All language subtitles for Girl.from.Nowhere.S02E02.True.Love.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,920 --> 00:00:39,960 "Soon, we'll be studying together." 2 00:00:41,280 --> 00:00:42,360 I'll be waiting. 3 00:00:59,800 --> 00:01:04,760 Love in school, the all-time problem. 4 00:01:08,520 --> 00:01:11,400 Do the adults forbid it, because of goodwill… 5 00:01:14,440 --> 00:01:16,560 or do they just fear to accept the truth? 6 00:02:56,560 --> 00:03:01,120 GIRLS' UNIFORM OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL 7 00:03:01,200 --> 00:03:05,760 THE CORRECT WAY OF PAYING RESPECT OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL 8 00:03:10,520 --> 00:03:14,080 A GRACEFUL, TRADITIONAL LADY IS A NATIONAL TREASURE 9 00:03:14,160 --> 00:03:17,760 THIPNAREEWITTAYA SCHOOL 10 00:03:17,840 --> 00:03:21,120 Headmaster, you can't take down our school and merge it with the boys's. 11 00:03:26,360 --> 00:03:31,400 There's no other choice, Ms. Naruemol. Our school is running short of money. 12 00:03:32,640 --> 00:03:36,800 Our school is always well-known for producing graceful, traditional ladies, 13 00:03:36,880 --> 00:03:40,680 and all of the sudden, you're going to let those naughty boys, who are like flies, 14 00:03:40,760 --> 00:03:43,200 defile our school. 15 00:03:44,440 --> 00:03:49,280 It can be pure, but I've got no money to pay for your salary. 16 00:03:50,160 --> 00:03:51,280 Can you take that? 17 00:03:52,840 --> 00:03:55,120 These boys are like termites. 18 00:03:55,760 --> 00:03:57,600 If they get to bite our home, 19 00:03:58,120 --> 00:03:59,400 they will never stop. 20 00:04:00,880 --> 00:04:03,600 And what about all the virtues that we've gathered all these times? 21 00:04:03,680 --> 00:04:06,000 All of it will perish. 22 00:04:07,720 --> 00:04:09,080 Perish? 23 00:04:11,360 --> 00:04:14,400 So what do you want them to be, flies or termites? 24 00:04:19,200 --> 00:04:20,560 Here. 25 00:04:20,640 --> 00:04:24,079 These are the notes the boys sent to our girls. 26 00:04:24,839 --> 00:04:26,160 I can't stand it any longer. 27 00:04:28,480 --> 00:04:29,680 Oh, my. 28 00:04:31,560 --> 00:04:34,400 These kids are much more outdated than I thought. 29 00:04:35,040 --> 00:04:37,000 You know, back in my days, 30 00:04:37,560 --> 00:04:39,160 it was a lot more than this. 31 00:04:41,640 --> 00:04:43,560 No. It's an absolute no. 32 00:04:46,840 --> 00:04:49,200 I know that you love this school very much… 33 00:04:50,440 --> 00:04:55,160 but Ms. Naruemol, you're forgetting that I don't need to ask for your permission. 34 00:04:56,600 --> 00:04:57,800 The reason I have you here is 35 00:04:58,480 --> 00:05:02,120 I want you, the head of the Administrative Department, 36 00:05:02,200 --> 00:05:04,160 to come up with the policies 37 00:05:04,680 --> 00:05:07,080 to help the students know 38 00:05:07,160 --> 00:05:10,280 how to handle the upcoming changes. 39 00:05:15,000 --> 00:05:16,760 Let it be a little defiled 40 00:05:16,840 --> 00:05:19,960 in order to get more money and for the school to go on. 41 00:05:20,960 --> 00:05:22,040 Is that clear? 42 00:05:24,440 --> 00:05:29,600 I'm going to be frank here. I feel very hopeless with this decision. 43 00:05:30,720 --> 00:05:36,080 The headmaster seems like he's opening the gate for the enemies to conquer us. 44 00:05:36,160 --> 00:05:39,800 But I think it won't cause much trouble, will it? 45 00:05:39,880 --> 00:05:44,160 Anyhow, our girls will see the boys, eventually. 46 00:05:44,240 --> 00:05:46,280 But it's not supposed to be today. 47 00:05:48,640 --> 00:05:52,040 At this age, it's the time for blooming. 48 00:05:52,960 --> 00:05:56,600 Like blossoms, which are blooming beautifully. 