All language subtitles for Superman Shazam - The Return of Black Adam (2010 - 720p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,980 --> 00:01:10,141 Boy: Look, a shooting star. 2 00:01:10,449 --> 00:01:12,576 Quick, Sally, make a wish. 3 00:01:12,751 --> 00:01:15,151 Mine's for us to be together forever. 4 00:01:15,320 --> 00:01:17,788 Hey, it's getting bigger. 5 00:01:17,956 --> 00:01:20,117 - Uh, what? - The shooting star. 6 00:01:22,628 --> 00:01:25,529 Oh, my god. It's coming right at us! Aah! 7 00:02:02,634 --> 00:02:05,728 [Ringing] 8 00:02:10,208 --> 00:02:11,869 [Yawns] 9 00:02:17,582 --> 00:02:20,710 [Grunting] 10 00:02:28,226 --> 00:02:31,059 [Panting] 11 00:02:35,033 --> 00:02:36,364 [Snap] 12 00:02:51,883 --> 00:02:53,350 Ew. 13 00:02:58,590 --> 00:02:59,682 Who's hungry? 14 00:03:02,094 --> 00:03:03,493 [Squeaking] 15 00:03:03,929 --> 00:03:05,021 Oh, take them all. 16 00:03:05,197 --> 00:03:06,528 I'm going to breakfast. 17 00:03:07,899 --> 00:03:10,060 Good morning, miss Bambi. You sure look pretty today. 18 00:03:10,235 --> 00:03:11,497 [Giggles] 19 00:03:20,045 --> 00:03:22,741 Oh, come on, man. You really gonna take a bum's money? 20 00:03:22,914 --> 00:03:24,882 How am I gonna buy beer if this is all you have? 21 00:03:25,050 --> 00:03:27,518 Tawny: Unh. Billy: Hey, leave him alone. 22 00:03:27,819 --> 00:03:29,582 Mind your own business, little man. 23 00:03:29,755 --> 00:03:32,087 Then just leave him alone. 24 00:03:41,266 --> 00:03:42,733 [Billy grunting] 25 00:03:42,901 --> 00:03:45,461 - Ow. Boy: Got nothing to say now? 26 00:03:51,476 --> 00:03:53,103 Tawny: Sorry, captain. 27 00:03:53,278 --> 00:03:57,544 The last thing I wanted was for you to get your ass whupped on my account. 28 00:03:58,049 --> 00:04:00,074 Billy: Just trying to do the right thing, sir. 29 00:04:00,252 --> 00:04:02,345 And that is why you're the captain, man. 30 00:04:02,554 --> 00:04:05,455 You know, everybody nowadays is looking for change. 31 00:04:05,624 --> 00:04:08,457 Just want it to come from someone else, huh? 32 00:04:08,627 --> 00:04:10,618 Hey, um, speaking of, uh... heh. 33 00:04:10,796 --> 00:04:12,593 Well, I hate to ask, but... 34 00:04:16,968 --> 00:04:19,459 - Only have a subway token. - Works for me. 35 00:04:19,638 --> 00:04:23,768 And next time you see me, I'll hit you back with some change, captain. 36 00:04:26,678 --> 00:04:28,305 Heh, sure. 37 00:04:41,493 --> 00:04:44,860 Holy moly. Is this all for me, Mr. Kent? 38 00:04:45,096 --> 00:04:48,998 Since you ate two breakfasts yesterday, thought I'd better order you three today. 39 00:04:51,136 --> 00:04:53,696 You really think the folks who read your paper care... 40 00:04:53,872 --> 00:04:55,669 about some kid from fawcett city? 41 00:04:55,841 --> 00:04:58,639 I think they'll care a lot. I hope they'll do something... 42 00:04:58,810 --> 00:05:01,210 to help you and other kids in your situation. 43 00:05:01,379 --> 00:05:02,676 What's that on your face? 44 00:05:03,715 --> 00:05:05,683 Eh, it's what you get for trying to be good. 45 00:05:05,851 --> 00:05:07,819 Should have just kept my mouth shut. 46 00:05:07,986 --> 00:05:10,011 "Be good and good will follow." 47 00:05:10,188 --> 00:05:12,486 that's what my parents used to always tell me. 48 00:05:12,657 --> 00:05:15,649 You know, Mr. Kent, I was good before they were taken from me. 49 00:05:15,827 --> 00:05:18,762 I was good at the foster home. And I was good 15 minutes ago. 50 00:05:18,930 --> 00:05:21,421 I'm starting to think being good isn't good for me. 51 00:05:21,900 --> 00:05:23,834 It seems that way sometimes, doesn't it? 52 00:05:24,002 --> 00:05:25,731 But that's because good is hard. 53 00:05:25,904 --> 00:05:28,566 Bad is always easy. 54 00:05:29,841 --> 00:05:31,866 [Car alarm wailing] 55 00:05:32,077 --> 00:05:34,011 [Groaning] 56 00:05:37,349 --> 00:05:39,283 I was not expecting a child. 57 00:05:40,051 --> 00:05:42,849 But you are marked by the wizard's energy. 58 00:05:43,188 --> 00:05:46,123 Chosen to one day inherit the mantle of power. 59 00:05:46,291 --> 00:05:49,749 I... I don't understand. What do you want from me? 60 00:05:49,928 --> 00:05:51,020 Your life. 61 00:05:51,196 --> 00:05:53,391 Hey, stay away from him. 62 00:06:07,579 --> 00:06:08,978 [Groans] 63 00:06:17,589 --> 00:06:20,717 [Grunting] 64 00:06:37,909 --> 00:06:39,308 [Yells] 65 00:06:45,750 --> 00:06:47,217 [Grunting] 66 00:06:47,419 --> 00:06:48,647 [Gasps] 67 00:06:48,853 --> 00:06:50,411 [Truck crashes] 68 00:06:50,588 --> 00:06:51,850 Huh? 69 00:06:57,929 --> 00:06:59,021 Superman. 70 00:06:59,230 --> 00:07:00,356 Stay here, son. 71 00:07:03,802 --> 00:07:05,633 You fight for the wizard? 72 00:07:05,971 --> 00:07:08,531 I fight for those who can't fight for themselves. 73 00:07:12,310 --> 00:07:15,438 [Grunting] 74 00:07:27,625 --> 00:07:29,252 [Groaning] 75 00:07:30,128 --> 00:07:31,186 Magic. 