Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,707 --> 00:00:10,776
[indistinct chatter]
2
00:00:16,361 --> 00:00:17,292
[car door opens]
3
00:00:19,776 --> 00:00:21,534
- Ah. Hm.
- Thank you.
4
00:00:23,120 --> 00:00:25,154
Thank you.
5
00:00:25,292 --> 00:00:28,154
Did anyone ever tell you,
you scrub up pretty well?
6
00:00:28,292 --> 00:00:30,327
- Oh, I get that all the time.
- Hm.
7
00:00:30,465 --> 00:00:32,879
[cello music]
8
00:00:34,258 --> 00:00:37,085
[men chattering]
9
00:00:40,154 --> 00:00:42,948
Oh, I was waiting to hear you
say that!
10
00:00:43,085 --> 00:00:44,154
[Elaine laughs]
11
00:00:44,292 --> 00:00:47,223
[indistinct chatter]
12
00:00:48,776 --> 00:00:51,189
[music continues]
13
00:00:53,569 --> 00:00:55,396
Elaine's working the room,
I see.
14
00:00:55,534 --> 00:00:59,707
Oh, aye. She always knew where
the door marked in was.
15
00:01:04,569 --> 00:01:05,879
Damian not here?
16
00:01:07,810 --> 00:01:09,327
My dad's not...
17
00:01:09,465 --> 00:01:14,258
- No, he's...
- My step-father couldn't come.
18
00:01:14,396 --> 00:01:15,327
Sadly.
19
00:01:16,672 --> 00:01:18,430
Would've been hard, I suppose.
20
00:01:18,569 --> 00:01:20,707
Room full of top brass.
21
00:01:20,845 --> 00:01:23,534
But still, shame to miss
the big night.
22
00:01:25,361 --> 00:01:26,948
Cheers!
23
00:01:27,085 --> 00:01:28,776
Well, it's an impressive
turnout.
24
00:01:28,914 --> 00:01:30,638
Ah, Detective Chief
Superintendents
25
00:01:30,776 --> 00:01:32,638
always get a good send-off.
26
00:01:32,776 --> 00:01:34,948
It's one of the perks I think,
along with, er,
27
00:01:35,085 --> 00:01:37,500
healthcare and free travel.
28
00:01:37,638 --> 00:01:39,258
You could be a DCS,
if you wanted.
29
00:01:39,396 --> 00:01:42,465
Nah, I had the chance for
promotion, didn't I? But...
30
00:01:42,603 --> 00:01:45,810
No, I'm no good behind a desk,
I like getting my hands dirty.
31
00:01:45,948 --> 00:01:48,707
- So you do.
- All the politics.
32
00:01:48,845 --> 00:01:50,465
Kissing up. Glad-handing.
33
00:01:50,603 --> 00:01:51,638
I don't think
I'd be very good at it.
34
00:01:51,776 --> 00:01:54,430
I know you wouldn't be.
35
00:01:54,569 --> 00:01:59,120
Still, I doubt I'll get a crowd
as big as this when I retire.
36
00:01:59,258 --> 00:02:00,638
Oh, well, don't worry,
I'll come.
37
00:02:00,776 --> 00:02:03,465
And... I'll bring a date.
38
00:02:03,603 --> 00:02:06,016
[music continues]
39
00:02:13,154 --> 00:02:16,638
So, Elaine, how are you settling
into your new place?
40
00:02:16,776 --> 00:02:19,500
On the whole everyone's been
very welcoming.
41
00:02:19,638 --> 00:02:21,879
Ah, well, anyway,
I'm sure you have a plan
42
00:02:22,016 --> 00:02:24,327
to win around the doubters.
43
00:02:24,465 --> 00:02:26,638
I really should mix.
44
00:02:26,776 --> 00:02:29,258
Of course, please don't let me
get in your way.
45
00:02:29,396 --> 00:02:30,327
Oh!
46
00:02:32,361 --> 00:02:33,396
Enjoying yourself?
47
00:02:33,534 --> 00:02:35,430
I am, thank you.
48
00:02:35,569 --> 00:02:38,223
Must be nice,
retiring on a high.
49
00:02:38,361 --> 00:02:39,707
The great and the good,
50
00:02:39,845 --> 00:02:43,051
lining up to wish you well.
51
00:02:43,189 --> 00:02:44,914
Oh, don't be coy. It's boring.
52
00:02:45,051 --> 00:02:47,154
Have you any idea the damage
you've done?
53
00:02:48,292 --> 00:02:50,258
The pain you've caused?
54
00:02:51,845 --> 00:02:53,776
Have a lovely evening.
55
00:02:53,914 --> 00:02:56,327
[music continues]
56
00:03:01,258 --> 00:03:02,983
Oh, young Barnaby!
57
00:03:03,120 --> 00:03:06,085
- What're you doing here?
- Representing the station, sir.
58
00:03:06,223 --> 00:03:10,016
Oh, no need to be so formal.
DCI Cabot will do very nicely.
59
00:03:10,154 --> 00:03:11,016
[Barnaby chuckles]
60
00:03:11,154 --> 00:03:13,016
The DCI was my boss
61
00:03:13,154 --> 00:03:15,189
when I was on a training
secondment at Causton,
62
00:03:15,327 --> 00:03:16,741
a good few years ago now.
63
00:03:16,879 --> 00:03:19,845
- Mhm-hm. Sebastian.
- Sarah.
64
00:03:19,983 --> 00:03:22,223
- The better half?
- By a country mile.
65
00:03:22,361 --> 00:03:23,569
[Sebastian laughs]
66
00:03:23,707 --> 00:03:25,396
I didn't realise you knew
DCS Bennet.
67
00:03:25,534 --> 00:03:26,879
[Tom]Only by reputation.
68
00:03:27,016 --> 00:03:28,879
Oh, well, she certainly has
one of those.
69
00:03:29,016 --> 00:03:30,569
- She has?
- [Sebastian]Oh.
70
00:03:30,707 --> 00:03:32,914
An ability to be front and
centre at all times, you know.
71
00:03:33,051 --> 00:03:34,569
There was,
there was never a committee
72
00:03:34,707 --> 00:03:36,051
that she didn't want to chair
73
00:03:36,189 --> 00:03:39,051
or an initiative she didn't want
to be the face of.
74
00:03:39,189 --> 00:03:42,258
And now she's your new neighbour
at Challis Court, I understand?
75
00:03:42,396 --> 00:03:43,914
- Uh-uh.
- Challis Court?
76
00:03:44,051 --> 00:03:47,154
Oh, it's a retirement home
for old bill like me.
77
00:03:47,292 --> 00:03:49,120
What, you're all
ex-police officers?
78
00:03:49,258 --> 00:03:52,500
Oh, it's a pre-requisite.
It's run by a charity.
79
00:03:52,638 --> 00:03:55,879
You know, a committee that vets
the applicants and things.
80
00:03:56,016 --> 00:03:59,223
They're very picky about
who they let in.
81
00:03:59,361 --> 00:04:00,672
Or, or they used to be.
82
00:04:00,810 --> 00:04:01,879
[glass clinking]
83
00:04:02,845 --> 00:04:04,879
Ladies and gentlemen.
84
00:04:05,016 --> 00:04:08,154
Well, some gentlemen,
and maybe a few rogues.
85
00:04:08,292 --> 00:04:09,396
[laughter]
86
00:04:09,534 --> 00:04:11,672
When I first graduated
from Hendon,
87
00:04:11,810 --> 00:04:14,776
the force was very different
to what it is today.
88
00:04:14,914 --> 00:04:17,707
I think we've all come
a long way since then.
89
00:04:17,845 --> 00:04:21,810
Now I am retiring
and looking forward to...
90
00:04:21,948 --> 00:04:24,154
Well, who knows what.
91
00:04:24,292 --> 00:04:27,396
But I'm delighted to have
moved into Challis Court.
92
00:04:27,534 --> 00:04:29,396
It's the next phase
of my life...
93
00:04:29,534 --> 00:04:31,465
and I can't wait
for it to begin.
94
00:04:31,603 --> 00:04:33,016
Cheers!
95
00:04:33,154 --> 00:04:34,292
- [male #1]Cheers!
- [female #1]Cheers!
96
00:04:34,430 --> 00:04:35,500
[applauding]
97
00:04:40,879 --> 00:04:42,534
That Sebastian chap seems nice.
98
00:04:42,672 --> 00:04:44,534
- DCI Cabot?
- Hm.
99
00:04:44,672 --> 00:04:47,223
You know, even though that
secondment wasn't very long,
100
00:04:47,361 --> 00:04:48,638
he taught me a lot.
101
00:04:48,776 --> 00:04:49,948
- Oh, yeah?
- [female #2]Your jacket, sir.
102
00:04:50,085 --> 00:04:52,120
Thank you.
103
00:04:52,258 --> 00:04:53,810
He taught me to listen,
104
00:04:53,948 --> 00:04:57,707
not just to what is being said
but to what isn't.
105
00:04:57,845 --> 00:05:01,327
And he taught me to follow where
the evidence leads,
106
00:05:01,465 --> 00:05:03,430
not where you think
it ought to go.
107
00:05:03,569 --> 00:05:05,327
But mostly,
108
00:05:05,465 --> 00:05:10,672
he taught me the importance of
wearing a self-tied bowtie.
109
00:05:10,810 --> 00:05:12,361
And that's important?
110
00:05:12,500 --> 00:05:15,016
Because now I can...
111
00:05:15,672 --> 00:05:16,741
do this...
112
00:05:18,016 --> 00:05:18,948
[sighing]
113
00:05:21,396 --> 00:05:26,396
Which I think puts me
just the right side of louche.
114
00:05:26,534 --> 00:05:28,430
I've always had a thing
for that look.
115
00:05:28,569 --> 00:05:30,051
Ah. Lucky me.
116
00:05:30,189 --> 00:05:33,258
Well, take me home
and I'll show you how lucky.
117
00:05:35,258 --> 00:05:37,016
[Tom laughing]
118
00:05:42,223 --> 00:05:45,051
[indistinct chatter]
119
00:05:49,154 --> 00:05:51,085
[mellow music]
120
00:05:54,465 --> 00:05:55,534
[car engine sputtering]
121
00:06:00,500 --> 00:06:03,569
[birds chirping]
122
00:06:08,465 --> 00:06:11,534
[engine revving]
123
00:06:13,361 --> 00:06:14,223
[car crashes]
124
00:06:14,361 --> 00:06:17,292
[dramatic music]
125
00:06:32,638 --> 00:06:35,707
[theme music]
126
00:06:52,638 --> 00:06:55,707
[music continues]
127
00:07:28,845 --> 00:07:30,051
I need a criminal.
128
00:07:31,500 --> 00:07:33,776
- Okay.
- You said you'd sort it.
129
00:07:33,914 --> 00:07:35,948
- And I will. Sarah...
- When?
130
00:07:36,085 --> 00:07:37,845
It's less than a week
until the County Fair,
131
00:07:37,983 --> 00:07:39,810
all the other stalls and
displays are done and dusted,
132
00:07:39,948 --> 00:07:41,948
I've got the sponges
and the stocks and I just need...
133
00:07:42,085 --> 00:07:43,914
- A criminal.
- Yes, please.
134
00:07:44,051 --> 00:07:45,810
I know this is important to you.
135
00:07:45,948 --> 00:07:48,292
It's my first County Fair
as chair of the committee.
136
00:07:48,430 --> 00:07:49,672
[phone rings]
137
00:07:49,810 --> 00:07:51,845
Leave it with me.
138
00:07:51,983 --> 00:07:52,914
Winter...
139
00:07:55,500 --> 00:07:57,603
I'll meet you there.
140
00:07:57,741 --> 00:07:59,189
I just want it to go well.
141
00:07:59,327 --> 00:08:00,948
It will be spectacular.
142
00:08:01,085 --> 00:08:02,016
Trust me.
143
00:08:03,051 --> 00:08:04,672
Have I ever let you down?
144
00:08:04,810 --> 00:08:07,223
Tell your mother she doesn't
have to answer that.
145
00:08:07,361 --> 00:08:10,292
[mellow music]
146
00:08:13,569 --> 00:08:14,638
Sir.
147
00:08:17,396 --> 00:08:19,430
No sign of braking.
148
00:08:19,569 --> 00:08:21,500
Or any attempt to make the turn.
149
00:08:21,638 --> 00:08:24,154
She just...
150
00:08:24,292 --> 00:08:26,638
Has all the hallmarks of being
deliberate, don't you think?
151
00:08:26,776 --> 00:08:28,500
Hmm. Suicide?
152
00:08:40,120 --> 00:08:42,120
I'm afraid this didn't
do her much good.
153
00:08:42,258 --> 00:08:45,430
Massive trauma to the head
and thorax.
154
00:08:45,569 --> 00:08:47,776
Death would've been
instantaneous.
155
00:08:47,914 --> 00:08:50,085
- No seatbelt?
- [Fleur]Doesn't look like it.
156
00:08:50,223 --> 00:08:52,120
So, no attempt to make the turn.
157
00:08:52,258 --> 00:08:55,879
She just floors it and
deliberately drives into a tree.
158
00:08:56,016 --> 00:08:56,948
Not quite.
159
00:08:58,707 --> 00:09:00,707
It's why I thought you might
be interested.
160
00:09:09,085 --> 00:09:11,914
- [Fleur]Brake cable.
- Someone cut it?
161
00:09:12,051 --> 00:09:15,396
I have heard of foxes
gnawing them.
162
00:09:15,534 --> 00:09:16,948
Hooligans.
163
00:09:17,085 --> 00:09:18,016
But this...
164
00:09:19,741 --> 00:09:20,810
it's too clean.
165
00:09:22,672 --> 00:09:23,741
Murder?
166
00:09:24,948 --> 00:09:26,085
Yes.
167
00:09:26,223 --> 00:09:29,292
I was at her retirement party
last night.
168
00:09:29,430 --> 00:09:32,500
She said she couldn't wait for
the next phase of her life.
169
00:09:33,810 --> 00:09:36,223
[engine revving]
170
00:09:38,465 --> 00:09:40,879
[pensive music]
171
00:09:54,327 --> 00:09:55,258
[car doors opens]
172
00:09:57,430 --> 00:09:58,500
[car doors shuts]
173
00:10:02,879 --> 00:10:04,707
Bet that goes down well
with the neighbours.
174
00:10:15,258 --> 00:10:16,189
[knocking on the door]
175
00:10:18,707 --> 00:10:21,223
[Tom]DCI Barnaby.
This is DS Winter.
176
00:10:21,361 --> 00:10:23,189
Uh... I'm Mathilda. Matty.
177
00:10:23,327 --> 00:10:24,430
Elaine was my step-mum.
178
00:10:24,569 --> 00:10:26,500
Can I speak to your father?
179
00:10:26,638 --> 00:10:27,707
Be gentle.
180
00:10:41,327 --> 00:10:42,258
[Tom]Mr. Bennet?
181
00:10:46,776 --> 00:10:48,603
I was asleep.
182
00:10:48,741 --> 00:10:51,361
Elaine was gone when I woke up.
183
00:10:51,500 --> 00:10:52,569
Which was when?
184
00:10:53,810 --> 00:10:55,120
Sometime after 9:00.
185
00:10:56,914 --> 00:10:59,051
We have two witnesses
who saw your car
186
00:10:59,189 --> 00:11:01,983
driving away at about
5:00 this morning.
187
00:11:02,120 --> 00:11:03,051
5:00?
188
00:11:04,396 --> 00:11:06,154
[Lionel]Here.
189
00:11:06,292 --> 00:11:07,223
Get that down you.
190
00:11:10,154 --> 00:11:12,948
Can you think why she would
leave that early?
191
00:11:13,983 --> 00:11:15,327
No.
192
00:11:15,465 --> 00:11:16,948
And your wife didn't wake you?
193
00:11:18,430 --> 00:11:19,500
No!
194
00:11:21,741 --> 00:11:25,292
I was... sleeping heavily.
195
00:11:25,430 --> 00:11:28,914
You didn't hear her get up?
You didn't hear her leave?
196
00:11:29,051 --> 00:11:30,672
No!
197
00:11:30,810 --> 00:11:32,120
Had you been drinking,
Mr. Bennet?
198
00:11:32,258 --> 00:11:35,500
- Is this really necessary?
- Lionel. It's alright.
199
00:11:38,500 --> 00:11:40,569
Yes, I had, I...
200
00:11:41,707 --> 00:11:43,741
passed out, okay?
201
00:11:43,879 --> 00:11:45,569
I was in the study,
202
00:11:45,707 --> 00:11:48,914
when I woke, our car had gone.
203
00:11:49,051 --> 00:11:53,258
Now, how about you answer
a few of my questions.
204
00:11:53,396 --> 00:11:57,638
Like, why was she out so early?
205
00:11:57,776 --> 00:11:59,672
Why did she crash?
206
00:11:59,810 --> 00:12:01,430
Was it an accident?
207
00:12:01,569 --> 00:12:03,051
Had she been drinking?
208
00:12:04,396 --> 00:12:06,534
Can someone, somewhere,
209
00:12:06,672 --> 00:12:08,672
please tell me what the hell
is going on?
210
00:12:11,120 --> 00:12:13,465
It wasn't an accident,
Mr. Bennet.
211
00:12:13,603 --> 00:12:15,914
[dramatic music]
212
00:12:16,051 --> 00:12:18,776
I don't understand. Their car?
213
00:12:18,914 --> 00:12:20,603
But that means someone
deliberately...
214
00:12:20,741 --> 00:12:21,983
I'm sorry.
215
00:12:25,396 --> 00:12:26,258
Did you know her?
216
00:12:26,396 --> 00:12:28,603
No, I'm afraid I didn't.
217
00:12:28,741 --> 00:12:30,638
She was funny, you know?
218
00:12:30,776 --> 00:12:32,707
And tough.
219
00:12:32,845 --> 00:12:35,569
And just who dad needed
after mum left.
220
00:12:35,707 --> 00:12:37,810
That can't've been easy.
221
00:12:37,948 --> 00:12:40,603
I was just a kid
and took it badly.
222
00:12:41,500 --> 00:12:43,914
Elaine was a, a Godsend.
223
00:12:44,051 --> 00:12:45,983
She'd had Lionel a few years
earlier,
224
00:12:46,120 --> 00:12:48,051
see, so they were both
single parents.
225
00:12:48,189 --> 00:12:51,741
Dad adopted Lionel
and we made a whole family.
226
00:12:51,879 --> 00:12:53,500
They were well suited.
227
00:12:53,638 --> 00:12:55,396
Neither of their,
their marriages
228
00:12:55,534 --> 00:12:58,465
had survived them
being on the job.
229
00:12:58,603 --> 00:13:01,810
I think she was relieved when I
trained to be an accountant.
230
00:13:01,948 --> 00:13:04,465
She didn't want either of us
following her into the force.
231
00:13:04,603 --> 00:13:06,120
She'd seen what it can do.
