night. 766 00:51:20,083 --> 00:51:22,168 Can't do it. Why not? 767 00:51:22,252 --> 00:51:25,088 I just can't. I got something lined up. 768 00:51:25,422 --> 00:51:28,425 But tomorrow's the only night she can do it. 769 00:51:28,550 --> 00:51:29,926 Pretty please? 770 00:51:30,010 --> 00:51:32,554 I can't. What do you want me to do? 771 00:51:33,763 --> 00:51:36,266 I got to go. Wait a minute. 772 00:51:36,933 --> 00:51:39,102 I need money to go shopping. 773 00:51:39,436 --> 00:51:40,770 How much? 774 00:51:43,940 --> 00:51:45,317 That much. 775 00:51:49,613 --> 00:51:51,781 This much. Give me a kiss. 776 00:51:53,074 --> 00:51:54,284 Here. 777 00:51:56,119 --> 00:51:57,704 See you later. 778 00:52:02,792 --> 00:52:04,127 All right. 779 00:52:05,921 --> 00:52:09,216 "I always dreamed the boy I love would come along 780 00:52:09,299 --> 00:52:12,302 "And he'd be tall and handsome, rich and strong" 781 00:52:36,159 --> 00:52:37,953 Welcome home, Batts. 782 00:52:40,205 --> 00:52:42,082 Hi there. How are you? 783 00:52:42,165 --> 00:52:45,335 Sit down. Have a drink. Give them all a drink. 784 00:52:46,169 --> 00:52:48,547 And give those Irish hoodlums a drink. 785 00:52:48,630 --> 00:52:50,590 There's only one Irishman here. 786 00:52:50,674 --> 00:52:52,467 It's a celebration. 787 00:52:53,009 --> 00:52:56,179 Top of the morning. It's good to be home. 788 00:53:00,267 --> 00:53:01,935 This is my friend Jimmy. 789 00:53:02,018 --> 00:53:04,521 Henry. It's his joint. This is Lisa. 790 00:53:05,897 --> 00:53:07,607 Tommy. All dressed up. 791 00:53:07,691 --> 00:53:10,110 All grown up and doing the town. 792 00:53:11,027 --> 00:53:13,738 Forgot you were having a party for him. 793 00:53:14,531 --> 00:53:15,865 Come here. 794 00:53:16,283 --> 00:53:18,535 I'll say hello. How are you, Billy? 795 00:53:18,702 --> 00:53:21,037 I haven't seen you in six years. 796 00:53:21,538 --> 00:53:24,499 Jesus Christ Almighty. You look terrific. 797 00:53:25,458 --> 00:53:26,877 Watch the suit. 798 00:53:26,960 --> 00:53:30,130 You little prick. I've known you all my life. 799 00:53:31,214 --> 00:53:34,843 Don't get too big on me. Just don't bust my balls. 800 00:53:35,051 --> 00:53:38,805 If I was gonna break your balls, I'd say, "Go get your shine box." 801 00:53:40,974 --> 00:53:42,767 This kid was great. 802 00:53:43,226 --> 00:53:45,312 I used to call him "Spitshine Tommy." 803 00:53:45,395 --> 00:53:49,399 He'd make your shoes look like fucking mirrors. Excuse my language. 804 00:53:49,733 --> 00:53:52,360 He was the best. Made a lot of money. 805 00:53:54,905 --> 00:53:56,531 No more shines. 806 00:53:57,073 --> 00:53:58,658 What? No more shines. 807 00:53:58,742 --> 00:54:01,578 You been away a long time. They didn't tell you. 808 00:54:01,828 --> 00:54:03,747 I don't shine shoes anymore. 809 00:54:04,247 --> 00:54:08,418 Relax. What's got into you? I'm breaking your balls a little, that's all. 810 00:54:08,501 --> 00:54:10,003 I'm only kidding with you. 811 00:54:10,086 --> 00:54:13,173 Sometimes you don't sound like it. There's a lot of people around. 812 00:54:13,256 --> 00:54:15,508 I'm only kidding. We're having a party. 813 00:54:15,592 --> 00:54:19,429 I haven't seen you in a long time and you get fucking fresh. 814 00:54:19,596 --> 00:54:21,806 I'm sorry, I didn't mean to offend you. 815 00:54:21,890 --> 00:54:23,266 I'm sorry, too. 816 00:54:28,772 --> 00:54:31,024 Now go home and get your fucking shine box. 817 00:54:31,107 --> 00:54:32,901 Motherfucking mutt! 818 00:54:33,151 --> 00:54:35,320 You fucking piece of shit! 819 00:54:35,779 --> 00:54:37,447 Come on, come on! 820 00:54:37,948 --> 00:54:41,451 He bought his fucking button! That fake old tough guy! 821 00:54:41,701 --> 00:54:43,703 You bought your fucking button! 822 00:54:43,787 --> 00:54:46,289 Don't get nervous. You motherfucker! 823 00:54:46,373 --> 00:54:49,334 Keep that motherfucker here! Keep him here! 824 00:54:50,877 --> 00:54:52,879 Come on, you fucking feel strong? 825 00:54:52,963 --> 00:54:56,466 Sorry. Tommy gets a little loaded. He doesn't mean any disrespect. 826 00:54:56,550 --> 00:54:59,052 He doesn't mean any disrespect? Are you nuts? 827 00:54:59,135 --> 00:55:02,722 Teach this kid a little fucking manners! What's right is right. 828 00:55:02,806 --> 00:55:06,142 You understand what I'm saying? It's alright. 829 00:55:06,226 --> 00:55:10,313 We're hugging and kissing over here and then he acts like a fucking jerk. 830 00:55:11,565 --> 00:55:14,568 You insulted him a little bit. You got a little out of order. 831 00:55:14,651 --> 00:55:17,070 I didn't. You insulted him a little. 832 00:55:17,153 --> 00:55:20,031 -I didn't insult anybody. Give us a drink. -Okay. 833 00:55:20,824 --> 00:55:22,909 Let's have some drinks. Drinks on the house. 834 00:55:22,993 --> 00:55:24,828 No, have the drink with me. 835 00:55:26,496 --> 00:55:28,498 The drinks are on the house. 836 00:55:29,249 --> 00:55:32,419 I fucked kids like that in the can. In the ass. 837 00:55:32,711 --> 00:55:34,337 Fucking break up my party. 838 00:55:35,672 --> 00:55:38,258 "And the other so-called gods of our legends 839 00:55:38,341 --> 00:55:40,093 "Though gods they were 840 00:55:40,176 --> 00:55:42,846 "And as the elders of our time choose to remain blind" 841 00:55:42,929 --> 00:55:45,765 You been away for six years. It's different now. 842 00:55:45,849 --> 00:55:48,143 I did my fucking time, Jimmy. 843 00:55:48,935 --> 00:55:52,480 I came home and I want what I got to get. I got mouths to feed. 844 00:55:52,564 --> 00:55:55,108 You're gonna get it. You understand? 845 00:55:59,112 --> 00:56:00,655 Get the door! 846 00:56:15,378 --> 00:56:17,881 Let me shoot him in his big, fucking mouth! 847 00:56:17,964 --> 00:56:19,633 Let's shoot him. 848 00:56:37,234 --> 00:56:39,402 Fucking mutt dented my shoes. 849 00:56:39,486 --> 00:56:41,863 His crew'll be looking for him. 850 00:56:44,074 --> 00:56:46,576 This is bad. What do we do with him? 851 00:56:46,660 --> 00:56:48,578 We can't just dump him on the street. 852 00:56:48,662 --> 00:56:52,666 I know a place upstate. They'll never find him. More tablecloths. 853 00:56:52,749 --> 00:56:55,293 I didn't want to get blood on your floor. 854 00:56:59,256 --> 00:57:01,424 Henry, go open your trunk. 855 00:57:05,428 --> 00:57:07,931 We'll get a shovel at my mother's house. 856 00:57:16,439 --> 00:57:20,610 She has a shovel somewhere. Quiet, I don't want to wake her. 857 00:57:22,445 --> 00:57:24,322 TOMMY'S Look who's here. 858 00:57:25,949 --> 00:57:27,450 What happened? 859 00:57:27,617 --> 00:57:30,620 I hit something on the road. Jimmy'll tell you. 860 00:57:30,704 --> 00:57:32,372 What happened to him? 861 00:57:32,455 --> 00:57:33,957 How are you? 862 00:57:34,040 --> 00:57:37,502 I haven't seen you in so long. What happened to him? 863 00:57:37,961 --> 00:57:39,713 You, too. How are you? 864 00:57:39,796 --> 00:57:41,464 Why are you up so late? 865 00:57:41,548 --> 00:57:44,676 He came in. You came in. I'm so happy to see him. 866 00:57:45,760 --> 00:57:49,389 Go inside. Make yourselves comfortable. I'll make you something to eat. 867 00:57:49,472 --> 00:57:52,559 -Go to sleep. We're leaving. -I can't. Not while he's home. 868 00:57:52,642 --> 00:57:55,061 I haven't seen him in so long. I want to see him. 869 00:57:55,145 --> 00:57:55,896 You go inside. 870 00:57:55,979 --> 00:57:57,731 This stuff is like lead. 871 00:57:57,814 --> 00:58:00,817 Tell me, where you been? I haven't seen you. 872 00:58:01,484 --> 00:58:04,154 You haven't called. Where have you been? 873 00:58:04,404 --> 00:58:06,156 I been working nights. 874 00:58:07,324 --> 00:58:08,992 And tonight we were out late. 875 00:58:09,075 --> 00:58:12,370 We took a ride out to the country and hit a deer. 876 00:58:13,246 --> 00:58:16,583 That's where all the blood is from. Jimmy told you. 877 00:58:16,750 --> 00:58:21,504 It reminds me, I need this knife. I'm taking this, okay? Just for a while. 878 00:58:21,838 --> 00:58:23,423 The poor thing. 879 00:58:23,673 --> 00:58:26,968 We hit the deer and his paw. What do you call it? 880 00:58:27,719 --> 00:58:28,762 The paw. 881 00:58:29,262 --> 00:58:31,014 -The hoof. -Got caught in the grill. 882 00:58:31,097 --> 00:58:32,766 I got to hack it off. 883 00:58:33,850 --> 00:58:36,186 Ma, it's a sin to leave it there. 884 00:58:36,436 --> 00:58:38,521 I'll bring the knife back. 885 00:58:38,605 --> 00:58:39,981 Delicious. 886 00:58:40,774 --> 00:58:43,109 Why don't you get yourself a nice girl? 887 00:58:43,193 --> 00:58:44,945 I do, almost every night. 888 00:58:45,111 --> 00:58:47,989 But get yourself a girl so you could settle down. 889 00:58:48,114 --> 00:58:52,577 I do, every night. Then I'm free. I love you! I want to be with you. 890 00:58:53,036 --> 00:58:54,371 Settle down. 891 00:58:55,789 --> 00:58:58,124 How's your friend Henry? 892 00:58:58,416 --> 00:59:00,377 What's the matter? You don't talk much. 893 00:59:00,460 --> 00:59:02,295 Talk. What are you quiet for? 894 00:59:02,379 --> 00:59:04,798 You don't eat much, you don't talk much. 895 00:59:04,881 --> 00:59:07,384 I'm just listening. Something wrong? 896 00:59:07,467 --> 00:59:11,137 When we were kids, the compares used to visit each other. 897 00:59:11,388 --> 00:59:15,976 There was this man. He would never talk. He'd just sit there all night. 898 00:59:16,560 --> 00:59:20,522 They say to him, "What's the matter? Don't you say anything?" 899 00:59:21,481 --> 00:59:25,443 He says, "What am I going to say, that my wife two-times me?" 900 00:59:25,902 --> 00:59:29,030 So she says, "Shut up! You're always talking!" 901 00:59:31,241 --> 00:59:33,743 But in ltalian, it sounds much nicer. 902 00:59:33,910 --> 00:59:36,162 Cornuto contento. That's it. 903 00:59:36,246 --> 00:59:38,832 It means he's content to be a jerk. 904 00:59:39,583 --> 00:59:41,877 He doesn't care who knows it. 905 00:59:42,419 --> 00:59:44,754 Did Tommy tell you about my painting? 906 00:59:46,089 --> 00:59:47,424 Look at this. 907 00:59:47,924 --> 00:59:49,259 It's beautiful. 908 00:59:49,342 --> 00:59:52,512 One dog goes one way and the other goes the other. 909 00:59:52,596 --> 00:59:54,723 One's facing east, the other west. 910 00:59:54,806 --> 00:59:57,142 He's saying, "What do you want from me?" 911 00:59:57,225 --> 00:59:59,102 The guy's got a nice head of white hair. 912 00:59:59,185 --> 01:00:00,770 Beautiful. The dog looks the same. 913 01:00:00,854 --> 01:00:02,689 Looks like someone we know. 914 01:00:04,858 --> 01:00:06,943 Without the beard. It's him. 915 01:00:09,446 --> 01:00:10,780 It's him. 916 01:00:20,123 --> 01:00:21,374 What the fuck is that? 917 01:00:21,458 --> 01:00:24,044 For most of the guys, killings were accepted. 918 01:00:24,127 --> 01:00:27,130 Murder was the only way everybody stayed in line. 919 01:00:27,380 --> 01:00:30,550 You got out of line, you got whacked. Everybody knew the rules. 920 01:00:30,634 --> 01:00:34,930 Sometimes, even if people didn't get out of line, they got whacked. 921 01:00:35,472 --> 01:00:38,892 Hits became a habit. Guys would argue over nothing. 922 01:00:39,309 --> 01:00:41,645 Before you knew it, one was dead. 923 01:00:41,811 --> 01:00:43,939 They were shooting each other all the time. 924 01:00:44,022 --> 01:00:47,651 Shooting people was a normal thing. It was no big deal. 925 01:00:48,610 --> 01:00:51,404 We had a serious problem with Billy Batts. 926 01:00:51,655 --> 01:00:55,325 This was really a touchy thing. Tommy killed a made guy. 927 01:00:55,909 --> 01:00:59,621 Batts was part of the Gambino crew and considered untouchable. 928 01:00:59,829 --> 01:01:03,500 Before you touched a made guy, you needed a good reason. 929 01:01:03,917 --> 01:01:06,002 You had to get an okay... 930 01:01:06,503 --> 01:01:08,547 ...or you'd get whacked. 931 01:01:21,351 --> 01:01:23,937 Saturday night was for wives, but... 932 01:01:24,020 --> 01:01:27,065 ...Friday night at the Copa was for the girlfriends. 933 01:01:28,358 --> 01:01:32,779 We saw Sammy Davis, Jr. You got to see this show. What a performer! 