All language subtitles for EP24 end_ Warm Meet You [MangoTV Drama]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,840 --> 00:02:10,760 Hello Sister Xinran 2 00:02:10,919 --> 00:02:11,640 Feed honey honey 3 00:02:11,800 --> 00:02:13,360 How can you sneak away alone 4 00:02:13,520 --> 00:02:14,920 Why didn't you tell us 5 00:02:15,080 --> 00:02:16,280 Nuan and I are going to the airport now 6 00:02:16,480 --> 00:02:17,400 We'll find you 7 00:02:18,280 --> 00:02:19,360 No, sister Xinran 8 00:02:21,120 --> 00:02:22,680 You don't have to come over 9 00:02:24,080 --> 00:02:26,840 I just don't want to see everyone's tears 10 00:02:27,160 --> 00:02:28,680 I don't want to part with you 11 00:02:28,960 --> 00:02:30,760 I just left alone 12 00:02:32,600 --> 00:02:34,200 Someone once said 13 00:02:34,840 --> 00:02:36,160 Parting is too painful 14 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 I don't want anyone else 15 00:02:38,760 --> 00:02:40,080 Bear such pain 16 00:02:40,600 --> 00:02:41,440 Honey honey 17 00:02:41,760 --> 00:02:42,600 Promise me 18 00:02:43,000 --> 00:02:44,440 You all have to be happy 19 00:02:45,040 --> 00:02:46,280 This is for me 20 00:02:46,880 --> 00:02:48,760 Is the best farewell 21 00:02:54,640 --> 00:02:57,600 Hello, the number you dialed is on the line 22 00:02:57,680 --> 00:02:59,120 Please redial later 23 00:03:02,960 --> 00:03:03,800 Sister Xin Ran 24 00:03:04,320 --> 00:03:06,120 You and Ming Yang must be fine 25 00:03:06,280 --> 00:03:07,080 To be happy 26 00:03:29,120 --> 00:03:30,240 What's wrong with Master 27 00:03:30,560 --> 00:03:32,480 Girl, there seems to be something wrong with this car 28 00:03:45,400 --> 00:03:46,240 Fang Mi 29 00:03:56,280 --> 00:03:57,000 Fang Mi 30 00:03:58,120 --> 00:03:59,000 Don't go 31 00:03:59,160 --> 00:04:00,120 Fang Mi 32 00:04:00,800 --> 00:04:02,360 Fang Mi, don't go, okay 33 00:04:03,760 --> 00:04:04,640 Don't go 34 00:04:09,840 --> 00:04:10,880 Don't go 35 00:04:19,279 --> 00:04:20,679 It's too late 36 00:04:21,440 --> 00:04:23,360 It's all too late 37 00:04:27,000 --> 00:04:28,040 I like you 38 00:04:34,360 --> 00:04:35,160 Fang Mi 39 00:04:38,200 --> 00:04:39,160 I like you 40 00:04:51,080 --> 00:04:52,080 I like you 41 00:04:54,880 --> 00:04:55,760 I like you 42 00:04:57,520 --> 00:04:58,440 I like you 43 00:05:00,160 --> 00:05:00,960 I like you 44 00:05:02,160 --> 00:05:03,040 I like you 45 00:05:04,680 --> 00:05:05,600 I like you 46 00:05:06,240 --> 00:05:07,080 I like you 47 00:05:08,760 --> 00:05:09,560 I like you 48 00:05:10,720 --> 00:05:11,680 I like you 49 00:05:13,600 --> 00:05:14,480 I like you 50 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 I like you 51 00:05:18,160 --> 00:05:20,000 I like you 52 00:06:11,080 --> 00:06:11,880 Fang Mi 53 00:06:13,680 --> 00:06:15,200 You used to follow me 54 00:06:17,400 --> 00:06:18,480 Confess to me 55 00:06:33,400 --> 00:06:35,040 This is my hundredth confession 56 00:06:37,640 --> 00:06:38,360 Fang Mi 57 00:06:40,480 --> 00:06:41,320 I like you 58 00:06:43,560 --> 00:06:44,800 Are you willing to accept me 59 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 It's really brilliant to give a little sunshine 60 00:07:30,400 --> 00:07:31,120 To be together 61 00:07:31,320 --> 00:07:33,200 Just give show romance in public to everyone in the world 62 00:07:34,000 --> 00:07:35,080 Simply 63 00:07:45,320 --> 00:07:47,200 It's a show of love 64 00:07:47,440 --> 00:07:48,840 Die fast 65 00:08:25,240 --> 00:08:26,120 Wu Xinran 66 00:08:34,720 --> 00:08:35,600 Marry me 67 00:08:37,720 --> 00:08:39,680 Zhao Mingyang, you are crazy 68 00:08:40,760 --> 00:08:42,160 I know you don't trust love 69 00:08:42,760 --> 00:08:43,880 I don't want to fall in love 70 00:08:44,120 --> 00:08:45,600 So we skipped that step 71 00:08:47,840 --> 00:08:48,760 We 72 00:08:49,280 --> 00:08:50,240 Get married 73 00:08:56,160 --> 00:08:57,280 Zhao Mingyang 74 00:08:59,600 --> 00:09:00,480 Xin Ran 75 00:09:01,160 --> 00:09:02,160 I like you 76 00:09:03,200 --> 00:09:05,280 I like my life without you. 77 00:09:05,880 --> 00:09:07,200 I want to be with you 78 00:09:07,760 --> 00:09:09,520 Rich or poor 79 00:09:10,320 --> 00:09:13,200 Whether it's white-haired or young, 80 00:09:13,480 --> 00:09:15,080 I don't care about the age difference between us 81 00:09:15,320 --> 00:09:15,880 I don't care at all 82 00:09:16,080 --> 00:09:17,360 Are you my sister's best friend 83 00:09:17,960 --> 00:09:19,160 I just like you 84 00:09:19,800 --> 