49 00:05:58,880 --> 00:06:03,040 We must nurture them and take the best care of them. 50 00:06:04,160 --> 00:06:06,040 Because it's the time that they're fragile. 51 00:06:07,280 --> 00:06:09,160 It's a risk to get distracted easily. 52 00:06:09,960 --> 00:06:12,840 And the boys too. It's the time that they're intimidating. 53 00:06:12,920 --> 00:06:16,600 No maturity, no responsibility. 54 00:06:17,640 --> 00:06:19,200 It's really risky. 55 00:06:19,280 --> 00:06:22,440 They might bring our girls down to their level. 56 00:06:22,960 --> 00:06:25,280 I agree with you, Ms. Naruemol. 57 00:06:25,360 --> 00:06:27,680 We must live by our school's honor. 58 00:06:28,280 --> 00:06:30,560 If we all don't see it as a mutual problem, 59 00:06:30,640 --> 00:06:32,480 we won't be able to get past it. 60 00:06:35,040 --> 00:06:36,560 Well said, Ms. Linda. 61 00:06:37,960 --> 00:06:39,960 I've been in this school for so long. 62 00:06:40,040 --> 00:06:44,120 I know what a good school's standard is. 63 00:06:46,600 --> 00:06:51,880 I'd like to volunteer myself as a center for everyone to get past this crisis. 64 00:06:52,720 --> 00:06:54,440 We all will not lose. 65 00:06:55,840 --> 00:06:58,720 I'll come up with the policy and do everything 66 00:06:59,960 --> 00:07:03,120 for our school to overcome this crisis. 67 00:07:05,000 --> 00:07:09,720 Ms. Linda, you must be one of the leaders too. 68 00:07:09,800 --> 00:07:11,320 It will be an honor. 69 00:07:12,560 --> 00:07:15,040 But we must start immediately. Because right now, 70 00:07:15,120 --> 00:07:17,640 the students have already started gossiping about the merger. 71 00:07:18,600 --> 00:07:19,840 That's terrible. 72 00:07:20,560 --> 00:07:22,680 It's not even officially announced yet. 73 00:07:23,480 --> 00:07:24,840 This is getting too far. 74 00:07:25,560 --> 00:07:27,440 Who was it? Who leaked the news? 75 00:07:29,200 --> 00:07:30,880 Hey, is it true that our school 76 00:07:30,960 --> 00:07:34,080 and the school next door will merge as one, Nanno? 77 00:07:34,160 --> 00:07:35,080 That's true. 78 00:07:35,160 --> 00:07:36,880 Studying together with the boys? 79 00:07:36,960 --> 00:07:39,920 How? I won't know how to act. 80 00:07:40,480 --> 00:07:44,200 And what about if we're in PE class? How will it be? 81 00:07:44,280 --> 00:07:46,680 And what if we need to go work on an assignment at home? 82 00:07:46,760 --> 00:07:48,520 Just thinking about it stresses me out. 83 00:07:48,600 --> 00:07:52,040 No need to be stressed out. The boys are nothing. 84 00:07:52,600 --> 00:07:53,480 Really? 85 00:07:54,360 --> 00:07:57,320 Yes. I used to study co-ed before. 86 00:07:57,400 --> 00:07:59,720 The boys aren't intimidating like you've imagined. 87 00:07:59,800 --> 00:08:01,120 How so? 88 00:08:01,200 --> 00:08:03,360 Well, there was one time, 89 00:08:03,440 --> 00:08:06,920 the boys were sliding down a stair railing, 90 00:08:07,000 --> 00:08:09,040 and I was the lookout. 91 00:08:09,120 --> 00:08:12,560 And when the teacher came, everyone scattered. 92 00:08:12,640 --> 00:08:14,160 it was funny. 93 00:08:14,240 --> 00:08:15,240 That's funny. 94 00:08:18,160 --> 00:08:20,240 RULES OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL RULE NO. 012 95 00:08:20,320 --> 00:08:23,480 IT IS FORBIDDEN FOR THE GIRLS TO LAUGH ALONG WITH THE BOYS' JOKES. 96 00:08:23,560 --> 00:08:25,040 IT IS NOT GRACEFUL. 97 00:08:25,120 --> 00:08:29,160 Do the girls here wear white shirts with jailer collars? 98 00:08:29,240 --> 00:08:31,200 -They are sailor collars. -They are sailor collars. 