Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,079 --> 00:00:44,960
In the past six years
2
00:00:45,920 --> 00:00:47,479
I don’t know how many times I have saved you
3
00:00:48,719 --> 00:00:50,439
You guys are really worrying
4
00:00:52,200 --> 00:00:53,200
If you are gone I
5
00:00:54,439 --> 00:00:55,799
You can’t grow up safely
6
00:00:58,520 --> 00:00:59,799
But you don’t need to know
7
00:01:02,920 --> 00:01:04,599
It’s getting better and better
8
00:01:15,719 --> 00:01:16,480
I I have to go
9
00:01:17,599 --> 00:01:19,159
The people from the state capital are almost here
10
00:01:21,079 --> 00:01:22,159
The Qingyue faction and you
11
00:01:23,120 --> 00:01:24,159
It’s okay too
12
00:01:25,400 --> 00:01:26,879
Together with previous rescues Your account
13
00:01:26,879 --> 00:01:27,920
I will write it down
14
00:01:28,799 --> 00:01:29,879
One day
15
00:01:31,319 --> 00:01:32,640
I will come to you to ask for it
16
00:01:33,120 --> 00:01:34,239
If you dare to cheat
17
00:01:35,280 --> 00:01:36,280
I will marry youI will
18
00:01:37,599 --> 00:01:38,760
haunt you for the rest of my life
19
00:01:40,480 --> 00:01:42,519
I don’t know if you can pay off once you marry me
20
00:01:43,280 --> 00:01:44,439
If you do If you don’t know
21
00:01:46,079 --> 00:01:47,359
Then you will be together in your next life
22
00:02:03,480 --> 00:02:04,040
Leave
23
00:04:07,719 --> 00:04:09,680
The people sent to Nanshan have replied
24
00:04:10,360 --> 00:04:12,000
Nanshan Academy has been demolished
25
00:04:12,759 --> 00:04:13,520
So far
26
00:04:14,360 --> 00:04:15,479
The stronghold of the dark court
27
00:04:15,639 --> 00:04:17,000
Seven of them have been pulled out
28
00:04:17,560 --> 00:04:19,120
It should be their foundation
29
00:04:20,079 --> 00:04:21,399
This layout has been laid out for so long
30
00:04:22,240 --> 00:04:23,839
It’s time to end
31
00:04:25,000 --> 00:04:26,319
Our next goal
32
00:04:27,319 --> 00:04:28,199
is Yu Huai
33
00:04:29,680 --> 00:04:30,839
< b>Will Yu Huai really come?
34
00:04:31,240 --> 00:04:32,040
Yes
35
00:04:33,160 --> 00:04:34,680
He loves the name of Oiran so much
36
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
Definitely will
37
00:04:38,680 --> 00:04:39,480
Brother
38
00:04:40,160 --> 00:04:41,800
But are you thinking about that son?
39
00:04:44,680 --> 00:04:46,079
I remember the weather that day
40
00:04:47,360 --> 00:04:48,839
It’s as cold as today
41
00:04:50,079 --> 00:04:51,279
It’s chillingly cold
42
00:04:52,279 --> 00:04:53,240
But seeing her
43
00:04:53,639 --> 00:04:55,519
It will always make my heart warm inexplicably
44
00:04:58,279 --> 00:04:59,079
Brother
45
00:04:59,560 --> 00:05:00,920
There will be times when my heart is warm
46
00:05:03,920 --> 00:05:05,199
Just a moment
47
00:05:07,360 --> 00:05:08,160
What about you
48
00:05:09,160 --> 00:05:11,040
But I was thinking about the third lady of the Murong family
49
00:05:11,040 --> 00:05:12,000
Murong Wanqing
50
00:05:13,240 --> 00:05:14,319
In my eyes
51
00:05:16,199 --> 00:05:17,720
She is already a dead person
52
00:05:21,600 --> 00:05:23,480
I hope the son can liveMy
53
00:05:26,040 --> 00:05:28,560
brother killed Yu Huai and wiped out the dark court
54
00:05:29,120 --> 00:05:30,439
Is it following orders
55
00:05:30,800 --> 00:05:32,519
Or to protect that son
56
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
What do you think
57
00:05:39,160 --> 00:05:40,839
Brother has deep thoughts
58
00:05:41,519 --> 00:05:42,800
Shen never guesses
59
00:05:46,800 --> 00:05:48,040
I am changing a chance
60
00:05:49,439 --> 00:05:50,879
In exchange for our marriage
61
00:05:52,439 --> 00:05:53,959
This dream has been done for many years
62
00:05:55,000 --> 00:05:56,759
Finally see some real hope< /b>
63
00:05:57,439 --> 00:05:58,480
Then what if
64
00:05:59,759 --> 00:06:01,079
We are all dead
65
00:06:01,959 --> 00:06:03,759
Then leave the hope of life to her
66
00:06:05,759 --> 00:06:07,199
Otherwise death would be boring< /b> b>
67
00:06:09,399 --> 00:06:10,839
Elder brother taught me well
68
00:06:12,519 --> 00:06:13,720
but I don't understand
69
00:06:33,680 --> 00:06:34,480
I don't play anymore
70
00:06:34,480 --> 00:06:36,079
You can do both civil and military skills
71
00:06:37,319 --> 00:06:38,160
That person
72
00:06:39,319 --> 00:06:40,399
What are you doing recently< /b>
73
00:06:41,600 --> 00:06:42,800
Who is it? <
74
00:06:43,959 --> 00:06:45,639
b>That's the one
75
00:06:46,279 --> 00:06:48,839
The little girl from Kaihuan Building
76
00:06:51,399 --> 00:06:52,279
Shu Cheng
77
00:06:53,920 --> 00:06:56,319
No I hugged you when I thought of you
78
00:06:56,600 --> 00:06:58,279
I can’t forget it
79
00:06:59,439 --> 00:07:01,199
I just want to make sure
80
00:07:02,160 --> 00:07:03,519
Is he still alive
81
00:07:06,079 --> 00:07:07,720
It’s pretty good to be alive Okay
82
00:07:08,160 --> 00:07:10,120
Their Fenglou is going to open today
83
00:07:10,360 --> 00:07:11,680
Give me an invitation
84
00:07:12,279 --> 00:07:13,160
However
85
00:07:14,199 --> 00:07:15,480
Mainly I want to invite you< /b>
86
00:07:18,480 --> 00:07:20,399
Then why didn't you tell me
87
00:07:21,319 --> 00:07:22,480
You want to kill him
88
00:07:22,480 --> 00:07:24,319
I won't make you unhappy
89
00:07:27,040 --> 00:07:28,120
Then What happened today
90
00:07:28,480 --> 00:07:29,680
Mother knows
91
00:07:30,759 --> 00:07:32,120
Master Shu knows
92
00:07:33,480 --> 00:07:34,879
Then she is angry
93
00:07:35,959 --> 00:07:37,160
Will it implicate me
94
00:07:38,079 --> 00:07:39,279
No anger
95
00:07:39,279 --> 00:07:40,519
Won't bother you
96
00:07:41,800 --> 00:07:42,759
Just thought
97
00:07:42,759 --> 00:07:44,279
It's kind of fun for me to do
98
00:07:44,360 --> 00:07:45,959
Let I will participate more
99
00:07:46,639 --> 00:07:48,480
and then give me a little money
100
00:07:48,639 --> 00:07:50,120