00:09:20,680 Xin Ran 85 00:09:21,160 --> 00:09:22,360 Stay with me 86 00:09:22,880 --> 00:09:23,840 Marry me 87 00:09:31,440 --> 00:09:32,360 Ming Yang 88 00:09:33,360 --> 00:09:34,360 No way 89 00:09:35,120 --> 00:09:35,840 This 90 00:09:36,560 --> 00:09:37,480 Warm 91 00:09:38,320 --> 00:09:39,560 Warm, if you know 92 00:09:41,000 --> 00:09:42,560 You're still worried about my sister, aren't you 93 00:09:54,120 --> 00:09:54,960 Zhao Mingyang 94 00:09:55,440 --> 00:09:56,520 What do you want to do again 95 00:09:56,720 --> 00:09:58,480 Zhao Nuan, I like your roommate 96 00:09:59,000 --> 00:10:00,240 I want to be with Xin Ran 97 00:10:00,400 --> 00:10:01,240 I want to marry her 98 00:10:01,400 --> 00:10:02,440 Zhao Mingyang, what are you doing 99 00:10:02,440 --> 00:10:02,920 What 100 00:10:03,200 --> 00:10:04,480 What 101 00:10:05,120 --> 00:10:06,280 You you give me 102 00:10:07,360 --> 00:10:08,320 Without your consent 103 00:10:09,080 --> 00:10:09,400 What 104 00:10:12,600 --> 00:10:14,520 Now my sister and your best friend have been solved 105 00:10:15,080 --> 00:10:16,280 Are there any questions 106 00:10:16,600 --> 00:10:17,320 You 107 00:10:18,200 --> 00:10:19,000 I 108 00:10:21,320 --> 00:10:22,280 Ming Yang 109 00:10:22,680 --> 00:10:23,560 Xin Ran 110 00:10:24,880 --> 00:10:26,080 Stay with me 111 00:10:26,640 --> 00:10:27,800 Although I am now 112 00:10:28,280 --> 00:10:30,400 Not mature enough, not strong enough 113 00:10:31,800 --> 00:10:33,440 But I'm serious about you 114 00:10:33,960 --> 00:10:35,280 I'm willing to use everything I have 115 00:10:35,960 --> 00:10:38,360 Always accompany you and care for you 116 00:10:38,880 --> 00:10:39,880 I promise 117 00:10:40,240 --> 00:10:41,800 For the rest of my life 118 00:10:42,000 --> 00:10:43,960 I won't let you get any more harm 119 00:10:46,360 --> 00:10:47,240 Xin Ran 120 00:10:47,840 --> 00:10:48,920 I'm interested in you 121 00:10:49,680 --> 00:10:50,880 It's true 122 00:10:58,360 --> 00:11:00,400 How can anyone propose with lipstick 123 00:11:02,280 --> 00:11:03,280 Don't you like it 124 00:11:03,520 --> 00:11:04,440 Then I'll go right away 125 00:11:06,960 --> 00:11:08,480 Who says I don't like it 126 00:11:12,320 --> 00:11:13,160 I like it 127 00:11:15,880 --> 00:11:16,800 What did you just say 128 00:11:19,760 --> 00:11:20,640 Can you 129 00:11:21,320 --> 00:11:22,240 Say it again 130 00:11:24,280 --> 00:11:25,080 I said 131 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 I like it 132 00:11:30,720 --> 00:11:31,720 I really, really 133 00:11:32,880 --> 00:11:33,680 Like it very much 134 00:11:35,600 --> 00:11:36,400 Ming Yang 135 00:11:38,640 --> 00:11:39,560 We 136 00:11:40,640 --> 00:11:41,560 Let's be together 137 00:11:46,400 --> 00:11:47,560 My lipstick 138 00:11:48,040 --> 00:11:48,880 So many 139 00:11:49,080 --> 00:11:50,160 Pick it up slowly later 140 00:12:00,240 --> 00:12:02,840 How dare you hang up on me 141 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Propose marriage 142 00:12:05,920 --> 00:12:07,640 When did the two of them get together 143 00:12:08,120 --> 00:12:09,880 Why didn't I know it at all 144 00:12:12,080 --> 00:12:14,920 Am I missing something again 145 00:12:16,280 --> 00:12:17,280 It is estimated that the whole world 146 00:12:17,480 --> 00:12:18,240 Only you don't know 147 00:12:18,240 --> 00:12:19,440 Are they two in love 148 00:12:19,960 --> 00:12:21,160 Even you know that 149 00:12:21,640 --> 00:12:23,120 Then why didn't you tell me 150 00:12:23,360 --> 00:12:25,280 You don't care about your brother too much 151 00:12:25,720 --> 00:12:27,200 Who says I don't care 152 00:12:27,480 --> 00:12:28,600 Isn't that because 153 00:12:29,760 --> 00:12:31,000 Isn't it because 154 00:12:31,240 --> 00:12:33,320 Some people are distracting me 155 00:12:33,520 --> 00:12:35,800 How can I have the time and energy to care about others 156 00:12:36,280 --> 00:12:37,120 What are you talking about 157 00:12:39,160 --> 00:12:40,280 What did I say 158 00:12:40,520 --> 00:12:41,600 It has nothing to do with you 159 00:12:44,440 --> 00:12:45,720 Don't get too close 160 00:12:46,000 --> 00:12:47,440 I haven't forgiven you yet 161 00:12:47,800 --> 00:12:49,520 Don't think your uncle and aunt speak for you 162 00:12:49,840 --> 00:12:51,280 I'm going to get back together with you 163 00:12:52,080 --> 00:12:53,560 My wounded little heart 164 00:12:53,840 --> 00:12:55,200 It hasn't been mended yet 165 00:13:08,280 --> 00:13:09,320 How do you want me to make up 