99 00:08:32,080 --> 00:08:33,240 Here they come. 100 00:08:34,080 --> 00:08:35,000 Shit. 101 00:08:39,919 --> 00:08:43,840 Hello. My name is Nanno. It's nice meeting you. 102 00:08:44,320 --> 00:08:49,000 I'm Punjan. And these are Pob, Man, and Yong. 103 00:08:49,600 --> 00:08:52,520 And these are Mind, Ploy and Kao. 104 00:08:53,920 --> 00:08:55,200 Nice to meet you. 105 00:08:58,280 --> 00:09:00,560 You spoke so quietly. How could they hear you? 106 00:09:00,640 --> 00:09:02,240 Step a little closer. 107 00:09:04,000 --> 00:09:05,200 Boys don't bite. 108 00:09:11,240 --> 00:09:13,720 Actually, I'd like to give you the school tour, 109 00:09:13,800 --> 00:09:15,960 but I am also a new student here. 110 00:09:16,040 --> 00:09:18,480 I should let the students who've been here longer be your guide. 111 00:09:18,560 --> 00:09:20,280 But I don't think it's suitable, Nanno. 112 00:09:20,360 --> 00:09:23,000 I do remember traditional ladies 113 00:09:23,080 --> 00:09:25,000 must have friendly hearts. 114 00:09:27,120 --> 00:09:28,400 Right, Namnueng? 115 00:09:34,720 --> 00:09:36,320 Well, yes. 116 00:09:43,000 --> 00:09:45,320 Come on, I'll show you the rooms. 117 00:09:52,000 --> 00:09:53,680 This is the music room. 118 00:09:54,560 --> 00:09:57,080 If there's a music room, is there also a lyrics room? 119 00:09:57,880 --> 00:10:01,440 You know how the music and lyrics always come together. 120 00:10:05,040 --> 00:10:07,520 I've told you the boys are funny. 121 00:10:12,120 --> 00:10:13,280 Nanno. 122 00:10:14,760 --> 00:10:16,520 I'll take you to another room. 123 00:10:21,240 --> 00:10:23,160 This is the art room. 124 00:10:23,240 --> 00:10:24,680 -Art room? -Yes. 125 00:10:24,760 --> 00:10:26,920 The one that's used for sewing? 126 00:10:27,000 --> 00:10:29,800 No. That's the sewing room. 127 00:10:29,880 --> 00:10:31,640 And how about this one? 128 00:10:31,720 --> 00:10:34,840 This one? Only girls are allowed. 129 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 Boys aren't. 130 00:10:37,600 --> 00:10:39,080 They were all in a huddle. 131 00:10:39,600 --> 00:10:41,960 So what are we going to do next? 132 00:10:52,000 --> 00:10:53,640 I have my own way to deal with this. 133 00:11:02,200 --> 00:11:06,520 Today is the first day that the boys will be studying with us. 134 00:11:07,760 --> 00:11:10,840 In order to have a proper class, 135 00:11:11,840 --> 00:11:14,720 I'd like to announce the rules for everyone to comply with. 136 00:11:15,800 --> 00:11:19,240 This rule is called "Social Distancing." 137 00:11:20,000 --> 00:11:23,160 Keep a social distance for the boys and the girls. 138 00:11:23,240 --> 00:11:25,000 Starting from the morning assembly, 139 00:11:25,080 --> 00:11:29,200 the boys and the girls won't be joining the same line. 140 00:11:29,840 --> 00:11:32,680 The girls will line up on my right-hand side, 141 00:11:33,200 --> 00:11:35,840 and the boys will line up on my left-hand side, 142 00:11:36,480 --> 00:11:37,720 starting now. 143 00:11:48,120 --> 00:11:51,240 From now on, we'll separate the rooms, 144 00:11:54,720 --> 00:11:58,000 not only for the girls' school's honor, 145 00:11:58,960 --> 00:12:02,480 but also, for the boys to grow up as gentlemen. 146 00:12:07,920 --> 00:12:11,160 Come on, faster. 147 00:12:12,520 --> 00:12:13,840 Faster. 148 00:12:21,440 --> 00:12:24,600 That's good. Keep running. It's good exercise so you'll sweat, 149 00:12:24,680 --> 00:12:27,320 and you won't think about dirty stuff. 150 00:12:27,400 --> 00:12:28,480 Thank you. 151 00:12:32,320 --> 00:12:35,640 Iced chocolate and chocolate frappé are forbidden 152 00:12:35,720 --> 00:12:37,920 because they will arouse the students' sexual desires. 153 00:12:40,480 --> 00:12:43,080 RULES OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL RULE NO. 034 154 00:12:43,160 --> 00:12:45,000 IT IS FORBIDDEN FOR THE BOYS TO SAY "MILK." 155 00:12:45,080 --> 00:12:47,360 INSTEAD, USE THE WORDS "UHT DRINKS" OR "PASTEURIZED DRINKS." 