All language subtitles for nfgfgjgf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:03,135 - It's been a long time. - Ten years. 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,737 I used to think about what I would say 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,573 if you ever came back to Roswell. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,843 Down. No. No. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,246 20 years I've been keeping this secret, 6 00:00:13,247 --> 00:00:15,514 and now you up and resurrect someone? 7 00:00:15,515 --> 00:00:18,584 You can't ever be with her. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,752 There are too many secrets. 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,188 Things she can't ever know. 10 00:00:22,189 --> 00:00:26,525 Whoa. Liz, what happened? Nothing. 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,828 Our families have long been in the business 12 00:00:28,829 --> 00:00:29,929 of keeping people safe. 13 00:00:29,930 --> 00:00:31,097 And if you saw a handprint, 14 00:00:31,098 --> 00:00:32,565 that means the violence isn't over. 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,000 I need answers. 16 00:00:34,001 --> 00:00:35,902 The handprint is a psychic bond. 17 00:00:35,903 --> 00:00:38,604 Right now what you're feeling 18 00:00:38,605 --> 00:00:41,674 is an echo of what I feel for you. 19 00:00:41,675 --> 00:00:42,808 You're telling me you're an alien? 20 00:00:42,809 --> 00:00:44,243 What did you do? 21 00:00:44,244 --> 00:00:46,312 Everything I've ever done has been to protect 22 00:00:46,313 --> 00:00:48,648 Isobel and you. Stop it, Max. Both of you. 23 00:00:48,649 --> 00:00:50,650 Everything you've ever done has been to protect yourself. 24 00:00:54,655 --> 00:00:57,924 Every story varies depending on who's telling it, 25 00:00:57,925 --> 00:01:01,560 and my sister's story died with her a decade ago. 26 00:01:01,561 --> 00:01:04,196 I would give anything to be able to ask her 27 00:01:04,197 --> 00:01:06,632 why she made the choices that she did. 28 00:01:06,633 --> 00:01:08,234 To understand her. 29 00:01:08,235 --> 00:01:11,771 But like so many who died before their time, 30 00:01:11,772 --> 00:01:15,074 Rosa took her truth with her. 31 00:01:15,075 --> 00:01:17,677 And I'm left here... 32 00:01:17,678 --> 00:01:20,180 endlessly searching for it. 33 00:01:21,648 --> 00:01:23,582 Liz. 34 00:01:23,583 --> 00:01:25,952 Max. 35 00:01:25,953 --> 00:01:28,754 This place closes at sunset. 36 00:01:28,755 --> 00:01:29,990 I jumped the gate. 37 00:01:31,325 --> 00:01:32,658 It's after midnight, 38 00:01:32,659 --> 00:01:36,263 so it's officially the ten-year anniversary of Rosa's accident. 39 00:01:40,867 --> 00:01:43,202 So... 40 00:01:43,203 --> 00:01:44,937 you gonna arrest me, Officer? 41 00:01:44,938 --> 00:01:47,107 No. Too much paperwork. 42 00:01:49,776 --> 00:01:51,677 It'll be our secret. 43 00:01:51,678 --> 00:01:54,647 Another one. 44 00:01:54,648 --> 00:01:56,216 Can I drive you home? 45 00:02:12,966 --> 00:02:14,567 Weirdly appropriate, 46 00:02:14,568 --> 00:02:16,802 getting driven home by a cop tonight of all nights. 47 00:02:16,803 --> 00:02:19,973 Rosa would be proud. Happy to oblige. 48 00:02:21,942 --> 00:02:24,210 Have you been avoiding me these last few days? 49 00:02:24,211 --> 00:02:26,779 I thought maybe you were freaked out. 50 00:02:26,780 --> 00:02:28,614 I wasn't avoiding you. 51 00:02:28,615 --> 00:02:30,883 It's just I never really planned 52 00:02:30,884 --> 00:02:32,018 on staying in Roswell long. 53 00:02:32,019 --> 00:02:33,686 I was just passing through. 54 00:02:33,687 --> 00:02:34,787 So, you're leaving. 55 00:02:34,788 --> 00:02:39,526 I'm a scientist, Max. It's what I do. 56 00:02:41,728 --> 00:02:45,164 I got a grant for my vascular regeneration study. 57 00:02:45,165 --> 00:02:46,632 In San Diego. 58 00:02:46,633 --> 00:02:49,935 Right. 59 00:02:49,936 --> 00:02:52,705 You're gonna change the world. 60 00:02:52,706 --> 00:02:55,642 I always knew you would. 61 00:02:57,577 --> 00:03:00,279 I don't know why that was so hard to tell you. 62 00:03:00,280 --> 00:03:05,185 Maybe the same reason it was so hard to hear it. 63 00:03:07,921 --> 00:03:13,527 Well, good night, Liz. 64 00:03:19,933 --> 00:03:22,735 I still want to kiss you. 65 00:03:22,736 --> 00:03:25,438 I-I just... I got to get through this one 66 00:03:25,439 --> 00:03:27,039 really crappy day, 67 00:03:27,040 --> 00:03:30,409 but afterward, at sunrise. 68 00:03:30,410 --> 00:03:32,511 Meet me at the old turquoise mines? 69 00:03:32,512 --> 00:03:37,249 I can't, Liz, I told you. Look. 70 00:03:37,250 --> 00:03:40,486 The handprint's fading fast. 71 00:03:40,487 --> 00:03:41,954 It'll be gone by then. 72 00:03:41,955 --> 00:03:44,356 You'll know that my feelings are real, 73 00:03:44,357 --> 00:03:48,294 not just some sci-fi side effect. 74 00:03:48,295 --> 00:03:50,429 It's been ten years, Liz. 75 00:03:50,430 --> 00:03:52,331 You don't know me like you think you do. 76 00:03:52,332 --> 00:03:55,501 Max Evans, right? 77 00:03:55,502 --> 00:03:58,170 Sort of bowlegged, way into Tolstoy. 78 00:03:58,171 --> 00:04:01,173 Really nice handwriting, for a guy. 79 00:04:01,174 --> 00:04:03,843 It's just a kiss, Max. 80 00:04:03,844 --> 00:04:06,979 You don't have to come, but I hope you do, 81 00:04:06,980 --> 00:04:10,117 and I think you will. 82 00:04:24,164 --> 00:04:27,500 That's Hector Valenti, your ancestor. 83 00:04:27,501 --> 00:04:30,069 Taken the night of the 1947 UFO crash. 84 00:04:30,070 --> 00:04:31,704 It was the incident of aggression 85 00:04:31,705 --> 00:04:33,205 that was the catalyst for Project Shepherd. 