166 00:13:10,080 --> 00:13:10,880 Yes 167 00:13:16,560 --> 00:13:17,560 Or make up for it like this 168 00:13:25,680 --> 00:13:26,440 Don't come over 169 00:13:26,640 --> 00:13:27,760 Who asked you to make up for it 170 00:13:46,800 --> 00:13:47,640 You want 171 00:13:47,960 --> 00:13:48,800 I'll give it to you 172 00:13:49,840 --> 00:13:50,760 Zhao Nuannuan 173 00:13:51,880 --> 00:13:54,080 Meeting you is my whole life 174 00:13:54,600 --> 00:13:55,800 The greatest luck 175 00:14:21,800 --> 00:14:22,400 Hello 176 00:14:22,560 --> 00:14:23,440 Hello, Mr. Gu 177 00:14:23,680 --> 00:14:25,560 Hechuan Technology has just issued an industry notification 178 00:14:25,760 --> 00:14:26,840 Decided on the 7th of next month 179 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 At the annual industry forum, 180 00:14:28,160 --> 00:14:30,000 Announce the merger plan of Z mobile game 181 00:14:31,960 --> 00:14:32,840 I see 182 00:14:33,800 --> 00:14:34,920 What happened 183 00:14:36,240 --> 00:14:37,120 Nothing 184 00:14:37,360 --> 00:14:39,000 Hechuan has just issued an industry notification 185 00:14:39,280 --> 00:14:41,000 Scheduled at the annual forum next month 186 00:14:41,240 --> 00:14:42,080 Decide 187 00:14:42,400 --> 00:14:44,360 Announce the merger plan for our Z mobile game 188 00:14:44,560 --> 00:14:47,080 What Hechuan wants to annex Z mobile game 189 00:14:47,840 --> 00:14:49,320 Then you can still laugh 190 00:14:49,640 --> 00:14:50,800 All the items of Z mobile game 191 00:14:50,960 --> 00:14:52,360 They are all pausing for inspection now 192 00:14:53,000 --> 00:14:54,560 Now someone is willing to take over 193 00:14:54,760 --> 00:14:55,560 To our company 194 00:14:55,720 --> 00:14:57,200 To Jonan to me 195 00:14:57,400 --> 00:14:58,520 It's all a good thing 196 00:14:58,760 --> 00:14:59,760 It can't be 197 00:15:00,120 --> 00:15:02,560 Z mobile game is the painstaking efforts of you and Qiao Nan 198 00:15:02,840 --> 00:15:03,840 How can it be so easy 199 00:15:04,040 --> 00:15:04,920 Give it to others 200 00:15:06,040 --> 00:15:07,480 Especially Hechuan 201 00:15:08,280 --> 00:15:10,080 No, no, no, not just Hechuan 202 00:15:10,480 --> 00:15:11,920 And the UA behind them 203 00:15:13,880 --> 00:15:14,880 And Roy 204 00:15:16,200 --> 00:15:17,240 It's Roy, right 205 00:15:17,720 --> 00:15:20,160 Only Roy must annex your company 206 00:15:21,720 --> 00:15:23,640 No, I'm going to find her 207 00:15:24,080 --> 00:15:25,640 I can't let her touch Z hand tour 208 00:15:26,040 --> 00:15:27,520 You can't let her bully you 209 00:15:28,120 --> 00:15:28,840 Go 210 00:15:32,480 --> 00:15:33,480 What are you laughing at 211 00:15:34,320 --> 00:15:35,360 I laugh 212 00:15:35,520 --> 00:15:36,720 The feeling of being protected 213 00:15:37,000 --> 00:15:37,880 That's nice 214 00:15:39,800 --> 00:15:41,640 Z mobile game is the painstaking efforts of all of us 215 00:15:41,800 --> 00:15:43,960 I will never just give it away 216 00:15:44,240 --> 00:15:46,200 Warm up. Are you ready 217 00:15:46,400 --> 00:15:47,440 We're going back now 218 00:15:47,720 --> 00:15:48,760 A great battle 219 00:15:50,600 --> 00:15:52,760 One day I can 220 00:15:53,840 --> 00:15:55,720 Then let's go 221 00:16:27,320 --> 00:16:28,720 The lines in these places are particularly good 222 00:16:28,880 --> 00:16:29,760 Look at this 223 00:16:30,720 --> 00:16:31,680 It's a deal 224 00:16:32,000 --> 00:16:33,080 We'll meet you 225 00:16:33,240 --> 00:16:34,280 Starting point for a new project 226 00:16:34,600 --> 00:16:35,880 Strive for Hechuan and UA 227 00:16:36,080 --> 00:16:37,240 Before the romantic encounter was launched, 228 00:16:37,480 --> 00:16:38,440 Go online in advance 229 00:16:39,880 --> 00:16:40,800 But 230 00:16:41,160 --> 00:16:43,200 Hechuan copied nearly 90% of my projects 231 00:16:43,360 --> 00:16:44,880 And squatted the intellectual copyright 232 00:16:45,120 --> 00:16:46,480 To make them distort the facts 233 00:16:46,680 --> 00:16:47,880 Counterclaim my plagiarism 234 00:16:49,120 --> 00:16:51,800 If we continue to launch and meet you, 235 00:16:52,280 --> 00:16:54,440 Will they fall into their trap instead 236 00:16:56,640 --> 00:16:58,920 Warm up. This is your project 237 00:16:59,080 --> 00:17:01,440 Maybe they can steal your idea 238 00:17:01,600 --> 00:17:02,760 Take away your drawings 239 00:17:02,960 --> 00:17:04,040 But they can't steal it 240 00:17:04,240 --> 00:17:05,360 The heart of your story 241 00:17:05,599 --> 00:17:06,879 The Soul of Dreams 