let me spend it quickly
101
00:07:51,399 --> 00:07:52,319
I just want to
102
00:07:52,319 --> 00:07:53,680
this The ability to spend money
103
00:07:54,120 --> 00:07:55,319
It still depends on you
104
00:07:56,040 --> 00:07:56,839
Help me
105
00:07:58,120 --> 00:07:59,000
This is Mr. Shu
106
00:07:59,000 --> 00:08:00,920
I am determined not to let you Learn well
107
00:08:04,360 --> 00:08:05,480
How much did I give you
108
00:08:05,879 --> 00:08:06,480
It’s okay
109
00:08:06,959 --> 00:08:07,639
One hundred thousand
110
00:08:09,360 --> 00:08:11,040
One hundred thousand taels of silver
111
00:08:11,480 --> 00:08:13,360
It’s really not A small amount
112
00:08:13,839 --> 00:08:14,839
One hundred thousand taels
113
00:08:14,839 --> 00:08:15,839
GoldReport to
114
00:08:25,160 --> 00:08:25,879
the master
115
00:08:26,079 --> 00:08:26,879
Gyeonggi to report
116
00:08:35,080 --> 00:08:36,559
Lianba then Multiple strongholds
117
00:08:37,399 --> 00:08:40,000
He actually ran to get entangled with
118
00:08:40,360 --> 00:08:41,879
the elder son of the Shu familyGet entangled
119
00:08:42,279 --> 00:08:45,200
Did he really treat me as a decoration
120
00:08:46,960 --> 00:08:47,519
Go
121
00:08:48,519 --> 00:08:49,960
Reply a letter to Mr. Zhu
122
00:08:50,200 --> 00:08:51,879
Let him pay more attention to Shen Ye
123
00:08:52,600 --> 00:08:53,519
Just pay attention
124
00:08:54,200 --> 00:08:55,159
Don't provoke b>
125
00:08:56,000 --> 00:08:57,679
As for the son of the world
126
00:08:58,679 --> 00:09:00,080
Get rid of it quickly
127
00:09:01,120 --> 00:09:02,279
So that there will be no future trouble
128
00:09:02,600 --> 00:09:03,100
Yes
129
00:09:35,639 --> 00:09:36,960
Do you think< /b>
130
00:09:37,360 --> 00:09:38,399
What is the shortcoming?
131
00:09:40,080 --> 00:09:40,919
What is
132
00:09:41,279 --> 00:09:43,720
the lackWe have everything that needs to be bought
133
00:09:44,120 --> 00:09:45,879
Where is this money spent >
134
00:09:46,279 --> 00:09:49,000
I remember everything carefully
135
00:09:49,840 --> 00:09:51,120
We are not greedy for ink
136
00:09:54,279 --> 00:09:56,639
Lack of people and customers
137
00:09:56,960 --> 00:09:58,879
We are open for business Can it work without guests?
138
00:09:59,279 --> 00:10:00,080
Let’s talk again
139
00:10:00,080 --> 00:10:01,799
That day we Make a big noise on the whole street
140
00:10:01,799 --> 00:10:03,600
There should be a lot of people who know us
141
00:10:04,000 --> 00:10:05,840
Yes there are a lot
142
00:10:06,159 --> 00:10:06,960
But now
143
00:10:06,960 --> 00:10:09,000
We also I have become the public enemy of Fengyuexing
144
00:10:10,200 --> 00:10:12,519
He has used all his connections now
145
00:10:12,720 --> 00:10:14,080
He is embarrassing us
146
00:10:14,679 --> 00:10:15,480
Fortunately
147
00:10:18,360 --> 00:10:19,960
We Not really doing business
148
00:10:20,440 --> 00:10:22,639
As long as my brother wins the oiran in the end
149
00:10:23,519 --> 00:10:24,279
It’s good
150
00:10:25,679 --> 00:10:27,360
Who says it’s not really doing business
151
00:10:28,480 --> 00:10:30,080
Since I bought this Fenglou
152
00:10:30,759 --> 00:10:32,240
I have to make it again
153
00:10:32,240 --> 00:10:33,960
The number one building in Dachu
154
00:10:34,600 --> 00:10:35,799
Brother Gao Yuan
155
00:10:36,600 --> 00:10:38,039
< b>Fame has increased
156
00:10:38,200 --> 00:10:41,120
The hope of finally winning the oiran is also greater
157
00:10:41,360 --> 00:10:42,440
But we can't keep the guests
158
00:10:42,440 --> 00:10:43,559
Let's push them all here
159
00:10:44,039 --> 00:10:46,440
You said if there are no customers for business all the time
160
00:10:46,879 --> 00:10:48,639
We are also the first floor in the capital
161
00:10:49,320 --> 00:10:50,480
It’s just the last one
162
00:10:51,639 --> 00:10:53,279
Don’t talk poorly b>
163
00:10:53,799 --> 00:10:54,799
Cheer up
164
00:10:55,320 --> 00:10:55,919
Maybe in a while
165
00:10:55,919 --> 00:10:57,559
The most distinguished guests will arrive
166
00:10:58,360 --> 00:11:00,639
Anyway, if you lose business, you will lose money b>
167
00:11:00,919 --> 00:11:03,279
I will find someone to sell you to make up for the gap
168
00:11:04,279 --> 00:11:06,039
Brother, calm down
169
00:11:11,080 --> 00:11:12,679
What a group of wine and meat friends
170
00:11:13,159 --> 00:11:15,159
None of them are needed at critical times
171
00:11:15,320 --> 00:11:17,159
They were all invited by other
172
00:11:18,799 --> 00:11:20,559
HuanlouIt made me lose face today
173
00:11:21,679 --> 00:11:24,480
Spend my money to earn my own face
174
00:11:24,960 --> 00:11:26,120
< b>This is inappropriate
175
00:11:29,519 --> 00:11:31,320
My lord< /b> Where is
176
00:11:31,440 --> 00:11:32,240
that
177
00:11:32,240 --> 00:11:33,600
They are here
178
00:11:33,600 --> 00:11:36,600
Your bad reputation will be faster Spread it out
179
00:11:36,600 --> 00:11:37,360
Is it
180
00:11:38,279 --> 00:11:40,120
They are not enough
181
00:11:40,759 --> 00:11:42,039
We have to make the scene
182
00:11:42,559 --> 00:11:44,279
Bigger >
183
00:11:45,840 --> 00:11:46,639
City
184
00:11:48,720 --> 00:11:50,080
I'm at the end
185
00:11:50,279 --> 00:11:51,480
Those big dudes
186
00:11:52,480 --> 00:11:53,919
I can't invite you either
187
00:12:00,240 --> 00:12:01,919
There are distinguished guests b>
188
00:12:02,759 --> 00:12:03,759
Come here
189
00:12:09,000 --> 00:12:10,759
What's the matter here
190
00:12:12,480 --> 00:12:13,360
Can't speak
191
00:12:13,840 --> 00:12:14,960
Everyone who comes is a guest
192
00:12:15,799 --> 00:12:16,720
Unfortunately
193
00:12:17,200 --> 00:12:18,840
Our Fenglou does not accept male guests
194
00:12:20,399 --> 00:12:21,840
So deserted
195
00:12:21,840 --> 00:12:23,399
So shabby
196
00:12:23,879 --> 00:12:24,679
What do you say
197
00:12:24,840 --> 00:12:26,799
< b>Where does it look like it's opened?