86 00:04:33,206 --> 00:04:36,109 Now, you said you saw a handprint last week, Kyle. 87 00:04:37,711 --> 00:04:40,479 Take a good look at that. That is your legacy. 88 00:04:40,480 --> 00:04:41,847 This project is your legacy. 89 00:04:41,848 --> 00:04:44,083 You gonna reject it? 90 00:04:44,084 --> 00:04:45,784 If your father knew you were doing that... 91 00:04:45,785 --> 00:04:47,686 My father taught me principles. 92 00:04:47,687 --> 00:04:49,121 The Valenti code. 93 00:04:49,122 --> 00:04:51,657 If that code includes breaking patient confidentiality 94 00:04:51,658 --> 00:04:53,626 to... hunt aliens, 95 00:04:53,627 --> 00:04:55,227 Dad failed to mention it. 96 00:04:55,228 --> 00:04:57,596 Confidentiality doesn't apply to a dead body. 97 00:04:57,597 --> 00:04:58,631 My patient is alive, 98 00:04:58,632 --> 00:05:01,535 Master Sergeant. 99 00:05:03,737 --> 00:05:05,571 It's late. 100 00:05:05,572 --> 00:05:08,574 Thanks for the family history lesson, but I'm gonna pass... 101 00:05:08,575 --> 00:05:09,675 on all this. 102 00:05:09,676 --> 00:05:11,911 The existence of Project Shepherd 103 00:05:11,912 --> 00:05:14,613 is classified, Kyle; if you breathe a word, 104 00:05:14,614 --> 00:05:16,615 you become a red-level threat to Homeland Security. 105 00:05:16,616 --> 00:05:18,751 And my freedoms are no longer protected 106 00:05:18,752 --> 00:05:21,554 under American law. 107 00:05:21,555 --> 00:05:23,156 I get it. 108 00:05:30,130 --> 00:05:34,233 Brooding level "teenage girl on a family vacation." 109 00:05:34,234 --> 00:05:36,235 No. 110 00:05:36,236 --> 00:05:38,704 On a road trip with her grandparents. 111 00:05:38,705 --> 00:05:39,406 This is serious. 112 00:05:39,407 --> 00:05:41,140 Yeah, well, Britney's mom said 113 00:05:41,141 --> 00:05:42,875 I could go to the beach, so... 114 00:05:42,876 --> 00:05:45,144 Did you get the traffic cam footage 115 00:05:45,145 --> 00:05:46,946 from the Crashdown shooting yet? Yup. 116 00:05:46,947 --> 00:05:50,749 But Valenti said the shooter was apprehended. 117 00:05:50,750 --> 00:05:52,618 Gerardo Guerrara. A witness saw him 118 00:05:52,619 --> 00:05:54,253 loitering nearby that night. 119 00:05:54,254 --> 00:05:56,689 He went into county a few hours ago. 120 00:05:56,690 --> 00:05:58,191 Let me see that footage. 121 00:06:03,697 --> 00:06:06,565 All the vandalism at the diner has been racially motivated. 122 00:06:06,566 --> 00:06:08,267 It's slurs. There's bricks through the windows 123 00:06:08,268 --> 00:06:10,236 that say "go back to your own country." 124 00:06:10,237 --> 00:06:12,071 I know Guerrara. He wouldn't do that. 125 00:06:12,072 --> 00:06:16,008 Ever since the mayor started pushing his anti-immigrant agenda, 126 00:06:16,009 --> 00:06:18,169 there've been a lot of convenient witnesses showing up. 127 00:06:22,349 --> 00:06:23,550 Wait, zoom in. 128 00:06:25,919 --> 00:06:28,654 I recognize those naked cowgirl mud flaps. 129 00:06:28,655 --> 00:06:31,056 Wyatt Long. Hate him. 130 00:06:31,057 --> 00:06:33,659 His sister died in Rosa Ortecho's car accident. 131 00:06:33,660 --> 00:06:34,727 And now I feel like a dick. 132 00:06:34,728 --> 00:06:36,795 That's a motive, Cam. 133 00:06:39,699 --> 00:06:41,700 I'm sorry. Sorry. 134 00:06:41,701 --> 00:06:44,837 I just... A long time ago... 135 00:06:44,838 --> 00:06:48,040 I let down Liz Ortecho, okay? 136 00:06:48,041 --> 00:06:51,810 I just want to do right by her. 137 00:06:53,613 --> 00:06:57,082 We'll visit Long after you've had a few hours of sleep. 138 00:06:57,083 --> 00:06:59,385 You look like garbage, partner. 139 00:06:59,386 --> 00:07:02,022 Ruggedly handsome garbage, but garbage. 140 00:07:28,348 --> 00:07:29,948 I can't find the space jam. 141 00:07:29,949 --> 00:07:32,818 Got it. 142 00:07:32,819 --> 00:07:35,888 No booze, except for the old man's tequila stash. 143 00:07:35,889 --> 00:07:37,323 You should get a liquor license. 144 00:07:37,324 --> 00:07:39,892 How did you... The door was locked. 145 00:07:39,893 --> 00:07:41,695 Was it? 146 00:07:42,796 --> 00:07:45,331 I didn't notice. 147 00:07:49,402 --> 00:07:50,836 What do you want? 148 00:07:50,837 --> 00:07:53,772 Just a little late-night snack. 149 00:08:02,282 --> 00:08:05,651 I'm a chocoholic. 150 00:08:05,652 --> 00:08:07,786 I get it. 151 00:08:07,787 --> 00:08:09,388 You want me to be scared. 152 00:08:09,389 --> 00:08:12,157 I'm not gonna tell your secret. I care about Max. 153 00:08:12,158 --> 00:08:13,192 Okay? 154 00:08:13,193 --> 00:08:14,893 We care about Max. 155 00:08:14,894 --> 00:08:16,328 You were hooking up with Kyle Valenti 156 00:08:16,329 --> 00:08:18,530 in the Wild Pony parking lot 157 00:08:18,531 --> 00:08:20,799 five minutes after Max risked his life to save you. 158 00:08:20,800 --> 00:08:23,635 You don't know anything about me. 159 00:08:23,636 --> 00:08:25,003 We know a few things. 160 00:08:25,004 --> 00:08:27,706 Like you don't really seem to care about anything 161 00:08:27,707 --> 00:08:29,475 for that long. 162 00:08:29,476 --> 00:08:31,878 How's your fiancé back in Denver, Liz? 163 00:08:33,613 --> 00:08:34,613 We broke up. 164 00:08:35,815 --> 00:08:38,050 Does he know that? 165 00:08:38,051 --> 00:08:40,252 'Cause according to his Facebook, 166 00:08:40,253 --> 00:08:41,754 you bolted. 167 00:08:41,755 --> 00:08:44,857 Just changed your mind. 168 00:08:44,858 --> 00:08:46,792 Let's be clear. 