242 00:17:07,119 --> 00:17:08,719 This is a real creator of mobile games 243 00:17:09,040 --> 00:17:10,520 It will never be stolen 244 00:17:12,280 --> 00:17:13,160 I believe you 245 00:17:13,400 --> 00:17:14,400 Will do better 246 00:17:14,599 --> 00:17:15,199 Harvest more 247 00:17:15,359 --> 00:17:17,439 The platform players we want to attract 248 00:17:20,280 --> 00:17:23,160 In the past, we would avoid the same type of projects in our peers 249 00:17:23,599 --> 00:17:24,479 But this time 250 00:17:24,640 --> 00:17:26,360 It's because they stole our project 251 00:17:26,680 --> 00:17:27,480 We're gonna have to 252 00:17:27,680 --> 00:17:30,440 Take back our success and reputation 253 00:17:33,640 --> 00:17:35,040 Jonan, let's get started 254 00:17:42,360 --> 00:17:43,320 This is 255 00:17:44,120 --> 00:17:45,480 The new programmer teacher 256 00:17:45,840 --> 00:17:46,640 Or you think 257 00:17:46,800 --> 00:17:48,760 We really shut down in a few months 258 00:17:49,400 --> 00:17:50,640 You guys are too good, aren't you 259 00:17:50,960 --> 00:17:53,400 The new programmer teacher is ready 260 00:17:53,720 --> 00:17:54,360 Or else 261 00:17:54,560 --> 00:17:55,360 That's great 262 00:18:00,640 --> 00:18:01,600 Come and come 263 00:18:21,400 --> 00:18:22,720 Chief, let me help you 264 00:18:22,920 --> 00:18:23,600 Coming over 265 00:18:23,720 --> 00:18:24,640 Okay, okay, come on, come on 266 00:18:24,880 --> 00:18:25,840 Walk 267 00:18:27,480 --> 00:18:28,760 They're all back 268 00:18:31,560 --> 00:18:32,480 One Chen 269 00:18:43,600 --> 00:18:45,200 One day I have something to say to you 270 00:18:49,560 --> 00:18:50,360 Excuse me 271 00:18:50,720 --> 00:18:52,960 My boyfriend can't talk to you alone 272 00:18:53,880 --> 00:18:54,880 What do you want to talk about 273 00:18:55,200 --> 00:18:56,560 I can talk to you 274 00:19:04,240 --> 00:19:05,720 If it weren't for one day 275 00:19:06,000 --> 00:19:07,920 You should not be qualified to meet me face to face 276 00:19:08,320 --> 00:19:09,480 If there is not an hour 277 00:19:09,760 --> 00:19:11,120 I have no interest at all 278 00:19:11,280 --> 00:19:12,320 Face to face with you 279 00:19:13,320 --> 00:19:14,360 Do you know Z mobile game 280 00:19:14,520 --> 00:19:16,040 What does it mean to Yichen 281 00:19:16,400 --> 00:19:17,520 Then you know 282 00:19:17,720 --> 00:19:20,200 What does Z mobile game mean to Yichen 283 00:19:20,360 --> 00:19:21,200 You 284 00:19:21,400 --> 00:19:22,160 Z mobile game 285 00:19:22,360 --> 00:19:24,320 It is the painstaking efforts created by Yichen and Qiao Nan 286 00:19:24,920 --> 00:19:26,080 In any case 287 00:19:26,240 --> 00:19:28,240 None of them will give up the company 288 00:19:28,600 --> 00:19:29,480 Not to mention 289 00:19:29,680 --> 00:19:31,160 Someone used improper means 290 00:19:31,480 --> 00:19:32,920 Steal their projects 291 00:19:33,400 --> 00:19:34,640 In the name of emotion 292 00:19:35,000 --> 00:19:36,600 Take everything from them 293 00:19:37,000 --> 00:19:37,880 Affection 294 00:19:38,400 --> 00:19:39,280 Take away 295 00:19:40,520 --> 00:19:41,680 Who do you think you are 296 00:19:42,080 --> 00:19:43,120 Can be in front of me 297 00:19:43,600 --> 00:19:45,280 Talk to me about business competition 298 00:19:46,680 --> 00:19:48,240 I am not qualified to talk about business 299 00:19:49,400 --> 00:19:50,280 Because 300 00:19:50,480 --> 00:19:52,320 I'm just an ordinary mobile game creator 301 00:19:52,520 --> 00:19:54,240 But I love mobile games as much as Yichen 302 00:19:54,520 --> 00:19:56,520 Love our dreams and careers 303 00:19:58,200 --> 00:19:59,280 We never 304 00:19:59,440 --> 00:20:00,840 Threaten others with feelings 305 00:20:01,320 --> 00:20:03,240 I won't force others 306 00:20:03,480 --> 00:20:04,920 Accept one's feelings 307 00:20:06,400 --> 00:20:07,920 Don't you come here to teach me a lesson 308 00:20:08,360 --> 00:20:10,080 When I was with Yichen, 309 00:20:10,440 --> 00:20:12,880 You still learn how to hold a brush at school 310 00:20:15,120 --> 00:20:17,840 Your words and feelings 311 00:20:18,880 --> 00:20:19,920 I want to ask you 312 00:20:20,200 --> 00:20:21,760 Do you know what liking is 313 00:20:21,960 --> 00:20:22,960 What is love 314 00:20:23,920 --> 00:20:26,360 To like someone is not to force him 315 00:20:27,080 --> 00:20:28,680 But want to see him happy 316 00:20:28,920 --> 00:20:30,880 Smooth and safe 317 00:20:31,800 --> 00:20:32,800 To love someone 318 00:20:33,000 --> 00:20:34,400 And I won't