All language subtitles for Annee.zero.S01E04.FiNAL.FRENCH.1080p.WEB.x264-FW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,620 précédemment dans l'année zéro 2 00:00:04,440 --> 00:00:07,440 on est revenu une année en arrière parce 3 00:00:06,359 --> 00:00:08,940 que c'est ça en fait tout va se répéter 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,720 il faut absolument qu'on arrive à savoir 5 00:00:08,940 --> 00:00:11,720 qui l'a tué 6 00:00:17,060 --> 00:00:20,060 s 7 00:00:23,119 --> 00:00:29,539 au moins 150000 € à rembourser des 8 00:00:26,460 --> 00:00:29,539 dettes ça suffirait pas pour avoir après 9 00:00:29,880 --> 00:00:32,360 comment tu as su pour le résultat de la 10 00:00:31,140 --> 00:00:34,800 course 11 00:00:32,360 --> 00:00:36,480 80% c'est du jamais vu vous avez des 12 00:00:34,800 --> 00:00:39,620 indices non déclarés commandant vous 13 00:00:36,480 --> 00:00:39,620 êtes mise à pied caroube 14 00:00:48,719 --> 00:00:51,360 ce type m'offre un poulet à chaque fois 15 00:00:50,039 --> 00:00:52,680 que sa femme vient pas son examen à 16 00:00:51,360 --> 00:00:55,620 l'hôpital 17 00:00:52,680 --> 00:00:57,120 oh [ __ ] c'est Simon tueur il est 18 00:00:55,620 --> 00:01:00,440 revenu un an en arrière comme nous dans 19 00:00:57,120 --> 00:01:00,440 l'ascenseur Alain 20 00:02:05,119 --> 00:02:09,619 Cédric tu marches 21 00:02:17,400 --> 00:02:22,640 qu'est-ce que tu racontes 22 00:02:19,800 --> 00:02:22,640 il a été assassiné 23 00:02:24,920 --> 00:02:29,819 au bloc son poulet faible mais il va 24 00:02:27,599 --> 00:02:32,840 s'en sortir 25 00:02:29,819 --> 00:02:32,840 je vais au bloc 26 00:02:33,080 --> 00:02:38,819 c'est mon carreau 27 00:02:36,780 --> 00:02:40,920 a désigné comme étant son agresseur 28 00:02:38,819 --> 00:02:43,560 avant d'entrer au bloc c'est impossible 29 00:02:40,920 --> 00:02:46,140 nous sommes le premier janvier 2024 il 30 00:02:43,560 --> 00:02:47,400 est minuit et 3 minutes je vous place en 31 00:02:46,140 --> 00:02:48,900 garde à vue pour 24 heures pour 32 00:02:47,400 --> 00:02:50,220 tentative d'homicide sur la personne de 33 00:02:48,900 --> 00:02:52,260 Marc honoré 34 00:02:50,220 --> 00:02:54,440 n'importe quoi 35 00:02:52,260 --> 00:02:57,860 je tiens plus accroche-toi 36 00:02:54,440 --> 00:02:57,860 je suis en train de nager 37 00:03:28,620 --> 00:03:31,519 ce qui se passe 38 00:03:51,019 --> 00:03:55,379 tu es comme tu as déjà tué d'autres 39 00:03:53,580 --> 00:03:56,360 patientes moi aussi j'ai perdu un 40 00:03:55,379 --> 00:03:59,340 patient 41 00:03:56,360 --> 00:04:03,200 tu es un monstre 42 00:03:59,340 --> 00:04:03,200 vous n'avez rien aucune preuve 43 00:04:23,840 --> 00:04:26,840 docteur 44 00:04:26,900 --> 00:04:32,540 je vous ai pris ma plus belle bête pour 45 00:04:28,860 --> 00:04:32,540 le réveillon merci c'est gentil 46 00:04:33,080 --> 00:04:37,520 je vous souhaite