Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,964 --> 00:00:15,320
Александр как
2
00:00:18,016 --> 00:00:19,414
что такое? Что случилось малыш?
3
00:00:29,545 --> 00:00:30,245
Ты в порядке
4
00:00:35,792 --> 00:00:37,944
доброе утро миссия президент доброе утро
5
00:00:48,923 --> 00:00:55,780
доброе утро дорогой все
6
00:00:55,780 --> 00:01:02,548
хорошо как здоровье я не я
7
00:01:02,548 --> 00:01:09,480
люси потому что поле я хорошо ой
как дела
8
00:01:09,480 --> 00:01:15,315
в семье твоя дочка за все хорошо
закончилось
9
00:01:17,250 --> 00:01:19,826
у меня сын а был у лю
10
00:01:24,595 --> 00:01:31,444
спасибо миссия президент мне уже лучше уже
год прошел хорошо
11
00:01:37,341 --> 00:01:38,001
ну ладно
12
00:01:48,240 --> 00:01:53,418
да мечта о крупной покупке. Так сделай
ее вы один ставь на любое спортивное
13
00:01:53,675 --> 00:01:58,120
событие, вы в покер ка казино на
кибер порт или играй в слот и
14
00:01:58,120 --> 00:02:02,820
ты сможешь позволить купить себе что
угодно. Найди сайт 1 bad и получи
15
00:02:02,880 --> 00:02:05,093
супер бонус 25 тысяч рублей.
16
00:02:13,578 --> 00:02:16,550
Уж доброе утро на мария красиво
17
00:02:19,320 --> 00:02:24,485
что это? Нет, это нельзя мне нельзя.
18
00:02:34,260 --> 00:02:41,072
Себя вы вы не себя дома здесь
вы думаете
19
00:02:41,072 --> 00:02:46,099
вам все по вы у провал
20
00:02:52,079 --> 00:02:52,639
что я сделал?
21
00:02:54,840 --> 00:02:59,614
Почему за что что я сделал провал
бомж ты что думаю вот так просто
22
00:02:59,614 --> 00:03:03,209
войти в семью then что сделал дебил
23
00:03:04,707 --> 00:03:09,283
я просто поиграл на пианино вон я
играл
24
00:03:14,274 --> 00:03:15,374
ты не имеешь права
25
00:03:15,394 --> 00:03:19,074
я твой отец я имею право мне
жаль что ты к нему при на
26
00:03:19,074 --> 00:03:21,789
этот миссия я перешел границы пора ним
остаться
27
00:03:21,967 --> 00:03:22,905
я тебя ненавижу
28
00:03:48,650 --> 00:03:49,603
Теперь подвести
29
00:03:54,446 --> 00:03:54,605
на
30
00:03:54,605 --> 00:03:58,949
этом это дико
31
00:04:02,365 --> 00:04:06,880
это я тебе домой от нет, я
хочу к тебе с ума сошел реально?
32
00:04:07,080 --> 00:04:11,370
Это не возможно. В моем районе тебя
сразу с, они ненавидят твоего.
33
00:04:12,928 --> 00:04:14,047
Значит у нас есть что-то
34
00:04:14,047 --> 00:04:14,547
общее
35
00:04:17,376 --> 00:04:18,254
Поехали сами!
36
00:04:20,447 --> 00:04:24,315
Меня г нет.
37
00:04:28,083 --> 00:04:31,839
Фамилия сегодня поехали!
38
00:04:37,807 --> 00:04:38,307
Это
39
00:04:43,361 --> 00:04:46,354
он был в своей комнате и с
с с балкона я в этом уверен
40
00:04:47,974 --> 00:04:52,334
и еще он взял мини машину чтобы
все работало нужно чтобы каждый был на
41
00:04:52,334 --> 00:04:58,869
своем месте не это значит, что кто-то
не на своем месте. Президенты я 10
42
00:04:58,869 --> 00:05:04,815
лет на вас работаю идите его и
быстро да я что у
43
00:05:06,270 --> 00:05:08,219
мне же мило мы все его игрушки
44
00:05:19,798 --> 00:05:25,699
привет мексика ты из сами
45
00:05:26,836 --> 00:05:31,702
так это правда что-то ты выиграл в
лотерею только от рождения к эй сами
46
00:05:31,702 --> 00:05:32,774
вот бы ты попал в
47
00:05:35,194 --> 00:05:41,989
сами осторожны что это машина ничего себе?
