Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:05,005
Previously on This Is Us...
Toby.
Kate.
2
00:00:05,039 --> 00:00:06,474
I can't fall for a fat person
right now.
3
00:00:06,507 --> 00:00:07,741
It's always gonna be
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,177
about the weight for me, Toby.
5
00:00:09,210 --> 00:00:11,179
I'm done dieting, okay?
6
00:00:15,883 --> 00:00:17,485
Wait.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,019
WILLIAM:
I wonder if I could
8
00:00:19,053 --> 00:00:21,722
check on him from time to time.
9
00:00:21,755 --> 00:00:22,990
No.
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,359
Hey, Mom!
Hey, Miguel.
11
00:00:25,393 --> 00:00:26,927
I'm Rebecca.
I'm Randall's mother.
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,196
Very nice to meet you.
13
00:00:28,229 --> 00:00:30,030
Uh, nice to meet you as well.
14
00:00:30,064 --> 00:00:31,432
BETH:
It's in the book of poems
15
00:00:31,465 --> 00:00:34,034
that Randall's had
since he was a baby.
16
00:00:34,068 --> 00:00:36,537
The one I gave Rebecca
back in the day.
17
00:00:36,570 --> 00:00:37,838
BETH:
Rebecca, this is Beth.
18
00:00:37,871 --> 00:00:39,373
Yeah, um,
so William just told me
19
00:00:39,407 --> 00:00:41,242
something really interesting.
20
00:00:41,275 --> 00:00:42,776
About the two of you.
21
00:00:44,312 --> 00:00:46,314
*
(stove clicking)
22
00:00:51,819 --> 00:00:53,254
* Summer was gone
23
00:00:53,287 --> 00:00:57,225
* And the heat died down
24
00:00:57,258 --> 00:01:00,594
* And autumn reached
for her golden crown *
25
00:01:00,628 --> 00:01:03,231
* I looked behind
as I heard a sigh *
26
00:01:03,264 --> 00:01:05,399
* But this was
27
00:01:05,433 --> 00:01:08,902
* The time of no reply
28
00:01:08,936 --> 00:01:10,938
*
29
00:01:16,277 --> 00:01:18,045
RANDALL:
You will never defeat Shredder.
30
00:01:18,078 --> 00:01:20,548
(boys yell)
31
00:01:20,581 --> 00:01:22,049
Get away, Shredder.
Boys.
32
00:01:22,082 --> 00:01:24,385
I just ironed those shirts.
33
00:01:24,418 --> 00:01:27,155
No roughhousing until we
get to Grandma and Grandpa's.
34
00:01:27,188 --> 00:01:28,756
And no roughhousing
35
00:01:28,789 --> 00:01:30,057
when we get to
Grandma and Grandpa's, either.
36
00:01:30,090 --> 00:01:31,292
I want you to just sit there
37
00:01:31,325 --> 00:01:33,261
quietly, okay?
Maybe mention
38
00:01:33,294 --> 00:01:35,829
what a good mom I am if it comes
up naturally in conversation.
39
00:01:35,863 --> 00:01:37,898
KATE:
I hate this stupid sweater.
40
00:01:37,931 --> 00:01:39,333
It's so itchy.
41
00:01:39,367 --> 00:01:41,001
I know, baby doll,
but Grandma knit it
42
00:01:41,034 --> 00:01:42,503
just for you.
43
00:01:42,536 --> 00:01:44,071
She didn't do a really good job.
44
00:01:44,104 --> 00:01:45,306
RANDALL:
I hate going
45
00:01:45,339 --> 00:01:46,607
to Grandma and Grandpa's.
46
00:01:46,640 --> 00:01:48,242
Whenever we take pictures,
they always say,
47
00:01:48,276 --> 00:01:51,445
"Okay, okay, now one
with just the twins."
48
00:01:51,479 --> 00:01:54,482
I will talk to them about that.
Again.
49
00:01:54,515 --> 00:01:57,285
JACK:
Okay, get excited, people.
50
00:01:57,318 --> 00:01:58,952
Annual Thanksgiving road trip.
51
00:01:58,986 --> 00:02:01,021
I've got snacks.
52
00:02:01,054 --> 00:02:02,690
I got Cool Ranch.
53
00:02:02,723 --> 00:02:04,658
I've got Paul Simon.
54
00:02:04,692 --> 00:02:07,027
Now everyone, go pee.
We already peed.
55
00:02:07,060 --> 00:02:09,330
Go pee again,
six-hour road trip, come on.
56
00:02:09,363 --> 00:02:11,865
Go, go, go. Go, go, go.
But... but we already went.
57
00:02:11,899 --> 00:02:13,367
Don't get anything
58
00:02:13,401 --> 00:02:14,835
on your chinos, please.
59
00:02:14,868 --> 00:02:17,605
Do you hear me?
They inherited your aim, Jack.
60
00:02:17,638 --> 00:02:20,474
(laughs)
Hey, cranberry looks great.
61
00:02:20,508 --> 00:02:23,211
I know. Great is not good
enough, it has to be perfect.
62
00:02:23,244 --> 00:02:25,546
Because my sister's sweet potato
pie is gonna be perfect,
63
00:02:25,579 --> 00:02:28,716
and I can't stand to hear my
mother's passive-aggressive BS
64
00:02:28,749 --> 00:02:30,651
if my sauce
is not absolutely perfect.
65
00:02:30,684 --> 00:02:33,120
Perfect.
Babe, it is perfect.
66
00:02:33,153 --> 00:02:35,556
It is, it's perfect.
Or, as your mother would say,
67
00:02:35,589 --> 00:02:37,057
"Becky, it's to die for."
(gasps)
68
00:02:37,090 --> 00:02:38,492
Can I have the nutmeg, please?
Oh. Yeah.
69
00:02:38,526 --> 00:02:39,727
I'm sorry.
70
00:02:39,760 --> 00:02:41,629
I know this is not a fun way
71
00:02:41,662 --> 00:02:43,731
to spend the holiday.
Not fun? Are you kidding me?
72
00:02:43,764 --> 00:02:45,233
Listening to your
sister's husband brag
73
00:02:45,266 --> 00:02:47,301
about his expensive CD
player for three hours
74
00:02:47,335 --> 00:02:48,702
is the definition of fun.
75
00:02:48,736 --> 00:02:51,305
So, always thought that,
76
00:02:51,339 --> 00:02:54,708
when my folks die, we get to
do our own thing, you know?
77
00:02:54,742 --> 00:02:58,679
Make up our own stupid
traditions with the kids.
78
00:02:58,712 --> 00:03:02,816
That's because you're
a very, very naive man.
79
00:03:02,850 --> 00:03:04,752
Yeah?
Thank you.
80
00:03:04,785 --> 00:03:07,388
(boys yelling, Rebecca screams)
81
00:03:07,421 --> 00:03:09,890
JACK:
Oh!
Oops.
82
00:03:09,923 --> 00:03:11,158
Okay, okay.
83
00:03:11,191 --> 00:03:12,693
Boys, change, change, change.
Sorry.
84
00:03:12,726 --> 00:03:14,728
Step over this and change.
RANDALL:
Sorry.
85
00:03:14,762 --> 00:03:16,664
WOMAN:
For me it's cranberry sauce.
86
00:03:16,697 --> 00:03:20,434
Sweet potatoes
with marshmallow crust.
Bacon wrapped dates.
87
00:03:20,468 --> 00:03:22,403
Jell-O with the
little pieces of fruit
88
00:03:22,436 --> 00:03:23,937
floating on the inside
89
00:03:23,971 --> 00:03:25,706
and then whipped cream on top.
Oh!
90
00:03:25,739 --> 00:03:27,107
My weakness is stuffing.
91
00:03:27,140 --> 00:03:29,610
Mm. I could eat a
whole bowl of it,
92
00:03:29,643 --> 00:03:31,445
but this is my
first Thanksgiving
93
00:03:31,479 --> 00:03:32,913
since my gastric bypass surgery,
94
00:03:32,946 --> 00:03:34,848
so my stomach's now
the size of a walnut.
95
00:03:34,882 --> 00:03:38,018
Which means if I overdo it,
I'll be holed up in the bathroom
96
00:03:38,051 --> 00:03:39,387
vomiting my guts out,
while everybody else
97
00:03:39,420 --> 00:03:40,954
is watching football.
(laughs)
98
00:03:40,988 --> 00:03:43,424
But, hey, I've lost
99
00:03:43,457 --> 00:03:45,058
30 pounds now so far.
100
00:03:45,092 --> 00:03:47,295
So, worth it.
101
00:03:47,328 --> 00:03:49,263
right?
GROUP LEADER:
Yes,
102
00:03:49,297 --> 00:03:50,398
yes it is.
103
00:03:50,431 --> 00:03:52,300
Now, for everybody else,
104
00:03:52,333 --> 00:03:54,802
Thanksgiving
is full of triggers.
105
00:03:54,835 --> 00:03:56,570
So we have to stay vigilant.
106
00:03:56,604 --> 00:03:58,071
But I know you guys can do it.
107
00:03:58,105 --> 00:04:00,240
(clapping)
108
00:04:05,346 --> 00:04:07,247
(mouth full):
This is great.
109
00:04:07,281 --> 00:04:09,216
Mm.
110
00:04:09,249 --> 00:04:10,984
So, Thanksgiving in New York.
111
00:04:11,018 --> 00:04:12,886
It's gonna be great.
The Big Apple.
112
00:04:12,920 --> 00:04:14,154
I hope your mom likes me.
113
00:04:14,187 --> 00:04:15,423
Toby...
114
00:04:15,456 --> 00:04:16,790
You know,
what am I worried about?
115
00:04:16,824 --> 00:04:18,392
Parents love me,
I'll tell them the story
116
00:04:18,426 --> 00:04:19,660
about the time I met Streisand.
117
00:04:19,693 --> 00:04:22,296
Parents love Streisand.
118
00:04:22,330 --> 00:04:23,764
Toby.
119
00:04:23,797 --> 00:04:26,634
(inhales deeply)
120
00:04:26,667 --> 00:04:29,470
I don't think that you
should come with me to New York.
121
00:04:29,503 --> 00:04:30,738
(laughs)
122
00:04:30,771 --> 00:04:32,473
What? Why? Why not?
123
00:04:34,375 --> 00:04:36,977
Because I think
we should take a break.
124
00:04:38,278 --> 00:04:39,780
A... a break?
125
00:04:39,813 --> 00:04:41,415
Mm-hmm.
126
00:04:41,449 --> 00:04:43,016
Why?