169 00:08:46,793 --> 00:08:48,794 You change your mind about Max, 170 00:08:48,795 --> 00:08:51,263 about our secret, 171 00:08:51,264 --> 00:08:53,766 no lock will keep me from you. 172 00:08:53,767 --> 00:08:55,801 Stay away from her! 173 00:08:55,802 --> 00:08:57,102 You stay away from her. 174 00:08:57,103 --> 00:08:59,371 Stop it. 175 00:08:59,372 --> 00:09:01,373 I come by to check on the diner, 176 00:09:01,374 --> 00:09:02,908 and you two are terrorizing her now? 177 00:09:02,909 --> 00:09:04,743 Hasn't her family 178 00:09:04,744 --> 00:09:06,678 been through enough? By all means. 179 00:09:06,679 --> 00:09:08,881 Whatever it takes to protect her family, Deputy. 180 00:09:08,882 --> 00:09:11,283 Max... 181 00:09:11,284 --> 00:09:13,153 That's cute. 182 00:09:16,022 --> 00:09:20,459 What, you're punching him now? 183 00:09:20,460 --> 00:09:22,394 What is wrong with you? 184 00:09:22,395 --> 00:09:24,763 I'm fine. No... 185 00:09:24,764 --> 00:09:26,933 you're not. 186 00:09:31,271 --> 00:09:35,208 Is she right? Is something wrong? 187 00:09:37,210 --> 00:09:38,277 No, I'm fine. 188 00:09:38,278 --> 00:09:41,181 I'm sorry. 189 00:10:06,973 --> 00:10:10,142 Liz. Red or green? 190 00:10:10,143 --> 00:10:12,111 Christmas. 191 00:10:12,112 --> 00:10:13,979 Why are we closed? 192 00:10:13,980 --> 00:10:16,682 I was gonna help out. 193 00:10:16,683 --> 00:10:18,383 Every year, 194 00:10:18,384 --> 00:10:19,418 on the anniversary of Rosa's death, 195 00:10:19,419 --> 00:10:21,353 someone vandalizes us. 196 00:10:21,354 --> 00:10:23,288 After the shooting, I didn't want to risk 197 00:10:23,289 --> 00:10:25,224 an escalation; someone could get hurt. 198 00:10:25,225 --> 00:10:27,025 And what am I gonna do if the next person 199 00:10:27,026 --> 00:10:28,194 who gets hurt is you? 200 00:10:29,529 --> 00:10:32,164 Dad. Come to California with me. 201 00:10:32,165 --> 00:10:34,066 You don't have to stay in this place 202 00:10:34,067 --> 00:10:37,070 where you're constantly reminded of the worst day of your life. 203 00:10:38,371 --> 00:10:41,206 You think that's what I remember? 204 00:10:41,207 --> 00:10:43,175 The day we lost Rosa? 205 00:10:43,176 --> 00:10:45,210 Mija, no. 206 00:10:45,211 --> 00:10:48,146 I remember your mother teaching Rosa to play guitar 207 00:10:48,147 --> 00:10:49,348 in that booth. 208 00:10:49,349 --> 00:10:51,283 The party for your quinceañera... 209 00:10:51,284 --> 00:10:54,152 When Rosa got high and puked on Alex Manes' shoes. 210 00:10:54,153 --> 00:10:55,154 Stop. 211 00:10:56,723 --> 00:11:00,092 There was more to Rosa than the bad things that she did. 212 00:11:00,093 --> 00:11:01,260 Era tu hermana. 213 00:11:01,261 --> 00:11:03,128 She loved you. 214 00:11:03,129 --> 00:11:04,696 No, Dad. 215 00:11:04,697 --> 00:11:07,367 I loved her. 216 00:11:11,137 --> 00:11:13,405 You have to find a way to forgive her. 217 00:11:13,406 --> 00:11:15,073 If you don't, 218 00:11:15,074 --> 00:11:16,675 the ghosts will follow you, 219 00:11:16,676 --> 00:11:20,512 and you will never really get away. 220 00:11:20,513 --> 00:11:22,115 Try. 221 00:11:23,983 --> 00:11:25,385 Por favor, amiga. 222 00:11:28,021 --> 00:11:29,622 For me. 223 00:11:33,626 --> 00:11:35,661 Take me to your leader 224 00:11:35,662 --> 00:11:37,763 I'll put on a show 225 00:11:37,764 --> 00:11:39,765 Watch me beg to love you 226 00:11:39,766 --> 00:11:43,135 I'll never let you go, are you so damn 227 00:11:43,136 --> 00:11:45,237 High river girl 228 00:11:45,238 --> 00:11:47,040 So damn... 229 00:11:53,179 --> 00:11:54,646 You keep showing up like this, 230 00:11:54,647 --> 00:11:57,349 I'm gonna start thinking you like me. 231 00:11:57,350 --> 00:11:59,051 Sale of the ranch went through. 232 00:11:59,052 --> 00:12:01,153 This land is now property of the U.S. government. 233 00:12:01,154 --> 00:12:03,056 You have 24 hours to move out. 234 00:12:06,159 --> 00:12:09,027 Why don't you tell Uncle Sam I'll think about it? 235 00:12:09,028 --> 00:12:10,663 Guerin. 236 00:12:12,065 --> 00:12:14,801 What happened at the reunion cannot happen again. 237 00:12:17,070 --> 00:12:18,870 Okay? 238 00:12:18,871 --> 00:12:20,072 What happened? 239 00:12:20,073 --> 00:12:22,141 I was pretty wasted. 240 00:12:25,011 --> 00:12:26,912 Just move your trailer. 241 00:12:26,913 --> 00:12:29,648 What's the Air Force want with the land anyway? 242 00:12:29,649 --> 00:12:32,150 It's the third dairy ranch you've shut down. 243 00:12:32,151 --> 00:12:34,052 We're building a new facility. 244 00:12:34,053 --> 00:12:35,487 Well, isn't there some... 245 00:12:35,488 --> 00:12:38,090 law about building on a historical site? 246 00:12:38,091 --> 00:12:40,025 What do you mean, a historical... 247 00:12:40,026 --> 00:12:43,428 Because the UFO crashed here? 248 00:12:43,429 --> 00:12:45,464 Yeah. We're not supposed to build 249 00:12:45,465 --> 00:12:48,001 on top of Santa's workshop, either. 250 00:12:58,578 --> 00:13:00,078 Sorry. 251 00:13:00,079 --> 00:13:02,180 Some lady swallowed a double-A battery. 252 00:13:03,249 --> 00:13:05,217 I'm glad you called. 253 00:13:05,218 --> 00:13:08,020 I wanted to apologize for running out on you. It's cool. 254 00:13:08,021 --> 00:13:10,088 The mid-makeout abandonment was very sophomore year. 255 00:13:10,089 --> 00:13:12,357 I got all nostalgic. 256 00:13:12,358 --> 00:13:14,926 But I did want to follow up. That bruise on your shoulder looked pretty bad, 257 00:13:14,927 --> 00:13:16,928 and I wouldn't be a very good doctor, or friend, 258 00:13:16,929 --> 00:13:17,830 if I didn't give it a second look. 259 00:13:17,831 --> 00:13:19,464 No. It's almost gone. 260 00:13:19,465 --> 00:13:21,434 I'm fine. 261 00:13:22,468 --> 00:13:24,936 Have you told anyone about it? No. 262 00:13:24,937 --> 00:13:27,306 Doctor-patient confidentiality. 