232
00:13:06,258 --> 00:13:08,465
- So Lionel is a...
- A landscape gardener.
233
00:13:08,603 --> 00:13:10,223
- Hm.
- He's good.
234
00:13:10,361 --> 00:13:13,396
Got a real eye. He's doing that
development next door.
235
00:13:13,534 --> 00:13:14,603
Oh, we saw it coming in.
236
00:13:16,672 --> 00:13:19,016
At least Lionel's with him.
237
00:13:19,154 --> 00:13:21,016
He doesn't drink so much
if someone's there.
238
00:13:23,707 --> 00:13:24,948
Must've been a strain
on a marriage.
239
00:13:25,085 --> 00:13:27,396
They rowed, yeah. Anyone would.
240
00:13:27,534 --> 00:13:29,189
A lot?
241
00:13:29,327 --> 00:13:31,603
More so recently, but...
242
00:13:31,741 --> 00:13:33,810
dad could never hurt Elaine.
243
00:13:33,948 --> 00:13:36,569
He adored her and this is
going to break him.
244
00:13:39,120 --> 00:13:41,741
- You said brake cable?
- We believe so.
245
00:13:41,879 --> 00:13:43,569
Then start by finding
who smashed the windscreen
246
00:13:43,707 --> 00:13:44,776
three weeks ago.
247
00:13:48,120 --> 00:13:51,016
[pensive music]
248
00:13:53,983 --> 00:13:56,810
Why didn't you go with her
to the party?
249
00:13:59,638 --> 00:14:01,258
I didn't fancy it.
250
00:14:01,396 --> 00:14:03,016
Not really my scene.
251
00:14:05,603 --> 00:14:07,569
So you went instead?
252
00:14:07,707 --> 00:14:09,638
That's right.
253
00:14:09,776 --> 00:14:12,154
And what happened
after the party?
254
00:14:12,292 --> 00:14:13,500
I'd driven here.
255
00:14:14,672 --> 00:14:16,983
Mum drove us to the party
and back.
256
00:14:17,120 --> 00:14:18,776
In her car?
257
00:14:18,914 --> 00:14:19,810
Our car.
258
00:14:21,465 --> 00:14:22,569
And then?
259
00:14:22,707 --> 00:14:26,500
I picked up my
van and... went home.
260
00:14:26,638 --> 00:14:29,051
- What time?
- Just after midnight.
261
00:14:31,292 --> 00:14:32,810
And you were here all the time?
262
00:14:37,948 --> 00:14:39,189
Do you think, erm...
263
00:14:42,465 --> 00:14:43,983
she enjoyed last night?
264
00:14:47,051 --> 00:14:48,569
Yes. I do.
265
00:14:50,051 --> 00:14:50,879
[clicks tongue]
266
00:14:51,016 --> 00:14:52,465
Well...
267
00:14:52,603 --> 00:14:55,603
that's... something, isn't it?
268
00:14:58,879 --> 00:14:59,776
Hm.
269
00:15:01,569 --> 00:15:03,361
The car had been damaged before?
270
00:15:03,500 --> 00:15:05,016
- Mm-hm.
- Did they report it?
271
00:15:05,154 --> 00:15:08,051
Damian Bennet was all for it,
but Elaine didn't want to.
272
00:15:08,189 --> 00:15:10,914
- Why not?
- No idea. They rowed about it.
273
00:15:11,051 --> 00:15:13,223
They rowed quite a lot I gather.
274
00:15:13,361 --> 00:15:15,845
Get onto the garage,
see what the damage was,
275
00:15:15,983 --> 00:15:19,361
and if it included anything
other than the windscreen.
276
00:15:19,500 --> 00:15:20,569
Like the brakes?
277
00:15:22,258 --> 00:15:24,983
Have you any idea how hard it is
to get into this place?
278
00:15:25,120 --> 00:15:27,223
Why, are you thinking of
applying, sir?
279
00:15:27,361 --> 00:15:31,810
In many years from now,
obviously. Decades...
280
00:15:31,948 --> 00:15:33,845
You'd've thought someone
like DCS Bennet
281
00:15:33,983 --> 00:15:36,189
would've been welcomed with
open arms, wouldn't you?
282
00:15:36,327 --> 00:15:37,845
She wasn't?
283
00:15:37,983 --> 00:15:39,776
Something someone said
last night.
284
00:15:41,845 --> 00:15:42,914
Probably nothing.
285
00:15:47,500 --> 00:15:49,672
Murdered?
286
00:15:49,810 --> 00:15:50,879
But who would...
287
00:15:52,879 --> 00:15:54,914
We have to tell the police.
288
00:15:55,051 --> 00:15:56,396
We can't.
289
00:15:56,534 --> 00:15:57,603
He'll know it was us.
290
00:15:59,051 --> 00:16:00,189
What if he comes after you?
291
00:16:01,258 --> 00:16:02,810
- Jen.
- Or Freya?
292
00:16:10,327 --> 00:16:13,430
- [Tom]She had what?
- [Fleur]Groedinger's disease.
293
00:16:13,569 --> 00:16:16,638
- Which is?
- An inherited condition.
294
00:16:16,776 --> 00:16:20,638
Over time, the brain cells
begin to waste away.
295
00:16:20,776 --> 00:16:23,500
Symptoms don't usually appear
until middle age.
296
00:16:23,638 --> 00:16:28,741
It starts with loss of balance,
and goes downhill from there.
297
00:16:28,879 --> 00:16:31,292
Eventually, you lose
the ability to...
298
00:16:31,430 --> 00:16:34,292
walk, talk, swallow.
299
00:16:36,638 --> 00:16:38,741
Is there a cure?
300
00:16:38,879 --> 00:16:41,500
None. It's cruel and horrid.
301
00:16:41,638 --> 00:16:45,948
And, by my reckoning, Elaine
Bennet was in the early stages.
302
00:16:46,085 --> 00:16:49,154
You said it's inherited.
So could she pass it on?
303
00:16:50,534 --> 00:16:52,948
There's a fifty-fifty chance.
304
00:16:53,085 --> 00:16:56,189
They generally advise
sufferers to tell,
305
00:16:56,327 --> 00:16:57,569
so the kids can get tested.
306
00:16:57,707 --> 00:16:59,327
But not everyone does.
307
00:16:59,465 --> 00:17:01,154
So if you're asking questions...
308
00:17:01,292 --> 00:17:04,085
don't go charging in
with your size tens.
309
00:17:04,223 --> 00:17:07,189
As if. Would anyone else
know about this?
310
00:17:07,327 --> 00:17:09,085
Her husband, maybe.
311
00:17:09,223 --> 00:17:11,154
Her GP, definitely.
312
00:17:11,292 --> 00:17:12,223
Do we know who that is?
313
00:17:12,361 --> 00:17:14,327
Erm, a Doctor...
314
00:17:15,776 --> 00:17:17,672
Ruth Cabot.
315
00:17:20,223 --> 00:17:21,154
Thank you, Fleur.
316
00:17:22,707 --> 00:17:24,465
Sir, I've got
three different people
317
00:17:24,603 --> 00:17:26,845
who say that they saw
the Bennet's car arriving back
318
00:17:26,983 --> 00:17:29,396
at Challis Court
around midnight.
319
00:17:29,534 --> 00:17:30,914
So, whoever tampered
with the brakes
320
00:17:31,051 --> 00:17:32,396
did it sometime after that.
321
00:17:32,534 --> 00:17:34,396
Hm.
322
00:17:34,534 --> 00:17:36,189
You can't just walk into
Challis Court.
323
00:17:36,327 --> 00:17:38,361
The gates are locked
and you need a fob.
324
00:17:38,500 --> 00:17:40,327
Someone could've scaled
the wall.
325
00:17:40,465 --> 00:17:42,292
That's better than
the alternative.
326
00:17:43,672 --> 00:17:45,948
That the killer was inside
all along
327
00:17:46,085 --> 00:17:48,085
and we're looking for
an ex-officer.
328
00:17:48,223 --> 00:17:51,154
[dramatic music]
329
00:17:53,603 --> 00:17:55,534
That we are here today at all...
330
00:17:55,672 --> 00:17:59,085
is a testament to the wonders
of science.
331
00:17:59,223 --> 00:18:03,879
Not that long ago, this entire
field was a waste ground.
332
00:18:04,016 --> 00:18:06,534
Badly polluted and good
for nothing.
333
00:18:06,672 --> 00:18:10,810
Even today, only a handful of
people are allowed onto it.
334
00:18:10,948 --> 00:18:13,189
But something called
bio-remediation
335
00:18:13,327 --> 00:18:15,258
is turning that all around.
336
00:18:15,396 --> 00:18:19,361
And with my team of
talented, dedicated people,
337
00:18:19,500 --> 00:18:21,638
we can turn something toxic
338
00:18:21,776 --> 00:18:24,258
into something we can all be
proud of.
339
00:18:24,396 --> 00:18:27,327
[applause]
340
00:18:30,154 --> 00:18:31,465
Bio-remediation?
341
00:18:31,603 --> 00:18:33,707
Hmm, using micro-organisms
and bacteria
342
00:18:33,845 --> 00:18:34,914
and that sort of thing to help
343
00:18:35,051 --> 00:18:36,983
reclaim polluted land
and rivers.
344
00:18:37,120 --> 00:18:39,327
They feed on the pollution
and clear it up.
345
00:18:39,465 --> 00:18:41,292
Not a chemical in sight.
346
00:18:41,430 --> 00:18:43,741
- [Tom]Very impressive, Winter.
- Thank you, sir.
347
00:18:43,879 --> 00:18:46,154
- I meant the science.
- Well, of course you did.
348
00:18:46,292 --> 00:18:47,810
Inspector?
349
00:18:47,948 --> 00:18:50,707
There's something I should've
told you from before.
350
00:18:51,776 --> 00:18:54,430
- About Sam Engells.
- Who's he?
351
00:18:54,569 --> 00:18:57,085
He used to work for me,
but I found out
352
00:18:57,223 --> 00:18:59,983
he'd been in prison
and he lied about it.
353
00:19:00,120 --> 00:19:04,258
The thing is, my clients,
they trust me, you know?
354
00:19:04,396 --> 00:19:06,879
- If they found out about...
- And you fired him.
355
00:19:08,327 --> 00:19:09,741
I'm worried he might have
something
356
00:19:09,879 --> 00:19:11,672
to do with my mother's death.
357
00:19:11,810 --> 00:19:14,223
- Why?
- She remembered him.
358
00:19:14,361 --> 00:19:15,948
From when he'd been nicked?
359
00:19:16,085 --> 00:19:17,500
And she told me.
360
00:19:17,638 --> 00:19:20,500
So, he blamed her
for losing his job?
361
00:19:21,983 --> 00:19:23,638
Do you know
where we can find him?
362
00:19:23,776 --> 00:19:24,879
[Mathilda]Giles?
363
00:19:25,569 --> 00:19:26,638
Giles?
364
00:19:28,016 --> 00:19:29,396
I'm still waiting
for that breakdown.
365
00:19:29,534 --> 00:19:31,465
Oh, I'm, I'm so sorry, I know
366
00:19:31,603 --> 00:19:32,879
y-you've got a lot on your mind.
367
00:19:33,016 --> 00:19:34,810
- I'll get it to you.
- The audit's in a week.
368
00:19:34,948 --> 00:19:37,120
The last thing I need right now
is the taxman on my back.
369
00:19:37,258 --> 00:19:38,534
I know.
370
00:19:38,672 --> 00:19:39,741
Don't, don't worry.
371
00:19:42,430 --> 00:19:44,085
[Tom]Giles Franklyn?
372
00:19:44,223 --> 00:19:45,741
DCI Barnaby. DS Winter.
373
00:19:45,879 --> 00:19:48,120
You're the treasurer at
Challis Court, is that right?
374
00:19:48,258 --> 00:19:51,016
Yes. Is this about
Elaine Bennet?
375
00:19:51,154 --> 00:19:52,983
Shocking business.
376
00:19:53,120 --> 00:19:55,569
- How can I help?
- You rowed with her last night.
377
00:19:55,707 --> 00:19:57,292
- It wasn't really a row.
- No?
378
00:19:57,430 --> 00:20:00,223
Well, I-I told her I didn't like
her complaining about my dog.
379
00:20:00,361 --> 00:20:05,258
Simba barks at night.
Well, not often but, er...
380
00:20:05,396 --> 00:20:07,051
Er, she said...
381
00:20:07,189 --> 00:20:08,776
if he did it again,
she'd apply to have him...
382
00:20:08,914 --> 00:20:10,707
I don't know, evicted.
383
00:20:10,845 --> 00:20:12,258
- She can do that?
- I doubt it.
384
00:20:14,085 --> 00:20:16,120
I told her
that if she wanted a fight,
385
00:20:16,258 --> 00:20:18,085
Simba and me had faced
a lot worse.
386
00:20:18,223 --> 00:20:19,672
[Giles chuckles softly]
387
00:20:19,810 --> 00:20:21,569
I was a dog handler.
388
00:20:21,707 --> 00:20:23,085
Twenty-three years on the force.
389
00:20:23,223 --> 00:20:26,914
- Hm.
- The last three... with Simba.
390
00:20:27,051 --> 00:20:29,120
Huh? And then,
391
00:20:29,258 --> 00:20:33,741
when they invalided me out,
I took him with me.
392
00:20:33,879 --> 00:20:35,948
I tried stopping a getaway
car with my hip.
393
00:20:36,085 --> 00:20:36,810
[Giles laughs]
394
00:20:36,948 --> 00:20:38,534
Not a great success.
395
00:20:39,741 --> 00:20:42,500
But after, when my wife passed,
396
00:20:42,638 --> 00:20:44,810
he was... yeah, my pal.
397
00:20:46,500 --> 00:20:47,569
You know...
398
00:20:49,154 --> 00:20:51,396
you're with someone
for 40 years,
399
00:20:51,534 --> 00:20:53,258
and suddenly you're...
400
00:20:54,500 --> 00:20:55,569
[Giles laughs]
401
00:20:56,741 --> 00:20:58,603
Don't get old, gentlemen.
402
00:20:59,603 --> 00:21:00,741
It's a bit rubbish.
403
00:21:00,879 --> 00:21:03,948
[instrumental music]
404
00:21:08,810 --> 00:21:12,500
I knew about the Groedinger's,
of course.
405
00:21:12,638 --> 00:21:14,534
It's why Elaine wanted to
move here.
406
00:21:14,672 --> 00:21:16,569
- To Challis Court?
- Hmm.
407
00:21:17,741 --> 00:21:20,638
She said she'd feel safer here.
408
00:21:20,776 --> 00:21:23,361
She'd begun to experience
early symptoms.
409
00:21:23,500 --> 00:21:25,603
I mean, nothing bad yet but...
410
00:21:25,741 --> 00:21:28,051
she knew what was coming.
411
00:21:28,189 --> 00:21:30,396
What about the family?
Did they know?
412
00:21:30,534 --> 00:21:32,154
Oh, absolutely.
413
00:21:32,292 --> 00:21:34,810
And Damian knew, of course.
414
00:21:34,948 --> 00:21:37,051
Not that that helped
particularly.
415
00:21:37,189 --> 00:21:38,189
How do you mean?
416
00:21:38,327 --> 00:21:40,051
To care for someone, you...
417
00:21:40,189 --> 00:21:42,120
you have to be able to
put them first.
418
00:21:42,258 --> 00:21:43,914
And Damian couldn't?
419
00:21:45,396 --> 00:21:47,500
Not that I could see.
420
00:21:47,638 --> 00:21:49,672
You know, ten years ago
last April,
421
00:21:49,810 --> 00:21:53,051
he was out there... gardening...
422
00:21:53,189 --> 00:21:55,258
cerebral haemorrhage,
423
00:21:55,396 --> 00:21:56,914
no warning.
424
00:21:57,051 --> 00:21:57,983
I'm sorry.
425
00:22:00,672 --> 00:22:04,154
Afterwards, it wasn't easy,
but we managed.
426
00:22:04,292 --> 00:22:05,741
We're a team, you see?
427
00:22:08,051 --> 00:22:11,154
He's made a remarkable recovery,
considering.
428
00:22:11,292 --> 00:22:13,914
So, to mark the anniversary,
429
00:22:14,051 --> 00:22:15,638
he wanted to give
something back.
430
00:22:15,776 --> 00:22:18,465
A charity walk. The equivalent
of here to London.
431
00:22:18,603 --> 00:22:19,948
A hundred metres a day.
432
00:22:21,292 --> 00:22:22,603
Oh!
433
00:22:22,741 --> 00:22:24,292
And another one bites the dust.
434
00:22:24,430 --> 00:22:27,258
[mellow music]
435
00:22:32,603 --> 00:22:33,672
Sam Engells?
436
00:22:42,879 --> 00:22:44,810
Something you said
last night, sir.
437
00:22:44,948 --> 00:22:46,638
You gave the impression
you thought
438
00:22:46,776 --> 00:22:49,396
the committee letting in
Elaine Bennet was a mistake.
439
00:22:49,534 --> 00:22:51,948
No, no, it wasn't Elaine
that worried me.
440
00:22:52,085 --> 00:22:54,258
- It was her husband.
- Damian? Why?
441
00:22:54,396 --> 00:22:58,914
Well, Damian Bennet used to be
a police officer too.
442
00:22:59,051 --> 00:23:01,430
- At Causton?
- Aye, at first.
443
00:23:01,569 --> 00:23:04,569
Then he was transferred.
And then he left.
444
00:23:04,707 --> 00:23:06,914
Under a big grey cloud.
445
00:23:08,292 --> 00:23:10,361
Malfeasance, they call it.
446
00:23:10,500 --> 00:23:11,914
Nice umbrella term.
447
00:23:12,051 --> 00:23:13,258
He was bent?
448
00:23:13,396 --> 00:23:15,810
Oh, no, not officially.
449
00:23:15,948 --> 00:23:20,534
No, he, he left before anything
incriminating could be proved.
450
00:23:20,672 --> 00:23:23,327
He's a private investigator now.
451
00:23:23,465 --> 00:23:24,638
I hear he's quite good.
452
00:23:24,776 --> 00:23:27,085
What sort of incriminating
things?
453
00:23:29,845 --> 00:23:32,845
You remember
the Goldman-Forbes job?
454
00:23:34,810 --> 00:23:36,223
Yes, I blamed her.
455
00:23:36,361 --> 00:23:37,879
I mean, she didn't have to
tell him, did she?
456
00:23:38,016 --> 00:23:39,879
Sticking her nose in like that.
457
00:23:40,016 --> 00:23:41,983
If you'd just told the truth,
it wouldn't've been a problem.
458
00:23:43,500 --> 00:23:45,638
When I got out, last time,
459
00:23:45,776 --> 00:23:48,465
I really wanted to change.
460
00:23:48,603 --> 00:23:50,741
Sort my life.