934 01:01:33,697 --> 01:01:37,158 He does impersonations. It was like the real people! 935 01:01:38,118 --> 01:01:42,289 Unbelievable. You could see how a white girl could fall for him. 936 01:01:42,372 --> 01:01:43,540 What? 937 01:01:43,957 --> 01:01:48,587 Not me. But you could see how some girls could. Like that Swedish girl. 938 01:01:48,712 --> 01:01:50,505 So you condone that stuff. 939 01:01:50,755 --> 01:01:52,591 Take it easy. 940 01:01:52,674 --> 01:01:56,094 I don't want to be kissing Nat King Cole over here. 941 01:01:56,386 --> 01:01:57,762 I don't mean me. 942 01:01:59,306 --> 01:02:01,933 But, you know, he's got personality. 943 01:02:02,183 --> 01:02:03,602 "Personality?" 944 01:02:04,978 --> 01:02:07,689 He's talented. I understand what you're saying. 945 01:02:07,814 --> 01:02:11,318 But watch what you say. People get the wrong impression. 946 01:02:11,484 --> 01:02:13,737 I just said he was talented. 947 01:02:14,237 --> 01:02:16,281 Just leave it alone now. 948 01:02:17,073 --> 01:02:19,409 He's talented. Leave it at that. 949 01:02:21,953 --> 01:02:24,206 "Pretend you don't see her, my heart 950 01:02:25,749 --> 01:02:27,751 "Although she is coming 951 01:02:29,586 --> 01:02:30,879 "Our way 952 01:02:33,340 --> 01:02:35,508 "Pretend you don't need her 953 01:02:37,260 --> 01:02:38,595 "My heart 954 01:02:40,931 --> 01:02:42,849 "But smile and pretend 955 01:02:44,601 --> 01:02:45,977 "To be gay 956 01:02:48,772 --> 01:02:50,899 "It's too late for running 957 01:02:52,776 --> 01:02:54,110 "My heart 958 01:02:56,446 --> 01:02:58,323 "Chin up if the tears 959 01:03:00,116 --> 01:03:01,660 "Start to fall 960 01:03:03,954 --> 01:03:06,039 "Look somewhere above her 961 01:03:08,124 --> 01:03:10,293 "Pretend you don't love her 962 01:03:12,254 --> 01:03:14,381 "Pretend you don't see her 963 01:03:16,132 --> 01:03:17,384 "At all 964 01:03:20,178 --> 01:03:22,806 "Pretend you don't see her, my heart 965 01:03:27,727 --> 01:03:29,729 "Although she is coming 966 01:03:31,940 --> 01:03:33,233 "Our way 967 01:03:35,443 --> 01:03:37,612 "Pretend you don't need her 968 01:03:39,823 --> 01:03:41,157 "My heart 969 01:03:43,368 --> 01:03:45,287 "But smile and pretend 970 01:03:47,330 --> 01:03:48,748 "To be gay" 971 01:03:55,380 --> 01:03:57,757 -Hi, Paulie. How are you? -How are you? 972 01:03:57,841 --> 01:04:00,010 No? Not even Uncle Paulie? 973 01:04:16,359 --> 01:04:18,612 What did you hear about that thing? 974 01:04:19,321 --> 01:04:20,780 The Brooklyn thing? 975 01:04:20,864 --> 01:04:22,490 The guy from downtown. 976 01:04:23,033 --> 01:04:25,202 The guy from where Christie lived? 977 01:04:27,204 --> 01:04:30,832 The guy who disappeared, the one they made the beef on. 978 01:04:31,374 --> 01:04:32,918 Know the guy I mean? 979 01:04:33,376 --> 01:04:34,628 His name was Batts. 980 01:04:34,711 --> 01:04:37,797 His people are driving everyone crazy looking for him. 981 01:04:37,881 --> 01:04:39,716 Nobody knows what happened. 982 01:04:39,883 --> 01:04:43,803 He came into the joint that night and then just disappeared. 983 01:04:45,388 --> 01:04:48,975 Keep your eyes open. They're busting my balls over it. 984 01:04:49,059 --> 01:04:50,769 -All right? -Okay. 985 01:04:54,731 --> 01:04:56,900 Okay, everybody, let's eat. 986 01:05:02,697 --> 01:05:04,407 I want my money. 987 01:05:04,741 --> 01:05:07,035 I want my money. He owes it. 988 01:05:15,919 --> 01:05:18,672 You know that thing we took care of upstate? 989 01:05:18,755 --> 01:05:21,841 Paulie was talking about that. We must move it. 990 01:05:21,925 --> 01:05:25,220 They just sold the property to make condominiums. 991 01:05:25,428 --> 01:05:28,932 -lt's been six months. -We got to move it right away. 992 01:05:41,403 --> 01:05:45,865 Henry, hurry up. My mother's making fried peppers and sausage for us. 993 01:05:49,786 --> 01:05:52,122 Here's an arm. Very funny. 994 01:05:52,205 --> 01:05:54,332 Here's a leg. Here's a wing. 995 01:05:55,959 --> 01:05:58,211 What do you like, the leg or the wing? 996 01:05:58,295 --> 01:06:00,422 Or you still go for the hearts and lungs? 997 01:06:01,631 --> 01:06:03,383 Oh, that's so bad. 998 01:06:08,388 --> 01:06:10,056 Come on, girls. 999 01:06:10,140 --> 01:06:12,225 What happened to the car? 1000 01:06:12,475 --> 01:06:14,227 I hit a skunk, all right? 1001 01:06:14,436 --> 01:06:15,979 Go with your mother. 1002 01:06:17,314 --> 01:06:19,316 It's disgusting, Henry. 1003 01:06:22,819 --> 01:06:25,989 I set up Janice in an apartment near The Suite. 1004 01:06:26,239 --> 01:06:28,909 That way I was able to stay over a few nights a week. 1005 01:06:28,992 --> 01:06:30,076 My new antique lamp. 1006 01:06:30,160 --> 01:06:33,413 Karen was home with the kids. She never asked questions. 1007 01:06:33,496 --> 01:06:35,582 The furniture's all Maurice Valencia. 1008 01:06:35,665 --> 01:06:37,250 Looks like Roma. 1009 01:06:37,334 --> 01:06:40,003 This is all silk. This is from Siam. 1010 01:06:41,588 --> 01:06:43,506 Come see my bedroom. 1011 01:06:44,090 --> 01:06:48,094 Tommy, will you take him? I'll eat this fucking dog tonight. 1012 01:06:51,973 --> 01:06:54,392 Love that crystal ball or what? 1013 01:06:55,602 --> 01:06:58,355 This is where we spend most of our time. 1014 01:07:00,273 --> 01:07:02,651 I love the floral arrangements. 1015 01:07:05,195 --> 01:07:05,904 French. 1016 01:07:05,987 --> 01:07:08,114 Janice and I were having so much fun... 1017 01:07:08,198 --> 01:07:09,950 ...she started screwing up at work. 1018 01:07:10,033 --> 01:07:12,118 I had to straighten out her boss. 1019 01:07:12,202 --> 01:07:14,704 Janice can do what she wants to do! 1020 01:07:15,038 --> 01:07:16,206 Got it? 1021 01:07:16,498 --> 01:07:20,418 Just try to run. Hang up once more and you'll deal with me! 1022 01:07:26,383 --> 01:07:28,093 Get off of her. 1023 01:07:28,885 --> 01:07:30,303 You're an animal. 1024 01:07:43,400 --> 01:07:46,861 Spider, on your way here, bring me a Cutty and water. 1025 01:07:50,115 --> 01:07:52,868 Did you guys eat? I'm starving. 1026 01:07:53,410 --> 01:07:55,954 I'll play these. You'll play those? 1027 01:07:56,037 --> 01:07:58,248 Do I stutter? I play those. 1028 01:08:01,751 --> 01:08:03,670 What am I? A mirage? 1029 01:08:04,421 --> 01:08:06,506 Where's my fucking drink? 1030 01:08:06,840 --> 01:08:09,593 You wanted a drink? I asked you for one. 1031 01:08:09,676 --> 01:08:12,387 I thought you said, "I'm all right, Spider." 1032 01:08:13,263 --> 01:08:15,432 Am I on a pay-no-mind list? 1033 01:08:16,099 --> 01:08:18,935 No, I heard someone say "Spider, Spider." 1034 01:08:19,436 --> 01:08:23,023 I thought it was Henry. You're a stuttering fuck. 1035 01:08:23,440 --> 01:08:25,483 You said, "I'm all right, Spider." 1036 01:08:25,567 --> 01:08:27,360 You ain't all right. 1037 01:08:27,611 --> 01:08:29,779 No, you said you were all right. 1038 01:08:29,946 --> 01:08:32,616 I am all right! You ain't, you prick. 1039 01:08:33,783 --> 01:08:36,494 You been doing this all night to me, motherfucker! 1040 01:08:37,704 --> 01:08:40,040 He wants a drink now? I'll bring it. 1041 01:08:40,123 --> 01:08:42,959 Get me a fucking drink! Move it, you prick! 1042 01:08:43,126 --> 01:08:45,503 You walk like "Stepin Fetchit." 1043 01:08:45,962 --> 01:08:47,631 For everybody else you run. 1044 01:08:47,714 --> 01:08:50,842 Run for me! Dance the fucking drink back here! 1045 01:08:51,801 --> 01:08:53,386 What's that Bogart movie? 1046 01:08:53,470 --> 01:08:56,514 Where he played a cowboy. The Oklahoma Kid. 1047 01:08:56,598 --> 01:08:59,726 Oklahoma Kid. Shane? Oklahoma Kid, that's me. 1048 01:09:00,435 --> 01:09:02,812 You fucking varmint. Dance! 1049 01:09:03,897 --> 01:09:05,148 Yahoo, motherfucker! 1050 01:09:05,232 --> 01:09:07,567 Round up those fucking wagons. 1051 01:09:14,241 --> 01:09:15,617 Now he's moving. 1052 01:09:17,619 --> 01:09:19,329 Shot in the foot. 1053 01:09:19,496 --> 01:09:23,250 He's fine. So he got shot in the foot. Big fucking deal. 1054 01:09:23,458 --> 01:09:24,918 Vito, get a towel. 1055 01:09:25,001 --> 01:09:26,461 Nice fucking game. 1056 01:09:27,837 --> 01:09:32,133 Take him to Ben Casey. Let him crawl like he crawls for the drinks. 1057 01:09:32,676 --> 01:09:35,387 Take him to the doctor down the street. 1058 01:09:36,346 --> 01:09:38,098 Bones are all shattered. 1059 01:09:38,181 --> 01:09:39,849 Don't get me upset. 1060 01:09:40,183 --> 01:09:43,186 Don't make a big fucking thing out of it, Spider! 1061 01:09:43,853 --> 01:09:46,523 You trying to make me think what I did here. 1062 01:09:46,856 --> 01:09:48,525 It was an accident. 1063 01:09:48,858 --> 01:09:50,777 Little fucking actor. 1064 01:09:51,194 --> 01:09:52,779 -You in? -I'm in. 1065 01:09:52,946 --> 01:09:54,948 -Eight hundred. -Eight hundred? 1066 01:09:55,865 --> 01:09:57,993 You haven't been home in two weeks! 1067 01:09:58,076 --> 01:09:59,703 You're not going out tonight! 1068 01:09:59,786 --> 01:10:02,789 Will you grow up! I'm still going to go out! 1069 01:10:03,206 --> 01:10:05,041 Not without your car keys. 1070 01:10:05,208 --> 01:10:07,460 Are you nuts? What's your problem? 1071 01:10:07,544 --> 01:10:09,462 Yes! Something's going on! 1072 01:10:09,713 --> 01:10:12,465 -Stop with that. Enough! Stop with that! -No! 1073 01:10:12,799 --> 01:10:16,011 I look in your face and I know you're lying! 1074 01:10:18,722 --> 01:10:21,057 Get out! Get out! Shut up! 1075 01:10:21,141 --> 01:10:22,559 Out of my life! 1076 01:10:22,642 --> 01:10:25,312 You're fucked in the head. It's in your mind. 1077 01:10:25,478 --> 01:10:28,648 You're a lousy bastard! You got a problem. 1078 01:10:28,732 --> 01:10:32,027 Go to your ready-made whores. That's all you're good for! 1079 01:10:32,235 --> 01:10:35,030 Get out of my life! I can't stand you! 1080 01:10:46,249 --> 01:10:48,335 Spider, what's your rush? 1081 01:10:51,338 --> 01:10:52,672 Thank you. 1082 01:10:52,756 --> 01:10:57,052 Spider, that bandage on your foot is bigger than your fucking head. 1083 01:10:59,095 --> 01:11:02,682 Next thing you know he'll have one of these fucking walkers. 1084 01:11:02,766 --> 01:11:04,601 But you can still dance. 1085 01:11:04,851 --> 01:11:09,147 Give us a couple of fucking steps, Spider. You fucking bullshitter. 1086 01:11:09,940 --> 01:11:12,192 Tell the truth. You want sympathy. 1087 01:11:12,275 --> 01:11:13,944 Go fuck yourself, Tommy. 1088 01:11:18,949 --> 01:11:20,450 I didn't hear right. 1089 01:11:20,534 --> 01:11:22,369 I can't believe what I heard. 1090 01:11:22,452 --> 01:11:23,578 This is for you. 1091 01:11:24,955 --> 01:11:28,041 I got respect for this kid. He's got a lot of balls. 1092 01:11:28,291 --> 01:11:30,502 Good. Don't take shit from nobody. 1093 01:11:30,794 --> 01:11:34,339 He shoots him in the foot and he tells him to go fuck himself. 1094 01:11:35,715 --> 01:11:39,636 Tommy, you going to let this fucking punk get away with that? 1095 01:11:39,886 --> 01:11:41,805 What's this world coming to? 1096 01:11:46,226 --> 01:11:48,728 That's what the fucking world's coming to. 1097 01:11:48,812 --> 01:11:51,106 How's that? What is wrong with you? 1098 01:11:51,189 --> 01:11:54,901 What is the fucking matter with you? Are you stupid or what? 1099 01:11:54,985 --> 01:11:57,988 I was kidding with you. Are you a sick maniac? 1100 01:11:58,238 --> 01:12:00,532 How do I know if you're kidding? 1101 01:12:00,991 --> 01:12:03,994 I'm kidding with you and you fucking shoot the guy? 1102 01:12:04,077 --> 01:12:05,495 He's dead. 1103 01:12:06,830 --> 01:12:08,999 Good shot. I'm a good shot. 1104 01:12:09,082 --> 01:12:11,126 Hard to miss at this distance. 1105 01:12:11,209 --> 01:12:13,378 You got a problem with what I did? 1106 01:12:13,753 --> 01:12:17,340 His family's all rats. He would've grown up to be a rat. 1107 01:12:18,091 --> 01:12:20,343 Stupid bastard! I can't believe you. 1108 01:12:20,427 --> 01:12:24,014 Now you're going to dig the hole. I got no fucking lime. 1109 01:12:24,264 --> 01:12:28,351 I'll dig the hole. I don't give a fuck. Is it the first hole I dug? 1110 01:12:28,435 --> 01:12:31,897 Not the first hole I dug. Where are the shovels? 