198
00:12:26,799 --> 00:12:27,799
Yes
199
00:12:31,919 --> 00:12:32,759
Shen Ye
200
00:12:33,480 --> 00:12:35,759
The head of the four famous buildings in Beijing
201
00:12:36,399 --> 00:12:39,320
Come here You He Fenglou is open
202
00:12:39,840 --> 00:12:40,720
Received
203
00:12:41,080 --> 00:12:42,120
Please come back
204
00:12:43,000 --> 00:12:43,919
Congratulations
205
00:12:44,039 --> 00:12:44,960
Opening
206
00:12:45,120 --> 00:12:46,159
No. One day
207
00:12:48,480 --> 00:12:49,840
Congratulations too
208
00:12:49,840 --> 00:12:51,480
The last day of opening
209
00:12:58,480 --> 00:13:00,279
You really can't speak
210
00:13:00,720 --> 00:13:01,559
If you want me to say
211
00:13:02,279 --> 00:13:04,159
Don't leave tonight
212
00:13:05,080 --> 00:13:07,360
Ten taels of silver for a vase
213
00:13:07,879 --> 00:13:08,759
No discount
214
00:13:12,759 --> 00:13:13,559
Wrong
215
00:13:13,759 --> 00:13:16,440
One hundred taels of silver for a vase
216
00:13:17,039 --> 00:13:18,120
No discount
217
00:13:19,919 --> 00:13:21,080
It's nothing else
218
00:13:22,840 --> 00:13:23,799
Let's fight
219
00:13:24,559 --> 00:13:25,360
Joke
220
00:13:25,840 --> 00:13:27,279
We didn't prepare enough that day
221
00:13:27,279 --> 00:13:28,440
I caught you
222
00:13:28,639 --> 00:13:30,360
Now the four famous buildings in the capital
223
00:13:30,360 --> 00:13:31,960
All the family members are here
224
00:13:33,039 --> 00:13:34,879
Do you still dare to make mistakes
225
00:13:36,440 --> 00:13:37,960
If you don’t If so
226
00:13:38,440 --> 00:13:39,919
Come here quickly
227
00:13:40,399 --> 00:13:42,039
b> Get a hundred slaps
228
00:13:42,759 --> 00:13:44,960
Let me clean up this place
229
00:13:58,679 --> 00:13:59,279
Why
230
00:14:00,360 --> 00:14:01,919
There are so many of us now
231
00:14:02,279 --> 00:14:04,159
You still dare to harm me
232
00:14:06,159 --> 00:14:08,440
I hate pretentious people
233
00:14:08,879 --> 00:14:09,759
Say it first
234
00:14:09,840 --> 00:14:11,720
You have to pay when you come to my Fenglou
235
00:14:12,159 --> 00:14:13,039
We are
236
00:14:14,399 --> 00:14:15,919
Charge per head
237
00:14:15,919 --> 00:14:16,840
Shen Ye
238
00:14:17,120 --> 00:14:19,120
You are deceiving Too much
239
00:14:19,120 --> 00:14:20,039
I and you
240
00:14:20,639 --> 00:14:23,480
Miss Xishanhou Mansion is here
241
00:14:24,240 --> 00:14:25,639
Miss Miss
242
00:14:27,200 --> 00:14:28,639
New venue
243
00:14:28,879 --> 00:14:30,159
< b>It’s so lively
244
00:14:37,039 --> 00:14:38,080
Who is Shen Ye
245
00:14:38,759 --> 00:14:39,840
The villain Shen Ye
246
00:14:40,440 --> 00:14:41,559
Meet Ms. Liang
247
00:14:44,559 --> 00:14:47,039
I heard you opened today< /b>
248
00:14:47,320 --> 00:14:49,559
Someone asked me to congratulate you
249
00:14:50,320 --> 00:14:51,799
These two luminous pearls
250
00:14:53,360 --> 00:14:54,480
Thank youThank you,
251
00:14:56,360 --> 00:14:57,559
Miss Liang
252
00:14:59,320 --> 00:15:00,039
< b>Nan Che
253
00:15:00,679 --> 00:15:01,639
Entering Ms. Liang
254
00:15:02,240 --> 00:15:02,879
Yes
255
00:15:03,320 --> 00:15:05,039
Meeting Ms. Liang in Xia Nanche
256
00:15:05,600 --> 00:15:06,639
Inviting Ms. Liang to Qugui b>
257
00:15:06,960 --> 00:15:08,120
Follow the villain upstairs
258
00:15:09,639 --> 00:15:10,480
Miss Liang
259
00:15:11,240 --> 00:15:12,200
Didn’t it be good
260
00:15:12,200 --> 00:15:13,919
Go to the villain’s Huanlou tonight
261
00:15:14,840 --> 00:15:16,159
No way
262
00:15:16,480 --> 00:15:19,840
Who made Shen Ye's backer look good
263
00:15:21,000 --> 00:15:22,120
It's strange to say
264
00:15:22,440 --> 00:15:23,759
There are some people
265
00:15:24,039 --> 00:15:25,799
On weekdays I don't have any contacts here
266
00:15:26,320 --> 00:15:27,559
Suddenly sent a message
267
00:15:27,720 --> 00:15:30,480
I still have to listen to her obediently I
268
00:15:31,600 --> 00:15:33,080
didn't expect it
269
00:15:33,399 --> 00:15:36,120
This iron tree also has a time to bloom
270
00:15:36,799 --> 00:15:39,840
Shangshu Wan of the Ministry of War is here
271
00:15:43,559 --> 00:15:44,600
I can’t afford to mess with her
272
00:15:45,039 --> 00:15:47,279
I’m so sick and I’m still here to cheer b>
273
00:15:47,440 --> 00:15:48,440
Who is the boss?