127
00:04:43,050 --> 00:04:46,454
Because I've been
dreading this date.
128
00:04:46,487 --> 00:04:50,691
Because I knew that you would
eat that and I would eat this.
129
00:04:50,724 --> 00:04:52,593
And because ever since
you stopped dieting,
130
00:04:52,626 --> 00:04:54,127
I have felt weak.
131
00:04:54,161 --> 00:04:56,430
Oh, no, I was weak.
132
00:04:56,464 --> 00:04:59,467
The other night I stuffed
my face full of powdered donuts,
133
00:04:59,500 --> 00:05:01,569
and then I cried
myself to sleep.
134
00:05:04,905 --> 00:05:07,775
Yup.
135
00:05:07,808 --> 00:05:10,544
And, listen, if you don't want
to lose weight, that's fine
136
00:05:10,578 --> 00:05:14,214
because that's your choice.
137
00:05:14,247 --> 00:05:15,483
(voice breaking):
But I told...
138
00:05:15,516 --> 00:05:16,784
(clears throat)
139
00:05:16,817 --> 00:05:18,786
I told you that when I met you,
140
00:05:18,819 --> 00:05:22,122
that I couldn't fall
for a fat person.
141
00:05:22,155 --> 00:05:24,725
But you did.
142
00:05:24,758 --> 00:05:26,860
You fell-you fell for me.
143
00:05:26,894 --> 00:05:30,531
So now what?
144
00:05:30,564 --> 00:05:33,200
You're just gonna throw me away?
145
00:05:41,208 --> 00:05:44,011
I used to watch
romantic comedies
146
00:05:44,044 --> 00:05:48,181
where... the perfect,
charming, Hugh-Grant-guy
147
00:05:48,215 --> 00:05:53,320
would bend over backwards
for the woman that he loves.
148
00:05:53,353 --> 00:05:57,691
And I... would think,
"If I could have that,
149
00:05:57,725 --> 00:05:59,693
that I would be happy."
150
00:05:59,727 --> 00:06:01,729
And then I met you.
151
00:06:03,597 --> 00:06:05,866
(inhales deeply)
152
00:06:05,899 --> 00:06:07,435
And you were better than them.
153
00:06:07,468 --> 00:06:08,936
You were better
than my wildest dreams.
154
00:06:08,969 --> 00:06:11,539
(chuckles)
155
00:06:11,572 --> 00:06:12,906
Um...
156
00:06:12,940 --> 00:06:15,776
(clears throat, then sniffs)
157
00:06:15,809 --> 00:06:20,881
But I'm still not happy, Toby.
158
00:06:20,914 --> 00:06:24,552
Um, and it's not just
about my weight.
159
00:06:24,585 --> 00:06:25,919
It's...
160
00:06:25,953 --> 00:06:28,121
it's just...
161
00:06:28,155 --> 00:06:29,723
I've got to get
a handle on myself,
162
00:06:29,757 --> 00:06:32,460
on the weight and on all of it.
163
00:06:32,493 --> 00:06:34,762
And I, um...
164
00:06:34,795 --> 00:06:37,765
God, I-I need that more than
anything right now,
165
00:06:37,798 --> 00:06:39,199
and I want it.
166
00:06:39,232 --> 00:06:41,301
I want it more than anything
right now.
167
00:06:41,334 --> 00:06:44,104
(inhales deeply)
168
00:06:44,137 --> 00:06:45,372
(clears throat)
169
00:06:45,405 --> 00:06:47,708
Even more than me?
170
00:06:47,741 --> 00:06:49,743
*
171
00:06:52,680 --> 00:06:54,582
(sniffs)
172
00:06:54,615 --> 00:06:57,751
(exhales slowly)
173
00:07:00,821 --> 00:07:06,760
Well, it sounds like you've made
up your mind, so...
174
00:07:11,799 --> 00:07:13,801
(crying and sniffling)
175
00:07:19,006 --> 00:07:21,241
Happy Thanksgiving, everyone.
176
00:07:21,274 --> 00:07:22,676
We're back Monday at 10:00.
177
00:07:26,680 --> 00:07:28,248
Uh, Olivia, I'm guessing
178
00:07:28,281 --> 00:07:30,684
you probably don't
celebrate Thanksgiving, right?
179
00:07:30,718 --> 00:07:34,121
My mum's American.
180
00:07:34,154 --> 00:07:36,624
I am definitely not getting
together with relatives I hate
181
00:07:36,657 --> 00:07:38,859
so we can gorge ourselves
on dry bird,
182
00:07:38,892 --> 00:07:40,661
while pretending that we'd ever
have anything to do
183
00:07:40,694 --> 00:07:42,763
with each other
if we weren't related by blood.
184
00:07:42,796 --> 00:07:44,031
Wow.
185
00:07:44,064 --> 00:07:45,866
So what are you gonna do then?
186
00:07:45,899 --> 00:07:48,435
I shall be going to my
favorite dive bar in Sunset Park
187
00:07:48,468 --> 00:07:49,870
where they'll be playing
Rocky II.
188
00:07:49,903 --> 00:07:51,471
Because they're always
playing Rocky II,
189
00:07:51,505 --> 00:07:53,674
and I shall watch Rocky II
with my favorite
190
00:07:53,707 --> 00:07:55,208
borderline senile bartender,
Benny,
191
00:07:55,242 --> 00:07:57,645
whilst drinking
three to five bourbons.
192
00:07:57,678 --> 00:07:58,979
Have a good break, Kevin.
193
00:07:59,012 --> 00:08:01,448
You should celebrate
Thanksgiving with me
194
00:08:01,481 --> 00:08:03,617
and my family, if you,
you know, if you want.
195
00:08:03,651 --> 00:08:05,553
Kevin.
196
00:08:05,586 --> 00:08:08,155
I'm not spending Thanksgiving
in New Jersey
197
00:08:08,188 --> 00:08:10,991
meeting the walking slices
of Wonder Bread
198
00:08:11,024 --> 00:08:13,360
responsible for... this.
199
00:08:13,393 --> 00:08:15,896
Okay, Wonder Bread.
200
00:08:15,929 --> 00:08:19,132
Wow, all right,
you are way off, sister.
201
00:08:19,166 --> 00:08:22,069
My family is, uh, we're like
whatever the most interesting
202
00:08:22,102 --> 00:08:23,470
kind of bread would be--
you know, we're like
203
00:08:23,503 --> 00:08:24,705
multigrain bread.
204
00:08:24,738 --> 00:08:26,006
Except we're not that healthy.
205
00:08:26,039 --> 00:08:27,240
We're like, uh...
206
00:08:27,274 --> 00:08:28,742
we would be ciabatta bread.
207
00:08:28,776 --> 00:08:31,211
That's what we are.
Check this out.
208
00:08:31,244 --> 00:08:34,915
My mother is, uh, married
to my dead dad's best friend.
209
00:08:34,948 --> 00:08:37,050
I have a twin sister
who is seriously overweight.
210
00:08:37,084 --> 00:08:39,019
And I have an adopted
black brother
211
00:08:39,052 --> 00:08:40,821
who just recently reconnected
with his biological father
212
00:08:40,854 --> 00:08:42,389
who is dying.
213
00:08:42,422 --> 00:08:46,026
Now, don't you want to
see that up close, huh?
214
00:08:46,059 --> 00:08:48,428
I mean, come on, you're the one
always saying that
215
00:08:48,461 --> 00:08:50,564
the more time we spend together
in our personal lives,
216
00:08:50,598 --> 00:08:52,499
the more it's gonna look like
we're married on stage, right?
217
00:08:52,532 --> 00:08:54,568
So, there's that.
218
00:08:54,602 --> 00:08:58,606
Plus Rocky II is not the best
Rocky... movie, is it?
219
00:08:58,639 --> 00:09:00,908
So...
Fine.
220
00:09:00,941 --> 00:09:02,843
Pick me up at noon tomorrow.
221
00:09:02,876 --> 00:09:04,612
Just like that--
Oh, hey, um,
222
00:09:04,645 --> 00:09:05,879
you know,
if we want to beat traffic...
223
00:09:05,913 --> 00:09:07,615
Noon.
We'll do noon.
224
00:09:07,648 --> 00:09:09,650
*
225
00:09:19,292 --> 00:09:21,261
(alarm beeps, then plays "You
Can Call Me Al" by Paul Simon)
226
00:09:21,294 --> 00:09:23,897
(delighted grunts)
227
00:09:23,931 --> 00:09:25,398
(moans softly)
228
00:09:25,432 --> 00:09:26,967
Wake up, baby.
Mm?
229
00:09:27,000 --> 00:09:28,435
It's turkey day.
Mm-hmm.
230
00:09:28,468 --> 00:09:29,970
What, it's too early, babe.
231
00:09:30,003 --> 00:09:31,872
Meet me in the
kitchen in ten minutes.
232
00:09:31,905 --> 00:09:34,642
(both groan)
233
00:09:34,675 --> 00:09:36,576
* A man walks down the street
Wake up!
234
00:09:36,610 --> 00:09:38,478
* Why am I soft in the middle
235
00:09:38,511 --> 00:09:40,814
* The rest of my life
is so hard *
236
00:09:40,848 --> 00:09:42,750
* I need a photo opportunity
237
00:09:42,783 --> 00:09:44,051
* I want a shot at redemption
238
00:09:44,084 --> 00:09:45,753
Wake up, my darlings!
239
00:09:45,786 --> 00:09:46,987
Hey.
240
00:09:47,020 --> 00:09:49,256
Thanksgiving prep starts
in nine minutes.
241
00:09:49,289 --> 00:09:50,490
Kitchen!
Let's go!
242
00:09:50,523 --> 00:09:52,092
* Dogs in the moonlight
243
00:09:52,125 --> 00:09:53,326
* Far away
244
00:09:53,360 --> 00:09:54,762
Hey.
245
00:09:54,795 --> 00:09:56,664
Wake up, old man.
It's Thanksgiving.
246
00:09:56,697 --> 00:09:58,766
Meet me in the kitchen
in eight minutes, come on.
247
00:09:58,799 --> 00:10:00,634
Okay, okay, okay.
248
00:10:00,668 --> 00:10:03,603
(groans)
249
00:10:03,637 --> 00:10:04,772
* If you'll be my bodyguard
250
00:10:04,805 --> 00:10:06,006
* I can be your long...
251
00:10:06,039 --> 00:10:07,474
Wake up, Kevin!
Oh! Oh, my God!
252
00:10:07,507 --> 00:10:09,276
Report to kitchen in T-minus
seven minutes.