1111 01:12:33,231 --> 01:12:34,608 Hello? Hello! 1112 01:12:34,858 --> 01:12:37,319 It's Karen Hill. I want to talk to you. 1113 01:12:39,279 --> 01:12:41,197 Hello? Don't hang up on me! 1114 01:12:41,281 --> 01:12:43,158 I want to talk to you! 1115 01:12:43,241 --> 01:12:46,203 You keep away from my husband, you hear me? 1116 01:12:48,496 --> 01:12:49,998 Open the door! 1117 01:12:51,833 --> 01:12:53,084 Answer me! 1118 01:12:53,752 --> 01:12:56,504 I'll tell everyone who walks in here... 1119 01:12:56,588 --> 01:12:59,341 ...that in 2R, Rossi, you are nothing but a whore! 1120 01:12:59,424 --> 01:13:00,759 Superintendent? 1121 01:13:01,009 --> 01:13:03,678 I want you to know you have a whore... 1122 01:13:03,845 --> 01:13:05,180 ...living in 2R! 1123 01:13:05,263 --> 01:13:07,974 Rossi, Janice Rossi. Do you hear me? 1124 01:13:08,850 --> 01:13:11,770 He's my husband! Get your own goddamn man! 1125 01:13:14,356 --> 01:13:15,774 Wake up, Henry. 1126 01:13:25,367 --> 01:13:26,493 Karen... 1127 01:13:29,454 --> 01:13:31,248 What are you doing? 1128 01:13:33,708 --> 01:13:35,293 Karen, are you crazy? 1129 01:13:35,627 --> 01:13:36,878 I am crazy. 1130 01:13:37,879 --> 01:13:40,382 And I'm crazy enough to kill both of you. 1131 01:13:43,468 --> 01:13:45,220 Karen, take it easy. 1132 01:13:49,307 --> 01:13:50,976 Do you love her? 1133 01:13:52,227 --> 01:13:53,395 Do you? 1134 01:13:54,479 --> 01:13:55,855 Do you? 1135 01:13:58,817 --> 01:14:01,152 I love you. You know I love you. 1136 01:14:02,487 --> 01:14:03,655 You don't. 1137 01:14:05,740 --> 01:14:07,284 No, you don't. 1138 01:14:08,577 --> 01:14:10,662 Be careful, baby. Don't. 1139 01:14:11,496 --> 01:14:14,958 But still I couldn't hurt him. How could I hurt him? 1140 01:14:15,584 --> 01:14:17,752 I couldn't even bring myself to leave him. 1141 01:14:17,836 --> 01:14:19,504 The truth was... 1142 01:14:19,754 --> 01:14:21,756 ...no matter how bad I felt... 1143 01:14:22,507 --> 01:14:24,926 ...I was still very attracted to him. 1144 01:14:26,177 --> 01:14:28,346 Why give him to someone else? 1145 01:14:28,597 --> 01:14:30,390 Why should she win? 1146 01:14:34,436 --> 01:14:37,898 Just put it down. You know I love you, don't you? 1147 01:14:40,191 --> 01:14:42,277 You're all I want, Karen. 1148 01:14:43,612 --> 01:14:45,447 Please put the gun down. 1149 01:14:46,615 --> 01:14:48,158 Baby, come on. 1150 01:15:02,964 --> 01:15:05,175 What are you, fucking crazy? 1151 01:15:05,383 --> 01:15:09,179 I got enough to worry about getting whacked on the street! 1152 01:15:09,554 --> 01:15:12,474 I got to fucking come home...for this? 1153 01:15:14,226 --> 01:15:16,019 I should fucking kill you! 1154 01:15:17,229 --> 01:15:19,773 How does it feel? I'm sorry. 1155 01:15:20,065 --> 01:15:22,108 How does it feel, Karen? 1156 01:15:39,417 --> 01:15:41,419 I'm sorry! 1157 01:15:47,759 --> 01:15:49,803 Hi, Jimmy! How are you? 1158 01:15:50,595 --> 01:15:53,890 Looking good. Thank you. Good to see you. 1159 01:15:54,391 --> 01:15:57,102 Hi, Paulie! Hi, honey. How are you? 1160 01:15:57,185 --> 01:16:00,105 Go get some cigarettes, okay? Sure. 1161 01:16:00,605 --> 01:16:03,316 Any of you need anything? I'm all right. 1162 01:16:03,400 --> 01:16:05,527 You want anything to drink? A beer? 1163 01:16:05,610 --> 01:16:06,778 No, this... 1164 01:16:06,861 --> 01:16:09,906 Chinese food? No, come on, sit down. 1165 01:16:16,288 --> 01:16:17,998 Karen came to the house. 1166 01:16:18,790 --> 01:16:20,292 She's very upset. 1167 01:16:20,375 --> 01:16:22,419 You got to straighten this out. 1168 01:16:22,544 --> 01:16:25,714 We got to have calm now. We don't know what she'll do. 1169 01:16:25,964 --> 01:16:28,133 She's hysterical. Very excited. 1170 01:16:28,383 --> 01:16:32,220 She's wild. And you got to take it easy. You got children. 1171 01:16:33,221 --> 01:16:36,808 I'm not saying to go back to her right now, but you got to go back. 1172 01:16:36,892 --> 01:16:39,144 You got to keep up appearances. 1173 01:16:39,227 --> 01:16:42,147 The two of them come to my house every day. 1174 01:16:42,230 --> 01:16:43,899 I can't have it. 1175 01:16:44,649 --> 01:16:47,360 I can't do it, Henry. I can't do it. 1176 01:16:48,236 --> 01:16:50,655 Nobody says you can't do what you want. 1177 01:16:50,906 --> 01:16:54,701 We all know that. This is what it is. We know what it is. 1178 01:16:55,410 --> 01:16:58,997 You have to do the right thing. You have to go home to the family. 1179 01:16:59,080 --> 01:17:01,583 You got to go home, okay? Look at me. 1180 01:17:02,083 --> 01:17:04,502 You got to go home. Smarten up. 1181 01:17:06,671 --> 01:17:08,256 I'll talk to Karen. 1182 01:17:08,340 --> 01:17:11,676 I'll straighten this out. I know just what to say to her. 1183 01:17:12,844 --> 01:17:17,098 I'll say you'll go back to her and it'll be like when you first got married. 1184 01:17:17,349 --> 01:17:19,768 You'll romance her. It'll be beautiful. 1185 01:17:19,851 --> 01:17:21,686 I know how to talk to her. 1186 01:17:21,770 --> 01:17:25,690 Jimmy and Tommy were going to Tampa this weekend to pick up something for me. 1187 01:17:25,774 --> 01:17:27,442 Instead, you'll go with Jimmy. 1188 01:17:27,525 --> 01:17:29,027 You come with me. 1189 01:17:29,110 --> 01:17:30,820 Have a good time. 1190 01:17:31,112 --> 01:17:33,782 Sit in the sun. Take a couple days off. 1191 01:17:33,865 --> 01:17:35,450 We'll have a good time. 1192 01:17:35,534 --> 01:17:38,161 When you come back, you'll go back to Karen. 1193 01:17:39,120 --> 01:17:40,956 Please, there's no other way. 1194 01:17:41,039 --> 01:17:43,375 No divorce. We're not animali. 1195 01:17:43,792 --> 01:17:46,461 No divorce. She'll never divorce him. 1196 01:17:48,129 --> 01:17:50,465 She'll kill him, but not divorce him. 1197 01:17:55,512 --> 01:17:57,347 You going to pay us? 1198 01:18:04,646 --> 01:18:06,147 Give us the fucking money! 1199 01:18:06,231 --> 01:18:07,232 I can't. 1200 01:18:10,485 --> 01:18:11,528 Let's go. 1201 01:18:20,245 --> 01:18:22,873 We'll throw the bastard to the lions. 1202 01:18:23,415 --> 01:18:26,001 Lions? I ain't going near any lions! 1203 01:18:26,084 --> 01:18:27,836 Throw him over the moat. 1204 01:18:27,919 --> 01:18:29,713 I'll get the money! 1205 01:18:30,255 --> 01:18:32,883 They must really feed each other to the lions... 1206 01:18:32,966 --> 01:18:34,676 ...'cause he gave the money right up. 1207 01:18:34,759 --> 01:18:36,177 I'll get the money. 1208 01:18:36,261 --> 01:18:39,097 We spent the rest of the weekend at the track. 1209 01:18:39,180 --> 01:18:40,682 They mean business. 1210 01:18:40,765 --> 01:18:43,435 Then, I couldn't believe what happened. 1211 01:18:43,852 --> 01:18:46,521 When we got home, we were all over the newspaper. 1212 01:18:46,605 --> 01:18:49,608 At first I didn't even know why we got picked up. 1213 01:18:49,858 --> 01:18:52,360 Then I found out the guy we roughed up... 1214 01:18:52,444 --> 01:18:55,447 ...had a sister working as a typist for the FBI. 1215 01:18:55,697 --> 01:18:58,450 I couldn't believe it. Of all people. 1216 01:18:58,700 --> 01:19:01,745 She gave up everybody. Jimmy, me. Even her brother. 1217 01:19:03,371 --> 01:19:06,374 It took the jury six hours to bring us in guilty. 1218 01:19:06,458 --> 01:19:09,377 The judge gave us ten years, like he was giving away candy. 1219 01:19:09,461 --> 01:19:12,088 Ten years in a federal penitentiary. 1220 01:19:12,631 --> 01:19:14,633 You will now be turned over... 1221 01:19:14,716 --> 01:19:16,593 ...to the U.S. Attorney General. 1222 01:19:19,512 --> 01:19:21,139 Well, sweet Henry... 1223 01:19:21,223 --> 01:19:24,517 Toast, guys. Good trip, good life. Get out soon. 1224 01:19:25,644 --> 01:19:27,562 Good trip, sweetheart. 1225 01:19:30,315 --> 01:19:32,525 We'll watch the home front. 1226 01:19:33,735 --> 01:19:36,238 Say hello to those blow-job hacks. 1227 01:19:37,322 --> 01:19:39,908 Motherfuck them every chance you get. 1228 01:19:46,081 --> 01:19:48,625 I'll call you when I get a chance. 1229 01:20:01,429 --> 01:20:02,597 Now take me to jail. 1230 01:20:07,102 --> 01:20:09,938 In prison, dinner was always a big thing. 1231 01:20:10,355 --> 01:20:13,817 We had a pasta course, then we had a meat or a fish. 1232 01:20:14,109 --> 01:20:17,112 Paulie did the prep work. He was doing a year for contempt... 1233 01:20:17,195 --> 01:20:19,739 ...and had a wonderful system for garlic. 1234 01:20:20,115 --> 01:20:22,868 He used a razor and sliced it so thin... 1235 01:20:23,034 --> 01:20:26,037 ...it would liquefy in the pan with a little oil. 1236 01:20:26,288 --> 01:20:28,081 It was a very good system. 1237 01:20:28,456 --> 01:20:30,959 Vinnie was in charge of the tomato sauce. 1238 01:20:31,293 --> 01:20:33,003 Get that smell? 1239 01:20:33,295 --> 01:20:37,132 Three kinds of meat in the meatballs: veal, beef, and pork. 1240 01:20:37,799 --> 01:20:39,718 You got to have pork. 1241 01:20:40,218 --> 01:20:41,720 That's the flavor. 1242 01:20:41,803 --> 01:20:45,974 I felt he used too many onions, but it was still a very good sauce. 1243 01:20:46,308 --> 01:20:48,476 Don't put too many onions in the sauce. 1244 01:20:48,560 --> 01:20:51,271 I didn't put too much onions in, Paul. 1245 01:20:51,396 --> 01:20:53,481 There are only three small onions. 1246 01:20:53,565 --> 01:20:55,817 Three onions? How many tomatoes? 1247 01:20:55,901 --> 01:20:58,987 Two big cans. You don't need three onions. 1248 01:20:59,070 --> 01:21:00,739 Johnny Dio did the meat. 1249 01:21:00,822 --> 01:21:03,658 We had no broiler, so he did everything in pans. 1250 01:21:03,909 --> 01:21:07,078 It smelled up the joint and the hacks used to die... 1251 01:21:07,329 --> 01:21:09,247 ...but he cooked a great steak. 1252 01:21:09,331 --> 01:21:12,334 How do you like yours? Medium rare. 1253 01:21:12,667 --> 01:21:14,920 Medium rare. An aristocrat. 1254 01:21:15,420 --> 01:21:19,049 When you think of prison you get pictures in your mind... 1255 01:21:19,174 --> 01:21:22,844 ...of all those old movies with rows and rows of guys behind bars. 1256 01:21:22,928 --> 01:21:25,096 It wasn't like that for wiseguys. 1257 01:21:25,347 --> 01:21:29,184 It wasn't bad, but I missed Jimmy, who was doing his time in Atlanta. 1258 01:21:29,267 --> 01:21:31,061 Give me two steaks. 1259 01:21:32,437 --> 01:21:36,066 Everyone else in the joint was doing real time, all together... 1260 01:21:36,149 --> 01:21:37,859 ...living like pigs. 1261 01:21:37,943 --> 01:21:40,695 But we lived alone. We owned the joint. 1262 01:21:40,779 --> 01:21:44,199 We batted them sons of bitches. You couldn't recognize them. 1263 01:21:44,282 --> 01:21:45,784 They deserved it. 1264 01:21:45,867 --> 01:21:49,329 Even the hacks we couldn't bribe wouldn't rat on the guys we did. 1265 01:21:49,412 --> 01:21:52,290 People used to be able to leave their doors open. 1266 01:21:52,374 --> 01:21:55,919 Sorry it took so long. That skinny guard's a pain in the ass. 1267 01:21:56,002 --> 01:21:58,171 We have to take care of that bastard. 1268 01:21:58,255 --> 01:21:59,714 I took care of him. 1269 01:21:59,798 --> 01:22:01,508 What'd you bring? 1270 01:22:01,883 --> 01:22:03,343 Some bread. 1271 01:22:03,802 --> 01:22:06,054 Vinnie, I got peppers and onions. 1272 01:22:06,137 --> 01:22:08,682 Salami, prosciutto, a lot of cheese. 1273 01:22:08,765 --> 01:22:09,891 What else? 1274 01:22:10,225 --> 01:22:11,977 Scotch. Nice. 1275 01:22:12,561 --> 01:22:13,937 -Red wine. -Okay. 1276 01:22:14,896 --> 01:22:17,065 -Now we can eat. -Some white, too. 1277 01:22:17,816 --> 01:22:21,653 Beautiful. Okay, boys, let's eat. Come on, Johnny, Vinnie. 1278 01:22:23,488 --> 01:22:26,950 Tomorrow we eat sandwiches. You got to go on a diet, Vinnie. 1279 01:22:33,665 --> 01:22:35,166 Read 'em and weep. 1280 01:22:37,919 --> 01:22:39,671 What are you doing? 1281 01:22:49,097 --> 01:22:51,266 I'll catch you guys later. 