All language subtitles for FBI.International.S02E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:04,961 Key up! 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,484 OK. 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,573 Key up! 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,315 Make a left! Make a left! 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,491 Switch! Ooh, come on now. 6 00:00:13,578 --> 00:00:15,015 You better switch up, old man. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,470 I don't wanna embarrass you. Derrin! Derrin! 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,278 I think it's time for me to show you 9 00:00:17,365 --> 00:00:18,805 that European hard foul, young blood. 10 00:00:18,888 --> 00:00:19,671 Man, you can't foul what you can't touch. 11 00:00:19,758 --> 00:00:20,933 We'll see about that. 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,852 Tonight gon' be my night! 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,680 What you got? Come on, man. 14 00:00:28,767 --> 00:00:30,378 Let's go. 15 00:00:37,689 --> 00:00:39,604 Let's get lit! 16 00:00:39,691 --> 00:00:42,607 Yeah, let's go! Let's go! Let's go! 17 00:00:42,694 --> 00:00:44,087 Boys, listen, listen, listen. 18 00:00:44,174 --> 00:00:45,891 I have a better idea, and you're gonna love it. 19 00:00:45,915 --> 00:00:47,153 Trust me. Look at this guy, man. 20 00:00:47,177 --> 00:00:48,700 What you doing? 21 00:00:48,787 --> 00:00:50,441 No! No! 22 00:00:50,528 --> 00:00:51,834 Stand up! Come on! 23 00:00:51,921 --> 00:00:53,488 No. Come here, boy. 24 00:00:53,575 --> 00:00:54,880 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 25 00:00:57,753 --> 00:01:00,799 Hey, fun time, huh? 26 00:01:00,886 --> 00:01:02,758 All good in the hood? 27 00:01:02,845 --> 00:01:04,151 Yeah, all good. 28 00:01:04,238 --> 00:01:06,762 Good. Good. 29 00:01:06,849 --> 00:01:10,853 Now listen, brother, if you want some other party favors, 30 00:01:10,940 --> 00:01:13,334 I can supply those too. 31 00:01:13,421 --> 00:01:15,268 - Don't make that offer again. - Yeah, of course. 32 00:01:15,292 --> 00:01:17,009 Of course. I'm sorry. Are you having a good time? 33 00:01:17,033 --> 00:01:18,208 Yes? 34 00:01:19,862 --> 00:01:22,430 OK, OK. It's getting lit in here. 35 00:01:22,517 --> 00:01:23,797 Hey, look, it's Derrin Vaughan! 36 00:01:23,822 --> 00:01:26,303 Excuse me. What's up? I see you. 37 00:01:26,390 --> 00:01:29,045 Boys, let's celebrate. 38 00:01:29,132 --> 00:01:31,700 Down for a good time, man. 39 00:01:31,787 --> 00:01:34,355 Derrin! Derrin Vaughn in the photo, please! 40 00:01:34,442 --> 00:01:35,573 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 41 00:01:35,660 --> 00:01:37,184 No photos. No photos. Thank you. 42 00:01:37,271 --> 00:01:38,509 I thought we weren't gonna be hassled here. 43 00:01:38,533 --> 00:01:39,708 I take care of it. 44 00:01:39,795 --> 00:01:41,318 Have fun! Drink! 45 00:01:41,405 --> 00:01:42,426 Come on, man. Let's party! 46 00:01:42,450 --> 00:01:46,367 - Oh, no. Not now. - Get your hands off me! 47 00:01:46,454 --> 00:01:47,734 How could you be out celebrating? 48 00:01:47,759 --> 00:01:49,805 Hey. It was already paid for, baby. 49 00:01:49,892 --> 00:01:51,087 All right. Come on, let's go. 50 00:01:51,111 --> 00:01:51,937 Let's go. Come on. Come on. Come on. 51 00:01:52,024 --> 00:01:53,113 - Stop. - Bye. 52 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 - Don't touch me! - Aw, man. 53 00:01:58,509 --> 00:02:00,389 We got to get out of here. What's the next stop? 54 00:02:06,778 --> 00:02:09,129 - Hey, to the future, baby. - Slow it down, man. 55 00:02:09,216 --> 00:02:10,565 Slow it down. To the future. 56 00:02:10,652 --> 00:02:12,262 All: The future. 57 00:02:12,349 --> 00:02:14,438 Mmm. 58 00:02:16,397 --> 00:02:18,312 Ooh. 59 00:02:18,399 --> 00:02:20,531 Oh, oh, oh, busted. 60 00:02:20,618 --> 00:02:22,359 OK. 61 00:02:22,446 --> 00:02:25,406 You can lock me up. 62 00:02:25,493 --> 00:02:27,582 Bro, are you OK? 63 00:02:27,669 --> 00:02:28,931 - He'll be fine. - Whoo. 64 00:02:29,018 --> 00:02:31,847 - Yeah, let's go! - Whoo! 65 00:02:31,934 --> 00:02:34,371 Bye! Bye! Have fun! 66 00:02:41,944 --> 00:02:43,380 What do you need? 67 00:02:43,467 --> 00:02:44,618 I'm just checking on my friend. 68 00:02:44,642 --> 00:02:46,383 He's been back there for a while. 69 00:02:46,470 --> 00:02:47,795 You can only go back there if you're with a dancer 70 00:02:47,819 --> 00:02:49,604 and you pay. 71 00:02:53,173 --> 00:02:54,957 OK, something's up. I need to talk to her. 72 00:02:57,394 --> 00:02:58,917 Hey, guys! 73 00:02:59,004 --> 00:03:00,702 - You don't know what happened? - There! 74 00:03:00,789 --> 00:03:02,182 Hey! 75 00:03:02,269 --> 00:03:03,270 Hey! 76 00:03:03,357 --> 00:03:04,880 Get off me, man! 77 00:03:06,708 --> 00:03:07,796 Derrin! 78 00:03:10,886 --> 00:03:11,713 - Let me in! - Let me go! 79 00:03:11,800 --> 00:03:13,802 All out! 80 00:03:13,889 --> 00:03:16,239 - Derrin! Derrin! - Hey, let me go! 81 00:03:16,326 --> 00:03:18,110 Call an ambulance! 82 00:03:18,198 --> 00:03:20,374 Derrin! Derrin! Hey! 83 00:03:23,812 --> 00:03:26,815 ♪ ♪ 84 00:03:30,079 --> 00:03:31,994 - Hey. - Hey. 85 00:03:32,081 --> 00:03:35,171 - Everything all right? - Yeah. 86 00:03:35,258 --> 00:03:37,042 I know when something's up with you. 87 00:03:37,129 --> 00:03:40,089 - Oh. - You get quiet. 88 00:03:40,176 --> 00:03:41,786 And what am I normally? A chatterbox? 89 00:03:41,873 --> 00:03:42,918 Something's up. 90 00:03:43,005 --> 00:03:44,441 Who's the new agent? 91 00:03:44,528 --> 00:03:46,443 - What are you talking about? - Vo just texted 92 00:03:46,530 --> 00:03:48,663 there's a new agent upstairs with Legat Dandridge. 93 00:03:48,750 --> 00:03:51,709 What? 94 00:03:51,796 --> 00:03:53,436 We all got authorized overtime that day. 95 00:03:55,322 --> 00:03:57,715 Oh, morning. Come on in. 96 00:04:00,892 --> 00:04:02,851 Zoey McKenna. 97 00:04:02,938 --> 00:04:05,810 She just wrapped a UC narcotics assignment in Vienna. 98 00:04:05,897 --> 00:04:07,614 I wanted her to get some casework experience 99 00:04:07,638 --> 00:04:09,640 with you guys, so she'll be rotating in for a bit. 100 00:04:09,727 --> 00:04:10,772 It's nice to meet you. 101 00:04:10,859 --> 00:04:12,121 Can I talk to you for a second? 102 00:04:17,082 --> 00:04:19,781 Here to help, whatever you need. 103 00:04:19,868 --> 00:04:21,043 Good to know. 104 00:04:25,569 --> 00:04:27,658 You have no business bringing in a new agent 105 00:04:27,745 --> 00:04:29,878 without me knowing about it and me signing off. 106 00:04:29,965 --> 00:04:31,508 What does it matter? You're leaving anyway. 107 00:04:31,532 --> 00:04:33,708 Well, yeah, about that. I don't work for you. 108 00:04:33,795 --> 00:04:35,666 While you and your team are in Hungary, 109 00:04:35,753 --> 00:04:38,103 I'm the senior FBI special agent in country 110 00:04:38,190 --> 00:04:39,385 and the diplomatically recognized... 