All language subtitles for This.Is.Us.S01E08.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:05,005 Previously on This Is Us... Toby. Kate. 2 00:00:05,039 --> 00:00:06,474 I can't fall for a fat person right now. 3 00:00:06,507 --> 00:00:07,741 It's always gonna be 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,177 about the weight for me, Toby. 5 00:00:09,210 --> 00:00:11,179 I'm done dieting, okay? 6 00:00:15,883 --> 00:00:17,485 Wait. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,019 WILLIAM: I wonder if I could 8 00:00:19,053 --> 00:00:21,722 check on him from time to time. 9 00:00:21,755 --> 00:00:22,990 No. 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,359 Hey, Mom! Hey, Miguel. 11 00:00:25,393 --> 00:00:26,927 I'm Rebecca. I'm Randall's mother. 12 00:00:26,960 --> 00:00:28,196 Very nice to meet you. 13 00:00:28,229 --> 00:00:30,030 Uh, nice to meet you as well. 14 00:00:30,064 --> 00:00:31,432 BETH: It's in the book of poems 15 00:00:31,465 --> 00:00:34,034 that Randall's had since he was a baby. 16 00:00:34,068 --> 00:00:36,537 The one I gave Rebecca back in the day. 17 00:00:36,570 --> 00:00:37,838 BETH: Rebecca, this is Beth. 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,373 Yeah, um, so William just told me 19 00:00:39,407 --> 00:00:41,242 something really interesting. 20 00:00:41,275 --> 00:00:42,776 About the two of you. 21 00:00:44,312 --> 00:00:46,314 * (stove clicking) 22 00:00:51,819 --> 00:00:53,254 * Summer was gone 23 00:00:53,287 --> 00:00:57,225 * And the heat died down 24 00:00:57,258 --> 00:01:00,594 * And autumn reached for her golden crown * 25 00:01:00,628 --> 00:01:03,231 * I looked behind as I heard a sigh * 26 00:01:03,264 --> 00:01:05,399 * But this was 27 00:01:05,433 --> 00:01:08,902 * The time of no reply 28 00:01:08,936 --> 00:01:10,938 * 29 00:01:16,277 --> 00:01:18,045 RANDALL: You will never defeat Shredder. 30 00:01:18,078 --> 00:01:20,548 (boys yell) 31 00:01:20,581 --> 00:01:22,049 Get away, Shredder. Boys. 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,385 I just ironed those shirts. 33 00:01:24,418 --> 00:01:27,155 No roughhousing until we get to Grandma and Grandpa's. 34 00:01:27,188 --> 00:01:28,756 And no roughhousing 35 00:01:28,789 --> 00:01:30,057 when we get to Grandma and Grandpa's, either. 36 00:01:30,090 --> 00:01:31,292 I want you to just sit there 37 00:01:31,325 --> 00:01:33,261 quietly, okay? Maybe mention 38 00:01:33,294 --> 00:01:35,829 what a good mom I am if it comes up naturally in conversation. 39 00:01:35,863 --> 00:01:37,898 KATE: I hate this stupid sweater. 40 00:01:37,931 --> 00:01:39,333 It's so itchy. 41 00:01:39,367 --> 00:01:41,001 I know, baby doll, but Grandma knit it 42 00:01:41,034 --> 00:01:42,503 just for you. 43 00:01:42,536 --> 00:01:44,071 She didn't do a really good job. 44 00:01:44,104 --> 00:01:45,306 RANDALL: I hate going 45 00:01:45,339 --> 00:01:46,607 to Grandma and Grandpa's. 46 00:01:46,640 --> 00:01:48,242 Whenever we take pictures, they always say, 47 00:01:48,276 --> 00:01:51,445 "Okay, okay, now one with just the twins." 48 00:01:51,479 --> 00:01:54,482 I will talk to them about that. Again. 49 00:01:54,515 --> 00:01:57,285 JACK: Okay, get excited, people. 50 00:01:57,318 --> 00:01:58,952 Annual Thanksgiving road trip. 51 00:01:58,986 --> 00:02:01,021 I've got snacks. 52 00:02:01,054 --> 00:02:02,690 I got Cool Ranch. 53 00:02:02,723 --> 00:02:04,658 I've got Paul Simon. 54 00:02:04,692 --> 00:02:07,027 Now everyone, go pee. We already peed. 55 00:02:07,060 --> 00:02:09,330 Go pee again, six-hour road trip, come on. 56 00:02:09,363 --> 00:02:11,865 Go, go, go. Go, go, go. But... but we already went. 57 00:02:11,899 --> 00:02:13,367 Don't get anything 58 00:02:13,401 --> 00:02:14,835 on your chinos, please. 59 00:02:14,868 --> 00:02:17,605 Do you hear me? They inherited your aim, Jack. 60 00:02:17,638 --> 00:02:20,474 (laughs) Hey, cranberry looks great. 61 00:02:20,508 --> 00:02:23,211 I know. Great is not good enough, it has to be perfect. 62 00:02:23,244 --> 00:02:25,546 Because my sister's sweet potato pie is gonna be perfect, 63 00:02:25,579 --> 00:02:28,716 and I can't stand to hear my mother's passive-aggressive BS 64 00:02:28,749 --> 00:02:30,651 if my sauce is not absolutely perfect. 65 00:02:30,684 --> 00:02:33,120 Perfect. Babe, it is perfect. 66 00:02:33,153 --> 00:02:35,556 It is, it's perfect. Or, as your mother would say, 67 00:02:35,589 --> 00:02:37,057 "Becky, it's to die for." (gasps) 68 00:02:37,090 --> 00:02:38,492 Can I have the nutmeg, please? Oh. Yeah. 69 00:02:38,526 --> 00:02:39,727 I'm sorry. 70 00:02:39,760 --> 00:02:41,629 I know this is not a fun way 71 00:02:41,662 --> 00:02:43,731 to spend the holiday. Not fun? Are you kidding me? 72 00:02:43,764 --> 00:02:45,233 Listening to your sister's husband brag 73 00:02:45,266 --> 00:02:47,301 about his expensive CD player for three hours 74 00:02:47,335 --> 00:02:48,702 is the definition of fun. 75 00:02:48,736 --> 00:02:51,305 So, always thought that, 76 00:02:51,339 --> 00:02:54,708 when my folks die, we get to do our own thing, you know? 77 00:02:54,742 --> 00:02:58,679 Make up our own stupid traditions with the kids. 78 00:02:58,712 --> 00:03:02,816 That's because you're a very, very naive man. 79 00:03:02,850 --> 00:03:04,752 Yeah? Thank you. 80 00:03:04,785 --> 00:03:07,388 (boys yelling, Rebecca screams) 81 00:03:07,421 --> 00:03:09,890 JACK: Oh! Oops. 82 00:03:09,923 --> 00:03:11,158 Okay, okay. 83 00:03:11,191 --> 00:03:12,693 Boys, change, change, change. Sorry. 84 00:03:12,726 --> 00:03:14,728 Step over this and change. RANDALL: Sorry. 85 00:03:14,762 --> 00:03:16,664 WOMAN: For me it's cranberry sauce. 86 00:03:16,697 --> 00:03:20,434 Sweet potatoes with marshmallow crust. Bacon wrapped dates. 87 00:03:20,468 --> 00:03:22,403 Jell-O with the little pieces of fruit 88 00:03:22,436 --> 00:03:23,937 floating on the inside 89 00:03:23,971 --> 00:03:25,706 and then whipped cream on top. Oh! 90 00:03:25,739 --> 00:03:27,107 My weakness is stuffing. 91 00:03:27,140 --> 00:03:29,610 Mm. I could eat a whole bowl of it, 92 00:03:29,643 --> 00:03:31,445 but this is my first Thanksgiving 93 00:03:31,479 --> 00:03:32,913 since my gastric bypass surgery, 94 00:03:32,946 --> 00:03:34,848 so my stomach's now the size of a walnut. 95 00:03:34,882 --> 00:03:38,018 Which means if I overdo it, I'll be holed up in the bathroom 96 00:03:38,051 --> 00:03:39,387 vomiting my guts out, while everybody else 97 00:03:39,420 --> 00:03:40,954 is watching football. (laughs) 98 00:03:40,988 --> 00:03:43,424 But, hey, I've lost 99 00:03:43,457 --> 00:03:45,058 30 pounds now so far. 100 00:03:45,092 --> 00:03:47,295 So, worth it. 101 00:03:47,328 --> 00:03:49,263 right? GROUP LEADER: Yes, 102 00:03:49,297 --> 00:03:50,398 yes it is. 103 00:03:50,431 --> 00:03:52,300 Now, for everybody else, 104 00:03:52,333 --> 00:03:54,802 Thanksgiving is full of triggers. 105 00:03:54,835 --> 00:03:56,570 So we have to stay vigilant. 106 00:03:56,604 --> 00:03:58,071 But I know you guys can do it. 107 00:03:58,105 --> 00:04:00,240 (clapping) 108 00:04:05,346 --> 00:04:07,247 (mouth full): This is great. 109 00:04:07,281 --> 00:04:09,216 Mm. 110 00:04:09,249 --> 00:04:10,984 So, Thanksgiving in New York. 111 00:04:11,018 --> 00:04:12,886 It's gonna be great. The Big Apple. 112 00:04:12,920 --> 00:04:14,154 I hope your mom likes me. 113 00:04:14,187 --> 00:04:15,423 Toby... 114 00:04:15,456 --> 00:04:16,790 You know, what am I worried about? 115 00:04:16,824 --> 00:04:18,392 Parents love me, I'll tell them the story 116 00:04:18,426 --> 00:04:19,660 about the time I met Streisand. 117 00:04:19,693 --> 00:04:22,296 Parents love Streisand. 118 00:04:22,330 --> 00:04:23,764 Toby. 119 00:04:23,797 --> 00:04:26,634 (inhales deeply) 120 00:04:26,667 --> 00:04:29,470 I don't think that you should come with me to New York. 121 00:04:29,503 --> 00:04:30,738 (laughs) 122 00:04:30,771 --> 00:04:32,473 What? Why? Why not? 123 00:04:34,375 --> 00:04:36,977 Because I think we should take a break. 