461
00:23:50,879 --> 00:23:52,983
I got a few jobs,
cash in hand, but...
462
00:23:54,361 --> 00:23:55,569
it wasn't enough.
463
00:23:57,189 --> 00:23:59,810
And trying to get a proper
job...
464
00:23:59,948 --> 00:24:01,914
The minute they found out
I'd been in prison...
465
00:24:05,016 --> 00:24:08,223
And I could feel the tug,
you know?
466
00:24:09,914 --> 00:24:11,189
Do a couple of houses.
467
00:24:12,776 --> 00:24:14,189
But I didn't want to go back.
468
00:24:16,534 --> 00:24:18,534
And then I hear about this job.
469
00:24:18,672 --> 00:24:20,983
- Garden labourer.
- With Lionel Bennet.
470
00:24:22,534 --> 00:24:24,016
So, this time I said nothing.
471
00:24:24,154 --> 00:24:27,741
Just that I'd been away,
travelling.
472
00:24:27,879 --> 00:24:29,189
And I got the job.
473
00:24:29,327 --> 00:24:30,465
A regular pay cheque.
474
00:24:30,603 --> 00:24:32,085
Reckoned I'd turned the corner.
475
00:24:32,223 --> 00:24:36,500
Until Elaine Bennet
recognised you.
476
00:24:36,638 --> 00:24:38,396
Where were you last night?
477
00:24:38,534 --> 00:24:39,603
Why?
478
00:24:42,396 --> 00:24:44,223
You think I had something
to do with her death?
479
00:24:44,361 --> 00:24:45,292
Did you?
480
00:24:48,569 --> 00:24:50,707
I'll donate as soon as I get
back to the station.
481
00:24:50,845 --> 00:24:52,741
Or you could do it
at the County Fair.
482
00:24:52,879 --> 00:24:54,569
Oh, yes, that's where I do
the last leg.
483
00:24:54,707 --> 00:24:55,741
The Grand Finale.
484
00:24:55,879 --> 00:24:56,776
- Oh, nice.
- Oh.
485
00:24:56,914 --> 00:24:58,534
Very resourceful, my husband.
486
00:24:58,672 --> 00:24:59,845
- He always was.
- Oh.
487
00:24:59,983 --> 00:25:01,983
- [Charlie]Oh!
- Charlie!
488
00:25:03,396 --> 00:25:05,776
Calm, calm, calm, calm, calm...
489
00:25:05,914 --> 00:25:07,707
calm, calm, calm...
490
00:25:07,845 --> 00:25:09,154
calm, calm...
491
00:25:09,292 --> 00:25:10,948
- Charlie. Charlie. Charlie.
- Calm, calm, calm...
492
00:25:11,085 --> 00:25:12,396
Shh, shh, shh. Shh.
It's alright.
493
00:25:12,534 --> 00:25:13,776
- It's alright.
- Calm, calm, calm...
494
00:25:13,914 --> 00:25:15,500
It's just a vase,
it doesn't matter.
495
00:25:15,638 --> 00:25:17,085
It doesn't matter, Charlie.
496
00:25:18,983 --> 00:25:20,223
Who's he?
497
00:25:20,361 --> 00:25:21,396
Has he come to take me?
498
00:25:21,534 --> 00:25:24,258
- No.
- Nobody's come to take you.
499
00:25:24,396 --> 00:25:26,914
Now, there's a smart car.
500
00:25:27,051 --> 00:25:31,189
1965 red custom BMC
with white interior.
501
00:25:31,327 --> 00:25:32,983
If you say so.
502
00:25:33,120 --> 00:25:35,085
You've got quite a collection.
What's your favourite?
503
00:25:35,223 --> 00:25:38,258
It was the 1969
scissor-door Manta Ray.
504
00:25:38,396 --> 00:25:39,500
It was sky blue.
505
00:25:39,638 --> 00:25:40,845
Only I lost it.
506
00:25:40,983 --> 00:25:43,051
So, dad bought me
a different car.
507
00:25:43,189 --> 00:25:44,292
Hm. Nice of him.
508
00:25:44,430 --> 00:25:45,914
He buys all of my cars.
509
00:25:46,051 --> 00:25:48,085
Does your car have
scissor-doors?
510
00:25:48,223 --> 00:25:49,569
I'd be very surprised.
511
00:25:50,914 --> 00:25:54,189
And you have not come to
take me away?
512
00:25:54,327 --> 00:25:56,638
- Charlie, no.
- No.
513
00:25:56,776 --> 00:25:59,361
Hey. Why don't I drive you home?
514
00:25:59,500 --> 00:26:00,569
Hm.
515
00:26:01,500 --> 00:26:04,327
[instrumental music]
516
00:26:21,154 --> 00:26:22,845
- Come on.
- See you, Charlie.
517
00:26:26,810 --> 00:26:28,741
How long has he had OCD?
518
00:26:28,879 --> 00:26:33,569
Oh, he was diagnosed sometime
after the autism.
519
00:26:33,707 --> 00:26:35,845
- He doesn't live here?
- Sadly not.
520
00:26:35,983 --> 00:26:37,638
No, we-we had to move him into
521
00:26:37,776 --> 00:26:40,396
sheltered housing
some years ago.
522
00:26:40,534 --> 00:26:42,948
Ah, he can be, you know,
523
00:26:43,085 --> 00:26:44,292
volatile.
524
00:26:44,430 --> 00:26:47,327
And we, we couldn't cope.
525
00:26:47,465 --> 00:26:50,500
It's privately run,
you know, with carers.
526
00:26:50,638 --> 00:26:52,430
So, he's safe.
527
00:26:52,569 --> 00:26:54,534
- And he comes here often?
- Mm-hm.
528
00:26:54,672 --> 00:26:57,051
Mostly to visit his toy cars.
529
00:26:57,189 --> 00:26:59,948
He's been obsessed with them
since he was a kid.
530
00:27:00,085 --> 00:27:01,430
But we look after them,
you know,
531
00:27:01,569 --> 00:27:03,534
so they don't get too battered.
532
00:27:03,672 --> 00:27:05,430
Unlike the rest of us.
533
00:27:05,569 --> 00:27:06,430
[Sebastian chuckles softly]
534
00:27:06,569 --> 00:27:09,638
[mellow music]
535
00:27:11,672 --> 00:27:13,707
- Sir.
- Thank you.
536
00:27:15,983 --> 00:27:19,189
So, Sam Engells claims he was
in here all night?
537
00:27:19,327 --> 00:27:20,534
Apparently, he had his...
538
00:27:20,672 --> 00:27:23,396
usual three pints of IPA
and then went home.
539
00:27:23,534 --> 00:27:24,707
Anyone back it up?
540
00:27:24,845 --> 00:27:26,638
The barman says
that he thinks he remembers him,
541
00:27:26,776 --> 00:27:28,051
but, erm, Engells is in here
542
00:27:28,189 --> 00:27:29,845
most nights,
so he wouldn't swear to it.
543
00:27:29,983 --> 00:27:33,189
He said the three pints of IPA
sounded about right, though.
544
00:27:33,327 --> 00:27:36,189
So, Damian Bennet was a cop?
He kept that quiet.
545
00:27:36,327 --> 00:27:38,223
And what's all this about
Goldman Forbes?
546
00:27:38,361 --> 00:27:41,051
Oh, don't you remember?
About 30 years ago.
547
00:27:41,189 --> 00:27:44,810
I'd finished my training stint
at Causton
548
00:27:44,948 --> 00:27:46,016
six months earlier.
549
00:27:46,154 --> 00:27:48,223
Hmm, I was four.
550
00:27:48,361 --> 00:27:50,638
Please tell me you've heard of
The Great Train Robbery.
551
00:27:50,776 --> 00:27:53,189
They stole a train?
552
00:27:53,327 --> 00:27:54,914
Yes, sir, I've heard of it.
553
00:27:55,051 --> 00:27:58,465
Well, the Goldman Forbes job
was just as daring.
554
00:27:58,603 --> 00:28:01,948
- How much?
- Just under five million.
555
00:28:02,085 --> 00:28:03,569
It was all over the news
for weeks.
556
00:28:03,707 --> 00:28:05,638
You couldn't move round here
for reporters.
557
00:28:05,776 --> 00:28:08,223
Why? Goldman Forbes Bank's
in the city, isn't it?
558
00:28:08,361 --> 00:28:12,223
Because, they hid the money
at a disused farm
559
00:28:12,361 --> 00:28:14,500
out near Badger's Drift.
560
00:28:14,638 --> 00:28:16,879
The plan was to hide it there
561
00:28:17,016 --> 00:28:18,292
until the heat died down.
562
00:28:18,430 --> 00:28:19,914
But it didn't work out that way?
563
00:28:20,051 --> 00:28:24,051
No. A young PC noticed
unusual amounts of traffic
564
00:28:24,189 --> 00:28:26,914
on the lane leading to the farm.
565
00:28:27,051 --> 00:28:29,258
But he raised the alarm
with his sergeant,
566
00:28:29,396 --> 00:28:31,051
they went to check it out.
567
00:28:31,189 --> 00:28:32,120
[car door shuts]
568
00:28:34,638 --> 00:28:36,292
[Jamie]And the Sergeant?
569
00:28:36,430 --> 00:28:38,258
[Barnaby]Sebastian Cabot.
570
00:28:38,396 --> 00:28:40,810
They found evidence of the gang.
571
00:28:40,948 --> 00:28:44,051
Coffee mugs, newspapers,
and cigarette butts.
572
00:28:44,189 --> 00:28:47,258
Prints all over.
Forensics had a field day.
573
00:28:48,879 --> 00:28:50,776
[Jamie]And the money?
574
00:28:50,914 --> 00:28:52,741
[Tom]Found in an outhouse.
575
00:28:56,707 --> 00:28:58,430
[Jamie]So, what's this got to
do with Damian Bennet?
576
00:28:58,569 --> 00:29:00,223
[Tom]I've just found out...
577
00:29:00,361 --> 00:29:02,569
he was the one who
raised the alarm.
578
00:29:02,707 --> 00:29:03,810
They were heroes.
579
00:29:03,948 --> 00:29:05,327
Commendations.
Pictures in the paper.
580
00:29:05,465 --> 00:29:06,534
Interviews on the news.
581
00:29:06,672 --> 00:29:08,016
Well, the press do like
a good story.
582
00:29:08,154 --> 00:29:10,776
And this one ran and ran.
For a while, at least.
583
00:29:10,914 --> 00:29:12,223
Why? What happened?
584
00:29:12,361 --> 00:29:14,845
When the money was finally
recovered and counted,
585
00:29:14,983 --> 00:29:17,672
three hundred thousand
was missing.
586
00:29:17,810 --> 00:29:19,672
At first, the feeling was...
587
00:29:19,810 --> 00:29:21,741
one or more of the gang
588
00:29:21,879 --> 00:29:24,983
had taken it, they'd
double-crossed their colleagues.
589
00:29:25,120 --> 00:29:27,085
- Honour amongst thieves.
- [Tom]Quite.
590
00:29:27,223 --> 00:29:29,292
Except as the members of the
gang were rounded up,
591
00:29:29,430 --> 00:29:30,707
they all denied taking it.
592
00:29:30,845 --> 00:29:32,051
Yeah, well, they would,
wouldn't they?
593
00:29:32,189 --> 00:29:35,016
Hmm. Over time,
594
00:29:35,154 --> 00:29:37,603
a rumour spread
that someone else took it.
595
00:29:37,741 --> 00:29:39,948
Any idea who?
596
00:29:40,085 --> 00:29:41,948
Damian Bennet.
597
00:29:42,085 --> 00:29:45,603
There was never any proof,
but there was a time gap between
598
00:29:45,741 --> 00:29:47,845
him noticing the activity
around the farm
599
00:29:47,983 --> 00:29:50,500
and him telling Sergeant Cabot.
600
00:29:50,638 --> 00:29:53,914
So, what if he found
the money early on
601
00:29:54,051 --> 00:29:55,983
before raising the alarm?
602
00:29:56,120 --> 00:29:58,983
He'd be alone, uninterrupted.
603
00:29:59,120 --> 00:30:02,154
He'd have both means
and opportunity.
604
00:30:02,292 --> 00:30:03,845
That's a lie!
605
00:30:05,361 --> 00:30:07,983
You think I'd be stupid enough
to take that money?
606
00:30:10,638 --> 00:30:12,016
Somebody did.
607
00:30:12,154 --> 00:30:13,085
Not me.
608
00:30:15,776 --> 00:30:17,016
But the rumour stuck.
609
00:30:18,776 --> 00:30:22,569
You didn't say you used to be
on the Force.
610
00:30:22,707 --> 00:30:25,707
- I didn't think it was relevant.
- Why not?
611
00:30:25,845 --> 00:30:27,879
I'm not the one that got killed.
612
00:30:28,914 --> 00:30:30,914
You left because of malfeasance.
613
00:30:31,051 --> 00:30:33,430
We both know what that means.
614
00:30:33,569 --> 00:30:35,845
It means they wanted a scalp.
615
00:30:37,776 --> 00:30:40,569
It was one of those, erm,
616
00:30:40,707 --> 00:30:43,672
periodic drives to, you know,
617
00:30:43,810 --> 00:30:45,051
root out corruption.
618
00:30:46,776 --> 00:30:48,879
- My face fitted.
- Why?
619
00:30:50,430 --> 00:30:52,948
I bent the rules.
Took a few shortcuts.
620
00:30:55,327 --> 00:30:57,361
But I was never dirty.
621
00:30:57,500 --> 00:31:03,051
How did your wife feel about
you leaving like that?
622
00:31:03,189 --> 00:31:07,189
She backed me one hundred
percent.
623
00:31:07,327 --> 00:31:10,534
Something like that,
someone in her position,
624
00:31:10,672 --> 00:31:13,707
bound to put a strain
on a relationship.
625
00:31:13,845 --> 00:31:19,361
- Can't've been easy.
- Stop fishing, inspector.
626
00:31:19,500 --> 00:31:21,879
I know the game.
627
00:31:22,016 --> 00:31:23,845
Can you imagine what it was
like for her?
628
00:31:23,983 --> 00:31:26,776
If he's bent, maybe she is too.
You know?
629
00:31:29,051 --> 00:31:29,983
She didn't care.
630
00:31:31,776 --> 00:31:33,189
She believed in me.
631
00:31:35,707 --> 00:31:36,983
She even bankrolled me.
632
00:31:38,672 --> 00:31:40,292
As a private investigator?
633
00:31:41,776 --> 00:31:43,154
Just until I found my feet.
634
00:31:45,292 --> 00:31:47,707
When I needed her,
she was there.
635
00:31:47,845 --> 00:31:51,500
And then I thought, now...
636
00:31:51,638 --> 00:31:52,983
I can do the same for her.
637
00:31:54,914 --> 00:31:56,638
Whatever happens.
638
00:31:56,776 --> 00:31:58,223
You mean, the Groedinger's.
639
00:32:02,810 --> 00:32:05,603
I didn't want her to face it
on her own.
640
00:32:05,741 --> 00:32:08,258
Had she told people about
the diagnosis?
641
00:32:09,672 --> 00:32:11,189
She didn't update her Facebook
profile,
642
00:32:11,327 --> 00:32:12,292
if that's what you mean.
643
00:32:14,223 --> 00:32:15,154
She said...
644
00:32:16,741 --> 00:32:18,603
she didn't want a fuss.
645
00:32:22,707 --> 00:32:25,189
Besides...
646
00:32:25,327 --> 00:32:27,672
I really don't think
that's why she died.
647
00:32:28,879 --> 00:32:29,776
Do you?
648
00:32:31,189 --> 00:32:32,603
I don't know, yet.
649
00:32:32,741 --> 00:32:33,983
[dramatic music]
650
00:32:35,396 --> 00:32:37,327
What do you mean,
you lost your field?
651
00:32:37,465 --> 00:32:40,016
[Sarah]Farmer's pulled out.
Says he doesn't want the hassle.
652
00:32:40,154 --> 00:32:41,672
But it's less than a week
to the fair.
653
00:32:41,810 --> 00:32:43,361
[Sarah]Yeah, thanks.
I'd forgotten.
654
00:32:43,500 --> 00:32:44,534
What're you going to do?
655
00:32:44,672 --> 00:32:46,361
[Sarah]Prayer's looking good.
656
00:32:46,500 --> 00:32:48,223
Good luck. And see you later.
657
00:32:49,327 --> 00:32:51,016
How's Damian Bennet?
658
00:32:51,154 --> 00:32:52,776
Plausible.
659
00:32:52,914 --> 00:32:55,500
Reckons he's more sinned
against than sinning.
660
00:32:55,638 --> 00:32:57,189
You don't like him much, do you?
661
00:32:57,327 --> 00:32:58,603
I've known coppers like him
662
00:32:58,741 --> 00:33:01,776
who think you can be
a little bit bent.
663
00:33:01,914 --> 00:33:03,051
I'm going down to records
tomorrow
664
00:33:03,189 --> 00:33:04,741
to pull out the
Goldman Forbes files.
665
00:33:04,879 --> 00:33:05,879
See what there is about him
in there.
666
00:33:06,016 --> 00:33:08,569
- Good. Anything?
- Maybe.
667
00:33:08,707 --> 00:33:10,361
Elaine Bennet's smashed
windscreen.
668
00:33:10,500 --> 00:33:12,879
I got onto the garage that did
the repairs, like you asked.
669
00:33:13,016 --> 00:33:15,534
- And?
- She didn't pay for them.
670
00:33:15,672 --> 00:33:17,638
Sebastian Cabot did.
671
00:33:17,776 --> 00:33:19,016
[music continues]
672
00:33:20,879 --> 00:33:23,845
[dog barking in distance]
673
00:33:30,258 --> 00:33:31,189
[glass shattering]
674
00:33:47,776 --> 00:33:50,845
[music continues]
675
00:34:02,051 --> 00:34:02,948
[drill whirring]
676
00:34:05,120 --> 00:34:07,500
[mellow music]
677
00:34:10,776 --> 00:34:12,741
They weren't leaving anything to
chance, were they?
678
00:34:12,879 --> 00:34:15,327
No-one's going to retrieve
anything from that.
679
00:34:15,465 --> 00:34:17,051
All our records.
680
00:34:17,189 --> 00:34:18,741
Everything.
681
00:34:18,879 --> 00:34:20,051
Why?
682
00:34:20,189 --> 00:34:22,983
- What was on the computer?
- Well, basic admin.
683
00:34:23,120 --> 00:34:27,016
Residents' details,
applications, records...
684
00:34:27,154 --> 00:34:29,327
- Including Elaine Bennet?
- Of course.
685
00:34:29,465 --> 00:34:30,983
You didn't have anything
backed up?
686
00:34:31,120 --> 00:34:35,707
We'd been discussing getting
a proper system in for ages.