156 00:12:48,720 --> 00:12:50,640 -I know. -I'm exhausted. 157 00:12:53,040 --> 00:12:54,800 Do you think it's too much? 158 00:12:55,760 --> 00:12:57,680 Yes, a little too much. 159 00:12:58,280 --> 00:12:59,400 I feel sorry for them. 160 00:12:59,480 --> 00:13:02,320 Look at them, their hands are shaking so much that they almost can't eat. 161 00:13:02,400 --> 00:13:03,400 Jeez. 162 00:13:11,960 --> 00:13:14,480 I'm so tired. 163 00:13:15,680 --> 00:13:16,920 What did he say? 164 00:13:27,520 --> 00:13:29,280 Pob said he's very tired. 165 00:13:30,960 --> 00:13:33,120 Wait, Nanno, you got his Line ID? 166 00:13:33,840 --> 00:13:36,200 Well, we're friends, that's why we have each other's Line IDs. 167 00:13:37,920 --> 00:13:40,000 Do you want me to add you all to the Line group? 168 00:13:40,520 --> 00:13:42,280 So you can talk to other people. 169 00:13:42,800 --> 00:13:44,720 -Of course. -Sounds good. 170 00:13:49,880 --> 00:13:51,880 I already added you guys. Accept the request. 171 00:13:51,960 --> 00:13:52,800 Okay. 172 00:13:52,880 --> 00:13:54,240 12:56 MIND JOINED THE GROUP 12:57 PLOY JOINED THE GROUP 173 00:13:54,320 --> 00:13:56,440 MIND: YOU ONLY EAT VEGETABLES? I FEEL SORRY FOR YOU. 174 00:13:56,520 --> 00:13:58,040 YONG: IT'S NUTRITIOUS! 175 00:13:58,120 --> 00:13:59,840 NANNO: YOU WANT MORE NUTRITION? 176 00:13:59,920 --> 00:14:01,480 POB: CAN I? THEN CAN I ASK FOR MILK? 177 00:14:01,560 --> 00:14:02,840 NANNO: YES. 178 00:14:13,280 --> 00:14:15,600 POB: THANK YOU. 179 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 You can't be on the phone while having lunch. 180 00:14:18,160 --> 00:14:19,760 What's there to talk about? 181 00:14:32,480 --> 00:14:33,640 What's this? 182 00:14:34,200 --> 00:14:36,400 "Like you"? 183 00:14:36,480 --> 00:14:37,360 POB: LIKE YOU 184 00:14:37,440 --> 00:14:38,680 "Like you"? 185 00:14:39,160 --> 00:14:42,280 I think you should read it again carefully. 186 00:14:42,360 --> 00:14:43,880 POB: LIKE YOU 187 00:14:43,960 --> 00:14:50,960 POB: THANK YOU 188 00:14:54,320 --> 00:14:55,400 Oh, dear. 189 00:14:55,480 --> 00:14:57,040 POB: CAN I? THEN CAN I ASK FOR MILK? 190 00:14:57,120 --> 00:14:58,240 "Ask for 'milk'?" 191 00:14:58,760 --> 00:15:00,520 See? Are you going to argue with me? 192 00:15:01,480 --> 00:15:03,680 He's asking for the school's milk. 193 00:15:03,760 --> 00:15:05,520 What did you think he meant? 194 00:15:10,960 --> 00:15:12,280 Can I ask for "milk"? 195 00:15:12,360 --> 00:15:13,200 Yes. 196 00:15:15,200 --> 00:15:16,800 -Wow. -Wow. 197 00:15:17,640 --> 00:15:19,120 Like you. 198 00:15:23,840 --> 00:15:24,960 This must be taken care of. 199 00:15:25,040 --> 00:15:26,560 RULES OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL RULE NO. 041 200 00:15:26,640 --> 00:15:28,440 IT IS FORBIDDEN FOR THE BOYS AND THE GIRLS TO CHAT WITH EACH OTHER. 201 00:15:28,520 --> 00:15:30,360 IF ANYONE GETS CAUGHT, THEIR ACCOUNT WILL BE BLOCKED AT ONCE. 202 00:15:37,000 --> 00:15:38,840 What's wrong with the internet? 203 00:16:29,520 --> 00:16:31,160 When you get the pic developed, I'll have one, please. 204 00:16:31,240 --> 00:16:32,120 Me too. 205 00:16:36,120 --> 00:16:36,960 Gosh. 206 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 It's very chilly. 207 00:16:39,480 --> 00:16:41,080 So have you thought it through 208 00:16:41,160 --> 00:16:43,080 about what faculty you'll go to after graduation? 209 00:16:46,440 --> 00:16:48,440 I want to get into the Faculty of Education. 210 00:16:48,920 --> 00:16:52,240 I'll come back to be a teacher in this school. 