76 00:07:41,840 --> 00:07:43,205 Billy: Why is he after me? 77 00:07:43,375 --> 00:07:46,071 I was gonna ask you the same question. 78 00:07:48,013 --> 00:07:50,504 [Grunting] 79 00:08:05,397 --> 00:08:09,333 Indeed, you are my physical match. 80 00:08:09,501 --> 00:08:13,597 But I sense one critical difference: A vulnerability to magic. 81 00:08:14,873 --> 00:08:18,036 [Superman groaning] 82 00:08:20,578 --> 00:08:23,411 Another difference: Heat vision. 83 00:08:34,059 --> 00:08:35,526 [Groans] 84 00:08:38,830 --> 00:08:40,593 - You did it. - Go. 85 00:08:40,765 --> 00:08:42,426 But you beat him. It's over. 86 00:08:42,867 --> 00:08:44,357 [Rumbling] 87 00:08:50,408 --> 00:08:51,602 Go. 88 00:09:00,385 --> 00:09:03,479 [Panting] 89 00:09:04,389 --> 00:09:05,720 [Yells] 90 00:09:05,890 --> 00:09:07,650 - Hey, captain. Where's the fire? - Unh. Unh. 91 00:09:07,759 --> 00:09:09,989 Please, let go. You don't understand. 92 00:09:10,361 --> 00:09:12,420 Look, man. The change I promised. 93 00:09:12,764 --> 00:09:13,822 Right here. 94 00:09:13,998 --> 00:09:16,489 Well, it's a token, but I told you I'd pay you back. 95 00:09:16,668 --> 00:09:20,069 Now you can take the subway instead of hoofing it on foot. 96 00:09:23,808 --> 00:09:26,436 Pfft. You're welcome. 97 00:09:30,682 --> 00:09:31,876 [Billy yells] 98 00:09:37,088 --> 00:09:38,180 [Gasps] 99 00:09:44,529 --> 00:09:46,121 [Yells] 100 00:09:52,137 --> 00:09:53,195 Huh? 101 00:09:57,509 --> 00:09:59,500 Uh, hello? 102 00:10:12,056 --> 00:10:13,353 [Grunts] 103 00:10:32,577 --> 00:10:34,204 Whoa! Aah! 104 00:10:34,445 --> 00:10:37,539 [Screeching] 105 00:10:52,597 --> 00:10:54,462 Holy moly. 106 00:11:11,749 --> 00:11:16,083 Shazam: I was hoping this moment could wait until you were a bit older. 107 00:11:16,521 --> 00:11:20,719 Alas, the threat is upon us now, Billy batson. 108 00:11:21,025 --> 00:11:23,391 You know my name? 109 00:11:23,895 --> 00:11:29,094 Oh, I know many things for I am the wizard shazam. 110 00:11:31,269 --> 00:11:33,897 [Grunting] 111 00:11:35,773 --> 00:11:36,899 Whoa. 112 00:11:37,542 --> 00:11:40,807 Worry not. Black Adam cannot sense you here. 113 00:11:41,012 --> 00:11:44,106 Who's black Adam? 114 00:11:45,049 --> 00:11:46,744 My gravest mistake. 115 00:11:47,118 --> 00:11:50,246 One for which today I will pay my penance. 116 00:11:51,422 --> 00:11:56,587 Millennia ago, I chose him to be this world's protector. 117 00:11:56,761 --> 00:12:01,824 He was entrusted with great powers, but his heart was corrupted by them. 118 00:12:02,033 --> 00:12:07,665 He fell victim to the same seven deadly enemies of man that all must battle. 119 00:12:07,839 --> 00:12:11,935 I was forced to banish him to the farthest star in the sky. 120 00:12:12,310 --> 00:12:17,441 I spent the next 5000 years making sure I would not repeat that error. 121 00:12:17,615 --> 00:12:19,742 I chose a new hero. 122 00:12:20,285 --> 00:12:23,254 - Who? - Why, you, of course. 123 00:12:23,921 --> 00:12:26,788 I've been watching you for some time, Billy. 124 00:12:26,958 --> 00:12:32,863 And now, bestowed with the wisdom, strength, stamina, power, courage... 125 00:12:33,064 --> 00:12:34,964 and speed of the gods... 126 00:12:35,333 --> 00:12:37,858 you will become our new protector. 127 00:12:38,069 --> 00:12:41,800 You will become captain marvel. 128 00:12:41,973 --> 00:12:44,066 But I'm no protector. 129 00:12:44,442 --> 00:12:46,876 No protector, you say? 130 00:12:47,178 --> 00:12:51,342 And yet despite enduring countless tragedies and hardships... 131 00:12:51,516 --> 00:12:55,680 you've somehow managed to protect your perfect heart. 132 00:12:57,388 --> 00:13:01,051 You, Billy batson, are all that stands in the way of black Adam... 133 00:13:01,225 --> 00:13:03,785 again unleashing tyranny upon us. 134 00:13:03,961 --> 00:13:07,658 - I can't. - You must. 135 00:13:08,900 --> 00:13:11,232 There. It is done. 136 00:13:13,404 --> 00:13:14,996 [Gasps] 137 00:13:18,142 --> 00:13:19,700 We have to get out of here. 138 00:13:19,877 --> 00:13:25,110 In your times of need, simply call on me. But this is my destiny. 139 00:13:26,017 --> 00:13:28,315 Go now. Live yours. 140 00:13:36,728 --> 00:13:38,855 [Billy yelling] 141 00:13:39,864 --> 00:13:41,024 [Crash] 142 00:13:42,500 --> 00:13:44,161 [Yelling] 143 00:13:44,335 --> 00:13:45,359 [Grunts] 144 00:13:47,038 --> 00:13:49,006 [Groaning] 145 00:13:53,077 --> 00:13:55,568 One potential obstacle destroyed. 146 00:13:55,747 --> 00:13:57,442 Now to finish off the other. 147 00:13:57,648 --> 00:13:59,946 Billy: Hey, leave him alone. 148 00:14:01,052 --> 00:14:02,349 What am I doing? 149 00:14:02,520 --> 00:14:06,513 You are alive. An impressive trick. 