253
00:10:09,309 --> 00:10:11,478
Come on.
(Randall humming)
254
00:10:11,511 --> 00:10:13,814
Yeah, no, it's good because it's
time to get up anyway.
255
00:10:13,847 --> 00:10:16,016
* You can call me Al
256
00:10:18,118 --> 00:10:21,488
* If you'll be my bodyguard
257
00:10:21,521 --> 00:10:24,291
* Ooh
258
00:10:25,659 --> 00:10:27,327
* I can call you Betty
259
00:10:27,360 --> 00:10:31,131
* Ooh...
260
00:10:34,401 --> 00:10:35,836
Hey, finally, some help.
261
00:10:35,869 --> 00:10:37,104
You're on potato duty.
262
00:10:37,137 --> 00:10:38,672
Oh, nice.
263
00:10:38,706 --> 00:10:40,607
What, is that your
potato mashing jacket?
264
00:10:40,640 --> 00:10:43,176
(chuckles)
Uh, sorry I can't help you.
265
00:10:43,210 --> 00:10:45,178
I got to pick up Olivia.
I need the keys.
266
00:10:45,212 --> 00:10:46,680
(sighs)
It's hanging up on the wall,
267
00:10:46,714 --> 00:10:48,415
man, right there.
268
00:10:49,683 --> 00:10:50,818
So, when do, uh,
269
00:10:50,851 --> 00:10:52,519
Mom and Miguel get here?
270
00:10:52,552 --> 00:10:54,621
Mom and Miguel
get here any minute.
271
00:10:54,654 --> 00:10:56,123
He's our stepdad, not ISIS.
272
00:10:56,156 --> 00:10:57,524
Oh.
Hey, don't forget
you're in charge
273
00:10:57,557 --> 00:10:59,159
of picking up
the hot dogs.
I have hot dogs,
274
00:10:59,192 --> 00:11:00,560
Kraft singles
and the saltines.
Yeah.
275
00:11:00,593 --> 00:11:02,462
It's not my first
Pearson Thanksgiving.
276
00:11:02,495 --> 00:11:05,165
(in British accent):
Excited to meet your girlfriend.
277
00:11:09,536 --> 00:11:11,238
Okay, Olivia's not
my girlfriend, okay...
278
00:11:11,271 --> 00:11:12,639
Okay.
...and you're
gonna be cool.
279
00:11:12,672 --> 00:11:14,374
Randall, look it,
eye contact, please.
280
00:11:14,407 --> 00:11:16,009
You're gonna be
cool, right?
Oh, baby, I'm as cool
281
00:11:16,043 --> 00:11:18,211
as the other side of the pillow.
You feel me?
282
00:11:18,245 --> 00:11:20,180
Yeah. Yeah, here's the thing.
283
00:11:20,213 --> 00:11:21,248
You're not allowed
to talk to her.
284
00:11:21,281 --> 00:11:22,850
Cause she'll want me?
285
00:11:22,883 --> 00:11:24,317
She'll want me so bad.
286
00:11:24,351 --> 00:11:26,553
Thanksgiving Dad
is a hot dad.
287
00:11:26,586 --> 00:11:27,921
Jesus.
Watch it.
288
00:11:27,955 --> 00:11:29,156
Ah.
289
00:11:29,189 --> 00:11:30,758
See you in a minute.
All right.
290
00:11:30,791 --> 00:11:33,693
Hey! There's my
turkey team.
291
00:11:33,727 --> 00:11:35,395
Little turkey,
medium turkey,
292
00:11:35,428 --> 00:11:37,197
you guys go up to the attic
and bring down
293
00:11:37,230 --> 00:11:39,366
the Thanksgiving
picnic blankets, please.
294
00:11:39,399 --> 00:11:40,367
Okay.
On it!
295
00:11:40,400 --> 00:11:41,668
All right.
296
00:11:41,701 --> 00:11:43,170
Big...
You call me
big turkey...
297
00:11:43,203 --> 00:11:45,739
...beautiful, brown eyes.
298
00:11:45,773 --> 00:11:47,107
Mm-hmm, better.
299
00:11:47,140 --> 00:11:48,375
Would you be so kind
300
00:11:48,408 --> 00:11:49,609
as to hook up the VCR
301
00:11:49,642 --> 00:11:51,111
so we can watch the movie later,
please?
302
00:11:51,144 --> 00:11:52,545
Yes, give me a minute.
303
00:11:52,579 --> 00:11:54,347
Okay.
VCR?
304
00:11:54,381 --> 00:11:56,083
Even I'm too young to use a VCR.
305
00:11:56,116 --> 00:11:58,351
Hey, Pearson Thanksgiving
is a whole thing, all right?
306
00:11:58,385 --> 00:11:59,419
You'll see.
307
00:11:59,452 --> 00:12:01,088
All right.
Hey, William,
308
00:12:01,121 --> 00:12:02,890
you know your way
around a yam?
Of course.
309
00:12:02,923 --> 00:12:04,024
Let me at them yams.
310
00:12:04,057 --> 00:12:05,025
Thank God.
311
00:12:05,058 --> 00:12:06,193
(groans)
312
00:12:06,226 --> 00:12:07,460
(coughs)
Whoa, whoa.
313
00:12:07,494 --> 00:12:08,862
You okay?
WILLIAM:
Oh, I'm fine.
314
00:12:08,896 --> 00:12:10,097
Just dying.
(laughs)
315
00:12:10,130 --> 00:12:11,398
You know what?
(groans)
316
00:12:11,431 --> 00:12:12,900
On second thought...
No, I could do it.
317
00:12:12,933 --> 00:12:14,467
I could...
today you are
on relaxation duty.
318
00:12:14,501 --> 00:12:15,803
Randall, I can
get the potatoes.
It's all good.
319
00:12:15,836 --> 00:12:17,570
We will take care of everything.
320
00:12:17,604 --> 00:12:19,406
You sure?
I'm positive.
It's all good.
321
00:12:19,439 --> 00:12:20,407
All right.
322
00:12:20,440 --> 00:12:22,109
Man, I am pumped.
323
00:12:22,142 --> 00:12:25,412
My mom and biological father
eating at the same table?
324
00:12:25,445 --> 00:12:28,048
How great is this?!
325
00:12:28,081 --> 00:12:29,917
Beth?
Huh?
326
00:12:29,950 --> 00:12:31,218
Isn't this great?
327
00:12:31,251 --> 00:12:32,886
Mm-hmm.
(doorbell rings)
328
00:12:32,920 --> 00:12:34,421
Okay, let me get that.
Be right back.
329
00:12:34,454 --> 00:12:36,156
Okay.
330
00:12:36,189 --> 00:12:37,324
What's with her?
331
00:12:37,357 --> 00:12:39,259
I have no idea.
Huh.
332
00:12:39,292 --> 00:12:41,161
Hey, guys!
Hey.
333
00:12:41,194 --> 00:12:42,930
Happy Thanksgiving.
Oh, Happy Thanksgiving.
334
00:12:42,963 --> 00:12:44,631
(chuckles)
Happy Thanksgiving.
335
00:12:44,664 --> 00:12:45,999
Happy Thanksgiving.
336
00:12:46,033 --> 00:12:47,500
It already smells
so good in here.
337
00:12:47,534 --> 00:12:48,735
It does.
Oh, these look so good.
338
00:12:48,768 --> 00:12:49,736
You want to put these
339
00:12:49,769 --> 00:12:50,938
in the kitchen for us?
340
00:12:50,971 --> 00:12:52,172
Absolutely.
On my way.
341
00:12:52,205 --> 00:12:53,273
Good.
342
00:12:57,177 --> 00:12:59,746
I know you've been avoiding
my calls.
343
00:12:59,779 --> 00:13:01,081
No, that's silly,
344
00:13:01,114 --> 00:13:02,682
I've just been busy.
345
00:13:02,715 --> 00:13:05,685
Rebecca, I don't know
how things work
346
00:13:05,718 --> 00:13:07,520
in your marriage, okay?
347
00:13:07,554 --> 00:13:09,356
I don't know.
348
00:13:09,389 --> 00:13:11,658
But in mine,
we don't keep secrets.
349
00:13:11,691 --> 00:13:16,263
And for the past three days,
I've had to hold onto a whopper.
350
00:13:16,296 --> 00:13:20,200
You and William have known each
other for Randall's entire life
351
00:13:20,233 --> 00:13:21,701
and you kept that from him?
352
00:13:21,734 --> 00:13:24,371
I know. I'm gonna tell him
at some point.
353
00:13:24,404 --> 00:13:25,805
No, I need you
to tell him today.
354
00:13:25,839 --> 00:13:28,175
I'm not...
I'm not telling him today.
355
00:13:28,208 --> 00:13:30,310
Not on Thanksgiving.
356
00:13:30,343 --> 00:13:32,212
Beth...
357
00:13:32,245 --> 00:13:33,847
I will do it in my own time.
358
00:13:33,881 --> 00:13:36,449
You have had enough time.
359
00:13:36,483 --> 00:13:38,485
I need you to find the time
to do it before you leave
360
00:13:38,518 --> 00:13:40,053
this house tonight...
361
00:13:40,087 --> 00:13:41,054
or I will.
362
00:13:41,088 --> 00:13:42,322
RANDALL:
There she is.
363
00:13:42,355 --> 00:13:43,857
Hey, Mom.
Hey.
364
00:13:43,891 --> 00:13:45,058
Happy Thanksgiving.
365
00:13:45,092 --> 00:13:46,726
Happy Thanksgiving, my love.
366
00:13:46,759 --> 00:13:48,228
(chuckles)
Wel... good to see you.
367
00:13:48,261 --> 00:13:49,796
I'm sorry, I've been cooking.
No.
368
00:13:49,829 --> 00:13:51,298
Don't want to get anything
on you. I got to go finish.
369
00:13:51,331 --> 00:13:52,399
Just got to keep going.
370
00:13:52,432 --> 00:13:53,666
No, no, I'm here
to help chop.
371
00:13:53,700 --> 00:13:54,667
RANDALL:
I'll take it off.
372
00:13:54,701 --> 00:13:57,170
Thank you very much.
373
00:13:57,204 --> 00:13:58,972
* If you'll be my bodyguard
374
00:13:59,006 --> 00:14:01,975
* I can be
your long lost pal... *
375
00:14:02,009 --> 00:14:04,177
How is it already 4:00?
376
00:14:04,211 --> 00:14:06,379
Well, we spent
the last two hours
377
00:14:06,413 --> 00:14:07,915
grocery store
hopping, searching
378
00:14:07,948 --> 00:14:10,483
for the perfect cranberry
sauce... which we found.