124 00:04:38,278 --> 00:04:39,780 A... a break? 125 00:04:39,813 --> 00:04:41,415 Mm-hmm. 126 00:04:41,449 --> 00:04:43,016 Why? 127 00:04:43,050 --> 00:04:46,454 Because I've been dreading this date. 128 00:04:46,487 --> 00:04:50,691 Because I knew that you would eat that and I would eat this. 129 00:04:50,724 --> 00:04:52,593 And because ever since you stopped dieting, 130 00:04:52,626 --> 00:04:54,127 I have felt weak. 131 00:04:54,161 --> 00:04:56,430 Oh, no, I was weak. 132 00:04:56,464 --> 00:04:59,467 The other night I stuffed my face full of powdered donuts, 133 00:04:59,500 --> 00:05:01,569 and then I cried myself to sleep. 134 00:05:04,905 --> 00:05:07,775 Yup. 135 00:05:07,808 --> 00:05:10,544 And, listen, if you don't want to lose weight, that's fine 136 00:05:10,578 --> 00:05:14,214 because that's your choice. 137 00:05:14,247 --> 00:05:15,483 (voice breaking): But I told... 138 00:05:15,516 --> 00:05:16,784 (clears throat) 139 00:05:16,817 --> 00:05:18,786 I told you that when I met you, 140 00:05:18,819 --> 00:05:22,122 that I couldn't fall for a fat person. 141 00:05:22,155 --> 00:05:24,725 But you did. 142 00:05:24,758 --> 00:05:26,860 You fell-you fell for me. 143 00:05:26,894 --> 00:05:30,531 So now what? 144 00:05:30,564 --> 00:05:33,200 You're just gonna throw me away? 145 00:05:41,208 --> 00:05:44,011 I used to watch romantic comedies 146 00:05:44,044 --> 00:05:48,181 where... the perfect, charming, Hugh-Grant-guy 147 00:05:48,215 --> 00:05:53,320 would bend over backwards for the woman that he loves. 148 00:05:53,353 --> 00:05:57,691 And I... would think, "If I could have that, 149 00:05:57,725 --> 00:05:59,693 that I would be happy." 150 00:05:59,727 --> 00:06:01,729 And then I met you. 151 00:06:03,597 --> 00:06:05,866 (inhales deeply) 152 00:06:05,899 --> 00:06:07,435 And you were better than them. 153 00:06:07,468 --> 00:06:08,936 You were better than my wildest dreams. 154 00:06:08,969 --> 00:06:11,539 (chuckles) 155 00:06:11,572 --> 00:06:12,906 Um... 156 00:06:12,940 --> 00:06:15,776 (clears throat, then sniffs) 157 00:06:15,809 --> 00:06:20,881 But I'm still not happy, Toby. 158 00:06:20,914 --> 00:06:24,552 Um, and it's not just about my weight. 159 00:06:24,585 --> 00:06:25,919 It's... 160 00:06:25,953 --> 00:06:28,121 it's just... 161 00:06:28,155 --> 00:06:29,723 I've got to get a handle on myself, 162 00:06:29,757 --> 00:06:32,460 on the weight and on all of it. 163 00:06:32,493 --> 00:06:34,762 And I, um... 164 00:06:34,795 --> 00:06:37,765 God, I-I need that more than anything right now, 165 00:06:37,798 --> 00:06:39,199 and I want it. 166 00:06:39,232 --> 00:06:41,301 I want it more than anything right now. 167 00:06:41,334 --> 00:06:44,104 (inhales deeply) 168 00:06:44,137 --> 00:06:45,372 (clears throat) 169 00:06:45,405 --> 00:06:47,708 Even more than me? 170 00:06:47,741 --> 00:06:49,743 * 171 00:06:52,680 --> 00:06:54,582 (sniffs) 172 00:06:54,615 --> 00:06:57,751 (exhales slowly) 173 00:07:00,821 --> 00:07:06,760 Well, it sounds like you've made up your mind, so... 174 00:07:11,799 --> 00:07:13,801 (crying and sniffling) 175 00:07:19,006 --> 00:07:21,241 Happy Thanksgiving, everyone. 176 00:07:21,274 --> 00:07:22,676 We're back Monday at 10:00. 177 00:07:26,680 --> 00:07:28,248 Uh, Olivia, I'm guessing 178 00:07:28,281 --> 00:07:30,684 you probably don't celebrate Thanksgiving, right? 179 00:07:30,718 --> 00:07:34,121 My mum's American. 180 00:07:34,154 --> 00:07:36,624 I am definitely not getting together with relatives I hate 181 00:07:36,657 --> 00:07:38,859 so we can gorge ourselves on dry bird, 182 00:07:38,892 --> 00:07:40,661 while pretending that we'd ever have anything to do 183 00:07:40,694 --> 00:07:42,763 with each other if we weren't related by blood. 184 00:07:42,796 --> 00:07:44,031 Wow. 185 00:07:44,064 --> 00:07:45,866 So what are you gonna do then? 186 00:07:45,899 --> 00:07:48,435 I shall be going to my favorite dive bar in Sunset Park 187 00:07:48,468 --> 00:07:49,870 where they'll be playing Rocky II. 188 00:07:49,903 --> 00:07:51,471 Because they're always playing Rocky II, 189 00:07:51,505 --> 00:07:53,674 and I shall watch Rocky II with my favorite 190 00:07:53,707 --> 00:07:55,208 borderline senile bartender, Benny, 191 00:07:55,242 --> 00:07:57,645 whilst drinking three to five bourbons. 192 00:07:57,678 --> 00:07:58,979 Have a good break, Kevin. 193 00:07:59,012 --> 00:08:01,448 You should celebrate Thanksgiving with me 194 00:08:01,481 --> 00:08:03,617 and my family, if you, you know, if you want. 195 00:08:03,651 --> 00:08:05,553 Kevin. 196 00:08:05,586 --> 00:08:08,155 I'm not spending Thanksgiving in New Jersey 197 00:08:08,188 --> 00:08:10,991 meeting the walking slices of Wonder Bread 198 00:08:11,024 --> 00:08:13,360 responsible for... this. 199 00:08:13,393 --> 00:08:15,896 Okay, Wonder Bread. 200 00:08:15,929 --> 00:08:19,132 Wow, all right, you are way off, sister. 201 00:08:19,166 --> 00:08:22,069 My family is, uh, we're like whatever the most interesting 202 00:08:22,102 --> 00:08:23,470 kind of bread would be-- you know, we're like 203 00:08:23,503 --> 00:08:24,705 multigrain bread. 204 00:08:24,738 --> 00:08:26,006 Except we're not that healthy. 205 00:08:26,039 --> 00:08:27,240 We're like, uh... 206 00:08:27,274 --> 00:08:28,742 we would be ciabatta bread. 207 00:08:28,776 --> 00:08:31,211 That's what we are. Check this out. 208 00:08:31,244 --> 00:08:34,915 My mother is, uh, married to my dead dad's best friend. 209 00:08:34,948 --> 00:08:37,050 I have a twin sister who is seriously overweight. 210 00:08:37,084 --> 00:08:39,019 And I have an adopted black brother 211 00:08:39,052 --> 00:08:40,821 who just recently reconnected with his biological father 212 00:08:40,854 --> 00:08:42,389 who is dying. 213 00:08:42,422 --> 00:08:46,026 Now, don't you want to see that up close, huh? 214 00:08:46,059 --> 00:08:48,428 I mean, come on, you're the one always saying that 215 00:08:48,461 --> 00:08:50,564 the more time we spend together in our personal lives, 216 00:08:50,598 --> 00:08:52,499 the more it's gonna look like we're married on stage, right? 217 00:08:52,532 --> 00:08:54,568 So, there's that. 218 00:08:54,602 --> 00:08:58,606 Plus Rocky II is not the best Rocky... movie, is it? 219 00:08:58,639 --> 00:09:00,908 So... Fine. 220 00:09:00,941 --> 00:09:02,843 Pick me up at noon tomorrow. 221 00:09:02,876 --> 00:09:04,612 Just like that-- Oh, hey, um, 222 00:09:04,645 --> 00:09:05,879 you know, if we want to beat traffic... 223 00:09:05,913 --> 00:09:07,615 Noon. We'll do noon. 224 00:09:07,648 --> 00:09:09,650 * 225 00:09:19,292 --> 00:09:21,261 (alarm beeps, then plays "You Can Call Me Al" by Paul Simon) 226 00:09:21,294 --> 00:09:23,897 (delighted grunts) 227 00:09:23,931 --> 00:09:25,398 (moans softly) 228 00:09:25,432 --> 00:09:26,967 Wake up, baby. Mm? 229 00:09:27,000 --> 00:09:28,435 It's turkey day. Mm-hmm. 230 00:09:28,468 --> 00:09:29,970 What, it's too early, babe. 231 00:09:30,003 --> 00:09:31,872 Meet me in the kitchen in ten minutes. 232 00:09:31,905 --> 00:09:34,642 (both groan) 233 00:09:34,675 --> 00:09:36,576 * A man walks down the street Wake up! 234 00:09:36,610 --> 00:09:38,478 * Why am I soft in the middle 235 00:09:38,511 --> 00:09:40,814 * The rest of my life is so hard * 236 00:09:40,848 --> 00:09:42,750 * I need a photo opportunity 237 00:09:42,783 --> 00:09:44,051 * I want a shot at redemption 238 00:09:44,084 --> 00:09:45,753 Wake up, my darlings! 239 00:09:45,786 --> 00:09:46,987 Hey. 240 00:09:47,020 --> 00:09:49,256 Thanksgiving prep starts in nine minutes. 241 00:09:49,289 --> 00:09:50,490 Kitchen! Let's go! 242 00:09:50,523 --> 00:09:52,092 * Dogs in the moonlight 243 00:09:52,125 --> 00:09:53,326 * Far away 244 00:09:53,360 --> 00:09:54,762 Hey. 245 00:09:54,795 --> 00:09:56,664 Wake up, old man. It's Thanksgiving. 