150 00:14:09,260 --> 00:14:11,285 Not as impressive as this one. 151 00:14:12,230 --> 00:14:15,256 [Billy grunting] 152 00:14:17,869 --> 00:14:19,268 [Yells] 153 00:14:20,471 --> 00:14:21,529 [Black Adam chuckling] 154 00:14:21,706 --> 00:14:25,767 Amusing. The wizard finally gave you your powers... 155 00:14:25,943 --> 00:14:28,605 but neglected to show you how they work. 156 00:14:29,380 --> 00:14:31,371 Superman? Anyone? 157 00:14:34,952 --> 00:14:37,284 Need a little help here, shazam. 158 00:14:49,400 --> 00:14:52,767 Holy moly. I'm big. 159 00:14:53,504 --> 00:14:56,496 [Grunting] 160 00:14:59,277 --> 00:15:01,837 Whoa, I'm strong. 161 00:15:11,289 --> 00:15:13,985 [Wind whooshing] 162 00:15:14,358 --> 00:15:15,723 I'm fast. 163 00:15:28,806 --> 00:15:31,104 And I can fly. 164 00:15:32,243 --> 00:15:33,437 This is so cool. 165 00:15:33,611 --> 00:15:35,977 And all I had to do was say shazam. 166 00:15:39,650 --> 00:15:41,117 Uh-oh. 167 00:15:41,319 --> 00:15:44,447 [Yelling] 168 00:15:51,262 --> 00:15:54,356 [Grunting] 169 00:15:55,633 --> 00:15:58,295 [In muted voice] Shazam! 170 00:16:02,373 --> 00:16:03,863 [Echoes] Shazam! 171 00:16:11,482 --> 00:16:13,416 Whew. That was close. 172 00:16:13,584 --> 00:16:14,881 [Grunting] 173 00:16:23,594 --> 00:16:24,652 [Groaning] 174 00:16:24,829 --> 00:16:28,595 I did not spend 5000 years traveling across the infinite void of space... 175 00:16:28,799 --> 00:16:30,699 to be thwarted by some man-child. 176 00:16:33,304 --> 00:16:34,669 [Yells] 177 00:16:38,242 --> 00:16:39,869 Will a superman do, then? 178 00:16:42,713 --> 00:16:44,806 So you're what this is all about. 179 00:16:45,349 --> 00:16:46,839 I'm his replacement. 180 00:16:47,418 --> 00:16:49,386 Then let's replace him. 181 00:16:51,689 --> 00:16:52,849 [Yells] 182 00:16:53,357 --> 00:16:56,019 [Grunting] 183 00:18:07,632 --> 00:18:08,929 [Yells] 184 00:18:14,338 --> 00:18:15,464 [Worker yells] 185 00:18:19,710 --> 00:18:22,474 - Why? - A necessary strategy. 186 00:18:22,647 --> 00:18:25,115 Divide and conquer. 187 00:19:04,255 --> 00:19:05,688 [Screams] 188 00:19:08,259 --> 00:19:09,658 [Woman screams] 189 00:19:12,897 --> 00:19:14,990 [Horns honking] 190 00:19:17,401 --> 00:19:19,494 [Woman whimpering] 191 00:19:22,039 --> 00:19:25,941 Is this who I was to protect? Why, because they are weak? 192 00:19:26,110 --> 00:19:27,338 Put her down. 193 00:19:27,511 --> 00:19:31,572 When you crush an ant beneath your foot, do you feel remorse? No. 194 00:19:31,749 --> 00:19:33,239 Is this because you are evil... 195 00:19:33,417 --> 00:19:36,750 or because you recognize yourself as a higher form of life? 196 00:19:37,188 --> 00:19:40,123 This is what the wizard could not understand. 197 00:19:40,291 --> 00:19:44,625 If I have the powers of the gods, then am I not a god myself? 198 00:19:44,795 --> 00:19:46,763 Should I not be treated as such? 199 00:19:47,131 --> 00:19:49,031 Put her down. 200 00:19:49,200 --> 00:19:51,191 You want to be a protector? 201 00:19:51,368 --> 00:19:53,461 Then protect the soul. 202 00:19:53,637 --> 00:19:58,472 Revert to your mortal form and I will prove a benevolent deity. 203 00:19:58,642 --> 00:20:00,371 And then you'll just kill me. 204 00:20:01,078 --> 00:20:02,545 I will. 205 00:20:02,713 --> 00:20:04,442 [Crying] 206 00:20:07,051 --> 00:20:08,143 Shazam. 207 00:20:12,723 --> 00:20:15,385 Now put her down. 208 00:20:15,559 --> 00:20:18,119 See? Like an ant. 209 00:20:19,296 --> 00:20:20,888 [Screaming] 210 00:20:21,265 --> 00:20:22,892 No! Shaz... 211 00:20:23,667 --> 00:20:26,227 Your last breath wasted on the wrong word. 212 00:20:28,405 --> 00:20:30,965 [Grunting] 213 00:20:33,911 --> 00:20:35,469 Black Adam: How did you stop the flood? 214 00:20:35,646 --> 00:20:38,547 Cold breath, another power you don't have. 215 00:20:55,666 --> 00:20:58,134 No more. No more being weak. 216 00:20:58,302 --> 00:20:59,963 No more. No more. 217 00:21:10,881 --> 00:21:12,314 [Groans] 218 00:21:27,965 --> 00:21:30,092 Easy there. You've got him. 219 00:21:31,602 --> 00:21:35,504 It changes you, does it not? The power. 220 00:21:35,673 --> 00:21:38,836 It only changes that I can choose my own fate now. 221 00:21:39,009 --> 00:21:41,409 Like a god, maybe. 222 00:21:41,612 --> 00:21:42,738 That's enough. 223 00:21:42,913 --> 00:21:45,347 No, I have to. To protect them. 224 00:21:45,716 --> 00:21:47,650 Superman: How? By being like him? 225 00:21:47,818 --> 00:21:50,616 By being stronger than him. 226 00:21:51,021 --> 00:21:54,013 Then be strong. Be good. 227 00:21:58,028 --> 00:22:01,191 [Grunting] 228 00:22:01,365 --> 00:22:04,493 This is not over, then. Only death will stop me. 229 00:22:04,668 --> 00:22:08,229 You're forgetting option number two: Banishment. 230 00:22:08,639 --> 00:22:10,402 I'll take it from here, captain. 231 00:22:10,574 --> 00:22:12,940 - Tawny. - You know the homeless guy? 232 00:22:13,143 --> 00:22:16,271 Black Adam: Still the wizard's lackey, I see. 233 00:22:16,447 --> 00:22:19,211 [Growls] 234 00:22:19,383 --> 00:22:22,841 Lackey, kid's guardian angel, superhero talent scout. 