hurt him 319 00:20:35,240 --> 00:20:36,840 But do your best 320 00:20:37,360 --> 00:20:40,320 Accompany him, understand him, support him 321 00:20:42,800 --> 00:20:43,880 Are you interested in Yichen 322 00:20:44,160 --> 00:20:45,640 What exactly has it done 323 00:20:46,520 --> 00:20:47,800 You said you liked him 324 00:20:48,240 --> 00:20:49,280 Results 325 00:20:49,600 --> 00:20:51,440 You just want to tie him to your side 326 00:20:52,400 --> 00:20:53,560 You said you loved him 327 00:20:54,320 --> 00:20:55,320 Results 328 00:20:56,160 --> 00:20:58,680 You attack the company he painstakingly founded 329 00:21:00,240 --> 00:21:01,320 What you want 330 00:21:01,520 --> 00:21:02,880 Just take everything from him 331 00:21:03,080 --> 00:21:05,880 Let him only give in to you and rely on you 332 00:21:08,080 --> 00:21:08,960 In this way 333 00:21:09,800 --> 00:21:11,120 Do you really like it 334 00:21:12,240 --> 00:21:14,680 Roy, are you interested in one day 335 00:21:15,000 --> 00:21:16,320 Not love 336 00:21:16,560 --> 00:21:18,720 Is coercion and possession 337 00:21:20,040 --> 00:21:21,240 Don't you talk nonsense 338 00:21:22,160 --> 00:21:23,680 I won't give him to you 339 00:21:26,480 --> 00:21:27,720 I like Gu Yichen 340 00:21:28,000 --> 00:21:29,960 Gu Yichen likes me too 341 00:21:30,920 --> 00:21:32,400 We will always be together 342 00:21:33,000 --> 00:21:35,280 No matter what way you use it 343 00:21:35,560 --> 00:21:37,120 It's impossible to separate us 344 00:21:40,320 --> 00:21:42,480 One day is mine 345 00:22:05,440 --> 00:22:06,200 Are you all right 346 00:22:06,400 --> 00:22:07,400 What can I do 347 00:22:07,600 --> 00:22:08,520 She didn't say anything to you, did she 348 00:22:09,480 --> 00:22:10,280 Said 349 00:22:11,120 --> 00:22:12,040 Mobile games 350 00:22:12,640 --> 00:22:13,520 It's mine 351 00:22:14,120 --> 00:22:16,280 It also talked about commercial operations 352 00:22:16,600 --> 00:22:17,400 It's mine 353 00:22:19,000 --> 00:22:21,160 Finally, of course, I said it 354 00:22:22,080 --> 00:22:23,400 Gu Yichen 355 00:22:24,120 --> 00:22:25,520 It's mine, too 356 00:22:28,120 --> 00:22:29,360 I told her everything 357 00:22:29,920 --> 00:22:32,680 Z mobile game project and you 358 00:22:33,280 --> 00:22:34,520 I'm one minute and one inch 359 00:22:34,760 --> 00:22:36,000 I won't give it to her 360 00:22:36,280 --> 00:22:37,400 So as of today 361 00:22:37,760 --> 00:22:39,760 I want to redouble my efforts on my project 362 00:22:40,320 --> 00:22:42,040 Be sure to go before their company 363 00:22:42,320 --> 00:22:44,680 Get on the line first when you meet 364 00:22:45,920 --> 00:22:47,240 I won't lose to her 365 00:22:49,000 --> 00:22:49,960 And absolutely 366 00:22:50,280 --> 00:22:51,920 I won't lose you to her 367 00:22:58,200 --> 00:22:59,120 From today on 368 00:22:59,680 --> 00:23:00,480 I'll be with you 369 00:23:00,680 --> 00:23:02,200 Try to meet you and finish it 370 00:23:02,760 --> 00:23:03,600 Will be next time 371 00:23:03,800 --> 00:23:05,320 Before the press conference of the industry forum, 372 00:23:05,680 --> 00:23:07,360 Take all the things we lost 373 00:23:07,960 --> 00:23:09,360 Take it all back 374 00:23:10,440 --> 00:23:11,360 Warm 375 00:23:11,600 --> 00:23:12,680 Your dream 376 00:23:13,120 --> 00:23:14,400 It will come true 377 00:23:39,600 --> 00:23:40,760 Are you laughing at me 378 00:23:41,520 --> 00:23:42,440 Dare not 379 00:23:43,120 --> 00:23:44,680 They really think these little tricks 380 00:23:44,840 --> 00:23:45,880 You can beat me down 381 00:23:46,600 --> 00:23:47,760 Don't be joking 382 00:23:48,160 --> 00:23:50,120 What compels love 383 00:23:52,000 --> 00:23:54,400 It's too contemptuous of me as UA vice president 384 00:23:54,880 --> 00:23:55,920 I'd like to see it 385 00:23:56,280 --> 00:23:58,320 Z mobile game that has closed down the whole project 386 00:23:58,600 --> 00:24:01,000 How else can they come back from the dead 387 00:24:01,920 --> 00:24:03,720 Drive back to the company 388 00:26:17,880 --> 00:26:18,720 One Chen 389 00:26:26,720 --> 00:26:27,520 I finished drawing 390 00:26:27,880 --> 00:26:28,840 My story 391 00:26:29,440 --> 00:26:30,360 My dream 392 00:26:31,240 --> 00:26:32,240 My mobile game 393 00:26:34,920 --> 00:26:35,760 Finally 394 00:26:36,000 --> 00:26:36,840 It's all finished 395 00:26:38,880 --> 00:26:39,760 Warm 396 00:26:50,920 --> 00:26:52,720 Welcome to our mobile game industry 397 00:26:52,920 --> 00:26:54,600 Annual forum meeting 398 