379
00:14:10,517 --> 00:14:11,551
So, obviously worth it.
380
00:14:11,584 --> 00:14:12,552
This sweater's
381
00:14:12,585 --> 00:14:13,753
so itchy.
382
00:14:13,786 --> 00:14:15,488
Get your elbow
out of my face!
383
00:14:15,522 --> 00:14:17,057
You know what? No talking,
384
00:14:17,090 --> 00:14:18,825
just listen to Graceland.
385
00:14:18,858 --> 00:14:21,561
We've already listened
to Gracelan like five times.
386
00:14:21,594 --> 00:14:23,530
Yeah.
We get it, Dad.
We can call him Al.
387
00:14:23,563 --> 00:14:24,764
Oh!
(screams)
388
00:14:29,369 --> 00:14:31,038
Oh!
389
00:14:32,372 --> 00:14:33,506
Are you okay?
Everyone okay?
390
00:14:33,540 --> 00:14:34,707
Yeah.
391
00:14:34,741 --> 00:14:35,909
REBECCA:
Breathe,
breathe, breathe.
392
00:14:35,943 --> 00:14:36,977
(Rebecca whooshes)
393
00:14:38,711 --> 00:14:40,047
We're okay.
394
00:14:40,080 --> 00:14:41,514
It's okay.
395
00:14:41,548 --> 00:14:43,283
NEWSMAN:
Welcome back to the parade...
396
00:14:43,316 --> 00:14:44,884
Look at that. Ooh.
397
00:14:44,918 --> 00:14:47,520
51 degrees in New York City.
398
00:14:47,554 --> 00:14:49,022
REBECCA:
So, how are things
399
00:14:49,056 --> 00:14:50,023
with the new assistant
working out?
400
00:14:50,057 --> 00:14:51,458
Uh, Kelsey?
401
00:14:51,491 --> 00:14:52,525
Yeah.
Right?
402
00:14:52,559 --> 00:14:53,860
Uh, not great.
403
00:14:53,893 --> 00:14:55,062
She's been adding
little one-liners
404
00:14:55,095 --> 00:14:56,930
to her e-mail signature.
405
00:14:56,964 --> 00:14:58,431
Monday's was,
"If the glass is
406
00:14:58,465 --> 00:15:00,968
half-empty,
add tequila."
407
00:15:01,001 --> 00:15:02,235
She sounds fun.
408
00:15:02,269 --> 00:15:03,236
Yeah, she sent that
409
00:15:03,270 --> 00:15:04,404
to the president of Chase Bank.
410
00:15:05,805 --> 00:15:07,774
Hey, sweetheart, um...
Hmm?
411
00:15:07,807 --> 00:15:11,278
...we should find some time
to try and talk today.
412
00:15:11,311 --> 00:15:12,545
KEVIN:
Hello, hello.
413
00:15:12,579 --> 00:15:14,047
That's Kevin and his date.
414
00:15:14,081 --> 00:15:15,715
KEVIN:
Girls?
Let's go say hi.
To be continued.
415
00:15:15,748 --> 00:15:17,784
ANNIE: Hey, Uncle Kevin.
KEVIN: How are you?
416
00:15:17,817 --> 00:15:19,319
Good.
Good.
Good to see you, all right.
417
00:15:19,352 --> 00:15:20,553
Got my keys?
Yup.
418
00:15:20,587 --> 00:15:21,989
Thank you.
Hey, how you doing?
419
00:15:22,022 --> 00:15:23,223
Mom.
Hello, sweetheart.
420
00:15:23,256 --> 00:15:25,658
How are you?
Happy Thanksgiving.
421
00:15:25,692 --> 00:15:27,294
KEVIN:
Happy Thanksgiving,
good to see you.
422
00:15:27,327 --> 00:15:28,495
It's good to see you.
MIGUEL: Hey.
423
00:15:28,528 --> 00:15:30,330
Miguel.
Kevin.
424
00:15:30,363 --> 00:15:32,399
Yep.
How's, uh, the play going?
425
00:15:32,432 --> 00:15:33,933
Having fun at rehearsals?
426
00:15:33,967 --> 00:15:35,835
Fun?
(chuckles)
427
00:15:35,868 --> 00:15:37,570
No, Miguel,
I'm not having any fun.
428
00:15:37,604 --> 00:15:38,972
It's emotionally brutal work.
429
00:15:39,006 --> 00:15:40,473
But thank you for asking.
Kevin.
430
00:15:40,507 --> 00:15:42,942
Okay. Look, uh,
this is, oh, Olivia.
431
00:15:42,976 --> 00:15:44,844
Hi... Hello.
KEVIN: Yeah.
432
00:15:44,877 --> 00:15:46,746
You're pretty.
Thank you.
433
00:15:46,779 --> 00:15:49,249
You look like Katy Perry.
434
00:15:49,282 --> 00:15:52,452
Uh, this is Tess and Annie and
you've met my brother, Randall.
435
00:15:52,485 --> 00:15:53,920
The adopted one.
436
00:15:53,953 --> 00:15:56,089
Yeah.
(Kevin clears throat)
437
00:15:56,123 --> 00:15:59,759
Hi, Olivia. I'm Rebecca.
Hi.
438
00:15:59,792 --> 00:16:01,194
Randall and Kevin's mother.
Really glad you could
439
00:16:01,228 --> 00:16:02,862
join us for Thanksgiving.
440
00:16:02,895 --> 00:16:04,497
Well, thank you so
much for having me.
441
00:16:04,531 --> 00:16:06,299
I mean, I hate
Thanksgiving, but still.
442
00:16:06,333 --> 00:16:10,137
You're very welcome.
RANDALL: Everyone, uh,
443
00:16:10,170 --> 00:16:11,271
get our shoes on.
Good idea.
444
00:16:11,304 --> 00:16:12,505
Time to get our hike on.
445
00:16:12,539 --> 00:16:14,274
Hey, uh, Beth,
William, let's go.
446
00:16:14,307 --> 00:16:16,843
Well, we don't do the hike,
do we?
447
00:16:16,876 --> 00:16:19,146
Oh, absolutely.
Pearson Family tradition.
448
00:16:19,179 --> 00:16:21,648
You're gonna love it.
(laughs)
449
00:16:21,681 --> 00:16:23,683
You're gonna love it.
450
00:16:23,716 --> 00:16:25,318
You're not.
You're not gon...
451
00:16:25,352 --> 00:16:26,719
You're gonna, you're
gonna tolerate it.
452
00:16:26,753 --> 00:16:28,521
What's exciting,
453
00:16:28,555 --> 00:16:30,023
The guy doing the sets
won a Tony.
REBECCA: Really.
454
00:16:30,057 --> 00:16:31,291
Whoo!
KEVIN: Yeah.
455
00:16:31,324 --> 00:16:32,492
REBECCA: That is so great.
456
00:16:32,525 --> 00:16:33,860
Right?
457
00:16:33,893 --> 00:16:36,963
What is the, uh,
the name of the play again?
458
00:16:36,996 --> 00:16:38,831
(scoffs)
459
00:16:38,865 --> 00:16:40,167
What? Are you serious?
460
00:16:40,200 --> 00:16:41,568
The Back of an Egg.
Back of an Egg.
461
00:16:41,601 --> 00:16:42,835
Yeah, Mom, I told you
like eight times.
462
00:16:42,869 --> 00:16:45,472
I know, I know, I'm sorry.
I just, uh...
463
00:16:45,505 --> 00:16:47,374
Grandma and Grandpa,
Tess found a dead bird.
464
00:16:47,407 --> 00:16:48,841
Oh, don't touch it.
Here, show me where.
465
00:16:48,875 --> 00:16:51,178
Come see!
Okay, come
show it to me.
466
00:16:51,211 --> 00:16:54,013
So, your parents, they don't
mind you skipping Thanksgiving?
467
00:16:54,047 --> 00:16:56,983
No.
Really.
468
00:16:57,016 --> 00:17:00,353
My mom used to make very
elaborate Thanksgivings.
469
00:17:00,387 --> 00:17:02,989
She'd even make
three kinds of pie.
470
00:17:03,022 --> 00:17:06,559
The right kind of pie could save
us from our miserable selves.
471
00:17:06,593 --> 00:17:09,562
Then, inevitably, Dad's
beeper would go off,
472
00:17:09,596 --> 00:17:12,031
and he'd pretend
it was the hospital,
473
00:17:12,065 --> 00:17:16,403
even though we all knew
he was banging some nurse.
474
00:17:16,436 --> 00:17:18,571
And Mom would get sad...
475
00:17:18,605 --> 00:17:22,775
and drunk and angry.
476
00:17:22,809 --> 00:17:25,445
You know, the funny thing
is, we had all those pies
477
00:17:25,478 --> 00:17:29,048
and I don't think we ever
once made it to dessert.
478
00:17:29,082 --> 00:17:33,220
It pissed me off 'cause
I really like pie.
479
00:17:33,253 --> 00:17:35,422
No, no.
Relax, relax.
480
00:17:35,455 --> 00:17:37,590
Have a seat.
All right.
481
00:17:37,624 --> 00:17:39,626
(groans)
482
00:17:44,063 --> 00:17:45,732
You know, I can
go get the car.
483
00:17:45,765 --> 00:17:49,068
No, no, no, no, no.
Just give me a minute.
484
00:17:49,102 --> 00:17:53,106
Okay.
485
00:17:53,140 --> 00:17:55,074
Hey, what'd you used
to do for Thanksgiving?
486
00:17:55,108 --> 00:17:57,544
Oh, I'd spend it
with my sober friends.
487
00:17:57,577 --> 00:17:59,712
Cats I met
in the meetings.
Mmm.
488
00:17:59,746 --> 00:18:01,781
A lot of 'em
are musicians.
489
00:18:01,814 --> 00:18:03,483
Most of us
didn't have family.
490
00:18:03,516 --> 00:18:06,153
None we were on
speaking terms with, anyway.
491
00:18:06,186 --> 00:18:08,155
So we'd have
a big potluck.
492
00:18:08,188 --> 00:18:09,722
Everyone would bring
their instruments,
493
00:18:09,756 --> 00:18:11,224
and we'd jam all night.
494
00:18:11,258 --> 00:18:12,892
Really?
Oh, yeah.
495
00:18:12,925 --> 00:18:15,795
Otis Redding,
Muddy Waters, you name it.
496
00:18:15,828 --> 00:18:17,764
One of the guys had
an old tape player.