235 00:22:23,020 --> 00:22:24,749 Guess I do a bit of everything. 236 00:22:26,056 --> 00:22:30,015 I was thinking this time, the wizard could send you so far across the universe... 237 00:22:30,194 --> 00:22:32,856 it'll take you 10,000 years to get back. 238 00:22:33,030 --> 00:22:35,191 No, not again. 239 00:22:35,366 --> 00:22:37,357 Oh, you better believe it. 240 00:22:38,569 --> 00:22:39,797 Shazam! 241 00:22:42,473 --> 00:22:45,601 [Groaning] 242 00:22:51,181 --> 00:22:55,914 Tawny: Aged 5000 years in a single moment. Harsh. 243 00:22:56,086 --> 00:22:58,213 I thought the wizard was... 244 00:22:58,389 --> 00:22:59,413 [Tawny chuckles] 245 00:22:59,590 --> 00:23:01,615 As a doorknob. 246 00:23:02,760 --> 00:23:04,284 Nice work out there, captain. 247 00:23:04,461 --> 00:23:06,258 See you around. 248 00:23:07,264 --> 00:23:08,993 You have some unusual friends. 249 00:23:28,619 --> 00:23:30,314 Hey! 250 00:23:30,487 --> 00:23:32,717 Heh, heh. It's the hero. 251 00:23:34,825 --> 00:23:36,087 [Billy grunts] 252 00:23:37,828 --> 00:23:40,991 Oh, and look at that. Hero's got nothing to say. 253 00:23:41,432 --> 00:23:43,627 Come on, say something. I dare you. 254 00:23:44,001 --> 00:23:47,528 Come on, just one word. 255 00:25:54,698 --> 00:25:57,258 Morning, Mr. brenner. I enjoyed your latest picture. 256 00:25:57,434 --> 00:25:59,265 Thank you, Deandre. 257 00:26:01,472 --> 00:26:02,905 [Yawns] 258 00:26:06,777 --> 00:26:08,404 [Beeping] 259 00:26:20,591 --> 00:26:21,751 [Beeping intensifies] 260 00:26:31,435 --> 00:26:33,232 Man: When most people think of L.A... 261 00:26:33,403 --> 00:26:36,304 they think of the bright lights and glamour of Hollywood. 262 00:26:36,473 --> 00:26:39,135 But those lights cast dark shadows. 263 00:26:39,309 --> 00:26:42,437 Shadows that hide even darker secrets. 264 00:26:47,985 --> 00:26:52,547 My name is corrigan. I'm a cop and I have a few secrets of my own. 265 00:26:52,756 --> 00:26:55,554 - Haven't seen anything suspicious. - I'm surveying the area. 266 00:26:55,759 --> 00:26:57,750 We have the crime scene cordoned off. 267 00:26:57,928 --> 00:27:01,261 Yes, sir. Signs of explosives. We're running a trace on this. 268 00:27:01,431 --> 00:27:04,025 You weren't assigned this case, corrigan. What gives? 269 00:27:04,968 --> 00:27:06,993 Don't worry, Brice. I won't take credit. 270 00:27:07,171 --> 00:27:08,502 Got a call from a friend. 271 00:27:08,672 --> 00:27:12,130 Jim. Thank god you're here. 272 00:27:14,044 --> 00:27:17,070 They killed my father, Jim. They killed him. 273 00:27:17,281 --> 00:27:19,272 We'll find out who did this. 274 00:27:19,449 --> 00:27:22,850 Can you think of anyone who would want your father dead? 275 00:27:23,353 --> 00:27:25,913 Dad had as many enemies as he did fans. 276 00:27:26,089 --> 00:27:27,784 Everybody was jealous of him. 277 00:27:27,991 --> 00:27:31,051 [Crying] 278 00:27:34,932 --> 00:27:36,524 Did you see anything, uh...? 279 00:27:36,833 --> 00:27:39,495 [british accent] Flemming. I have been in Mr. brenner's employ... 280 00:27:39,670 --> 00:27:40,694 for 20 years. 281 00:27:40,871 --> 00:27:42,361 You didn't answer my question. 282 00:27:42,739 --> 00:27:44,001 See anything? 283 00:27:44,174 --> 00:27:46,438 Besides the terrible aftermath, no. 284 00:27:46,610 --> 00:27:49,374 But I believe the security camera caught something. 285 00:27:50,380 --> 00:27:53,872 - Brenner have any enemies? - As many as any successful man. 286 00:27:54,051 --> 00:27:57,748 - Any recent altercations come to mind? - Several long-time collaborators... 287 00:27:57,921 --> 00:28:01,880 that Mr. brenner did not use on his latest film were quite upset. 288 00:28:05,629 --> 00:28:07,893 I'm gonna need some names. 289 00:28:24,948 --> 00:28:25,972 [Sighs] 290 00:28:26,149 --> 00:28:27,207 [Clanking nearby] 291 00:28:33,924 --> 00:28:36,449 [Clacking] 292 00:28:36,627 --> 00:28:38,060 [Flynn gasps] 293 00:28:42,366 --> 00:28:43,890 Unh. Who's there? 294 00:28:44,067 --> 00:28:46,592 I said, who's there? 295 00:28:48,772 --> 00:28:49,796 [Flynn gasps] 296 00:28:49,973 --> 00:28:52,635 Didn't expect to see me again, did you, Flynn? 297 00:28:53,010 --> 00:28:55,444 You're dead. We killed... 298 00:28:55,612 --> 00:28:58,672 Brenner: Killed me? All because you got cut out of a job? 299 00:28:58,882 --> 00:29:00,679 That was worth my life? 300 00:29:00,884 --> 00:29:01,976 [Panting] 301 00:29:11,028 --> 00:29:14,930 - Who are you? - I am vengeance. 302 00:29:15,098 --> 00:29:18,693 I am the spectre. 303 00:29:18,902 --> 00:29:20,529 This is impossible. 304 00:29:20,704 --> 00:29:25,004 In the land beyond the living, all things are possible. 