274
00:15:49,120 --> 00:15:50,120
Shen Ye
275
00:15:51,039 --> 00:15:52,240
Meet Miss Wan
276
00:15:53,440 --> 00:15:54,279
Miss Wan
277
00:15:54,600 --> 00:15:57,039
Didn’t you say today Are you unwell?
278
00:15:57,320 --> 00:15:58,840
Why are you free?
279
00:15:59,320 --> 00:16:00,399
You are deaf< /b>
280
00:16:00,559 --> 00:16:01,440
I said it all
281
00:16:01,440 --> 00:16:03,320
Is there someone who can't afford to back him up?
282
00:16:03,320 --> 00:16:04,360
Do I dare not come?
283
00:16:05,919 --> 00:16:08,120
A pair of jade from the southern country Ruyi rewards you
284
00:16:09,080 --> 00:16:10,240
Thank you, Miss Wan
285
00:16:19,639 --> 00:16:21,480
Biyu entertained Miss Wan
286
00:16:22,000 --> 00:16:22,840
Here, please
287
00:16:34,440 --> 00:16:36,080
Is this what the Master Shizi said
288
00:16:36,240 --> 00:16:37,039
It seems to be
289
00:16:37,039 --> 00:16:39,159
The warm-up people are almost here
290
00:16:40,600 --> 00:16:41,480
Let's go in
291
00:16:43,320 --> 00:16:45,200
Did we go to the wrong place
292
00:16:45,360 --> 00:16:47,200
These are the car instruments of a senior doctor
293
00:16:47,639 --> 00:16:48,559
Yes
294
00:16:49,200 --> 00:16:50,559
I'm afraid others don't know
295
00:16:50,559 --> 00:16:52,120
They are royal family< /b> b>
296
00:16:53,080 --> 00:16:56,320
This trend should be rectified
297
00:16:56,840 --> 00:16:57,679
Look at this
298
00:16:58,320 --> 00:17:00,120
These are the so-called big dudes
299
00:17:00,360 --> 00:17:02,879
It is impossible for them to get together Yeah
300
00:17:04,000 --> 00:17:05,480
Shen Ye's face is really big
301
00:17:06,200 --> 00:17:07,720
I dare not go in
302
00:17:08,839 --> 00:17:10,039
Gather them all
303
00:17:10,440 --> 00:17:11,319
Is it hard< < /b>
304
00:17:12,440 --> 00:17:13,480
Of course
305
00:17:14,598 --> 00:17:16,038
What about this gambling table
306
00:17:16,039 --> 00:17:18,039
There is a reason why the king does not see the king
307
00:17:18,440 --> 00:17:19,319
These people
308
00:17:19,319 --> 00:17:21,319
But they all have their cards in hand
309
00:17:21,759 --> 00:17:22,839
Only by not meeting
310
00:17:22,839 --> 00:17:24,440
Conflicts can be avoided
311
00:17:25,160 --> 00:17:28,118
This must be the emergence of the most ruthless person
312
00:17:28,118 --> 00:17:29,160
Who would it be?
313
00:17:30,720 --> 00:17:31,519
I
314
00:17:35,680 --> 00:17:36,640
Miss Su
315
00:17:37,960 --> 00:17:39,640
I wish Mr. Shen a happy opening
316
00:17:43,160 --> 00:17:44,519
This Miss Su is also here
317
00:17:44,799 --> 00:17:46,000
She only holds church meetings
318
00:17:46,000 --> 00:17:47,640
Never come to Fengyue Tower
319
00:17:48,079 --> 00:17:49,079
This Shen Ye
320
00:17:49,400 --> 00:17:50,680
Who the hell is it b>
321
00:17:54,880 --> 00:17:56,160
Miss Jia, Miss Jia
322
00:17:57,720 --> 00:17:59,000
Congratulations, Mr. Shen
323
00:17:59,119 --> 00:18:01,240
I wish Mr. Shen a happy opening
324
00:18:01,240 --> 00:18:02,039
Please come inside
325
00:18:02,640 --> 00:18:04,119
How did you come today So many people
326
00:18:04,119 --> 00:18:05,279
Red Rain
327
00:18:05,400 --> 00:18:06,359
I feel
328
00:18:06,519 --> 00:18:07,799
today is not quite right
329
00:18:08,880 --> 00:18:11,079
Why don't we quit< /b>
330
00:18:12,799 --> 00:18:13,640
Can’t retreat
331
00:18:14,279 --> 00:18:15,400
One retreat today
332
00:18:16,039 --> 00:18:17,119
After this dark night
333
00:18:17,319 --> 00:18:18,799
Don’t ride on our heads
334
00:18:19,680 --> 00:18:20,480
That's right
335
00:18:21,039 --> 00:18:21,839
It's worth
336
00:18:22,480 --> 00:18:23,960
It's too worthwhile
337
00:18:24,160 --> 00:18:26,880
Not to mention that you can't meet these people on weekdays
338
00:18:27,599 --> 00:18:31,359
Just say this Shen Ye He is very handsome
339
00:18:31,599 --> 00:18:33,519
Even the attendants around him
340
00:18:33,519 --> 00:18:35,319
have their own merits
341
00:18:35,839 --> 00:18:36,839
No
342
00:18:37,000 --> 00:18:38,440
This is the first time I saw him
343
00:18:38,440 --> 00:18:40,039
Most of my illness will be cured
344
00:18:40,519 --> 00:18:41,839
It's a pity
345
00:18:42,200 --> 00:18:43,799
The person Shucheng likes
346
00:18:43,960 --> 00:18:45,160
It's not easy to start with
347
00:18:45,759 --> 00:18:47,400
There are people from the fourth building
348
00:18:47,400 --> 00:18:49,240
all looking for trouble with him
349
00:18:49,559 --> 00:18:51,519
also A lively event
350
00:18:51,839 --> 00:18:53,359
I asked someone to find out
351
00:18:54,200 --> 00:18:56,839
The most famous guests in Beijing Huanlou
352
00:18:56,839 --> 00:18:57,799
Who are there
353
00:18:58,119 --> 00:19:00,000
Call them all to Fenglou
354
00:19:00,200 --> 00:19:01,799
Are you familiar with them
355
00:19:02,279 --> 00:19:03,359
Are you familiar
356
00:19:04,240 --> 00:19:05,039
No
357
00:19:05,400 --> 00:19:07,079
Most of them I don’t know
358
00:19:07,599 --> 00:19:09,400
I just tried to invite it
359
00:19:10,160 --> 00:19:12,119
I thought it was a temporary invitation