263 00:13:29,075 --> 00:13:31,110 You can trust me, Liz. 264 00:13:32,311 --> 00:13:34,012 Could you... 265 00:13:34,013 --> 00:13:37,249 um, do you have access to the morgue records? 266 00:13:37,250 --> 00:13:39,518 I want to see Rosa's toxicology report. 267 00:13:39,519 --> 00:13:41,186 I'm doing this thing 268 00:13:41,187 --> 00:13:42,554 where I'm trying to forgive her. 269 00:13:42,555 --> 00:13:44,256 And how is that going to help you to forgive her? 270 00:13:44,257 --> 00:13:47,325 She was an addict... If I can look at it scientifically, 271 00:13:47,326 --> 00:13:51,296 if I can see the chemicals that made the bad choices for her... 272 00:13:54,267 --> 00:13:56,269 I don't know, Kyle. 273 00:13:57,370 --> 00:14:00,039 Maybe I just need something else to blame. 274 00:14:02,208 --> 00:14:04,711 I'll call you when I pull the autopsy. 275 00:14:06,746 --> 00:14:08,180 Thank you. 276 00:14:08,181 --> 00:14:09,382 But, Liz... 277 00:14:10,316 --> 00:14:12,350 If you're gonna forgive her, 278 00:14:12,351 --> 00:14:14,319 don't focus on the science. 279 00:14:14,320 --> 00:14:16,522 Focus on the memories. 280 00:14:21,227 --> 00:14:23,195 Too tight. 281 00:14:23,196 --> 00:14:26,064 Next time we do the thing I like 282 00:14:26,065 --> 00:14:27,432 with the thing and the thing, 283 00:14:27,433 --> 00:14:28,734 let's not use my lucky tie. 284 00:14:28,735 --> 00:14:31,670 I've got court today. 285 00:14:31,671 --> 00:14:33,405 I know. 286 00:14:33,406 --> 00:14:35,475 Seems pretty lucky where it is. 287 00:14:38,578 --> 00:14:40,312 I missed you last night. 288 00:14:40,313 --> 00:14:44,349 I know. Just had some things to take care of. 289 00:14:44,350 --> 00:14:46,284 Max and Michael. 290 00:14:46,285 --> 00:14:47,819 So predictably codependent. 291 00:14:47,820 --> 00:14:51,289 I'm actually really worried about Max right now. 292 00:14:51,290 --> 00:14:52,792 His whole wavelength is off. 293 00:14:54,193 --> 00:14:55,694 Just a freaky twin thing. 294 00:14:55,695 --> 00:14:58,096 I don't know. I'm just getting a vibe. 295 00:14:58,097 --> 00:14:59,731 He's angry. 296 00:14:59,732 --> 00:15:01,366 You want me to take him out for a beer? 297 00:15:01,367 --> 00:15:02,868 I can totally do the cowboy thing. 298 00:15:02,869 --> 00:15:05,403 Grunt, stare off into the distance. 299 00:15:05,404 --> 00:15:07,639 Talk about belt buckles as a secret metaphor 300 00:15:07,640 --> 00:15:09,508 for emotions... Aw, babe. 301 00:15:09,509 --> 00:15:14,713 If he won't talk to me, he won't talk to you. 302 00:15:14,714 --> 00:15:17,083 Maybe he'll talk to Michael. 303 00:15:32,665 --> 00:15:35,167 Are you sassing Jesus? 304 00:15:35,168 --> 00:15:37,335 I got your message. 305 00:15:37,336 --> 00:15:38,638 You okay? 306 00:15:41,808 --> 00:15:44,210 You know, this place used to bring me comfort? 307 00:15:46,212 --> 00:15:49,181 I loved science and facts, but I believed 308 00:15:49,182 --> 00:15:50,817 in something bigger. 309 00:15:52,351 --> 00:15:53,486 I don't anymore. 310 00:15:56,489 --> 00:15:57,823 Do you believe in God? 311 00:16:03,596 --> 00:16:08,466 I read a lot of religious texts. Like, all of them. 312 00:16:08,467 --> 00:16:14,206 The stories don't generally end well for guys like me. 313 00:16:14,207 --> 00:16:16,775 You know, men who work miracles with their hands 314 00:16:16,776 --> 00:16:18,210 tend to die bloody. 315 00:16:18,211 --> 00:16:21,213 That's why I asked you to meet me. 316 00:16:21,214 --> 00:16:23,149 Your hands. 317 00:16:24,951 --> 00:16:26,885 The other night, 318 00:16:26,886 --> 00:16:30,622 when you showed me your memories of us, 319 00:16:30,623 --> 00:16:34,694 I didn't just see them, I... felt them. 320 00:16:38,431 --> 00:16:39,732 It was like I was back there. 321 00:16:41,634 --> 00:16:44,736 I was thinking, maybe you can show me 322 00:16:44,737 --> 00:16:47,205 your memories of my sister. 323 00:16:47,206 --> 00:16:48,607 So that I could feel her again. 324 00:16:48,608 --> 00:16:52,210 Liz, I can't. 325 00:16:52,211 --> 00:16:53,545 I barely knew her. 326 00:16:53,546 --> 00:16:54,713 You knew her a little. 327 00:16:54,714 --> 00:16:56,282 She knew you. 328 00:17:01,354 --> 00:17:02,454 Okay. 329 00:17:02,455 --> 00:17:03,623 Okay. 330 00:17:45,565 --> 00:17:47,700 No. No. Wait, please... 331 00:17:59,545 --> 00:18:01,480 Thank you. 332 00:18:08,487 --> 00:18:09,655 Thank you. 333 00:18:15,661 --> 00:18:17,462 Evans. 334 00:18:17,463 --> 00:18:19,597 If you're done praying or whatever, 335 00:18:19,598 --> 00:18:21,566 I got a 20 on Wyatt Long. 336 00:18:21,567 --> 00:18:23,301 Care to serve and protect? 337 00:18:23,302 --> 00:18:25,538 It's okay. Go. 338 00:18:38,718 --> 00:18:40,720 I'll see you at sunrise. 339 00:18:58,537 --> 00:18:59,537 What's... 340 00:19:00,906 --> 00:19:02,641 Why are you here? 341 00:19:02,642 --> 00:19:04,109 I love this bar. 342 00:19:04,110 --> 00:19:06,578 You said this bar was as disgusting 343 00:19:06,579 --> 00:19:09,614 as a senator's sex life. 344 00:19:09,615 --> 00:19:11,016 Max is shutting me out. 345 00:19:11,017 --> 00:19:14,019 I thought maybe you could talk to him. 346 00:19:14,020 --> 00:19:16,021 Something is wrong with him, Michael. 347 00:19:16,022 --> 00:19:17,555 And when that happened the last time, 348 00:19:17,556 --> 00:19:19,624 you were the only one he would open up to. 349 00:19:19,625 --> 00:19:20,759 And as you can see, 350 00:19:20,760 --> 00:19:22,328 I'm very busy. 351 00:19:24,430 --> 00:19:26,097 I heard they're shutting down the Foster Ranch. 352 00:19:26,098 --> 00:19:27,565 Is that why we're day brooding? 