305 00:29:29,680 --> 00:29:31,511 [Monsters growl] 306 00:29:31,682 --> 00:29:33,309 [Groans] 307 00:29:35,419 --> 00:29:37,546 [Flynn grunting] 308 00:29:38,188 --> 00:29:39,450 [Hisses] 309 00:29:39,623 --> 00:29:40,954 [Flynn yells] 310 00:29:45,329 --> 00:29:46,956 [Grunts] 311 00:29:47,130 --> 00:29:50,224 [Grunting] 312 00:29:51,735 --> 00:29:52,793 [Creature shrieks] 313 00:29:52,969 --> 00:29:54,630 [Vampire growls and Flynn yells] 314 00:29:55,939 --> 00:29:57,167 [Screams] 315 00:29:57,374 --> 00:30:00,502 [Grunting] 316 00:30:03,213 --> 00:30:04,373 [Yells] 317 00:30:06,083 --> 00:30:08,984 [Flynn panting] 318 00:30:09,386 --> 00:30:10,717 [Door creaking and Flynn grunting] 319 00:30:17,961 --> 00:30:21,055 [Ape growling] 320 00:30:26,970 --> 00:30:28,267 [Snarling] 321 00:30:28,505 --> 00:30:30,166 No, please! 322 00:30:32,743 --> 00:30:35,871 [Flynn screaming] 323 00:30:38,281 --> 00:30:40,749 Captain: Corrigan, get your butt in here! 324 00:30:43,520 --> 00:30:45,351 Just what do you think you're doing? 325 00:30:45,622 --> 00:30:47,852 Working a case, captain. You know, my job. 326 00:30:48,024 --> 00:30:51,892 The murder isn't your case just because you had a thing with his daughter. 327 00:30:52,062 --> 00:30:53,723 It's detective Brice's. 328 00:30:53,897 --> 00:30:55,364 How about you look into... 329 00:30:55,532 --> 00:30:58,933 - whoever is knocking off our suspects? - Come again? 330 00:30:59,102 --> 00:31:01,434 One of Hollywood's top special-effects guys... 331 00:31:01,605 --> 00:31:04,267 was found squashed iike a freaking bug this morning. 332 00:31:04,441 --> 00:31:08,070 He was on Brice's suspect list. 333 00:31:09,012 --> 00:31:12,448 I'll look into it. And maybe you should tell Brice to work faster. 334 00:31:12,616 --> 00:31:13,742 [Growls] 335 00:31:15,919 --> 00:31:16,943 [Captain yells] 336 00:31:30,834 --> 00:31:32,096 [Engine starts] 337 00:31:39,309 --> 00:31:40,606 [Horn honks] 338 00:31:59,095 --> 00:32:00,426 [Grunts] 339 00:32:03,266 --> 00:32:05,200 [Gasping] 340 00:32:16,613 --> 00:32:19,673 - Peter McCoy. - What the hell? 341 00:32:23,019 --> 00:32:26,511 Only a guilty man flees, Peter McCoy. 342 00:32:26,690 --> 00:32:27,850 [McCoy gasps] 343 00:32:28,024 --> 00:32:29,218 Get away from me. 344 00:32:30,327 --> 00:32:34,127 As you wish, but you will never escape your fate. 345 00:32:43,740 --> 00:32:44,866 [Squeaking] 346 00:32:46,743 --> 00:32:48,142 [Grunts] 347 00:33:11,902 --> 00:33:13,995 No! 348 00:33:14,938 --> 00:33:18,066 [Grunting] 349 00:33:30,186 --> 00:33:31,380 [Yells] 350 00:33:44,467 --> 00:33:46,230 [Engine starts] 351 00:33:46,736 --> 00:33:49,864 [Grunting] 352 00:33:55,912 --> 00:33:59,040 [Engine revving] 353 00:34:12,596 --> 00:34:14,325 [Car crashes] 354 00:34:25,008 --> 00:34:28,239 Ah! Oh, Jim. 355 00:34:29,012 --> 00:34:30,445 I'm so glad you came. 356 00:34:30,614 --> 00:34:31,774 What's going on, Aimee? 357 00:34:31,948 --> 00:34:34,576 Just this. 358 00:34:35,852 --> 00:34:37,581 We always had something, didn't we? 359 00:34:37,754 --> 00:34:39,346 Once upon a time, maybe. 360 00:34:39,522 --> 00:34:42,150 Mm, run away with me, Jim. 361 00:34:42,325 --> 00:34:46,762 We could go anywhere, be together like this forever. 362 00:34:46,930 --> 00:34:50,422 You're good, kid. Your daddy should have let you star in his movies. 363 00:34:50,834 --> 00:34:53,598 - What do you mean? - You're not going anywhere, baby. 364 00:34:53,770 --> 00:34:56,637 Your father's death was an inside job. Wasn't a lucky guess... 365 00:34:56,806 --> 00:34:59,104 when the killers punched in the security code. 366 00:34:59,309 --> 00:35:00,674 You gave it to them. 367 00:35:01,611 --> 00:35:03,101 [Aimee gasps] 368 00:35:03,813 --> 00:35:07,510 But the real connection is the money, all new bills. 369 00:35:07,684 --> 00:35:10,346 Should be easy to trace them to your account. 370 00:35:11,321 --> 00:35:16,156 Jim, I'm rich now. You love me. We can be together. 371 00:35:16,893 --> 00:35:17,985 No dice. 372 00:35:23,133 --> 00:35:25,533 I could have given you the world. 373 00:35:25,902 --> 00:35:28,962 I left this world a long time ago. 374 00:35:38,281 --> 00:35:39,373 [Aimee grunts] 375 00:35:41,051 --> 00:35:42,985 You can't kill a dead man. 376 00:35:43,153 --> 00:35:46,714 The guilty must be punished for their crimes. 377 00:35:49,893 --> 00:35:53,329 [Aimee whimpering] 378 00:35:55,432 --> 00:35:57,992 [Yelping] 379 00:36:03,239 --> 00:36:05,730 [Screaming] 380 00:36:14,551 --> 00:36:17,679 [Sirens wailing] 381 00:36:18,321 --> 00:36:22,314 Corrigan: Sometimes there isn't a hell of a lot of satisfaction in my job. 382 00:36:22,625 --> 00:36:25,355 It's hard watching talented, beautiful people... 383 00:36:25,528 --> 00:36:27,962 throw their lives away for nothing. 384 00:36:29,332 --> 00:36:31,562 But this is a town where fame and fortune... 385 00:36:31,735 --> 00:36:34,101 too easily bring out the worst in people. 