360
00:19:12,119 --> 00:19:13,480
Not many people will come
361
00:19:13,680 --> 00:19:15,880
Unexpectedly, they all came
362
00:19:16,960 --> 00:19:18,039
Only when they are here
363
00:19:18,359 --> 00:19:19,799
My reputation in Shucheng
364
00:19:19,799 --> 00:19:21,759
Can it go bad faster
365
00:19:25,440 --> 00:19:26,319
Shen Ye
366
00:19:26,759 --> 00:19:27,839
< b>I insist on today
367
00:19:27,839 --> 00:19:29,880
in front of these dignitaries
368
00:19:30,119 --> 00:19:31,359
I want you to look good
369
00:19:35,359 --> 00:19:36,839
You dare to hit me again
370
00:19:37,599 --> 00:19:39,359
I< /b>
Shu family son Shucheng
371
00:19:39,359 --> 00:19:42,359
Congratulations to Mr. Shen Ye on the opening of Fenglou
372
00:19:42,839 --> 00:19:44,240
Master Shizi
373
00:19:55,160 --> 00:19:56,920
The vases are broken so lively
374
00:19:59,079 --> 00:20:00,440
You don’t have to be polite
375
00:20:04,000 --> 00:20:04,799
Master Shizi
376
00:20:04,920 --> 00:20:06,119
People from these four famous buildings
377
00:20:06,119 --> 00:20:07,599
United they all bully me
378
00:20:07,599 --> 00:20:08,720
I It is said that the backer behind it
379
00:20:08,720 --> 00:20:09,640
is His Royal Highness, you
380
00:20:09,640 --> 00:20:10,519
They must believe itThey do
381
00:20:10,519 --> 00:20:12,359
n't take you seriously
382
00:20:12,359 --> 00:20:14,319
You You have to teach them a lesson
383
00:20:14,319 --> 00:20:15,119
Go away
384
00:20:19,079 --> 00:20:20,640
Just follow what I just taught you
385
00:20:26,400 --> 00:20:27,359
My son
386
00:20:27,640 --> 00:20:30,000
Come to He Feng today The building is open for business
387
00:20:30,480 --> 00:20:32,759
Called a lot of friends here
388
00:20:33,640 --> 00:20:35,039
Although there are many of you here
389
00:20:35,039 --> 00:20:36,000
I don’t know each other
390
00:20:39,400 --> 00:20:42,039
Tonight All expenses are mine
391
00:20:43,559 --> 00:20:45,359
Xie ShiziBring
392
00:20:45,359 --> 00:20:46,240
it up
393
00:20:59,640 --> 00:21:00,759
There is such a good thing
394
00:21:00,759 --> 00:21:01,720
Yes
395
00:21:03,119 --> 00:21:05,440
So much gold so much silver
396
00:21:05,640 --> 00:21:07,559
This world is like my reborn mother
397
00:21:07,559 --> 00:21:08,119
Really
398
00:21:08,119 --> 00:21:09,880
Go away
399
00:21:17,319 --> 00:21:18,119
Sink Ye
400
00:21:18,440 --> 00:21:20,640
Didn't you say that you hate putting on airs the most?
401
00:21:20,799 --> 00:21:22,559
I think you are the most disgusting person
402
00:21:23,839 --> 00:21:24,200
You
403
00:21:24,200 --> 00:21:25,880
You are here The troublemaker
404
00:21:26,559 --> 00:21:28,839
is still here to congratulate the opening of Fenglou
405
00:21:31,599 --> 00:21:32,759
Master Hui Shizi
406
00:21:32,759 --> 00:21:34,680
The villain is also here to congratulate
407
00:21:37,920 --> 00:21:39,079
What about the congratulations
408
00:21:40,640 --> 00:21:41,880
Where is the son asking you something?
409
00:21:41,880 --> 00:21:42,799
What about the congratulations<
410
00:21:42,920 --> 00:21:43,880
/b> Get it right awayI will
411
00:21:43,880 --> 00:21:44,799
send someone to pick it up
412
00:21:45,240 --> 00:21:46,599
When it comes to doing it
413
00:21:46,960 --> 00:21:48,240
Remember to give gifts
414
00:21:48,440 --> 00:21:50,759
I can give you gifts in return
415
00:21:51,920 --> 00:21:52,720
Yes
416
00:21:55,680 --> 00:21:57,359
Am I right b>
417
00:21:59,359 --> 00:22:02,119
All friends who came today
418
00:22:02,119 --> 00:22:03,920
It's all for our son's face
419
00:22:05,039 --> 00:22:07,200
Master Shizi will definitely thank you
420
00:22:08,400 --> 00:22:09,000
Yes
421
00:22:09,440 --> 00:22:10,680
You give me face
422
00:22:10,680 --> 00:22:11,839
I will give you gold
423
00:22:11,839 --> 00:22:12,880
That's it
424
00:22:13,440 --> 00:22:15,039
Xie Shizi
425
00:22:20,480 --> 00:22:23,240
I'm not familiar with this Boss Shen in Fenglou
426
00:22:23,240 --> 00:22:24,640
I didn't have any friendship before< /b>
427
00:22:25,039 --> 00:22:26,279
But this son
428
00:22:26,519 --> 00:22:28,119
I just like him
429
00:22:28,319 --> 00:22:29,359
I want to spend money for him
430
00:22:30,039 --> 00:22:31,039
Please also
431
00:22:31,119 --> 00:22:32,799
Take good care of the business here
432
00:22:33,319 --> 00:22:35,519
Being good to him is being good to me
433
00:22:36,119 --> 00:22:38,400
I will remember this love
434
00:22:39,160 --> 00:22:41,599
It doesn’t matter if you don’t have money< /b>
435
00:22:42,279 --> 00:22:45,960
Anyway, some money can't be spent recently
436
00:22:48,039 --> 00:22:49,079
Thank you, son
437
00:22:49,079 --> 00:22:51,319
The villain has nothing to repay, so he has to
438
00:22:53,319 --> 00:22:54,759
sacrifice himselfMaster Shizi is here today< /b>
439
00:22:54,759 --> 00:22:56,079
Only one thing
440
00:22:58,039 --> 00:22:58,539
Go back
441
00:23:02,240 --> 00:23:02,740
I
442
00:23:03,240 --> 00:23:05,279
Send off your son
443
00:23:07,839 --> 00:23:09,160
What does Shucheng mean?