211 00:16:53,280 --> 00:16:54,120 Here? 212 00:16:54,200 --> 00:16:55,240 Yes. 213 00:16:55,320 --> 00:16:56,320 Wow. 214 00:16:57,600 --> 00:17:02,720 So the school must give the crown to you, Naruemol, 215 00:17:02,800 --> 00:17:05,480 as "The Best Student." 216 00:17:05,560 --> 00:17:07,600 Thank you. 217 00:17:09,560 --> 00:17:12,119 -You must wipe your tears. -Oh, right, brimming with tears. 218 00:17:13,880 --> 00:17:16,839 Yeah. But I think you'll make a good teacher. 219 00:17:16,920 --> 00:17:19,240 THE EDUCATION OFFICE HAS AWARDED THIS HONOR TO MISS NARUEMOL TRISIRIWIMOL 220 00:17:19,319 --> 00:17:20,319 AS THE BEST TEACHER OF 2019 221 00:17:38,000 --> 00:17:42,000 NAREUMOL: THANK YOU, MS. LINDA. YOU MUST BE TIRED. 222 00:17:42,080 --> 00:17:44,960 LINDA: FOR MS. NAREUMOL, I CAN ALWAYS DO IT. 223 00:17:45,040 --> 00:17:48,600 I'LL PICK YOU UP AT YOUR PLACE LIKE USUAL. 224 00:17:53,120 --> 00:17:54,520 RULES OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL RULE NO. 076 225 00:17:54,600 --> 00:17:56,880 IT IS FORBIDDEN TO SHOW ANY FEELINGS TOWARD THE OPPOSITE SEX, 226 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 NEITHER FACE TO FACE, ON THE PHONE, NOR IN THOUGHT. 227 00:18:04,720 --> 00:18:06,920 Hey, Nanno, you can still talk to them? 228 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Of course. 229 00:18:09,320 --> 00:18:12,280 But I see that you're blocked too. 230 00:18:13,080 --> 00:18:14,480 I got a new application. 231 00:18:15,240 --> 00:18:16,480 New app? 232 00:18:16,560 --> 00:18:18,560 Yes. It's called "True Love." 233 00:18:18,640 --> 00:18:20,880 This application lets us talk to other people in the school 234 00:18:20,960 --> 00:18:22,520 without revealing anything personal. 235 00:18:22,600 --> 00:18:25,160 So, teachers won't know if we talk to the boys or the girls. 236 00:18:25,240 --> 00:18:29,760 Using this app, we might get true friends or even a boyfriend. 237 00:18:30,960 --> 00:18:31,960 I see… 238 00:18:32,040 --> 00:18:35,720 so we only download it and we can use it right away, right? 239 00:18:35,800 --> 00:18:39,200 Yes, just download it and you may start. 240 00:18:40,240 --> 00:18:42,960 This is interesting. Let's download the app. 241 00:18:46,080 --> 00:18:47,040 CHOCOLATE FUDGE: ARE YOU THIS CUTE IN PERSON? 242 00:18:47,120 --> 00:18:48,760 LEMON ALIEN: SO WHO ARE YOU REALLY? GIVE ME A HINT! 243 00:18:48,840 --> 00:18:50,760 This is pretty exciting, don't you think? 244 00:18:50,840 --> 00:18:53,400 Well…I want to know who the other person is. 245 00:18:54,040 --> 00:18:54,880 Right. 246 00:18:54,960 --> 00:18:57,080 SWEET APPLE: WERE YOU THE ONE WHO STARED AT ME EARLIER? 247 00:18:57,160 --> 00:18:58,720 This is absurd. 248 00:18:59,840 --> 00:19:03,520 Are you the one who created this shameful application? 249 00:19:03,600 --> 00:19:05,160 Shameful? 250 00:19:05,920 --> 00:19:07,480 What do you mean? 251 00:19:07,560 --> 00:19:10,200 This application is like blind dates, 252 00:19:10,280 --> 00:19:12,000 which is a place to mingle. 253 00:19:12,080 --> 00:19:14,800 No information. No identity. 254 00:19:14,880 --> 00:19:17,960 A place to mingle? We're just chatting. 255 00:19:18,440 --> 00:19:22,640 I think this app makes us see the true identities of everyone. 256 00:19:22,720 --> 00:19:26,520 And it's useful, probably leading us to meet true friends. 257 00:19:26,600 --> 00:19:27,800 Or… 258 00:19:28,880 --> 00:19:31,040 it could lead us to find true love. 259 00:19:32,880 --> 00:19:34,520 And what about you teachers? 260 00:19:34,600 --> 00:19:37,240 Did you have your first love back in your school days? 261 00:19:37,320 --> 00:19:40,040 Hey! Do not interfere. 262 00:19:41,360 --> 00:19:44,600 Now, it's time for you to study, 263 00:19:45,160 --> 00:19:47,040 not the time to find love. 264 00:19:48,440 --> 00:19:52,680 Love will get you in big trouble. 