353 00:19:27,566 --> 00:19:30,635 You're gonna get another job. 354 00:19:30,636 --> 00:19:31,870 Maybe one that's not on the site 355 00:19:31,871 --> 00:19:33,705 of the crash that killed our family members 356 00:19:33,706 --> 00:19:35,573 in a fiery explosion? 357 00:19:35,574 --> 00:19:36,608 I like it there. 358 00:19:36,609 --> 00:19:38,744 I always have. 359 00:19:43,482 --> 00:19:45,550 When I was a kid, 360 00:19:45,551 --> 00:19:48,720 nights when I had to get away from whatever 361 00:19:48,721 --> 00:19:50,755 crap home I was in, I would hitch a ride 362 00:19:50,756 --> 00:19:52,691 to Foster Homestead Ranch. 363 00:19:52,692 --> 00:19:56,629 So what would you do out there all by yourself at night? 364 00:19:59,632 --> 00:20:00,832 Wait. 365 00:20:00,833 --> 00:20:02,867 Figured, that was the last place 366 00:20:02,868 --> 00:20:05,638 I saw my family, maybe they'd be back. 367 00:20:06,906 --> 00:20:09,641 Or maybe, maybe somebody would 368 00:20:09,642 --> 00:20:11,510 come and take me home. 369 00:20:13,679 --> 00:20:15,381 For a genius... 370 00:20:17,583 --> 00:20:20,019 I was a real dumbass. 371 00:20:31,464 --> 00:20:33,899 Sheriff's Department. 372 00:20:34,900 --> 00:20:37,369 Investigating a noise complaint. 373 00:20:38,971 --> 00:20:42,140 We're here honoring my dead sister. 374 00:20:42,141 --> 00:20:45,176 Hope you got good reason for interrupting. 375 00:20:45,177 --> 00:20:47,011 You been honoring your dead sister any other way? 376 00:20:47,012 --> 00:20:48,713 Like, I don't know, riddling the 377 00:20:48,714 --> 00:20:51,683 Crashdown Cafe with bullets? Me? 378 00:20:51,684 --> 00:20:52,884 Nah. 379 00:20:52,885 --> 00:20:56,821 Heard they picked up Gerardo Guerrera for that shooting. 380 00:20:56,822 --> 00:20:58,356 Got to say, though... 381 00:20:58,357 --> 00:21:01,192 that family hadn't come here from Me-hi-co, 382 00:21:01,193 --> 00:21:03,429 my sister would still be alive. 383 00:21:06,532 --> 00:21:09,434 That's a nice piece. You a decent shot, Long? 384 00:21:09,435 --> 00:21:10,702 I could hit the sweat off a wet... 385 00:21:10,703 --> 00:21:13,238 Wyatt, there's... 386 00:21:13,239 --> 00:21:16,142 There's ladies present. 387 00:21:17,977 --> 00:21:21,112 What were you gonna say? 388 00:21:21,113 --> 00:21:23,414 Go on. Say it. 389 00:21:33,192 --> 00:21:35,127 I forgot already. 390 00:21:36,262 --> 00:21:39,731 Felt like you were about to... challenge me. 391 00:21:39,732 --> 00:21:41,599 Yeah. 392 00:21:41,600 --> 00:21:44,202 Cam, would you like to do the honors? 393 00:21:44,203 --> 00:21:45,336 Who? Me? 394 00:21:45,337 --> 00:21:47,305 But 395 00:21:47,306 --> 00:21:49,407 my hands are so small, and 396 00:21:49,408 --> 00:21:53,145 your gun is just... so big. 397 00:21:56,015 --> 00:21:57,415 Watch and learn, 398 00:21:57,416 --> 00:21:59,050 Cop Barbie. 399 00:22:13,666 --> 00:22:15,401 Two out of three ain't bad. 400 00:22:18,637 --> 00:22:22,641 Let your hair down, spin around downtown... 401 00:22:27,780 --> 00:22:32,217 And a night that's a little bit crazy... 402 00:22:37,122 --> 00:22:39,157 Oops. 403 00:22:39,158 --> 00:22:41,159 Tell you what. In honor 404 00:22:41,160 --> 00:22:43,728 of your sister, how about we don't fine you 405 00:22:43,729 --> 00:22:46,331 for discharging a firearm this close to the highway? 406 00:22:49,568 --> 00:22:52,437 You could have done that. I keep telling you, I'm a feminist. 407 00:22:52,438 --> 00:22:56,341 You wanted him to lose to a girl. 408 00:22:56,342 --> 00:22:57,675 Also that. 409 00:22:57,676 --> 00:23:01,412 Yeah, I wanted to impress you... 410 00:23:01,413 --> 00:23:04,449 Alex Manes. Are you lost? 411 00:23:04,450 --> 00:23:05,817 This is not your normal scene. 412 00:23:05,818 --> 00:23:08,486 Yeah, well, besides you, these are not my usual people. 413 00:23:08,487 --> 00:23:10,722 Guerin? 414 00:23:10,723 --> 00:23:13,491 Agreed. Riffraff. 415 00:23:13,492 --> 00:23:15,360 Though he got kind of hot, 416 00:23:15,361 --> 00:23:18,496 in a sex in a truck, smells like a river, 417 00:23:18,497 --> 00:23:21,532 never introduce him to your mama kind of way, you know? 418 00:23:21,533 --> 00:23:23,335 - Hadn't noticed. - Alex? 419 00:23:24,536 --> 00:23:27,672 How are you? Or, um, 420 00:23:27,673 --> 00:23:29,775 thank you for your service. 421 00:23:31,677 --> 00:23:35,513 You know I just did this for attention, right? 422 00:23:35,514 --> 00:23:39,184 My... 423 00:23:42,288 --> 00:23:44,455 '90s night? 424 00:23:44,456 --> 00:23:45,424 Is this all for Rosa? 425 00:23:45,425 --> 00:23:47,326 She was my family, too. 426 00:23:50,496 --> 00:23:51,796 Wyatt's our guy. 427 00:23:51,797 --> 00:23:53,798 And once forensics matches this 428 00:23:53,799 --> 00:23:57,435 to the bullets we found at the scene, we can pick him up. 429 00:23:57,436 --> 00:23:59,537 Feel like grabbing a beer while we wait? 430 00:23:59,538 --> 00:24:02,674 It's the anniversary of the accident. 431 00:24:02,675 --> 00:24:05,143 And he's embarrassed. He might want to show off. 432 00:24:05,144 --> 00:24:07,646 Last time Wyatt did that, someone got shot. 433 00:24:09,214 --> 00:24:13,752 Almost. Think I'm gonna keep an eye on the diner. 434 00:24:19,558 --> 00:24:21,259 Love letter? 435 00:24:21,260 --> 00:24:24,863 I've been meaning to ask for Max Evans details. 436 00:24:26,832 --> 00:24:28,566 Does this mean anything to you? 437 00:24:28,567 --> 00:24:30,835 "A fraudulent zodiac." 438 00:24:30,836 --> 00:24:33,471 You're into all that astrology stuff. 439 00:24:33,472 --> 00:24:35,407 Where's that coming from? 440 00:24:36,742 --> 00:24:40,311 I... just had a memory of Rosa. 441 00:24:40,312 --> 00:24:43,481 It was written on her hand and I... 442 00:24:43,482 --> 00:24:44,482 can't place it. 443 00:24:44,483 --> 00:24:46,784 Yeah, it's not astrology. 