une bonne année malgré 47 00:04:35,100 --> 00:04:37,520 les circonstances 48 00:05:59,940 --> 00:06:03,539 tu sais bien que j'étais pas le seul à 49 00:06:01,380 --> 00:06:06,680 être venu un an en arrière 50 00:06:03,539 --> 00:06:06,680 si meneur tu auras la normale 51 00:06:08,280 --> 00:06:12,680 et soyez tranquille demain tout sera 52 00:06:10,560 --> 00:06:12,680 fini 53 00:06:12,720 --> 00:06:16,460 allez 54 00:06:13,860 --> 00:06:16,460 occupez-vous de votre légume 55 00:06:25,039 --> 00:06:31,280 moi c'est quoi ce bordel 56 00:06:28,740 --> 00:06:31,280 tu as quoi toi 57 00:06:46,080 --> 00:06:50,720 vous êtes sûr de votre plan là on a pas 58 00:06:48,600 --> 00:06:50,720 le choix 59 00:06:57,860 --> 00:07:01,460 toute la nuit si il a fallu 60 00:07:22,020 --> 00:07:24,979 je crois qu'on s'est tout dit 61 00:07:31,979 --> 00:07:34,940 c'est tout ce que ça te fait 62 00:07:35,759 --> 00:07:38,780 tu as une carrière qui t'attend 63 00:07:40,099 --> 00:07:43,400 qu'est-ce que tu vas faire 64 00:07:44,419 --> 00:07:48,560 si moi je l'aime ce mec en fauteuil 65 00:07:50,099 --> 00:07:52,819 moi je t'aime pas 66 00:07:55,620 --> 00:07:58,580 tu penses pas ce que tu dis 67 00:08:00,300 --> 00:08:02,960 un mot de toi 68 00:08:12,620 --> 00:08:18,560 tu as perdu tes jambes Cédric c'est pas 69 00:08:15,840 --> 00:08:18,560 obligé de devenir un connard 70 00:08:43,200 --> 00:08:46,920 qu'est-ce qui se passe il faut que je te 71 00:08:45,540 --> 00:08:49,860 parle 72 00:08:46,920 --> 00:08:52,100 et ils sont obligés d'être là 73 00:08:49,860 --> 00:08:52,100 OK 74 00:09:01,080 --> 00:09:03,440 alors 75 00:09:03,660 --> 00:09:08,360 Simon veut te tuer c'est lui qui a tué 76 00:09:15,000 --> 00:09:20,580 parce qu'il veut détruire tu comprends 77 00:09:18,560 --> 00:09:22,019 pas j'essaie de tout expliquer pour que 78 00:09:20,580 --> 00:09:22,980 tu puisses me croire d'accord Marc et en 79 00:09:22,019 --> 00:09:24,660 danger de mort il faut que tu m'écoutes 80 00:09:22,980 --> 00:09:26,459 pas 81 00:09:24,660 --> 00:09:29,060 s'il te plaît écoute là s'il te plaît 82 00:09:26,459 --> 00:09:29,060 non non 83 00:09:41,000 --> 00:09:45,600 ok t'as pas vu non moi je suis à deux 84 00:09:44,220 --> 00:09:48,120 grammes en t'écoutant mais tu as pas bu 85 00:09:45,600 --> 00:09:49,740 ouais tu es mon père non 86 00:09:48,120 --> 00:09:52,019 t'es pas mon père non je suis pas ton 87 00:09:49,740 --> 00:09:54,920 père mais je suis ton pote et ça me fait 88 00:09:52,019 --> 00:09:54,920 chier de te voir dans cet état 89 00:09:56,279 --> 00:10:01,279 à l'hôpital qui veut pas voir la vérité 90 00:09:57,899 --> 00:10:03,600 en face dit ça Anna 91 00:10:01,279 --> 00:10:04,680 ok d'accord bon tu es en train de nous 92 00:10:03,600 --> 00:10:06,240 faire une grosse paranos qu'on va faire 93 00:10:04,680 --> 00:10:08,459 si tu vas dormir deux heures et on parle 