497
00:18:17,797 --> 00:18:20,800
He would record us
for posterity.
498
00:18:20,833 --> 00:18:22,469
Hmm.
499
00:18:22,502 --> 00:18:25,172
I was too sick
to attend last year's,
500
00:18:25,205 --> 00:18:28,074
so I started a whole new
Thanksgiving tradition.
501
00:18:28,107 --> 00:18:30,477
I'd listen to those tapes,
502
00:18:30,510 --> 00:18:33,513
and eat an entire
Marie Callender's "pee-can" pie.
503
00:18:33,546 --> 00:18:34,781
(both laughing)
504
00:18:34,814 --> 00:18:36,949
Or "puh-kahn" pie.
505
00:18:38,618 --> 00:18:42,522
Oh, man, I wish I would
have packed those tapes.
506
00:18:42,555 --> 00:18:44,491
Oh, well.
507
00:18:44,524 --> 00:18:47,194
(sighs)
508
00:18:47,227 --> 00:18:49,996
How long did you say
this hike was?
509
00:18:50,029 --> 00:18:53,433
Exactly 3.4 miles.
510
00:18:53,466 --> 00:18:58,137
REBECCA:
Jack, it's gonna
get dark soon.
511
00:18:58,171 --> 00:19:00,773
What do we do now?
512
00:19:00,807 --> 00:19:04,043
(exhales)
513
00:19:04,076 --> 00:19:06,246
Now we walk.
514
00:19:07,580 --> 00:19:09,616
KATE:
What?
Guys.
515
00:19:09,649 --> 00:19:11,284
Come on. It'll be
like a fun little hike.
516
00:19:11,318 --> 00:19:12,552
Mom.
517
00:19:12,585 --> 00:19:14,321
(groaning)
518
00:19:23,530 --> 00:19:24,964
Hey, Randall.
519
00:19:24,997 --> 00:19:26,666
They're finally letting us
on the plane,
520
00:19:26,699 --> 00:19:28,335
four hours later.
521
00:19:28,368 --> 00:19:30,970
Um, so I'm gonna miss the movie.
522
00:19:31,003 --> 00:19:33,172
But I should make it in time
for dinner.
523
00:19:33,206 --> 00:19:35,575
It's just gonna be me.
524
00:19:35,608 --> 00:19:37,310
I'll explain later.
525
00:19:37,344 --> 00:19:39,879
Okay, bye.
526
00:19:54,193 --> 00:19:57,364
Don't worry,
I bought both these seats.
527
00:19:58,231 --> 00:20:00,233
(slight laugh)
528
00:20:02,034 --> 00:20:03,503
Here's your seat belt extender.
529
00:20:03,536 --> 00:20:05,672
Let's get you strapped in.
Oh, I-I got it.
530
00:20:05,705 --> 00:20:07,206
Thank you.
531
00:20:14,747 --> 00:20:17,784
PILOT:
Hi, folks, we've got a bit
of a wait ahead of us,
532
00:20:17,817 --> 00:20:20,553
as we are 12th in line
for takeoff.
533
00:20:20,587 --> 00:20:23,390
REBECCA:
How are we not there yet?
534
00:20:23,423 --> 00:20:25,792
I feel like we've been
walking for days.
535
00:20:27,460 --> 00:20:29,061
KEVIN:
What was that sound?
536
00:20:29,095 --> 00:20:30,897
Oh, that's probably just
an animal in the woods.
537
00:20:30,930 --> 00:20:32,365
What?
Seriously?
538
00:20:32,399 --> 00:20:33,900
There are animals
in the woods?
539
00:20:33,933 --> 00:20:35,902
REBECCA:
Okay, okay, guys,
I have an idea.
540
00:20:35,935 --> 00:20:38,805
Why don't we
play a game
541
00:20:38,838 --> 00:20:40,707
called The
Thanksgiving Game?
542
00:20:40,740 --> 00:20:41,941
JACK:
Great idea.
543
00:20:41,974 --> 00:20:45,545
Everyone is going to tell us
544
00:20:45,578 --> 00:20:48,281
what their Thanksgiving is
gonna be like when they grow up.
545
00:20:48,315 --> 00:20:50,283
Kev, you start.
Easy.
546
00:20:50,317 --> 00:20:51,651
I'm gonna be a quarterback
for the Steelers.
547
00:20:51,684 --> 00:20:53,386
I'll play a big game
on Thanksgiving,
548
00:20:53,420 --> 00:20:55,054
then go home and
eat an entire turkey.
549
00:20:55,087 --> 00:20:56,823
All right, you've given that
some real thought.
550
00:20:56,856 --> 00:20:58,491
REBECCA: Randall, what about
you, bud, what are you gonna do?
551
00:20:58,525 --> 00:21:00,627
I'm not gonna celebrate
Thanksgiving.
552
00:21:00,660 --> 00:21:01,828
Why not?
553
00:21:01,861 --> 00:21:03,162
When you're a grown up,
554
00:21:03,195 --> 00:21:05,632
you don't have to do stuff
you hate.
555
00:21:05,665 --> 00:21:07,500
KEVIN: I didn't know no
Thanksgiving was an option.
556
00:21:07,534 --> 00:21:09,469
I'm not doing it either.
Me, neither.
557
00:21:09,502 --> 00:21:11,304
I hate Thanksgiving.
558
00:21:11,338 --> 00:21:12,939
You guys, come on.
559
00:21:12,972 --> 00:21:15,975
Grandma and Grandpa
aren't that bad.
560
00:21:16,008 --> 00:21:17,510
What?
561
00:21:17,544 --> 00:21:18,645
It's not just them.
562
00:21:18,678 --> 00:21:20,547
It's you.
563
00:21:22,382 --> 00:21:25,418
You're always mean
when we're at their house and...
564
00:21:25,452 --> 00:21:27,354
you always have this weird...
565
00:21:27,387 --> 00:21:28,988
and high voice.
JACK:
Okay.
566
00:21:29,021 --> 00:21:31,157
Okay. Don't listen to 'em.
567
00:21:31,190 --> 00:21:32,592
Kids are delusional
from the cold.
568
00:21:32,625 --> 00:21:33,860
Keep walking.
RANDALL:
The cold?
569
00:21:33,893 --> 00:21:36,463
Zip it, you.
570
00:21:36,496 --> 00:21:39,432
Come on, don't listen to 'em.
571
00:21:39,466 --> 00:21:41,300
Come on.
572
00:21:41,334 --> 00:21:42,835
(door opens)
573
00:21:42,869 --> 00:21:46,205
Okay, everybody get cider,
movie starts in ten.
574
00:21:46,238 --> 00:21:48,641
Okay. Jackets off, girls.
575
00:21:53,513 --> 00:21:56,516
Hey, um, I'm gonna run to
William's apartment real quick.
576
00:21:56,549 --> 00:21:58,985
What?
No, I know, I know. But I'll be
back before the movie's over.
577
00:21:59,018 --> 00:22:01,454
You just got to keep
an eye on the turkey.
No. I mean, why are you...?
578
00:22:01,488 --> 00:22:03,856
Look, he's... he's got these
tapes of him and his friends
579
00:22:03,890 --> 00:22:05,492
playing music,
and listening to them
580
00:22:05,525 --> 00:22:07,193
is kind of
his Thanksgiving thing.
581
00:22:07,226 --> 00:22:08,961
You're gonna drive two hours
582
00:22:08,995 --> 00:22:11,163
to go pick up some tapes?
I think...
583
00:22:11,197 --> 00:22:15,034
That's a little extreme.
...this may be his last
Thanksgiving, Beth.
584
00:22:15,067 --> 00:22:18,738
Yeah, so that's why you need
to get your ass on the road.
585
00:22:18,771 --> 00:22:20,072
Hurry up.
586
00:22:20,106 --> 00:22:22,509
Thank you.
Daddy,
587
00:22:22,542 --> 00:22:24,811
is it time to start the movie?
Yep. You guys
588
00:22:24,844 --> 00:22:27,213
watch it without me. Uh, Daddy's
got to run a quick errand.
589
00:22:27,246 --> 00:22:29,148
Oh, but you, uh,
you love Police Academy III.
590
00:22:29,181 --> 00:22:30,583
I know.
591
00:22:30,617 --> 00:22:32,919
That Steve Guttenberg
gets me every time.
592
00:22:32,952 --> 00:22:34,654
Why don't I come with you
and keep you company?
593
00:22:34,687 --> 00:22:36,088
And miss the movie?
594
00:22:36,122 --> 00:22:37,690
That's your favorite
Thanksgiving tradition.
595
00:22:37,724 --> 00:22:39,025
No, ma'am.
I'll be fine.
596
00:22:39,058 --> 00:22:40,727
Oh, um, Kate got a new flight.
597
00:22:40,760 --> 00:22:42,529
She'll be here
just in time for dinner.
598
00:22:42,562 --> 00:22:45,665
She's not bringing the
boyfriend. Sounds like drama.
599
00:22:45,698 --> 00:22:47,266
Don't know what happened.
All right. Bye. See you.
600
00:22:47,299 --> 00:22:49,536
I'll see you soon, William.
601
00:22:49,569 --> 00:22:51,270
(door opens)
602
00:22:51,303 --> 00:22:52,939
REBECCA:
I will go get you some cider.
(door closes)
603
00:22:52,972 --> 00:22:54,541
MIGUEL:
Thank you, honey.
604
00:22:55,775 --> 00:22:57,944
Hey.
605
00:22:57,977 --> 00:22:59,746
Hey.
606
00:22:59,779 --> 00:23:02,214
So, I, uh...
607
00:23:02,248 --> 00:23:04,116
I know that you and Thanksgiving
608
00:23:04,150 --> 00:23:05,952
have a... somewhat
of a spotty past,
609
00:23:05,985 --> 00:23:08,621
but, um...
I wanted you to know
610
00:23:08,655 --> 00:23:11,591
that no matter
what happens this year,
611
00:23:11,624 --> 00:23:14,126
you're gonna make it to the pie.
612
00:23:14,160 --> 00:23:16,295
(Police Academy music playing)
613
00:23:19,231 --> 00:23:21,200
MIGUEL:
Hey, Kevin.
614
00:23:21,233 --> 00:23:22,368
Yeah...
615
00:23:22,401 --> 00:23:23,736
Hey.
616
00:23:23,770 --> 00:23:25,271
Uh...
617
00:23:25,304 --> 00:23:27,607
I was just
kind of wondering if...
618
00:23:27,640 --> 00:23:30,543
maybe this year,
I could wear the hat?