444 00:24:46,785 --> 00:24:49,721 It's a Third Eye Blind lyric from "God of Wine." 445 00:24:49,722 --> 00:24:53,691 That's one of the songs she used to play on the jukebox. 446 00:24:53,692 --> 00:24:55,493 Right. 447 00:24:55,494 --> 00:25:00,532 She was always scribbling lyrics on her hands, her sneakers. 448 00:25:03,769 --> 00:25:05,303 Maria, what's wrong? 449 00:25:05,304 --> 00:25:08,506 I thought you didn't see her that night. 450 00:25:08,507 --> 00:25:10,508 How do you remember that? 451 00:25:10,509 --> 00:25:12,877 What night? Well, she... 452 00:25:12,878 --> 00:25:15,813 She left the diner, then she came here. 453 00:25:15,814 --> 00:25:18,316 She was singing that song. 454 00:25:18,317 --> 00:25:21,519 She wrote that lyric on her hand right in front of me. 455 00:25:21,520 --> 00:25:22,721 Liz. 456 00:25:25,591 --> 00:25:28,327 That's the night she died. 457 00:25:35,334 --> 00:25:37,568 Dr. Valenti knows I'm coming! Kyle, are you in there? 458 00:25:37,569 --> 00:25:39,604 I need to see Dr. Valenti now. 459 00:25:39,605 --> 00:25:42,306 It's fine. It's okay, she's fine. 460 00:25:42,307 --> 00:25:44,642 I have to see Rosa's autopsy. It's important. Listen to me. 461 00:25:44,643 --> 00:25:46,745 You can't tell anybody what I'm about to tell you. 462 00:25:48,580 --> 00:25:50,449 I need you to trust me. 463 00:25:53,318 --> 00:25:55,354 That's the autopsy I found on file. 464 00:25:59,625 --> 00:26:03,628 Benzos, barbiturates, blunt force trauma to the head, 465 00:26:03,629 --> 00:26:06,899 postm... 466 00:26:09,968 --> 00:26:13,271 Postmortem burns to over 80... 467 00:26:13,272 --> 00:26:14,540 percent... 468 00:26:17,576 --> 00:26:18,877 I'm sorry. 469 00:26:20,279 --> 00:26:22,346 This is what everybody said I would find. 470 00:26:22,347 --> 00:26:24,983 She was a drug addict who drove her car into a tree. 471 00:26:26,285 --> 00:26:27,685 Maybe. 472 00:26:27,686 --> 00:26:30,588 But remember when we were kids and I was at your house 473 00:26:30,589 --> 00:26:33,724 when Rosa was rushed to the ER because her appendix burst? 474 00:26:33,725 --> 00:26:36,628 This marks her appendix as present. 475 00:26:39,565 --> 00:26:41,933 Crappy medical examiner? 476 00:26:41,934 --> 00:26:43,836 Or a fake autopsy. 477 00:26:45,204 --> 00:26:48,272 I did some digging 478 00:26:48,273 --> 00:26:52,344 and I found the real one, but... 479 00:27:06,925 --> 00:27:09,094 Rosa... 480 00:27:11,830 --> 00:27:14,398 Your sister's death wasn't an accident, Liz. 481 00:27:14,399 --> 00:27:18,402 And I know how crazy this sounds, but... 482 00:27:18,403 --> 00:27:20,105 I think she was murdered... 483 00:27:21,907 --> 00:27:24,142 by an alien. 484 00:27:29,248 --> 00:27:33,117 Go home, Isobel. I'm not leaving until you agree to talk to Max. 485 00:27:33,118 --> 00:27:36,320 Come on. This is the perfect opportunity for you guys 486 00:27:36,321 --> 00:27:38,289 to get over all the ugly history of the last decade 487 00:27:38,290 --> 00:27:39,157 and be friends again. 488 00:27:39,158 --> 00:27:41,192 Max and I were never meant to be friends. 489 00:27:41,193 --> 00:27:43,327 We're family. No. 490 00:27:43,328 --> 00:27:45,062 We're not. 491 00:27:45,063 --> 00:27:47,098 We all just happened to hitch the same doomed ride 492 00:27:47,099 --> 00:27:49,567 on the same intergalactic Titanic. 493 00:27:49,568 --> 00:27:53,271 The day Mr. and Mrs. Evans walked into the group home, 494 00:27:53,272 --> 00:27:56,274 and they-they picked you two, and they left me behind, 495 00:27:56,275 --> 00:27:58,242 that was decided. 496 00:27:58,243 --> 00:27:59,243 Max has spent his entire life 497 00:27:59,244 --> 00:28:01,345 trying to make up for that one awful moment. 498 00:28:01,346 --> 00:28:02,880 It wasn't his fault. We were seven. 499 00:28:02,881 --> 00:28:04,215 He was a grown-ass man 500 00:28:04,216 --> 00:28:06,551 last week when he chose Liz over us, Isobel. 501 00:28:06,552 --> 00:28:08,286 Pow! Pow! 502 00:28:08,287 --> 00:28:09,854 I mean, I must've hit a transformer or something 503 00:28:09,855 --> 00:28:11,689 'cause the whole place just exploded. 504 00:28:11,690 --> 00:28:13,791 So you shot out some light bulbs. 505 00:28:13,792 --> 00:28:16,027 Those illegals killed your sister. 506 00:28:16,028 --> 00:28:18,530 So let's send them back where they came from. 507 00:28:23,902 --> 00:28:25,202 They're going to the Crashdown. 508 00:28:25,203 --> 00:28:27,038 If something happens to Arturo or Liz... 509 00:28:27,039 --> 00:28:28,973 I'm sure Deputy Evans will come to the rescue. 510 00:28:28,974 --> 00:28:30,641 Yeah, exactly, he'll lose it. 511 00:28:30,642 --> 00:28:31,742 He's not himself right now, Michael. 512 00:28:31,743 --> 00:28:33,946 I don't want him to do something he can't take back. 513 00:28:36,381 --> 00:28:39,917 Yes, Max risked our lives to save Liz. 514 00:28:39,918 --> 00:28:41,385 Okay? I am mad, too. 515 00:28:41,386 --> 00:28:44,021 But she was dying... 516 00:28:44,022 --> 00:28:46,958 Right in front of him. 517 00:28:46,959 --> 00:28:49,994 Come on, Michael, 518 00:28:49,995 --> 00:28:51,862 is there really nobody in this world 519 00:28:51,863 --> 00:28:53,999 that you wouldn't risk everything to save? 520 00:28:56,935 --> 00:28:58,904 Sad. 521 00:29:13,251 --> 00:29:16,253 Central three. 522 00:29:16,254 --> 00:29:18,023 1000 Chestnut at 918... 523 00:29:19,925 --> 00:29:22,361 What alarm company works at... 524 00:29:45,651 --> 00:29:47,918 Yo, Maximo. 525 00:29:49,688 --> 00:29:52,657 I'm headed home to woo your sister. 526 00:29:52,658 --> 00:29:55,693 Gross. Did you get my message about Gerardo Guerrera? 