111 00:04:39,409 --> 00:04:41,498 I know the chain of command, 112 00:04:41,585 --> 00:04:44,501 but you have no power to relocate me. 113 00:04:44,588 --> 00:04:46,764 Scott, this is coming from the top. 114 00:04:46,851 --> 00:04:50,812 And it is in your best interest career-wise to grasp that. 115 00:04:50,899 --> 00:04:52,770 Have you not even told your team yet? 116 00:04:56,818 --> 00:04:58,733 Want me to? 117 00:04:58,820 --> 00:05:01,692 I will when this is official. 118 00:05:01,779 --> 00:05:05,174 It's official. You have one more week. 119 00:05:05,261 --> 00:05:06,523 Keep this collegial 120 00:05:06,610 --> 00:05:08,153 and I will retain the rest of the fly team, 121 00:05:08,177 --> 00:05:09,372 regardless of who replaces you. 122 00:05:09,396 --> 00:05:11,746 But if you dig your heels in, 123 00:05:11,833 --> 00:05:13,835 I will have them all transferred back stateside 124 00:05:13,922 --> 00:05:16,030 and given assignments according to the needs of the bureau, 125 00:05:16,054 --> 00:05:17,752 which as I'm sure you are aware, 126 00:05:17,839 --> 00:05:19,710 is a euphemism for accounting. 127 00:05:22,626 --> 00:05:26,717 I need those signed and returned as soon as possible. 128 00:05:26,804 --> 00:05:29,067 Come on. We got a case. 129 00:05:34,551 --> 00:05:36,292 Derrin Vaughn, 22. 130 00:05:36,379 --> 00:05:38,947 American playing basketball for a Lithuanian Euro-league team. 131 00:05:39,034 --> 00:05:40,427 One second. 132 00:05:40,514 --> 00:05:41,515 We're good. 133 00:05:46,215 --> 00:05:47,564 Lots of U.S. 134 00:05:47,651 --> 00:05:49,479 and international press following this case. 135 00:05:49,566 --> 00:05:50,785 And the ambassador in Belgrade 136 00:05:50,872 --> 00:05:53,527 is expecting your assistance, soon. 137 00:05:55,964 --> 00:05:57,748 Continue. 138 00:05:57,835 --> 00:05:59,881 Other members of his team were there, 139 00:05:59,968 --> 00:06:01,273 including his agent, Josh Bing. 140 00:06:01,361 --> 00:06:02,641 There were in Belgrade for a game 141 00:06:02,666 --> 00:06:04,146 and for Vaughn's bachelor party. 142 00:06:04,233 --> 00:06:06,540 Now Vaughn went into cardiac arrest at the strip club, 143 00:06:06,627 --> 00:06:07,908 but other members of his crew claim 144 00:06:07,932 --> 00:06:09,281 he may have been drugged there. 145 00:06:09,369 --> 00:06:11,806 But he still had his $10,000 watch on his wrist 146 00:06:11,893 --> 00:06:13,305 when he was transported to the hospital. 147 00:06:13,329 --> 00:06:15,113 He's still there in critical condition. 148 00:06:15,200 --> 00:06:17,289 The other American on the team, Bryan Moncrief, 149 00:06:17,377 --> 00:06:19,204 apparently brandished a knife 150 00:06:19,291 --> 00:06:21,337 and threatened to kill the manager and bouncer. 151 00:06:21,424 --> 00:06:23,905 He's been charged with assault with a deadly weapon, 152 00:06:23,992 --> 00:06:25,646 drunk and disorderly, 153 00:06:25,733 --> 00:06:28,605 inciting violence, and resisting arrest. 154 00:06:28,692 --> 00:06:30,564 He could be looking at ten years. 155 00:06:30,651 --> 00:06:32,696 Vaughn's fiancée is CiCi Pryor. 156 00:06:32,783 --> 00:06:34,394 Now she and Vaughn had a confrontation 157 00:06:34,481 --> 00:06:35,632 before going to the strip club. 158 00:06:35,656 --> 00:06:37,962 Her real name is Claudia Praegitzer. 159 00:06:38,049 --> 00:06:40,225 She's a self-professed influencer. 160 00:06:40,312 --> 00:06:41,662 98,000 followers on Instagram. 161 00:06:41,749 --> 00:06:43,272 In the basketball league they're in, 162 00:06:43,359 --> 00:06:45,666 each team could have two American players max. 163 00:06:45,753 --> 00:06:48,233 Vaughn was a big deal coming out of high school 164 00:06:48,320 --> 00:06:50,322 but flamed out in the G league. 165 00:06:50,410 --> 00:06:53,195 I remember him being a big get for the Lithuanian team. 166 00:06:53,282 --> 00:06:54,936 Moncrief, I've never heard of. 167 00:06:55,023 --> 00:06:56,894 He played college ball at Marist. 168 00:06:56,981 --> 00:06:59,003 Never made it to the NBA, but he's played for nine teams 169 00:06:59,027 --> 00:07:00,987 in nine different countries in the last ten years. 170 00:07:01,072 --> 00:07:03,771 Belgrade is known as the Vegas of Eastern Europe. 171 00:07:03,858 --> 00:07:05,642 Not a big mystery why Vaughn would want 172 00:07:05,729 --> 00:07:07,688 to have his bachelor party there after the game. 173 00:07:07,775 --> 00:07:10,691 In terms of law enforcement welcoming our involvement, 174 00:07:10,778 --> 00:07:13,998 there were allegations of ties from organized crime 175 00:07:14,085 --> 00:07:15,149 to different levels of government, 176 00:07:15,173 --> 00:07:16,566 including the police. 177 00:07:16,653 --> 00:07:20,788 But Serbia has been trying to improve on that. 178 00:07:20,875 --> 00:07:22,920 Why are you here? 179 00:07:23,007 --> 00:07:24,400 Legat Dandridge felt it was... 180 00:07:24,487 --> 00:07:26,315 He left. I'm asking you. 181 00:07:28,230 --> 00:07:30,580 I'm here to learn and contribute. 182 00:07:33,670 --> 00:07:35,759 Cam, can you stay here and liaise? 183 00:07:35,846 --> 00:07:37,128 There's no guarantee what we're gonna be 184 00:07:37,152 --> 00:07:38,632 provided in Belgrade tech-wise. 185 00:07:38,719 --> 00:07:40,155 Yep. 186 00:07:40,242 --> 00:07:41,635 Thank you. 187 00:07:41,722 --> 00:07:43,680 Let's go. 188 00:08:02,656 --> 00:08:04,396 Lieutenant Mirko Obradovic. 189 00:08:04,484 --> 00:08:05,920 Megan Garretson, Europol. 190 00:08:06,007 --> 00:08:07,748 Special Agent Scott Forrester, FBI. 191 00:08:07,835 --> 00:08:09,271 You and your team can work here. 192 00:08:09,358 --> 00:08:12,317 Computers have a few kilometers on them, but we have internet. 193 00:08:12,404 --> 00:08:15,364 - Secured internet? - I don't know. 194 00:08:15,451 --> 00:08:18,149 I'll have Zivko from tech department come by. 195 00:08:18,236 --> 00:08:21,022 We also have a flat screen somewhere we can bring in. 196 00:08:21,109 --> 00:08:22,719 - That's perfect. Thank you. - OK. 197 00:08:22,806 --> 00:08:25,069 And Bryan Moncrief? 198 00:08:25,156 --> 00:08:27,115 Transferred to detention facility. 199 00:08:27,202 --> 00:08:30,248 He was causing a bit of a disturbance with, 200 00:08:30,335 --> 00:08:33,730 how shall I say, the volume of his voice. 201 00:08:33,817 --> 00:08:35,427 So I had to have a conversation with him. 202 00:08:35,515 --> 00:08:37,691 But we'll bring him back here. 203 00:08:37,778 --> 00:08:39,103 Derrin Vaughn, he's still in the hospital. 204 00:08:39,127 --> 00:08:41,564 OK, we will keep you posted. Please do the same. 205 00:08:41,651 --> 00:08:43,523 OK, look, just because these two know 206 00:08:43,610 --> 00:08:45,307 how to score points playing basketball 207 00:08:45,394 --> 00:08:47,328 does not mean they're going to get any special consideration. 208 00:08:47,352 --> 00:08:49,354 There is no celebrity discount in Serbia. 209 00:08:49,441 --> 00:08:50,441 Got it. 210 00:08:53,271 --> 00:08:55,926 Hey, how about I pair up with McKenna? 