386 00:36:34,270 --> 00:36:36,602 When that happens, I'm here to avenge. 387 00:36:38,608 --> 00:36:40,576 That's my secret. 388 00:36:41,244 --> 00:36:43,542 I am the spectre. 389 00:38:22,378 --> 00:38:25,211 Reporter 1 [On radio]: Now Sylvester the skyman brings you traffic... 390 00:38:25,381 --> 00:38:27,178 from our wst news chopper. 391 00:38:27,350 --> 00:38:30,342 Reporter 2 [On radio]: Thanks, pat. Well, we've got a massive jam... 392 00:38:30,520 --> 00:38:32,579 heading into and out of star city international. 393 00:38:32,755 --> 00:38:36,851 Blame it on all the added security put in place for the royal arrival. 394 00:38:37,026 --> 00:38:41,053 Reporter 1: It's not every day the Princess of vlatava pays our city a visit. 395 00:38:41,231 --> 00:38:42,823 - Cut her some... Oliver: Cut me some. 396 00:38:42,999 --> 00:38:46,867 Man [Over pa]: Arriving international travel passengers should expect delay. 397 00:38:47,036 --> 00:38:50,267 Woman [On machine]: This is dinah. I can't get to the phone right now. 398 00:38:50,440 --> 00:38:53,102 Uh, hey, it's me. I know it seems like I'm late again. 399 00:38:53,276 --> 00:38:56,211 But I'll meet you in baggage claim. Bye. 400 00:38:56,379 --> 00:38:59,871 Smooth, queen. Real smooth. I mean, would it have killed you to say: 401 00:39:00,049 --> 00:39:03,883 "I love you. I can't live without you. Please don't take a cab home"? 402 00:39:05,555 --> 00:39:06,783 [Horn honks] 403 00:39:06,956 --> 00:39:08,787 Oh, come on. The arrow's green. Move! 404 00:39:16,799 --> 00:39:20,235 Whew. At least she's not waiting for a cab. 405 00:39:23,907 --> 00:39:27,206 Wait a minute. I know that guy. 406 00:39:29,445 --> 00:39:31,072 Is that...? 407 00:39:36,586 --> 00:39:38,110 Merlyn. 408 00:39:40,957 --> 00:39:43,289 Oh, this can't be good. 409 00:39:50,767 --> 00:39:52,496 Princess perdita has disembarked. 410 00:39:52,702 --> 00:39:55,728 Her personal security detail is bringing her out now. 411 00:39:57,507 --> 00:39:58,997 Please stay behind the ropes. 412 00:39:59,208 --> 00:40:03,338 Guard 1: This will just take a second. - We're sorry for the delay. 413 00:40:04,414 --> 00:40:05,506 All clear. 414 00:40:12,522 --> 00:40:15,457 Man 1: I think that's the Princess. Girl: I can see her. 415 00:40:23,633 --> 00:40:26,602 [Crowd chattering] 416 00:40:26,803 --> 00:40:29,135 Man 2: Hello! Princess! 417 00:40:29,305 --> 00:40:31,170 Man 3: Princess! Hello! 418 00:40:36,746 --> 00:40:37,872 [Grunts] 419 00:40:38,047 --> 00:40:39,309 [Crowd screaming] 420 00:40:39,482 --> 00:40:40,779 Man 4: Oh, my god. Man 5: Run! 421 00:40:41,284 --> 00:40:42,444 [Silenced gunshot] 422 00:40:42,618 --> 00:40:45,883 Guard 2: Move! Move! Take her back up! 423 00:40:46,055 --> 00:40:47,488 [Crowd screaming] 424 00:40:47,657 --> 00:40:49,181 [Grunting] 425 00:40:52,962 --> 00:40:54,520 [Grunting] 426 00:40:54,697 --> 00:40:56,324 [Perdita screams] 427 00:41:02,905 --> 00:41:05,703 [Henchman 1 coughing] 428 00:41:06,509 --> 00:41:07,771 Green arrow: Sorry I'm late. 429 00:41:09,345 --> 00:41:11,711 [Grunting] 430 00:41:11,914 --> 00:41:13,973 But you try changing clothes in a hybrid. 431 00:41:14,150 --> 00:41:16,209 [Grunting] 432 00:41:20,590 --> 00:41:22,820 Green arrow. Justice league of America. 433 00:41:24,727 --> 00:41:25,819 I'm here to help. 434 00:41:26,529 --> 00:41:29,794 [Henchmen coughing] 435 00:41:30,299 --> 00:41:32,199 [Gunfire] 436 00:41:36,672 --> 00:41:38,003 Oh, crap. 437 00:41:38,541 --> 00:41:39,838 [Gunfire] 438 00:41:46,315 --> 00:41:47,509 [Beeping] 439 00:41:55,091 --> 00:41:56,319 [Both yell] 440 00:41:58,361 --> 00:42:02,127 Okay, Princess. Arms around my neck and don't let go. 441 00:42:14,043 --> 00:42:15,067 [Groans] 442 00:42:15,244 --> 00:42:16,541 Merlyn, the bird has flown. 443 00:42:16,712 --> 00:42:19,112 Henchman 2 [Over radio]: You have your green light. 444 00:42:20,450 --> 00:42:21,644 [Both panting] 445 00:42:21,851 --> 00:42:22,943 Green arrow: Come on! 446 00:42:23,119 --> 00:42:24,143 [Plane droning] 447 00:42:24,353 --> 00:42:25,786 Green arrow: Whoa! 448 00:42:26,789 --> 00:42:28,950 That dragon almost got us. 449 00:42:29,358 --> 00:42:33,818 You do realize I'm 10 and do not require fairy-tale metaphors? 450 00:42:33,996 --> 00:42:36,658 Sorry. It's my first time rescuing royalty. 451 00:42:36,866 --> 00:42:39,300 It is quite a forgivable sin... 452 00:42:39,469 --> 00:42:41,130 robin hood. 453 00:42:41,304 --> 00:42:42,862 Thanks. I, uh... 454 00:42:52,448 --> 00:42:54,109 [grunting] 455 00:42:56,786 --> 00:42:58,515 [Green arrow yells] 456 00:42:58,688 --> 00:43:01,816 [Green arrow groaning] 457 00:43:03,993 --> 00:43:05,290 Your leg. 458 00:43:05,461 --> 00:43:08,692 Yeah. Minor setback. Unh. 459 00:43:09,165 --> 00:43:10,826 [Yells] 460 00:43:12,902 --> 00:43:14,130 [Yells] 461 00:43:19,208 --> 00:43:21,699 You're being very brave, Princess. I'm proud of you. 462 00:43:21,911 --> 00:43:24,038 Can you make a bandage, tie it around my leg? 463 00:43:24,213 --> 00:43:26,010 Yes, of course. 