Смотри нас был приоритет
48
00:05:42,369 --> 00:05:49,340
все равно не специально хочешь быть моим
другом если хочешь хочу можно
49
00:05:49,340 --> 00:05:52,729
сесть пожалуйста пожалуйста конечно садись
рядом я тебе все покажу.
50
00:05:57,275 --> 00:05:59,669
Это портала не убегать кто это
51
00:06:00,649 --> 00:06:06,182
эй так это правда ты теперь у
нас бога никого тебе расскажет конечно
52
00:06:06,182 --> 00:06:10,018
бога машина нашел под свой размер. А
тебя уже и кресла с.
53
00:06:13,629 --> 00:06:14,589
Теперь веришь эта комната
54
00:06:14,589 --> 00:06:15,449
малыш да
55
00:06:15,789 --> 00:06:20,544
да это все а там смотри это
про космический как у тебя? Как
56
00:06:22,475 --> 00:06:27,849
это что такое? Давайте я вам помогу
мадам. Спасибо большое
57
00:06:29,945 --> 00:06:30,445
оставь
58
00:06:30,744 --> 00:06:34,975
я Вот бы мой ребенок был таким
же во. С таким
59
00:06:34,975 --> 00:06:36,133
папой как я это вряд ли.
60
00:06:37,051 --> 00:06:39,082
Ты в порядке да кто это
61
00:06:39,221 --> 00:06:40,120
моего начальника
62
00:06:40,179 --> 00:06:41,556
здравствуйте меня зовут алекс
63
00:06:42,054 --> 00:06:43,791
привет мы скоро уже
64
00:06:45,246 --> 00:06:51,339
извините то что от а ребенку не
будет интересно вложить некоторую сумму в
65
00:06:51,339 --> 00:06:57,309
мой проект недвижимости кто хочет чаю есть
еда нет еды нет вот увидишь это
66
00:06:57,309 --> 00:06:57,629
просто
67
00:06:57,629 --> 00:07:04,569
чудо это мое изобретение? Она
68
00:07:05,748 --> 00:07:06,567
да неплохо
69
00:07:07,426 --> 00:07:11,981
я думаю бессмысленно мысленно продолжать
за. Зачем это продолжать бесконечно? А я
70
00:07:11,981 --> 00:07:14,334
думаю нужно заявить о себе накануне кону
стать многое
71
00:07:15,474 --> 00:07:18,954
да ему легко закрывать заводы как будто
он в моно играет этот козёл
72
00:07:18,954 --> 00:07:20,174
да уж вон
73
00:07:20,314 --> 00:07:21,189
это го дебил
74
00:07:21,847 --> 00:07:24,501
вон ребят тот же ребенок
75
00:07:25,715 --> 00:07:25,995
извини
76
00:07:25,995 --> 00:07:27,869
просто сложно сдержать эмоции кто
77
00:07:27,869 --> 00:07:28,369
это
78
00:07:30,421 --> 00:07:36,017
но здорово что-то ты зашел к нам.
Ты и часто сами да каждый день
79
00:07:36,017 --> 00:07:41,395
каждый день да ясно в чем заключается
его работа в чем заключается
80
00:07:42,170 --> 00:07:46,794
в том чтобы отвести тебя домой нам
пора дорогая я же говорил времени
81
00:07:46,794 --> 00:07:49,864
теперь я уже все знаю едем
82
00:07:50,364 --> 00:07:52,944
пока всем пока
83
00:07:59,298 --> 00:08:00,517
что такое горячо
84
00:08:00,736 --> 00:08:06,050
горячо не работает тут два носик значит
нужно два стакана ты что дебил?