211 00:08:56,013 --> 00:08:58,494 She wants to learn. I'm a teacher at heart. 212 00:08:58,581 --> 00:09:00,017 Are you? 213 00:09:00,104 --> 00:09:01,366 I'll take that as a yes. 214 00:09:12,726 --> 00:09:16,686 Cardiologist and team doctor have an update. 215 00:09:16,773 --> 00:09:19,950 He has been going into dangerously rapid heart rate. 216 00:09:20,037 --> 00:09:22,257 We'll need to perform an ablation procedure 217 00:09:22,344 --> 00:09:24,781 because the drugs we've administered aren't working. 218 00:09:24,868 --> 00:09:26,280 And this could be caused by a roofie 219 00:09:26,304 --> 00:09:28,393 slipped in his drink at the strip club? 220 00:09:28,480 --> 00:09:30,700 Derrin has a pre-existing heart condition, 221 00:09:30,787 --> 00:09:32,659 Wolff-Parkinson-White syndrome, 222 00:09:32,746 --> 00:09:36,140 which puts him at risk for super ventricular tachycardia. 223 00:09:36,227 --> 00:09:38,142 The team knew this, and he was cleared to play 224 00:09:38,229 --> 00:09:41,058 because there were no active symptoms detected. 225 00:09:41,145 --> 00:09:43,844 Regarding what happened at the club, I don't know. 226 00:09:43,931 --> 00:09:45,454 Ask his agent. 227 00:09:45,541 --> 00:09:48,152 But the roofie drug would slow his heart down, 228 00:09:48,239 --> 00:09:50,720 not speed it up, which is what happened. 229 00:09:50,807 --> 00:09:52,983 We are waiting on the toxicology report 230 00:09:53,070 --> 00:09:55,246 to find out what he had in his system. 231 00:09:55,333 --> 00:09:57,988 Please wait here. We'll let you know about the results. 232 00:10:00,338 --> 00:10:02,602 Cops? Americans? 233 00:10:02,689 --> 00:10:04,429 FBI, Europol. 234 00:10:04,516 --> 00:10:06,910 Josh Bing, Derrin's agent. 235 00:10:06,997 --> 00:10:08,322 Must have been something those vultures 236 00:10:08,346 --> 00:10:09,826 at the strip club put in his drink. 237 00:10:09,913 --> 00:10:12,524 - You see anyone do that? - No. 238 00:10:12,612 --> 00:10:14,004 Does anyone see a roofie coming? 239 00:10:14,091 --> 00:10:16,006 Who knew about Derrin's heart condition? 240 00:10:16,093 --> 00:10:18,008 Team doctor acted like it was hush-hush. 241 00:10:18,095 --> 00:10:20,576 Not many people, per my request. 242 00:10:20,663 --> 00:10:23,535 It got him dinged from some NBA teams in pre-draft physicals. 243 00:10:23,623 --> 00:10:24,817 That's why he came to play in Lithuania, 244 00:10:24,841 --> 00:10:26,103 which is why there is no way 245 00:10:26,190 --> 00:10:28,149 he would have knowingly taken any drugs. 246 00:10:28,236 --> 00:10:30,499 Derrin's dream was to make it to the NBA. 247 00:10:30,586 --> 00:10:31,500 All right? He wouldn't jeopardize that. 248 00:10:31,587 --> 00:10:34,982 - You're CiCi. - Yes. 249 00:10:35,069 --> 00:10:36,568 We understand there was a confrontation 250 00:10:36,592 --> 00:10:38,159 between you and Derrin at the nightclub. 251 00:10:38,246 --> 00:10:41,249 What was that about? It wasn't a confrontation. 252 00:10:41,336 --> 00:10:42,946 It was a conversation. 253 00:10:43,033 --> 00:10:44,881 - Let's call it that. - He called off the wedding 254 00:10:44,905 --> 00:10:46,471 because of a lie someone told him 255 00:10:46,558 --> 00:10:48,430 but still went on to do his bachelor party. 256 00:10:48,517 --> 00:10:51,041 I went to the club because he had it all wrong. 257 00:10:51,128 --> 00:10:54,741 I did not cheat on him. 258 00:10:54,828 --> 00:10:58,005 Screw you, Josh. 259 00:10:58,092 --> 00:11:00,790 If this could not get out, the heart thing, 260 00:11:00,877 --> 00:11:01,877 that would be great. 261 00:11:01,922 --> 00:11:03,401 Great for who? 262 00:11:03,488 --> 00:11:04,533 For Derrin. 263 00:11:04,620 --> 00:11:06,143 For his... 264 00:11:06,230 --> 00:11:07,667 profile. 265 00:11:14,761 --> 00:11:16,023 I'm pretty sure 266 00:11:16,110 --> 00:11:18,112 PR's the least of his concerns right now. 267 00:11:20,767 --> 00:11:22,333 Did you request to rotate in with us, 268 00:11:22,420 --> 00:11:23,813 or did Dandridge assign you? 269 00:11:23,900 --> 00:11:25,008 Does it make a difference? 270 00:11:25,032 --> 00:11:26,555 To me, it does. 271 00:11:26,642 --> 00:11:29,079 A little bit of both. I go back a ways with him. 272 00:11:29,166 --> 00:11:30,777 And is there anything going on with him 273 00:11:30,864 --> 00:11:32,711 that should concern the team? Because he's been acting 274 00:11:32,735 --> 00:11:35,042 like a kitten with a ball of yarn lately. 275 00:11:35,129 --> 00:11:38,523 No, not that I know of. 276 00:11:38,610 --> 00:11:40,787 No. 277 00:11:40,874 --> 00:11:42,092 Before I came on the team, 278 00:11:42,179 --> 00:11:43,920 I was with a behavioral analysis unit 279 00:11:44,007 --> 00:11:46,923 in the high-value interrogation group. 280 00:11:47,010 --> 00:11:48,969 We did a lot of work determining whether people 281 00:11:49,056 --> 00:11:50,884 are authentically telling the truth. 282 00:11:50,971 --> 00:11:52,146 You're not. 283 00:12:00,981 --> 00:12:02,330 Hello, ladies. 284 00:12:02,417 --> 00:12:04,680 Amateur Night is Thursdays. 285 00:12:04,767 --> 00:12:06,726 Eh, you won't need those on stage. 286 00:12:06,813 --> 00:12:08,249 - What did you say? - Sorry. 287 00:12:08,336 --> 00:12:10,468 What's funny in Belgrade may be not funny in the U.S. 288 00:12:10,555 --> 00:12:12,122 OK, let's start over. 289 00:12:12,209 --> 00:12:13,820 Were you here last night? 290 00:12:13,907 --> 00:12:16,605 I was. That big group came in. 291 00:12:16,692 --> 00:12:18,346 The Black one, the younger one, 292 00:12:18,433 --> 00:12:20,827 he started freaking out because of whatever drugs he took. 293 00:12:20,914 --> 00:12:23,525 Then the older Black one started acting like a tough guy 294 00:12:23,612 --> 00:12:24,744 until he was proven wrong. 295 00:12:24,831 --> 00:12:26,223 Bryan Moncrief is his name. 296 00:12:26,310 --> 00:12:28,138 Was trying to help his friend. 297 00:12:28,225 --> 00:12:30,097 His friend who also has a name, Derrin Vaughn, 298 00:12:30,184 --> 00:12:31,489 is still in the hospital. 299 00:12:31,576 --> 00:12:33,970 Look, these are their problems, not mine. 300 00:12:34,057 --> 00:12:36,059 Moncrief pulled a knife and threatened you? 301 00:12:36,146 --> 00:12:38,366 - Yes. - Where is it? 302 00:12:38,453 --> 00:12:40,977 One of his friends probably grabbed it off the floor. 303 00:12:41,064 --> 00:12:42,631 Oh. 304 00:12:42,718 --> 00:12:44,981 Security cameras in here? 305 00:12:45,068 --> 00:12:46,200 No. 306 00:12:46,287 --> 00:12:48,419 We respect our customers' privacy. 307 00:12:48,506 --> 00:12:50,787 And the dancer who was with Derrin Vaughn, where is she? 308 00:12:50,857 --> 00:12:51,988 On holiday. 309 00:12:52,075 --> 00:12:53,685 We're trying to be friendly here, 310 00:12:53,773 --> 00:12:55,185 but if you'd rather we be aggressive, 311 00:12:55,209 --> 00:12:56,297 that can happen too. 312 00:13:00,083 --> 00:13:02,564 Let's save some time. 313 00:13:02,651 --> 00:13:04,653 This place is protected. 