464 00:43:29,619 --> 00:43:32,315 Any idea why these guys are trying to kill you, Princess? 465 00:43:32,488 --> 00:43:34,456 Because I'm not a Princess. 466 00:43:34,624 --> 00:43:36,319 My father died last night. 467 00:43:36,492 --> 00:43:38,722 I'm the queen now. 468 00:43:41,230 --> 00:43:43,824 You're even braver than I thought. 469 00:43:44,000 --> 00:43:47,401 Staying put's no longer an option, your majesty. Get ready to run. 470 00:43:47,570 --> 00:43:49,197 You can run? 471 00:43:49,972 --> 00:43:52,532 Green arrow: You've got an uncle, right? A count? 472 00:43:52,708 --> 00:43:56,041 My only living relative. Count Werner vertigo. 473 00:43:56,212 --> 00:44:00,239 - So if something happens to you... - He becomes king of vlatava. 474 00:44:00,449 --> 00:44:02,679 Now it all makes sense. 475 00:44:23,372 --> 00:44:26,705 He's taken her back inside. Inform the client. 476 00:44:34,750 --> 00:44:36,240 [Henchman 3 growls] 477 00:44:36,419 --> 00:44:38,387 [Both grunting] 478 00:44:44,093 --> 00:44:46,220 Henchman 3: Kill you! Kill you! Kill you! 479 00:44:46,395 --> 00:44:49,228 Me? Weren't you after the kid? 480 00:44:49,398 --> 00:44:52,094 - Excuse me? - Kidding, your kidness. Kidding. 481 00:44:52,802 --> 00:44:54,394 [Grunting] 482 00:45:21,564 --> 00:45:22,724 [Growls] 483 00:45:38,247 --> 00:45:39,271 [Yells] 484 00:45:39,448 --> 00:45:40,972 [Yells] 485 00:45:49,592 --> 00:45:52,686 [Grunting in slow motion] 486 00:45:57,700 --> 00:45:59,133 [Panting] 487 00:46:01,170 --> 00:46:02,797 [Yells] 488 00:46:13,316 --> 00:46:14,510 [Chuckles then grunts] 489 00:46:15,284 --> 00:46:16,945 Perdita: I got you! I got you! 490 00:46:17,119 --> 00:46:19,451 Green arrow: No! Princess, let me go. Let me... 491 00:46:19,622 --> 00:46:22,853 [perdita screaming and green arrow yelling] 492 00:46:23,025 --> 00:46:24,686 [Both grunt] 493 00:46:33,102 --> 00:46:37,004 So, arrow, once again you've stumbled onto my stage... 494 00:46:37,173 --> 00:46:39,334 and horned in on my act. 495 00:46:39,508 --> 00:46:42,068 That's me. Always hogging the limelight. 496 00:46:42,244 --> 00:46:44,838 I seem to recall you lost our last duel. 497 00:46:45,014 --> 00:46:47,744 All eight of our last duels. 498 00:46:48,150 --> 00:46:52,484 - You lost? - Yeah, but I've been practicing. A lot. 499 00:46:52,655 --> 00:46:53,917 One arrow each? 500 00:46:54,123 --> 00:46:56,421 I accept your challenge. On three. 501 00:46:58,027 --> 00:47:00,427 - One. - Two. 502 00:47:01,197 --> 00:47:02,425 Merlyn & green arrow: Three. 503 00:47:12,575 --> 00:47:15,066 [Coughing] 504 00:47:15,244 --> 00:47:16,268 What? 505 00:47:16,445 --> 00:47:18,675 [Groaning] 506 00:47:25,755 --> 00:47:27,882 Man: If you want something done right... 507 00:47:35,030 --> 00:47:36,657 Perdita: Unh. - Vertigo. 508 00:47:37,032 --> 00:47:39,557 Count vertigo to you, peasant. 509 00:47:39,735 --> 00:47:41,066 [Both groan] 510 00:47:41,237 --> 00:47:44,604 Soon to be king vertigo... 511 00:47:44,774 --> 00:47:48,039 once I've dispatched you and the little bi... 512 00:47:48,210 --> 00:47:49,234 Woman: Watch your mouth. 513 00:47:49,412 --> 00:47:50,436 [Vertigo yells] 514 00:47:50,613 --> 00:47:52,046 [Screaming] 515 00:47:52,481 --> 00:47:55,541 [Yells then grunts] 516 00:48:00,556 --> 00:48:01,784 [Vertigo groans] 517 00:48:01,957 --> 00:48:04,687 [Green arrow groaning] 518 00:48:08,097 --> 00:48:10,292 Ahh. What would you do without me? 519 00:48:10,466 --> 00:48:13,902 Well, now that you mention it, and since I'm on my knees anyway... 520 00:48:18,407 --> 00:48:21,638 I can't live without you, babe. Literally. 521 00:48:27,216 --> 00:48:31,243 Say yes. After all, every queen needs a consort. 522 00:48:31,420 --> 00:48:32,944 She's right. 523 00:48:33,589 --> 00:48:34,817 Every queen does. 524 00:48:34,990 --> 00:48:38,118 Ha, ha. Yes. The answer is yes. 525 00:50:37,546 --> 00:50:40,640 [Lively saloon music playing on piano] 526 00:50:46,655 --> 00:50:49,647 [Cawing] 527 00:51:00,269 --> 00:51:01,463 [Dog growls] 528 00:51:02,104 --> 00:51:05,005 [Barking] 529 00:51:12,314 --> 00:51:16,114 [Crowd chattering] 530 00:51:27,630 --> 00:51:30,463 And so he says to me that... 531 00:51:33,602 --> 00:51:35,661 [Music and chattering stop] 532 00:51:44,113 --> 00:51:45,546 Red: My name is red doc. 533 00:51:45,714 --> 00:51:50,014 And I can whip any man in the house and ride any filly in the place. 534 00:52:20,582 --> 00:52:23,176 Give me a fresh bottle, the good stuff. 535 00:52:23,352 --> 00:52:25,013 And don't keep a tip. 536 00:52:25,187 --> 00:52:27,519 I don't like you. 537 00:52:44,073 --> 00:52:46,769 Big boy, I'm madame Lorraine. 