246 00:09:56,697 --> 00:09:58,766 Meet me in the kitchen in eight minutes, come on. 247 00:09:58,799 --> 00:10:00,634 Okay, okay, okay. 248 00:10:00,668 --> 00:10:03,603 (groans) 249 00:10:03,637 --> 00:10:04,772 * If you'll be my bodyguard 250 00:10:04,805 --> 00:10:06,006 * I can be your long... 251 00:10:06,039 --> 00:10:07,474 Wake up, Kevin! Oh! Oh, my God! 252 00:10:07,507 --> 00:10:09,276 Report to kitchen in T-minus seven minutes. 253 00:10:09,309 --> 00:10:11,478 Come on. (Randall humming) 254 00:10:11,511 --> 00:10:13,814 Yeah, no, it's good because it's time to get up anyway. 255 00:10:13,847 --> 00:10:16,016 * You can call me Al 256 00:10:18,118 --> 00:10:21,488 * If you'll be my bodyguard 257 00:10:21,521 --> 00:10:24,291 * Ooh 258 00:10:25,659 --> 00:10:27,327 * I can call you Betty 259 00:10:27,360 --> 00:10:31,131 * Ooh... 260 00:10:34,401 --> 00:10:35,836 Hey, finally, some help. 261 00:10:35,869 --> 00:10:37,104 You're on potato duty. 262 00:10:37,137 --> 00:10:38,672 Oh, nice. 263 00:10:38,706 --> 00:10:40,607 What, is that your potato mashing jacket? 264 00:10:40,640 --> 00:10:43,176 (chuckles) Uh, sorry I can't help you. 265 00:10:43,210 --> 00:10:45,178 I got to pick up Olivia. I need the keys. 266 00:10:45,212 --> 00:10:46,680 (sighs) It's hanging up on the wall, 267 00:10:46,714 --> 00:10:48,415 man, right there. 268 00:10:49,683 --> 00:10:50,818 So, when do, uh, 269 00:10:50,851 --> 00:10:52,519 Mom and Miguel get here? 270 00:10:52,552 --> 00:10:54,621 Mom and Miguel get here any minute. 271 00:10:54,654 --> 00:10:56,123 He's our stepdad, not ISIS. 272 00:10:56,156 --> 00:10:57,524 Oh. Hey, don't forget you're in charge 273 00:10:57,557 --> 00:10:59,159 of picking up the hot dogs. I have hot dogs, 274 00:10:59,192 --> 00:11:00,560 Kraft singles and the saltines. Yeah. 275 00:11:00,593 --> 00:11:02,462 It's not my first Pearson Thanksgiving. 276 00:11:02,495 --> 00:11:05,165 (in British accent): Excited to meet your girlfriend. 277 00:11:09,536 --> 00:11:11,238 Okay, Olivia's not my girlfriend, okay... 278 00:11:11,271 --> 00:11:12,639 Okay. ...and you're gonna be cool. 279 00:11:12,672 --> 00:11:14,374 Randall, look it, eye contact, please. 280 00:11:14,407 --> 00:11:16,009 You're gonna be cool, right? Oh, baby, I'm as cool 281 00:11:16,043 --> 00:11:18,211 as the other side of the pillow. You feel me? 282 00:11:18,245 --> 00:11:20,180 Yeah. Yeah, here's the thing. 283 00:11:20,213 --> 00:11:21,248 You're not allowed to talk to her. 284 00:11:21,281 --> 00:11:22,850 Cause she'll want me? 285 00:11:22,883 --> 00:11:24,317 She'll want me so bad. 286 00:11:24,351 --> 00:11:26,553 Thanksgiving Dad is a hot dad. 287 00:11:26,586 --> 00:11:27,921 Jesus. Watch it. 288 00:11:27,955 --> 00:11:29,156 Ah. 289 00:11:29,189 --> 00:11:30,758 See you in a minute. All right. 290 00:11:30,791 --> 00:11:33,693 Hey! There's my turkey team. 291 00:11:33,727 --> 00:11:35,395 Little turkey, medium turkey, 292 00:11:35,428 --> 00:11:37,197 you guys go up to the attic and bring down 293 00:11:37,230 --> 00:11:39,366 the Thanksgiving picnic blankets, please. 294 00:11:39,399 --> 00:11:40,367 Okay. On it! 295 00:11:40,400 --> 00:11:41,668 All right. 296 00:11:41,701 --> 00:11:43,170 Big... You call me big turkey... 297 00:11:43,203 --> 00:11:45,739 ...beautiful, brown eyes. 298 00:11:45,773 --> 00:11:47,107 Mm-hmm, better. 299 00:11:47,140 --> 00:11:48,375 Would you be so kind 300 00:11:48,408 --> 00:11:49,609 as to hook up the VCR 301 00:11:49,642 --> 00:11:51,111 so we can watch the movie later, please? 302 00:11:51,144 --> 00:11:52,545 Yes, give me a minute. 303 00:11:52,579 --> 00:11:54,347 Okay. VCR? 304 00:11:54,381 --> 00:11:56,083 Even I'm too young to use a VCR. 305 00:11:56,116 --> 00:11:58,351 Hey, Pearson Thanksgiving is a whole thing, all right? 306 00:11:58,385 --> 00:11:59,419 You'll see. 307 00:11:59,452 --> 00:12:01,088 All right. Hey, William, 308 00:12:01,121 --> 00:12:02,890 you know your way around a yam? Of course. 309 00:12:02,923 --> 00:12:04,024 Let me at them yams. 310 00:12:04,057 --> 00:12:05,025 Thank God. 311 00:12:05,058 --> 00:12:06,193 (groans) 312 00:12:06,226 --> 00:12:07,460 (coughs) Whoa, whoa. 313 00:12:07,494 --> 00:12:08,862 You okay? WILLIAM: Oh, I'm fine. 314 00:12:08,896 --> 00:12:10,097 Just dying. (laughs) 315 00:12:10,130 --> 00:12:11,398 You know what? (groans) 316 00:12:11,431 --> 00:12:12,900 On second thought... No, I could do it. 317 00:12:12,933 --> 00:12:14,467 I could... today you are on relaxation duty. 318 00:12:14,501 --> 00:12:15,803 Randall, I can get the potatoes. It's all good. 319 00:12:15,836 --> 00:12:17,570 We will take care of everything. 320 00:12:17,604 --> 00:12:19,406 You sure? I'm positive. It's all good. 321 00:12:19,439 --> 00:12:20,407 All right. 322 00:12:20,440 --> 00:12:22,109 Man, I am pumped. 323 00:12:22,142 --> 00:12:25,412 My mom and biological father eating at the same table? 324 00:12:25,445 --> 00:12:28,048 How great is this?! 325 00:12:28,081 --> 00:12:29,917 Beth? Huh? 326 00:12:29,950 --> 00:12:31,218 Isn't this great? 327 00:12:31,251 --> 00:12:32,886 Mm-hmm. (doorbell rings) 328 00:12:32,920 --> 00:12:34,421 Okay, let me get that. Be right back. 329 00:12:34,454 --> 00:12:36,156 Okay. 330 00:12:36,189 --> 00:12:37,324 What's with her? 331 00:12:37,357 --> 00:12:39,259 I have no idea. Huh. 332 00:12:39,292 --> 00:12:41,161 Hey, guys! Hey. 333 00:12:41,194 --> 00:12:42,930 Happy Thanksgiving. Oh, Happy Thanksgiving. 334 00:12:42,963 --> 00:12:44,631 (chuckles) Happy Thanksgiving. 335 00:12:44,664 --> 00:12:45,999 Happy Thanksgiving. 336 00:12:46,033 --> 00:12:47,500 It already smells so good in here. 337 00:12:47,534 --> 00:12:48,735 It does. Oh, these look so good. 338 00:12:48,768 --> 00:12:49,736 You want to put these 339 00:12:49,769 --> 00:12:50,938 in the kitchen for us? 340 00:12:50,971 --> 00:12:52,172 Absolutely. On my way. 341 00:12:52,205 --> 00:12:53,273 Good. 342 00:12:57,177 --> 00:12:59,746 I know you've been avoiding my calls. 343 00:12:59,779 --> 00:13:01,081 No, that's silly, 344 00:13:01,114 --> 00:13:02,682 I've just been busy. 345 00:13:02,715 --> 00:13:05,685 Rebecca, I don't know how things work 346 00:13:05,718 --> 00:13:07,520 in your marriage, okay? 347 00:13:07,554 --> 00:13:09,356 I don't know. 348 00:13:09,389 --> 00:13:11,658 But in mine, we don't keep secrets. 349 00:13:11,691 --> 00:13:16,263 And for the past three days, I've had to hold onto a whopper. 350 00:13:16,296 --> 00:13:20,200 You and William have known each other for Randall's entire life 351 00:13:20,233 --> 00:13:21,701 and you kept that from him? 352 00:13:21,734 --> 00:13:24,371 I know. I'm gonna tell him at some point. 353 00:13:24,404 --> 00:13:25,805 No, I need you to tell him today. 354 00:13:25,839 --> 00:13:28,175 I'm not... I'm not telling him today. 355 00:13:28,208 --> 00:13:30,310 Not on Thanksgiving. 356 00:13:30,343 --> 00:13:32,212 Beth... 357 00:13:32,245 --> 00:13:33,847 I will do it in my own time. 358 00:13:33,881 --> 00:13:36,449 You have had enough time. 359 00:13:36,483 --> 00:13:38,485 I need you to find the time to do it before you leave 360 00:13:38,518 --> 00:13:40,053 this house tonight... 361 00:13:40,087 --> 00:13:41,054 or I will. 362 00:13:41,088 --> 00:13:42,322 RANDALL: There she is. 363 00:13:42,355 --> 00:13:43,857 Hey, Mom. Hey. 364 00:13:43,891 --> 00:13:45,058 Happy Thanksgiving. 365 00:13:45,092 --> 00:13:46,726 Happy Thanksgiving, my love. 366 00:13:46,759 --> 00:13:48,228 (chuckles) Wel... good to see you. 367 00:13:48,261 --> 00:13:49,796 I'm sorry, I've been cooking. No. 368 00:13:49,829 --> 00:13:51,298 Don't want to get anything on you. I got to go finish. 369 00:13:51,331 --> 00:13:52,399 Just got to keep going. 