314 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 - By who? - Ask around. 315 00:13:11,834 --> 00:13:14,968 Eh, let's find out who we're dealing with first. 316 00:13:28,198 --> 00:13:29,678 Bryan. 317 00:13:29,765 --> 00:13:31,593 I'm Special Agent Scott Forrester. 318 00:13:31,680 --> 00:13:33,029 I'm with the FBI. 319 00:13:33,116 --> 00:13:35,510 Can you get me out? 320 00:13:35,597 --> 00:13:37,817 If I can, yeah. 321 00:13:41,864 --> 00:13:43,083 What's the word on Derrin? 322 00:13:43,170 --> 00:13:44,519 He's in surgery. 323 00:13:44,606 --> 00:13:46,347 - For what? - Something with his heart. 324 00:13:48,088 --> 00:13:49,630 Look, is there anything that you can tell me 325 00:13:49,654 --> 00:13:52,396 about last night that is not in the statement 326 00:13:52,483 --> 00:13:54,877 that you gave Lieutenant Obradovic? 327 00:13:54,964 --> 00:13:57,445 - I did not have a knife on me. - Mm-hmm. 328 00:13:57,532 --> 00:13:58,770 And I didn't make any threats. 329 00:13:58,794 --> 00:14:00,013 OK. 330 00:14:00,100 --> 00:14:00,970 They still saying I did that? 331 00:14:01,057 --> 00:14:03,364 Yes, they are. 332 00:14:03,451 --> 00:14:06,323 So this is what a frame job looks like, I guess. 333 00:14:06,410 --> 00:14:08,195 And why would someone do that? 334 00:14:08,282 --> 00:14:10,390 Either the club was trying to roll on us till we fought back, 335 00:14:10,414 --> 00:14:12,634 or someone has some money on our games coming up 336 00:14:12,721 --> 00:14:15,071 and saw a good way to take out our top two scorers. 337 00:14:15,158 --> 00:14:17,378 - Hmm. - Do me a favor. 338 00:14:17,465 --> 00:14:19,225 You tell that lieutenant he come back in here 339 00:14:19,293 --> 00:14:22,470 and put his hand on my neck, I'ma fight back. 340 00:14:22,557 --> 00:14:25,603 Now that is the last thing that you want to do right now. 341 00:14:25,690 --> 00:14:27,910 You're on that side of the bars, bro. 342 00:14:27,997 --> 00:14:29,303 Keep your survival tips. 343 00:14:29,390 --> 00:14:31,609 Look, me and my whole team, 344 00:14:31,696 --> 00:14:34,917 we are here now, and we are getting into this. 345 00:14:35,004 --> 00:14:36,745 If you are innocent... I am! 346 00:14:36,832 --> 00:14:39,008 How many more times I gotta say? 347 00:14:43,883 --> 00:14:45,754 - Hey. - Hey. 348 00:14:45,841 --> 00:14:47,538 I just wanted to call you with an update. 349 00:14:47,625 --> 00:14:49,192 The doctor just got back to us. 350 00:14:49,279 --> 00:14:51,151 And... there were complications. 351 00:14:51,238 --> 00:14:53,240 Yeah, OK. 352 00:14:57,244 --> 00:14:59,594 What? 353 00:14:59,681 --> 00:15:02,727 Uh, there were... 354 00:15:05,687 --> 00:15:09,125 Complications. 355 00:15:09,212 --> 00:15:10,561 Derrin didn't make it. 356 00:15:15,653 --> 00:15:17,090 Oh. 357 00:15:24,793 --> 00:15:26,490 I'm sorry, Bryan. 358 00:15:37,197 --> 00:15:38,111 - I just heard. - Is that strip club protected? 359 00:15:38,198 --> 00:15:40,156 - Probably. - By who? 360 00:15:40,243 --> 00:15:41,897 By people I have to deal with 361 00:15:41,984 --> 00:15:44,093 long after you're are tucked away in your beds in Budapest. 362 00:15:44,117 --> 00:15:45,683 - Wow. - I'll remind you 363 00:15:45,770 --> 00:15:47,923 that Serbia's been negotiating for years to get into the EU. 364 00:15:47,947 --> 00:15:50,166 So either you can perk up and help our team 365 00:15:50,253 --> 00:15:52,952 investigate the suspicious death of an American citizen, 366 00:15:53,039 --> 00:15:55,693 or I can make a call to the director of Europol. 367 00:15:55,780 --> 00:15:56,956 Call whoever you want. 368 00:15:57,043 --> 00:15:58,696 As you wish. 369 00:16:04,789 --> 00:16:06,574 I got Vo. I'll patch her in. 370 00:16:06,661 --> 00:16:08,489 Hey. 371 00:16:08,576 --> 00:16:09,770 I found a number of complaints 372 00:16:09,794 --> 00:16:10,946 against the promoter who organized 373 00:16:10,970 --> 00:16:12,536 the bachelor party last night. 374 00:16:12,623 --> 00:16:14,538 It's Milos Zoran. 375 00:16:14,625 --> 00:16:16,801 His company dropped intoxicated customers off 376 00:16:16,888 --> 00:16:19,587 at the end of pub crawls, and the customers were robbed. 377 00:16:19,674 --> 00:16:22,198 Here's a promo video I found of his on the web. 378 00:16:22,285 --> 00:16:24,331 Beautiful people. 379 00:16:24,418 --> 00:16:26,855 Beautiful scenery. Beautiful times. 380 00:16:26,942 --> 00:16:30,380 Buses, limos, party boats, dancers. 381 00:16:30,467 --> 00:16:32,252 We can provide it all. 382 00:16:32,339 --> 00:16:33,731 No scams. 383 00:16:33,818 --> 00:16:35,864 No extra charges. 384 00:16:35,951 --> 00:16:37,735 No surprises. 385 00:16:37,822 --> 00:16:39,999 Only fun times. 386 00:16:40,086 --> 00:16:41,913 Seems legit. 387 00:16:42,001 --> 00:16:42,784 Thank you, Cam. 388 00:16:42,871 --> 00:16:44,264 Now you two check it out. 389 00:16:59,583 --> 00:17:01,716 Hello. 390 00:17:03,152 --> 00:17:05,807 I'm hearing things. 391 00:17:05,894 --> 00:17:07,635 Regarding? 392 00:17:07,722 --> 00:17:11,552 You, the fly team, from my Europol contacts. 393 00:17:11,639 --> 00:17:16,687 Ah, well, I hope it's not anything bad. 394 00:17:16,774 --> 00:17:18,124 Is it true? 395 00:17:24,913 --> 00:17:26,697 I don't know. 396 00:17:26,784 --> 00:17:30,223 But this job's not like working on grandpa's farm. 397 00:17:30,310 --> 00:17:31,550 We're all just a phone call away 398 00:17:31,615 --> 00:17:35,489 from moving on to the next assignment. 399 00:17:35,576 --> 00:17:39,580 Well, that would be a shame if it is. 400 00:17:39,667 --> 00:17:43,497 I asked for this transfer and moved to Budapest 401 00:17:43,584 --> 00:17:45,673 so that I could work with you again. 402 00:17:45,760 --> 00:17:49,198 And not because you can hold your liquor 403 00:17:49,285 --> 00:17:53,289 but because... 404 00:17:53,376 --> 00:17:55,596 you're the best agent and boss I've encountered. 405 00:18:00,079 --> 00:18:01,428 So... 406 00:18:12,526 --> 00:18:16,269 I apologize for any miscommunication. 407 00:18:16,356 --> 00:18:18,836 My department and I will help in any way that you need. 408 00:18:18,923 --> 00:18:20,229 Cheers. 409 00:18:33,329 --> 00:18:34,809 That was a typical night. 410 00:18:34,896 --> 00:18:36,245 Everyone had fun. 411 00:18:36,332 --> 00:18:38,769 Everyone got their money's worth. 412 00:18:38,856 --> 00:18:42,686 What they did at the strip club, 413 00:18:42,773 --> 00:18:45,820 I'm a party promoter, not a babysitter. 414 00:18:45,907 --> 00:18:48,127 Derrin Vaughn is dead. 415 00:18:48,214 --> 00:18:49,998 Whoa, hey. What? 416 00:18:50,085 --> 00:18:52,870 So if someone was involved, it's going to get bad for them. 417 00:18:52,957 --> 00:18:54,698 I was in the parking lot in my party van. 418 00:18:54,785 --> 00:18:56,352 I saw nothing. Right. 419 00:18:56,439 --> 00:18:58,591 But you have had numerous complaints against your company 420 00:18:58,615 --> 00:19:00,289 for dropping people off at The Pink Diamond. 