265 00:19:54,280 --> 00:19:56,960 Some might lose their virginity. 266 00:19:57,760 --> 00:19:58,960 Some… 267 00:20:00,200 --> 00:20:02,080 might get pregnant during school. 268 00:20:05,640 --> 00:20:06,880 Well, that's true. 269 00:20:07,520 --> 00:20:12,640 If it gets out of control, it must be really shameful. 270 00:20:13,960 --> 00:20:18,360 If you understand, you'll have to completely delete this application. 271 00:20:19,280 --> 00:20:20,520 Delete it? 272 00:20:21,400 --> 00:20:25,840 But I think this app might come in handy for the teachers. 273 00:20:26,360 --> 00:20:29,920 So you'll be able to keep an eye on the ones that might get out of control. 274 00:20:36,920 --> 00:20:38,240 What do you mean? 275 00:20:39,520 --> 00:20:42,440 A hundred battles, a hundred victories. 276 00:20:43,200 --> 00:20:44,760 Know your enemy. 277 00:20:46,280 --> 00:20:51,200 I think you might want to have students use this app as much as possible 278 00:20:52,240 --> 00:20:54,800 because this app doesn't show any identity. 279 00:20:55,360 --> 00:20:57,000 And you may have forgotten 280 00:20:57,080 --> 00:21:01,120 that you have access to their accounts and passwords. 281 00:21:01,200 --> 00:21:04,600 You can observe what the students are talking about. 282 00:21:05,200 --> 00:21:08,680 Then you can go stop them before anything gets out of control, 283 00:21:09,240 --> 00:21:11,000 all without getting hated by the students. 284 00:21:13,240 --> 00:21:14,800 But it's up to you. 285 00:21:15,360 --> 00:21:17,160 You may not want in. 286 00:21:18,360 --> 00:21:20,280 You may be afraid that once you're in, 287 00:21:20,360 --> 00:21:22,080 you may be the ones who get out of control. 288 00:21:25,040 --> 00:21:28,320 But just by chatting, typing letters, 289 00:21:28,400 --> 00:21:30,000 it won't get anyone pregnant. 290 00:21:33,280 --> 00:21:34,240 Well, that's true. 291 00:21:36,320 --> 00:21:38,760 Then take care of it for me. 292 00:21:52,720 --> 00:21:55,120 EMPTY VASE 293 00:22:12,280 --> 00:22:15,040 EMPTY VASE: SOMETIMES, I GET SO TIRED WITH WHAT I'VE PUT EFFORT IN 294 00:22:15,120 --> 00:22:17,960 AND NO ONE SEES THE IMPORTANCE. 295 00:22:19,320 --> 00:22:26,120 DAFFODIL: I'M WITH YOU. SOMETIMES, YOU WANT THEM TO SEE THE IMPORTANCE. 296 00:22:33,200 --> 00:22:37,200 EMPTY VASE: IT'S LIKE FIGHTING ALONE AND THERE'S NO ONE BY MY SIDE. 297 00:22:37,280 --> 00:22:42,600 DAFFODIL: JUST WANT YOU TO KNOW THAT AT LEAST YOU GOT ME. 298 00:22:55,280 --> 00:22:56,200 Ruethai, 299 00:22:59,080 --> 00:23:00,800 I've been looking all over for you. 300 00:23:02,440 --> 00:23:03,720 Are you all right, Ruethai? 301 00:23:10,240 --> 00:23:11,960 You can tell me everything. 302 00:23:13,480 --> 00:23:15,120 You're my best friend. 303 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 I can do anything for you, Ruethai. 304 00:23:26,480 --> 00:23:28,760 If you could be Suer for me, that'd be nice, right? 305 00:23:30,560 --> 00:23:31,560 Of course, Ruethai, 306 00:23:31,640 --> 00:23:33,120 -I can be anythi-- -Ruethai. 307 00:23:38,440 --> 00:23:39,520 I'm sorry. 308 00:23:42,040 --> 00:23:43,040 I was wrong. 309 00:23:45,360 --> 00:23:46,880 Please give me another chance. 310 00:24:18,920 --> 00:24:20,160 RULES OF THIPNAREEWITTAYA SCHOOL RULE NO. 094 311 00:24:20,240 --> 00:24:22,200 BOYS AND GIRLS BEING TOGETHER IN PRIVATE 312 00:24:22,280 --> 00:24:24,280 IS CONSIDERED THE MOST SERIOUS OFFENSE. 313 00:24:24,360 --> 00:24:27,520 These are the students who are on the "Shameful List." 314 00:24:30,560 --> 00:24:34,040 Dear students, we have found that 315 00:24:34,120 --> 00:24:37,400 there are some students who are breaking tradition 316 00:24:37,480 --> 00:24:39,640 and not complying with the school's rules. 