370 00:13:52,432 --> 00:13:53,666 No, no, I'm here to help chop. 371 00:13:53,700 --> 00:13:54,667 RANDALL: I'll take it off. 372 00:13:54,701 --> 00:13:57,170 Thank you very much. 373 00:13:57,204 --> 00:13:58,972 * If you'll be my bodyguard 374 00:13:59,006 --> 00:14:01,975 * I can be your long lost pal... * 375 00:14:02,009 --> 00:14:04,177 How is it already 4:00? 376 00:14:04,211 --> 00:14:06,379 Well, we spent the last two hours 377 00:14:06,413 --> 00:14:07,915 grocery store hopping, searching 378 00:14:07,948 --> 00:14:10,483 for the perfect cranberry sauce... which we found. 379 00:14:10,517 --> 00:14:11,551 So, obviously worth it. 380 00:14:11,584 --> 00:14:12,552 This sweater's 381 00:14:12,585 --> 00:14:13,753 so itchy. 382 00:14:13,786 --> 00:14:15,488 Get your elbow out of my face! 383 00:14:15,522 --> 00:14:17,057 You know what? No talking, 384 00:14:17,090 --> 00:14:18,825 just listen to Graceland. 385 00:14:18,858 --> 00:14:21,561 We've already listened to Gracelan like five times. 386 00:14:21,594 --> 00:14:23,530 Yeah. We get it, Dad. We can call him Al. 387 00:14:23,563 --> 00:14:24,764 Oh! (screams) 388 00:14:29,369 --> 00:14:31,038 Oh! 389 00:14:32,372 --> 00:14:33,506 Are you okay? Everyone okay? 390 00:14:33,540 --> 00:14:34,707 Yeah. 391 00:14:34,741 --> 00:14:35,909 REBECCA: Breathe, breathe, breathe. 392 00:14:35,943 --> 00:14:36,977 (Rebecca whooshes) 393 00:14:38,711 --> 00:14:40,047 We're okay. 394 00:14:40,080 --> 00:14:41,514 It's okay. 395 00:14:41,548 --> 00:14:43,283 NEWSMAN: Welcome back to the parade... 396 00:14:43,316 --> 00:14:44,884 Look at that. Ooh. 397 00:14:44,918 --> 00:14:47,520 51 degrees in New York City. 398 00:14:47,554 --> 00:14:49,022 REBECCA: So, how are things 399 00:14:49,056 --> 00:14:50,023 with the new assistant working out? 400 00:14:50,057 --> 00:14:51,458 Uh, Kelsey? 401 00:14:51,491 --> 00:14:52,525 Yeah. Right? 402 00:14:52,559 --> 00:14:53,860 Uh, not great. 403 00:14:53,893 --> 00:14:55,062 She's been adding little one-liners 404 00:14:55,095 --> 00:14:56,930 to her e-mail signature. 405 00:14:56,964 --> 00:14:58,431 Monday's was, "If the glass is 406 00:14:58,465 --> 00:15:00,968 half-empty, add tequila." 407 00:15:01,001 --> 00:15:02,235 She sounds fun. 408 00:15:02,269 --> 00:15:03,236 Yeah, she sent that 409 00:15:03,270 --> 00:15:04,404 to the president of Chase Bank. 410 00:15:05,805 --> 00:15:07,774 Hey, sweetheart, um... Hmm? 411 00:15:07,807 --> 00:15:11,278 ...we should find some time to try and talk today. 412 00:15:11,311 --> 00:15:12,545 KEVIN: Hello, hello. 413 00:15:12,579 --> 00:15:14,047 That's Kevin and his date. 414 00:15:14,081 --> 00:15:15,715 KEVIN: Girls? Let's go say hi. To be continued. 415 00:15:15,748 --> 00:15:17,784 ANNIE: Hey, Uncle Kevin. KEVIN: How are you? 416 00:15:17,817 --> 00:15:19,319 Good. Good. Good to see you, all right. 417 00:15:19,352 --> 00:15:20,553 Got my keys? Yup. 418 00:15:20,587 --> 00:15:21,989 Thank you. Hey, how you doing? 419 00:15:22,022 --> 00:15:23,223 Mom. Hello, sweetheart. 420 00:15:23,256 --> 00:15:25,658 How are you? Happy Thanksgiving. 421 00:15:25,692 --> 00:15:27,294 KEVIN: Happy Thanksgiving, good to see you. 422 00:15:27,327 --> 00:15:28,495 It's good to see you. MIGUEL: Hey. 423 00:15:28,528 --> 00:15:30,330 Miguel. Kevin. 424 00:15:30,363 --> 00:15:32,399 Yep. How's, uh, the play going? 425 00:15:32,432 --> 00:15:33,933 Having fun at rehearsals? 426 00:15:33,967 --> 00:15:35,835 Fun? (chuckles) 427 00:15:35,868 --> 00:15:37,570 No, Miguel, I'm not having any fun. 428 00:15:37,604 --> 00:15:38,972 It's emotionally brutal work. 429 00:15:39,006 --> 00:15:40,473 But thank you for asking. Kevin. 430 00:15:40,507 --> 00:15:42,942 Okay. Look, uh, this is, oh, Olivia. 431 00:15:42,976 --> 00:15:44,844 Hi... Hello. KEVIN: Yeah. 432 00:15:44,877 --> 00:15:46,746 You're pretty. Thank you. 433 00:15:46,779 --> 00:15:49,249 You look like Katy Perry. 434 00:15:49,282 --> 00:15:52,452 Uh, this is Tess and Annie and you've met my brother, Randall. 435 00:15:52,485 --> 00:15:53,920 The adopted one. 436 00:15:53,953 --> 00:15:56,089 Yeah. (Kevin clears throat) 437 00:15:56,123 --> 00:15:59,759 Hi, Olivia. I'm Rebecca. Hi. 438 00:15:59,792 --> 00:16:01,194 Randall and Kevin's mother. Really glad you could 439 00:16:01,228 --> 00:16:02,862 join us for Thanksgiving. 440 00:16:02,895 --> 00:16:04,497 Well, thank you so much for having me. 441 00:16:04,531 --> 00:16:06,299 I mean, I hate Thanksgiving, but still. 442 00:16:06,333 --> 00:16:10,137 You're very welcome. RANDALL: Everyone, uh, 443 00:16:10,170 --> 00:16:11,271 get our shoes on. Good idea. 444 00:16:11,304 --> 00:16:12,505 Time to get our hike on. 445 00:16:12,539 --> 00:16:14,274 Hey, uh, Beth, William, let's go. 446 00:16:14,307 --> 00:16:16,843 Well, we don't do the hike, do we? 447 00:16:16,876 --> 00:16:19,146 Oh, absolutely. Pearson Family tradition. 448 00:16:19,179 --> 00:16:21,648 You're gonna love it. (laughs) 449 00:16:21,681 --> 00:16:23,683 You're gonna love it. 450 00:16:23,716 --> 00:16:25,318 You're not. You're not gon... 451 00:16:25,352 --> 00:16:26,719 You're gonna, you're gonna tolerate it. 452 00:16:26,753 --> 00:16:28,521 What's exciting, 453 00:16:28,555 --> 00:16:30,023 The guy doing the sets won a Tony. REBECCA: Really. 454 00:16:30,057 --> 00:16:31,291 Whoo! KEVIN: Yeah. 455 00:16:31,324 --> 00:16:32,492 REBECCA: That is so great. 456 00:16:32,525 --> 00:16:33,860 Right? 457 00:16:33,893 --> 00:16:36,963 What is the, uh, the name of the play again? 458 00:16:36,996 --> 00:16:38,831 (scoffs) 459 00:16:38,865 --> 00:16:40,167 What? Are you serious? 460 00:16:40,200 --> 00:16:41,568 The Back of an Egg. Back of an Egg. 461 00:16:41,601 --> 00:16:42,835 Yeah, Mom, I told you like eight times. 462 00:16:42,869 --> 00:16:45,472 I know, I know, I'm sorry. I just, uh... 463 00:16:45,505 --> 00:16:47,374 Grandma and Grandpa, Tess found a dead bird. 464 00:16:47,407 --> 00:16:48,841 Oh, don't touch it. Here, show me where. 465 00:16:48,875 --> 00:16:51,178 Come see! Okay, come show it to me. 466 00:16:51,211 --> 00:16:54,013 So, your parents, they don't mind you skipping Thanksgiving? 467 00:16:54,047 --> 00:16:56,983 No. Really. 468 00:16:57,016 --> 00:17:00,353 My mom used to make very elaborate Thanksgivings. 469 00:17:00,387 --> 00:17:02,989 She'd even make three kinds of pie. 470 00:17:03,022 --> 00:17:06,559 The right kind of pie could save us from our miserable selves. 471 00:17:06,593 --> 00:17:09,562 Then, inevitably, Dad's beeper would go off, 472 00:17:09,596 --> 00:17:12,031 and he'd pretend it was the hospital, 473 00:17:12,065 --> 00:17:16,403 even though we all knew he was banging some nurse. 474 00:17:16,436 --> 00:17:18,571 And Mom would get sad... 475 00:17:18,605 --> 00:17:22,775 and drunk and angry. 476 00:17:22,809 --> 00:17:25,445 You know, the funny thing is, we had all those pies 477 00:17:25,478 --> 00:17:29,048 and I don't think we ever once made it to dessert. 478 00:17:29,082 --> 00:17:33,220 It pissed me off 'cause I really like pie. 479 00:17:33,253 --> 00:17:35,422 No, no. Relax, relax. 480 00:17:35,455 --> 00:17:37,590 Have a seat. All right. 481 00:17:37,624 --> 00:17:39,626 (groans) 482 00:17:44,063 --> 00:17:45,732 You know, I can go get the car. 483 00:17:45,765 --> 00:17:49,068 No, no, no, no, no. Just give me a minute. 484 00:17:49,102 --> 00:17:53,106 Okay. 485 00:17:53,140 --> 00:17:55,074 Hey, what'd you used to do for Thanksgiving? 486 00:17:55,108 --> 00:17:57,544 Oh, I'd spend it with my sober friends. 487 00:17:57,577 --> 00:17:59,712 Cats I met in the meetings. Mmm. 488 00:17:59,746 --> 00:18:01,781 A lot of 'em are musicians. 489 00:18:01,814 --> 00:18:03,483 Most of us didn't have family. 490 00:18:03,516 --> 00:18:06,153 None we were on speaking terms with, anyway. 491 00:18:06,186 --> 00:18:08,155 So we'd have a big potluck. 492 00:18:08,188 --> 00:18:09,722 Everyone would bring their instruments, 493 00:18:09,756 --> 00:18:11,224 and we'd jam all night. 