687
00:34:35,845 --> 00:34:39,569
If-if you like,
I-I could try, ah,
688
00:34:39,707 --> 00:34:41,879
putting an inventory together
from memory.
689
00:34:42,016 --> 00:34:43,603
Umm, in case they took anything.
690
00:34:43,741 --> 00:34:45,983
- Thank you.
- I'll get on it right away.
691
00:34:53,672 --> 00:34:58,016
Hm. Oh, it's the thing
you use to, erm,
692
00:34:58,154 --> 00:34:59,051
tighten a drill bit.
693
00:35:03,776 --> 00:35:06,983
It's a chuck key.
It looks brand new.
694
00:35:07,120 --> 00:35:11,292
So, I'm wondering who bought
a nice new chuck key recently?
695
00:35:14,016 --> 00:35:17,465
[Sebastian] So, I paid the bill
because I felt responsible.
696
00:35:17,603 --> 00:35:18,672
Sit down.
697
00:35:20,741 --> 00:35:22,154
You see...
698
00:35:22,292 --> 00:35:23,879
it was Charlie.
699
00:35:25,085 --> 00:35:27,465
- Charlie smashed the windscreen?
- Yes.
700
00:35:27,603 --> 00:35:30,051
- [Tom]Why?
- Oh, he was cross.
701
00:35:30,189 --> 00:35:32,223
You see, Elaine was here
hoping she could,
702
00:35:32,361 --> 00:35:33,810
you know, count on my vote.
703
00:35:33,948 --> 00:35:36,120
And Charlie was, he was playing.
704
00:35:36,258 --> 00:35:39,154
And Elaine said she thought
he was a bit old
705
00:35:39,292 --> 00:35:40,948
to be playing with toy cars.
706
00:35:41,085 --> 00:35:42,914
You know, made him look babyish.
707
00:35:43,051 --> 00:35:47,707
- A bit harsh, wouldn't you say?
- Yeah. Unthinking, really.
708
00:35:47,845 --> 00:35:50,465
But unfortunately,
she accidentally broke
709
00:35:50,603 --> 00:35:53,016
one of the wing mirrors
off his car.
710
00:35:53,154 --> 00:35:56,672
- [Tom]And?
- Oh, Charlie didn't like that.
711
00:35:56,810 --> 00:35:59,534
So he retaliated. Car for car.
712
00:35:59,672 --> 00:36:01,327
- [Sebastian]Sort of.
- And?
713
00:36:01,465 --> 00:36:03,534
Well, of course, I offered to
pay for the damage.
714
00:36:03,672 --> 00:36:05,983
Which I, which I did. In spades.
715
00:36:06,120 --> 00:36:09,776
- And?
- Aha! I'm on to you.
716
00:36:09,914 --> 00:36:12,672
You keep saying and in the hope
that I'll just keep talking
717
00:36:12,810 --> 00:36:14,396
and maybe say
more than I want to.
718
00:36:14,534 --> 00:36:17,396
Oh-ho! That's an old trick.
719
00:36:17,534 --> 00:36:19,810
Try a new one, young Barnaby.
720
00:36:22,707 --> 00:36:24,430
- And so?
- Oh!
721
00:36:24,569 --> 00:36:27,085
And so, is irresistible!
722
00:36:27,223 --> 00:36:28,465
[Sebastian laughs]
723
00:36:28,603 --> 00:36:31,603
Alright, well...
724
00:36:31,741 --> 00:36:33,327
unfortunately,
725
00:36:33,465 --> 00:36:34,948
Charlie was under caution...
726
00:36:35,085 --> 00:36:37,776
for something that had happened
a few months before.
727
00:36:37,914 --> 00:36:39,292
Elaine knew that...
728
00:36:39,430 --> 00:36:43,051
and she knew that Charlie was
therefore vulnerable.
729
00:36:43,189 --> 00:36:47,085
So, in exchange for not bringing
a charge of criminal damage,
730
00:36:47,223 --> 00:36:50,120
she wanted more than just
the cost of the windscreen.
731
00:36:50,258 --> 00:36:51,534
She wanted my vote.
732
00:36:51,672 --> 00:36:53,189
- The Admissions Committee?
- [Sebastian]Yes.
733
00:36:53,327 --> 00:36:56,500
She knew it was going
to be a close-run thing.
734
00:36:56,638 --> 00:36:59,292
I voted yes,
she scraped through.
735
00:36:59,430 --> 00:37:00,914
- She blackmailed you.
- Well...
736
00:37:01,051 --> 00:37:03,948
And there was always the danger
she'd come back for more.
737
00:37:04,085 --> 00:37:05,983
Neatly done!
738
00:37:06,120 --> 00:37:09,845
You've just got me to volunteer
a motive for murder.
739
00:37:09,983 --> 00:37:11,603
- Oh-oh-oh!
- So I did.
740
00:37:11,741 --> 00:37:16,016
Mind you, if I was the murderer,
how stupid would that make me?
741
00:37:16,154 --> 00:37:18,569
[mellow music]
742
00:37:41,051 --> 00:37:42,845
[Lionel]Are you serious?
743
00:37:42,983 --> 00:37:44,534
They think you could've done it?
744
00:37:45,741 --> 00:37:47,396
You always look at the husband.
745
00:37:47,534 --> 00:37:49,154
I know that.
746
00:37:49,292 --> 00:37:50,845
I was sort of expecting it.
747
00:37:50,983 --> 00:37:52,948
But when it actually happens,
748
00:37:53,085 --> 00:37:54,430
when he looked at me,
like I was...
749
00:37:54,569 --> 00:37:57,776
Damian, they're just
trying it on.
750
00:37:57,914 --> 00:38:00,361
Poking you, you know.
Seeing what you'll do.
751
00:38:00,500 --> 00:38:02,845
Then maybe I need to find out
who actually did it.
752
00:38:04,603 --> 00:38:06,292
DCI Barnaby's not
the only one around here
753
00:38:06,430 --> 00:38:08,707
who knows how to investigate.
754
00:38:08,845 --> 00:38:10,741
So, I went to see Charlie Cabot.
755
00:38:10,879 --> 00:38:12,327
[Jamie]And?
756
00:38:12,465 --> 00:38:15,223
He lives in a converted manor
house near Midsomer Parva
757
00:38:15,361 --> 00:38:18,672
specially kitted out, loads of
support, very high end.
758
00:38:18,810 --> 00:38:21,292
- You think he could've done it?
- I don't see how.
759
00:38:21,430 --> 00:38:26,361
The place is secure, locked down
at night, CCTV, night staff.
760
00:38:26,500 --> 00:38:28,292
According to Charlie's
flatmates,
761
00:38:28,430 --> 00:38:29,810
he was in his room all night.
762
00:38:29,948 --> 00:38:32,154
- Hm, it was always a long shot.
- How're you getting on?
763
00:38:32,292 --> 00:38:34,810
Well, most of the original
Goldman Forbes gang
764
00:38:34,948 --> 00:38:36,430
are either dead or in prison,
765
00:38:36,569 --> 00:38:39,672
but there is one that got away.
766
00:38:39,810 --> 00:38:42,327
- [Tom]Oh?
- Brian Hurst.
767
00:38:42,465 --> 00:38:43,948
He'd be about 50 now.
768
00:38:44,085 --> 00:38:46,914
Perhaps he's come back
looking for the missing money.
769
00:38:47,051 --> 00:38:49,223
Or revenge on whoever took it.
770
00:38:49,361 --> 00:38:50,327
So he kills Elaine?
771
00:38:53,051 --> 00:38:55,776
Unless that wasn't
who he was after.
772
00:38:55,914 --> 00:38:56,983
Well, Damian Bennet
could just've
773
00:38:57,120 --> 00:38:59,016
easily been driving that car.
774
00:38:59,154 --> 00:39:02,051
How about he got the wrong
Bennet?
775
00:39:02,189 --> 00:39:05,016
[dramatic music]
776
00:39:13,051 --> 00:39:15,948
[engine revving]
777
00:39:39,603 --> 00:39:42,016
[mellow music]
778
00:39:50,361 --> 00:39:51,292
Sir.
779
00:39:52,776 --> 00:39:55,258
Okay. Thank you.
780
00:39:55,396 --> 00:39:58,016
A speed camera out on
the Marsh Wood Road
781
00:39:58,154 --> 00:40:02,396
picked up a motorbike at
10:43 the night before last.
782
00:40:02,534 --> 00:40:04,776
- So?
- So, I ran the plates.
783
00:40:04,914 --> 00:40:07,603
It's registered to
Damian Bennet.
784
00:40:07,741 --> 00:40:09,914
He said he was sparko
in the study.
785
00:40:10,051 --> 00:40:12,707
- So that would be a lie.
- And I think I know why.
786
00:40:12,845 --> 00:40:14,465
Several of the files
have been taken
787
00:40:14,603 --> 00:40:16,051
from the Goldman Forbes records.
788
00:40:16,189 --> 00:40:18,120
Who was the last person to
sign out the boxes?
789
00:40:18,258 --> 00:40:20,914
Elaine Bennet.
The day before she retired.
790
00:40:21,051 --> 00:40:22,327
Elaine? Why?
791
00:40:22,465 --> 00:40:26,051
Maybe Damian asked her to.
To help clear his name.
792
00:40:26,189 --> 00:40:28,223
Or cover his tracks.
793
00:40:28,361 --> 00:40:30,879
What if there's something
in those files that proves.
794
00:40:31,016 --> 00:40:33,430
Damian's guilt and he was
using her...
795
00:40:33,569 --> 00:40:34,465
to keep it hidden?
796
00:40:34,603 --> 00:40:37,396
An unwitting accomplice.
797
00:40:37,534 --> 00:40:40,327
Unless, of course,
she found out.
798
00:40:40,465 --> 00:40:42,879
[suspenseful music]
799
00:41:10,741 --> 00:41:11,810
[knocking on the door]
800
00:41:13,361 --> 00:41:14,776
Mr. Bennet? Police.
801
00:41:16,500 --> 00:41:18,016
You're too late.
802
00:41:18,154 --> 00:41:19,085
He's gone.
803
00:41:23,430 --> 00:41:25,810
He wasn't answering his phone.
804
00:41:25,948 --> 00:41:29,430
When I got here, his clothes,
his overnight bag,
805
00:41:29,569 --> 00:41:32,430
his bike, all gone.
806
00:41:32,569 --> 00:41:33,845
I mean, I don't get it.
Why run away?
807
00:41:33,983 --> 00:41:36,534
- Why would he do that?
- Why do you think?
808
00:41:38,120 --> 00:41:39,051
I don't know.
809
00:41:40,776 --> 00:41:42,120
My mum and him...
810
00:41:43,016 --> 00:41:45,120
they were arguing more and more.
811
00:41:45,258 --> 00:41:46,189
I, erm...
812
00:41:48,327 --> 00:41:49,258
Go on.
813
00:41:51,292 --> 00:41:55,361
I heard them... a week
or so ago.
814
00:41:55,500 --> 00:41:57,051
I came to drop off some
garden tools
815
00:41:57,189 --> 00:41:59,361
and I could hear them
from outside.
816
00:41:59,500 --> 00:42:01,258
And what were they saying?
817
00:42:01,396 --> 00:42:02,603
I couldn't make it out.
818
00:42:02,741 --> 00:42:04,396
Something to do with...
819
00:42:04,534 --> 00:42:07,569
golding and downside.
820
00:42:08,983 --> 00:42:10,465
Didn't mean anything to me.
821
00:42:10,603 --> 00:42:12,741
Could it have been Goldman?
822
00:42:14,085 --> 00:42:15,016
Could've been.
823
00:42:16,638 --> 00:42:17,707
Is it important?
824
00:42:19,500 --> 00:42:21,430
I've put out a recent picture
and alerted the airports,
825
00:42:21,569 --> 00:42:24,430
stations and ferries in case
he's trying to skip the country.
826
00:42:24,569 --> 00:42:29,569
Good. We'll also need
phone traces, bank activity,
827
00:42:29,707 --> 00:42:32,569
any and all known associates.
828
00:42:32,707 --> 00:42:33,776
He knows how we do things,
829
00:42:33,914 --> 00:42:36,120
which'll make it harder
to find him.
830
00:42:36,258 --> 00:42:37,154
Yeah, I'll get onto it.
831
00:42:40,258 --> 00:42:42,189
Isn't that Billy Bevan
who's developing
832
00:42:42,327 --> 00:42:43,776
the land next to Challis Court?
833
00:42:43,914 --> 00:42:45,085
Why's he got a file on him?
834
00:42:48,534 --> 00:42:51,154
- Cobra and Panther?
- Sir?
835
00:42:51,292 --> 00:42:54,085
And M-S-M. Whatever that is.
836
00:42:54,223 --> 00:42:57,707
This note was made
the day before yesterday.
837
00:42:58,569 --> 00:43:00,430
So...
838
00:43:00,569 --> 00:43:01,914
What does it mean?
839
00:43:02,051 --> 00:43:04,120
Perhaps he's investigating
a zoo?
840
00:43:04,258 --> 00:43:06,914
[instrumental music]
841
00:43:07,051 --> 00:43:07,983
Or not.
842
00:43:10,914 --> 00:43:15,016
Sir. Damian Bennet rented a
lock-up on Downside Lane.
843
00:43:15,154 --> 00:43:16,085
Look at this.
844
00:43:19,361 --> 00:43:21,534
Regular payments to
a commercial letting agent.
845
00:43:21,672 --> 00:43:23,085
[Tom]Downside. Wasn't that...
846
00:43:23,223 --> 00:43:25,396
What Lionel Bennet overheard
his parents rowing about.
847
00:43:25,534 --> 00:43:26,810
And that speeding camera
that clocked
848
00:43:26,948 --> 00:43:28,396
Damian when he said
he was at home?
849
00:43:28,534 --> 00:43:31,603
Half a mile from Downside Lane.
I think that's where he was.
850
00:43:31,741 --> 00:43:32,810
I'll drive.
851
00:43:41,430 --> 00:43:42,500
[car door opens]
852
00:43:49,292 --> 00:43:50,914
[car doors shuts]
853
00:43:57,672 --> 00:43:58,741
[shackles clank]
854
00:44:02,396 --> 00:44:03,327
Hello?
855
00:44:06,396 --> 00:44:09,327
[suspenseful music]
856
00:44:12,120 --> 00:44:13,051
Sir.
857
00:44:23,983 --> 00:44:26,465
His own private incident room.
858
00:44:26,603 --> 00:44:27,672
Hmm.
859
00:44:28,638 --> 00:44:29,810
Hello?
860
00:44:29,948 --> 00:44:33,016
[music continues]
861
00:44:48,465 --> 00:44:51,534
[dramatic music]
862
00:44:58,430 --> 00:45:00,085
[shutter clicking]
863
00:45:02,327 --> 00:45:04,983
See how the skull is indented?
864
00:45:05,120 --> 00:45:06,948
I'll know more
when I get him to the lab.
865
00:45:07,085 --> 00:45:07,948
But for now...
866
00:45:08,085 --> 00:45:10,189
I'd say that's what killed him.
867
00:45:10,327 --> 00:45:12,430
- A single blow?
- Uh-uh.
868
00:45:12,569 --> 00:45:17,430
My preliminary investigation
would suggest two or three.
869
00:45:17,569 --> 00:45:19,810
No defensive wounds or bruising.
870
00:45:19,948 --> 00:45:22,189
I'd say the first
one put him down.
871
00:45:22,327 --> 00:45:24,051
And the others finished the job.
872
00:45:24,189 --> 00:45:26,189
Time of death?
873
00:45:26,327 --> 00:45:27,983
It's a bit soon to be sure...
874
00:45:28,120 --> 00:45:30,845
but I'd say he's been dead
no more than about six hours.
875
00:45:30,983 --> 00:45:33,534
Hm. So somewhere between...
876
00:45:33,672 --> 00:45:36,085
11:00 and when we found him
at 4:30.
877
00:45:36,223 --> 00:45:39,603
- Mm, hmm.
- Why string him up?
878
00:45:39,741 --> 00:45:41,396
A warning.
879
00:45:41,534 --> 00:45:44,154
This is what happens
if you cross us.
880
00:45:44,292 --> 00:45:45,534
Whoever it was...
881
00:45:45,672 --> 00:45:47,845
they've got a flair
for the theatrical.
882
00:45:47,983 --> 00:45:50,603
Very "Kiss of the Spider Woman."
883
00:45:50,741 --> 00:45:51,810
And then, of course...
884
00:45:52,741 --> 00:45:53,810
there's this.
885
00:45:56,707 --> 00:45:57,776
Fleur.
886
00:46:00,569 --> 00:46:02,016
Found a partial boot print
outside.
887
00:46:02,154 --> 00:46:03,810
And the padlock on the door's
intact
888
00:46:03,948 --> 00:46:05,327
and no sign of forced entry.
889
00:46:05,465 --> 00:46:08,845
- And no signs of a struggle.
- He let them right in.
890
00:46:08,983 --> 00:46:10,430
[Jaime]And then get close
enough to hit him.
891
00:46:10,569 --> 00:46:12,845
I'm guessing
because he knew them.
892
00:46:12,983 --> 00:46:13,914
Hmm.
893
00:46:16,776 --> 00:46:19,189
[suspenseful music]
894
00:46:21,292 --> 00:46:24,603
- [Tom]Let's get that tested.
- [Jaime]Sir.
895
00:46:24,741 --> 00:46:26,327
What was Damian up to?
896
00:46:26,465 --> 00:46:28,051
Clearing his name, I'd say.
897
00:46:28,189 --> 00:46:31,396
I think he wanted to know
who took the 300,000.
898
00:46:31,534 --> 00:46:34,258
Yeah, if he found out,
it'd prove his innocence.
899
00:46:34,396 --> 00:46:35,638
Or get him killed.
900
00:46:39,948 --> 00:46:42,741
If Damian Bennet took
that money, he'd hardly need
901
00:46:42,879 --> 00:46:44,879
his wife to bankroll
his business...
902
00:46:45,016 --> 00:46:48,396
and he wouldn't be privately
investigating his own crime.
903
00:46:48,534 --> 00:46:49,534
So why this?
904
00:46:49,672 --> 00:46:50,914
Maybe the murderer
made a mistake,
905
00:46:51,051 --> 00:46:53,051
thought Damian
was indeed guilty.
906
00:46:53,189 --> 00:46:56,085
Yeah, it would explain
the whole... display.
907
00:46:56,223 --> 00:46:58,810
So where does the murder
of Elaine Bennet fit in?
908
00:46:58,948 --> 00:47:01,534
Well, maybe it's like you said,
they got the wrong Bennet.
909
00:47:01,672 --> 00:47:02,983
Okay, let's widen it out.
910
00:47:03,120 --> 00:47:05,258
You take a look at
all of his files from in there,
911
00:47:05,396 --> 00:47:08,051
notes, everything, also,
who was he investigating?
912
00:47:08,189 --> 00:47:11,914
Who had he upset?