619
00:23:30,577 --> 00:23:32,912
Oh, you want to wear the hat?
620
00:23:32,945 --> 00:23:34,413
Yeah, I do.
621
00:23:34,447 --> 00:23:36,583
Every year we do
your family's traditions,
622
00:23:36,616 --> 00:23:38,117
which is fine.
I-I enjoy them.
623
00:23:38,150 --> 00:23:40,953
But I think it
would be nice if just once
624
00:23:40,987 --> 00:23:43,590
I got to wear the hat
for Tess and Annie.
625
00:23:43,623 --> 00:23:45,925
Well, uh, gee.
626
00:23:45,958 --> 00:23:48,728
(grunts)
Miguel, that's not gonna happen.
627
00:23:48,761 --> 00:23:51,464
See, my... my dad wore the hat.
628
00:23:51,498 --> 00:23:53,933
And now Randall and I wear
the hat. We take turns
629
00:23:53,966 --> 00:23:55,902
wearing the hat.
This year it's my turn
630
00:23:55,935 --> 00:23:57,637
to wear the hat. So... you know,
631
00:23:57,670 --> 00:23:58,638
no dice.
632
00:23:58,671 --> 00:24:00,473
Okay.
633
00:24:03,676 --> 00:24:05,244
Can you believe that guy?
634
00:24:05,277 --> 00:24:06,746
Wants to wear the hat.
I wear the hat
635
00:24:06,779 --> 00:24:08,781
and Randall wears the hat.
That's how we do it.
636
00:24:08,815 --> 00:24:12,218
I'm sorry. I can't do this.
637
00:24:14,120 --> 00:24:15,321
Can't do what?
638
00:24:18,024 --> 00:24:20,493
I can't be who
you want me to be.
639
00:24:20,527 --> 00:24:22,495
I should... I should go.
(door closes)
640
00:24:22,529 --> 00:24:24,964
What? Hold on.
Wait a minute.
Please,
641
00:24:24,997 --> 00:24:26,766
don't try and stop me.
642
00:24:26,799 --> 00:24:28,801
And please stop trying
to see something in me
643
00:24:28,835 --> 00:24:30,402
that isn't there.
644
00:24:31,671 --> 00:24:35,374
Olivia...
645
00:24:41,013 --> 00:24:42,381
Hey, I see something.
646
00:24:42,414 --> 00:24:43,616
What?
647
00:24:43,650 --> 00:24:44,784
JACK:
There it is.
648
00:24:44,817 --> 00:24:45,818
RANDALL:
Oh, yes!
KEVIN:
Oh, yeah!
649
00:24:45,852 --> 00:24:47,186
Come on.
Thank you!
650
00:24:47,219 --> 00:24:48,688
Are they gonna get us a tow
truck in there?
651
00:24:48,721 --> 00:24:51,157
Yes, baby, because
it's a Thanksgiving miracle!
652
00:24:51,190 --> 00:24:52,792
REBECCA:
Come on.
KATE:
Yay!
653
00:24:52,825 --> 00:24:54,326
JACK:
Come on.
654
00:24:54,360 --> 00:24:57,496
Yeah. I can't get you
a tow truck tonight.
655
00:24:58,731 --> 00:25:01,200
Why not?
656
00:25:01,233 --> 00:25:04,336
Because it's Thanksgiving.
Everything's closed.
657
00:25:04,370 --> 00:25:06,539
If I were you, I'd just call
someone to pick you up
658
00:25:06,573 --> 00:25:08,675
and deal with the car
in the morning.
659
00:25:08,708 --> 00:25:11,077
Okay. Why don't you get
the kids some snacks
660
00:25:11,110 --> 00:25:14,213
to tide them over,
and I will go call my parents.
661
00:25:15,414 --> 00:25:17,083
JACK:
Go sit in the booth. Come on.
662
00:25:17,116 --> 00:25:19,819
Sit down.
663
00:25:19,852 --> 00:25:21,954
(exhales)
664
00:25:24,724 --> 00:25:26,058
Could we get...
665
00:25:26,092 --> 00:25:28,060
those hot dogs to go?
(phone rings)
666
00:25:28,094 --> 00:25:29,161
(clicks)
667
00:25:29,195 --> 00:25:31,530
Hi, Mom. It's me.
668
00:25:31,564 --> 00:25:34,567
Yeah, I know what time it is.
I'm sorry. We had
669
00:25:34,601 --> 00:25:36,435
a tire blow out.
670
00:25:36,468 --> 00:25:38,270
Yeah. Everybody's okay.
671
00:25:38,304 --> 00:25:41,540
We're fine. We're okay.
672
00:25:41,574 --> 00:25:44,443
I didn't call you sooner because
I couldn't call you sooner.
673
00:25:44,476 --> 00:25:46,112
That's why I'm calling you now.
674
00:25:46,145 --> 00:25:48,881
I know how hard you work
to prepare dinner, Mom.
675
00:25:48,915 --> 00:25:51,584
Do you really think that we
wanted to drive through a fence?
676
00:25:51,618 --> 00:25:54,353
Can you just
have Dad come and...
677
00:25:54,386 --> 00:25:55,788
(sighs)
678
00:25:58,758 --> 00:26:00,026
No.
679
00:26:00,059 --> 00:26:02,094
No, no, no, no, no.
I am not gonna
680
00:26:02,128 --> 00:26:04,230
subject my kids
to that this year.
681
00:26:04,263 --> 00:26:05,732
So...
682
00:26:05,765 --> 00:26:08,267
we're not coming.
683
00:26:08,300 --> 00:26:10,737
We're not coming anymore.
684
00:26:10,770 --> 00:26:13,239
Sorry.
685
00:26:13,272 --> 00:26:15,675
Hmm.
Okay.
686
00:26:17,576 --> 00:26:19,311
So, what's the new plan?
687
00:26:19,345 --> 00:26:20,613
(sighs)
688
00:26:23,783 --> 00:26:26,552
Uh, I guess we're
having Thanksgiving
689
00:26:26,585 --> 00:26:28,655
at the Pinewood Lodge.
Pinewood Lodge.
690
00:26:28,688 --> 00:26:30,890
I love it.
I love it.
691
00:26:30,923 --> 00:26:33,392
I love it.
692
00:26:33,425 --> 00:26:36,262
I can't believe I just did that.
693
00:26:36,295 --> 00:26:38,631
I really did that.
We'll worry about it
later. You did.
694
00:26:38,665 --> 00:26:40,967
JACK:
Let's get the kids.
695
00:26:45,037 --> 00:26:47,339
I just came out for some air.
696
00:26:47,373 --> 00:26:49,608
I'm waiting for my Uber.
697
00:26:51,010 --> 00:26:53,179
I don't know what that is.
698
00:27:02,354 --> 00:27:04,991
How does it feel to be dying?
699
00:27:14,300 --> 00:27:17,303
It feels...
700
00:27:17,336 --> 00:27:20,139
like all these
beautiful pieces of life
701
00:27:20,172 --> 00:27:23,009
are flying around me and...
702
00:27:23,042 --> 00:27:25,678
I'm trying to catch them.
703
00:27:25,712 --> 00:27:28,280
When my granddaughter
704
00:27:28,314 --> 00:27:30,116
falls asleep in my lap,
705
00:27:30,149 --> 00:27:31,951
I try to catch the feeling
706
00:27:31,984 --> 00:27:34,186
of her breathing against me.
707
00:27:34,220 --> 00:27:37,056
And when I make my son laugh,
708
00:27:37,089 --> 00:27:41,193
I try to catch the sound
of him laughing.
709
00:27:41,227 --> 00:27:43,863
How it rolls up from his chest.
710
00:27:46,833 --> 00:27:48,968
But the pieces
are moving faster now,
711
00:27:49,001 --> 00:27:52,138
and I can't catch them all.
712
00:27:52,171 --> 00:27:54,874
I can feel them slipping
through my fingertips.
713
00:27:56,575 --> 00:27:59,345
And soon where there used to be
my granddaughter breathing
714
00:27:59,378 --> 00:28:02,414
and my son laughing,
there will be...
715
00:28:02,448 --> 00:28:04,884
nothing.
716
00:28:08,187 --> 00:28:10,656
(quietly):
Oh.
717
00:28:10,689 --> 00:28:14,026
I know it feels like you have
all the time in the world.
718
00:28:14,060 --> 00:28:16,996
But you don't.
719
00:28:17,029 --> 00:28:19,565
So, stop playing it so cool.
720
00:28:19,598 --> 00:28:22,034
Catch the moments of your life.
721
00:28:22,068 --> 00:28:25,337
Catch them while
you're young and quick.
722
00:28:25,371 --> 00:28:28,207
Because sooner than you know it,
you'll be old.
723
00:28:28,240 --> 00:28:30,709
And slow.
724
00:28:30,743 --> 00:28:33,880
And there'll be
no more of them to catch.
725
00:28:35,547 --> 00:28:38,084
And when a nice boy
who adores you
726
00:28:38,117 --> 00:28:40,519
offers you pie,
727
00:28:40,552 --> 00:28:43,255
say thank you.
728
00:28:45,157 --> 00:28:47,126
*
729
00:28:47,159 --> 00:28:49,796
(wind whistling)
730
00:28:51,663 --> 00:28:53,665
(pops top)
731
00:29:11,183 --> 00:29:13,752
Thank you for the pie.
732
00:29:21,693 --> 00:29:22,962
(chuckling)
733
00:29:22,995 --> 00:29:25,631
Such a good movie.
734
00:29:25,664 --> 00:29:28,100
By far the best Police Academy.
735
00:29:28,134 --> 00:29:30,236
(tires screeching on TV)
736
00:29:30,269 --> 00:29:32,638
(woman shrieks on TV)
737
00:29:36,208 --> 00:29:38,544
WOMAN ON TV:
Go get it!
738
00:29:43,149 --> 00:29:45,417
Hi.
739
00:29:45,451 --> 00:29:47,086
The name's Pilgrim Rick.
740
00:29:47,119 --> 00:29:50,089
I take it you come
in search of lodging.
741
00:29:50,122 --> 00:29:52,291
You're doing a bit.
742
00:29:52,324 --> 00:29:53,860
You're doing a bit...
743
00:29:53,893 --> 00:29:55,427
Uh, yeah.
744
00:29:55,461 --> 00:29:57,763
We're... we're
in search of lodging.
745
00:29:57,796 --> 00:29:59,698
I needed a warm bed, too,
746
00:29:59,731 --> 00:30:03,002
when I finally made my way
off the Mayflower.