494 00:18:11,258 --> 00:18:12,892 Really? Oh, yeah. 495 00:18:12,925 --> 00:18:15,795 Otis Redding, Muddy Waters, you name it. 496 00:18:15,828 --> 00:18:17,764 One of the guys had an old tape player. 497 00:18:17,797 --> 00:18:20,800 He would record us for posterity. 498 00:18:20,833 --> 00:18:22,469 Hmm. 499 00:18:22,502 --> 00:18:25,172 I was too sick to attend last year's, 500 00:18:25,205 --> 00:18:28,074 so I started a whole new Thanksgiving tradition. 501 00:18:28,107 --> 00:18:30,477 I'd listen to those tapes, 502 00:18:30,510 --> 00:18:33,513 and eat an entire Marie Callender's "pee-can" pie. 503 00:18:33,546 --> 00:18:34,781 (both laughing) 504 00:18:34,814 --> 00:18:36,949 Or "puh-kahn" pie. 505 00:18:38,618 --> 00:18:42,522 Oh, man, I wish I would have packed those tapes. 506 00:18:42,555 --> 00:18:44,491 Oh, well. 507 00:18:44,524 --> 00:18:47,194 (sighs) 508 00:18:47,227 --> 00:18:49,996 How long did you say this hike was? 509 00:18:50,029 --> 00:18:53,433 Exactly 3.4 miles. 510 00:18:53,466 --> 00:18:58,137 REBECCA: Jack, it's gonna get dark soon. 511 00:18:58,171 --> 00:19:00,773 What do we do now? 512 00:19:00,807 --> 00:19:04,043 (exhales) 513 00:19:04,076 --> 00:19:06,246 Now we walk. 514 00:19:07,580 --> 00:19:09,616 KATE: What? Guys. 515 00:19:09,649 --> 00:19:11,284 Come on. It'll be like a fun little hike. 516 00:19:11,318 --> 00:19:12,552 Mom. 517 00:19:12,585 --> 00:19:14,321 (groaning) 518 00:19:23,530 --> 00:19:24,964 Hey, Randall. 519 00:19:24,997 --> 00:19:26,666 They're finally letting us on the plane, 520 00:19:26,699 --> 00:19:28,335 four hours later. 521 00:19:28,368 --> 00:19:30,970 Um, so I'm gonna miss the movie. 522 00:19:31,003 --> 00:19:33,172 But I should make it in time for dinner. 523 00:19:33,206 --> 00:19:35,575 It's just gonna be me. 524 00:19:35,608 --> 00:19:37,310 I'll explain later. 525 00:19:37,344 --> 00:19:39,879 Okay, bye. 526 00:19:54,193 --> 00:19:57,364 Don't worry, I bought both these seats. 527 00:19:58,231 --> 00:20:00,233 (slight laugh) 528 00:20:02,034 --> 00:20:03,503 Here's your seat belt extender. 529 00:20:03,536 --> 00:20:05,672 Let's get you strapped in. Oh, I-I got it. 530 00:20:05,705 --> 00:20:07,206 Thank you. 531 00:20:14,747 --> 00:20:17,784 PILOT: Hi, folks, we've got a bit of a wait ahead of us, 532 00:20:17,817 --> 00:20:20,553 as we are 12th in line for takeoff. 533 00:20:20,587 --> 00:20:23,390 REBECCA: How are we not there yet? 534 00:20:23,423 --> 00:20:25,792 I feel like we've been walking for days. 535 00:20:27,460 --> 00:20:29,061 KEVIN: What was that sound? 536 00:20:29,095 --> 00:20:30,897 Oh, that's probably just an animal in the woods. 537 00:20:30,930 --> 00:20:32,365 What? Seriously? 538 00:20:32,399 --> 00:20:33,900 There are animals in the woods? 539 00:20:33,933 --> 00:20:35,902 REBECCA: Okay, okay, guys, I have an idea. 540 00:20:35,935 --> 00:20:38,805 Why don't we play a game 541 00:20:38,838 --> 00:20:40,707 called The Thanksgiving Game? 542 00:20:40,740 --> 00:20:41,941 JACK: Great idea. 543 00:20:41,974 --> 00:20:45,545 Everyone is going to tell us 544 00:20:45,578 --> 00:20:48,281 what their Thanksgiving is gonna be like when they grow up. 545 00:20:48,315 --> 00:20:50,283 Kev, you start. Easy. 546 00:20:50,317 --> 00:20:51,651 I'm gonna be a quarterback for the Steelers. 547 00:20:51,684 --> 00:20:53,386 I'll play a big game on Thanksgiving, 548 00:20:53,420 --> 00:20:55,054 then go home and eat an entire turkey. 549 00:20:55,087 --> 00:20:56,823 All right, you've given that some real thought. 550 00:20:56,856 --> 00:20:58,491 REBECCA: Randall, what about you, bud, what are you gonna do? 551 00:20:58,525 --> 00:21:00,627 I'm not gonna celebrate Thanksgiving. 552 00:21:00,660 --> 00:21:01,828 Why not? 553 00:21:01,861 --> 00:21:03,162 When you're a grown up, 554 00:21:03,195 --> 00:21:05,632 you don't have to do stuff you hate. 555 00:21:05,665 --> 00:21:07,500 KEVIN: I didn't know no Thanksgiving was an option. 556 00:21:07,534 --> 00:21:09,469 I'm not doing it either. Me, neither. 557 00:21:09,502 --> 00:21:11,304 I hate Thanksgiving. 558 00:21:11,338 --> 00:21:12,939 You guys, come on. 559 00:21:12,972 --> 00:21:15,975 Grandma and Grandpa aren't that bad. 560 00:21:16,008 --> 00:21:17,510 What? 561 00:21:17,544 --> 00:21:18,645 It's not just them. 562 00:21:18,678 --> 00:21:20,547 It's you. 563 00:21:22,382 --> 00:21:25,418 You're always mean when we're at their house and... 564 00:21:25,452 --> 00:21:27,354 you always have this weird... 565 00:21:27,387 --> 00:21:28,988 and high voice. JACK: Okay. 566 00:21:29,021 --> 00:21:31,157 Okay. Don't listen to 'em. 567 00:21:31,190 --> 00:21:32,592 Kids are delusional from the cold. 568 00:21:32,625 --> 00:21:33,860 Keep walking. RANDALL: The cold? 569 00:21:33,893 --> 00:21:36,463 Zip it, you. 570 00:21:36,496 --> 00:21:39,432 Come on, don't listen to 'em. 571 00:21:39,466 --> 00:21:41,300 Come on. 572 00:21:41,334 --> 00:21:42,835 (door opens) 573 00:21:42,869 --> 00:21:46,205 Okay, everybody get cider, movie starts in ten. 574 00:21:46,238 --> 00:21:48,641 Okay. Jackets off, girls. 575 00:21:53,513 --> 00:21:56,516 Hey, um, I'm gonna run to William's apartment real quick. 576 00:21:56,549 --> 00:21:58,985 What? No, I know, I know. But I'll be back before the movie's over. 577 00:21:59,018 --> 00:22:01,454 You just got to keep an eye on the turkey. No. I mean, why are you...? 578 00:22:01,488 --> 00:22:03,856 Look, he's... he's got these tapes of him and his friends 579 00:22:03,890 --> 00:22:05,492 playing music, and listening to them 580 00:22:05,525 --> 00:22:07,193 is kind of his Thanksgiving thing. 581 00:22:07,226 --> 00:22:08,961 You're gonna drive two hours 582 00:22:08,995 --> 00:22:11,163 to go pick up some tapes? I think... 583 00:22:11,197 --> 00:22:15,034 That's a little extreme. ...this may be his last Thanksgiving, Beth. 584 00:22:15,067 --> 00:22:18,738 Yeah, so that's why you need to get your ass on the road. 585 00:22:18,771 --> 00:22:20,072 Hurry up. 586 00:22:20,106 --> 00:22:22,509 Thank you. Daddy, 587 00:22:22,542 --> 00:22:24,811 is it time to start the movie? Yep. You guys 588 00:22:24,844 --> 00:22:27,213 watch it without me. Uh, Daddy's got to run a quick errand. 589 00:22:27,246 --> 00:22:29,148 Oh, but you, uh, you love Police Academy III. 590 00:22:29,181 --> 00:22:30,583 I know. 591 00:22:30,617 --> 00:22:32,919 That Steve Guttenberg gets me every time. 592 00:22:32,952 --> 00:22:34,654 Why don't I come with you and keep you company? 593 00:22:34,687 --> 00:22:36,088 And miss the movie? 594 00:22:36,122 --> 00:22:37,690 That's your favorite Thanksgiving tradition. 595 00:22:37,724 --> 00:22:39,025 No, ma'am. I'll be fine. 596 00:22:39,058 --> 00:22:40,727 Oh, um, Kate got a new flight. 597 00:22:40,760 --> 00:22:42,529 She'll be here just in time for dinner. 598 00:22:42,562 --> 00:22:45,665 She's not bringing the boyfriend. Sounds like drama. 599 00:22:45,698 --> 00:22:47,266 Don't know what happened. All right. Bye. See you. 600 00:22:47,299 --> 00:22:49,536 I'll see you soon, William. 601 00:22:49,569 --> 00:22:51,270 (door opens) 602 00:22:51,303 --> 00:22:52,939 REBECCA: I will go get you some cider. (door closes) 603 00:22:52,972 --> 00:22:54,541 MIGUEL: Thank you, honey. 604 00:22:55,775 --> 00:22:57,944 Hey. 605 00:22:57,977 --> 00:22:59,746 Hey. 606 00:22:59,779 --> 00:23:02,214 So, I, uh... 607 00:23:02,248 --> 00:23:04,116 I know that you and Thanksgiving 608 00:23:04,150 --> 00:23:05,952 have a... somewhat of a spotty past, 609 00:23:05,985 --> 00:23:08,621 but, um... I wanted you to know 610 00:23:08,655 --> 00:23:11,591 that no matter what happens this year, 611 00:23:11,624 --> 00:23:14,126 you're gonna make it to the pie. 612 00:23:14,160 --> 00:23:16,295 (Police Academy music playing) 613 00:23:19,231 --> 00:23:21,200 MIGUEL: Hey, Kevin. 