And what the hell does
913
00:47:12,051 --> 00:47:16,327
a cobra, a panther
and whatever M-S-M is
914
00:47:16,465 --> 00:47:17,948
have to do with all of it?
915
00:47:21,948 --> 00:47:25,016
[music continues]
916
00:47:27,500 --> 00:47:30,638
He always claimed to be
innocent.
917
00:47:30,776 --> 00:47:34,465
That someone else
took the money.
918
00:47:34,603 --> 00:47:38,154
But, recently,
he'd become obsessed.
919
00:47:38,292 --> 00:47:41,500
- Why was that, do you think?
- Them moving here.
920
00:47:41,638 --> 00:47:44,120
All those old cops
looking at him.
921
00:47:44,258 --> 00:47:46,258
The rumours, the looks.
922
00:47:47,845 --> 00:47:50,016
More than ever, he was
desperate to clear them up.
923
00:47:52,948 --> 00:47:55,189
But he couldn't see.
924
00:47:55,327 --> 00:47:58,154
The harder he tried,
the more damage he did.
925
00:47:58,292 --> 00:47:59,810
To their relationship?
926
00:48:02,569 --> 00:48:04,223
At first, Elaine was like a...
927
00:48:04,361 --> 00:48:05,914
a sort of cheerleader.
928
00:48:07,603 --> 00:48:11,500
But, recently, I think
she was just sick of it all.
929
00:48:11,638 --> 00:48:14,292
She wanted to enjoy not working.
930
00:48:15,741 --> 00:48:18,051
Spend time with her
grand-daughter Freya.
931
00:48:22,430 --> 00:48:23,292
Both of them.
932
00:48:23,430 --> 00:48:25,845
[mellow music]
933
00:48:28,603 --> 00:48:29,914
What am I going to do?
934
00:48:31,154 --> 00:48:32,016
[door opens]
935
00:48:32,154 --> 00:48:35,085
[birds chirping]
936
00:48:49,051 --> 00:48:50,430
Where is he?
937
00:48:50,569 --> 00:48:52,603
Hubby.
938
00:48:52,741 --> 00:48:54,258
- Where's hubby?
- Leave us alone.
939
00:48:54,396 --> 00:48:56,016
[Sam]Believe me, I will.
940
00:48:56,154 --> 00:48:58,016
Just as soon as I get
the money I'm owed.
941
00:48:58,154 --> 00:49:01,154
- We don't owe you anything.
- That job was mine.
942
00:49:01,292 --> 00:49:02,983
I'll call the police.
943
00:49:03,120 --> 00:49:06,051
[dramatic music]
944
00:49:10,672 --> 00:49:11,879
No, you won't.
945
00:49:15,569 --> 00:49:16,638
Tomorrow.
946
00:49:27,672 --> 00:49:29,396
Fleur.
947
00:49:29,534 --> 00:49:31,845
Those traces you wanted tested.
948
00:49:31,983 --> 00:49:33,810
- We've got the results back.
- And?
949
00:49:33,948 --> 00:49:35,534
In amongst the soil and clay
950
00:49:35,672 --> 00:49:38,327
we found evidence of
chicken faeces.
951
00:49:38,465 --> 00:49:39,672
Chickens?
952
00:49:39,810 --> 00:49:41,016
I'd say you're
looking for someone
953
00:49:41,154 --> 00:49:43,465
who either
works on a farm, or...
954
00:49:43,603 --> 00:49:44,672
rears poultry.
955
00:49:45,741 --> 00:49:47,085
That should make things easier.
956
00:49:47,223 --> 00:49:49,223
No, it really doesn't,
but thanks.
957
00:49:50,707 --> 00:49:51,948
I live to serve.
958
00:49:53,154 --> 00:49:54,569
Plus, I was in the area.
959
00:49:56,810 --> 00:49:59,258
Sir. I found the files
that Elaine Bennet took
960
00:49:59,396 --> 00:50:00,776
from the Goldman Forbes records.
961
00:50:00,914 --> 00:50:03,189
One of them was Sebastian
Cabot's duty statement
962
00:50:03,327 --> 00:50:06,016
covering the events leading
up to the raid on the farm.
963
00:50:06,154 --> 00:50:09,983
"I was on duty patrolling in car
Z-V-4 with PC Jack Minogue."
964
00:50:10,120 --> 00:50:11,948
"We returned to the station
for refreshments,
965
00:50:12,085 --> 00:50:13,672
"which is when PC Bennet
informed me of
966
00:50:13,810 --> 00:50:16,396
suspicious activity round at the
farm at Badger's Drift."
967
00:50:16,534 --> 00:50:18,569
"I went out to the farm,
accompanied by PC Bennet...
968
00:50:18,707 --> 00:50:20,430
[clanking]
969
00:50:20,569 --> 00:50:22,914
Where we found the money."
970
00:50:23,051 --> 00:50:24,465
"I then secured the area
with PC Bennet
971
00:50:24,603 --> 00:50:25,638
and called for backup."
972
00:50:25,776 --> 00:50:27,396
It's exactly as he told us.
973
00:50:27,534 --> 00:50:29,776
Standard routine, filing that.
974
00:50:30,776 --> 00:50:33,845
So, what's the significance?
975
00:50:33,983 --> 00:50:36,500
Aye, t-t-that,
that's my duty statement.
976
00:50:36,638 --> 00:50:38,741
A-a-and, and you say
that Damian Bennet
977
00:50:38,879 --> 00:50:40,948
got Elaine to take this
from Records?
978
00:50:41,085 --> 00:50:42,983
We think so.
979
00:50:43,120 --> 00:50:46,845
Your partner, PC Minogue, do
you know where we can find him?
980
00:50:46,983 --> 00:50:50,120
Kylie, we used to call him.
Obviously.
981
00:50:50,258 --> 00:50:53,396
No, I'm afraid he died,
nearly ten years ago, cancer.
982
00:50:53,534 --> 00:50:54,672
Too damned young.
983
00:50:56,638 --> 00:51:00,534
But why do you think
Damian Bennet took this?
984
00:51:02,154 --> 00:51:05,327
It's just me dotting
'i's and crossing 't's.
985
00:51:05,465 --> 00:51:07,707
It's completely insignificant.
What do you think?
986
00:51:07,845 --> 00:51:11,845
It was one of a number
of files Damian Bennet took.
987
00:51:11,983 --> 00:51:15,430
Er, perhaps, the others are
more significant.
988
00:51:15,569 --> 00:51:16,603
And?
989
00:51:16,741 --> 00:51:18,569
Damian Bennet obviously
thought so,
990
00:51:18,707 --> 00:51:20,361
or he,
he wouldn't've taken them.
991
00:51:20,500 --> 00:51:21,534
And?
992
00:51:21,672 --> 00:51:23,638
[both chuckle]
993
00:51:23,776 --> 00:51:26,672
You know I've been thinking,
erm, 300,000
994
00:51:26,810 --> 00:51:28,810
is a lot to hide,
you couldn't easily hide it in
995
00:51:28,948 --> 00:51:32,085
a pillowcase or in the freezer
so, where did they put it?
996
00:51:32,223 --> 00:51:34,361
Oh. Property, I'd say.
997
00:51:34,500 --> 00:51:37,327
Buy, wait a while, and then
sell, it's nice clean money.
998
00:51:37,465 --> 00:51:40,741
Maybe, but Damian Bennet
didn't do anything like that.
999
00:51:40,879 --> 00:51:43,085
- That you know of.
- Hmm.
1000
00:51:45,051 --> 00:51:47,396
Keep at it, young Barnaby.
1001
00:51:47,534 --> 00:51:50,154
- You'll crack it.
- I hope so.
1002
00:51:50,292 --> 00:51:53,189
In the meantime, don't lose
sight of the big picture.
1003
00:51:53,327 --> 00:51:54,534
Which is?
1004
00:51:54,672 --> 00:51:57,603
Well, Damian Bennet
went to a lot of effort
1005
00:51:57,741 --> 00:51:59,845
to make it look as if
he was clearing his name.
1006
00:51:59,983 --> 00:52:01,672
You know, pretending
to be obsessed
1007
00:52:01,810 --> 00:52:02,741
and all that, you know...
1008
00:52:02,879 --> 00:52:04,465
It looked pretty real to me.
1009
00:52:04,603 --> 00:52:05,879
Well...
1010
00:52:06,016 --> 00:52:09,292
if it seems you've made it
your life's mission
1011
00:52:09,430 --> 00:52:10,603
to find a villain,
1012
00:52:10,741 --> 00:52:12,603
how can that villain
possibly be you?
1013
00:52:12,741 --> 00:52:15,500
You know, common sense
says you're innocent.
1014
00:52:15,638 --> 00:52:17,223
- Clever, that.
- Hmm.
1015
00:52:17,361 --> 00:52:18,603
[mellow music]
1016
00:52:21,120 --> 00:52:24,983
[Jaime]Nothing so far,
I'm afraid, on M-S-M.
1017
00:52:25,120 --> 00:52:26,914
I mean, it could be
someone's initials.
1018
00:52:27,051 --> 00:52:28,085
Er, it could be an acronym.
1019
00:52:28,223 --> 00:52:30,707
There are lots from
mainstream media
1020
00:52:30,845 --> 00:52:32,258
to Miami Sound Machine.
1021
00:52:32,396 --> 00:52:35,292
A popular beat combo, sir,
from the 1970s, I believe.
1022
00:52:35,430 --> 00:52:36,569
Hmm.
1023
00:52:36,707 --> 00:52:38,741
What about Cobra slash Panther?
1024
00:52:38,879 --> 00:52:40,154
Apart from the obvious,
1025
00:52:40,292 --> 00:52:43,189
Cobra's an old computer
programming language.
1026
00:52:43,327 --> 00:52:47,500
Perhaps he was learning to
code for some outdated reason.
1027
00:52:47,638 --> 00:52:50,707
- Keep at it.
- Anything on William Bevan?
1028
00:52:50,845 --> 00:52:52,707
Oh, only what you'd expect.
1029
00:52:52,845 --> 00:52:55,258
Dodgy deals,
suspected backhanders.
1030
00:52:55,396 --> 00:52:56,396
General slipperiness.
1031
00:52:56,534 --> 00:52:58,500
Oh, but nothing
outright illegal?
1032
00:52:58,638 --> 00:53:00,085
[Tom]No, not so's you'd notice.
1033
00:53:00,223 --> 00:53:02,292
Without the land
next to Challis Court
1034
00:53:02,430 --> 00:53:05,051
that's not a done deal,
there's an appeal against it.
1035
00:53:05,189 --> 00:53:07,085
If it doesn't go through, he'll
be on the hook for a fortune.
1036
00:53:07,223 --> 00:53:09,810
Hmm. Oh, there's one
other thing.
1037
00:53:09,948 --> 00:53:11,258
Thanks. What's that?
1038
00:53:11,396 --> 00:53:14,672
There's nothing on
William Bevan before 1995.
1039
00:53:14,810 --> 00:53:17,672
No tax returns.
No bank details, no nothing.
1040
00:53:17,810 --> 00:53:19,396
- Hmm.
- What's that?
1041
00:53:19,534 --> 00:53:20,569
[Jamie] Witness statement.
1042
00:53:20,707 --> 00:53:23,223
Hardware store in Newton Magna.
1043
00:53:23,361 --> 00:53:24,776
The owner says that,
1044
00:53:24,914 --> 00:53:27,189
an old guy came in four days ago
1045
00:53:27,327 --> 00:53:29,741
and bought a chuck key,
and heavy duty drill bits.
1046
00:53:29,879 --> 00:53:33,776
- How did he pay?
- Cash, so no record, but...
1047
00:53:33,914 --> 00:53:36,810
He says that he had a dog.
Tied him up outside.
1048
00:53:36,948 --> 00:53:40,016
- Called him...
- Simba!
1049
00:53:40,154 --> 00:53:41,292
[Simba barks]
1050
00:53:41,430 --> 00:53:42,638
Q-quiet!
1051
00:53:46,672 --> 00:53:48,327
Inspector?
1052
00:53:48,465 --> 00:53:51,638
I think we should talk about
the heavy duty drill bits
1053
00:53:51,776 --> 00:53:53,569
you bought four days ago.
1054
00:53:59,638 --> 00:54:04,154
Er... I borrowed some money...
1055
00:54:04,292 --> 00:54:05,465
from the charity.
1056
00:54:05,603 --> 00:54:07,258
Embezzled.
1057
00:54:07,396 --> 00:54:10,396
That's not a word I like to use.
1058
00:54:10,534 --> 00:54:15,154
You see, a year ago,
my injury pension was reviewed.
1059
00:54:15,292 --> 00:54:16,741
They couldn't touch
the lump sum.
1060
00:54:16,879 --> 00:54:18,776
But they decided to re-band me.
1061
00:54:18,914 --> 00:54:21,361
Decided, I wasn't
as badly injured
1062
00:54:21,500 --> 00:54:22,534
as they'd originally said.
1063
00:54:22,672 --> 00:54:25,430
- Can they do that?
- Oh, yeah. Yeah.
1064
00:54:25,569 --> 00:54:27,810
Wrote me a letter.
All very polite.
1065
00:54:27,948 --> 00:54:30,189
But their decision was final.
1066
00:54:30,327 --> 00:54:32,361
At first, I thought...
I'd be okay...
1067
00:54:32,500 --> 00:54:33,569
make ends meet.
1068
00:54:35,189 --> 00:54:36,051
[exhales]
1069
00:54:36,189 --> 00:54:37,120
But I couldn't.
1070
00:54:38,845 --> 00:54:40,500
Not if I wanted to stay here.
1071
00:54:42,258 --> 00:54:43,396
[Giles sighs]
1072
00:54:43,534 --> 00:54:45,672
You know, my wife
and I were very happy here.
1073
00:54:47,603 --> 00:54:49,776
This is where she died.
1074
00:54:49,914 --> 00:54:51,223
You know, sometimes I sit here
1075
00:54:51,361 --> 00:54:54,534
and I feel that she's with me.
1076
00:54:55,051 --> 00:54:55,983
Still.
1077
00:55:00,223 --> 00:55:01,154
I don't want to leave.
1078
00:55:03,085 --> 00:55:06,258
So, you stole
from the charity fund.
1079
00:55:06,396 --> 00:55:08,810
I was always gonna
give it back, you know?
1080
00:55:08,948 --> 00:55:11,569
- That was the plan.
- What happened?
1081
00:55:11,707 --> 00:55:13,707
Matty Bennet was preparing
the annual audit.
1082
00:55:13,845 --> 00:55:15,258
She does the books.
1083
00:55:15,396 --> 00:55:18,051
- And she noticed something.
- I didn't know what to do.
1084
00:55:18,189 --> 00:55:20,603
She was pushing for the files
and I was afraid
1085
00:55:20,741 --> 00:55:23,948
that she'd see what I'd...
1086
00:55:24,085 --> 00:55:25,154
[sighs]
1087
00:55:25,292 --> 00:55:28,810
I thought,
if I destroyed everything...
1088
00:55:28,948 --> 00:55:31,500
made it look like
a break in, I-I-I'd...
1089
00:55:34,189 --> 00:55:35,327
Hmm.
1090
00:55:35,465 --> 00:55:36,879
[clicks tongue]
1091
00:55:37,016 --> 00:55:39,189
You'll need to come with us.
You'll be charged with
1092
00:55:39,327 --> 00:55:44,051
fraud and criminal damage
and released on bail.
1093
00:55:44,189 --> 00:55:45,707
I understand.
1094
00:55:45,845 --> 00:55:48,569
Did Elaine Bennet
know about your embezzling?
1095
00:55:48,707 --> 00:55:51,223
- Is that why you rowed?
- No.
1096
00:55:51,361 --> 00:55:53,051
She knew nothing.
1097
00:55:53,189 --> 00:55:55,154
Or if she did, she never
said anything to me.
1098
00:55:57,672 --> 00:55:59,189
Pop your shoes back on, darling.
1099
00:56:00,534 --> 00:56:01,776
[birds chirping]
1100
00:56:04,741 --> 00:56:05,810
[car door opens]
1101
00:56:16,327 --> 00:56:17,569
Mrs. Barnaby.
1102
00:56:17,707 --> 00:56:19,914
- Yes.
- Billy Bevan.
1103
00:56:20,051 --> 00:56:22,741
I'd like to make you a proposal.
1104
00:56:22,879 --> 00:56:24,430
Well, what do you think?
1105
00:56:24,569 --> 00:56:26,223
We know Elaine Bennet
wasn't averse to
1106
00:56:26,361 --> 00:56:28,361
a bit of blackmail
to get what she wanted.
1107
00:56:28,500 --> 00:56:30,223
Yeah, but why blackmail
Giles Franklyn?
1108
00:56:30,361 --> 00:56:32,914
I mean, it's not like he's
rich or can do her a favour.
1109
00:56:33,051 --> 00:56:35,016
- It doesn't make any sense.
- None of it does.
1110
00:56:35,154 --> 00:56:36,465
I mean, what're we
looking at here? A...
1111
00:56:36,603 --> 00:56:39,085
a wife murdered by mistake?
1112
00:56:39,223 --> 00:56:43,258
Or by design? And if that's the
case, why kill her husband?
1113
00:56:48,983 --> 00:56:50,223
What?
1114
00:56:50,361 --> 00:56:52,741
I'm just imagining
how you'd look in the stocks.
1115
00:56:55,361 --> 00:56:56,983
Sam wants the money he's owed.
1116
00:56:57,120 --> 00:56:58,845
I thought he was gonna hit me.
1117
00:57:00,189 --> 00:57:01,120
I'm scared.
1118
00:57:02,638 --> 00:57:03,707
Don't be.
1119
00:57:05,465 --> 00:57:06,534
When does he want it?
1120
00:57:08,189 --> 00:57:09,120
Lionel...
1121
00:57:12,465 --> 00:57:13,810
Everything's gonna be alright.
1122
00:57:24,569 --> 00:57:25,707
[laughing]
1123
00:57:25,845 --> 00:57:27,638
[Tom]I've got you your criminal.
1124
00:57:27,776 --> 00:57:29,154
Particularly nasty type.
1125
00:57:29,292 --> 00:57:30,879
[laughs]
1126
00:57:31,016 --> 00:57:32,327
Oh, hi, darling.
1127
00:57:32,465 --> 00:57:34,983
This is my husband, John.
This is Billy Bevan.
1128
00:57:35,120 --> 00:57:37,603
Yeah, I was at the
ground breaking yesterday.
1129
00:57:37,741 --> 00:57:39,292
- Very impressive.
- It will be.
1130
00:57:39,430 --> 00:57:41,845
Mr. Bevan here is my
knight in shining armour.
1131
00:57:41,983 --> 00:57:43,707
- [William]Billy, please.
- Is he indeed?
1132
00:57:43,845 --> 00:57:45,776
Yeah, he's offered me
some land for the county fair.