00:26:54,760 --> 00:26:56,560 Let's welcome our Hechuan Technology 399 00:26:56,840 --> 00:26:58,920 Vice President Luo Yiluo took the stage to speak 400 00:26:59,040 --> 00:26:59,880 Welcome, everybody 401 00:27:06,800 --> 00:27:07,840 Thank you, Chairman 402 00:27:08,080 --> 00:27:10,040 Thank you for coming to the media today 403 00:27:10,480 --> 00:27:11,400 As Hechuan Technology, 404 00:27:11,560 --> 00:27:13,400 Vice President of Operations of Cooperative UA Company 405 00:27:13,520 --> 00:27:14,400 Please allow me 406 00:27:14,600 --> 00:27:15,800 I'm here to show my colleagues 407 00:27:15,960 --> 00:27:17,040 And media friends 408 00:27:17,280 --> 00:27:18,840 Announce two important things 409 00:27:19,120 --> 00:27:19,720 First 410 00:27:20,120 --> 00:27:21,680 Developed by our cooperation between Hechuan and UA 411 00:27:21,800 --> 00:27:24,120 Love women romantic mobile game romantic encounter 412 00:27:24,280 --> 00:27:25,840 It will be launched at 0:00 tonight 413 00:27:26,320 --> 00:27:28,120 This extremely romantic love mobile game 414 00:27:28,280 --> 00:27:29,280 Not only unique 415 00:27:29,520 --> 00:27:30,440 It is a new generation in China 416 00:27:30,640 --> 00:27:32,000 The representative work of women's mobile games 417 00:27:32,240 --> 00:27:33,240 The second thing 418 00:27:33,440 --> 00:27:34,240 It is well known 419 00:27:34,240 --> 00:27:36,560 Z Mobile Tour Company Encounters Multiple Reviews 420 00:27:36,560 --> 00:27:38,360 And the capital chain is about to break 421 00:27:38,640 --> 00:27:39,640 Our UA company 422 00:27:39,840 --> 00:27:40,640 In line with supporting the industry, 423 00:27:40,880 --> 00:27:42,400 The idea of creating new achievements together 424 00:27:42,600 --> 00:27:44,160 Launch the acquisition plan in an all-round way 425 00:27:44,640 --> 00:27:45,680 At 0:00 today 426 00:27:45,880 --> 00:27:48,080 UA will become the largest holding company of Z mobile games 427 00:27:48,320 --> 00:27:49,560 Effective on the same day 428 00:27:56,960 --> 00:27:58,000 I object 429 00:28:22,560 --> 00:28:23,760 Acquisition of Z Mobile Games 430 00:28:24,000 --> 00:28:25,920 Become the largest holding company of Z mobile games 431 00:28:26,400 --> 00:28:27,440 May I ask Vice President Luo 432 00:28:27,800 --> 00:28:29,840 Have I agreed to this 433 00:28:32,560 --> 00:28:34,280 All items of Z mobile game are stopped 434 00:28:34,600 --> 00:28:35,720 Except for our UA company 435 00:28:36,080 --> 00:28:37,080 What other big investors 436 00:28:37,280 --> 00:28:38,520 Dare to take over your Z mobile game 437 00:28:40,640 --> 00:28:41,400 It seems that Vice President Luo 438 00:28:41,600 --> 00:28:43,080 On the economic affairs of our Z mobile game 439 00:28:43,280 --> 00:28:44,320 Understand clearly 440 00:28:44,680 --> 00:28:46,000 Z hand swim a month ago 441 00:28:46,280 --> 00:28:48,160 All its mobile games have been put 442 00:28:48,400 --> 00:28:49,400 All master tape data 443 00:28:49,600 --> 00:28:51,880 It was fully submitted to the supervision center 444 00:28:52,120 --> 00:28:53,360 Z mobile game all the projects 445 00:28:53,520 --> 00:28:54,760 Have all passed the audit 446 00:28:54,960 --> 00:28:57,120 And got the release number back 447 00:28:57,280 --> 00:28:58,040 At the same time 448 00:28:58,400 --> 00:28:59,520 We have investigated the inside of the company 449 00:28:59,680 --> 00:29:00,840 All monitoring 450 00:29:01,040 --> 00:29:03,240 Found the illegal chain theft of the server 451 00:29:03,480 --> 00:29:04,760 It's an engineer 452 00:29:05,000 --> 00:29:06,840 Deliberately changing someone else's mobile hard disk 453 00:29:07,160 --> 00:29:08,480 Caused by planting 454 00:29:19,520 --> 00:29:20,720 About the people inside your company 455 00:29:21,000 --> 00:29:22,280 What does it have to do with us 456 00:29:22,320 --> 00:29:23,280 Then my project 457 00:29:23,480 --> 00:29:24,760 Plagiarized and squatted by you 458 00:29:24,840 --> 00:29:26,440 It's absolutely related to you 459 00:29:31,800 --> 00:29:32,520 You Hechuan 460 00:29:32,720 --> 00:29:34,200 Romantic encounter with UA 461 00:29:34,400 --> 00:29:36,240 Clearly, it is copied from my independent creation 462 00:29:36,440 --> 00:29:37,360 Meet you 463 00:29:38,360 --> 00:29:39,400 Are you kidding me 464 00:29:39,600 --> 00:29:40,160 Romantic encounter 465 00:29:40,320 --> 00:29:41,920 It is a project established by our UA for a long time 466 00:29:42,240 --> 00:29:43,240 As early as many years ago 467 00:29:43,440 --> 00:29:44,880 