444
00:23:09,319 --> 00:23:10,480
Come all the way
445
00:23:10,599 --> 00:23:12,559
Just to help Shen Ye support the platform
446
00:23:12,759 --> 00:23:15,000
Does Shen Ye have a big face
447
00:23:15,319 --> 00:23:16,680
Shen Ye just arrived in the capital
448
00:23:16,680 --> 00:23:18,680
Shu Cheng strongly praised him as the oiran
449
00:23:18,920 --> 00:23:20,960
How much virtue did he accumulate in his previous life
450
00:23:21,880 --> 00:23:23,079
I hope you all respected< /b>
451
00:23:23,759 --> 00:23:25,160
Duo Duo supports Shen Ye
452
00:23:25,559 --> 00:23:26,960
Duo Duo takes care of Feng Lou
453
00:23:33,799 --> 00:23:35,799
Although I am very happy to leave early
454
00:23:36,599 --> 00:23:39,200
But shouldn't I be more ostentatious
455
00:23:40,119 --> 00:23:41,559
You don't understand this
456
00:23:42,200 --> 00:23:44,480
You spend money to play hard
457
00:23:44,920 --> 00:23:48,000
The most people call you the vanguard of flowers
458
00:23:48,599 --> 00:23:50,720
But you spend money and don’t play
459
00:23:50,839 --> 00:23:53,119
You will be talked about
460
00:23:53,240 --> 00:23:55,920
This is a prodigal son
461
00:23:56,440 --> 00:23:57,359
Do you understand
462
00:23:57,920 --> 00:23:59,720
< b>It really makes sense
463
00:24:01,079 --> 00:24:03,720
You really are the most talented one
464
00:24:35,359 --> 00:24:36,079
Brother
465
00:24:45,079 --> 00:24:46,359
Your skills are a bit slow
466
00:24:47,039 --> 00:24:48,519
But someone disturbed your state of mind
467
00:24:51,880 --> 00:24:53,319
Please punish your elder brother first
468
00:24:53,319 --> 00:24:54,599
Ask your elder brother to advise
469
00:24:57,359 --> 00:24:59,240
These people are here for the son
470
00:25:00,279 --> 00:25:01,759
< b>This silly guy
471
00:25:02,279 --> 00:25:03,559
< b>It’s really worrying< /b> How many
472
00:25:04,839 --> 00:25:05,720
times is this
473
00:25:06,440 --> 00:25:07,640
It’s hard to count
474
00:25:07,960 --> 00:25:09,240
< b>I don’t know who did it
475
00:25:09,920 --> 00:25:10,839
except the people in the dark court
476
00:25:10,839 --> 00:25:12,359
Who dares to do it in Beijing
477
00:25:13,079 --> 00:25:15,279
The dark court has not made things difficult for the prince for a long time
478
00:25:15,599 --> 00:25:17,359
Why do you want to do it suddenly tonight?
479
00:25:19,440 --> 00:25:20,720
Just ask if you don’t know
480
00:25:20,720 --> 00:25:21,839
Just to see your skills
481
00:25:21,839 --> 00:25:23,000
Are you really regressing b>
482
00:25:24,400 --> 00:25:25,480
Over
483
00:25:25,640 --> 00:25:26,920
the yearsYou have I have always protected Shizi
484
00:25:27,440 --> 00:25:28,920
Why never tell her
485
00:25:30,279 --> 00:25:31,559
When everything is over
486
00:25:32,880 --> 00:25:34,119
She will have a chance to know
487
00:25:34,880 --> 00:25:35,400
Go< /b>
488
00:25:45,720 --> 00:25:46,279
Mr.
489
00:25:46,440 --> 00:25:47,599
This is today's Chaotang
490
00:25:47,599 --> 00:25:48,920
The report under the jurisdiction of Gyeonggi
491
00:25:51,440 --> 00:25:53,000
How is the matter in Shucheng
492
00:25:53,000 --> 00:25:54,519
< b>The person sent out has not come back yet
493
00:25:55,079 --> 00:25:56,000
Please wait a moment, sir
494
00:26:02,319 --> 00:26:03,920
My lord asked me to pay attention to Shen Ye
495
00:26:03,920 --> 00:26:05,240
But he said not to bother
496
00:26:05,240 --> 00:26:07,720
Is there anyone in our dark court who needs to retreat
497
00:26:09,400 --> 00:26:10,599
Give me a good investigation
498
00:26:10,599 --> 00:26:12,480
What is the identity of this child
499
00:26:13,079 --> 00:26:13,519
Yes
500
00:26:13,519 --> 00:26:14,519
Shen Ye in Fenglou
501
00:26:14,519 --> 00:26:15,720
With his younger brother Shen Cong
502
00:26:15,920 --> 00:26:17,160
asking to see Mr. Zhu
503
00:26:20,319 --> 00:26:22,240
Is Mr. Zhu interviewed
504
00:26:24,039 --> 00:26:25,319
It's really fast< < /b>
505
00:26:26,119 --> 00:26:27,480
Tell Mr. Shen
506
00:26:27,680 --> 00:26:29,480
Zhu is just a man
507
00:26:29,839 --> 00:26:30,960
Humble status
508
00:26:31,839 --> 00:26:33,359
You won't see him as a nobleman
509
00:26:33,920 --> 00:26:34,440
< b>Yes
510
00:26:49,920 --> 00:26:51,079
I heard about it a long time ago
511
00:26:51,680 --> 00:26:52,480
Mr. Zhu
512
00:26:53,039 --> 00:26:54,480
He is the best embroidery in the world
513
00:26:55,240 --> 00:26:56,519
We met again today
514
00:26:57,880 --> 00:27:00,599
< b>Shen Ye is really eager to see you
515
00:27:03,559 --> 00:27:04,440
Sorry
516
00:27:06,039 --> 00:27:06,839
Brother
517
00:27:07,440 --> 00:27:08,240
Apologize
518
00:27:10,799 --> 00:27:11,599
Sorry< /b> b>
519
00:27:13,680 --> 00:27:15,119
Wipe the blood off your hands
520
00:27:15,599 --> 00:27:16,799
This is very rude
521
00:27:20,680 --> 00:27:24,079
What do you two do next
522
00:27:25,559 --> 00:27:27,799
Mr. Zhu is from the dark court The Chief of Gyeonggi Banner
523
00:27:28,279 --> 00:27:29,559
Visit late at night
524
00:27:29,920 --> 00:27:31,799
Mainly for two things
525
00:27:32,640 --> 00:27:33,440