614 00:23:21,233 --> 00:23:22,368 Yeah... 615 00:23:22,401 --> 00:23:23,736 Hey. 616 00:23:23,770 --> 00:23:25,271 Uh... 617 00:23:25,304 --> 00:23:27,607 I was just kind of wondering if... 618 00:23:27,640 --> 00:23:30,543 maybe this year, I could wear the hat? 619 00:23:30,577 --> 00:23:32,912 Oh, you want to wear the hat? 620 00:23:32,945 --> 00:23:34,413 Yeah, I do. 621 00:23:34,447 --> 00:23:36,583 Every year we do your family's traditions, 622 00:23:36,616 --> 00:23:38,117 which is fine. I-I enjoy them. 623 00:23:38,150 --> 00:23:40,953 But I think it would be nice if just once 624 00:23:40,987 --> 00:23:43,590 I got to wear the hat for Tess and Annie. 625 00:23:43,623 --> 00:23:45,925 Well, uh, gee. 626 00:23:45,958 --> 00:23:48,728 (grunts) Miguel, that's not gonna happen. 627 00:23:48,761 --> 00:23:51,464 See, my... my dad wore the hat. 628 00:23:51,498 --> 00:23:53,933 And now Randall and I wear the hat. We take turns 629 00:23:53,966 --> 00:23:55,902 wearing the hat. This year it's my turn 630 00:23:55,935 --> 00:23:57,637 to wear the hat. So... you know, 631 00:23:57,670 --> 00:23:58,638 no dice. 632 00:23:58,671 --> 00:24:00,473 Okay. 633 00:24:03,676 --> 00:24:05,244 Can you believe that guy? 634 00:24:05,277 --> 00:24:06,746 Wants to wear the hat. I wear the hat 635 00:24:06,779 --> 00:24:08,781 and Randall wears the hat. That's how we do it. 636 00:24:08,815 --> 00:24:12,218 I'm sorry. I can't do this. 637 00:24:14,120 --> 00:24:15,321 Can't do what? 638 00:24:18,024 --> 00:24:20,493 I can't be who you want me to be. 639 00:24:20,527 --> 00:24:22,495 I should... I should go. (door closes) 640 00:24:22,529 --> 00:24:24,964 What? Hold on. Wait a minute. Please, 641 00:24:24,997 --> 00:24:26,766 don't try and stop me. 642 00:24:26,799 --> 00:24:28,801 And please stop trying to see something in me 643 00:24:28,835 --> 00:24:30,402 that isn't there. 644 00:24:31,671 --> 00:24:35,374 Olivia... 645 00:24:41,013 --> 00:24:42,381 Hey, I see something. 646 00:24:42,414 --> 00:24:43,616 What? 647 00:24:43,650 --> 00:24:44,784 JACK: There it is. 648 00:24:44,817 --> 00:24:45,818 RANDALL: Oh, yes! KEVIN: Oh, yeah! 649 00:24:45,852 --> 00:24:47,186 Come on. Thank you! 650 00:24:47,219 --> 00:24:48,688 Are they gonna get us a tow truck in there? 651 00:24:48,721 --> 00:24:51,157 Yes, baby, because it's a Thanksgiving miracle! 652 00:24:51,190 --> 00:24:52,792 REBECCA: Come on. KATE: Yay! 653 00:24:52,825 --> 00:24:54,326 JACK: Come on. 654 00:24:54,360 --> 00:24:57,496 Yeah. I can't get you a tow truck tonight. 655 00:24:58,731 --> 00:25:01,200 Why not? 656 00:25:01,233 --> 00:25:04,336 Because it's Thanksgiving. Everything's closed. 657 00:25:04,370 --> 00:25:06,539 If I were you, I'd just call someone to pick you up 658 00:25:06,573 --> 00:25:08,675 and deal with the car in the morning. 659 00:25:08,708 --> 00:25:11,077 Okay. Why don't you get the kids some snacks 660 00:25:11,110 --> 00:25:14,213 to tide them over, and I will go call my parents. 661 00:25:15,414 --> 00:25:17,083 JACK: Go sit in the booth. Come on. 662 00:25:17,116 --> 00:25:19,819 Sit down. 663 00:25:19,852 --> 00:25:21,954 (exhales) 664 00:25:24,724 --> 00:25:26,058 Could we get... 665 00:25:26,092 --> 00:25:28,060 those hot dogs to go? (phone rings) 666 00:25:28,094 --> 00:25:29,161 (clicks) 667 00:25:29,195 --> 00:25:31,530 Hi, Mom. It's me. 668 00:25:31,564 --> 00:25:34,567 Yeah, I know what time it is. I'm sorry. We had 669 00:25:34,601 --> 00:25:36,435 a tire blow out. 670 00:25:36,468 --> 00:25:38,270 Yeah. Everybody's okay. 671 00:25:38,304 --> 00:25:41,540 We're fine. We're okay. 672 00:25:41,574 --> 00:25:44,443 I didn't call you sooner because I couldn't call you sooner. 673 00:25:44,476 --> 00:25:46,112 That's why I'm calling you now. 674 00:25:46,145 --> 00:25:48,881 I know how hard you work to prepare dinner, Mom. 675 00:25:48,915 --> 00:25:51,584 Do you really think that we wanted to drive through a fence? 676 00:25:51,618 --> 00:25:54,353 Can you just have Dad come and... 677 00:25:54,386 --> 00:25:55,788 (sighs) 678 00:25:58,758 --> 00:26:00,026 No. 679 00:26:00,059 --> 00:26:02,094 No, no, no, no, no. I am not gonna 680 00:26:02,128 --> 00:26:04,230 subject my kids to that this year. 681 00:26:04,263 --> 00:26:05,732 So... 682 00:26:05,765 --> 00:26:08,267 we're not coming. 683 00:26:08,300 --> 00:26:10,737 We're not coming anymore. 684 00:26:10,770 --> 00:26:13,239 Sorry. 685 00:26:13,272 --> 00:26:15,675 Hmm. Okay. 686 00:26:17,576 --> 00:26:19,311 So, what's the new plan? 687 00:26:19,345 --> 00:26:20,613 (sighs) 688 00:26:23,783 --> 00:26:26,552 Uh, I guess we're having Thanksgiving 689 00:26:26,585 --> 00:26:28,655 at the Pinewood Lodge. Pinewood Lodge. 690 00:26:28,688 --> 00:26:30,890 I love it. I love it. 691 00:26:30,923 --> 00:26:33,392 I love it. 692 00:26:33,425 --> 00:26:36,262 I can't believe I just did that. 693 00:26:36,295 --> 00:26:38,631 I really did that. We'll worry about it later. You did. 694 00:26:38,665 --> 00:26:40,967 JACK: Let's get the kids. 695 00:26:45,037 --> 00:26:47,339 I just came out for some air. 696 00:26:47,373 --> 00:26:49,608 I'm waiting for my Uber. 697 00:26:51,010 --> 00:26:53,179 I don't know what that is. 698 00:27:02,354 --> 00:27:04,991 How does it feel to be dying? 699 00:27:14,300 --> 00:27:17,303 It feels... 700 00:27:17,336 --> 00:27:20,139 like all these beautiful pieces of life 701 00:27:20,172 --> 00:27:23,009 are flying around me and... 702 00:27:23,042 --> 00:27:25,678 I'm trying to catch them. 703 00:27:25,712 --> 00:27:28,280 When my granddaughter 704 00:27:28,314 --> 00:27:30,116 falls asleep in my lap, 705 00:27:30,149 --> 00:27:31,951 I try to catch the feeling 706 00:27:31,984 --> 00:27:34,186 of her breathing against me. 707 00:27:34,220 --> 00:27:37,056 And when I make my son laugh, 708 00:27:37,089 --> 00:27:41,193 I try to catch the sound of him laughing. 709 00:27:41,227 --> 00:27:43,863 How it rolls up from his chest. 710 00:27:46,833 --> 00:27:48,968 But the pieces are moving faster now, 711 00:27:49,001 --> 00:27:52,138 and I can't catch them all. 712 00:27:52,171 --> 00:27:54,874 I can feel them slipping through my fingertips. 713 00:27:56,575 --> 00:27:59,345 And soon where there used to be my granddaughter breathing 714 00:27:59,378 --> 00:28:02,414 and my son laughing, there will be... 715 00:28:02,448 --> 00:28:04,884 nothing. 716 00:28:08,187 --> 00:28:10,656 (quietly): Oh. 717 00:28:10,689 --> 00:28:14,026 I know it feels like you have all the time in the world. 718 00:28:14,060 --> 00:28:16,996 But you don't. 719 00:28:17,029 --> 00:28:19,565 So, stop playing it so cool. 720 00:28:19,598 --> 00:28:22,034 Catch the moments of your life. 721 00:28:22,068 --> 00:28:25,337 Catch them while you're young and quick. 722 00:28:25,371 --> 00:28:28,207 Because sooner than you know it, you'll be old. 723 00:28:28,240 --> 00:28:30,709 And slow. 724 00:28:30,743 --> 00:28:33,880 And there'll be no more of them to catch. 725 00:28:35,547 --> 00:28:38,084 And when a nice boy who adores you 726 00:28:38,117 --> 00:28:40,519 offers you pie, 727 00:28:40,552 --> 00:28:43,255 say thank you. 728 00:28:45,157 --> 00:28:47,126 * 729 00:28:47,159 --> 00:28:49,796 (wind whistling) 730 00:28:51,663 --> 00:28:53,665 (pops top) 731 00:29:11,183 --> 00:29:13,752 Thank you for the pie. 732 00:29:21,693 --> 00:29:22,962 (chuckling) 733 00:29:22,995 --> 00:29:25,631 Such a good movie. 734 00:29:25,664 --> 00:29:28,100 By far the best Police Academy. 735 00:29:28,134 --> 00:29:30,236 (tires screeching on TV) 736 00:29:30,269 --> 00:29:32,638 (woman shrieks on TV) 737 00:29:36,208 --> 00:29:38,544 WOMAN ON TV: Go get it! 738 00:29:43,149 --> 00:29:45,417 Hi. 739 00:29:45,451 --> 00:29:47,086 The name's Pilgrim Rick. 740 00:29:47,119 --> 00:29:50,089 I take it you come in search of lodging. 