Registered brand patents abroad 468 00:29:45,360 --> 00:29:47,440 It is clear that you copied our creative modeling 469 00:29:47,680 --> 00:29:49,280 Now do you want to fight backwards instead 470 00:29:49,320 --> 00:29:50,560 Plagiarize other people's works 471 00:29:50,840 --> 00:29:52,480 Register patents abroad first 472 00:29:52,800 --> 00:29:53,920 Domestic mobile game industry 473 00:29:54,120 --> 00:29:55,320 Is by a company like you 474 00:29:55,600 --> 00:29:57,640 Such improper means bring bad 475 00:29:58,520 --> 00:29:59,720 Let's not talk about my work 476 00:29:59,960 --> 00:30:01,240 I got it three months ago 477 00:30:01,480 --> 00:30:03,160 The recommendation of trade associations comes first 478 00:30:03,760 --> 00:30:04,920 And unfortunately 479 00:30:06,120 --> 00:30:08,120 I met you when I graduated from college 480 00:30:08,440 --> 00:30:09,760 On the submitted works 481 00:30:10,280 --> 00:30:11,800 In the archives of the university 482 00:30:12,000 --> 00:30:13,120 You can still turn to me a year ago 483 00:30:13,320 --> 00:30:14,960 On the first draft of the submitted work, 484 00:30:15,400 --> 00:30:16,760 My teacher has sent all the information 485 00:30:16,920 --> 00:30:18,240 Handed over to the property rights court 486 00:30:18,680 --> 00:30:19,760 A plagiarized work 487 00:30:19,960 --> 00:30:21,240 Always a plagiarism 488 00:30:21,600 --> 00:30:23,240 Even if you steal its shell, 489 00:30:23,640 --> 00:30:25,480 And will never steal its soul 490 00:30:25,880 --> 00:30:27,040 Players who love mobile games 491 00:30:27,240 --> 00:30:28,320 Will use their fingers 492 00:30:28,520 --> 00:30:30,040 Verify the authenticity of the work 493 00:30:33,120 --> 00:30:34,320 Half an hour ago 494 00:30:34,520 --> 00:30:36,320 Meeting you has been online 495 00:30:36,320 --> 00:30:37,080 Go online 496 00:30:37,080 --> 00:30:37,880 What 497 00:30:42,160 --> 00:30:43,360 Mr. Gu announced the opening of the service in advance 498 00:30:43,560 --> 00:30:44,600 The preparation for the live broadcast has begun 499 00:30:46,040 --> 00:30:48,360 Three two one 500 00:30:48,520 --> 00:30:49,080 Begin 501 00:30:49,520 --> 00:30:50,440 Hello, everyone 502 00:30:50,800 --> 00:30:53,480 Welcome to our Sweet Channel 503 00:30:53,720 --> 00:30:55,840 The theme of today's live broadcast with you is 504 00:30:56,000 --> 00:30:58,840 Our Z mobile game is the most popular and expected 505 00:30:59,000 --> 00:31:01,680 The most mysterious new online mobile game 506 00:31:01,920 --> 00:31:03,160 Meet you 507 00:31:03,800 --> 00:31:04,920 Other than that 508 00:31:05,120 --> 00:31:07,160 We also invited everyone to the mobile game industry 509 00:31:07,360 --> 00:31:09,280 The most popular dubbing member 510 00:31:09,480 --> 00:31:10,560 Ming Shen Da 511 00:31:10,720 --> 00:31:12,200 Live with me for everyone 512 00:31:20,080 --> 00:31:22,160 Sorry, that's all for my speech today 513 00:31:31,200 --> 00:31:32,040 Give up 514 00:31:34,600 --> 00:31:35,880 Your project is popular 515 00:31:36,160 --> 00:31:37,880 It is not necessary that our project will not succeed 516 00:31:38,280 --> 00:31:40,040 I won't give up our mobile game project 517 00:31:40,320 --> 00:31:41,080 Of course 518 00:31:41,320 --> 00:31:43,120 I won't give up on me and my career either 519 00:31:43,600 --> 00:31:46,000 Don't you admit your mistake until now 520 00:31:46,560 --> 00:31:47,560 I'm not wrong 521 00:31:53,560 --> 00:31:55,680 Vice President Luo, the mobile hard disk you want me to replace 522 00:31:55,880 --> 00:31:57,320 And the implanted illegal chain theft program 523 00:31:57,520 --> 00:31:58,320 It's all done 524 00:31:59,000 --> 00:32:01,120 The news from the outside platform has also spread 525 00:32:01,480 --> 00:32:03,920 Ensure that Z mobile games will be supervised by the industry 526 00:32:04,080 --> 00:32:05,560 Comprehensive suspension of service review 527 00:32:24,360 --> 00:32:25,240 Unexpected 528 00:32:25,480 --> 00:32:27,640 Gu Zong is also a person who will use this shameless means 529 00:32:28,280 --> 00:32:29,600 What kind of opponents are you facing 530 00:32:29,760 --> 00:32:30,960 Just use what kind of means 531 00:32:31,120 --> 00:32:32,160 Such an industry code 532 00:32:32,440 --> 00:32:33,600 Presumably, Vice President Luo 533 00:32:33,960 --> 00:32:35,960 Know better than I do 534 00:32:37,720 --> 00:32:39,400 Even with these candid photos, 535 00:32:39,640 --> 00:32:40,760 So what 536 00:32:40,960 --> 00:32:41,720 I admit 537 