The first one
526
00:27:33,839 --> 00:27:36,079
Is to ask why you are right Shucheng strikes
527
00:27:36,519 --> 00:27:37,440
The second thing
528
00:27:37,960 --> 00:27:39,599
It is to avenge you for her
529
00:27:42,680 --> 00:27:44,799
Then the old man said or not
530
00:27:45,440 --> 00:27:46,640
I have to Death
531
00:27:47,079 --> 00:27:48,640
That's almost what it means
532
00:28:25,319 --> 00:28:26,119
Sir
533
00:28:26,359 --> 00:28:28,880
Do you want Luo Sha to help Mr. Zhu
534
00:28:29,319 --> 00:28:31,480
These two people have been at odds before
535
00:28:32,359 --> 00:28:33,119
This time
536
00:28:33,559 --> 00:28:35,400
just let them decide the outcome
537
00:28:36,480 --> 00:28:38,079
It’s good to know if this kid
538
00:28:38,519 --> 00:28:40,440
has fought against me Qualification
539
00:28:41,000 --> 00:28:41,559
Yes
540
00:29:20,240 --> 00:29:21,519
Forty-nine silver needles
541
00:29:22,000 --> 00:29:23,559
You have already shot all of them
542
00:29:24,240 --> 00:29:25,000
I know you
543
00:29:25,000 --> 00:29:27,160
You are you, you are the Qingyue faction
544
00:29:27,160 --> 00:29:29,079
The boy who rescued Shucheng
545
00:29:29,960 --> 00:29:31,000
I’m ashamed to say it
546
00:29:31,640 --> 00:29:33,759
I didn’t avoid your last injection< /b>
547
00:29:34,279 --> 00:29:35,720
Nearly killed you
548
00:29:36,319 --> 00:29:37,920
But this time I won
549
00:29:38,319 --> 00:29:39,680
How to get back some face
550
00:29:40,240 --> 00:29:41,720
Great boy
551
00:29:42,079 --> 00:29:44,279
Why are you an enemy of the dark court
552
00:29:44,920 --> 00:29:46,119
What I am looking for is the Dark Court
553
00:29:46,119 --> 00:29:47,680
The one who is destroyed is the Yindi
554
00:29:48,440 --> 00:29:52,039
Don’t you want to find out any news from me
555
00:29:52,440 --> 00:29:53,799
You really talk a lot of nonsense
556
00:29:54,519 --> 00:29:55,640
But whether you say it or not
557
00:29:55,640 --> 00:29:57,839
I will find Yu Huai and kill him
558
00:29:58,599 --> 00:29:59,279
and you
559
00:29:59,880 --> 00:30:00,920
will die too
560
00:30:02,079 --> 00:30:03,160
But Mr. Zhu
561
00:30:03,480 --> 00:30:05,240
is a very important person in the dark court
562
00:30:05,960 --> 00:30:07,079
He is in charge of torture
563
00:30:08,160 --> 00:30:09,920
He is also in charge of the Gyeonggi headquarters
564
00:30:09,920 --> 00:30:11,039
Murderous
565
00:30:24,240 --> 00:30:25,759
Thank you for your decency
566
00:30:36,880 --> 00:30:38,440
You are very fast this time
567
00:30:40,799 --> 00:30:42,720
My brother taught me well
568
00:30:44,160 --> 00:30:45,960
This person is good at stitching
569
00:30:46,400 --> 00:30:48,480
It can be regarded as an unparalleled sewing man
570
00:30:52,799 --> 00:30:54,319
Go to his room and see
571
00:30:54,720 --> 00:30:55,960
Is there any valuable clothes
572
00:30:56,680 --> 00:30:57,359
< b>Brother
573
00:30:58,279 --> 00:31:00,240
Are we still going to rob?
574
00:31:00,799 --> 00:31:02,000
He's dead
575
00:31:02,000 --> 00:31:02,920
Now he's unowned
576
00:31:02,920 --> 00:31:05,160
We This is not robbing, this is picking
577
00:31:05,440 --> 00:31:06,400
Will you live
578
00:31:38,559 --> 00:31:40,319
Dark Court of Slaughter
579
00:31:41,359 --> 00:31:43,599
Small theft is also done
580
00:31:44,519 --> 00:31:45,720
A bit Meaning
581
00:31:59,880 --> 00:32:01,920
After the accounting is over, take it over
582
00:32:02,440 --> 00:32:02,960
OK
583
00:32:03,960 --> 00:32:04,880
Do as I say
584
00:32:11,240 --> 00:32:12,200
This bill
585
00:32:13,160 --> 00:32:14,319
I'll check it later
586
00:32:18,799 --> 00:32:19,720
These two accounts
587
00:32:19,920 --> 00:32:21,319
Be sure to arrive within today
588
00:32:21,319 --> 00:32:21,819
OK
589
00:32:23,799 --> 00:32:24,920
Meet the owner b>
590
00:32:27,039 --> 00:32:29,160
Wanqing met my mother
591
00:32:29,960 --> 00:32:30,759
I heard
592
00:32:30,960 --> 00:32:33,960
You opened a new game in the Oiran Contest
593
00:32:35,039 --> 00:32:35,640
Yes
594
00:32:36,319 --> 00:32:38,440
Hail set up a place called Fenglou
595
00:32:38,440 --> 00:32:39,519
Set it as a betting board
596
00:32:39,960 --> 00:32:41,880
We will be the banker to win
597
00:32:42,400 --> 00:32:45,079
A little- known Huanlou b>
598
00:32:45,240 --> 00:32:46,799
Offer very high odds
599
00:32:47,480 --> 00:32:49,440
Do you think that Fenglou
600
00:32:50,400 --> 00:32:52,240
can beat Yu Huai's Yuelou
601
00:32:52,720 --> 00:32:54,759
The talent of the owner of Fenglou Shuangquan
602
00:32:55,119 --> 00:32:56,599
is an unborn beauty
603
00:32:56,880 --> 00:32:59,119
Although the child dare not guarantee the ticket
604
00:32:59,480 --> 00:33:03,160
But he will definitely be able to compete with that Yu Huai
605
00:33:03,880 --> 00:33:05,079
If this is the case
606
00:33:06,400 --> 00:33:08,559
How could Yu Huai let this danger
607
00:33:08,920 --> 00:33:10,400
live to the final day
608
00:33:11,200 --> 00:33:11,960
That's right
609
00:33:12,480 --> 00:33:14,359
That Fenglou's What's the host's name?