741 00:29:50,122 --> 00:29:52,291 You're doing a bit. 742 00:29:52,324 --> 00:29:53,860 You're doing a bit... 743 00:29:53,893 --> 00:29:55,427 Uh, yeah. 744 00:29:55,461 --> 00:29:57,763 We're... we're in search of lodging. 745 00:29:57,796 --> 00:29:59,698 I needed a warm bed, too, 746 00:29:59,731 --> 00:30:03,002 when I finally made my way off the Mayflower. 747 00:30:03,035 --> 00:30:05,637 Do you know about the Mayflower, little kiddies? 748 00:30:05,671 --> 00:30:08,440 REBECCA: Uh, yep. They do know all about 749 00:30:08,474 --> 00:30:10,376 the Mayflower. Uh, we'll just... we'll take 750 00:30:10,409 --> 00:30:11,878 your finest room, Rick. 751 00:30:13,512 --> 00:30:15,681 Pilgrim Rick. 752 00:30:17,917 --> 00:30:20,352 (crickets chirping, owl hooting) 753 00:30:21,820 --> 00:30:23,822 Careful. 754 00:30:24,823 --> 00:30:27,193 Oh. 755 00:30:27,226 --> 00:30:29,661 (children groaning) 756 00:30:29,695 --> 00:30:31,864 Yeah, I got it, I got it. 757 00:30:31,898 --> 00:30:33,699 Is that real? 758 00:30:33,732 --> 00:30:35,701 No, of course not. 759 00:30:35,734 --> 00:30:37,736 Why is it so hot in here? 760 00:30:37,769 --> 00:30:41,773 Because the furnace is on high. 761 00:30:43,509 --> 00:30:46,012 The furnace is stuck on high, Jack. 762 00:30:46,045 --> 00:30:49,015 Mom, can we take off our dress clothes, please? 763 00:30:49,048 --> 00:30:50,883 Yes, yes, everybody can strip down. 764 00:30:50,917 --> 00:30:52,051 Yes. 765 00:30:52,084 --> 00:30:53,886 Hey, who, uh... 766 00:30:53,920 --> 00:30:57,389 who wants one of the most delicious 767 00:30:57,423 --> 00:31:00,592 gas station hot dogs 768 00:31:00,626 --> 00:31:03,229 in the whole wide Connecticut woods, huh? 769 00:31:05,564 --> 00:31:06,933 That's cold. 770 00:31:06,966 --> 00:31:08,167 Can't eat those. 771 00:31:08,200 --> 00:31:09,368 Or how 'bout instead some, uh, 772 00:31:09,401 --> 00:31:11,337 Kraft Singles? Saltines? Yeah? 773 00:31:11,370 --> 00:31:14,440 Is this really what we're gonna have for Thanksgiving dinner? 774 00:31:15,942 --> 00:31:18,077 This TV has zero channels. 775 00:31:18,110 --> 00:31:20,546 I should have had my dad come to get us. 776 00:31:21,580 --> 00:31:22,781 You know what? 777 00:31:22,814 --> 00:31:25,017 Um, get the kids settled. 778 00:31:25,051 --> 00:31:28,020 I'm gonna talk to Pilgrim Rick, uh, about, uh... 779 00:31:28,054 --> 00:31:31,223 about the furnace. I'll-I'll be right back. 780 00:31:31,257 --> 00:31:34,126 Guys, really, I can't interest you in cheese and crackers? 781 00:31:34,160 --> 00:31:36,428 CHILDREN: No. 782 00:31:45,504 --> 00:31:46,905 (chuckling) 783 00:31:48,740 --> 00:31:50,609 (humming softly) 784 00:31:55,014 --> 00:31:56,615 Hey. 785 00:31:56,648 --> 00:31:57,683 There we go. 786 00:31:58,750 --> 00:32:01,620 (humming) 787 00:32:25,177 --> 00:32:27,713 (passengers screaming) 788 00:32:30,282 --> 00:32:32,784 (screaming continues) 789 00:32:36,855 --> 00:32:38,490 (screaming) 790 00:32:41,493 --> 00:32:46,432 (anxious chatter) 791 00:32:46,465 --> 00:32:48,134 (intercom dings) PILOT: Sorry about that folks. 792 00:32:48,167 --> 00:32:49,135 Just some very fast moving 793 00:32:49,168 --> 00:32:50,369 cold front. 794 00:32:50,402 --> 00:32:52,471 Nothing to worry about. But please, 795 00:32:52,504 --> 00:32:55,774 remain in your seats with your seatbelts fastened. 796 00:32:55,807 --> 00:32:58,010 (chuckles) Sorry, 797 00:32:58,044 --> 00:33:00,212 I thought I was gonna die. 798 00:33:00,246 --> 00:33:02,981 (exhales) Me, too. 799 00:33:08,554 --> 00:33:09,955 I almost died married to a man 800 00:33:09,988 --> 00:33:11,290 who's obviously cheating on me. 801 00:33:11,323 --> 00:33:13,659 My kids are out of the house now. 802 00:33:13,692 --> 00:33:16,562 I have no reason to stay with him anymore. 803 00:33:19,998 --> 00:33:21,367 I'm gonna get a divorce. 804 00:33:23,035 --> 00:33:25,237 Life's too short. 805 00:33:32,678 --> 00:33:33,912 (knocking) 806 00:33:35,247 --> 00:33:36,648 Oh, that must be your dad. 807 00:33:36,682 --> 00:33:38,084 KATE: Dad has a key. 808 00:33:39,085 --> 00:33:40,552 Uh, 809 00:33:40,586 --> 00:33:41,553 who is it? 810 00:33:41,587 --> 00:33:42,554 It's Pilgrim Rick! 811 00:33:42,588 --> 00:33:44,190 Um, 812 00:33:44,223 --> 00:33:45,557 Pilgrim Rick, we're-- 813 00:33:45,591 --> 00:33:46,658 we're okay, actually. 814 00:33:46,692 --> 00:33:47,759 I'm here to fix the furnace! 815 00:33:47,793 --> 00:33:49,561 Yeah, we're fine, Pilgrim Rick. 816 00:33:49,595 --> 00:33:50,896 I'm coming in! (doorknob rattling) 817 00:33:50,929 --> 00:33:52,531 (gasping) 818 00:33:52,564 --> 00:33:53,899 Jack! 819 00:33:53,932 --> 00:33:56,402 (laughing) 820 00:33:56,435 --> 00:33:59,071 There's no Jack here, it's Pilgrim Rick. 821 00:33:59,105 --> 00:34:00,339 (Kate laughing) 822 00:34:00,372 --> 00:34:01,440 Do you kiddies know about the Mayflower? 823 00:34:01,473 --> 00:34:03,041 (laughing) Huh? Huh? 824 00:34:03,075 --> 00:34:06,145 What if I told you a little Thanksgiving story? 825 00:34:07,413 --> 00:34:08,780 How about a kiss for an old Pilgrim? 826 00:34:08,814 --> 00:34:09,881 No... (shrieking) No, no, 827 00:34:09,915 --> 00:34:11,350 no, no, no, mmm... 828 00:34:11,383 --> 00:34:12,884 Mwah! 829 00:34:12,918 --> 00:34:14,786 (all laughing) 830 00:34:14,820 --> 00:34:17,423 Tonight, on the itinerary... 831 00:34:17,456 --> 00:34:19,525 of the Pinewood Lodge, 832 00:34:19,558 --> 00:34:21,593 a movie... 833 00:34:23,229 --> 00:34:25,197 and an indoor picnic. 834 00:34:25,231 --> 00:34:26,565 KATE: Yes! 835 00:34:27,566 --> 00:34:28,934 Ooh. (laughing) 836 00:34:28,967 --> 00:34:30,402 Get the pillows! 837 00:34:30,436 --> 00:34:32,371 I found it in the lobby. 838 00:34:32,404 --> 00:34:33,805 Police Academy 3? Yeah. 839 00:34:33,839 --> 00:34:35,207 You sure that's appropriate? 840 00:34:35,241 --> 00:34:36,542 Ah, it was either that or 9 1/2 Weeks. 841 00:34:36,575 --> 00:34:37,576 (gasps) So... 842 00:34:37,609 --> 00:34:38,644 Police Academy 3, guys! 843 00:34:38,677 --> 00:34:40,579 Yeah. So, 844 00:34:40,612 --> 00:34:42,948 we are going to... 845 00:34:42,981 --> 00:34:46,818 skewer our hotdogs 846 00:34:46,852 --> 00:34:48,654 and then... 847 00:34:48,687 --> 00:34:50,422 we're gonna roast 'em... 848 00:34:53,492 --> 00:34:55,961 on an open furnace flame. 849 00:34:55,994 --> 00:34:58,597 And then once they get all toasty and warm, 850 00:34:58,630 --> 00:35:00,432 we're gonna wrap it in cheese 851 00:35:00,466 --> 00:35:03,335 and then roll it in crushed up crackers. 852 00:35:03,369 --> 00:35:05,571 Thanksgiving cheese dogs. 853 00:35:05,604 --> 00:35:07,473 Cool. Get a stick, come on. 854 00:35:07,506 --> 00:35:09,308 All right, go. Yay! Yes! 855 00:35:09,341 --> 00:35:10,309 I want a stick. 856 00:35:10,342 --> 00:35:11,777 Here you go, Pilgrim Rick. 857 00:35:11,810 --> 00:35:13,479 (chuckling): Thanks, buddy. 858 00:35:18,850 --> 00:35:21,287 Okay, who's up first? 859 00:35:21,320 --> 00:35:22,321 Me. 860 00:35:25,524 --> 00:35:27,959 And that's the kind of dog you guys want? (knocking) 861 00:35:27,993 --> 00:35:30,296 Oh, come on, guys. 862 00:35:30,329 --> 00:35:32,030 Somebody call for Pilgrim Rick? 863 00:35:32,063 --> 00:35:34,200 I'm sorry I'm late but, uh, I had to make 864 00:35:34,233 --> 00:35:35,267 a little pit stop at the Mayflower. 865 00:35:35,301 --> 00:35:36,502 Turns out Pilgrim Rick is 866 00:35:36,535 --> 00:35:38,337 lactose intolerant. Well, anyway, 867 00:35:38,370 --> 00:35:39,771 I'm here now and I'm looking for 868 00:35:39,805 --> 00:35:41,540 a couple of young little pilgrims... 869 00:35:41,573 --> 00:35:44,343 to... help me out 870 00:35:44,376 --> 00:35:45,511 with the, uh... 871 00:35:49,581 --> 00:35:51,283 uh, well the truth is, I am-- 872 00:35:51,317 --> 00:35:52,518 I'm actually not Pilgrim Rick. 873 00:35:52,551 --> 00:35:54,220 I'm Pilgrim Kevin. 874 00:35:54,253 --> 00:35:55,521 Uncle Kevin, really. 875 00:35:55,554 --> 00:35:57,122 Um... 876 00:35:57,155 --> 00:35:58,524 probably hard for you to tell, though. 