317 00:24:40,560 --> 00:24:45,000 So, it's necessary for me to exercise stricter measures. 318 00:24:46,160 --> 00:24:49,160 I'm doing this out of good intention. 319 00:24:49,240 --> 00:24:50,400 From now on, 320 00:24:50,880 --> 00:24:54,320 the girls will study at this building only. 321 00:24:54,960 --> 00:24:58,960 And the boys will study at the building over there. 322 00:25:01,600 --> 00:25:03,400 We're just here to study. 323 00:25:07,000 --> 00:25:13,640 There are some students that I'll have to take away their phones. 324 00:25:13,720 --> 00:25:16,800 Teachers, please. 325 00:25:33,440 --> 00:25:36,600 Hey, you two, keep your distance! 326 00:25:38,440 --> 00:25:41,520 Or I'll have to make separate paths for the boys and the girls. 327 00:25:55,560 --> 00:25:56,880 Hello, teacher. 328 00:25:56,960 --> 00:25:58,000 Hello. 329 00:26:05,920 --> 00:26:07,000 Teacher. 330 00:26:07,600 --> 00:26:11,120 I'm afraid that you'll be tired so I bought you this drink. 331 00:26:20,440 --> 00:26:21,720 Why are you following me? 332 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 How is it? Is it working, my plan to peek? 333 00:26:32,400 --> 00:26:35,000 When reading the messages that people send to each other, 334 00:26:35,080 --> 00:26:37,520 sometimes I feel dazzled. 335 00:26:37,600 --> 00:26:39,600 I don't know if you feel the same. 336 00:26:41,040 --> 00:26:43,880 There's nothing interesting, only nonsense. 337 00:26:45,320 --> 00:26:46,400 Well, that's true. 338 00:26:47,440 --> 00:26:48,960 But it's a pity. 339 00:26:49,040 --> 00:26:52,880 People are starting to realize that you're on this app too. 340 00:26:54,040 --> 00:26:56,400 I don't really care about the app that much. 341 00:26:57,040 --> 00:26:59,280 Anyhow, I'll find a way 342 00:26:59,360 --> 00:27:02,120 to separate the boys and the girls. 343 00:27:03,080 --> 00:27:04,680 I believe so. 344 00:27:15,640 --> 00:27:16,720 Teacher. 345 00:27:16,800 --> 00:27:20,800 I think there's a strange noise coming from this room. 346 00:27:33,760 --> 00:27:34,760 Hey, 347 00:27:34,840 --> 00:27:37,440 what are you guys doing? 348 00:27:37,520 --> 00:27:40,320 What are you doing? 349 00:27:40,400 --> 00:27:42,520 I told you to stay away from each other, didn't I? 350 00:27:42,600 --> 00:27:43,680 What are you doing? 351 00:27:55,520 --> 00:27:56,560 Punjan, let's go. 352 00:28:19,440 --> 00:28:21,840 I have bad news to announce. 353 00:28:22,560 --> 00:28:24,360 Ruethai has passed away. 354 00:28:24,920 --> 00:28:27,640 She went to get an abortion, but she lost too much blood. 355 00:28:29,240 --> 00:28:31,800 And the doctor couldn't save her life. 356 00:28:32,760 --> 00:28:34,840 I'm so sorry, Naruemol. 357 00:29:06,240 --> 00:29:08,760 Do you have any explanation, Ms. Naruemol? 358 00:29:08,840 --> 00:29:13,280 I was trying to protect the students from immoral things. 359 00:29:13,360 --> 00:29:16,120 They just didn't know yet what they'd have to face. 360 00:29:16,720 --> 00:29:17,880 They did face… this. 361 00:29:22,040 --> 00:29:25,360 Punjan and Namnueng were tutoring, 362 00:29:25,440 --> 00:29:27,800 and an eraser fell on the floor, 363 00:29:27,880 --> 00:29:30,080 so Namnueng bent over to get it. 364 00:29:31,760 --> 00:29:33,240 Headmaster, do you believe those kids? 365 00:29:34,280 --> 00:29:35,960 I didn't see it so I don't know. 366 00:29:37,320 --> 00:29:39,480 But one thing that I know is 367 00:29:39,560 --> 00:29:42,440 Punjan's head is cut and needs patching. 368 00:29:42,520 --> 00:29:44,840 And their parents might sue the school. 