1282 01:22:51,349 --> 01:22:53,560 Going for a walk in the park? 1283 01:22:55,770 --> 01:22:58,982 I'll catch you next week. Thanks. 1284 01:23:01,276 --> 01:23:04,571 -ls there any more? -No, that's it. Have a good weekend. 1285 01:23:19,794 --> 01:23:21,963 You girls stay right here. 1286 01:23:22,047 --> 01:23:24,674 Hold hands. -Go right up front. 1287 01:23:27,260 --> 01:23:30,347 How are you doing? -Good. How are you? 1288 01:23:42,067 --> 01:23:43,068 What? 1289 01:23:43,151 --> 01:23:45,320 I saw her name on the register. 1290 01:23:45,820 --> 01:23:47,489 Want her to visit you? 1291 01:23:47,572 --> 01:23:50,992 Let her stay up all night crying and writing to the parole board. 1292 01:23:51,076 --> 01:23:54,246 What am I doing here? Where am I? I'm in jail. 1293 01:23:54,496 --> 01:23:56,748 I can't stop people from visiting me. 1294 01:23:56,831 --> 01:24:00,001 Let her sneak this stuff in for you every week. 1295 01:24:01,378 --> 01:24:03,421 Let her fight these bastards every week! 1296 01:24:03,505 --> 01:24:05,674 Look what you're doing! Stop it! 1297 01:24:06,007 --> 01:24:07,425 I'm sorry. 1298 01:24:07,842 --> 01:24:10,053 Let her sneak this shit in for you. 1299 01:24:12,013 --> 01:24:13,682 Will you stop it? 1300 01:24:13,932 --> 01:24:16,184 Let her do it! Stop it! 1301 01:24:19,688 --> 01:24:22,274 Shh. Ruth, Ruth, come here. 1302 01:24:24,442 --> 01:24:27,153 Nobody's helping me. I am all alone. 1303 01:24:28,863 --> 01:24:30,949 Belle and Morrie are broke. 1304 01:24:31,366 --> 01:24:34,536 I asked your friend Remo for the money he owes you. 1305 01:24:35,036 --> 01:24:39,749 He told me to take the kids down to the police station and get on welfare. 1306 01:24:40,041 --> 01:24:41,793 It's going to be okay. 1307 01:24:42,043 --> 01:24:45,964 I've never seen Paulie since he got out. I never see anyone. 1308 01:24:46,715 --> 01:24:49,426 That's what happens when you go away. 1309 01:24:50,135 --> 01:24:53,805 We're on our own. Forget everybody else. Forget Paulie. 1310 01:24:54,389 --> 01:24:58,059 As long as he's on parole he doesn't want anybody doing anything. 1311 01:25:01,062 --> 01:25:03,273 I can't do it. Yes, you can. 1312 01:25:03,356 --> 01:25:05,901 All I need is for you to bring me this stuff. 1313 01:25:05,984 --> 01:25:08,904 A guy in here from Pittsburgh will help me move it. 1314 01:25:08,987 --> 01:25:11,823 In a month we'll be fine. We won't need anybody. 1315 01:25:11,990 --> 01:25:13,158 I'm afraid. 1316 01:25:13,241 --> 01:25:15,160 I'm afraid if Paulie finds out... 1317 01:25:15,243 --> 01:25:17,329 He is not helping us out. 1318 01:25:17,662 --> 01:25:19,915 Is he putting any food on the table? 1319 01:25:21,416 --> 01:25:23,335 We've got to help each other. 1320 01:25:23,585 --> 01:25:27,005 We got to be really, really careful while we do it. 1321 01:25:31,426 --> 01:25:33,678 I don't want to hear about her anymore. 1322 01:25:33,762 --> 01:25:34,763 Never. 1323 01:26:00,288 --> 01:26:02,082 Ruth & Daddy! 1324 01:26:03,375 --> 01:26:05,794 We missed you. -Are you here to stay? 1325 01:26:05,877 --> 01:26:09,464 Did you see our pictures? I did the one with the house and rainbow. 1326 01:26:09,548 --> 01:26:11,049 I did the sun. 1327 01:26:11,299 --> 01:26:14,636 My chorus concert is in two weeks. Are you coming? 1328 01:26:15,887 --> 01:26:17,806 Do you like the house? 1329 01:26:19,057 --> 01:26:22,018 -Get packed. We're moving out. -With what? 1330 01:26:22,477 --> 01:26:25,564 Don't worry. Just start looking for a new house. 1331 01:26:25,814 --> 01:26:28,900 I got to go to Pittsburgh. Those guys owe me $15,000. 1332 01:26:29,067 --> 01:26:31,319 We'll be okay. I got things lined up. 1333 01:26:31,403 --> 01:26:34,239 Pittsburgh? You have to see your parole officer. 1334 01:26:34,322 --> 01:26:35,907 Don't worry about it. 1335 01:26:36,157 --> 01:26:39,578 Everything will be fine. Who wants to go to Uncle Paulie's? 1336 01:26:39,661 --> 01:26:41,329 Ruth & Me! 1337 01:26:50,338 --> 01:26:52,007 What do you want? 1338 01:26:52,340 --> 01:26:54,759 Sweetheart, let Mommy eat. 1339 01:26:58,013 --> 01:27:01,099 You look good. Did you eat this good in the joint? 1340 01:27:02,726 --> 01:27:04,936 I don't want any more of that shit. 1341 01:27:05,020 --> 01:27:09,024 What are you talking about? Just stay away from the garbage. 1342 01:27:09,107 --> 01:27:11,610 Inside, you did what you had to do. 1343 01:27:11,860 --> 01:27:14,738 I'm talking about now. From here and now. 1344 01:27:16,031 --> 01:27:18,617 -Why would I get into that? -Don't make a jerk of me. 1345 01:27:18,700 --> 01:27:20,202 Just don't do it. 1346 01:27:21,036 --> 01:27:22,204 Don't do it. 1347 01:27:24,122 --> 01:27:26,875 I want to talk about Jimmy. Watch out for him. 1348 01:27:27,292 --> 01:27:30,212 He's a good earner, but he takes too many chances. 1349 01:27:30,462 --> 01:27:32,631 I wouldn't take chances like Jimmy. 1350 01:27:32,797 --> 01:27:36,468 Tommy's a good kid, but he's crazy. He's got too much to prove. 1351 01:27:36,801 --> 01:27:40,472 -You got to watch out for them. -I only use them for certain things. 1352 01:27:40,555 --> 01:27:43,433 I ain't going to get fucked like Gribbs. 1353 01:27:43,975 --> 01:27:47,979 Gribbs is 70 years old and he'll die in prison. I don't need that. 1354 01:27:48,647 --> 01:27:52,067 So I'm warning everybody. Could be my son, could be anybody. 1355 01:27:53,068 --> 01:27:57,489 Gribbs got 20 years just for saying hello to some fuck who was selling junk. 1356 01:27:57,906 --> 01:28:00,408 That won't happen to me, understand? 1357 01:28:00,659 --> 01:28:03,078 You're out early because I got you a job. 1358 01:28:03,161 --> 01:28:04,871 I don't need this heat. 1359 01:28:05,080 --> 01:28:07,582 You see anybody with shit you tell me. 1360 01:28:09,167 --> 01:28:10,168 Anybody. 1361 01:28:10,460 --> 01:28:12,254 All right. Yeah? 1362 01:28:12,337 --> 01:28:13,713 Yeah. Of course. 1363 01:28:20,470 --> 01:28:24,266 It took me a week of sneaking around to unload the Pittsburgh stuff. 1364 01:28:24,349 --> 01:28:26,893 But when I did, it was a real score. 1365 01:28:27,352 --> 01:28:29,896 I used Sandy's place to mix the stuff. 1366 01:28:30,188 --> 01:28:35,026 Even with Sandy snorting more than she mixed, I saw this was a good business. 1367 01:28:35,402 --> 01:28:37,904 I made $12,000 in my second week. 1368 01:28:38,363 --> 01:28:41,658 I had a down payment on my house and things were rolling. 1369 01:28:41,866 --> 01:28:45,245 All I had to do was once in a while tell Sandy I loved her. 1370 01:28:49,708 --> 01:28:51,293 It was perfect. 1371 01:28:51,751 --> 01:28:55,922 As long as I got the stuff from Pittsburgh, Paulie would never find out. 1372 01:28:56,214 --> 01:29:00,010 Within a couple of weeks it got so big I needed some help. 1373 01:29:00,552 --> 01:29:02,846 I got Jimmy and Tommy to come in with me. 1374 01:29:02,929 --> 01:29:05,307 Nice. It's fucking great. 1375 01:29:05,432 --> 01:29:07,434 Conway. 1376 01:29:12,397 --> 01:29:14,900 You bring your pay slips? 1377 01:29:17,569 --> 01:29:19,946 Four and a half months of dirt. 1378 01:29:20,405 --> 01:29:22,449 It's so good. I did it. 1379 01:29:23,950 --> 01:29:26,620 Do you love it? It's wonderful. 1380 01:29:27,078 --> 01:29:30,624 This we had to have made special. Go ahead, sit in it. 1381 01:29:30,916 --> 01:29:33,543 The others you couldn't even sit in. 1382 01:29:33,752 --> 01:29:35,212 Okay, ready? 1383 01:29:35,587 --> 01:29:37,756 Watch the wall with the rock. 1384 01:29:44,763 --> 01:29:47,724 The electricians did it special. Come on. 1385 01:29:50,477 --> 01:29:54,940 This was imported. It came in two pieces. Do you believe what they can do? 1386 01:29:55,148 --> 01:29:56,358 Nice, huh? 1387 01:29:56,441 --> 01:29:58,652 Come here. Did you and Jimmy talk? 1388 01:29:58,777 --> 01:30:01,071 He's looking into everything. 1389 01:30:01,279 --> 01:30:04,157 It'll make the Air France hold look like peanuts. 1390 01:30:04,491 --> 01:30:05,492 Come on. 1391 01:30:05,659 --> 01:30:07,786 -He'll do it, right? -I told you. 1392 01:30:07,994 --> 01:30:11,623 He's looking into it. We'll see what happens. No promises. 1393 01:30:12,499 --> 01:30:15,585 Do you understand? There's millions in there. 1394 01:30:15,961 --> 01:30:19,506 I've been cultivating this son of a bitch for two years. 1395 01:30:19,798 --> 01:30:23,552 He owes me 20 grand. Once in a lifetime. I could retire. 1396 01:30:23,802 --> 01:30:27,806 No more nut every week. No more bullshit. My dream comes true. 1397 01:30:28,014 --> 01:30:29,432 Let's get a drink. 1398 01:30:29,558 --> 01:30:33,186 These are the guys Jimmy put together for what turned out to be... 1399 01:30:33,270 --> 01:30:37,274 ...the biggest heist in American history. The Lufthansa heist. 1400 01:30:38,149 --> 01:30:42,654 Tommy and Carbone would grab the guard and make him get us in the front door. 1401 01:30:42,737 --> 01:30:44,614 Louisiana Lightning! 1402 01:30:44,698 --> 01:30:47,993 Frenchy and Joe Buddha had to round up the workers. 1403 01:30:48,535 --> 01:30:52,455 Johnny Roastbeef kept them tied up and away from the alarms. 1404 01:30:53,331 --> 01:30:55,500 Even Stacks Edwards got in on it. 1405 01:30:55,667 --> 01:30:59,337 He used to play guitar at the lounge. Everybody loved Stacks. 1406 01:30:59,546 --> 01:31:01,756 He was supposed to steal the panel truck... 1407 01:31:01,840 --> 01:31:05,135 ...and afterwards compact it by a friend of ours in Jersey. 1408 01:31:05,218 --> 01:31:07,637 Only Morrie was driving us nuts. 1409 01:31:08,054 --> 01:31:09,806 Have a drink and shut up. 1410 01:31:09,890 --> 01:31:11,975 Just because he set this up... 1411 01:31:12,058 --> 01:31:15,812 ...he bugged Jimmy for an advance on the money we were going to steal. 1412 01:31:15,896 --> 01:31:19,691 He didn't mean anything by it. That's just the way he was. 1413 01:31:26,573 --> 01:31:30,577 I had everyone working for me. Even our old baby-sitter, Lois Byrd. 1414 01:31:33,538 --> 01:31:34,998 Have a good flight? 1415 01:31:35,081 --> 01:31:37,751 I hate Pittsburgh. They're such creeps. 1416 01:31:38,043 --> 01:31:39,920 They're not that bad. 1417 01:31:40,921 --> 01:31:43,131 And it's worth it, isn't it? 1418 01:31:43,215 --> 01:31:45,675 Is this the same baby you used last week? 1419 01:31:45,759 --> 01:31:48,887 No, that was my sister's. This is Deirdra's. 1420 01:31:49,930 --> 01:31:51,139 Big yawn. 1421 01:31:51,223 --> 01:31:52,974 She looks like you. 1422 01:31:53,058 --> 01:31:55,435 That's what the stewardess said. 1423 01:32:08,573 --> 01:32:10,408 Take it easy, Sandy. 1424 01:32:10,575 --> 01:32:12,744 Give me a break. You got plenty. 1425 01:32:13,119 --> 01:32:16,831 You got all day. Let's make it last, all right? Take it easy. 1426 01:32:16,915 --> 01:32:19,417 I got to go. Where are you going? 1427 01:32:19,501 --> 01:32:23,755 Don't start. You know I got to go do this thing. Where are my keys? 1428 01:32:24,756 --> 01:32:25,966 Over there. 1429 01:32:26,049 --> 01:32:30,053 It's a mess. It's like a pig pen. Why do you think I got you a dishwasher? 1430 01:32:30,136 --> 01:32:31,680 Fucks up my nails. 1431 01:32:31,763 --> 01:32:33,598 You got to be smart. 1432 01:32:34,099 --> 01:32:37,102 There's enough powder here to put us away forever. 1433 01:32:37,310 --> 01:32:38,562 Loosen up. 1434 01:32:38,645 --> 01:32:40,438 What are you doing? 1435 01:32:42,607 --> 01:32:44,943 You don't have to go anywhere. 1436 01:32:45,277 --> 01:32:46,861 Make them wait. 1437 01:32:55,871 --> 01:32:57,747 Nobody knows for sure... 1438 01:32:57,831 --> 01:32:59,916 ...how much was taken in the pre-dawn raid... 1439 01:33:00,000 --> 01:33:02,752 ...at the Lufthansa cargo terminal at Kennedy Airport. 1440 01:33:02,836 --> 01:33:06,381 The FBI says $2,000,000, Port Authority Police say $4,000,000. 1441 01:33:09,885 --> 01:33:11,094 Jimmy! 1442 01:33:11,970 --> 01:33:13,847 Those sons of bitches! 