877 00:35:58,557 --> 00:36:01,026 My acting has become so stellar, 878 00:36:01,059 --> 00:36:02,528 all this stage acting. 879 00:36:02,561 --> 00:36:04,129 Um, don't be sad though, 880 00:36:04,162 --> 00:36:05,997 the-the real Pilgrim Rick is-- 881 00:36:06,031 --> 00:36:07,233 is right behind you. 882 00:36:10,702 --> 00:36:11,870 Come on. 883 00:36:11,903 --> 00:36:14,039 Uh, are you sure? 884 00:36:16,542 --> 00:36:17,509 Have fun. 885 00:36:17,543 --> 00:36:19,411 Pilgrim Rick! Yay! 886 00:36:19,445 --> 00:36:21,580 It's me, Pilgrim Rick! 887 00:36:21,613 --> 00:36:24,550 (door opens) You kiddies know about the Mayflower? 888 00:36:24,583 --> 00:36:27,553 Let Pilgrim Rick tell you a Thanksgiving story. 889 00:36:27,586 --> 00:36:28,587 In 1620... 890 00:36:29,621 --> 00:36:30,822 Find what you needed? 891 00:36:30,856 --> 00:36:32,591 Yeah. All right. 892 00:36:32,624 --> 00:36:34,593 Good. Uh, where's Kate? 893 00:36:36,428 --> 00:36:38,597 She, uh... 894 00:36:38,630 --> 00:36:41,400 texted, she'll-- she'll be here soon. 895 00:36:41,433 --> 00:36:43,001 Okay. 896 00:36:43,034 --> 00:36:44,570 Everybody's starving, you want to get started? 897 00:36:44,603 --> 00:36:45,604 Mm-hmm. Okay. 898 00:36:45,637 --> 00:36:47,005 Hey, Pilgrim Rick. 899 00:36:47,038 --> 00:36:48,039 Can you lead us into the dining room? 900 00:36:48,073 --> 00:36:49,040 It's time for dinner. 901 00:36:49,074 --> 00:36:50,442 MIGUEL: Absolutely. 902 00:36:50,476 --> 00:36:51,777 Everybody, let's go put on a feast. 903 00:36:51,810 --> 00:36:54,045 (Beth laughing) 904 00:37:02,754 --> 00:37:05,190 What else can I help with? 905 00:37:05,223 --> 00:37:06,858 (speaks quietly) Okay. 906 00:37:06,892 --> 00:37:09,595 All right. 907 00:37:09,628 --> 00:37:13,465 * Hello, hello again 908 00:37:13,499 --> 00:37:15,867 * Just another old friend 909 00:37:15,901 --> 00:37:17,769 * Callin' out 910 00:37:17,803 --> 00:37:20,739 * 'Cause goin' south is out of the question * 911 00:37:20,772 --> 00:37:23,309 * The bottle in the back seat 912 00:37:23,342 --> 00:37:26,478 * Can anybody hear me? 913 00:37:26,512 --> 00:37:27,813 * Heart is drummin' 914 00:37:27,846 --> 00:37:29,214 * Life keeps comin' 915 00:37:29,247 --> 00:37:32,651 * Like one, two, three 916 00:37:32,684 --> 00:37:34,620 Shall we start with the yarn? 917 00:37:34,653 --> 00:37:36,455 Here, you do the honors. 918 00:37:36,488 --> 00:37:37,589 Thank you. 919 00:37:39,591 --> 00:37:41,493 (theme music playing) 920 00:37:41,527 --> 00:37:43,329 This is probably the greatest movie ever made. 921 00:37:43,362 --> 00:37:44,330 Yeah? 922 00:37:44,363 --> 00:37:46,064 This sweater's so itchy. 923 00:37:46,097 --> 00:37:48,334 Here, let me have it. 924 00:37:53,138 --> 00:37:54,740 I have, uh-- 925 00:37:54,773 --> 00:37:57,108 I have an idea for one more Thanksgiving tradition 926 00:37:57,142 --> 00:37:58,310 before we go to bed. 927 00:37:58,344 --> 00:37:59,678 Come here. 928 00:37:59,711 --> 00:38:01,146 What is it? 929 00:38:01,179 --> 00:38:02,848 So we're all gonna go around 930 00:38:02,881 --> 00:38:04,316 and say what we're thankful for. 931 00:38:04,350 --> 00:38:06,752 And then whoever's turn it is, 932 00:38:06,785 --> 00:38:08,654 is going to pull on this yarn 933 00:38:08,687 --> 00:38:11,590 and then throw it to the next person. 934 00:38:11,623 --> 00:38:13,492 (laughing) 935 00:38:13,525 --> 00:38:15,293 Okay. 936 00:38:15,327 --> 00:38:18,029 I am thankful... 937 00:38:18,063 --> 00:38:19,331 for my family. 938 00:38:20,632 --> 00:38:24,603 I'm thankful that we're all safe. 939 00:38:24,636 --> 00:38:26,772 And... 940 00:38:26,805 --> 00:38:28,974 there's no one in the world 941 00:38:29,007 --> 00:38:31,477 I'd rather be too hot 942 00:38:31,510 --> 00:38:32,911 or too cold with. 943 00:38:38,183 --> 00:38:40,652 I am thankful for my family. 944 00:38:40,686 --> 00:38:44,356 I am thankful that everyone's safe. 945 00:38:44,390 --> 00:38:48,894 And there is no one in the whole world 946 00:38:48,927 --> 00:38:50,896 I'd rather be too hot 947 00:38:50,929 --> 00:38:52,864 or too cold with. 948 00:38:52,898 --> 00:38:55,901 Grandma always says the same thing. 949 00:38:55,934 --> 00:38:59,170 (chuckling) Yeah, she does, doesn't she? 950 00:39:08,346 --> 00:39:10,716 Is everything all right, baby? 951 00:39:13,452 --> 00:39:15,186 Um... 952 00:39:15,220 --> 00:39:16,822 you girls should go upstairs and play 953 00:39:16,855 --> 00:39:17,923 in Tess's room for a little while. 954 00:39:17,956 --> 00:39:19,725 But... Come on. 955 00:39:34,973 --> 00:39:37,509 Why is there a photo of me 956 00:39:37,543 --> 00:39:40,579 and a letter that you sent to William's apartment? 957 00:39:52,223 --> 00:39:54,159 (exhales slowly) 958 00:39:55,594 --> 00:39:56,728 Randall... No, you know what? 959 00:39:56,762 --> 00:39:58,029 Don't-- don't speak. Please, 960 00:39:58,063 --> 00:40:00,365 don't just-- um... 961 00:40:00,398 --> 00:40:01,633 I went to William's apartment 962 00:40:01,667 --> 00:40:04,202 to get his old Thanksgiving tapes. 963 00:40:04,235 --> 00:40:08,740 I was about to go and I saw this envelope. 964 00:40:08,774 --> 00:40:10,976 I said, 965 00:40:11,009 --> 00:40:12,878 I know that handwriting. 966 00:40:12,911 --> 00:40:15,413 That's my mother's handwriting, but how-how could that be? 967 00:40:15,447 --> 00:40:17,215 That-- it doesn't make sense, right? 968 00:40:17,248 --> 00:40:21,052 (paper rustling) So... 969 00:40:21,086 --> 00:40:22,588 I, uh... 970 00:40:22,621 --> 00:40:24,990 "Dear William, 971 00:40:25,023 --> 00:40:27,893 "I'm sorry I had to leave in such a hurry. 972 00:40:27,926 --> 00:40:31,229 "But it was wonderful to see you looking so well 973 00:40:31,262 --> 00:40:34,800 after all these years." 974 00:40:37,803 --> 00:40:42,440 After all these years. (sighs) 975 00:40:44,776 --> 00:40:47,078 Randall, you have to understand... 976 00:40:47,112 --> 00:40:50,716 Understand what? That you knew my father? 977 00:40:53,218 --> 00:40:57,789 That you kept him from me my entire life? 978 00:40:59,958 --> 00:41:00,926 Everything that I... Just stop-- 979 00:41:00,959 --> 00:41:02,160 just stop! 980 00:41:02,193 --> 00:41:04,730 Please, stop. 981 00:41:07,499 --> 00:41:10,802 I can't-- I can't even look at you. 982 00:41:10,836 --> 00:41:13,338 (sniffles) 983 00:41:13,371 --> 00:41:17,543 And all the times I asked you about my family. 984 00:41:17,576 --> 00:41:20,512 And if I hadn't found him on my own, I'd.... 985 00:41:23,882 --> 00:41:25,350 I got to go. 986 00:41:25,383 --> 00:41:26,451 BETH: Wait. 987 00:41:26,484 --> 00:41:27,485 (sniffles) 988 00:41:29,821 --> 00:41:30,956 Just wait a second, honey. 989 00:41:30,989 --> 00:41:32,524 Please, babe. I just gotta get some time alone. 990 00:41:32,558 --> 00:41:34,660 Excuse me. Hey... 991 00:41:34,693 --> 00:41:35,827 Hey, guys. 992 00:41:35,861 --> 00:41:37,462 Sorry I'm so late. 993 00:41:37,495 --> 00:41:39,731 I have an announcement. 994 00:41:39,765 --> 00:41:42,734 I've decided to have gastric bypass surgery. 995 00:41:48,439 --> 00:41:50,542 Your family is amazing. 996 00:41:55,180 --> 00:41:57,148 RANDALL: Mom? 997 00:41:57,182 --> 00:41:59,685 Yeah, baby. 998 00:41:59,718 --> 00:42:01,920 I changed my mind. 999 00:42:01,953 --> 00:42:05,090 I want to have Thanksgiving when I grow up. 1000 00:42:05,123 --> 00:42:06,224 You do? 1001 00:42:06,257 --> 00:42:08,860 Yeah. 1002 00:42:08,894 --> 00:42:11,062 I know how I want it to be. 1003 00:42:11,096 --> 00:42:13,364 How? 1004 00:42:13,398 --> 00:42:14,933 Like tonight. 1005 00:42:14,966 --> 00:42:17,102 I want every Thanksgiving 1006 00:42:17,135 --> 00:42:19,738 to be like this for the rest of my life. 1007 00:42:23,775 --> 00:42:25,443 Mm. 1008 00:42:30,215 --> 00:42:32,283 Captioned by Media Access Group at WGBH 64840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.