369 00:29:48,840 --> 00:29:50,320 Ms. Naruemol, 370 00:29:50,960 --> 00:29:54,840 for the sake of our school, I have to fire you. 371 00:29:55,560 --> 00:29:56,480 What? 372 00:29:58,040 --> 00:30:00,800 The incident that happened, I'll help clear it up. 373 00:30:01,480 --> 00:30:04,400 But Ms. Naruemol, you must leave immediately. 374 00:30:05,760 --> 00:30:08,200 If I leave, what about the school? 375 00:30:08,680 --> 00:30:11,680 The school will turn co-ed 376 00:30:11,760 --> 00:30:13,360 like it's supposed to be. 377 00:31:10,560 --> 00:31:12,400 DAFFODIL: DON'T FORGET, A VASE MAKES A FLOWER MORE BEAUTIFUL. 378 00:31:12,480 --> 00:31:14,280 EMPTY VASE: YOU HAVE FEELINGS FOR SOMEONE? 379 00:31:15,640 --> 00:31:18,920 EMPTY VASE: IT'S LIKE FIGHTING ALONE AND THERE'S NO ONE BY MY SIDE. 380 00:31:19,000 --> 00:31:22,960 DAFFODIL: JUST WANT YOU TO KNOW THAT AT LEAST YOU GOT ME. 381 00:31:29,960 --> 00:31:32,160 Dear students, 382 00:31:32,720 --> 00:31:39,640 Today, I have Ms. Naruemol here to say goodbye to you all before leaving. 383 00:31:41,480 --> 00:31:44,160 So I'd like you all to pay attention. 384 00:31:45,720 --> 00:31:49,880 Especially since Ms. Naruemol has been with us for a very long time, 385 00:31:51,840 --> 00:31:56,000 so she must have a very good point of view to share with us. 386 00:31:58,120 --> 00:31:59,400 Please. 387 00:32:00,280 --> 00:32:01,520 Thank you. 388 00:32:04,920 --> 00:32:06,040 Dear students, 389 00:32:07,880 --> 00:32:11,800 today, as our school has so many changes, 390 00:32:13,200 --> 00:32:19,200 I'd like the girls to maintain being graceful, traditional ladies, 391 00:32:20,200 --> 00:32:23,480 and the boys to stay away from the girls. 392 00:32:24,600 --> 00:32:30,520 And when the day that the door opens, you'll find happiness and safety. 393 00:32:44,960 --> 00:32:46,040 Students. 394 00:32:48,240 --> 00:32:50,280 When that day comes, 395 00:32:50,360 --> 00:32:54,920 you'll find happiness in the form of family. 396 00:32:55,720 --> 00:33:01,520 I'd like you to maintain being graceful, traditional ladies. 397 00:33:11,720 --> 00:33:12,720 Empty Vase. 398 00:33:13,320 --> 00:33:14,480 Daffodil. 399 00:33:18,040 --> 00:33:19,920 I understand everything now. 400 00:33:21,440 --> 00:33:22,640 Understand what? 401 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 I don't only admire you. 402 00:33:26,920 --> 00:33:29,200 But truthfully, I might be in love with you. 403 00:33:29,800 --> 00:33:30,760 Love? 404 00:33:33,440 --> 00:33:34,880 I'm telling the truth. 405 00:33:37,840 --> 00:33:38,960 Shameful! 406 00:33:40,000 --> 00:33:41,440 We're ladies. 407 00:33:42,160 --> 00:33:44,520 But love is the feeling of warmth, 408 00:33:45,120 --> 00:33:48,480 happiness, and intimacy. 409 00:33:49,040 --> 00:33:52,960 Do you know I feel warm every time I'm near you? 410 00:33:53,440 --> 00:33:56,760 And how about you? Do you feel the same? 411 00:33:57,840 --> 00:33:59,840 You're my best friend. 412 00:34:01,080 --> 00:34:03,080 I can do anything for you. 413 00:34:06,760 --> 00:34:10,400 Naruemol, please open your heart to love. 414 00:34:10,480 --> 00:34:13,880 Love is never wrong. Only the person who does it is wrong. 415 00:34:27,520 --> 00:34:31,760 Love, whatever it looks like, is still love, isn't it? 416 00:34:32,480 --> 00:34:38,280 I know that you're tired of everything that you've done but no one sees it. 417 00:34:39,639 --> 00:34:41,120 But I do see it. 418 00:34:42,920 --> 00:34:47,320 It's like fighting alone and there's no one by my side. 419 00:34:48,159 --> 00:34:53,000 Just want you to know that at least you got me. 420 00:37:48,880 --> 00:37:53,880 Subtitle translation by: Tanada Hantaweewatana 31622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.