1443 01:33:13,930 --> 01:33:16,600 ...from the scene of the heist at JFK. 1444 01:33:16,683 --> 01:33:20,520 It looks like a big one. Maybe the biggest this town has ever seen. 1445 01:33:22,314 --> 01:33:24,357 Come here, you! Come here! 1446 01:33:25,358 --> 01:33:27,903 Look at this genius. This genius! 1447 01:33:32,532 --> 01:33:34,576 Merry Christmas! 1448 01:33:39,206 --> 01:33:41,791 Who's this? This is my wife. 1449 01:33:43,168 --> 01:33:46,004 Come here. I want to show you something, Jimmy. 1450 01:33:48,048 --> 01:33:52,719 Isn't she gorgeous? I bought it for my wife. It's a coupe. I love that car. 1451 01:33:55,889 --> 01:33:58,725 What did I tell you? I talked to you, didn't I? 1452 01:33:59,017 --> 01:34:03,021 Didn't I say not to go buy anything for a while? The fucking car? 1453 01:34:03,230 --> 01:34:07,734 It's a wedding gift from my mother. It's under her name. I just got married. 1454 01:34:08,026 --> 01:34:10,904 -I love that car. -Excuse me for a second. 1455 01:34:10,987 --> 01:34:13,448 I just got married. Are you nuts? 1456 01:34:13,531 --> 01:34:16,451 Why are you getting excited? Are you stupid? 1457 01:34:16,535 --> 01:34:19,996 We got a million fucking bulls out there. Everyone's watching us. 1458 01:34:20,080 --> 01:34:23,208 It's under my mother's name. It's a wedding gift. 1459 01:34:23,375 --> 01:34:26,378 I don't give a fuck. Didn't you hear what I said? 1460 01:34:26,586 --> 01:34:30,590 Don't buy anything. Don't get anything. What's the matter with you? 1461 01:34:31,716 --> 01:34:33,343 What are you getting excited for? 1462 01:34:33,426 --> 01:34:36,429 Because you're going to get us all pinched. 1463 01:34:36,888 --> 01:34:40,058 What's the matter with you? I apologize. 1464 01:34:40,934 --> 01:34:43,395 -I'm sorry. -What's the matter with you? 1465 01:34:50,443 --> 01:34:51,861 I'm sorry, Jimmy. 1466 01:34:52,862 --> 01:34:54,489 It's under my mother's name. 1467 01:34:54,573 --> 01:34:57,117 What'd you say? You being a wise guy? 1468 01:34:57,450 --> 01:35:00,704 I'm sorry. I apologize. What did I tell you? 1469 01:35:00,787 --> 01:35:03,999 What did I tell you? You don't buy anything, you hear me? 1470 01:35:04,082 --> 01:35:05,750 You don't buy anything! 1471 01:35:05,917 --> 01:35:07,419 I'm sorry, Jimmy. 1472 01:35:10,463 --> 01:35:12,632 The fat fuck ought to wear a sign. 1473 01:35:20,307 --> 01:35:22,684 I can't believe this. Are you stupid? 1474 01:35:22,767 --> 01:35:23,894 Excuse me. 1475 01:35:24,769 --> 01:35:26,521 -Take it off. -Why? 1476 01:35:28,607 --> 01:35:30,066 Take it off! 1477 01:35:31,484 --> 01:35:35,155 Didn't I tell you not to get anything big or attract attention? 1478 01:35:35,447 --> 01:35:38,617 One guy gets a Caddy and one gets a $20,000 mink. 1479 01:35:38,825 --> 01:35:40,035 I'll return it. 1480 01:35:40,118 --> 01:35:44,956 Bring it back where you got it. Get it out of here. Understand? Get it out of here! 1481 01:35:56,176 --> 01:35:59,012 This drink here is better than sex, babe. 1482 01:36:00,680 --> 01:36:05,018 I'm going to see Stacks. Don't you look at anybody or I'll kill you. 1483 01:36:05,310 --> 01:36:09,314 He's so jealous. If I even look at anyone else, he'll kill me. 1484 01:36:09,648 --> 01:36:10,982 That's great. 1485 01:36:11,316 --> 01:36:15,070 I tell them all not to attract attention. What do they do? 1486 01:36:17,364 --> 01:36:19,950 I've been looking all over for you. 1487 01:36:20,659 --> 01:36:22,744 Listen, I need the money. 1488 01:36:23,328 --> 01:36:26,623 -Morrie, relax, okay? It's Christmas. -I need the money. 1489 01:36:27,332 --> 01:36:29,417 I'm relaxing. I need the money. 1490 01:36:29,834 --> 01:36:32,546 -I did what I had to do. -Not tonight, Morrie. 1491 01:36:32,671 --> 01:36:34,923 I did my caper. He owes me. 1492 01:36:35,340 --> 01:36:39,553 Everyone's flashing stuff. They got money. I'm wearing the same shit. 1493 01:36:39,844 --> 01:36:42,806 They're wearing it. I got to talk to him. 1494 01:36:45,058 --> 01:36:47,352 I got 500 grand coming to me. 1495 01:36:48,353 --> 01:36:50,772 The biggest bundle he made in his life. 1496 01:36:50,855 --> 01:36:53,233 I'll go talk to him. Go have a drink. 1497 01:36:53,358 --> 01:36:55,777 -I'll talk to him. -lt's poison in my eyes. 1498 01:36:55,860 --> 01:36:58,363 -Morris, are you all right? -No, I'm not. 1499 01:36:58,446 --> 01:36:59,698 Jimmy? 1500 01:37:05,036 --> 01:37:08,039 Christmas. Your share. Just a little taste. 1501 01:37:08,331 --> 01:37:10,041 Jimmy. 1502 01:37:11,209 --> 01:37:12,586 We did it! 1503 01:37:17,883 --> 01:37:19,801 Who is it? It's me. 1504 01:37:19,885 --> 01:37:21,636 Pete? One second. 1505 01:37:22,429 --> 01:37:26,391 Don't do what Frankie and Johnny did. Don't be a moron with the money. 1506 01:37:27,893 --> 01:37:30,186 Karen, Judy, Ruth, come here! 1507 01:37:31,021 --> 01:37:33,732 I got the most expensive tree they had. 1508 01:37:35,358 --> 01:37:38,528 What do you think, Mommy? I love them all. 1509 01:37:39,070 --> 01:37:40,780 I love the gold outfit. 1510 01:37:40,864 --> 01:37:42,782 -Merry Christmas. -Thank you. 1511 01:37:43,867 --> 01:37:45,243 And? And? 1512 01:37:45,827 --> 01:37:47,162 Happy Hanukkah. 1513 01:37:48,830 --> 01:37:52,125 Very funny. Go get yourself something nice. 1514 01:37:59,925 --> 01:38:04,512 Lufthansa should have been our ultimate score. The heist of a lifetime. 1515 01:38:05,055 --> 01:38:08,475 Six million in cash. More than enough to go around. 1516 01:38:18,068 --> 01:38:19,486 Yo, Stacks! 1517 01:38:19,945 --> 01:38:21,238 Open up! 1518 01:38:28,912 --> 01:38:32,707 What's with you? He ain't ready. I knew you wouldn't be ready. 1519 01:38:32,791 --> 01:38:36,211 You didn't bring any coffee? Do I look like a caterer? 1520 01:38:36,294 --> 01:38:38,755 Frankie will make coffee. Make coffee. 1521 01:38:42,592 --> 01:38:44,553 Thought you'd have a bitch in here. 1522 01:38:44,636 --> 01:38:46,972 I did. Where the fuck is she? 1523 01:38:47,973 --> 01:38:50,976 Always got these hot books around or a bitch. 1524 01:38:51,101 --> 01:38:52,435 What time is it? 1525 01:38:52,519 --> 01:38:54,854 It's 11:30. We were to be there by 9:00. 1526 01:38:54,938 --> 01:38:56,690 I'll be ready in a minute. 1527 01:38:56,773 --> 01:39:00,193 You're always fucking late. You'd be late for your own funeral. 1528 01:39:05,490 --> 01:39:09,327 What are you looking at? Make that coffee to go. Let's go. 1529 01:39:12,622 --> 01:39:17,252 What the fuck you doing? It's a joke. A joke. Put the fucking pot down. 1530 01:39:37,147 --> 01:39:39,190 Stacks was always crazy. 1531 01:39:39,691 --> 01:39:43,403 Instead of getting rid of the truck as he was supposed to, he got stoned... 1532 01:39:43,486 --> 01:39:48,074 ...went to his girlfriend's, and by the time he woke up, the cops had found the truck. 1533 01:39:48,158 --> 01:39:50,202 It was all over the television. 1534 01:39:50,493 --> 01:39:53,371 They even said they got prints off the wheel. 1535 01:39:54,206 --> 01:39:57,500 It was just a matter of time before they got to Stacks. 1536 01:40:09,346 --> 01:40:11,056 I got to talk to you. 1537 01:40:11,514 --> 01:40:14,434 Have a drink. Have a drink. Come on. 1538 01:40:14,517 --> 01:40:18,688 Have a drink. What are you doing? It's an occasion. Have a drink. 1539 01:40:19,856 --> 01:40:22,067 I still have to talk to you. 1540 01:40:23,068 --> 01:40:25,820 -What happened with Stacks? -Don't worry about that. 1541 01:40:25,904 --> 01:40:29,908 -There's feds all over the place. -So what? Where are they going to go? 1542 01:40:29,991 --> 01:40:32,744 It's in the papers. He's worried. 1543 01:40:33,370 --> 01:40:35,163 What are you worried about? 1544 01:40:35,247 --> 01:40:38,750 The television and the newspapers. All the shit's out there. 1545 01:40:38,917 --> 01:40:42,420 What are you worried about? You worry too much. 1546 01:40:42,587 --> 01:40:45,674 Everything is beautiful. Didn't you tell him? 1547 01:40:46,049 --> 01:40:47,342 Not yet. 1548 01:40:47,926 --> 01:40:49,928 What? Guess what? 1549 01:40:50,595 --> 01:40:52,430 They are going to make him. 1550 01:40:53,890 --> 01:40:56,059 Paulie's going to make you? 1551 01:40:57,727 --> 01:41:00,564 They opened up the books. Paulie got the okay. 1552 01:41:00,730 --> 01:41:03,400 Can you believe that? This Guinea bastard. 1553 01:41:04,401 --> 01:41:08,196 He's getting made. We'll work for this guy one day. He'll be a boss. 1554 01:41:09,906 --> 01:41:11,449 I can't believe it. 1555 01:41:11,575 --> 01:41:13,994 I'm happy for you. Congratulations. 1556 01:41:14,077 --> 01:41:16,121 Motherfuckers, we got them now. 1557 01:41:16,580 --> 01:41:18,999 Jimmy, I've been looking all over for you. 1558 01:41:19,082 --> 01:41:21,001 Can I talk to you a second? 1559 01:41:21,084 --> 01:41:24,087 I masterminded the whole thing, I'm left with dick. 1560 01:41:24,254 --> 01:41:27,799 They'd be up a creek if not for me. Fuck him! I want my money. 1561 01:41:28,091 --> 01:41:32,137 I want my money! I've had it up to here! That cheap cigarette hijacker. 1562 01:41:32,929 --> 01:41:36,099 -Fuck him! I want my money! -Good. Go tell him. 1563 01:41:38,435 --> 01:41:40,645 Now will you keep you mouth shut? 1564 01:41:42,772 --> 01:41:47,027 Morrie, you'll get your money. You just got to stop busting balls. 1565 01:41:47,611 --> 01:41:49,279 All right. You hear me? 1566 01:41:49,446 --> 01:41:51,781 Everything's going to be fine. 1567 01:42:01,166 --> 01:42:04,544 "Oh, Henry boy, the pipes, the pipes are calling" 1568 01:42:05,837 --> 01:42:09,132 Half Mick, half Guinea? I'll sing with an ltalian accent. 1569 01:42:09,216 --> 01:42:13,470 "And down the glen, the glen and down the mountainside 1570 01:42:22,312 --> 01:42:23,980 "The summer's gone 1571 01:42:24,314 --> 01:42:26,358 "And all the roses dying" 1572 01:42:51,341 --> 01:42:54,761 I could see for the first time that Jimmy was a nervous wreck. 1573 01:42:54,844 --> 01:42:58,348 His mind was going in eight different directions at once. 1574 01:43:00,392 --> 01:43:02,811 Think Morrie tells his wife everything? 1575 01:43:03,228 --> 01:43:04,729 Morrie? Him? 1576 01:43:05,188 --> 01:43:08,108 That's when I knew Jimmy was going to whack Morrie. 1577 01:43:08,191 --> 01:43:12,862 That's how it happens. That's how fast it takes for a guy to get whacked. 1578 01:43:13,071 --> 01:43:15,490 He's a nut job. He talks to everybody. 1579 01:43:15,699 --> 01:43:19,286 He's always acting like a jerk. Nobody listens to what he says. 1580 01:43:19,369 --> 01:43:22,372 Nobody cares what he says, he talks so much. 1581 01:43:22,914 --> 01:43:25,250 Make sure you bring him here tonight. 1582 01:43:25,584 --> 01:43:27,544 Okay? All right. 1583 01:43:29,671 --> 01:43:32,591 Start like this. Sorry. Did I get you in the eye? 1584 01:43:32,757 --> 01:43:34,593 Stop breaking my balls. 1585 01:43:34,885 --> 01:43:37,095 I was just stalling for time. 1586 01:43:37,554 --> 01:43:41,641 I knew I had 'til eight or nine o'clock to talk Jimmy out of killing Morrie. 1587 01:43:41,725 --> 01:43:46,062 But meanwhile, as far as Jimmy knew, I was going along with the program. 1588 01:43:46,271 --> 01:43:49,566 I pulled out his hair. I bit him. He's out cold. 1589 01:43:51,192 --> 01:43:54,237 I'm enraged. I wanted to kill this little fuck. 1590 01:43:54,446 --> 01:43:57,115 I walk away. We start to go in this joint. 1591 01:43:57,407 --> 01:44:00,076 I don't want to turn around. Jimmy's doing this to me. 1592 01:44:01,453 --> 01:44:03,330 I don't want to fucking turn around. 1593 01:44:03,413 --> 01:44:07,751 I don't want to turn around. He picks up his fucking head, he says, "Ah..." 1594 01:44:08,418 --> 01:44:10,295 I said, "Don't say it!" 1595 01:44:14,966 --> 01:44:16,134 "Jerkoff!" 1596 01:44:18,929 --> 01:44:22,349 What are you going to do? What? I fucking fly at him! 1597 01:44:22,432 --> 01:44:25,852 I got him and I'm banging his head, banging his fucking face. 1598 01:44:25,936 --> 01:44:30,649 I'm pulling his hair out of his head. I beat him to a pulp. To a pulp I beat him. 1599 01:44:30,941 --> 01:44:33,860 He's laying there full of fucking blood. I'm out of breath. 