94 00:10:06,240 --> 00:10:11,339 après moi là je vois une loque facile 95 00:10:08,459 --> 00:10:12,839 pour toi de dire ça ta Margot 96 00:10:11,339 --> 00:10:14,640 demande bien comment tu as pu trouver 97 00:10:12,839 --> 00:10:15,680 une femme comme ça France demande pas on 98 00:10:14,640 --> 00:10:18,720 sait 99 00:10:15,680 --> 00:10:20,839 sois plus précis mais tu sais que j'ai 100 00:10:18,720 --> 00:10:20,839 raison 101 00:10:22,740 --> 00:10:25,380 si elle n'était pas en fauteuil elle 102 00:10:24,300 --> 00:10:27,500 profite de toi et tu te rends même pas 103 00:10:25,380 --> 00:10:27,500 compte 104 00:10:30,540 --> 00:10:35,180 prends tes affaires tu dégages 105 00:10:32,820 --> 00:10:35,180 c'est pas 106 00:10:42,500 --> 00:10:46,500 et pourquoi il voudrait me tuer ça c'est 107 00:10:45,180 --> 00:10:47,120 justement la pièce du puzzle qui nous 108 00:10:46,500 --> 00:10:50,579 manque 109 00:10:47,120 --> 00:10:52,640 donc vous n'avez qu'une preuve non mais 110 00:10:50,579 --> 00:10:54,800 c'est la vérité 111 00:10:52,640 --> 00:10:57,980 je vais lui parler 112 00:10:54,800 --> 00:10:57,980 de toi 113 00:11:03,260 --> 00:11:08,240 je le verrai tout de suite on est foutu 114 00:11:19,980 --> 00:11:22,680 bien j'étais justement en train de 115 00:11:21,600 --> 00:11:25,339 m'interroger à propos du ventricule 116 00:11:22,680 --> 00:11:25,339 droit même pensé 117 00:11:32,760 --> 00:11:37,700 j'allais t'en parler 118 00:11:34,980 --> 00:11:37,700 je suis là 119 00:11:38,519 --> 00:11:42,540 qu'est-ce qu'elle t'a dit c'est toi qui 120 00:11:40,320 --> 00:11:44,880 va me le dire 121 00:11:42,540 --> 00:11:47,399 je t'écoute 122 00:11:44,880 --> 00:11:48,420 je suis désolé Marc 123 00:11:47,399 --> 00:11:49,560 elle m'a dit que ça allait pas entre 124 00:11:48,420 --> 00:11:50,600 vous que vous allez certainement vous 125 00:11:49,560 --> 00:11:54,320 séparer alors 126 00:11:50,600 --> 00:11:54,320 on s'est laissé aller et puis maintenant 127 00:11:54,540 --> 00:11:57,800 je l'aime 128 00:11:56,339 --> 00:12:00,120 c'est pas quelque chose qu'on contrôle 129 00:11:57,800 --> 00:12:01,980 alors je te recrute héberge et c'est 130 00:12:00,120 --> 00:12:03,660 comme ça que tu me remercie 131 00:12:01,980 --> 00:12:06,660 je te faisais confiance Simon je l'ai 132 00:12:03,660 --> 00:12:09,600 quitté pour ces raisons là justement 133 00:12:06,660 --> 00:12:10,860 je supportais plus cette situation 134 00:12:09,600 --> 00:12:12,380 j'ai vraiment essayé d'arranger les 135 00:12:10,860 --> 00:12:15,720 choses mais elle a rien voulu entendre 136 00:12:12,380 --> 00:12:17,899 elle a très mal pris 137 00:12:15,720 --> 00:12:17,899 non 138 00:12:19,380 --> 00:12:22,200 ça m'étonne pas qu'elle soit nue t'en 139 00:12:20,519 --> 00:12:24,480 parler 140 00:12:22,200 --> 00:12:27,019 comment ça elle m'a dit qu'elle allait 141 00:12:24,480 --> 