421 00:19:00,313 --> 00:19:02,576 - I've never had one complaint. - Don't lie. 422 00:19:02,663 --> 00:19:05,361 Agent Kellett is trained in lie detection. 423 00:19:05,448 --> 00:19:07,078 And I'll tell you what I'm pretty sure she's thinking: 424 00:19:07,102 --> 00:19:09,167 "If he'll lie about something that's in court records, 425 00:19:09,191 --> 00:19:10,932 he'll lie about anything." 426 00:19:15,545 --> 00:19:17,982 These two lady agents are harassing me. 427 00:19:18,069 --> 00:19:20,202 Tell them what they want to know. 428 00:19:20,289 --> 00:19:21,397 You know who this involves. 429 00:19:21,421 --> 00:19:22,726 Yes. Mm-hmm. 430 00:19:22,813 --> 00:19:23,901 I do. 431 00:19:23,988 --> 00:19:25,207 But I don't care. 432 00:19:33,041 --> 00:19:34,912 Yes, I do have a deal in place 433 00:19:34,999 --> 00:19:37,524 with some local men at that strip club. 434 00:19:37,611 --> 00:19:40,091 Mobsters, I think you call them. 435 00:19:40,179 --> 00:19:42,572 I drop off drunk tourists, 436 00:19:42,659 --> 00:19:44,748 but though I have no direct knowledge of this, 437 00:19:44,835 --> 00:19:46,378 those at the club, they roll them for cash 438 00:19:46,402 --> 00:19:48,056 or credit card charges. 439 00:19:48,143 --> 00:19:49,666 Oftentimes, drugged. 440 00:19:49,753 --> 00:19:51,146 And you get a kickback. 441 00:19:51,233 --> 00:19:53,235 Sounds like you know how it works. 442 00:19:56,673 --> 00:19:57,718 Police! 443 00:19:57,805 --> 00:19:59,894 Get down! 444 00:20:01,809 --> 00:20:04,551 - Police! - Get down! 445 00:20:23,265 --> 00:20:25,920 Yes, sir. 446 00:20:26,007 --> 00:20:27,530 Amateur Night. 447 00:20:31,534 --> 00:20:32,622 Sure. I'll check in later. 448 00:20:32,709 --> 00:20:34,581 OK. 449 00:20:34,668 --> 00:20:35,930 Bye. 450 00:20:38,237 --> 00:20:43,242 Certain tourists have been taken advantage of, yes, 451 00:20:43,329 --> 00:20:45,418 but not those from last night. 452 00:20:45,505 --> 00:20:47,768 I told all the dancers personally 453 00:20:47,855 --> 00:20:49,900 Vaughn and his crew were off-limits. 454 00:20:49,987 --> 00:20:52,903 - And why the compassion? - They're high-profile. 455 00:20:52,990 --> 00:20:55,819 I don't need the hassle if it goes bad. 456 00:20:55,906 --> 00:20:58,518 Now Australian backpackers, American military, 457 00:20:58,605 --> 00:21:01,869 all day long, but not celebrities. 458 00:21:01,956 --> 00:21:04,872 So maybe a bouncer or a dancer didn't take your advice 459 00:21:04,959 --> 00:21:06,439 and went ahead with it anyway. 460 00:21:06,526 --> 00:21:08,179 Nah, wouldn't happen. 461 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 What makes you so sure? 462 00:21:09,964 --> 00:21:11,444 They know who owns that club. 463 00:21:14,098 --> 00:21:15,796 All the same, we'll need a list. 464 00:21:15,883 --> 00:21:17,580 All the dancers, all the employees 465 00:21:17,667 --> 00:21:18,905 who were at the club last night. 466 00:21:18,929 --> 00:21:20,061 Of course. 467 00:21:20,148 --> 00:21:21,468 Did Bryan Moncrief have a knife? 468 00:21:26,110 --> 00:21:27,982 It was all so crazy in the moment 469 00:21:28,069 --> 00:21:31,855 that it looked like he did, but in thinking about it, no. 470 00:21:31,942 --> 00:21:33,944 All right. Did he threaten to kill anyone? 471 00:21:34,031 --> 00:21:36,295 Eh, the music was so loud, I thought... 472 00:21:36,382 --> 00:21:39,559 "No" is the short version. 473 00:21:39,646 --> 00:21:41,343 Correct, no. 474 00:21:47,001 --> 00:21:48,437 Free to go. 475 00:21:48,524 --> 00:21:49,980 There's an assistant coach waiting in the lobby. 476 00:21:50,004 --> 00:21:53,050 He's gonna take you back to your hotel room. 477 00:21:53,137 --> 00:21:54,376 You find out who did this to Derrin? 478 00:21:54,400 --> 00:21:55,618 No, not yet. 479 00:21:55,705 --> 00:21:57,204 Did you know about his heart condition? 480 00:21:57,228 --> 00:21:59,230 No. He have one? 481 00:21:59,318 --> 00:22:02,886 Yeah. Played a factor. 482 00:22:02,973 --> 00:22:04,192 Damn. 483 00:22:04,279 --> 00:22:06,063 But you two were close. 484 00:22:06,150 --> 00:22:08,283 We were getting there. 485 00:22:08,370 --> 00:22:12,200 I was hard on him at first. 486 00:22:12,287 --> 00:22:14,594 It just felt like he wasn't living up to his potential. 487 00:22:14,681 --> 00:22:16,987 He had a real chance to get to the NBA. 488 00:22:17,074 --> 00:22:19,338 A real chance. 489 00:22:19,425 --> 00:22:21,427 My window for that went away a while ago. 490 00:22:21,514 --> 00:22:24,212 And to see him squander it away 491 00:22:24,299 --> 00:22:26,954 partying too much and chasing women... 492 00:22:28,259 --> 00:22:32,568 Still, had I known last night was gonna be his last, 493 00:22:32,655 --> 00:22:34,353 I would have chilled out, 494 00:22:34,440 --> 00:22:35,963 had a good time with him. 495 00:22:53,415 --> 00:22:54,677 Something's up with McKenna. 496 00:22:54,764 --> 00:22:56,723 A lot of private phone calls off to the side. 497 00:22:56,810 --> 00:22:59,813 I'm being transferred. 498 00:22:59,900 --> 00:23:02,076 What? 499 00:23:02,163 --> 00:23:03,991 Yeah. 500 00:23:04,078 --> 00:23:05,558 Your choice? 501 00:23:05,645 --> 00:23:07,821 No, but I have to roll with it. 502 00:23:07,908 --> 00:23:09,059 Why would Dandridge want you out? 503 00:23:09,083 --> 00:23:10,650 You've been kicking ass for him. 504 00:23:10,737 --> 00:23:12,105 I know, but apparently, I have broken 505 00:23:12,129 --> 00:23:14,654 one of the top three rules in the bureau: 506 00:23:14,741 --> 00:23:18,266 never make your boss look irrelevant. 507 00:23:18,353 --> 00:23:20,462 So Dandridge planted McKenna here for his eyes and ears. 508 00:23:20,486 --> 00:23:21,748 I don't know, maybe. 509 00:23:21,835 --> 00:23:23,552 But she's doing her job, as far as I can see. 510 00:23:23,576 --> 00:23:27,101 Hey, look, just keep this under wraps for now, all right? 511 00:23:27,188 --> 00:23:29,712 I'll let the team know when we get back to Budapest. 512 00:23:29,799 --> 00:23:31,845 Toxicology report came back. 513 00:23:31,932 --> 00:23:33,716 No roofies found in Vaughn's system. 514 00:23:33,803 --> 00:23:36,023 But they found 30 grams of Adderall, 515 00:23:36,110 --> 00:23:37,740 more than enough to trigger his heart condition. 516 00:23:37,764 --> 00:23:40,157 He was murdered, and whoever did it 517 00:23:40,244 --> 00:23:42,551 knew exactly how to pull it off. 518 00:23:54,128 --> 00:23:55,627 Who in his world knew about the heart condition? 519 00:23:55,651 --> 00:23:57,740 His ex-fiancée and his agent. 520 00:23:57,827 --> 00:24:01,135 And as far as we know, just the head coach and GM of his team. 521 00:24:01,222 --> 00:24:03,062 Vaughn kept the heart thing pretty buttoned up. 522 00:24:03,137 --> 00:24:04,417 Thought it would hurt his chances 523 00:24:04,443 --> 00:24:06,009 of making it to the NBA if it got out. 524 00:24:06,096 --> 00:24:08,055 A hate crime from someone at the nightclub? 