527 00:29:55,694 --> 00:29:56,994 Yeah, yeah, I looked into it. 528 00:29:56,995 --> 00:29:58,763 He was cleared of the shooting charges, 529 00:29:58,764 --> 00:30:01,565 but turns out Guerrera is undocumented. 530 00:30:01,566 --> 00:30:03,300 So it doesn't matter that he's not the shooter. 531 00:30:03,301 --> 00:30:04,503 He's in ICE custody now. 532 00:30:13,912 --> 00:30:15,212 I'm sorry, man. 533 00:30:15,213 --> 00:30:17,114 Immigration is untouchable these days. 534 00:30:17,115 --> 00:30:18,182 Yeah. 535 00:30:18,183 --> 00:30:20,151 You should get some sleep. You're probably right. 536 00:30:20,152 --> 00:30:21,820 See you. 537 00:30:34,533 --> 00:30:37,169 That's for my sister. Get him up. 538 00:30:38,804 --> 00:30:41,205 If he ends up in the hospital... 539 00:30:41,206 --> 00:30:43,107 Then he's gonna end up in a van headed straight 540 00:30:43,108 --> 00:30:44,843 to the border, ain't he? 541 00:30:50,115 --> 00:30:51,883 Come on! Let's go! 542 00:30:53,151 --> 00:30:54,485 You okay, Mr. Ortecho? 543 00:30:54,486 --> 00:30:56,822 I-I think so. Okay, I'll be back. 544 00:30:59,257 --> 00:31:02,293 Liz, I saw the handprint on your chest the other night. 545 00:31:02,294 --> 00:31:04,028 I need to know who put it there. 546 00:31:21,346 --> 00:31:23,482 He saw her. 547 00:31:26,151 --> 00:31:28,886 He saw her that night. Who? 548 00:31:28,887 --> 00:31:30,221 Liz? 549 00:31:30,222 --> 00:31:31,857 I have to go. 550 00:31:39,464 --> 00:31:41,166 Wyatt, stop! 551 00:31:45,370 --> 00:31:48,906 You gonna arrest me for doing your job? 552 00:31:48,907 --> 00:31:50,107 Be a man. 553 00:32:06,057 --> 00:32:08,092 The Ortechos were worth all this? 554 00:32:08,093 --> 00:32:10,762 Mexico would've wanted them. 555 00:32:19,671 --> 00:32:21,640 Psycho... 556 00:32:45,664 --> 00:32:46,631 The hell? 557 00:32:52,370 --> 00:32:54,905 We have got to stop meeting like this. 558 00:32:54,906 --> 00:32:56,808 You have a taser? 559 00:32:57,876 --> 00:32:59,743 He'll be fine. 560 00:32:59,744 --> 00:33:00,744 He was gonna kill him. 561 00:33:00,745 --> 00:33:02,446 He killed Liz. 562 00:33:02,447 --> 00:33:05,416 Okay? She was dead right in front of me, and he came back 563 00:33:05,417 --> 00:33:07,384 to finish her dad off. People like him don't stop, 564 00:33:07,385 --> 00:33:08,786 they don't change. So that makes you 565 00:33:08,787 --> 00:33:10,889 judge, jury and executioner. Michael. 566 00:33:12,023 --> 00:33:14,358 This isn't you, Max. 567 00:33:14,359 --> 00:33:15,693 Something is wrong. It has been for days. 568 00:33:15,694 --> 00:33:18,362 I can feel it, and so can you. 569 00:33:20,699 --> 00:33:21,966 You're right. 570 00:33:21,967 --> 00:33:25,636 Ever since I healed Liz, there's been this 571 00:33:25,637 --> 00:33:29,373 poison inside me. I... 572 00:33:29,374 --> 00:33:31,710 I don't know. 573 00:33:54,366 --> 00:33:56,200 All right, who's the guy? 574 00:33:56,201 --> 00:33:57,568 Come on. I know that look. 575 00:33:57,569 --> 00:33:59,403 From high school. 576 00:33:59,404 --> 00:34:02,506 Senior year, the night that mystery guy 577 00:34:02,507 --> 00:34:03,841 kissed you at the museum. 578 00:34:03,842 --> 00:34:05,609 Remember what you said to me? 579 00:34:05,610 --> 00:34:08,479 That I'd stay in Roswell, 580 00:34:08,480 --> 00:34:10,848 if only he kept kissing me. 581 00:34:10,849 --> 00:34:12,549 I was a dumb kid. 582 00:34:15,220 --> 00:34:17,454 It was the first time I liked our hometown, though. 583 00:34:17,455 --> 00:34:21,292 Well, home doesn't have to mean a white picket fence house 584 00:34:21,293 --> 00:34:22,760 and a family. 585 00:34:22,761 --> 00:34:24,462 It can be a person. 586 00:34:30,135 --> 00:34:31,468 Dad. 587 00:34:31,469 --> 00:34:33,238 I need to talk to you. 588 00:34:36,509 --> 00:34:39,543 Papi, who did this to you? 589 00:34:39,544 --> 00:34:40,544 The Long boy. 590 00:34:40,545 --> 00:34:41,779 No te preocupes. 591 00:34:41,780 --> 00:34:43,514 The cops have him. 592 00:34:43,515 --> 00:34:46,150 Which cops, exactly? 593 00:34:46,151 --> 00:34:48,852 Max Evans. You just missed him. 594 00:34:48,853 --> 00:34:51,488 He patched me up. He's a good kid. 595 00:34:51,489 --> 00:34:53,924 Comes in a lot, orders coffee. 596 00:34:53,925 --> 00:34:57,661 Never drinks it, but he tips well. 597 00:34:57,662 --> 00:35:00,332 He asks about you. 598 00:35:02,067 --> 00:35:04,336 He saved my life tonight. 599 00:35:22,387 --> 00:35:24,254 So Wyatt Long shot me. 600 00:35:24,255 --> 00:35:26,657 For revenge, because Rosa killed his sister. 601 00:35:26,658 --> 00:35:28,359 It wasn't just revenge. 602 00:35:28,360 --> 00:35:30,861 It's racism, you know? Guys like that... 603 00:35:30,862 --> 00:35:33,864 Listen, I don't-I don't want to talk about him. 604 00:35:33,865 --> 00:35:35,600 Okay? I have to tell you... 605 00:35:37,335 --> 00:35:38,503 I lied to you. 606 00:35:40,472 --> 00:35:43,273 Ever since I healed you, I've felt wrong, 607 00:35:43,274 --> 00:35:45,609 like there's a... like there's a tornado inside me, 608 00:35:45,610 --> 00:35:48,579 and I can't fight it and I can't run from it, 609 00:35:48,580 --> 00:35:50,215 except when I'm with you. 610 00:35:52,550 --> 00:35:53,518 I'm sorry. 611 00:35:53,519 --> 00:35:54,918 Max, 612 00:35:54,919 --> 00:35:57,254 the-the handprint faded, and you were right. 613 00:35:57,255 --> 00:36:00,191 I don't feel the way that you do. 614 00:36:02,527 --> 00:36:03,694 Yeah, no, of course. 615 00:36:03,695 --> 00:36:06,296 I-I get it. 616 00:36:06,297 --> 00:36:07,598 I'll just... 617 00:36:07,599 --> 00:36:09,833 Max. 618 00:36:09,834 --> 00:36:12,269 When's the last time you saw Rosa? 619 00:36:12,270 --> 00:36:14,605 I've been thinking about her all day, 620 00:36:14,606 --> 00:36:16,741 and I was just wondering. 