85
00:08:08,062 --> 00:08:14,716
Мне теперь вы вытягивать протекает эта
тачка стоит целое
86
00:08:14,736 --> 00:08:19,704
состояние я два раза должна быть какая-то
полом должны его в чем проблема это
87
00:08:19,704 --> 00:08:23,494
свечи что ты несешь какие еще свечи
а
88
00:08:24,112 --> 00:08:25,626
Машины пока что сломан ну
89
00:08:25,626 --> 00:08:29,155
и хорошо бензин закончился бензин
закончился
90
00:08:29,412 --> 00:08:31,959
не я механика за.
91
00:08:41,874 --> 00:08:46,374
Верни монетку нет я выиграл верни монетку
или я тебя убью
92
00:08:46,834 --> 00:08:47,749
нет ее выиграл
93
00:08:48,129 --> 00:08:52,889
вернее ему его монетку пожалуйста. Давай
физически верни ему его монетку.
94
00:08:59,824 --> 00:09:00,104
Это
95
00:09:00,104 --> 00:09:06,950
что извините теперь перестань выделяться я
же говорил тебе убрал
96
00:09:06,950 --> 00:09:08,607
шут когда нет я вы
97
00:09:08,665 --> 00:09:11,574
внимание верни монетку да я быстрее
быстрее
98
00:09:11,915 --> 00:09:14,134
нет я не хочу ему возвращать я
ее выиграл
99
00:09:14,874 --> 00:09:15,074
что
100
00:09:15,074 --> 00:09:15,574
происходит
101
00:09:15,915 --> 00:09:17,615
он хочет драться с твоим братом
102
00:09:19,754 --> 00:09:26,711
если хочешь пусть не очень хорошая идея
потому что жизнь не старт если
103
00:09:26,711 --> 00:09:28,926
он его пока я тебя пока лечь
104
00:09:55,477 --> 00:09:56,576
Сегодня была пот
105
00:09:57,195 --> 00:09:58,394
я рад что тебе понравилось.
106
00:10:20,019 --> 00:10:21,572
Держи поля
107
00:10:23,781 --> 00:10:25,636
ка барон ветке
108
00:10:27,726 --> 00:10:28,160
спасибо
109
00:10:28,259 --> 00:10:28,538
сами.
110
00:10:41,324 --> 00:10:46,218
Мое дерево твоё дерево друг самим!
111
00:11:00,355 --> 00:11:03,607
Верни ключи хватит отпусти меня отпусти
112
00:11:03,785 --> 00:11:04,019
алекс алексей
113
00:11:05,155 --> 00:11:07,009
нет сами я не хочу уезжать
114
00:11:15,095 --> 00:11:18,800
алекс то место рядом с твоим мат
115
00:11:23,373 --> 00:11:30,326
и пользуясь своим везение нас жизнью Я
верю в тебя
116
00:11:30,326 --> 00:11:34,589
знаю, что ты будешь делать великие дела.
Среднее, а великие.
117
00:11:37,489 --> 00:11:41,443
Я не хочу уезжать с ними сами
с тобой
118
00:11:55,485 --> 00:11:59,529
нет отпусти меня а кости меня отпусти
отпусти меня!
119
00:12:04,516 --> 00:12:06,506
Отпусти меня я вас всех ненавижу
120
00:12:57,035 --> 00:12:57,895
Что это зачем
121
00:13:04,994 --> 00:13:10,654
звездой на ютубе Знаешь я буду называть
тебя г иди сюда
122
00:13:13,154 --> 00:13:19,889
Это мило снимал. Отличная игрушка почему
он это? Я играю со
123
00:13:19,889 --> 00:13:21,263
своей игрушкой по станет
124
00:13:21,263 --> 00:13:21,763
меня
125
00:13:26,484 --> 00:13:27,144
иди сюда
126
00:13:29,329 --> 00:13:30,149
тебя проблемы
127
00:13:30,169 --> 00:13:30,669
брать
128
00:13:35,889 --> 00:13:42,484
теперь фильм по периферии ты продал в
качестве
129
00:13:42,504 --> 00:13:47,019
игрушки этот нас всех разве отпуска
130
00:13:48,639 --> 00:13:49,959
мальчик при чем тут
131
00:13:49,959 --> 00:13:52,754
ты больной на самом деле вот и
все ты просто опасен
132
00:13:53,934 --> 00:13:56,634
тебя легко меня критиковать ну даже была
рада этим деньгам
133
00:13:57,214 --> 00:14:00,994
мне плевать на эти деньги ты мне
в ты так и не у
134
00:14:04,382 --> 00:14:05,282
весь наш район
135
00:14:05,380 --> 00:14:12,262
я район кого я Лариса именно кого?