747
00:30:03,035 --> 00:30:05,637
Do you know about the Mayflower,
little kiddies?
748
00:30:05,671 --> 00:30:08,440
REBECCA:
Uh, yep. They do know all about
749
00:30:08,474 --> 00:30:10,376
the Mayflower.
Uh, we'll just... we'll take
750
00:30:10,409 --> 00:30:11,878
your finest room, Rick.
751
00:30:13,512 --> 00:30:15,681
Pilgrim Rick.
752
00:30:17,917 --> 00:30:20,352
(crickets chirping, owl hooting)
753
00:30:21,820 --> 00:30:23,822
Careful.
754
00:30:24,823 --> 00:30:27,193
Oh.
755
00:30:27,226 --> 00:30:29,661
(children groaning)
756
00:30:29,695 --> 00:30:31,864
Yeah, I got it,
I got it.
757
00:30:31,898 --> 00:30:33,699
Is that real?
758
00:30:33,732 --> 00:30:35,701
No, of course not.
759
00:30:35,734 --> 00:30:37,736
Why is it so hot in here?
760
00:30:37,769 --> 00:30:41,773
Because the furnace is on high.
761
00:30:43,509 --> 00:30:46,012
The furnace is stuck on high,
Jack.
762
00:30:46,045 --> 00:30:49,015
Mom, can we take off
our dress clothes, please?
763
00:30:49,048 --> 00:30:50,883
Yes, yes,
everybody can strip down.
764
00:30:50,917 --> 00:30:52,051
Yes.
765
00:30:52,084 --> 00:30:53,886
Hey, who, uh...
766
00:30:53,920 --> 00:30:57,389
who wants one of
the most delicious
767
00:30:57,423 --> 00:31:00,592
gas station hot dogs
768
00:31:00,626 --> 00:31:03,229
in the whole wide
Connecticut woods, huh?
769
00:31:05,564 --> 00:31:06,933
That's cold.
770
00:31:06,966 --> 00:31:08,167
Can't eat those.
771
00:31:08,200 --> 00:31:09,368
Or how 'bout
instead some, uh,
772
00:31:09,401 --> 00:31:11,337
Kraft Singles?
Saltines? Yeah?
773
00:31:11,370 --> 00:31:14,440
Is this really what we're gonna
have for Thanksgiving dinner?
774
00:31:15,942 --> 00:31:18,077
This TV has zero channels.
775
00:31:18,110 --> 00:31:20,546
I should have had
my dad come to get us.
776
00:31:21,580 --> 00:31:22,781
You know what?
777
00:31:22,814 --> 00:31:25,017
Um, get the kids settled.
778
00:31:25,051 --> 00:31:28,020
I'm gonna talk to Pilgrim
Rick, uh, about, uh...
779
00:31:28,054 --> 00:31:31,223
about the furnace.
I'll-I'll be right back.
780
00:31:31,257 --> 00:31:34,126
Guys, really, I can't interest
you in cheese and crackers?
781
00:31:34,160 --> 00:31:36,428
CHILDREN:
No.
782
00:31:45,504 --> 00:31:46,905
(chuckling)
783
00:31:48,740 --> 00:31:50,609
(humming softly)
784
00:31:55,014 --> 00:31:56,615
Hey.
785
00:31:56,648 --> 00:31:57,683
There we go.
786
00:31:58,750 --> 00:32:01,620
(humming)
787
00:32:25,177 --> 00:32:27,713
(passengers screaming)
788
00:32:30,282 --> 00:32:32,784
(screaming continues)
789
00:32:36,855 --> 00:32:38,490
(screaming)
790
00:32:41,493 --> 00:32:46,432
(anxious chatter)
791
00:32:46,465 --> 00:32:48,134
(intercom dings)
PILOT:
Sorry about that folks.
792
00:32:48,167 --> 00:32:49,135
Just some very fast moving
793
00:32:49,168 --> 00:32:50,369
cold front.
794
00:32:50,402 --> 00:32:52,471
Nothing to worry about.
But please,
795
00:32:52,504 --> 00:32:55,774
remain in your seats
with your seatbelts fastened.
796
00:32:55,807 --> 00:32:58,010
(chuckles)
Sorry,
797
00:32:58,044 --> 00:33:00,212
I thought I was gonna die.
798
00:33:00,246 --> 00:33:02,981
(exhales)
Me, too.
799
00:33:08,554 --> 00:33:09,955
I almost died married to a man
800
00:33:09,988 --> 00:33:11,290
who's obviously cheating on me.
801
00:33:11,323 --> 00:33:13,659
My kids are out
of the house now.
802
00:33:13,692 --> 00:33:16,562
I have no reason to
stay with him anymore.
803
00:33:19,998 --> 00:33:21,367
I'm gonna get a divorce.
804
00:33:23,035 --> 00:33:25,237
Life's too short.
805
00:33:32,678 --> 00:33:33,912
(knocking)
806
00:33:35,247 --> 00:33:36,648
Oh, that must be your dad.
807
00:33:36,682 --> 00:33:38,084
KATE:
Dad has a key.
808
00:33:39,085 --> 00:33:40,552
Uh,
809
00:33:40,586 --> 00:33:41,553
who is it?
810
00:33:41,587 --> 00:33:42,554
It's Pilgrim Rick!
811
00:33:42,588 --> 00:33:44,190
Um,
812
00:33:44,223 --> 00:33:45,557
Pilgrim Rick, we're--
813
00:33:45,591 --> 00:33:46,658
we're okay, actually.
814
00:33:46,692 --> 00:33:47,759
I'm here to
fix the furnace!
815
00:33:47,793 --> 00:33:49,561
Yeah, we're fine, Pilgrim Rick.
816
00:33:49,595 --> 00:33:50,896
I'm coming in!
(doorknob rattling)
817
00:33:50,929 --> 00:33:52,531
(gasping)
818
00:33:52,564 --> 00:33:53,899
Jack!
819
00:33:53,932 --> 00:33:56,402
(laughing)
820
00:33:56,435 --> 00:33:59,071
There's no Jack here,
it's Pilgrim Rick.
821
00:33:59,105 --> 00:34:00,339
(Kate laughing)
822
00:34:00,372 --> 00:34:01,440
Do you kiddies know
about the Mayflower?
823
00:34:01,473 --> 00:34:03,041
(laughing)
Huh? Huh?
824
00:34:03,075 --> 00:34:06,145
What if I told you a little
Thanksgiving story?
825
00:34:07,413 --> 00:34:08,780
How about a kiss
for an old Pilgrim?
826
00:34:08,814 --> 00:34:09,881
No...
(shrieking)
No, no,
827
00:34:09,915 --> 00:34:11,350
no, no, no,
mmm...
828
00:34:11,383 --> 00:34:12,884
Mwah!
829
00:34:12,918 --> 00:34:14,786
(all laughing)
830
00:34:14,820 --> 00:34:17,423
Tonight, on the itinerary...
831
00:34:17,456 --> 00:34:19,525
of the Pinewood Lodge,
832
00:34:19,558 --> 00:34:21,593
a movie...
833
00:34:23,229 --> 00:34:25,197
and an indoor picnic.
834
00:34:25,231 --> 00:34:26,565
KATE:
Yes!
835
00:34:27,566 --> 00:34:28,934
Ooh.
(laughing)
836
00:34:28,967 --> 00:34:30,402
Get the pillows!
837
00:34:30,436 --> 00:34:32,371
I found it in the lobby.
838
00:34:32,404 --> 00:34:33,805
Police Academy 3?
Yeah.
839
00:34:33,839 --> 00:34:35,207
You sure that's appropriate?
840
00:34:35,241 --> 00:34:36,542
Ah, it was either
that or 9 1/2 Weeks.
841
00:34:36,575 --> 00:34:37,576
(gasps)
So...
842
00:34:37,609 --> 00:34:38,644
Police Academy 3, guys!
843
00:34:38,677 --> 00:34:40,579
Yeah.
So,
844
00:34:40,612 --> 00:34:42,948
we are going to...
845
00:34:42,981 --> 00:34:46,818
skewer our hotdogs
846
00:34:46,852 --> 00:34:48,654
and then...
847
00:34:48,687 --> 00:34:50,422
we're gonna roast 'em...
848
00:34:53,492 --> 00:34:55,961
on an open furnace flame.
849
00:34:55,994 --> 00:34:58,597
And then once they get
all toasty and warm,
850
00:34:58,630 --> 00:35:00,432
we're gonna wrap it
in cheese
851
00:35:00,466 --> 00:35:03,335
and then roll it
in crushed up crackers.
852
00:35:03,369 --> 00:35:05,571
Thanksgiving cheese dogs.
853
00:35:05,604 --> 00:35:07,473
Cool.
Get a stick, come on.
854
00:35:07,506 --> 00:35:09,308
All right, go.
Yay!
Yes!
855
00:35:09,341 --> 00:35:10,309
I want a stick.
856
00:35:10,342 --> 00:35:11,777
Here you go, Pilgrim Rick.
857
00:35:11,810 --> 00:35:13,479
(chuckling):
Thanks, buddy.
858
00:35:18,850 --> 00:35:21,287
Okay, who's up first?
859
00:35:21,320 --> 00:35:22,321
Me.
860
00:35:25,524 --> 00:35:27,959
And that's the kind of
dog you guys want?
(knocking)
861
00:35:27,993 --> 00:35:30,296
Oh, come on, guys.
862
00:35:30,329 --> 00:35:32,030
Somebody call for Pilgrim Rick?
863
00:35:32,063 --> 00:35:34,200
I'm sorry I'm late
but, uh, I had to make
864
00:35:34,233 --> 00:35:35,267
a little pit stop
at the Mayflower.
865
00:35:35,301 --> 00:35:36,502
Turns out Pilgrim Rick is
866
00:35:36,535 --> 00:35:38,337
lactose intolerant.
Well, anyway,
867
00:35:38,370 --> 00:35:39,771
I'm here now
and I'm looking for
868
00:35:39,805 --> 00:35:41,540
a couple of young
little pilgrims...
869
00:35:41,573 --> 00:35:44,343
to... help me out
870
00:35:44,376 --> 00:35:45,511
with the, uh...
871
00:35:49,581 --> 00:35:51,283
uh, well the truth is, I am--
872
00:35:51,317 --> 00:35:52,518
I'm actually not Pilgrim Rick.
873
00:35:52,551 --> 00:35:54,220
I'm Pilgrim Kevin.
874
00:35:54,253 --> 00:35:55,521
Uncle Kevin, really.
875
00:35:55,554 --> 00:35:57,122
Um...