1600 01:44:33,944 --> 01:44:36,321 Forget about tonight. Forget about it. 1601 01:44:37,489 --> 01:44:39,616 It was a load off my mind. 1602 01:44:40,659 --> 01:44:43,828 He never knew how close he'd come to getting killed. 1603 01:44:43,995 --> 01:44:46,998 Even if I told him he would have never believed me. 1604 01:44:49,125 --> 01:44:53,547 Jimmy, could I talk to you now? You're a pisser. A real pisser. 1605 01:44:53,797 --> 01:44:56,424 Want to talk now? Okay, let's talk. 1606 01:44:56,508 --> 01:44:59,135 I've never met a ball buster like you. 1607 01:44:59,469 --> 01:45:01,763 Who loves you more than I do? 1608 01:45:02,305 --> 01:45:05,058 -I'd do anything for you. -Except stop busting my balls. 1609 01:45:06,184 --> 01:45:09,145 Let's go have coffee. Want to go to the diner? 1610 01:45:09,229 --> 01:45:11,481 We'll go to the diner on the boulevard. 1611 01:45:11,565 --> 01:45:12,732 Which diner? 1612 01:45:12,816 --> 01:45:14,943 Rockaway Boulevard. It's open 24 hours. 1613 01:45:15,026 --> 01:45:17,654 They got danishes? They got everything. 1614 01:45:17,737 --> 01:45:20,407 Let's pick up some danishes for Belle. 1615 01:45:20,490 --> 01:45:24,828 Hear about the points we were shaving up in Boston? It's terrific. Nunzio... 1616 01:45:32,836 --> 01:45:34,629 I thought he'd never shut up. 1617 01:45:34,713 --> 01:45:36,131 What a pain in the ass. 1618 01:45:36,214 --> 01:45:39,718 What'll we do with him? Chop him up and get rid of the car. 1619 01:45:39,801 --> 01:45:41,303 Call me when you're through. 1620 01:45:41,386 --> 01:45:43,930 Frank, let's chop him up. All right. 1621 01:45:44,014 --> 01:45:46,391 Where you going, you dizzy motherfucker? 1622 01:45:46,474 --> 01:45:48,018 You said chop him up. 1623 01:45:48,101 --> 01:45:50,103 At Charlie's, not here! 1624 01:45:52,355 --> 01:45:54,983 Come on, what are you doing? Get out of here. 1625 01:45:55,066 --> 01:45:57,527 I got a better shot letting him drive. 1626 01:45:57,861 --> 01:45:59,154 The car's cold. 1627 01:45:59,237 --> 01:46:02,574 Get out of here! What, warm it up? Get out of here! 1628 01:46:04,326 --> 01:46:06,661 Who is it? It's Belle. Open up. 1629 01:46:06,745 --> 01:46:08,747 It's Belle. Let me in. 1630 01:46:08,914 --> 01:46:12,751 Morris didn't come home. He's missing. I know something's happened. 1631 01:46:12,876 --> 01:46:14,294 Calm down. 1632 01:46:14,419 --> 01:46:17,088 He's missing! I know something happened. 1633 01:46:17,255 --> 01:46:19,507 He's probably drunk and fell asleep somewhere. 1634 01:46:19,591 --> 01:46:23,220 In 27 years he's never been away all night without calling. 1635 01:46:23,428 --> 01:46:25,889 Something's happened. I know you know. 1636 01:46:26,097 --> 01:46:29,392 Let me get changed. I'll take you home then look for him. 1637 01:46:29,601 --> 01:46:32,354 I've been home! I've been on the phone... 1638 01:46:32,562 --> 01:46:34,356 He's playing cards. 1639 01:46:36,566 --> 01:46:39,653 What'll I tell Belle? Who gives a fuck? 1640 01:46:40,111 --> 01:46:43,240 Tell her he ran off with some broad. What do you care? 1641 01:46:43,782 --> 01:46:45,909 -Watch this. -Don't fuck with them. 1642 01:46:46,117 --> 01:46:47,994 I'll bust their fucking balls. 1643 01:46:48,078 --> 01:46:51,081 Don't give them the satisfaction, the fucks. 1644 01:46:53,416 --> 01:46:55,794 Come on, fuckos. Let's go for a ride. 1645 01:46:57,128 --> 01:46:59,130 Keep them up all night. 1646 01:46:59,631 --> 01:47:01,424 I'll see you later. 1647 01:47:50,974 --> 01:47:54,519 Jimmy was cutting every link between himself and the robbery... 1648 01:47:54,603 --> 01:47:56,855 ...but it had nothing to do with me. 1649 01:48:07,324 --> 01:48:10,744 I gave Jimmy the tip and he gave me some Christmas money. 1650 01:48:12,329 --> 01:48:14,497 From then on, I kept my mouth shut. 1651 01:48:14,915 --> 01:48:17,876 I knew Jimmy. He had the cash. It was his. 1652 01:48:18,919 --> 01:48:22,214 He kicked some money upstairs to Paulie, but that was it. 1653 01:48:23,340 --> 01:48:26,843 It made him sick to turn the money over to the guys who stole it. 1654 01:48:26,927 --> 01:48:29,763 He'd rather whack them. What did I care? 1655 01:48:30,055 --> 01:48:32,182 I wasn't asking for anything. 1656 01:48:32,432 --> 01:48:35,852 And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. 1657 01:48:35,936 --> 01:48:40,190 Still, months after the robbery they were finding bodies all over. 1658 01:49:02,295 --> 01:49:06,383 When they found Carbone in the meat truck, he was frozen so stiff... 1659 01:49:06,591 --> 01:49:10,220 ...it took them two days to thaw him out for the autopsy. 1660 01:49:14,891 --> 01:49:17,227 Still, I never saw Jimmy so happy. 1661 01:49:17,477 --> 01:49:20,897 He was like a kid. We had money coming in through Pittsburgh... 1662 01:49:20,981 --> 01:49:24,734 ...and even after a while, the Lufthansa thing began to calm down. 1663 01:49:24,901 --> 01:49:27,070 Jimmy was so happy that morning... 1664 01:49:27,237 --> 01:49:30,240 ...because this was the day Tommy was being made. 1665 01:49:30,574 --> 01:49:33,994 Jimmy was so excited, you'd think he was being made. 1666 01:49:34,244 --> 01:49:36,997 He must have made four calls to Tommy's house. 1667 01:49:37,247 --> 01:49:41,251 They had a signal set up so he'd know the minute the ceremony was over. 1668 01:49:41,918 --> 01:49:44,546 Ma, where are you? Here I am. 1669 01:49:44,629 --> 01:49:47,132 -You're home. -Home? I'm leaving. 1670 01:49:47,841 --> 01:49:50,010 -You look lovely. -I look good, huh? 1671 01:49:50,260 --> 01:49:53,555 You look wonderful. Be careful. Congratulations. 1672 01:49:54,514 --> 01:49:57,726 I love you. Don't paint any more religious pictures, please. 1673 01:49:57,809 --> 01:49:59,185 God be with you. 1674 01:49:59,269 --> 01:50:02,022 We always called each other goodfellas. 1675 01:50:02,272 --> 01:50:03,940 You'd say to somebody: 1676 01:50:04,149 --> 01:50:08,361 "You'll like this guy. He's all right. He's a goodfella, one of us." 1677 01:50:08,653 --> 01:50:10,030 You understand? 1678 01:50:10,655 --> 01:50:12,866 We were goodfellas. Wiseguys. 1679 01:50:15,535 --> 01:50:18,872 But Jimmy and I could never be made because we had Irish blood. 1680 01:50:18,955 --> 01:50:21,458 It didn't matter my mother was Sicilian. 1681 01:50:21,666 --> 01:50:25,629 To become a member of a crew you must be 100 percent Italian... 1682 01:50:25,879 --> 01:50:29,341 ...so they can trace your relatives back to the old country. 1683 01:50:35,680 --> 01:50:38,391 It's the highest honor they can give you. 1684 01:50:38,642 --> 01:50:41,186 It means you belong to a family and a crew. 1685 01:50:41,478 --> 01:50:44,314 It means nobody can fuck around with you. 1686 01:50:44,648 --> 01:50:49,486 Also, you can fuck around with anybody, as long as they aren't also a member. 1687 01:50:49,819 --> 01:50:53,406 It's like a license to steal. A license to do anything. 1688 01:50:55,242 --> 01:50:56,826 How many years since you were made? 1689 01:50:56,910 --> 01:50:59,579 I'm an old-timer. Thirty years ago. 1690 01:51:00,205 --> 01:51:04,793 Brings back a lot of memories. Pike's Peak was a pimple then, wasn't it? 1691 01:51:08,004 --> 01:51:11,091 As far as Jimmy was concerned, with Tommy being made... 1692 01:51:11,174 --> 01:51:13,552 ...it was like we were all being made. 1693 01:51:14,344 --> 01:51:17,097 We would now have one of our own as a member. 1694 01:51:32,487 --> 01:51:34,781 Who's this? This is Vinnie. 1695 01:51:34,864 --> 01:51:37,534 What happened? Did we get straightened out? 1696 01:51:37,617 --> 01:51:41,121 We had a problem. We tried to do everything we could. 1697 01:51:41,955 --> 01:51:46,042 You know what I mean. He's gone, and we couldn't do nothing about it. 1698 01:51:48,461 --> 01:51:49,963 What do you mean? 1699 01:51:50,046 --> 01:51:52,048 He's gone. He's gone. 1700 01:51:53,258 --> 01:51:54,384 That's it. 1701 01:51:59,264 --> 01:52:00,473 I knew it! 1702 01:52:01,141 --> 01:52:03,143 I can't fucking believe it. 1703 01:52:13,069 --> 01:52:15,739 They fucking whacked him. Fuck. 1704 01:52:31,796 --> 01:52:33,256 Are you all right? 1705 01:52:40,597 --> 01:52:44,392 It was revenge for Billy Batts, and a lot of other things. 1706 01:52:44,851 --> 01:52:46,186 That's that. 1707 01:52:46,269 --> 01:52:48,980 There was nothing we could do about it. 1708 01:52:49,189 --> 01:52:53,693 Batts was a made man and Tommy wasn't. We had to sit still and take it. 1709 01:52:54,319 --> 01:52:57,614 It was among the Italians. It was real greaseball shit. 1710 01:53:10,460 --> 01:53:12,754 They even shot Tommy in the face... 1711 01:53:12,837 --> 01:53:16,508 ...so his mother couldn't give him an open-coffin at the funeral. 1712 01:54:03,179 --> 01:54:06,516 I had a busy day. I had to drop the guns off at Jimmy's... 1713 01:54:06,600 --> 01:54:08,685 ...to match some silencers he had. 1714 01:54:08,768 --> 01:54:11,855 I had to pick up my brother at the hospital... 1715 01:54:12,105 --> 01:54:14,441 ...and pick up some stuff for Lois... 1716 01:54:14,608 --> 01:54:17,652 ...to fly down to some customers I had near Atlanta. 1717 01:54:28,914 --> 01:54:32,709 Right away I knew he didn't want them and I'd be stuck for the money. 1718 01:54:32,792 --> 01:54:36,922 I bought them because he wanted them and now he didn't want them. 1719 01:54:37,214 --> 01:54:39,883 What good are these? None of them fit. 1720 01:54:40,133 --> 01:54:42,010 I'm not paying for these! 1721 01:54:42,093 --> 01:54:46,223 I didn't say a thing. Jimmy was so pissed off, he didn't even say good-bye. 1722 01:54:46,306 --> 01:54:48,808 The drugs are making your mind into mush! 1723 01:54:48,934 --> 01:54:50,727 I'll take 'em back. 1724 01:55:03,365 --> 01:55:05,742 My Pittsburgh guys always wanted guns. 1725 01:55:05,825 --> 01:55:09,162 Since I would see them in the afternoon, for a delivery... 1726 01:55:09,579 --> 01:55:12,207 ...I was pretty sure I'd get my money back. 1727 01:55:30,976 --> 01:55:32,143 Oh, my God. 1728 01:55:33,478 --> 01:55:37,274 At the hospital, Michael's doctor wanted to put me in bed. 1729 01:55:38,275 --> 01:55:39,859 What happened to you? 1730 01:55:40,360 --> 01:55:43,363 I almost got into an accident on the way here. 1731 01:55:43,488 --> 01:55:46,366 And I told him I was partying all night. 1732 01:55:46,866 --> 01:55:47,909 I'm fine. 1733 01:55:47,993 --> 01:55:49,536 Get over here. 1734 01:55:49,786 --> 01:55:51,663 Let me check you out. 1735 01:55:55,625 --> 01:55:58,128 He took mercy on me, gave me Valium... 1736 01:55:58,211 --> 01:56:00,046 ...and sent me home. 1737 01:56:00,297 --> 01:56:04,301 My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen. 1738 01:56:05,969 --> 01:56:09,264 There it is. You see that helicopter right there? 1739 01:56:09,973 --> 01:56:13,059 Right up there. I think it's been following me all morning. 1740 01:56:13,143 --> 01:56:16,062 -Get the fuck out. Are you nuts? -I'm telling you. 1741 01:56:16,146 --> 01:56:19,733 It's the third time I've seen it. At the hospital I saw it. 1742 01:56:19,816 --> 01:56:22,736 I had to make some stops. I've seen it every time. 1743 01:56:22,861 --> 01:56:25,947 I've been all over town and I've seen it all day. 1744 01:56:32,329 --> 01:56:34,456 I was cooking dinner that night. 1745 01:56:34,539 --> 01:56:39,002 I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce. 1746 01:56:41,671 --> 01:56:44,925 It was Michael's favorite. I was making ziti with gravy... 1747 01:56:45,008 --> 01:56:46,843 ...roasted peppers... 1748 01:56:47,052 --> 01:56:50,722 ...string beans with olive oil. I had some beautiful cutlets... 1749 01:56:51,556 --> 01:56:53,099 ...that were cut just right... 1750 01:56:53,183 --> 01:56:56,186 ...that I was going to fry up as an appetizer. 1751 01:56:56,269 --> 01:56:58,355 So I was home for about an hour. 1752 01:56:58,438 --> 01:57:02,859 My plan was to start dinner early so I could unload the guns Jimmy didn't want. 1753 01:57:03,068 --> 01:57:07,322 Then get the package for Lois to take to Atlanta later that night. 