00:12:27,019 les détruire ma carrière 142 00:12:29,040 --> 00:12:32,600 elle a dit aussi que tu voulais me tuer 143 00:12:36,060 --> 00:12:39,440 en tous les cas tu t'approches plus 144 00:12:37,079 --> 00:12:39,440 jamais d'elle 145 00:12:51,899 --> 00:12:57,500 alors qu'est-ce que tu as dit 146 00:12:54,600 --> 00:12:57,500 je crois que tu as besoin d'aide 147 00:12:58,339 --> 00:13:02,339 je comprends parfaitement ce qui se 148 00:13:00,300 --> 00:13:05,160 passe je le déplore mais je le respecte 149 00:13:02,339 --> 00:13:07,700 non s'il te plaît écoute-moi arrête de 150 00:13:05,160 --> 00:13:07,700 me suivre s'il te plaît 151 00:13:25,440 --> 00:13:29,779 s'il te plaît excusez-moi merci 152 00:13:41,220 --> 00:13:44,480 il y a une grève de la cantine 153 00:14:08,100 --> 00:14:12,300 alors 154 00:14:10,399 --> 00:14:14,899 comme ça toi et moi on va se prendre un 155 00:14:12,300 --> 00:14:14,899 petit café en amoureux 156 00:14:17,899 --> 00:14:21,360 je me rappelle que je passe ma journée à 157 00:14:20,100 --> 00:14:23,720 creuser des trous dans un cimetière pour 158 00:14:21,360 --> 00:14:23,720 que dalle 159 00:16:21,860 --> 00:16:26,480 je suis un fardeau tu le sais 160 00:16:28,100 --> 00:16:31,279 de ma vie 161 00:16:44,699 --> 00:16:47,699 non 162 00:17:22,679 --> 00:17:27,199 ça va merci d'être venu jusqu'ici 163 00:17:27,299 --> 00:17:30,500 c'est pas comme si j'avais mis à faire 164 00:17:32,400 --> 00:17:35,400 voilà 165 00:17:38,160 --> 00:17:42,799 tu as 15 jours pour pour le lire 166 00:17:39,960 --> 00:17:42,799 tranquillement et puis 167 00:17:43,020 --> 00:17:46,760 tu es d'accord ben on signe 168 00:17:51,120 --> 00:17:54,500 s'il te plaît j'ai vraiment envie 169 00:18:00,660 --> 00:18:03,559 je veux pas divorcer 170 00:18:07,679 --> 00:18:11,400 c'est fini 171 00:18:09,419 --> 00:18:12,780 j'ai essayé je te promets je les ai je 172 00:18:11,400 --> 00:18:15,500 peux 173 00:18:12,780 --> 00:18:15,500 plus j'arrive plus 174 00:19:06,440 --> 00:19:10,820 mais pourquoi tu l'arrête pas 175 00:19:11,460 --> 00:19:14,460 François 176 00:19:20,580 --> 00:19:23,419 ça a déjà eu lieu 177 00:19:25,500 --> 00:19:29,100 elle a été empoisonnée 178 00:19:26,840 --> 00:19:31,520 libère-le c'est docteur Legendre qui 179 00:19:29,100 --> 00:19:31,520 derrière tout ça 180 00:19:42,660 --> 00:19:48,900 madame honoré l'oxygène vite sous la 181 00:19:46,440 --> 00:19:51,200 pluie la tête voilà 182 00:19:48,900 --> 00:19:51,200 on y va 183 00:19:53,660 --> 00:19:57,080 je vais m'occuper d'elle 184 00:20:03,179 --> 00:20:05,900 si mon enfant 185 00:20:26,059 --> 00:20:29,280 elle peut faire un arrêt cardiaque à 186 00:20:28,020 --> 00:20:32,240 tout moment aller me chercher le chariot 187 00:20:29,280 --> 00:20:32,240 d'urgence et l'anesthésiste 188 00:20:40,440 --> 00:20:45,360 en urgence vitale mon cher ami mais 189 00:20:43,260 --> 00:20:48,440 