525 00:24:08,142 --> 00:24:09,554 I mean, he easily could have been drugged there 526 00:24:09,578 --> 00:24:10,361 before they hit the strip joint. 527 00:24:10,449 --> 00:24:11,754 Not out of the question. 528 00:24:11,841 --> 00:24:13,974 His agent said Moncrief and Vaughn 529 00:24:14,061 --> 00:24:15,952 were definitely getting looks when they rolled in there. 530 00:24:15,976 --> 00:24:18,239 Towards that, I pulled up all social media 531 00:24:18,326 --> 00:24:19,893 from and regarding Vaughn last night, 532 00:24:19,980 --> 00:24:22,722 including a couple of selfies taken by fans 533 00:24:22,809 --> 00:24:25,289 at the nightclub and the strip club. 534 00:24:25,376 --> 00:24:27,640 Also, it looks like one of Vaughn's teammates 535 00:24:27,727 --> 00:24:31,034 posted live photos from both clubs and geotagged Vaughn. 536 00:24:31,121 --> 00:24:32,801 So that could open up the range of suspects 537 00:24:32,862 --> 00:24:34,342 who knew where Vaughn was 538 00:24:34,429 --> 00:24:36,823 and could easily have access to him and his drink. 539 00:24:36,910 --> 00:24:38,302 I've got Vo again. 540 00:24:39,565 --> 00:24:41,262 Vaughn had a trust in place. 541 00:24:41,349 --> 00:24:43,090 His mom was the sole beneficiary, 542 00:24:43,177 --> 00:24:45,962 including a life insurance policy worth about five mil. 543 00:24:46,049 --> 00:24:48,008 He amended the trust two months ago 544 00:24:48,095 --> 00:24:50,401 to include his fiancée, CiCi. 545 00:24:50,489 --> 00:24:53,709 She's getting 50%, for whatever that's worth. 546 00:24:53,796 --> 00:24:55,015 Thanks, Vo. We're on it. 547 00:24:55,102 --> 00:24:58,758 Scott, while I have you, the assistant director 548 00:24:58,845 --> 00:25:00,281 at the admin division in Alabama 549 00:25:00,368 --> 00:25:02,457 has called for you twice. 550 00:25:02,544 --> 00:25:03,893 Not sure what it's about. 551 00:25:03,980 --> 00:25:05,852 Do you want me to give him your cell? 552 00:25:05,939 --> 00:25:07,830 Text me his number. I'll give him a call later. 553 00:25:07,854 --> 00:25:09,420 Will do. 554 00:25:19,866 --> 00:25:21,171 Oh, no. 555 00:25:24,218 --> 00:25:26,046 He always wanted to come here. 556 00:25:26,133 --> 00:25:28,178 To Belgrade? 557 00:25:28,265 --> 00:25:29,745 Eastern Europe. 558 00:25:29,832 --> 00:25:32,052 Did he have a hard time out here? 559 00:25:32,139 --> 00:25:34,620 Actually, he was loving it. 560 00:25:37,231 --> 00:25:39,189 He was finally playing ball again 561 00:25:39,276 --> 00:25:41,148 and dominating. 562 00:25:41,235 --> 00:25:45,805 CiCi, we need to bring up the trust that Derrin had. 563 00:25:45,892 --> 00:25:47,023 OK. 564 00:25:47,110 --> 00:25:48,285 You were co-beneficiary. 565 00:25:48,372 --> 00:25:50,070 That's right. 566 00:25:50,157 --> 00:25:52,986 And there was an insurance policy in place. 567 00:25:53,073 --> 00:25:54,988 Right. 568 00:25:55,075 --> 00:25:57,773 How long ago were you made co-beneficiary? 569 00:25:57,860 --> 00:25:59,490 I think you probably know, since it looks like 570 00:25:59,514 --> 00:26:00,994 you know everything else about it. 571 00:26:01,081 --> 00:26:02,865 Whose idea was it to put you on the trust? 572 00:26:02,952 --> 00:26:05,520 Derrin's, since we were going to get married. 573 00:26:05,607 --> 00:26:07,019 We're not looking at you as a suspect. 574 00:26:07,043 --> 00:26:08,717 We're trying to eliminate you as a suspect. 575 00:26:08,741 --> 00:26:10,307 Who do you think you're talking to? 576 00:26:10,394 --> 00:26:13,441 Don't try and play me, all right? 577 00:26:13,528 --> 00:26:14,877 Just ask you damn questions, 578 00:26:14,964 --> 00:26:16,159 'cause that's what you here for. 579 00:26:16,183 --> 00:26:18,577 Let me point out that since Derrin missed out 580 00:26:18,664 --> 00:26:20,970 on an NBA contract, that insurance policy 581 00:26:21,057 --> 00:26:23,233 made him worth more dead than alive. 582 00:26:23,320 --> 00:26:24,887 You really suck. 583 00:26:24,974 --> 00:26:27,063 He broke it off with you. 584 00:26:27,150 --> 00:26:29,892 You made threats, confronted him at the club. 585 00:26:29,979 --> 00:26:31,740 You were close enough to drop something in his drink. 586 00:26:31,764 --> 00:26:35,855 I lose Derrin, and now this? 587 00:26:35,942 --> 00:26:38,205 - We have to ask the question. - Then ask it! 588 00:26:38,292 --> 00:26:40,313 Did you put anything in Derrin's drink last night, 589 00:26:40,337 --> 00:26:42,557 or have someone do it for you? 590 00:26:42,644 --> 00:26:43,819 No. 591 00:26:53,916 --> 00:26:56,397 You like her for it? 592 00:26:56,484 --> 00:26:57,964 Not really. 593 00:26:58,051 --> 00:27:00,227 But if she's still a suspect, I guess. 594 00:27:00,314 --> 00:27:04,144 Um, my recent UC assignment involved synthetic drugs. 595 00:27:06,450 --> 00:27:09,628 So I took a look at the toxicology report on Vaughn. 596 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 The local medical examiner was close, 597 00:27:11,499 --> 00:27:13,544 but it wasn't Adderall in Vaughn's system. 598 00:27:13,632 --> 00:27:14,937 Adderall is equal parts 599 00:27:15,024 --> 00:27:17,244 racemic amphetamine and dextroamphetamine. 600 00:27:17,331 --> 00:27:18,351 Vaughn only had dextroamphetamine 601 00:27:18,375 --> 00:27:19,855 in his system. 602 00:27:19,942 --> 00:27:21,727 It has similar effects to Adderall, 603 00:27:21,814 --> 00:27:23,990 only it hits harder and has a more aggressive comedown. 604 00:27:24,077 --> 00:27:26,079 Prescriptions for dextroamphetamine 605 00:27:26,166 --> 00:27:27,950 are available in a handful of countries, 606 00:27:28,037 --> 00:27:30,213 and only one in Europe: Switzerland. 607 00:27:32,781 --> 00:27:36,176 The team trainer, Noah Muller... 608 00:27:38,482 --> 00:27:39,788 He's from Switzerland. 609 00:27:41,964 --> 00:27:42,964 Nice work. 610 00:27:44,619 --> 00:27:45,838 Let's hit it. 611 00:27:49,929 --> 00:27:52,322 It's your lead. 612 00:27:52,409 --> 00:27:53,846 Let's go. 613 00:28:03,464 --> 00:28:05,205 Make the intros. Kick it off. 614 00:28:05,292 --> 00:28:08,077 I'll jump in if I need to. 615 00:28:08,164 --> 00:28:10,601 Very hard to read. 616 00:28:10,689 --> 00:28:11,864 Good. 617 00:28:16,651 --> 00:28:19,915 - Noah Muller? - Yes. 618 00:28:20,002 --> 00:28:21,787 Agents McKenna and Forrester, FBI. 619 00:28:24,746 --> 00:28:26,066 You're here about Derrin Vaughn. 620 00:28:26,095 --> 00:28:28,837 We are. Do you know anything about it? 621 00:28:28,924 --> 00:28:31,535 In terms of who might have done this, no. 622 00:28:31,622 --> 00:28:33,233 Did you know about his heart condition? 623 00:28:33,320 --> 00:28:36,889 No, none of us outside the gym and the team doctor did. 624 00:28:36,976 --> 00:28:38,475 Everyone's been talking about it now though. 625 00:28:38,499 --> 00:28:39,761 It's quite a shock. Yeah. 626 00:28:39,848 --> 00:28:41,347 Well, he basically died from an overdose 627 00:28:41,371 --> 00:28:42,198 of dextroamphetamine. 