1133
00:57:45,914 --> 00:57:47,120
Ah, next to Challis Court?
1134
00:57:47,258 --> 00:57:49,292
Er, no, we can't let the public
onto that yet.
1135
00:57:49,430 --> 00:57:51,534
Authorized bods only,
even I'm not allowed.
1136
00:57:51,672 --> 00:57:54,361
Ah, right, the bio remediation.
1137
00:57:54,500 --> 00:57:57,258
Very good. Er, no,
this is up the hill a bit.
1138
00:57:57,396 --> 00:57:58,948
I'm not doing anything
with that at the moment.
1139
00:57:59,085 --> 00:58:00,292
So, Billy thought
he could help us out.
1140
00:58:00,430 --> 00:58:02,776
- [Sarah]Isn't that generous?
- Very.
1141
00:58:02,914 --> 00:58:05,120
Plus, I'm sure it'll
play well with the council.
1142
00:58:05,258 --> 00:58:07,534
Especially with any
appeals lodged.
1143
00:58:08,361 --> 00:58:09,776
[chuckles softly]
1144
00:58:09,914 --> 00:58:12,223
- I should be going.
- [Sarah]I'll see you out.
1145
00:58:19,465 --> 00:58:20,776
[Sarah]Thank you so much
for your help.
1146
00:58:20,914 --> 00:58:23,258
I really appreciate it.
It's wonderful.
1147
00:58:27,120 --> 00:58:30,016
Thank you so much.
I just can't thank you enough.
1148
00:58:30,154 --> 00:58:32,154
[William]Not a problem,
and thank you so much
1149
00:58:32,292 --> 00:58:33,914
for inviting me in.
1150
00:58:34,051 --> 00:58:36,500
[Sarah]You're a life saver!
Really, you are.
1151
00:58:36,638 --> 00:58:37,776
I didn't know
what we were going to do.
1152
00:58:37,914 --> 00:58:40,396
[William]I'm glad I can help.
1153
00:58:40,534 --> 00:58:41,983
- [Sarah]Take care.
- [William]Have a good day.
1154
00:58:42,120 --> 00:58:43,879
[Sarah]Alright.
Thank you, buh-bye.
1155
00:58:48,500 --> 00:58:49,741
[blows nose]
1156
00:58:57,638 --> 00:58:58,638
You did what?
1157
00:58:58,776 --> 00:59:00,741
Sent the glass off to forensics.
1158
00:59:00,879 --> 00:59:03,741
William Bevan might not've
existed before 1995...
1159
00:59:03,879 --> 00:59:06,500
But maybe a record of his
fingerprints does.
1160
00:59:11,085 --> 00:59:13,327
[birds chirp]
1161
00:59:13,465 --> 00:59:15,396
[Lionel]Sam?
1162
00:59:15,534 --> 00:59:17,016
Have you come looking for money?
1163
00:59:17,154 --> 00:59:18,810
- You think I owe you?
- Yeah.
1164
00:59:18,948 --> 00:59:19,983
[thud]
1165
00:59:20,120 --> 00:59:23,189
You threaten my wife?
My daughter? Eh?
1166
00:59:23,327 --> 00:59:27,569
You think you can do that?
Listen. Listen to me.
1167
00:59:27,707 --> 00:59:30,638
You'd better hope that nothing
happens to either of them.
1168
00:59:30,776 --> 00:59:34,292
Because, my friend,
if Jenny gets robbed,
1169
00:59:34,430 --> 00:59:35,914
or the car gets broken into,
1170
00:59:36,051 --> 00:59:38,707
or Freya so much
as grazes her knee...
1171
00:59:38,845 --> 00:59:41,154
I'm holding you responsible.
1172
00:59:41,292 --> 00:59:44,534
- You got that? Leave us alone.
- Yeah.
1173
00:59:44,672 --> 00:59:46,223
[Sam groans]
1174
00:59:46,361 --> 00:59:49,292
[suspenseful music]
1175
00:59:52,120 --> 00:59:53,569
Really?
1176
00:59:53,707 --> 00:59:55,016
Well, what do you know?
1177
00:59:55,154 --> 00:59:57,085
Yeah, thanks, I owe you.
1178
00:59:57,223 --> 00:59:58,672
[receiver clatters]
1179
00:59:58,810 --> 01:00:02,638
We got a match on the prints I
got from William Bevan's glass.
1180
01:00:02,776 --> 01:00:04,465
- That was quick.
- I called in a favour.
1181
01:00:04,603 --> 01:00:07,776
And I'm glad I did. You see...
1182
01:00:07,914 --> 01:00:09,776
there's a good reason
there's no record
1183
01:00:09,914 --> 01:00:12,741
of William Bevan before 1995.
1184
01:00:12,879 --> 01:00:16,638
Because before that,
he was someone else...
1185
01:00:18,327 --> 01:00:19,465
entirely.
1186
01:00:19,603 --> 01:00:22,672
[music continues]
1187
01:00:24,327 --> 01:00:25,845
[William chuckles]
1188
01:00:25,983 --> 01:00:27,465
[William]Thank you
so much for coming, gentlemen.
1189
01:00:27,603 --> 01:00:30,258
I have to tell you, I think
this deal's gonna be very good
1190
01:00:30,396 --> 01:00:31,603
for all of us.
1191
01:00:31,741 --> 01:00:33,500
- So...
- Yeah.
1192
01:00:33,638 --> 01:00:36,914
I hope you haven't come all
this way to see me, detective.
1193
01:00:37,051 --> 01:00:38,258
I don't really have the time.
1194
01:00:38,396 --> 01:00:42,223
I'm sure you can find
the time, Mr. Hurst.
1195
01:00:42,361 --> 01:00:44,776
[mellow music]
1196
01:00:46,085 --> 01:00:48,016
I don't suppose there's
any point in denying it.
1197
01:00:49,569 --> 01:00:52,430
At first, the idea of taking
part in a heist like that
1198
01:00:52,569 --> 01:00:54,810
was exciting.
1199
01:00:54,948 --> 01:00:56,845
I was a kid, it made
me feel the big man.
1200
01:00:56,983 --> 01:00:58,879
- So, what happened?
- Cold feet.
1201
01:00:59,016 --> 01:01:01,189
The closer it got, the more
I thought it was a crazy
1202
01:01:01,327 --> 01:01:02,672
idea that we'd never
get away with it.
1203
01:01:02,810 --> 01:01:04,914
- And what did you do?
- I told them I was sick.
1204
01:01:05,051 --> 01:01:08,500
- Day before. Some stomach bug.
- They believed you?
1205
01:01:08,638 --> 01:01:10,085
There wasn't much they could do.
1206
01:01:10,223 --> 01:01:11,741
But it was fine,
the job went down.
1207
01:01:11,879 --> 01:01:14,120
And I thought,
fair dos, and that was that.
1208
01:01:14,258 --> 01:01:16,638
Then the money went missing
and I knew I was in trouble.
1209
01:01:16,776 --> 01:01:18,879
- Why?
- Well, I knew about the farm.
1210
01:01:19,016 --> 01:01:21,500
Where they stashed the money.
And I'd ducked out of the job,
1211
01:01:21,638 --> 01:01:23,465
so, I'd double crossed them.
1212
01:01:23,603 --> 01:01:25,465
I knew I had to get away, fast.
1213
01:01:25,603 --> 01:01:27,258
And, unlike some,
I'd been careful
1214
01:01:27,396 --> 01:01:28,500
with the money that I'd made.
1215
01:01:28,638 --> 01:01:30,051
Stolen.
1216
01:01:30,189 --> 01:01:31,189
Whatever.
1217
01:01:31,327 --> 01:01:34,051
I had a bit squirreled away
so I ran.
1218
01:01:34,189 --> 01:01:35,948
And reinvented myself.
1219
01:01:36,085 --> 01:01:38,845
- Went straight.
- By going into property?
1220
01:01:38,983 --> 01:01:42,534
I'd've thought the 300,000
would have set you up nicely.
1221
01:01:42,672 --> 01:01:44,258
I didn't take it.
1222
01:01:47,914 --> 01:01:49,430
Coming back here was a gamble.
1223
01:01:49,569 --> 01:01:51,810
Not really, I waited 25 years.
1224
01:01:51,948 --> 01:01:54,223
And who, after all this time,
is gonna link Billy Bevan
1225
01:01:54,361 --> 01:01:55,361
with little Brian Hurst?
1226
01:01:55,500 --> 01:01:57,016
How about Damian Bennet?
1227
01:01:59,430 --> 01:02:00,327
Hi, Sarah.
1228
01:02:00,465 --> 01:02:03,534
[indistinct chatter]
1229
01:02:06,672 --> 01:02:08,638
- Hello there!
- Oh, hello.
1230
01:02:08,776 --> 01:02:10,707
- Last leg. All set?
- Aye.
1231
01:02:10,845 --> 01:02:11,776
Just point him
in the right direction,
1232
01:02:11,914 --> 01:02:13,292
wind him up, and watch him go.
1233
01:02:13,430 --> 01:02:18,085
- Very, very slowly. Alright.
- Brilliant, thank you.
1234
01:02:18,223 --> 01:02:19,845
You know, you're not bad
for an old crock.
1235
01:02:19,983 --> 01:02:21,465
Oh, thank you very much,
thank you.
1236
01:02:21,603 --> 01:02:23,016
Who-who-who, who are you again?
1237
01:02:23,154 --> 01:02:25,569
Ha, ha, ha, ha.
1238
01:02:25,707 --> 01:02:28,741
Did you know Damian Bennet
was looking into your affairs?
1239
01:02:28,879 --> 01:02:30,154
I'd heard some talk.
1240
01:02:30,292 --> 01:02:31,361
[Jaime]And if he blew your ID,
that'd be
1241
01:02:31,500 --> 01:02:33,120
bad for you, wouldn't it?
1242
01:02:33,258 --> 01:02:34,465
An ex-criminal who lied.
1243
01:02:34,603 --> 01:02:36,810
I'm sure your investors
would just melt away.
1244
01:02:36,948 --> 01:02:40,534
Only he didn't.
Someone got to him first.
1245
01:02:40,672 --> 01:02:43,534
Where were you yesterday
between 11:00 and 4:00?
1246
01:02:43,672 --> 01:02:46,569
- At home. Working.
- Can you prove it?
1247
01:02:49,154 --> 01:02:52,120
You people, slinging your
accusations around.
1248
01:02:52,258 --> 01:02:56,327
And you've got no proof,
no evidence. Just a story.
1249
01:02:56,465 --> 01:02:58,154
Well, I've got one too.
1250
01:02:58,292 --> 01:02:59,914
I didn't know for sure
about Damian
1251
01:03:00,051 --> 01:03:02,051
and I'm not about to kill him
on the off chance.
1252
01:03:02,189 --> 01:03:03,741
I'm not that stupid.
1253
01:03:03,879 --> 01:03:06,810
So, unless you've
got any else up your sleeve,
1254
01:03:06,948 --> 01:03:09,016
I think we're done here.
1255
01:03:09,154 --> 01:03:10,085
Don't you?
1256
01:03:11,396 --> 01:03:13,569
[instrumental music]
1257
01:03:13,707 --> 01:03:16,776
[indistinct chatter]
1258
01:03:18,051 --> 01:03:20,776
- This one'll do.
- It's chocolate.
1259
01:03:22,638 --> 01:03:24,500
[male announcer]Hello, hello.
1260
01:03:24,638 --> 01:03:27,085
Testing, testing,
one, two, three.
1261
01:03:27,223 --> 01:03:29,983
- [Sarah]Oh, hi!
- [male announcer]Testing...
1262
01:03:30,120 --> 01:03:33,120
- It's a bit thin, isn't it?
- Ah, early days.
1263
01:03:33,258 --> 01:03:35,810
- Isn't Jamie with you?
- He's at the station.
1264
01:03:35,948 --> 01:03:37,983
- But what about...
- He'll be here.
1265
01:03:38,120 --> 01:03:40,707
- In costume?
- Le tout ensemble.
1266
01:03:40,845 --> 01:03:42,914
Listen, er, while you're here,
you could make yourself
1267
01:03:43,051 --> 01:03:44,672
useful and set up the stocks.
1268
01:03:46,154 --> 01:03:47,534
It beats being in them.
1269
01:03:48,810 --> 01:03:50,292
Thank you, see you later.
1270
01:03:52,430 --> 01:03:53,672
Well...
1271
01:03:53,810 --> 01:03:56,879
[music continues]
1272
01:03:58,672 --> 01:04:00,120
[Jaime sighing]
1273
01:04:05,085 --> 01:04:07,983
[mellow music]
1274
01:04:34,914 --> 01:04:37,983
[music continues]
1275
01:04:38,120 --> 01:04:40,189
[Sam]Promotion from the pub.
1276
01:04:40,327 --> 01:04:42,500
Two-for-one 'til ten.
1277
01:04:42,638 --> 01:04:44,430
Are you asking me out?
1278
01:04:44,569 --> 01:04:45,914
[Jaime chuckles softly]
1279
01:04:46,051 --> 01:04:48,154
They're doing it because
their pumps were out of order
1280
01:04:48,292 --> 01:04:49,465
the other night.
1281
01:04:49,603 --> 01:04:50,465
Which means that
you couldn't have
1282
01:04:50,603 --> 01:04:51,845
had your three pints of IPA.
1283
01:04:52,603 --> 01:04:53,776
Sorry, I made a mistake.
1284
01:04:53,914 --> 01:04:56,672
About what you drank,
or where you were?
1285
01:04:56,810 --> 01:04:58,396
I spoke to the barman again
and, this time
1286
01:04:58,534 --> 01:04:59,983
he was pretty sure
that you weren't there at all.
1287
01:05:01,603 --> 01:05:02,672
You weren't, were you?
1288
01:05:05,672 --> 01:05:08,085
- Look, I-I didn't kill her.
- So why lie?
1289
01:05:09,879 --> 01:05:11,051
I was at Lionel's house.
1290
01:05:12,638 --> 01:05:14,085
I wanted my money.
1291
01:05:14,223 --> 01:05:16,430
But I could see the van
was gone and he wasn't there.
1292
01:05:16,569 --> 01:05:17,569
It was just his wife
and the kiddie.
1293
01:05:17,707 --> 01:05:18,776
So, what did you do?
1294
01:05:20,396 --> 01:05:21,327
I waited.
1295
01:05:22,500 --> 01:05:23,569
I watched.
1296
01:05:24,396 --> 01:05:25,914
It felt good.
1297
01:05:26,051 --> 01:05:27,534
For the first time,
somebody else
1298
01:05:27,672 --> 01:05:28,914
was gonna do what I told them.
1299
01:05:30,327 --> 01:05:31,258
So, what happened?
1300
01:05:34,361 --> 01:05:35,292
Nothing.
1301
01:05:36,638 --> 01:05:37,707
Nothing?
1302
01:05:39,016 --> 01:05:42,776
She went to bed at 11:30...
1303
01:05:42,914 --> 01:05:46,465
I stayed there 'til gone one,
maybe a bit later.
1304
01:05:46,603 --> 01:05:48,120
And then I decided to
call it quits.
1305
01:05:48,258 --> 01:05:50,120
So, you didn't see
Lionel Bennet come home?
1306
01:05:50,258 --> 01:05:52,085
I thought I'd go back
another time.
1307
01:05:52,223 --> 01:05:53,810
And did you?
1308
01:05:53,948 --> 01:05:55,879
Lionel Bennet may seem sweet.
1309
01:05:56,016 --> 01:05:58,258
You know, working with plants
and gardens and that, but...
1310
01:05:58,396 --> 01:05:59,983
but underneath he's messed up.
1311
01:06:02,465 --> 01:06:05,741
[male announcer]Now, may I
recommend that you check out
1312
01:06:05,879 --> 01:06:09,465
all of these stalls
that we have situated...
1313
01:06:09,603 --> 01:06:12,845
I particularly recommend
the cake stall!
1314
01:06:12,983 --> 01:06:14,569
Quite an achievement.
1315
01:06:14,707 --> 01:06:16,914
Did you ever think
he wasn't gonna make it?
1316
01:06:17,051 --> 01:06:19,189
When he started, he said
he was doing it for Charlie.
1317
01:06:19,327 --> 01:06:20,638
So he'd be proud of his old man.
1318
01:06:20,776 --> 01:06:22,500
[Tom chuckles softly]
1319
01:06:22,638 --> 01:06:23,914
Then I knew he'd make it.
1320
01:06:25,914 --> 01:06:28,776
You know, Elaine adored Lionel.
1321
01:06:28,914 --> 01:06:32,361
Telling him she was sick must've
been incredibly difficult.
1322
01:06:32,500 --> 01:06:34,085
- The Groedinger's?
- Hm.
1323
01:06:34,223 --> 01:06:35,810
Nasty business.
1324
01:06:35,948 --> 01:06:38,500
And then, of course,
he had to get tested.
1325
01:06:38,638 --> 01:06:40,430
To see if he had it.
1326
01:06:40,569 --> 01:06:41,534
That takes guts.
1327
01:06:41,672 --> 01:06:42,534
[indistinct chatter]
1328
01:06:42,672 --> 01:06:43,914
But it all worked out fine.
1329
01:06:45,430 --> 01:06:48,430
I-I was delighted
when Lionel had Freya.
1330
01:06:48,569 --> 01:06:50,223
I was telling him that
the other night.
1331
01:06:50,361 --> 01:06:52,914
- Elaine must've been so happy.
- Hmm.
1332
01:06:53,051 --> 01:06:54,258
Do you have children, inspector?
1333
01:06:54,396 --> 01:06:56,500
A little girl.
1334
01:06:56,638 --> 01:06:57,810
The things we do, eh?
1335
01:06:57,948 --> 01:06:59,223
[Tom chuckles softly]
1336
01:06:59,361 --> 01:07:01,776
[pensive music]
1337
01:07:07,189 --> 01:07:09,500
What if he's here?
1338
01:07:09,638 --> 01:07:10,707
Sam.
1339
01:07:12,672 --> 01:07:15,603
He won't bother us again.
1340
01:07:15,741 --> 01:07:17,569
It's over.
1341
01:07:17,707 --> 01:07:19,051
- Really?
- Really.
1342
01:07:22,810 --> 01:07:23,879
I love you.
1343
01:07:25,327 --> 01:07:26,258
I love you, too.
1344
01:07:29,741 --> 01:07:32,085
No one's gonna hurt us.
1345
01:07:32,223 --> 01:07:34,327
Not while I'm around.
1346
01:07:34,465 --> 01:07:35,534
Okay?
1347
01:07:40,016 --> 01:07:40,948
Hi!
1348
01:07:43,672 --> 01:07:45,741
[telephone rings]
1349
01:07:48,154 --> 01:07:49,292
Sir?
1350
01:07:49,430 --> 01:07:51,430
Can we find out who
Lionel Bennet's GP is?
1351
01:07:51,569 --> 01:07:53,051
I need to ask them a question.