t'inquiète surtout pas 190 00:20:45,360 --> 00:20:48,440 c'est moi qui m'occupe de toi 191 00:21:00,000 --> 00:21:04,140 tu vois ça c'est ton coeur qui s'emballe 192 00:21:01,260 --> 00:21:07,799 de son battement par minute 193 00:21:04,140 --> 00:21:10,580 c'est pas bon ça puis tu des Saturne 194 00:21:07,799 --> 00:21:13,700 presque plus l'oxygène dans le sang 195 00:21:10,580 --> 00:21:13,700 tu as peur 196 00:21:14,480 --> 00:21:20,000 c'est normal 197 00:21:17,520 --> 00:21:20,000 tu vas mourir 198 00:21:21,240 --> 00:21:24,919 tu vois c'était plus propre l'année 199 00:21:22,799 --> 00:21:24,919 dernière 200 00:21:25,020 --> 00:21:28,140 j'avais fait ça bien 201 00:21:26,299 --> 00:21:30,299 mourir le premier janvier dans cette 202 00:21:28,140 --> 00:21:32,940 ascenseur d'ailleurs tu sais j'ai jamais 203 00:21:30,299 --> 00:21:35,760 voulu tuer ton mec moi il m'a pas laissé 204 00:21:32,940 --> 00:21:38,059 le choix il avait tout compris lui c'est 205 00:21:35,760 --> 00:21:38,059 pas comme toi 206 00:21:40,140 --> 00:21:43,580 mais finalement tu vois c'est pas si mal 207 00:21:43,980 --> 00:21:47,360 parce que j'avais prévu qu'il te voit 208 00:21:45,120 --> 00:21:47,360 morte 209 00:21:48,600 --> 00:21:51,440 c'est donc j'attends 210 00:21:53,580 --> 00:21:55,640 ttends cette 211 00:21:58,620 --> 00:22:01,340 musique 212 00:22:03,720 --> 00:22:09,980 alors on se dépêche 213 00:22:06,200 --> 00:22:09,980 regarde s'il y a pas des antécédents 214 00:22:12,559 --> 00:22:18,980 particulier juste une allergie à la 215 00:22:15,059 --> 00:22:18,980 pénicilline ok prépare le DEF 216 00:22:19,580 --> 00:22:22,760 endanger de mort 217 00:22:26,220 --> 00:22:28,640 je suis désolé 218 00:22:29,340 --> 00:22:33,720 mais il faut le croire 219 00:22:31,500 --> 00:22:36,679 pourquoi je devrais le croire et surtout 220 00:22:33,720 --> 00:22:36,679 pourquoi je devrais te croire 221 00:22:37,260 --> 00:22:40,220 j'ai voyager dans le temps 222 00:22:40,980 --> 00:22:45,480 de quoi je sais c'est bizarre mais 223 00:22:44,100 --> 00:22:47,039 j'ai déjà vécu cette année je suis 224 00:22:45,480 --> 00:22:48,900 revenue un an en arrière mais j'ai 225 00:22:47,039 --> 00:22:50,400 vraiment l'air je te jure c'est la 226 00:22:48,900 --> 00:22:52,799 vérité 227 00:22:50,400 --> 00:22:54,720 on l'a déposé ou comment tu penses que 228 00:22:52,799 --> 00:22:55,799 j'ai su pour nous plaire comment j'ai 229 00:22:54,720 --> 00:22:56,940 fait pour arrêter autant de délinquante 230 00:22:55,799 --> 00:23:00,200 depuis le début de l'année c'est parce 231 00:22:56,940 --> 00:23:00,200 que je savais mais tu dirais 232 00:23:49,919 --> 00:23:54,860 c'est marrant cette date de naissance 233 00:23:52,020 --> 00:23:54,860 que tu as sur ta face 234 00:24:15,659 --> 00:24:17,960 c'est bon 235 00:25:41,940 --> 00:25:45,720 la pression artérielle reste basse 236 00:25:44,580 --> 00:25:47,840 tu peux aller chercher de la noraderie 237 00:25:45,720 --> 00:25:47,840 s'il te plaît 238 00:25:57,299 --> 00:26:01,340 c'est bon tu peux gonfler le ballon 239 00:26:04,320 --> 00:26:07,220 merci 240 00:26:07,740 --> 00:26:10,580 alors ça dit quoi 241 00:26:19,620 --> 00:26:24,840 elle fait un orage rythmique allez on 242 00:26:21,900 --> 00:26:27,140 choque chargez à 200 243 00:26:24,840 --> 00:26:27,140 chaque 244 00:26:27,480 --> 00:26:30,200 récupère 245 00:26:31,220 --> 00:26:34,580 sinon on va la perdre 246 00:26:49,260 --> 00:26:51,919 pas vrai 247 00:27:01,340 --> 00:27:05,720 il est aussi une pierre ramène toi vite 248 00:27:17,400 --> 00:27:20,779 merde merde merde merde 249 00:28:27,500 --> 00:28:33,020 elle fait une hémorragie 250 00:28:30,320 --> 00:28:37,760 quand la peau 251 00:28:33,020 --> 00:28:37,760 compresse plus de compresses 252 00:28:54,659 --> 00:28:58,100 désolé j'ai pas réussi à te venger 253 00:29:39,059 --> 00:29:42,299 fais pas ça 254 00:29:41,159 --> 00:29:44,279 il y a forcément quelqu'un pour qui vous 255 00:29:42,299 --> 00:29:45,899 comptez 256 00:29:44,279 --> 00:29:48,779 plus depuis qu'elle est morte faut pas 257 00:29:45,899 --> 00:29:51,440 dire ça pensez à moi je vais tenir 258 00:29:48,779 --> 00:29:51,440 responsable de votre mort 259 00:29:53,220 --> 00:29:57,419 je te connais toi 260 00:29:55,140 --> 00:30:00,380 je travaille ici depuis plusieurs mois 261 00:29:57,419 --> 00:30:00,380 qu'on se connaît non 262 00:30:01,860 --> 00:30:04,760 Marc 263 00:30:05,640 --> 00:30:10,500 on va faire un remplissage avec du sérum 264 00:30:07,860 --> 00:30:12,500 phy injecter de l'adrénaline à 0,5 vous 265 00:30:10,500 --> 00:30:16,440 augmenterez progressivement à 4 ok 266 00:30:12,500 --> 00:30:18,600 l'adresse est fait c'est injecté 267 00:30:16,440 --> 00:30:19,740 professeur elle est en train de faire un 268 00:30:18,600 --> 00:30:22,220 arrêt il faut ramasser là ok comment 269 00:30:19,740 --> 00:30:22,220 c'est le massage 270 00:30:26,120 --> 00:30:29,360 on arrête 271 00:30:30,799 --> 00:30:34,700 professeur pour prendre le massage 272 00:30:50,480 --> 00:30:53,779 il est dangereux 273 00:30:53,940 --> 00:30:56,899 qu'est-ce que tu fais ici là 274 00:31:02,520 --> 00:31:07,679 que Marc soit responsable de sa mort 275 00:31:04,520 --> 00:31:09,059 rien ne prouve 15 ans de médecine toi 276 00:31:07,679 --> 00:31:10,260 pour comprendre qu'il aurait pu la 277 00:31:09,059 --> 00:31:12,500 sauver 278 00:31:10,260 --> 00:31:12,500 non 279 00:31:12,720 --> 00:31:16,500 moi oui 280 00:31:14,220 --> 00:31:18,140 maintenant j'en suis sûr il aurait dû la 281 00:31:16,500 --> 00:31:20,159 sauver 282 00:31:18,140 --> 00:31:23,159 c'est pour ça que tu as tué marqué ces 283 00:31:20,159 --> 00:31:25,440 patients tu voulais faire payer 284 00:31:23,159 --> 00:31:29,000 Marc c'est une erreur de parcours 