538 00:52:46,975 --> 00:52:50,843 I'm ready to see you got the goods, but it'll cost you. 539 00:52:51,013 --> 00:52:56,542 Heh. On horseback, hanging from a chandelier. You name it. 540 00:53:16,605 --> 00:53:19,506 Hope your aim improves. 541 00:53:20,109 --> 00:53:22,236 You think I'm too drunk, don't you, honey? 542 00:53:22,411 --> 00:53:25,608 Come over here and sit by me. I'll show you what I can do. 543 00:53:33,055 --> 00:53:36,047 Let's make you comfy first. 544 00:53:40,028 --> 00:53:42,292 [Laughter and gunfire] 545 00:53:54,943 --> 00:53:57,776 Get rid of him and make sure no one sees you. 546 00:53:57,946 --> 00:53:59,345 Like always, boss. 547 00:54:51,466 --> 00:54:54,629 I know who you are. You're that Jonah hex. 548 00:54:54,803 --> 00:54:56,964 Congratulations. 549 00:54:57,873 --> 00:55:01,331 I could shoot six bottles off a fence and not miss a one. 550 00:55:02,311 --> 00:55:03,835 Who gives a damn? 551 00:55:06,181 --> 00:55:07,239 I could take you. 552 00:55:10,385 --> 00:55:11,682 [Gulps] 553 00:55:18,927 --> 00:55:20,690 [Gasps then grunts] 554 00:55:35,677 --> 00:55:38,271 Hex: Seen him? - Can't say that I have. 555 00:55:38,680 --> 00:55:40,545 You sure? 556 00:55:40,749 --> 00:55:41,773 [Rattling] 557 00:55:41,950 --> 00:55:46,387 - Uh-huh. - Put a drink on the bar and go away. 558 00:55:46,655 --> 00:55:47,713 I've seen him. 559 00:55:48,156 --> 00:55:49,521 Talk. 560 00:55:52,361 --> 00:55:54,454 I'll help you. Will you help me? 561 00:55:54,663 --> 00:55:55,721 What kind of help? 562 00:55:55,898 --> 00:55:58,560 Enough money to leave town. 563 00:56:04,539 --> 00:56:06,404 Got me a little paper route. 564 00:56:06,942 --> 00:56:09,604 Madame Lorraine. She picks the well-heeled ones. 565 00:56:09,778 --> 00:56:13,908 They go upstairs, they ain't never seen again. 566 00:56:15,317 --> 00:56:17,785 Take your reward. 567 00:56:22,691 --> 00:56:25,125 Hey, lardass, set up the house. 568 00:56:25,294 --> 00:56:26,784 [Crowd chattering] 569 00:56:26,962 --> 00:56:30,090 [Lively saloon music playing on piano] 570 00:56:36,638 --> 00:56:37,730 Hey, cowboy. 571 00:56:37,906 --> 00:56:41,774 How would you like to trade that drink for some real firewater upstairs? 572 00:56:42,144 --> 00:56:44,305 You asking because I'm so handsome? 573 00:56:45,647 --> 00:56:48,616 Because I think you can afford a good time. 574 00:56:50,986 --> 00:56:53,113 [Woman squealing] 575 00:57:01,163 --> 00:57:03,825 How about we both get comfortable? 576 00:57:04,232 --> 00:57:06,723 I'm looking for a dead man named red. 577 00:57:07,135 --> 00:57:11,538 Heh. A dead man. Now, why would I know anything about a dead man? 578 00:57:38,467 --> 00:57:41,664 [Lorraine grunting then gunshots] 579 00:57:41,870 --> 00:57:43,360 You wouldn't hit a lady. 580 00:57:43,538 --> 00:57:45,165 You ain't no lady. 581 00:57:46,475 --> 00:57:48,170 [Door creaks] 582 00:57:49,277 --> 00:57:50,505 [Grunting] 583 00:57:50,679 --> 00:57:52,169 [Gunshot] 584 00:58:05,861 --> 00:58:07,556 [Groaning] 585 00:58:25,580 --> 00:58:26,877 [Yelps] 586 00:58:32,454 --> 00:58:34,718 [Screams] 587 00:58:34,890 --> 00:58:38,690 [Whimpering] 588 00:58:52,841 --> 00:58:54,035 [Gunshot] 589 00:58:54,242 --> 00:58:55,869 [Crowd screaming] 590 00:58:58,413 --> 00:59:01,143 [Bartender grunting] 591 00:59:11,093 --> 00:59:12,492 Drinks are on the house. 592 00:59:12,961 --> 00:59:15,486 [Crowd clamoring] 593 00:59:15,664 --> 00:59:17,154 Woman: I want a double. 594 00:59:17,365 --> 00:59:18,992 Give me the good stuff. 595 00:59:19,167 --> 00:59:20,225 [Lorraine groans] 596 00:59:20,402 --> 00:59:22,666 - You hit me. - Hard as I could. 597 00:59:23,872 --> 00:59:25,965 Only gonna ask this once. 598 00:59:26,308 --> 00:59:27,570 Where's red? 599 00:59:58,039 --> 00:59:59,097 [Scoffs] 600 01:00:11,153 --> 01:00:13,815 He's gonna be a little ripe. 601 01:00:14,322 --> 01:00:15,846 [Lorraine grunting] 602 01:00:24,366 --> 01:00:25,697 [Grunts] 603 01:00:28,170 --> 01:00:29,194 [Gasps] 604 01:00:34,876 --> 01:00:36,070 [Lorraine grunts] 605 01:00:38,380 --> 01:00:41,713 Well, now, you've had you a right smart business, ain't you? 606 01:00:43,185 --> 01:00:45,847 [Flies buzzing] 607 01:00:53,061 --> 01:00:56,189 [Lorraine grunting] 608 01:01:08,743 --> 01:01:10,267 Lorraine: Wait. 609 01:01:10,912 --> 01:01:15,372 We could be partners. I don't mind splitting the take. 610 01:01:22,891 --> 01:01:24,222 Don't turn me in. 611 01:01:24,526 --> 01:01:26,255 I don't wanna go to jail. 612 01:01:26,428 --> 01:01:27,520 Wouldn't think of it. 613 01:01:27,696 --> 01:01:30,290 You can't leave me here alone. 614 01:01:30,732 --> 01:01:33,462 You ain't alone. You got plenty of company. 615 01:01:33,635 --> 01:01:37,264 And you know everybody there. 616 01:01:39,274 --> 01:01:40,764 [Gasps] 617 01:01:43,278 --> 01:01:46,406 [Whimpering] 618 01:02:38,633 --> 01:02:40,624 [Frz0r0r] 42190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.