1352
01:07:53,189 --> 01:07:54,672
[Jaime]Yeah,
I'll get that over to you.
1353
01:07:54,810 --> 01:07:57,154
Speaking of, did you know that
he didn't get home
1354
01:07:57,292 --> 01:07:59,327
until gone one the night
Elaine Bennet was killed.
1355
01:07:59,465 --> 01:08:02,258
- [Tom]Later than he said?
- [Jamie]Possibly a lot later.
1356
01:08:02,396 --> 01:08:03,948
[Tom]I'll talk to him.
Meanwhile,
1357
01:08:04,085 --> 01:08:05,534
don't forget you're on
in a couple of hours.
1358
01:08:05,672 --> 01:08:07,051
And look villainous.
1359
01:08:07,189 --> 01:08:09,776
- I might be a few minutes late.
- [Tom]Why?
1360
01:08:09,914 --> 01:08:12,500
There's something I need to
ask Giles Franklyn first.
1361
01:08:12,638 --> 01:08:15,051
[pensive music]
1362
01:08:20,085 --> 01:08:21,016
[doorbell rings]
1363
01:08:29,707 --> 01:08:31,327
Elaine Bennet was the
Chair of the Pension.
1364
01:08:31,465 --> 01:08:33,085
Review Board, wasn't she?
1365
01:08:33,223 --> 01:08:35,914
You blamed her for them
taking your pension away.
1366
01:08:36,051 --> 01:08:37,258
And everything
that followed, the...
1367
01:08:37,396 --> 01:08:39,948
the lies and the fraud,
you hated her for that.
1368
01:08:40,085 --> 01:08:41,879
Now, now, what I'm wondering is,
1369
01:08:42,016 --> 01:08:43,914
whether you hated
her enough to kill her?
1370
01:08:46,327 --> 01:08:49,120
I found out about Elaine
a couple of weeks ago.
1371
01:08:49,258 --> 01:08:50,810
So that's what you were
really arguing about
1372
01:08:50,948 --> 01:08:52,327
that night then, was it?
1373
01:08:52,465 --> 01:08:54,430
I wanted her to know,
right, to understand
1374
01:08:54,569 --> 01:08:56,810
what she and her cronies
on the Committee
1375
01:08:56,948 --> 01:09:00,948
had actually done, to me,
and 27 others like me.
1376
01:09:01,085 --> 01:09:02,603
Did it make any difference?
1377
01:09:02,741 --> 01:09:04,430
What do you think?
1378
01:09:04,569 --> 01:09:05,776
But at least I told her.
1379
01:09:07,120 --> 01:09:09,914
- Is that all you did?
- I was angry.
1380
01:09:10,051 --> 01:09:11,845
I had it out, face to face.
1381
01:09:11,983 --> 01:09:15,016
Look, do you really think I
then waited until she got home,
1382
01:09:15,154 --> 01:09:17,983
went out in the middle of the
night and cut her brake cable?
1383
01:09:18,120 --> 01:09:19,534
A bit elaborate.
1384
01:09:19,672 --> 01:09:23,396
A bit like staging a robbery
to cover up your embezzlement.
1385
01:09:23,534 --> 01:09:25,292
The damage was done.
1386
01:09:25,430 --> 01:09:27,983
Killing Elaine Bennet
wouldn't've changed anything.
1387
01:09:28,120 --> 01:09:31,638
I didn't kill her, DS Winter.
1388
01:09:31,776 --> 01:09:32,845
What would've been the point?
1389
01:09:39,465 --> 01:09:41,534
[indistinct chatter]
1390
01:09:55,569 --> 01:09:57,292
M-S-M!
1391
01:10:05,189 --> 01:10:08,016
- Are you in these?
- Er, yes. Yes, that's me.
1392
01:10:08,154 --> 01:10:09,085
Uh...
1393
01:10:10,500 --> 01:10:12,948
- Quite the sportsman.
- Ah. Once upon a time.
1394
01:10:13,085 --> 01:10:14,396
[chuckles]
1395
01:10:14,534 --> 01:10:15,603
Yeah, that was the day we won
1396
01:10:15,741 --> 01:10:17,914
the Federation Sevens
Tournament.
1397
01:10:18,051 --> 01:10:20,016
Same day they found
the Goldman Forbes money.
1398
01:10:20,154 --> 01:10:21,914
Hmm. Big weekend.
1399
01:10:22,051 --> 01:10:24,120
[Giles]As it turned out,
but we wouldn't have won it.
1400
01:10:24,258 --> 01:10:27,500
If Kylie hadn't of scored with
a drop goal in the last minute.
1401
01:10:27,638 --> 01:10:29,258
- Kylie?
- Yes, oh, sorry.
1402
01:10:29,396 --> 01:10:30,292
Well, that's what we called him.
1403
01:10:30,430 --> 01:10:32,396
Erm, his real name was Jack.
1404
01:10:32,534 --> 01:10:35,223
Jack Minogue. Yeah.
1405
01:10:35,361 --> 01:10:38,396
The whole game was riding on it,
and he was just outside the 22,
1406
01:10:38,534 --> 01:10:40,914
and he nailed it,
calm as you like.
1407
01:10:42,361 --> 01:10:45,292
[mellow music]
1408
01:11:01,983 --> 01:11:04,603
You've got quite a collection.
What's your favourite?
1409
01:11:04,741 --> 01:11:07,430
It was the 1969
Scissor door Manta Ray.
1410
01:11:07,569 --> 01:11:08,983
It was sky blue.
1411
01:11:09,120 --> 01:11:10,327
Only I lost it.
1412
01:11:10,465 --> 01:11:12,707
So, dad bought me
a different car.
1413
01:11:12,845 --> 01:11:15,914
[music continues]
1414
01:11:28,327 --> 01:11:29,258
[Jamie]Sir!
1415
01:11:30,983 --> 01:11:32,845
Sebastian Cabot couldn't
have been on duty
1416
01:11:32,983 --> 01:11:34,879
with Jack Minogue when
Damian told him about the farm.
1417
01:11:35,016 --> 01:11:36,776
Jack Minogue was playing rugby.
1418
01:11:36,914 --> 01:11:39,292
Cabot lied on
the Duty Statement.
1419
01:11:39,430 --> 01:11:41,258
And I'm afraid I know why.
1420
01:11:47,534 --> 01:11:49,396
We need to talk, sir.
1421
01:11:49,534 --> 01:11:50,741
Sir?
1422
01:11:50,879 --> 01:11:52,396
Crikey. That's a bit formal.
1423
01:11:52,534 --> 01:11:53,534
Can't it wait?
1424
01:11:53,672 --> 01:11:56,085
- Not really.
- Oh, alright.
1425
01:11:56,223 --> 01:11:57,707
What's, what's it about?
1426
01:11:57,845 --> 01:12:01,879
The 1968 Panther
base with the Cobra body.
1427
01:12:02,016 --> 01:12:03,638
It's how you hid the money
you stole
1428
01:12:03,776 --> 01:12:05,603
from the Goldman Forbes job.
1429
01:12:09,603 --> 01:12:11,810
That Damian Bennet
wasn't the first person
1430
01:12:11,948 --> 01:12:15,154
to notice activity
around the farm.
1431
01:12:15,292 --> 01:12:20,500
I had already seen fresh tire
tracks a-a few days before.
1432
01:12:20,638 --> 01:12:21,914
But I...
1433
01:12:22,051 --> 01:12:24,707
I kept it to myself and...
1434
01:12:24,845 --> 01:12:26,465
When I could, I watched.
1435
01:12:26,603 --> 01:12:28,741
[suspenseful music]
1436
01:12:28,879 --> 01:12:30,189
And I found it all.
1437
01:12:30,327 --> 01:12:33,638
It was like,
it was there waiting for me.
1438
01:12:33,776 --> 01:12:36,707
- That's when you took it.
- Aye.
1439
01:12:36,845 --> 01:12:38,258
[Sebastian]I didn't even
stop to think.
1440
01:12:38,396 --> 01:12:41,292
You know, y-you-you swear
you'll never cross the line.
1441
01:12:41,430 --> 01:12:44,638
But, oh, my God, it was so much.
1442
01:12:44,776 --> 01:12:46,948
Oh, God, there was so much.
1443
01:12:47,085 --> 01:12:48,016
Ah!
1444
01:12:51,776 --> 01:12:53,603
I needed it so badly.
1445
01:12:53,741 --> 01:12:57,361
You know, Charlie
was just, oh, he was...
1446
01:12:57,500 --> 01:12:58,707
He needed help.
1447
01:12:58,845 --> 01:13:00,879
And I couldn't afford it, but...
1448
01:13:02,361 --> 01:13:03,223
He was my boy.
1449
01:13:03,361 --> 01:13:04,361
[chuckles]
1450
01:13:04,500 --> 01:13:07,569
And that was the miracle
I needed.
1451
01:13:07,707 --> 01:13:08,776
And then what?
1452
01:13:09,983 --> 01:13:13,223
Well, I, I hid the money.
Miles away.
1453
01:13:13,361 --> 01:13:16,396
And then I started to think
straight and I was worried.
1454
01:13:16,534 --> 01:13:18,534
Because I'd left fresh
tire tracks
1455
01:13:18,672 --> 01:13:21,879
and-and, and footprints,
in the mud, you know.
1456
01:13:22,016 --> 01:13:27,258
All physical evidence that
forensics was bound to find.
1457
01:13:27,396 --> 01:13:29,534
Anyway, I-I went back
to the station...
1458
01:13:29,672 --> 01:13:31,776
Where PC Bennet
was waiting for you?
1459
01:13:31,914 --> 01:13:32,603
Mm-hm.
1460
01:13:32,741 --> 01:13:34,465
[chuckles softly]
1461
01:13:34,603 --> 01:13:36,983
And when he said
that he was suspicious
1462
01:13:37,120 --> 01:13:39,430
and that we should
check out the farm,
1463
01:13:39,569 --> 01:13:42,292
it all clicked into
place, that...
1464
01:13:42,430 --> 01:13:45,430
that was the other miracle
that I needed.
1465
01:13:45,569 --> 01:13:46,845
So, I said we'd go together.
1466
01:13:46,983 --> 01:13:50,154
That we'd discover it together.
1467
01:13:50,292 --> 01:13:53,569
[Tom]And that way you'd have
a legitimate explanation.
1468
01:13:53,707 --> 01:13:56,396
For any forensic evidence
you'd left
1469
01:13:56,534 --> 01:13:57,465
behind when you were
there before.
1470
01:13:57,603 --> 01:13:59,534
[Sebastian]Exactly, ah-huh.
1471
01:13:59,672 --> 01:14:03,500
[Tom]Plus an entirely
unwitting, innocent scapegoat.
1472
01:14:03,638 --> 01:14:06,810
Er, no. No, no, no, t-that...
1473
01:14:06,948 --> 01:14:09,258
That wasn't the plan.
1474
01:14:09,396 --> 01:14:12,500
Mind you, when they
began to ask questions later
1475
01:14:12,638 --> 01:14:15,500
then it was easier
to start a-a rumour.
1476
01:14:15,638 --> 01:14:16,879
And, of course, by that time
1477
01:14:17,016 --> 01:14:20,120
Damian had acquired
a reputation.
1478
01:14:22,154 --> 01:14:24,430
On the day, you had to
fill out a duty statement
1479
01:14:24,569 --> 01:14:27,189
to account for the time that you
were actually stealing the money
1480
01:14:27,327 --> 01:14:30,569
and you lied about being
on patrol with PC Jack Minogue.
1481
01:14:30,707 --> 01:14:33,741
Mm-hm. No, I-I realised
a few days
1482
01:14:33,879 --> 01:14:35,327
later that I'd made a mistake.
1483
01:14:35,465 --> 01:14:40,258
I-I... I couldn't have been
on patrol with Kylie because...
1484
01:14:40,396 --> 01:14:41,603
he was in the...
1485
01:14:41,741 --> 01:14:43,051
The Sevens Team.
1486
01:14:43,189 --> 01:14:45,845
But I'd already
submitted the report.
1487
01:14:45,983 --> 01:14:49,914
So, I just had to hope that
n-nobody noticed.
1488
01:14:51,292 --> 01:14:52,500
And they didn't.
1489
01:14:52,638 --> 01:14:54,120
[chuckles]
1490
01:14:54,258 --> 01:14:55,845
But-but you did.
1491
01:14:57,638 --> 01:14:59,603
Then you had to hide the money.
1492
01:14:59,741 --> 01:15:03,051
Aye. B-by then,
u-uh, Charlie, uh,
1493
01:15:03,189 --> 01:15:06,465
was obsessed with
the toy cars and so...
1494
01:15:06,603 --> 01:15:08,120
So you bought collectors' items?
1495
01:15:08,258 --> 01:15:10,292
Aye, bought and-and sold.
1496
01:15:10,430 --> 01:15:12,603
Anonymously, o-of course.
1497
01:15:12,741 --> 01:15:14,603
When we needed a lump sum.
1498
01:15:14,741 --> 01:15:16,983
Like the scissor door Manta Ray?
1499
01:15:17,120 --> 01:15:18,569
The one that Charlie
thought he'd lost?
1500
01:15:18,707 --> 01:15:19,948
[chuckles]
1501
01:15:20,085 --> 01:15:23,741
I got nearly thirty grand
for that. Imagine.
1502
01:15:23,879 --> 01:15:26,223
Damian Bennet was close
to putting it all together.
1503
01:15:26,361 --> 01:15:29,465
He knew what you'd done,
he just needed the proof.
1504
01:15:29,603 --> 01:15:31,672
Oh. I-I didn't know that.
1505
01:15:31,810 --> 01:15:33,223
And if you had?
1506
01:15:33,361 --> 01:15:37,741
Oh! Do you really think
I could've killed him?
1507
01:15:37,879 --> 01:15:40,327
[Sebastian chuckles]
1508
01:15:40,465 --> 01:15:42,569
[Tom]How about your wife?
[Sebastian]Oh!
1509
01:15:42,707 --> 01:15:44,016
[Sebastian chuckles]
1510
01:15:44,154 --> 01:15:45,361
Of course not!
1511
01:15:45,500 --> 01:15:47,707
And she was with me all night.
1512
01:15:47,845 --> 01:15:49,741
Besides, she-she had no idea.
1513
01:15:49,879 --> 01:15:51,292
- That you stole the cash?
- No.
1514
01:15:51,430 --> 01:15:54,223
She must've suspected,
all that money over the years.
1515
01:15:54,361 --> 01:15:57,430
Ah. Suspicion is different
from collusion.
1516
01:15:57,569 --> 01:15:59,983
No, she didn't know, John.
1517
01:16:00,120 --> 01:16:01,879
[mellow music]
1518
01:16:02,016 --> 01:16:04,465
I told you you'd crack it.
1519
01:16:04,603 --> 01:16:05,914
[clicks tongue]
1520
01:16:06,051 --> 01:16:09,327
You know I'm going
to have to arrest you.
1521
01:16:09,465 --> 01:16:11,707
Aye. Aye, of course.
1522
01:16:11,845 --> 01:16:13,914
Can I just ask one last favour?
1523
01:16:14,051 --> 01:16:15,914
For-for, for old time's sake?
1524
01:16:18,258 --> 01:16:21,189
[applause]
1525
01:16:25,534 --> 01:16:27,603
[all cheering]
1526
01:16:29,430 --> 01:16:32,810
You're a terrible old softie.
1527
01:16:32,948 --> 01:16:34,914
[Charlie]Yeah!
1528
01:16:35,051 --> 01:16:37,396
- [Charlie]Well done, dad!
- Winter told me.
1529
01:16:37,534 --> 01:16:40,396
Yeah, well, I figured he wasn't
going to make a run for it.
1530
01:16:40,534 --> 01:16:43,741
Thank you. Ah-ha, Charlie.
1531
01:16:43,879 --> 01:16:47,120
Ah, Charlie. Y-your old man's
going to have to go away
1532
01:16:47,258 --> 01:16:49,810
for a wee while, so,
I want you to be strong.
1533
01:16:49,948 --> 01:16:51,396
Can you, can you do
that now, Charlie?
1534
01:16:51,534 --> 01:16:52,810
Where're you going?
1535
01:16:52,948 --> 01:16:55,810
T-these gentlemen are
going to look after me.
1536
01:16:55,948 --> 01:16:57,707
- For how long?
- Ah, well, I'm not sure...
1537
01:16:57,845 --> 01:16:59,672
- I don't want you to go!
- Charlie...
1538
01:16:59,810 --> 01:17:02,223
Just look after
your mum, will you?
1539
01:17:03,327 --> 01:17:04,534
My best boy.
1540
01:17:07,672 --> 01:17:09,534
Sweetheart. Sorry.
1541
01:17:14,879 --> 01:17:17,534
- Right lads...
- This way please, sir.
1542
01:17:17,672 --> 01:17:18,741
Thank you.
1543
01:17:20,776 --> 01:17:22,223
Thank you, young Barnaby.
1544
01:17:24,085 --> 01:17:25,016
Take him away.
1545
01:17:27,361 --> 01:17:30,292
[pensive music]
1546
01:17:36,327 --> 01:17:39,430
So, that's one mystery solved.
1547
01:17:39,569 --> 01:17:41,327
Now you just have to
find who murdered
1548
01:17:41,465 --> 01:17:42,776
Elaine Bennet and her husband.
1549
01:17:42,914 --> 01:17:44,569
Assuming it was the same person.
1550
01:17:44,707 --> 01:17:46,983
And that Elaine
wasn't killed by mistake.
1551
01:17:47,120 --> 01:17:48,051
Oh, no.
1552
01:17:50,707 --> 01:17:53,258
The airbag in the car
deployed, remember?
1553
01:17:53,396 --> 01:17:55,810
When that happens,
it releases particulates
1554
01:17:55,948 --> 01:17:57,465
into the air
which get breathed in,
1555
01:17:57,603 --> 01:18:00,983
normally you'd expect
to find traces in the lungs.
1556
01:18:01,120 --> 01:18:02,534
Only you didn't?
1557
01:18:02,672 --> 01:18:03,534
[sighs]
1558
01:18:03,672 --> 01:18:05,120
Not even a suggestion.
1559
01:18:05,258 --> 01:18:08,465
Which means
she wasn't breathing.
1560
01:18:08,603 --> 01:18:10,534
So, I went back
and looked again.
1561
01:18:10,672 --> 01:18:14,016
This time,
I found an injury that
1562
01:18:14,154 --> 01:18:17,948
didn't fit the car crash
narrative.
1563
01:18:18,085 --> 01:18:20,396
She was killed by a blow
to the head.
1564
01:18:20,534 --> 01:18:23,258
Elaine Bennet was already dead
when the car crashed?
1565
01:18:25,292 --> 01:18:28,223
I'd say her murderer
hoped the killer blow
1566
01:18:28,361 --> 01:18:31,534
would get lost amongst
all the other injuries.