285 00:31:25,440 --> 00:31:29,000 c'est pas sûr ça oui 286 00:31:29,340 --> 00:31:34,380 rendre le pied que j'ai pris avoir Marc 287 00:31:32,340 --> 00:31:37,200 souffrir comme j'ai souffert de la mort 288 00:31:34,380 --> 00:31:39,559 d'Alice Karim il a rien à voir laisse-le 289 00:31:37,200 --> 00:31:39,559 en dehors de ça 290 00:31:41,100 --> 00:31:45,140 tu vas comprendre ce que ça fait que de 291 00:31:42,720 --> 00:31:45,140 perdre la vie 292 00:31:49,500 --> 00:31:56,659 elle est en train de partir 293 00:31:52,140 --> 00:31:56,659 reprenez le massage je reprends la pause 294 00:32:05,899 --> 00:32:09,260 lancer les cours 295 00:32:25,260 --> 00:32:31,279 professeur regardez ça a marché son cœur 296 00:32:28,980 --> 00:32:31,279 repart 297 00:32:47,240 --> 00:32:52,559 sur zone je répète équipe sur zone de 298 00:32:50,279 --> 00:32:55,100 BTS en cours d'investigation pour 299 00:32:52,559 --> 00:32:55,100 terminer 300 00:33:37,860 --> 00:33:42,440 je te dois des excuses t'inquiète c'est 301 00:33:40,380 --> 00:33:42,440 pareil 302 00:34:05,120 --> 00:34:11,540 Margot qu'est-ce que tu fais 303 00:34:08,359 --> 00:34:11,540 j'arrive j'arrive 304 00:34:38,540 --> 00:34:43,040 je te jure 305 00:34:40,800 --> 00:34:43,040 merci 306 00:34:48,659 --> 00:34:51,560 et toi 307 00:35:00,560 --> 00:35:04,200 là maintenant 308 00:35:02,700 --> 00:35:06,540 c'est mieux comme ça c'est mieux pour 309 00:35:04,200 --> 00:35:09,000 elle tu es con Margot t'aime accepte le 310 00:35:06,540 --> 00:35:11,060 bordel arrête de décider toujours à sa 311 00:35:09,000 --> 00:35:11,060 place 312 00:35:12,480 --> 00:35:15,660 c'est ça ton vrai handicap tu aimes la 313 00:35:14,520 --> 00:35:17,839 terre entière t'es pas foutu de t'aimer 314 00:35:15,660 --> 00:35:17,839 toi-même 315 00:35:18,300 --> 00:35:24,680 tu vas où là 316 00:35:20,359 --> 00:35:24,680 je te dépose et après tu te démerdes 317 00:36:10,320 --> 00:36:13,460 vous pouvez me le laisser je m'en occupe 318 00:36:17,579 --> 00:36:20,180 tu m'expliques 319 00:36:21,000 --> 00:36:25,140 j'ai été mise à pied 320 00:36:23,160 --> 00:36:27,800 j'ai pas réussi à te le dire je savais 321 00:36:25,140 --> 00:36:27,800 pas de décevoir 322 00:36:33,420 --> 00:36:36,140 ça y est c'est fait 323 00:36:40,820 --> 00:36:45,800 un super mec et un super papa surtout 324 00:36:46,380 --> 00:36:48,680 ça 325 00:36:48,859 --> 00:36:52,079 c'est beaucoup plus difficile d'être 326 00:36:50,579 --> 00:36:54,440 super papa que d'être un super flic 327 00:36:52,079 --> 00:36:54,440 crois-moi 328 00:36:56,280 --> 00:37:01,500 je m'en veux 329 00:36:58,859 --> 00:37:04,760 j'aurais dû te parler dire à quel point 330 00:37:01,500 --> 00:37:04,760 je me sentais nul par rapport à toi 331 00:37:05,540 --> 00:37:09,500 à quel point tu avais tort 332 00:37:11,160 --> 00:37:13,760 maintenant 333 00:37:49,820 --> 00:37:53,119 