628 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 OK. 629 00:28:44,070 --> 00:28:45,090 You're from the only country in Europe 630 00:28:45,114 --> 00:28:46,570 where you can get a prescription for it. 631 00:28:46,594 --> 00:28:48,814 OK, I'm not sure what this has to do with me. 632 00:28:48,901 --> 00:28:51,512 Ah, the service in here is terrible. 633 00:28:51,599 --> 00:28:54,123 Doctor's offices, huh? 634 00:28:54,210 --> 00:28:55,951 That is a beautiful family. 635 00:28:56,038 --> 00:28:57,170 Thank you. 636 00:28:57,257 --> 00:29:00,129 Do you mind if I use your telephone? 637 00:29:00,216 --> 00:29:02,088 Zoey, can you call Vo 638 00:29:02,175 --> 00:29:04,394 and get all the records of Mr. Muller's phone calls, 639 00:29:04,481 --> 00:29:07,615 computer records, and purchases on the team credit card? 640 00:29:07,702 --> 00:29:10,009 - Absolutely. - Thank you. 641 00:29:14,404 --> 00:29:17,581 Mm-hmm. Thought so. 642 00:29:17,668 --> 00:29:20,976 You have one chance to tell me the truth. 643 00:29:21,063 --> 00:29:23,587 A week ago, I was asked by one of the players 644 00:29:23,674 --> 00:29:25,589 to get 30 milligrams of dextroamphetamine. 645 00:29:25,676 --> 00:29:26,765 Which player? 646 00:29:30,943 --> 00:29:32,771 Bryan Moncrief. 647 00:29:48,047 --> 00:29:49,918 Not him. Uh-uh. 648 00:29:50,005 --> 00:29:52,181 Just hang back, all right? 649 00:29:52,268 --> 00:29:55,576 What's the latest? Fellas, FBI. 650 00:29:55,663 --> 00:29:56,988 Still doing some follow-up questioning. 651 00:29:57,012 --> 00:29:58,318 It's the stripper 652 00:29:58,405 --> 00:29:59,948 Derrin went back to the champagne room with. 653 00:29:59,972 --> 00:30:01,451 You guys haven't proven that yet? 654 00:30:01,538 --> 00:30:02,602 No, we actually need to follow up 655 00:30:02,626 --> 00:30:03,626 on some things with you. 656 00:30:03,671 --> 00:30:04,977 OK. 657 00:30:05,064 --> 00:30:06,282 Not here. 658 00:30:06,369 --> 00:30:08,023 - Where then? - Police station. 659 00:30:08,110 --> 00:30:10,373 Nah, nah, nah, we could talk about anything right here. 660 00:30:10,460 --> 00:30:12,680 Bryan, you can either be taken out the front 661 00:30:12,767 --> 00:30:15,074 past all the cameras, or we can go out the back door, 662 00:30:15,161 --> 00:30:17,076 nice and friendly, 663 00:30:17,163 --> 00:30:19,382 but we are going. 664 00:30:23,865 --> 00:30:27,303 Why would I slip drugs in his drink? 665 00:30:27,390 --> 00:30:31,699 Money, revenge, disrespect. 666 00:30:31,786 --> 00:30:34,310 A girl. 667 00:30:34,397 --> 00:30:36,269 We noticed a lot of calls 668 00:30:36,356 --> 00:30:39,489 between you and CiCi on your cell. 669 00:30:39,576 --> 00:30:41,361 I was giving her advice. 670 00:30:41,448 --> 00:30:44,364 Was trying to help keep their relationship afloat. 671 00:30:44,451 --> 00:30:46,061 I could see that they loved each other. 672 00:30:46,148 --> 00:30:48,672 Or you two hatched a plan to be together at any cost. 673 00:30:48,759 --> 00:30:50,152 No. No way. 674 00:30:50,239 --> 00:30:53,939 2:00 a.m. for 45 minutes. 675 00:30:54,026 --> 00:30:56,506 10:30 a.m. for a half an hour. 676 00:30:56,593 --> 00:30:58,769 I don't like to see women cry. 677 00:30:58,857 --> 00:31:00,684 What can I tell you? 678 00:31:00,771 --> 00:31:02,227 You can tell us why you got the dextroamphetamine. 679 00:31:02,251 --> 00:31:04,210 - Who said I did? - A very credible source. 680 00:31:04,297 --> 00:31:06,275 Well, they're setting me up, just like those clowns 681 00:31:06,299 --> 00:31:08,320 at the strip club with their knives and death threats. 682 00:31:08,344 --> 00:31:09,693 Why set you up? 683 00:31:09,780 --> 00:31:11,870 Take a guess. 684 00:31:11,957 --> 00:31:14,176 Bryan, we need to start talking 685 00:31:14,263 --> 00:31:15,699 about what really happened. 686 00:31:15,786 --> 00:31:16,786 I told you. 687 00:31:20,574 --> 00:31:23,272 We found this in his gym bag. 688 00:31:30,236 --> 00:31:32,412 - This is a setup! - Sit down! 689 00:31:32,499 --> 00:31:33,693 - Hey, back up. - I swear to God! 690 00:31:33,717 --> 00:31:35,110 I swear on my life! I got this. 691 00:31:35,197 --> 00:31:36,590 All right? That ain't mine. 692 00:31:36,677 --> 00:31:38,133 In a million years, I would never do something 693 00:31:38,157 --> 00:31:39,506 like that to Derrin! 694 00:31:50,560 --> 00:31:53,172 Whoever digs another man's pit falls into it himself. 695 00:31:53,259 --> 00:31:55,541 He needs to be treated fairly while he is in your custody. 696 00:31:55,565 --> 00:31:57,002 If I find out that he isn't, 697 00:31:57,089 --> 00:31:58,631 you're gonna have a problem on your hands. 698 00:31:58,655 --> 00:32:00,657 The international kind. Our job is done. 699 00:32:00,744 --> 00:32:02,624 I hand this over to the prosecutor's office now. 700 00:32:02,659 --> 00:32:04,009 Well, we need more proof. 701 00:32:04,096 --> 00:32:05,551 Can you get that bottle checked for prints? 702 00:32:05,575 --> 00:32:07,751 I apologize for not making myself clear. 703 00:32:07,838 --> 00:32:10,798 When I say our job is done, that means you as well. 704 00:32:10,885 --> 00:32:12,539 Whatever you want to do back in Budapest, 705 00:32:12,626 --> 00:32:14,584 that's your business, but you are done here. 706 00:32:14,671 --> 00:32:16,891 And you can call whoever you like. 707 00:32:16,978 --> 00:32:18,762 No way that bottle's his. 708 00:32:18,849 --> 00:32:20,764 You say you found it in his gym bag? 709 00:32:20,851 --> 00:32:22,070 No shot. 710 00:32:22,157 --> 00:32:24,246 Moncrief is from East St. Louis. 711 00:32:24,333 --> 00:32:26,031 If he really did take out Vaughn, 712 00:32:26,118 --> 00:32:27,660 there's no way he would have kept the murder weapon around 713 00:32:27,684 --> 00:32:28,685 as a keepsake. 714 00:32:28,772 --> 00:32:30,078 That bottle was planted. 715 00:32:30,165 --> 00:32:32,428 - Careful. - I'm not saying by you. 716 00:32:32,515 --> 00:32:34,169 I'm just saying by somebody. 717 00:32:35,954 --> 00:32:37,651 Wrap it up here. 718 00:32:37,738 --> 00:32:39,131 Thank you. 719 00:32:43,657 --> 00:32:45,572 OK. 720 00:32:45,659 --> 00:32:48,227 If not Moncrief, then who? 721 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 We don't have a lot of time. 722 00:32:49,880 --> 00:32:51,317 Here's a theory. 723 00:32:51,404 --> 00:32:55,190 Who stood to benefit with Vaughn out of the way? 724 00:32:55,277 --> 00:32:58,280 This guy. Bogdon Vidmar. Slovenian. 725 00:32:58,367 --> 00:32:59,934 Played the same position as Vaughn. 726 00:33:00,021 --> 00:33:02,981 Before the team signed Vaughn, Bogdon was the starter. 727 00:33:03,068 --> 00:33:04,417 Now he's on the bench. 728 00:33:04,504 --> 00:33:07,637 And he had access to Vaughn's drink that night. 729 00:33:07,724 --> 00:33:10,336 He'd kill his teammate for more playing time? 730 00:33:10,423 --> 00:33:11,835 Bogdon and the team trainer, Muller, 731 00:33:11,859 --> 00:33:13,948 played on the same Greek team two years ago. 732 00:33:14,035 --> 00:33:16,298 Muller went to Bogdon's wedding. 