1754 01:57:08,448 --> 01:57:12,244 I kept looking out the window and saw that the helicopter was gone. 1755 01:57:12,536 --> 01:57:14,371 Michael, keep an eye on the sauce. 1756 01:57:14,454 --> 01:57:16,957 Stay here with your Uncle Michael. 1757 01:57:17,207 --> 01:57:21,503 I asked my brother to watch the sauce, and Karen and I started out. 1758 01:57:23,713 --> 01:57:25,507 Oh, God. I see it. 1759 01:57:26,383 --> 01:57:28,385 -Look, it's right there. -Damn! 1760 01:57:30,053 --> 01:57:31,221 That's it. 1761 01:57:31,304 --> 01:57:33,473 We got to get to your mother's. 1762 01:57:33,807 --> 01:57:35,016 See, I told you. 1763 01:57:35,100 --> 01:57:36,518 It's funny. 1764 01:57:37,060 --> 01:57:40,605 -lt's not the end of the world. -We're going to your mother's. 1765 01:58:08,592 --> 01:58:12,262 Tell your mother not to touch anything outside of the house. Nothing. 1766 01:58:12,345 --> 01:58:15,140 Why didn't you go to your mother's house? 1767 01:58:16,766 --> 01:58:19,895 "Everything's gonna be all right this morning" 1768 01:58:20,520 --> 01:58:21,980 Let's go shopping. 1769 01:58:25,150 --> 01:58:28,737 No, I'm not nuts, it's been following me all fucking morning! 1770 01:58:32,157 --> 01:58:34,201 Alright. He thinks I'm paranoid! 1771 01:58:34,284 --> 01:58:38,496 I should bring him the helicopter, then we'll see how paranoid I am. 1772 01:58:39,539 --> 01:58:41,541 Come on, let's go inside. 1773 01:58:45,337 --> 01:58:46,880 Yeah, it's gone. 1774 01:58:46,963 --> 01:58:50,800 I don't hear anything. Let's go back to your mother's. 1775 01:59:03,313 --> 01:59:05,607 They all right? They're great. 1776 01:59:05,690 --> 01:59:09,027 Didn't I say you were paranoid? Didn't I tell him? 1777 01:59:09,402 --> 01:59:11,071 Yeah. I need a hit. 1778 01:59:11,404 --> 01:59:14,574 Want to see helicopters? Come on, I'll show you helicopters. 1779 01:59:14,658 --> 01:59:18,036 I've seen enough helicopters for one day, thank you. 1780 01:59:18,495 --> 01:59:22,999 I had to get home and get the package ready for Lois to take on her trip. 1781 01:59:23,083 --> 01:59:27,087 Also, I had to get to Sandy's to give the package a whack with quinine. 1782 01:59:27,212 --> 01:59:29,631 Plus, I knew Sandy would get on my ass. 1783 01:59:29,714 --> 01:59:33,343 I had the cooking to finish, and I had to get Lois ready for her trip. 1784 01:59:33,426 --> 01:59:36,972 -lt's Sandy. What the fuck is this? -She's a pain in the ass. 1785 01:59:37,222 --> 01:59:39,641 When are you coming over? In an hour. 1786 01:59:39,724 --> 01:59:43,478 You staying tonight, right? I can't. I got my brother tonight. 1787 01:59:43,562 --> 01:59:47,274 Come on, stop. Stop. We'll talk about it later, okay? Good-bye. 1788 01:59:54,823 --> 01:59:57,242 Hello? It's me. You ready? 1789 01:59:57,868 --> 02:00:00,370 Tell Michael not to let the sauce stick. 1790 02:00:01,121 --> 02:00:04,374 -Henry says don't let the sauce stick. -I'm stirring it. 1791 02:00:04,457 --> 02:00:07,127 Listen, you know what to do? Yeah, yeah. 1792 02:00:07,210 --> 02:00:09,629 Don't "yeah, yeah" me, Lois! This is important. 1793 02:00:09,713 --> 02:00:12,465 Make sure you leave the house when you make the call. 1794 02:00:12,549 --> 02:00:15,468 Understand me? Call from an outside line. I mean it! 1795 02:00:15,552 --> 02:00:18,889 Jesus, you must think I'm dumb. I know what to do. 1796 02:00:19,556 --> 02:00:21,892 You little hick, just make sure you do it! 1797 02:00:21,975 --> 02:00:23,184 You're a pain. 1798 02:00:23,268 --> 02:00:25,478 Hey! Just do it! Okay. 1799 02:00:27,981 --> 02:00:32,277 Un-fucking-believable. All of them. Every fucking girl in my life. 1800 02:00:33,778 --> 02:00:35,822 -What'd he say? -Nothing. 1801 02:00:36,239 --> 02:00:38,491 What does she do after she hangs up? 1802 02:00:38,575 --> 02:00:42,412 After everything I told her? After all her "yeah, yeah" bullshit? 1803 02:00:42,662 --> 02:00:47,375 She calls from the house. If anyone was listening they'd know everything. 1804 02:00:47,667 --> 02:00:52,505 They'd know a package was leaving my house and they'd have the flight number. 1805 02:00:53,506 --> 02:00:56,426 As soon as I got home, I started cooking. 1806 02:00:56,593 --> 02:00:58,929 I had a few hours until Lois' flight. 1807 02:00:59,179 --> 02:01:01,348 I told my brother to watch on the stove. 1808 02:01:01,431 --> 02:01:05,435 All day long the poor guy's been watching helicopters and tomato sauce. 1809 02:01:06,019 --> 02:01:10,523 I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy. 1810 02:01:21,826 --> 02:01:24,871 Do you think you can come over, fuck me, then leave? 1811 02:01:25,830 --> 02:01:29,793 -Got someplace better to go? -Don't talk like that. Come on. 1812 02:01:30,126 --> 02:01:31,962 -You all right? -Yeah. 1813 02:01:32,212 --> 02:01:33,505 You believe me? 1814 02:01:34,965 --> 02:01:36,716 Do you believe me? 1815 02:01:39,636 --> 02:01:41,471 -That's the last one? -Yeah. 1816 02:01:50,647 --> 02:01:53,024 You lying son of a bitch! I hate you! 1817 02:02:00,073 --> 02:02:03,118 Please stop feeding the dog from the table... 1818 02:02:03,243 --> 02:02:06,162 ...from the plate on top of it. Stop it. 1819 02:02:06,663 --> 02:02:09,207 I have to. You don't have to. 1820 02:02:13,753 --> 02:02:15,171 I got to go home. 1821 02:02:17,257 --> 02:02:19,175 What do you mean you got to go home? 1822 02:02:19,259 --> 02:02:23,013 We got to tape this stuff to your leg. We got to go soon. 1823 02:02:23,638 --> 02:02:25,807 I got to go home and get my hat. 1824 02:02:26,349 --> 02:02:29,019 Forget your fucking hat! Are you kidding me? 1825 02:02:29,269 --> 02:02:32,355 I need a trip to Rockaway because you want your hat? 1826 02:02:32,439 --> 02:02:35,942 I got to have it. It's my lucky hat. I never fly without it. 1827 02:02:37,903 --> 02:02:40,530 Do you understand what we are involved in? 1828 02:02:40,780 --> 02:02:44,034 I don't care. I need my hat. I won't fly without it. 1829 02:02:48,914 --> 02:02:52,959 What could I do if she insisted I drive her home for her damn hat? 1830 02:02:53,043 --> 02:02:55,712 I hid the package and went to take her home. 1831 02:02:55,795 --> 02:02:56,755 A hat? 1832 02:03:05,805 --> 02:03:07,349 What the fuck is this? 1833 02:03:07,432 --> 02:03:10,352 Police! Freeze! Don't move, motherfucker! 1834 02:03:10,435 --> 02:03:13,438 I'll blow your brains out! Shut the car off slowly! 1835 02:03:17,150 --> 02:03:21,821 I thought I was dead, but when I heard all the noise I knew they were cops. 1836 02:03:22,072 --> 02:03:23,740 Only cops talk that way. 1837 02:03:23,949 --> 02:03:25,367 Don't fucking move. 1838 02:03:25,450 --> 02:03:29,204 If they had been wiseguys, I wouldn't have heard a thing. 1839 02:03:29,579 --> 02:03:31,248 I would have been dead. 1840 02:03:32,165 --> 02:03:34,167 Michael! Lock the door! 1841 02:03:57,941 --> 02:04:02,696 Talk to me. When was the last time you took a collar? I'm talking to you. 1842 02:04:03,029 --> 02:04:06,783 You don't want to say a fucking word, don't. I don't give a fuck. 1843 02:04:06,866 --> 02:04:10,871 You'll do 25 years. See how much of a good guy you'll be then. 1844 02:04:11,121 --> 02:04:14,040 All day I thought the guys in the helicopter... 1845 02:04:14,124 --> 02:04:17,961 ...were local cops busting my balls over Lufthansa. They turned out to be narcs. 1846 02:04:18,044 --> 02:04:19,546 Just get the lawyer. 1847 02:04:19,629 --> 02:04:23,174 They'd been on me a month. Phone taps, surveillance, everything. 1848 02:04:23,258 --> 02:04:25,760 You know the boys. All the pals are here. 1849 02:04:25,844 --> 02:04:29,472 You don't want to talk to me, you'll have a fucking problem all night. 1850 02:04:29,556 --> 02:04:33,476 Each one of these counts holds 25-to-life in New York State. 1851 02:04:33,852 --> 02:04:37,856 25 fucking years, pal. I'll slap your fucking head inside out. 1852 02:04:39,232 --> 02:04:42,193 What, were you guys grocery shopping? 1853 02:04:42,652 --> 02:04:46,364 Are we going to make a cake? You going to make a fucking cake? 1854 02:04:46,656 --> 02:04:48,867 You got anything good in there? 1855 02:04:50,493 --> 02:04:51,912 Is it good? 1856 02:04:56,750 --> 02:04:58,501 Bye-bye, dickhead. 1857 02:05:01,421 --> 02:05:03,089 See you in Attica, dick. 1858 02:05:03,590 --> 02:05:07,010 I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. 1859 02:05:07,427 --> 02:05:10,680 He wants to know what's happening. He just wants to talk to you. 1860 02:05:10,764 --> 02:05:12,432 Fuck Jimmy and his money! 1861 02:05:12,515 --> 02:05:16,102 I got to straighten out everything with Paulie or I'm dead. 1862 02:05:16,436 --> 02:05:18,521 Then you're better off staying in here. 1863 02:05:18,605 --> 02:05:23,443 They could whack me in here as easy as outside. They're afraid I'll rat them out. 1864 02:05:23,693 --> 02:05:28,240 People are already walking away from me. I'm dead in here. You got to get me out. 1865 02:05:28,406 --> 02:05:32,702 Karen finally got her mother to put her house up for my bail and I was out. 1866 02:05:32,786 --> 02:05:37,123 I remember I had this feeling I would be killed right outside the jail. 1867 02:05:37,415 --> 02:05:40,835 I knew Paulie was still pissed at me and he's such a hothead. 1868 02:05:40,919 --> 02:05:42,712 And I was worried about Jimmy. 1869 02:05:42,796 --> 02:05:47,300 See, Jimmy knew if Paulie found out he was in the drug deals with me... 1870 02:05:47,717 --> 02:05:51,054 ...Paulie would have Jimmy whacked even before me. 1871 02:05:52,305 --> 02:05:54,182 This is the bad time. 1872 02:05:55,141 --> 02:05:57,769 I didn't feel safe until I got home. 1873 02:05:59,062 --> 02:06:02,941 Now my plan was to stay alive long enough to sell off the dope... 1874 02:06:03,149 --> 02:06:07,654 ...the cops never found, then disappear until things got straightened out. 1875 02:06:09,489 --> 02:06:12,158 Fuck! Where's the stuff I left, Karen? 1876 02:06:12,450 --> 02:06:14,411 I flushed it down the toilet. 1877 02:06:15,662 --> 02:06:16,621 What? 1878 02:06:17,664 --> 02:06:19,791 What was I supposed to do? 1879 02:06:20,333 --> 02:06:24,129 That was worth $60,000! I need that money! That's all we got! 1880 02:06:24,629 --> 02:06:26,756 They had a search warrant! 1881 02:06:27,465 --> 02:06:31,970 That's all the money we had! I was depending on that! Why did you do that? 1882 02:06:32,178 --> 02:06:34,848 I had to! They were going to find it! 1883 02:06:35,098 --> 02:06:38,852 -They wouldn't have found it! -They would have! I swear! 1884 02:06:39,978 --> 02:06:41,980 They would've found it! 1885 02:06:43,773 --> 02:06:45,317 Why did you do that? 1886 02:06:45,775 --> 02:06:49,237 They would have found it. Why did you do that? 1887 02:06:50,488 --> 02:06:51,907 Oh, my God! 1888 02:06:52,532 --> 02:06:55,619 I had to do it. Oh, my God! 1889 02:07:31,529 --> 02:07:33,615 Paulie, I'm really sorry. 1890 02:07:36,159 --> 02:07:39,329 I don't know what else to say. I know I fucked up. 1891 02:07:39,579 --> 02:07:41,081 Yeah, you fucked up. 1892 02:07:44,584 --> 02:07:46,503 But I'm all right now. 1893 02:07:48,171 --> 02:07:51,841 I can be trusted now. I'm clean. On my kids, I'm clean. 1894 02:07:52,551 --> 02:07:55,095 You looked in my eyes and lied to me. 1895 02:07:56,054 --> 02:08:00,100 You treated me like a fucking jerk. Like I was never nothing to you. 1896 02:08:00,350 --> 02:08:03,353 After what you said, I couldn't come to you. 1897 02:08:04,437 --> 02:08:06,481 You know, I was ashamed. 1898 02:08:09,776 --> 02:08:11,444 I'm ashamed now. 1899 02:08:15,115 --> 02:08:17,409 But I got nowhere else to go. 1900 02:08:20,620 --> 02:08:25,041 You're all I got. And I really, really need your help. I really do. 1901 02:08:30,964 --> 02:08:32,090 Take this. 1902 02:08:47,147 --> 02:08:49,649 And now I've got to turn my back on you. 1903 02:08:59,743 --> 02:09:01,828 Thirty-two hundred bucks. 1904 02:09:01,912 --> 02:09:05,040 That's what he gave me. $3,200 for a lifetime. 1905 02:09:06,666 --> 02:09:09,044 It wasn't even enough to pay for the coffin. 