1567
01:18:31,672 --> 01:18:33,189
It nearly did.
1568
01:18:33,327 --> 01:18:35,914
So, Elaine wasn't a mistake.
1569
01:18:36,051 --> 01:18:38,292
She was the intended victim
all along.
1570
01:18:43,292 --> 01:18:45,879
[indistinct chatter]
1571
01:18:47,292 --> 01:18:48,914
[male announcer]Ladies
and gentlemen.
1572
01:18:49,051 --> 01:18:52,085
If you go to the paddock area,
the display of sheep dog skills
1573
01:18:52,223 --> 01:18:56,154
by Frank Bridgewater
and his dog Bonzo has begun.
1574
01:18:56,292 --> 01:18:57,707
[splattering]
1575
01:18:57,845 --> 01:19:00,638
- [boy #1]That was so close.
- Thank you.
1576
01:19:00,776 --> 01:19:03,154
- Oh!
- Come on, let's go!
1577
01:19:05,189 --> 01:19:06,500
Sir?
1578
01:19:06,638 --> 01:19:07,776
[grunts]
1579
01:19:07,914 --> 01:19:09,810
Just doing my bit
for charity, Winter.
1580
01:19:11,292 --> 01:19:12,292
Oh, well...
1581
01:19:12,430 --> 01:19:14,154
try not to enjoy it too much.
1582
01:19:15,948 --> 01:19:17,154
Ahh! Oh!
1583
01:19:17,292 --> 01:19:19,810
You do know how this works,
sir, don't you?
1584
01:19:19,948 --> 01:19:20,845
[sighs]
1585
01:19:23,327 --> 01:19:25,085
Nearly.
1586
01:19:25,223 --> 01:19:28,638
- Ahh! I'm not concentrating.
- What's the matter?
1587
01:19:28,776 --> 01:19:30,569
It's this case. I-I...
1588
01:19:30,707 --> 01:19:32,672
I feel like I'm close,
but every time
1589
01:19:32,810 --> 01:19:34,603
I think I've got a handle on it.
1590
01:19:34,741 --> 01:19:36,741
Well, something'll turn up.
1591
01:19:36,879 --> 01:19:39,672
- Maybe.
- Well... well, look at me.
1592
01:19:39,810 --> 01:19:41,189
One minute I'm worrying about
whether we're gonna have
1593
01:19:41,327 --> 01:19:42,983
anywhere to stage
all this and then the next...
1594
01:19:43,120 --> 01:19:46,534
- God bless Billy Bevan.
- He's a very interesting man.
1595
01:19:46,672 --> 01:19:48,603
Yes, he is.
1596
01:19:48,741 --> 01:19:49,914
He was telling me
the other night,
1597
01:19:50,051 --> 01:19:51,396
you know that land
he's developing?
1598
01:19:51,534 --> 01:19:53,223
It was unusable
until he reclaimed it.
1599
01:19:53,361 --> 01:19:56,672
Oh, the bio remediation, yeah,
ask Winter, he's the expert.
1600
01:19:56,810 --> 01:19:59,879
Really? All I know is that
they use chicken poo.
1601
01:20:01,154 --> 01:20:02,465
Say that again.
1602
01:20:02,603 --> 01:20:05,085
Well, the bio whatever
it's called remediation thing.
1603
01:20:05,223 --> 01:20:07,879
Apparently, they use chicken poo
to clean up the oil pollution.
1604
01:20:08,016 --> 01:20:09,845
Some sort of chemical reaction.
1605
01:20:09,983 --> 01:20:11,292
I mean, who'd have thought it?
1606
01:20:13,879 --> 01:20:14,810
[groans]
1607
01:20:17,327 --> 01:20:18,603
What was that for?
1608
01:20:20,845 --> 01:20:23,258
- You got one left, sir.
- It'll have to wait, come on!
1609
01:20:23,396 --> 01:20:24,327
[sighs]
1610
01:20:29,500 --> 01:20:30,879
Look at us.
1611
01:20:31,016 --> 01:20:31,914
Still a family.
1612
01:20:33,396 --> 01:20:35,500
Always.
1613
01:20:35,638 --> 01:20:38,361
Thank you, doctor,
that's very helpful.
1614
01:20:38,500 --> 01:20:39,569
[birds chirping]
1615
01:20:40,776 --> 01:20:43,845
[dramatic music]
1616
01:20:46,465 --> 01:20:47,396
[Jenny]Lionel!
1617
01:20:47,534 --> 01:20:48,603
Where're you going?
1618
01:20:54,500 --> 01:20:55,569
[Jaime sighing]
1619
01:20:57,051 --> 01:20:59,948
[panting]
1620
01:21:00,085 --> 01:21:01,016
[groans]
1621
01:21:04,223 --> 01:21:05,569
[horn honks]
1622
01:21:10,361 --> 01:21:12,016
[music continues]
1623
01:21:12,154 --> 01:21:13,603
[dog barks]
1624
01:21:16,154 --> 01:21:18,189
[Lionel groans]
1625
01:21:18,327 --> 01:21:20,258
- [Lionel]Help! Get off me!
- [Giles] Simba!
1626
01:21:20,396 --> 01:21:22,120
[Giles]Come on, come on.
1627
01:21:22,258 --> 01:21:24,189
[Lionel panting]
1628
01:21:25,396 --> 01:21:26,327
[groans]
1629
01:21:27,948 --> 01:21:29,361
Well, you looked like
you could do with some help.
1630
01:21:29,500 --> 01:21:30,707
[Tom]Well, thank you.
1631
01:21:30,845 --> 01:21:33,741
- Nice catch.
- Old habits and all that.
1632
01:21:33,879 --> 01:21:35,292
He did brilliantly.
1633
01:21:35,430 --> 01:21:36,879
I wasn't talking about Simba!
1634
01:21:37,016 --> 01:21:40,845
[male announcer]In they go,
one after the other.
1635
01:21:40,983 --> 01:21:44,189
And that, ladies and gentlemen,
was some textbook shepherding.
1636
01:21:44,327 --> 01:21:47,707
Round of applause,
ladies and gentlemen.
1637
01:21:47,845 --> 01:21:50,223
It was the Groedinger's
diagnosis, wasn't it?
1638
01:21:51,741 --> 01:21:53,120
What're you talking about?
1639
01:21:53,258 --> 01:21:56,223
Your mother assured her doctor,
Ruth Cabot
1640
01:21:56,361 --> 01:21:59,741
that she'd told you
and that you'd been tested.
1641
01:21:59,879 --> 01:22:01,776
Only you hadn't, had you?
1642
01:22:01,914 --> 01:22:05,465
I spoke to your GP just now
and they confirmed it.
1643
01:22:05,603 --> 01:22:06,672
Why was that?
1644
01:22:07,741 --> 01:22:08,879
My choice.
1645
01:22:09,016 --> 01:22:10,327
[Tom]You were starting a family.
1646
01:22:10,465 --> 01:22:12,672
Why wouldn't you want to know?
1647
01:22:12,810 --> 01:22:16,465
Unless Elaine didn't tell you.
1648
01:22:16,603 --> 01:22:19,327
Your mother let you start
a family without informing you
1649
01:22:19,465 --> 01:22:24,120
of a fatal genetic disease
that you might have.
1650
01:22:24,258 --> 01:22:27,051
That you could pass
to your daughter.
1651
01:22:27,189 --> 01:22:29,085
A game of Russian roulette
you didn't even know
1652
01:22:29,223 --> 01:22:30,534
you were playing.
1653
01:22:30,672 --> 01:22:33,741
Might never have known,
except...
1654
01:22:33,879 --> 01:22:38,603
Ruth Cabot unwittingly
revealed it at the party.
1655
01:22:40,500 --> 01:22:42,430
She thought I knew.
1656
01:22:42,569 --> 01:22:43,879
Dr. Cabot.
1657
01:22:44,016 --> 01:22:45,810
She thought I'd been tested.
1658
01:22:45,948 --> 01:22:48,051
She said I must've been
so relieved.
1659
01:22:48,189 --> 01:22:50,914
She kept going on and on about
1660
01:22:51,051 --> 01:22:53,120
how it could've gone either way.
1661
01:22:53,258 --> 01:22:54,672
And mum knew...
1662
01:22:54,810 --> 01:22:56,154
all this time.
1663
01:22:56,292 --> 01:22:58,361
And she said nothing.
1664
01:22:58,500 --> 01:23:01,189
Even when Jenny
was carrying Freya.
1665
01:23:01,327 --> 01:23:02,258
Nothing!
1666
01:23:06,361 --> 01:23:07,776
How could she?
1667
01:23:07,914 --> 01:23:09,085
So, you confronted her.
1668
01:23:11,534 --> 01:23:13,638
I waited until
we got to her house.
1669
01:23:15,120 --> 01:23:17,258
I told her...
1670
01:23:17,396 --> 01:23:19,707
fifty-fifty, I'd got it.
1671
01:23:19,845 --> 01:23:22,465
Fifty-fifty Freya would grow up
1672
01:23:22,603 --> 01:23:25,430
with a terminally ill parent.
1673
01:23:25,569 --> 01:23:26,707
That she could have it too.
1674
01:23:28,914 --> 01:23:30,810
I said her silence
1675
01:23:30,948 --> 01:23:33,085
had put my daughter's
life in danger.
1676
01:23:37,085 --> 01:23:38,016
My baby.
1677
01:23:39,638 --> 01:23:41,914
Then what happened?
1678
01:23:42,051 --> 01:23:44,879
She said she didn't tell me
to begin with because...
1679
01:23:45,016 --> 01:23:47,569
she didn't want me
to have that burden...
1680
01:23:47,707 --> 01:23:48,741
of knowing.
1681
01:23:48,879 --> 01:23:51,327
- I was protecting you!
- By lying?
1682
01:23:51,465 --> 01:23:53,223
[Lionel]By casting a shadow
1683
01:23:53,361 --> 01:23:55,154
over my whole life.
1684
01:23:55,292 --> 01:23:58,396
[Lionel]Then Jenny
got pregnant and she said...
1685
01:23:58,534 --> 01:24:00,672
she said she didn't
dare tell me.
1686
01:24:00,810 --> 01:24:03,810
Because if we knew, we might
terminate the pregnancy.
1687
01:24:06,430 --> 01:24:09,051
And she couldn't have that.
1688
01:24:09,189 --> 01:24:10,603
Not her grandchild.
1689
01:24:13,776 --> 01:24:14,845
I'd just...
1690
01:24:16,430 --> 01:24:18,396
found out this thing.
1691
01:24:18,534 --> 01:24:21,051
My whole life...
1692
01:24:21,189 --> 01:24:23,430
turned upside down.
1693
01:24:23,569 --> 01:24:26,810
And she had the nerve
to make it all about her.
1694
01:24:26,948 --> 01:24:28,638
Who the hell
do you think you are?
1695
01:24:28,776 --> 01:24:30,569
What right do you have
to decide?
1696
01:24:30,707 --> 01:24:32,638
And if you'd known, what then?
1697
01:24:32,776 --> 01:24:33,914
You think I'd just sit back
1698
01:24:34,051 --> 01:24:36,327
while you terminated
the pregnancy?
1699
01:24:36,465 --> 01:24:38,430
It was my grandchild.
1700
01:24:38,569 --> 01:24:40,223
She wasn't just yours.
1701
01:24:40,361 --> 01:24:43,396
- She was mine too!
- Oh, get away from me!
1702
01:24:43,534 --> 01:24:45,776
[thud]
1703
01:24:45,914 --> 01:24:47,741
[Lionel]I didn't mean for it
to happen.
1704
01:24:47,879 --> 01:24:49,569
But she should've told me.
1705
01:24:49,707 --> 01:24:51,258
She shouldn't have
kept it a secret.
1706
01:24:52,776 --> 01:24:54,292
And afterwards?
1707
01:24:54,430 --> 01:24:56,603
I knew I had to cover my tracks.
1708
01:24:56,741 --> 01:24:58,430
I thought if I could make it
look like mum
1709
01:24:58,569 --> 01:25:00,016
wasn't the target and...
1710
01:25:00,154 --> 01:25:02,258
[Tom]It'd send us
on a wild goose chase.
1711
01:25:02,396 --> 01:25:05,569
And we wouldn't look too closely
at motives to kill her.
1712
01:25:06,845 --> 01:25:08,465
So, I cut the brake cable
to make it
1713
01:25:08,603 --> 01:25:10,638
look like you'd got
the wrong person.
1714
01:25:12,051 --> 01:25:14,500
Damian had a lot more
enemies than mum.
1715
01:25:14,638 --> 01:25:15,948
But it couldn't end there,
could it?
1716
01:25:16,085 --> 01:25:17,430
If we were really gonna believe
that your mother
1717
01:25:17,569 --> 01:25:19,396
had been killed by
accident then,
1718
01:25:19,534 --> 01:25:20,810
the killer had to strike again.
1719
01:25:23,327 --> 01:25:24,776
- Yes.
- So you, what?
1720
01:25:24,914 --> 01:25:27,603
Killed your stepfather
to keep up the pretence?
1721
01:25:27,741 --> 01:25:30,051
He knew. About everything.
1722
01:25:30,189 --> 01:25:32,983
He could've told me,
he was as guilty as she was.
1723
01:25:34,500 --> 01:25:36,603
And then he said he was
going to start investigating.
1724
01:25:36,741 --> 01:25:38,776
Well, I couldn't let that
happen.
1725
01:25:38,914 --> 01:25:40,914
I was afraid he'd work out
what I'd done.
1726
01:25:43,154 --> 01:25:46,948
I just needed a motive
that you'd buy.
1727
01:25:47,085 --> 01:25:49,223
I knew about the missing money,
of course.
1728
01:25:50,189 --> 01:25:51,154
And the rumours.
1729
01:25:52,741 --> 01:25:54,361
He told me about
wanting to clear
1730
01:25:54,500 --> 01:25:56,465
the family name
once and for all.
1731
01:25:56,603 --> 01:25:58,258
I've got a place.
1732
01:25:58,396 --> 01:26:01,845
A lockup where I've gathered
all the evidence.
1733
01:26:01,983 --> 01:26:04,741
[Lionel]How he was
investigating the missing money.
1734
01:26:04,879 --> 01:26:06,534
It was just
what I was looking for.
1735
01:26:07,534 --> 01:26:08,914
So, I went to see him.
1736
01:26:09,051 --> 01:26:10,396
And he showed me everything.
1737
01:26:10,534 --> 01:26:12,672
He was excited.
1738
01:26:12,810 --> 01:26:15,258
He said he was about to
crack it wide open.
1739
01:26:15,396 --> 01:26:16,707
Every police officer...
1740
01:26:17,845 --> 01:26:20,258
every villain going
back 30 years...
1741
01:26:23,603 --> 01:26:25,189
I'm this close, I'm telling you.
1742
01:26:27,189 --> 01:26:28,707
[Damian groans]
1743
01:26:28,845 --> 01:26:31,603
Then it was a just a matter of
making it look like
1744
01:26:31,741 --> 01:26:33,430
it was connected to
the stolen heist money.
1745
01:26:33,569 --> 01:26:36,534
The 50 pound note
with "payback" written on it.
1746
01:26:36,672 --> 01:26:38,845
- And it worked.
- For a while.
1747
01:26:38,983 --> 01:26:41,258
[Tom]Only,
you left a boot print,
1748
01:26:41,396 --> 01:26:43,603
and traces of the chicken dung
1749
01:26:43,741 --> 01:26:46,396
used to restore the land
you were working on.
1750
01:26:46,534 --> 01:26:50,500
And the microscopic traces
of blood on your clothing
1751
01:26:50,638 --> 01:26:53,120
which you and I both
know you missed...
1752
01:26:53,258 --> 01:26:54,983
will clinch it.
1753
01:26:55,120 --> 01:26:57,534
[dramatic music]
1754
01:26:59,016 --> 01:27:01,741
I didn't mean for any of it
to happen.
1755
01:27:01,879 --> 01:27:04,603
They both made a choice.
1756
01:27:04,741 --> 01:27:06,051
They knew what they were doing.
1757
01:27:08,741 --> 01:27:09,810
All of this...
1758
01:27:12,051 --> 01:27:12,948
it's on them.
1759
01:27:19,223 --> 01:27:21,154
[birds chirping]
1760
01:27:26,154 --> 01:27:28,569
And now you know,
will you get a test?
1761
01:27:29,465 --> 01:27:30,810
Of course.
1762
01:27:30,948 --> 01:27:33,534
And if it's positive,
will you tell your daughter?
1763
01:27:33,672 --> 01:27:34,914
When the time is right.
1764
01:27:36,258 --> 01:27:37,534
And when's that?
1765
01:27:39,914 --> 01:27:41,154
[indistinct police radio
chatter]
1766
01:27:43,051 --> 01:27:45,051
[male announcer]Ladies
and gentlemen...
1767
01:27:45,189 --> 01:27:46,638
The fete is now closed.
1768
01:27:46,776 --> 01:27:50,430
May I thank you all, for making
the effort to come here today.
1769
01:27:50,569 --> 01:27:52,638
[Tom]Secrets and lies.
1770
01:27:52,776 --> 01:27:56,638
DCI Cabot lied
so he could help Charlie.
1771
01:27:56,776 --> 01:27:58,085
Elaine Bennet kept her secret
1772
01:27:58,223 --> 01:28:01,361
so she could watch
a grandchild grow.
1773
01:28:01,500 --> 01:28:03,948
- The things we do.
- [male announcer]Many thanks.
1774
01:28:05,430 --> 01:28:06,983
[chuckles]
1775
01:28:07,120 --> 01:28:10,845
Terry Leaf, shouldn't you be
in chokey, cooling your heels?
1776
01:28:10,983 --> 01:28:13,154
Well, the case collapsed.
The police threw in the sponge.
1777
01:28:13,292 --> 01:28:14,603
[chuckles]
1778
01:28:14,741 --> 01:28:16,120
You're quite pleased
with that one, aren't you?
1779
01:28:16,258 --> 01:28:18,430
- Yeah, it's pretty nifty.
- Thanks, Jamie.
1780
01:28:18,569 --> 01:28:20,741
- Sure.
- Nice work today.
1781
01:28:20,879 --> 01:28:21,776
Sir.
1782
01:28:23,396 --> 01:28:25,707
So... two arrests?
1783
01:28:25,845 --> 01:28:28,569
Like I said, I like
getting my hands dirty.
1784
01:28:30,154 --> 01:28:34,051
- Well, today was a huge success.
- I'm glad.
1785
01:28:34,189 --> 01:28:35,776
They want me to do it
again next year.
1786
01:28:35,914 --> 01:28:37,879
Oh, that's wonderful.
1787
01:28:38,016 --> 01:28:40,879
So, what are you
gonna do to top it?
1788
01:28:41,016 --> 01:28:44,085
[instrumental music]
1789
01:29:11,189 --> 01:29:13,292
[music continues]
128213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.