vous pouvez pas ouvrir 334 00:37:55,800 --> 00:37:58,040 OK 335 00:38:14,040 --> 00:38:17,420 j'ai l'impression de pas te mériter 336 00:38:18,359 --> 00:38:21,440 et dans ce fauteuil je 337 00:38:22,440 --> 00:38:26,720 n'arrive pas à accepter que tu puisses 338 00:38:24,540 --> 00:38:26,720 m'aimer 339 00:38:36,900 --> 00:38:39,260 c'est tout 340 00:38:39,540 --> 00:38:46,099 un autre truc à ajouter 341 00:38:43,140 --> 00:38:46,099 non c'est pas tout 342 00:38:46,920 --> 00:38:49,400 je t'aime 343 00:38:50,700 --> 00:38:54,320 et que c'est pas facile de venir ici en 344 00:38:52,320 --> 00:38:56,760 fauteuil 345 00:38:54,320 --> 00:38:58,200 et surtout c'est que je vais arrêter de 346 00:38:56,760 --> 00:39:00,500 décider pour nous deux parce que Margot 347 00:38:58,200 --> 00:39:00,500 c'est chiant 348 00:39:25,140 --> 00:39:28,460 fermer la porte s'il vous plaît 349 00:39:37,820 --> 00:39:41,240 elle est dans le bus 350 00:41:00,720 --> 00:41:06,020 vous auriez vu sa tête de tout petit 351 00:41:02,820 --> 00:41:09,560 mignon là quand je lui ai demandé 352 00:41:06,020 --> 00:41:09,560 je la connais par cœur 353 00:41:22,339 --> 00:41:26,099 toutes les bonnes choses ont une femme 354 00:41:24,380 --> 00:41:27,240 regarde on s'entend bien mieux 355 00:41:26,099 --> 00:41:29,660 aujourd'hui que pendant toutes ces 356 00:41:27,240 --> 00:41:29,660 années de mariage 357 00:41:34,160 --> 00:41:38,000 je suis très contente que tu sois noté 358 00:42:53,339 --> 00:42:56,940 tu crois vraiment que je l'ai tué de 359 00:42:55,500 --> 00:42:59,300 quoi tu parles tu crois vraiment que 360 00:42:56,940 --> 00:42:59,300 j'ai tué 361 00:43:00,079 --> 00:43:05,640 j'ai tout fait pour la sauver c'est faux 362 00:43:03,900 --> 00:43:07,500 j'ai vu son dossier l'opération était 363 00:43:05,640 --> 00:43:08,760 risqué Alice a voulu prendre le risque 364 00:43:07,500 --> 00:43:11,180 parce qu'elle se savait qu'on était 365 00:43:08,760 --> 00:43:11,180 contre au début 366 00:43:12,660 --> 00:43:16,079 non mais c'est fou quoi qu'est-ce que tu 367 00:43:14,220 --> 00:43:18,000 racontes j'étais son chirurgien c'était 368 00:43:16,079 --> 00:43:19,380 ma patiente t'a quitté parce qu'elle 369 00:43:18,000 --> 00:43:21,440 voulait que tu vives vous n'aviez que 18 370 00:43:19,380 --> 00:43:21,440 ans 371 00:43:33,740 --> 00:43:37,460 tu verras pas un amour 372 00:43:37,700 --> 00:43:42,800 ce que ça fait d'être impuissant face à 373 00:43:39,960 --> 00:43:42,800 la perte de la femme qu'on aime 374 00:43:50,900 --> 00:43:53,960 s'il te plaît 375 00:43:56,700 --> 00:44:00,319 il est encore sur cette histoire là 376 00:44:11,880 --> 00:44:14,780 vous avez besoin de 377 00:44:16,619 --> 00:44:19,619 pardon 378 00:44:22,740 --> 00:44:26,960 attention alors attention 379 00:44:35,960 --> 00:44:39,079 très drôle 23627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.