733 00:33:16,385 --> 00:33:19,432 OK, we need to get Bogdon and Muller together quickly 734 00:33:19,519 --> 00:33:20,713 without them knowing we orchestrated it. 735 00:33:20,737 --> 00:33:22,217 See which one spills it first. 736 00:33:46,720 --> 00:33:49,114 So basically, the investigation is complete, 737 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 but we just need formal statements 738 00:33:50,941 --> 00:33:52,900 to, you know, put a bow on the whole thing. 739 00:33:52,987 --> 00:33:54,336 Did you know him, Derrin Vaughn? 740 00:33:54,423 --> 00:33:55,816 Well, yes, I did. 741 00:33:55,903 --> 00:33:57,470 Awful. Just awful. 742 00:33:57,557 --> 00:33:59,167 So I write a statement, or... 743 00:34:00,951 --> 00:34:02,736 Oh, blast it. 744 00:34:02,823 --> 00:34:04,627 Did I forget to bring the form? No, I have them. 745 00:34:04,651 --> 00:34:06,305 Ah, thanks, Jamie. 746 00:34:06,392 --> 00:34:08,592 You basically just sign off on our statement of facts. 747 00:34:08,655 --> 00:34:10,502 We're having each employee report to the snack room 748 00:34:10,526 --> 00:34:13,138 one at a time, and then we'll come get you. 749 00:34:13,225 --> 00:34:15,357 - The team bus leaves in... - Five minutes tops. 750 00:34:15,444 --> 00:34:17,185 Your GM and coach are aware. 751 00:34:30,764 --> 00:34:31,808 Luka. 752 00:34:51,393 --> 00:34:53,874 Here for the statement? 753 00:34:53,961 --> 00:34:55,484 Yeah. 754 00:34:55,571 --> 00:34:56,920 Come on. Come on. 755 00:34:57,007 --> 00:34:58,922 Come on. 756 00:35:06,582 --> 00:35:09,411 - We need to make sure... - Not here. 757 00:35:13,415 --> 00:35:14,938 No, no. 758 00:35:15,025 --> 00:35:17,637 No, no, no, no. 759 00:35:17,724 --> 00:35:19,334 We lost the audio. 760 00:35:29,214 --> 00:35:30,582 I have the IMEI code on Muller's phone, 761 00:35:30,606 --> 00:35:32,173 since it was team-issued. 762 00:35:32,260 --> 00:35:34,958 What's the Serbian law as it relates 763 00:35:35,045 --> 00:35:37,198 to the interception of voice and telephone communication? 764 00:35:37,222 --> 00:35:38,223 Accommodating. 765 00:35:44,142 --> 00:35:45,858 We need to make sure our story is the same. 766 00:35:45,882 --> 00:35:47,667 It is. And clearly it worked. 767 00:35:47,754 --> 00:35:49,538 Just keep blaming Moncrief, OK? 768 00:35:49,625 --> 00:35:52,411 The statements they want us to give... 769 00:35:52,498 --> 00:35:54,587 You got the prescription for Moncrief. 770 00:35:54,674 --> 00:35:56,545 He wanted to take out Vaughn. That's it. 771 00:35:56,632 --> 00:35:57,832 That's all you keep saying, OK? 772 00:35:57,894 --> 00:36:00,419 Plus, they're not gonna believe him over you. 773 00:36:00,506 --> 00:36:02,072 - The bottle... - I put it in his bag. 774 00:36:02,160 --> 00:36:03,552 Don't worry about the bottle. 775 00:36:03,639 --> 00:36:06,860 - And what if... - We are done talking. 776 00:36:06,947 --> 00:36:08,557 Chill out, man. 777 00:36:08,644 --> 00:36:11,256 Everything's gonna be fine. Take a deep breath. 778 00:36:13,258 --> 00:36:14,694 Hey. Why is your phone recording? 779 00:36:17,827 --> 00:36:18,828 What? Oh! 780 00:36:23,964 --> 00:36:26,662 - You're both under arrest. - Hands behind your back. 781 00:36:45,507 --> 00:36:49,032 If you don't want to help yourself, help them. 782 00:36:50,382 --> 00:36:52,558 Unless you're OK with seeing them 783 00:36:52,645 --> 00:36:55,387 behind a set of bars for the next 20 years. 784 00:36:55,474 --> 00:36:58,390 Because if Bogdon confesses first, 785 00:36:58,477 --> 00:37:00,261 it's over for you. 786 00:37:10,619 --> 00:37:12,447 Look at them. 787 00:37:12,534 --> 00:37:15,668 Look at your kids. 788 00:37:15,755 --> 00:37:19,672 What do you think they would tell you to do right now? 789 00:37:19,759 --> 00:37:21,239 OK. 790 00:37:23,023 --> 00:37:24,242 What happened? 791 00:37:27,984 --> 00:37:30,335 Bogdon was worried about his roster spot on the team. 792 00:37:33,163 --> 00:37:35,209 All players are given a drug test 793 00:37:35,296 --> 00:37:40,562 once a month since the next test was scheduled for today. 794 00:37:40,649 --> 00:37:44,044 So he wanted something he could give Vaughn so Vaughn would 795 00:37:44,131 --> 00:37:48,004 fail the test and get cut. 796 00:37:48,091 --> 00:37:54,446 But he didn't, we didn't know about his heart condition. 797 00:37:54,533 --> 00:37:55,727 No way he would have done so had he known. 798 00:37:55,751 --> 00:38:01,017 No way I would have given him the drugs. 799 00:38:01,104 --> 00:38:07,850 , doesn't it? 800 00:38:07,937 --> 00:38:14,770 Absolutely. 801 00:38:34,529 --> 00:38:35,661 Vaughn's stuff? 802 00:38:35,748 --> 00:38:42,363 Yeah. 803 00:38:45,366 --> 00:38:46,193 - Hey, great work. - Hey, you too. 804 00:38:46,280 --> 00:38:48,108 Thanks for helping. 805 00:38:48,195 --> 00:38:50,415 I really appreciate you including me. 806 00:38:50,502 --> 00:38:53,679 I thought for sure you were gonna freeze me out. 807 00:38:53,766 --> 00:39:00,599 It's not my style. 808 00:39:11,740 --> 00:39:17,529 Got this for him when he signed. 809 00:39:17,616 --> 00:39:21,837 Thank you for bringing it back to me. 810 00:39:21,924 --> 00:39:26,146 I noticed B-H-I-T-W engraved on the back. 811 00:39:26,233 --> 00:39:28,409 What does that mean? 812 00:39:28,496 --> 00:39:32,761 He'd get down sometimes about his heart condition. 813 00:39:32,848 --> 00:39:38,158 A lot of why me, you know. 814 00:39:38,245 --> 00:39:40,987 I told him it's because he had the biggest heart in the world 815 00:39:41,074 --> 00:39:46,732 and that one of the seams was just stretching a little bit. 816 00:39:46,819 --> 00:39:53,478 B-H-I-T-W. The Biggest Heart in the World. 817 00:40:00,267 --> 00:40:05,707 I can't believe he's gone. 818 00:40:16,065 --> 00:40:18,720 All over a roster spot. 819 00:40:18,807 --> 00:40:20,679 Yep. 820 00:40:20,766 --> 00:40:22,898 Crazy. 821 00:40:22,985 --> 00:40:24,398 They're claiming they didn't know anything 822 00:40:24,422 --> 00:40:27,381 about the heart condition. 823 00:40:27,468 --> 00:40:33,779 I tend to believe them, but that's cold comfort, I'm sure. 824 00:40:33,866 --> 00:40:34,736 You know what's crazy? 825 00:40:34,823 --> 00:40:37,217 Hmm? 826 00:40:37,304 --> 00:40:40,176 I do remember telling him what 827 00:40:40,263 --> 00:40:44,746 I've been dealing with these nine years I've been out here. 828 00:40:44,833 --> 00:40:47,445 There's always gonna be someone gunning for your spot. 829 00:40:47,532 --> 00:40:51,144 And you got to have the same attitude every time. 830 00:40:51,231 --> 00:40:55,278 Which is? 831 00:40:55,365 --> 00:41:02,460 Come and take it. 832 00:41:15,385 --> 00:41:22,044 Scott, come on in. 833 00:41:23,219 --> 00:41:29,661 Thank you. 834 00:41:33,621 --> 00:41:34,840 It's not signed. 835 00:41:34,927 --> 00:41:37,016 Because I'm not leaving. 836 00:41:37,103 --> 00:41:39,453 This is gonna get acrimonious very quickly. 837 00:41:39,540 --> 00:41:41,063 Let it. 838 00:41:41,150 --> 00:41:43,413 I'm not going without a fight. 60242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.