00:32:42,040 --> 00:32:44,240 I used some unconventional means of competition 538 00:32:44,560 --> 00:32:45,880 Does Gu always want to sue me 539 00:32:46,560 --> 00:32:48,120 Take this dirty evidence 540 00:32:48,320 --> 00:32:49,680 Do you want to testify in court 541 00:32:52,760 --> 00:32:54,160 If the sneak shots are not enough, 542 00:32:54,760 --> 00:32:55,720 So these 543 00:32:56,120 --> 00:32:57,160 Is that enough 544 00:32:58,720 --> 00:33:00,880 Shen Yan You are from Hechuan 545 00:33:02,680 --> 00:33:03,720 Since this morning 546 00:33:04,320 --> 00:33:05,480 I have left my job 547 00:33:06,920 --> 00:33:08,040 The operation I want to do 548 00:33:08,240 --> 00:33:10,000 It is always a legitimate competition 549 00:33:10,320 --> 00:33:11,920 It has always been the management of products 550 00:33:12,320 --> 00:33:13,720 Instead of playing behind your back 551 00:33:14,000 --> 00:33:16,880 Compete for the market with contempt of the law 552 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 I have my principles 553 00:33:19,280 --> 00:33:20,240 I have more 554 00:33:21,600 --> 00:33:22,760 The people I want to protect 555 00:33:26,360 --> 00:33:27,240 Vice President Luo 556 00:33:28,240 --> 00:33:30,560 Entrusted by the Legal Department of Z Mobile Tour Company 557 00:33:31,120 --> 00:33:33,480 Our law firm is the deputy commander-in-chief of Luo 558 00:33:33,720 --> 00:33:35,280 And delegate others to steal 559 00:33:35,480 --> 00:33:37,440 Stealing the trade secrets of Z mobile game company 560 00:33:37,760 --> 00:33:39,520 And instructed in the Z mobile game server 561 00:33:39,800 --> 00:33:41,240 Implement virus delivery 562 00:33:41,480 --> 00:33:44,440 Stealing programs, stealing chains and other illegal acts 563 00:33:44,720 --> 00:33:46,000 Has been submitted to the competent department of industry 564 00:33:46,240 --> 00:33:48,040 Information security management department 565 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 To report and file a complaint 566 00:33:50,280 --> 00:33:52,440 Hechuan Technology Company and Vice President Luo 567 00:33:53,000 --> 00:33:55,400 Vice President Luo, please cooperate with relevant departments 568 00:33:55,760 --> 00:33:57,320 Immediately investigate in depth 569 00:34:00,800 --> 00:34:01,720 Roy 570 00:34:03,720 --> 00:34:04,880 Admit your mistake 571 00:34:08,920 --> 00:34:10,360 The one thing I was most wrong about 572 00:34:11,199 --> 00:34:12,239 That's when 573 00:34:12,920 --> 00:34:14,240 Shouldn't have met you 574 00:34:15,880 --> 00:34:16,920 I'll forget about you 575 00:34:17,080 --> 00:34:17,920 Gu Yichen 576 00:34:35,040 --> 00:34:35,920 Compare heart 577 00:34:37,320 --> 00:34:38,880 Walk well 578 00:34:56,440 --> 00:34:58,040 It will lead you to 579 00:34:58,320 --> 00:35:01,000 The other half of your life 580 00:35:02,080 --> 00:35:03,360 In my life 581 00:35:03,680 --> 00:35:04,400 The other half 582 00:35:21,080 --> 00:35:22,000 Gu Yichen 583 00:35:36,720 --> 00:35:38,560 Come and meet the lovely me 584 00:35:38,760 --> 00:35:39,720 Meet 585 00:36:06,080 --> 00:36:06,920 The glasses 586 00:36:07,600 --> 00:36:09,080 It is said that it can lead you to 587 00:36:09,280 --> 00:36:10,360 The other half of your life 588 00:36:11,880 --> 00:36:13,240 I also because of its guidance 589 00:36:13,440 --> 00:36:14,640 Just met you 590 00:36:15,120 --> 00:36:16,040 But today 591 00:36:16,480 --> 00:36:17,920 Why doesn't it work 592 00:36:24,440 --> 00:36:25,320 Are you stupid 593 00:36:26,880 --> 00:36:28,040 How can there be any in this world 594 00:36:28,200 --> 00:36:29,880 Help you find your other half's glasses 595 00:36:30,360 --> 00:36:32,200 This is clearly the time when the panda factory produces 596 00:36:32,360 --> 00:36:33,880 Glasses for VR games 597 00:36:34,360 --> 00:36:35,320 That uncle panda 598 00:36:35,640 --> 00:36:36,440 Lie to you 599 00:36:38,080 --> 00:36:38,960 Lie to me 600 00:36:41,520 --> 00:36:42,560 In this world 601 00:36:42,760 --> 00:36:45,680 The kinder you are, the harder you work, the luckier you are 602 00:36:46,440 --> 00:36:48,880 Warming is not because you are guided 603 00:36:49,120 --> 00:36:50,080 Just met me 604 00:36:50,760 --> 00:36:51,800 But because 605 00:36:54,040 --> 00:36:56,240 Your kindness and hard work 606 00:36:56,560 --> 00:36:59,040 I can meet you 607 00:37:49,360 --> 00:37:50,160 This is what it is 608 00:37:51,360 --> 00:37:54,160 The loveliest of us 36449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.