1906 02:09:09,127 --> 02:09:11,838 We got to get out. I don't want to run. 1907 02:09:11,922 --> 02:09:15,717 Am I supposed to pick up and leave everything? Go hiding? 1908 02:09:16,259 --> 02:09:18,303 I don't want to do that. 1909 02:09:18,762 --> 02:09:22,682 If we stay around here we're dead. You got it? We' re dead. 1910 02:09:24,434 --> 02:09:29,147 They're right. You took too much of that stuff. You're totally paranoid. 1911 02:09:32,525 --> 02:09:34,110 How's he doing? 1912 02:09:34,653 --> 02:09:35,946 He's okay. 1913 02:09:36,529 --> 02:09:38,198 They sobered him up. 1914 02:09:38,448 --> 02:09:40,450 Good. Glad to hear it. 1915 02:09:44,704 --> 02:09:46,957 What kind of questions they been asking? 1916 02:09:47,040 --> 02:09:48,583 I don't know. 1917 02:09:49,668 --> 02:09:53,255 I got my mind on so many other things. I got no money. 1918 02:09:53,797 --> 02:09:56,591 The girls are old enough to read the newspapers. 1919 02:09:56,675 --> 02:09:58,635 Tell him he's got to call me. 1920 02:09:59,386 --> 02:10:03,181 As soon as you talk to him, he's got to call me. It's important. 1921 02:10:03,390 --> 02:10:06,893 He doesn't know I came here to see you. It's like he's crazy. 1922 02:10:07,185 --> 02:10:10,230 -Take this. It's a couple thousand. -Thanks, Jimmy. 1923 02:10:10,397 --> 02:10:12,732 Don't worry, everything will be all right. 1924 02:10:12,816 --> 02:10:15,986 I got some beautiful Dior dresses. You want to have them? 1925 02:10:16,069 --> 02:10:17,988 Pick out a few for yourself. 1926 02:10:18,822 --> 02:10:20,991 For my mom. Yeah, whatever. 1927 02:10:21,074 --> 02:10:23,493 Not here. In the store on the corner. 1928 02:10:23,743 --> 02:10:26,329 It's swag, so I got it down on the corner. 1929 02:10:32,210 --> 02:10:34,129 Go ahead, sweetheart, I'll see you. 1930 02:10:34,212 --> 02:10:35,755 -Thanks. -Don't worry. 1931 02:10:36,006 --> 02:10:38,633 I'll try. He's got to call me. 1932 02:10:41,219 --> 02:10:42,345 Over here? 1933 02:10:42,512 --> 02:10:44,222 Right down there. 1934 02:10:58,528 --> 02:11:00,780 It's over there, on the corner. 1935 02:11:00,864 --> 02:11:02,073 Right there. 1936 02:11:35,815 --> 02:11:38,276 No! Go ahead! It's right there! 1937 02:11:38,568 --> 02:11:40,737 No, Jimmy! I'm in a hurry! 1938 02:11:40,987 --> 02:11:43,823 My mom's watching the kids! I got to get home! 1939 02:11:44,074 --> 02:11:45,825 I'll come back later! 1940 02:12:07,681 --> 02:12:09,224 Karen. Karen! 1941 02:12:14,104 --> 02:12:15,522 What happened? 1942 02:12:16,147 --> 02:12:17,857 Nothing. 1943 02:12:18,024 --> 02:12:20,777 What happened? I just got scared. 1944 02:12:23,446 --> 02:12:24,948 Got the keys? 1945 02:12:26,283 --> 02:12:27,534 What happened? 1946 02:12:27,701 --> 02:12:30,120 I just got scared. It's okay. 1947 02:12:30,203 --> 02:12:32,289 -Are you all right? -Yeah. 1948 02:12:38,628 --> 02:12:43,133 If you're part of a crew nobody ever tells you they're going to kill you. 1949 02:12:43,633 --> 02:12:45,468 It doesn't happen that way. 1950 02:12:45,719 --> 02:12:49,055 There aren't any arguments or curses like in the movies. 1951 02:12:49,306 --> 02:12:53,143 Your murderers come with smiles. They come as your friends. 1952 02:12:53,560 --> 02:12:55,729 People who cared for you all your life. 1953 02:12:55,812 --> 02:13:00,483 They always seem to come when you're weakest and most in need of their help. 1954 02:13:00,734 --> 02:13:03,820 So I met Jimmy in a crowded place we both knew. 1955 02:13:04,070 --> 02:13:07,824 I got there 15 minutes early and Jimmy was already there. 1956 02:13:08,491 --> 02:13:13,079 He took the booth near the window so he could see everyone who drove up. 1957 02:13:13,413 --> 02:13:15,832 He wanted to make sure I wasn't tailed. 1958 02:13:16,082 --> 02:13:19,002 He was jumpy. He hadn't touched a thing. 1959 02:13:19,920 --> 02:13:23,006 On the surface, everything was supposed to be fine. 1960 02:13:23,256 --> 02:13:25,675 We were supposed to be discussing my case. 1961 02:13:25,759 --> 02:13:30,597 But I had a feeling Jimmy was trying to sense if I'd rat on him to save my neck. 1962 02:13:32,182 --> 02:13:35,852 I been telling you your whole life, don't talk on the phone. 1963 02:13:36,102 --> 02:13:37,687 Now you understand? 1964 02:13:40,440 --> 02:13:44,069 It's going to be okay. You got a good chance to beat this case. 1965 02:13:47,113 --> 02:13:51,451 Well, you know that kid from the city we were talking about? You know? 1966 02:13:54,037 --> 02:13:58,667 The kid turned out to be a rat. As soon as he got pinched, he ratted on everybody. 1967 02:14:00,627 --> 02:14:03,338 I know where he is. He's hiding out. 1968 02:14:04,464 --> 02:14:06,049 Know what I'm saying? 1969 02:14:10,887 --> 02:14:14,558 Would you have a problem going with Anthony to take care of that? 1970 02:14:17,143 --> 02:14:18,728 No, not at all. 1971 02:14:20,063 --> 02:14:21,856 That way they got nothing. 1972 02:14:30,574 --> 02:14:33,743 Jimmy had never asked me to whack somebody before. 1973 02:14:33,827 --> 02:14:37,998 But now he's asking me to go to Florida and do a hit with Anthony. 1974 02:14:44,921 --> 02:14:49,009 That's when I knew I would never have come back from Florida alive. 1975 02:15:02,105 --> 02:15:05,609 Wherever you move me, I asked once and I'll tell you again... 1976 02:15:05,775 --> 02:15:08,111 ...I don't want to go any place cold. 1977 02:15:08,945 --> 02:15:10,780 You don't have a choice. 1978 02:15:11,531 --> 02:15:14,409 Come on. Whoever fucking controls it... 1979 02:15:14,868 --> 02:15:17,370 ...just no place cold. Do that for me. 1980 02:15:17,621 --> 02:15:19,706 He's bronchial, that's why. 1981 02:15:19,956 --> 02:15:22,459 If he's bronchial we'll consider that. 1982 02:15:22,626 --> 02:15:24,544 I'd like to go someplace not cold. 1983 02:15:24,628 --> 02:15:28,089 Can I ask you some questions? What about my parents? 1984 02:15:29,591 --> 02:15:30,717 What about them? 1985 02:15:30,800 --> 02:15:34,221 Am I going to see them? Am I going to talk to them? 1986 02:15:34,471 --> 02:15:37,098 Don't I have some kind of contact with them? 1987 02:15:37,474 --> 02:15:38,475 No. 1988 02:15:39,643 --> 02:15:43,146 Wait a minute. Wait a minute. You mean to tell me... 1989 02:15:43,396 --> 02:15:47,567 ...if something happens to my parents and they get sick, I can't see them? 1990 02:15:47,651 --> 02:15:50,654 Maybe something can be worked out if they're sick. 1991 02:15:50,904 --> 02:15:53,573 If there's extraordinary circumstances... 1992 02:15:53,823 --> 02:15:56,743 I can't do this. I can't do this, Henry. 1993 02:15:57,410 --> 02:15:59,496 I can't leave my parents. 1994 02:16:00,830 --> 02:16:02,916 Karen, I told you before. 1995 02:16:03,833 --> 02:16:07,379 I'm not going to do this unless you and the kids come with me. 1996 02:16:09,089 --> 02:16:11,174 I can't do it without you. 1997 02:16:11,424 --> 02:16:14,052 So you do whatever, but...that's it. 1998 02:16:16,429 --> 02:16:19,683 You need Henry, not me, right? That's right. 1999 02:16:19,766 --> 02:16:21,935 I don't care whether you go or not. 2000 02:16:22,519 --> 02:16:25,939 If it'll make him a better witness, I want you with him. 2001 02:16:26,189 --> 02:16:27,774 They don't want me. 2002 02:16:27,857 --> 02:16:31,778 Henry'll be in the protection program. They can't get to him. 2003 02:16:31,861 --> 02:16:35,198 They can only get to him by getting to you or your kids. 2004 02:16:35,365 --> 02:16:37,742 If he goes into the program you're in danger. 2005 02:16:37,826 --> 02:16:40,537 I don't know anything. Don't give me... 2006 02:16:40,620 --> 02:16:42,205 ...the babe-in-the-woods routine. 2007 02:16:42,289 --> 02:16:46,626 I've listened to those wiretaps and I've heard you talk about cocaine. 2008 02:16:46,877 --> 02:16:50,964 Conversation after conversation you talked to Henry on the phone. 2009 02:16:55,385 --> 02:16:58,138 It doesn't matter. Whether he goes to jail... 2010 02:16:58,305 --> 02:17:01,057 ...or stays on the streets, he's a dead man. 2011 02:17:01,641 --> 02:17:03,560 He knows it and you know it. 2012 02:17:04,895 --> 02:17:07,272 What about the kids and school? 2013 02:17:07,731 --> 02:17:09,649 I mean, what goes on? 2014 02:17:09,858 --> 02:17:12,152 Go to Wall Street and get real crooks. 2015 02:17:12,235 --> 02:17:14,654 Whoever sold you those suits had a sense of humor. 2016 02:17:14,738 --> 02:17:18,158 What it comes down to is we're your only salvation. 2017 02:17:18,575 --> 02:17:22,412 We'll save your life, his life, and we'll keep you out of jail. 2018 02:17:25,665 --> 02:17:28,752 This morning you told the jury about your background. 2019 02:17:28,835 --> 02:17:31,254 It was easy for us to disappear. 2020 02:17:31,504 --> 02:17:35,842 My house was in my mother-in-law's name. My cars were registered to my wife. 2021 02:17:36,009 --> 02:17:39,429 My Social Security cards and driver's licenses were phonies. 2022 02:17:39,679 --> 02:17:41,932 I never voted or paid taxes. 2023 02:17:42,432 --> 02:17:46,436 My birth certificate and arrest sheet were all that showed I was alive. 2024 02:17:46,519 --> 02:17:48,980 Do you see him here in this courtroom? 2025 02:17:49,064 --> 02:17:49,940 Yes. 2026 02:17:50,023 --> 02:17:53,026 Will you please point him out for the jury? 2027 02:17:55,028 --> 02:17:59,616 Let the record show that Mr. Hill identified the defendant, James Conway. 2028 02:18:01,284 --> 02:18:03,787 Do you also know a man named Paul Cicero? 2029 02:18:03,870 --> 02:18:06,540 Is he in the courtroom? Yes. 2030 02:18:06,623 --> 02:18:09,209 Can you point him out for the jury? 2031 02:18:09,960 --> 02:18:14,214 Let the record show Mr. Hill identified the defendant Paul Cicero. 2032 02:18:16,049 --> 02:18:17,884 I have a document... 2033 02:18:17,968 --> 02:18:20,762 The hardest thing was leaving the life. 2034 02:18:21,304 --> 02:18:23,014 I still loved the life. 2035 02:18:23,139 --> 02:18:27,102 We were treated like movie stars with muscle. We had it all. 2036 02:18:27,644 --> 02:18:30,814 Our wives, mothers, kids, everybody rode along. 2037 02:18:31,231 --> 02:18:34,651 I had paper bags filled with jewelry stashed in the kitchen. 2038 02:18:34,734 --> 02:18:36,903 I had a bowl of coke next to my bed. 2039 02:18:36,987 --> 02:18:40,699 People call them rats because they will do anything to survive. 2040 02:18:40,782 --> 02:18:42,909 Objection! -Objection sustained. 2041 02:18:42,993 --> 02:18:47,330 I know nothing about being a rat. -You know everything about it! 2042 02:18:48,665 --> 02:18:51,084 Anything I wanted was a phone call away. 2043 02:18:51,167 --> 02:18:54,588 Free cars. Keys to a dozen hideouts all over the city. 2044 02:18:54,838 --> 02:18:57,382 I'd bet 20 grand over a weekend... 2045 02:18:57,591 --> 02:19:01,678 ...then blow the winnings in a week or go to sharks to pay the bookies. 2046 02:19:01,928 --> 02:19:03,346 Didn't matter. 2047 02:19:03,680 --> 02:19:08,018 It didn't mean anything. When I was broke I would go rob some more. 2048 02:19:08,852 --> 02:19:10,604 We ran everything. 2049 02:19:10,937 --> 02:19:14,774 We paid off cops. We paid off lawyers. We paid off judges. 2050 02:19:15,358 --> 02:19:19,321 Everybody had their hands out. Everything was for the taking. 2051 02:19:20,864 --> 02:19:22,574 And now it's all over. 2052 02:19:23,199 --> 02:19:25,243 That's the hardest part. 2053 02:19:26,036 --> 02:19:27,871 Today everything is different. 2054 02:19:27,954 --> 02:19:31,875 There's no action. I have to wait around like everyone else. 2055 02:19:32,375 --> 02:19:34,461 Can't even get decent food. 2056 02:19:34,711 --> 02:19:38,089 After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce... 2057 02:19:38,215 --> 02:19:40,550 ...and I got egg noodles and ketchup. 2058 02:19:40,634 --> 02:19:42,552 I'm an average nobody. 2059 02:19:43,470 --> 02:19:46,473 I get to live the rest of my life like a schnook. 2059 02:19:47,305 --> 02:20:47,911 Please rate this subtitle at www.osdb.link/vcyz Help other users to choose the best subtitles164512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.