621 00:36:20,245 --> 00:36:24,815 That day, when, um, when I asked you to drive out 622 00:36:24,816 --> 00:36:27,786 to the desert with me for the bio project. 623 00:36:29,254 --> 00:36:31,722 Right. 624 00:36:31,723 --> 00:36:34,625 Of course. I thought so. 625 00:36:34,626 --> 00:36:37,262 So when are you leaving town? 626 00:36:38,363 --> 00:36:40,564 I-I think I might stay. 627 00:36:40,565 --> 00:36:42,866 My dad needs me, 628 00:36:42,867 --> 00:36:44,768 obviously, and, um, 629 00:36:44,769 --> 00:36:47,805 maybe I could help with whatever's wrong with you. 630 00:36:47,806 --> 00:36:49,673 Do some tests? 631 00:36:49,674 --> 00:36:51,608 I don't want to be an experiment. 632 00:36:51,609 --> 00:36:53,611 We could get to know each other. 633 00:37:47,765 --> 00:37:50,634 Every thought that I repent 634 00:37:50,635 --> 00:37:53,537 There's another chip you haven't spent 635 00:37:53,538 --> 00:37:57,508 And you're cashing them all in... 636 00:37:57,509 --> 00:37:58,909 Talked to the sheriff. 637 00:37:58,910 --> 00:38:00,344 Long is in custody. 638 00:38:00,345 --> 00:38:01,645 You didn't file an official report 639 00:38:01,646 --> 00:38:02,646 about Mr. Ortecho. 640 00:38:02,647 --> 00:38:03,780 I don't want him in the system. 641 00:38:03,781 --> 00:38:05,415 He could get deported. 642 00:38:05,416 --> 00:38:06,750 Which Long probably knew. 643 00:38:06,751 --> 00:38:08,452 He'll spend the night in jail, 644 00:38:08,453 --> 00:38:10,320 and his daddy will pay the fine. 645 00:38:12,590 --> 00:38:16,560 The god of wine comes crashing through... 646 00:38:16,561 --> 00:38:17,895 It's been a minute since you showed up 647 00:38:17,896 --> 00:38:21,498 at my door unannounced. 648 00:38:21,499 --> 00:38:24,034 Want to blow off some steam? 649 00:38:24,035 --> 00:38:26,103 Than you thought you'd ever want to go 650 00:38:26,104 --> 00:38:27,538 We can't get back again... 651 00:38:27,539 --> 00:38:29,239 Where are you gonna go? 652 00:38:29,240 --> 00:38:31,542 Tennessee. 653 00:38:31,543 --> 00:38:33,243 Really? 654 00:38:33,244 --> 00:38:35,245 We can't get back again... 655 00:38:35,246 --> 00:38:37,548 No. 656 00:38:37,549 --> 00:38:39,783 No, there are a couple people who still need me here. 657 00:38:39,784 --> 00:38:41,919 Pick up, work at the junkyard 658 00:38:41,920 --> 00:38:43,687 till I figure something else out. 659 00:38:43,688 --> 00:38:45,255 Good. 660 00:38:45,256 --> 00:38:47,591 And soon the cells give way... 661 00:38:47,592 --> 00:38:49,226 Good? 662 00:38:49,227 --> 00:38:52,063 Cancels out the day... 663 00:38:56,334 --> 00:39:00,170 I spent the night with some old friends. 664 00:39:00,171 --> 00:39:04,107 Made me think about... 665 00:39:04,108 --> 00:39:06,143 I don't know, 666 00:39:06,144 --> 00:39:09,346 who I was when this started. 667 00:39:09,347 --> 00:39:13,917 Before I went to war. 668 00:39:13,918 --> 00:39:17,087 Where I stand, nothing's changed. 669 00:39:19,624 --> 00:39:24,862 Yeah. Including the way you look at me. 670 00:39:27,065 --> 00:39:29,867 That's a problem for me, Guerin. 671 00:39:29,868 --> 00:39:34,004 'Cause every time you look at me, I'm 17 again. 672 00:39:34,005 --> 00:39:39,343 And I forget that the last ten years even happened. 673 00:39:39,344 --> 00:39:42,980 And then you look away, and I remember all over again. 674 00:39:42,981 --> 00:39:44,715 And it almost kills me 675 00:39:44,716 --> 00:39:46,116 every time. 676 00:39:46,117 --> 00:39:49,119 I never look away. 677 00:39:49,120 --> 00:39:51,823 Not really. 678 00:39:55,627 --> 00:39:58,262 Every glamorous sunrise 679 00:39:58,263 --> 00:40:01,632 Throws the planets out of line... 680 00:40:01,633 --> 00:40:04,167 What are you doing? 681 00:40:04,168 --> 00:40:05,535 A star sign out of whack 682 00:40:05,536 --> 00:40:08,305 A fraudulent zodiac 683 00:40:08,306 --> 00:40:12,809 And the god of wine is crouched down in my room 684 00:40:12,810 --> 00:40:14,778 You let me down, I said it 685 00:40:14,779 --> 00:40:17,914 Now I'm going down 686 00:40:17,915 --> 00:40:21,718 And you're not even around 687 00:40:21,719 --> 00:40:25,223 And I said no, no, no 688 00:40:39,704 --> 00:40:42,740 I can't keep it all together 689 00:40:46,911 --> 00:40:50,247 I know, I know, I know, I know 690 00:40:50,248 --> 00:40:51,748 I know, I know, I know 691 00:40:51,749 --> 00:40:55,119 I can't keep it all together 692 00:40:59,757 --> 00:41:03,694 And there's a memory of a window, looking through 693 00:41:03,695 --> 00:41:06,363 I see you 694 00:41:06,364 --> 00:41:10,734 A sadness I can't erase 695 00:41:10,735 --> 00:41:12,736 All alone on your face. 696 00:41:12,737 --> 00:41:14,471 I've been looking everywhere. 697 00:41:14,472 --> 00:41:17,341 You just ran off to confront an alien psychopath on your own? 698 00:41:17,342 --> 00:41:19,277 I didn't confront him. 699 00:41:21,412 --> 00:41:22,979 I was scared of him. 700 00:41:22,980 --> 00:41:26,383 Who was it, Liz? Who did this? 701 00:41:26,384 --> 00:41:29,219 Every bone in my body 702 00:41:29,220 --> 00:41:32,756 is screaming to get the hell out of this town. 703 00:41:32,757 --> 00:41:36,560 Run away and never look back. 704 00:41:36,561 --> 00:41:40,464 But I'm not going anywhere. 705 00:41:40,465 --> 00:41:42,833 I'm gonna find out who killed my sister, 706 00:41:42,834 --> 00:41:45,068 and I am gonna bring them to justice. 707 00:41:45,069 --> 00:41:49,139 I'm gonna fight like hell. 708 00:41:49,140 --> 00:41:51,275 Even if it was Max Evans. 48997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.