610
00:33:15,200 --> 00:33:17,440
The surname is Shen Dan and the first name is Yezi
611
00:33:17,640 --> 00:33:18,599
Shen Ye
612
00:33:19,799 --> 00:33:21,079
It's really this person
613
00:33:21,759 --> 00:33:23,920
My mother has heard of it too He
614
00:33:23,920 --> 00:33:25,599
Just heard what Mr. Shu said
615
00:33:26,119 --> 00:33:27,119
This is the person
616
00:33:27,920 --> 00:33:29,200
In this case
617
00:33:29,599 --> 00:33:30,640
Then cross it
618
00:33:31,440 --> 00:33:32,119
< b>Come here
619
00:33:33,079 --> 00:33:34,119
Mother
620
00:33:34,119 --> 00:33:35,359
What mistake did the child make?
621
00:33:36,880 --> 00:33:37,680
Bold
622
00:33:37,759 --> 00:33:39,240
You also deserve to ask your mother
623
00:33:40,039 --> 00:33:40,640
Take it away
624
00:33:45,839 --> 00:33:48,400
Please settle the account for me and make it clear
625
00:33:58,440 --> 00:33:59,920
Baby has seen mother
626
00:34:00,799 --> 00:34:01,359
Sit
627
00:34:02,000 --> 00:34:02,720
Thank you mother
628
00:34:08,400 --> 00:34:11,039
Come and taste my new tea
629
00:34:11,599 --> 00:34:12,760
Thank you mother
630
00:34:17,679 --> 00:34:20,599
I heard that the government doctor checked your pulse a few days ago
631
00:34:20,800 --> 00:34:21,880
But you are sick
632
00:34:22,518 --> 00:34:23,919
I am worried about the tired mother
633
00:34:23,920 --> 00:34:24,840
The child is fine >
634
00:34:24,840 --> 00:34:26,559
Maybe the thoughts are stagnant
635
00:34:26,960 --> 00:34:29,518
Everyone is talking about you these days
636
00:34:29,518 --> 00:34:31,759
It is said that the son of the Shu family has changed sex
637
00:34:32,119 --> 00:34:34,159
Began to corrupt the family tradition
638
00:34:34,480 --> 00:34:36,360
You really don't make a big deal
639
00:34:36,360 --> 00:34:37,800
What a blockbuster
640
00:34:38,199 --> 00:34:40,360
These days the child is acting ridiculous
641
00:34:40,599 --> 00:34:42,239
Less gossip
642
00:34:42,639 --> 00:34:43,800
I disturbed my mother
643
00:34:43,880 --> 00:34:45,159
Please forgive me
644
00:34:46,159 --> 00:34:47,400
What are your plans
645
00:34:47,880 --> 00:34:49,719
My child is introspecting all the time today
646
00:34:49,920 --> 00:34:52,079
We will continue in the future Meditate on your own mistakes
647
00:34:52,079 --> 00:34:52,960
Seek to improve
648
00:34:53,159 --> 00:34:54,639
Re-enter the court to study
649
00:34:54,639 --> 00:34:56,320
Cut off those right and wrong things
650
00:34:56,480 --> 00:34:58,639
It's all about me Arranged
651
00:34:58,639 --> 00:35:00,800
You just follow orders
652
00:35:01,119 --> 00:35:02,280
What's wrong
653
00:35:03,480 --> 00:35:05,519
But the behavior of the child these days
654
00:35:05,519 --> 00:35:07,199
It's too ridiculous
655
00:35:07,360 --> 00:35:09,559
Even I feel very ashamed
656
00:35:09,960 --> 00:35:12,280
I know you don't like to live like this
657
00:35:12,400 --> 00:35:15,320
So just do too much
658
00:35:15,320 --> 00:35:16,840
Retire
659
00:35:17,440 --> 00:35:19,360
I want me to care about my family style
660
00:35:19,360 --> 00:35:21,119
Is it okay to take it back
661
00:35:22,519 --> 00:35:23,880
I am dissatisfied with you
662
00:35:24,320 --> 00:35:25,800
I am dissatisfied with you Yes
663
00:35:26,400 --> 00:35:28,239
You're not ridiculous enough
664
00:35:28,880 --> 00:35:31,880
You should try harder to ruin your reputation
665
00:35:31,880 --> 00:35:33,880
Until I really can't stand it
666
00:35:34,320 --> 00:35:36,199
You can make it All I want
667
00:35:39,280 --> 00:35:42,039
It’s still the mother’s skillful way of retreating to make progress
668
00:35:42,440 --> 00:35:43,480
The child admires
669
00:35:45,840 --> 00:35:46,519
Of course
670
00:35:46,519 --> 00:35:49,440
Face matters still need to be done
671
00:35:49,880 --> 00:35:51,960
I've already mentioned Murong's family
672
00:35:52,199 --> 00:35:54,039
What you need to do now is
673
00:35:54,039 --> 00:35:56,400
Redouble your ridiculous efforts
674
00:35:56,800 --> 00:35:58,039
Don't slack off< < /b>
675
00:36:00,639 --> 00:36:03,840
The child will definitely live up to his mother's expectations
676
00:36:04,119 --> 00:36:06,639
Swear to completely ruin the Shu family style
677
00:36:07,679 --> 00:36:08,800
Be good
678
00:36:09,639 --> 00:36:12,639
I also want to pretend to be accepted You look so angry
679
00:36:13,239 --> 00:36:14,119
Retire
680
00:36:14,400 --> 00:36:15,840
Mother needs rest
681
00:36:20,480 --> 00:36:21,400
Baby resign
682
00:36:32,880 --> 00:36:33,679
Red Kite
683
00:36:34,239 --> 00:36:35,800
< b>Did my mother say something?
684
00:36:36,239 --> 00:36:37,880
She already mentioned Murong's family
685
00:36:39,000 --> 00:36:39,719
Yes
686
00:36:39,840 --> 00:36:41,719
The head of the family did say this< /b>
46484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.