876
00:35:57,155 --> 00:35:58,524
probably hard for you
to tell, though.
877
00:35:58,557 --> 00:36:01,026
My acting has become so stellar,
878
00:36:01,059 --> 00:36:02,528
all this stage acting.
879
00:36:02,561 --> 00:36:04,129
Um, don't be sad though,
880
00:36:04,162 --> 00:36:05,997
the-the real Pilgrim Rick is--
881
00:36:06,031 --> 00:36:07,233
is right behind you.
882
00:36:10,702 --> 00:36:11,870
Come on.
883
00:36:11,903 --> 00:36:14,039
Uh, are you sure?
884
00:36:16,542 --> 00:36:17,509
Have fun.
885
00:36:17,543 --> 00:36:19,411
Pilgrim Rick!
Yay!
886
00:36:19,445 --> 00:36:21,580
It's me, Pilgrim Rick!
887
00:36:21,613 --> 00:36:24,550
(door opens)
You kiddies know
about the Mayflower?
888
00:36:24,583 --> 00:36:27,553
Let Pilgrim Rick tell you a
Thanksgiving story.
889
00:36:27,586 --> 00:36:28,587
In 1620...
890
00:36:29,621 --> 00:36:30,822
Find what you needed?
891
00:36:30,856 --> 00:36:32,591
Yeah.
All right.
892
00:36:32,624 --> 00:36:34,593
Good. Uh, where's Kate?
893
00:36:36,428 --> 00:36:38,597
She, uh...
894
00:36:38,630 --> 00:36:41,400
texted, she'll--
she'll be here soon.
895
00:36:41,433 --> 00:36:43,001
Okay.
896
00:36:43,034 --> 00:36:44,570
Everybody's starving,
you want to get started?
897
00:36:44,603 --> 00:36:45,604
Mm-hmm.
Okay.
898
00:36:45,637 --> 00:36:47,005
Hey, Pilgrim Rick.
899
00:36:47,038 --> 00:36:48,039
Can you lead us
into the dining room?
900
00:36:48,073 --> 00:36:49,040
It's time for dinner.
901
00:36:49,074 --> 00:36:50,442
MIGUEL:
Absolutely.
902
00:36:50,476 --> 00:36:51,777
Everybody, let's go
put on a feast.
903
00:36:51,810 --> 00:36:54,045
(Beth laughing)
904
00:37:02,754 --> 00:37:05,190
What else can I help with?
905
00:37:05,223 --> 00:37:06,858
(speaks quietly)
Okay.
906
00:37:06,892 --> 00:37:09,595
All right.
907
00:37:09,628 --> 00:37:13,465
* Hello, hello again
908
00:37:13,499 --> 00:37:15,867
* Just another old friend
909
00:37:15,901 --> 00:37:17,769
* Callin' out
910
00:37:17,803 --> 00:37:20,739
* 'Cause goin' south
is out of the question *
911
00:37:20,772 --> 00:37:23,309
* The bottle in the back seat
912
00:37:23,342 --> 00:37:26,478
* Can anybody hear me?
913
00:37:26,512 --> 00:37:27,813
* Heart is drummin'
914
00:37:27,846 --> 00:37:29,214
* Life keeps comin'
915
00:37:29,247 --> 00:37:32,651
* Like one, two, three
916
00:37:32,684 --> 00:37:34,620
Shall we start with the yarn?
917
00:37:34,653 --> 00:37:36,455
Here, you do
the honors.
918
00:37:36,488 --> 00:37:37,589
Thank you.
919
00:37:39,591 --> 00:37:41,493
(theme music playing)
920
00:37:41,527 --> 00:37:43,329
This is probably the
greatest movie ever made.
921
00:37:43,362 --> 00:37:44,330
Yeah?
922
00:37:44,363 --> 00:37:46,064
This sweater's so itchy.
923
00:37:46,097 --> 00:37:48,334
Here, let me have it.
924
00:37:53,138 --> 00:37:54,740
I have, uh--
925
00:37:54,773 --> 00:37:57,108
I have an idea for one more
Thanksgiving tradition
926
00:37:57,142 --> 00:37:58,310
before we go to bed.
927
00:37:58,344 --> 00:37:59,678
Come here.
928
00:37:59,711 --> 00:38:01,146
What is it?
929
00:38:01,179 --> 00:38:02,848
So we're all gonna go around
930
00:38:02,881 --> 00:38:04,316
and say what we're thankful for.
931
00:38:04,350 --> 00:38:06,752
And then whoever's turn it is,
932
00:38:06,785 --> 00:38:08,654
is going to pull on this yarn
933
00:38:08,687 --> 00:38:11,590
and then throw it
to the next person.
934
00:38:11,623 --> 00:38:13,492
(laughing)
935
00:38:13,525 --> 00:38:15,293
Okay.
936
00:38:15,327 --> 00:38:18,029
I am thankful...
937
00:38:18,063 --> 00:38:19,331
for my family.
938
00:38:20,632 --> 00:38:24,603
I'm thankful that
we're all safe.
939
00:38:24,636 --> 00:38:26,772
And...
940
00:38:26,805 --> 00:38:28,974
there's no one in the world
941
00:38:29,007 --> 00:38:31,477
I'd rather be too hot
942
00:38:31,510 --> 00:38:32,911
or too cold with.
943
00:38:38,183 --> 00:38:40,652
I am thankful
for my family.
944
00:38:40,686 --> 00:38:44,356
I am thankful that
everyone's safe.
945
00:38:44,390 --> 00:38:48,894
And there is no one
in the whole world
946
00:38:48,927 --> 00:38:50,896
I'd rather be too hot
947
00:38:50,929 --> 00:38:52,864
or too cold with.
948
00:38:52,898 --> 00:38:55,901
Grandma always says
the same thing.
949
00:38:55,934 --> 00:38:59,170
(chuckling)
Yeah, she does,
doesn't she?
950
00:39:08,346 --> 00:39:10,716
Is everything all right, baby?
951
00:39:13,452 --> 00:39:15,186
Um...
952
00:39:15,220 --> 00:39:16,822
you girls should go upstairs
and play
953
00:39:16,855 --> 00:39:17,923
in Tess's room
for a little while.
954
00:39:17,956 --> 00:39:19,725
But...
Come on.
955
00:39:34,973 --> 00:39:37,509
Why is there a photo of me
956
00:39:37,543 --> 00:39:40,579
and a letter that you sent
to William's apartment?
957
00:39:52,223 --> 00:39:54,159
(exhales slowly)
958
00:39:55,594 --> 00:39:56,728
Randall...
No, you know what?
959
00:39:56,762 --> 00:39:58,029
Don't-- don't speak. Please,
960
00:39:58,063 --> 00:40:00,365
don't just-- um...
961
00:40:00,398 --> 00:40:01,633
I went to William's apartment
962
00:40:01,667 --> 00:40:04,202
to get his old
Thanksgiving tapes.
963
00:40:04,235 --> 00:40:08,740
I was about to go
and I saw this envelope.
964
00:40:08,774 --> 00:40:10,976
I said,
965
00:40:11,009 --> 00:40:12,878
I know that handwriting.
966
00:40:12,911 --> 00:40:15,413
That's my mother's handwriting,
but how-how could that be?
967
00:40:15,447 --> 00:40:17,215
That-- it doesn't make sense,
right?
968
00:40:17,248 --> 00:40:21,052
(paper rustling)
So...
969
00:40:21,086 --> 00:40:22,588
I, uh...
970
00:40:22,621 --> 00:40:24,990
"Dear William,
971
00:40:25,023 --> 00:40:27,893
"I'm sorry I had to leave
in such a hurry.
972
00:40:27,926 --> 00:40:31,229
"But it was wonderful to
see you looking so well
973
00:40:31,262 --> 00:40:34,800
after all these years."
974
00:40:37,803 --> 00:40:42,440
After all these years.
(sighs)
975
00:40:44,776 --> 00:40:47,078
Randall, you have
to understand...
976
00:40:47,112 --> 00:40:50,716
Understand what?
That you knew my father?
977
00:40:53,218 --> 00:40:57,789
That you kept him from me
my entire life?
978
00:40:59,958 --> 00:41:00,926
Everything that I...
Just stop--
979
00:41:00,959 --> 00:41:02,160
just stop!
980
00:41:02,193 --> 00:41:04,730
Please, stop.
981
00:41:07,499 --> 00:41:10,802
I can't--
I can't even look at you.
982
00:41:10,836 --> 00:41:13,338
(sniffles)
983
00:41:13,371 --> 00:41:17,543
And all the times I asked you
about my family.
984
00:41:17,576 --> 00:41:20,512
And if I hadn't
found him on my own, I'd....
985
00:41:23,882 --> 00:41:25,350
I got to go.
986
00:41:25,383 --> 00:41:26,451
BETH:
Wait.
987
00:41:26,484 --> 00:41:27,485
(sniffles)
988
00:41:29,821 --> 00:41:30,956
Just wait a second, honey.
989
00:41:30,989 --> 00:41:32,524
Please, babe.
I just gotta get
some time alone.
990
00:41:32,558 --> 00:41:34,660
Excuse me.
Hey...
991
00:41:34,693 --> 00:41:35,827
Hey, guys.
992
00:41:35,861 --> 00:41:37,462
Sorry I'm so late.
993
00:41:37,495 --> 00:41:39,731
I have an announcement.
994
00:41:39,765 --> 00:41:42,734
I've decided to
have gastric bypass surgery.
995
00:41:48,439 --> 00:41:50,542
Your family is amazing.
996
00:41:55,180 --> 00:41:57,148
RANDALL:
Mom?
997
00:41:57,182 --> 00:41:59,685
Yeah, baby.
998
00:41:59,718 --> 00:42:01,920
I changed my mind.
999
00:42:01,953 --> 00:42:05,090
I want to have Thanksgiving
when I grow up.
1000
00:42:05,123 --> 00:42:06,224
You do?
1001
00:42:06,257 --> 00:42:08,860
Yeah.
1002
00:42:08,894 --> 00:42:11,062
I know how
I want it to be.
1003
00:42:11,096 --> 00:42:13,364
How?
1004
00:42:13,398 --> 00:42:14,933
Like tonight.
1005
00:42:14,966 --> 00:42:17,102
I want every Thanksgiving
1006
00:42:17,135 --> 00:42:19,738
to be like this
for the rest of my life.
1007
00:42:23,775 --> 00:42:25,443
Mm.
1008
00:42:30,215 --> 00:42:32,283
Captioned by
Media Access Group at WGBH
64840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.