Тут
136
00:14:12,262 --> 00:14:19,095
есть кто-нибудь кого я что осталось? Ты
хотела чтобы я
137
00:14:19,095 --> 00:14:19,889
нашел работаю
138
00:14:20,509 --> 00:14:26,050
что ты говоришь работу ты это работой
отличная игрушка
139
00:14:28,870 --> 00:14:32,950
знаешь я назову тебя г хорошо на
самом деле я не могу тебе больше
140
00:14:32,950 --> 00:14:37,010
доверять ты постоянно мне брал блин, я
даже не знаю кто на самом
141
00:14:38,105 --> 00:14:39,499
честное слово я я
142
00:14:39,499 --> 00:14:45,435
больше тобой не во. Мне не нужна
такая игрушку для моего ребенка
143
00:14:47,774 --> 00:14:49,075
Убирать из моей жизни
144
00:14:53,229 --> 00:14:55,647
я видел я никогда не при собакой
145
00:14:55,746 --> 00:14:56,925
у к черту
146
00:14:59,701 --> 00:15:06,077
сами перед тем уйти можешь продать п
макс в холодильнике буду благодарен
147
00:15:42,879 --> 00:15:43,659
Сами покажешь
148
00:15:44,116 --> 00:15:44,616
несчастный
149
00:15:58,605 --> 00:16:05,433
все хорошо сами сами это правда, что
миллиардер тебя использовал
150
00:16:05,433 --> 00:16:06,385
как игрушку для сына
151
00:16:14,840 --> 00:16:17,500
сказать несколько слов по поводу
использования вас филипп.
152
00:16:21,280 --> 00:16:25,745
Видел набрала более двух миллионов
просмотров сработала как порах среде про
153
00:16:27,001 --> 00:16:32,010
тех кто в данный момент состоянии за.
При с места событий. Вы видите людей,
154
00:16:32,130 --> 00:16:36,650
которые живут в одном районе сами ш,
привет его коллеги соседи, всегда одно и
155
00:16:36,650 --> 00:16:41,760
то. Когда мы не нужны нас просто
вы это ненормально моя мать здесь работает
156
00:16:42,858 --> 00:16:48,970
муж здесь работает что с нами будет
где? Мы протест
157
00:16:50,070 --> 00:16:55,380
нас уволили как будто мы игрушки сами
воплощением поражения ин в капитал
158
00:16:55,757 --> 00:16:59,548
системе. Нет начал власть в руки народа!
159
00:17:01,480 --> 00:17:04,600
Что касается самого сами ш, пока его
не могут найти.
160
00:17:18,266 --> 00:17:23,250
Я вам покажу. Вот это я новая
игрушка. Красивый мне очень нравится.
161
00:17:26,560 --> 00:17:30,846
Привет друзья привет семья. Оставьте мне
сообщение после сигнала и я вам перезвоню.
162
00:17:40,050 --> 00:17:44,322
Привет друзья привет семья! Оставьте мне
сообщение после сигнала и я вам перезвоню.
163
00:17:50,397 --> 00:17:51,110
Где ты сами
164
00:17:59,703 --> 00:18:04,875
александр Александр завтра я лечу в Японию
я хочу чтобы ты полетел со
165
00:18:04,875 --> 00:18:04,995
мной.
166
00:18:19,380 --> 00:18:25,239
Ты этого хочешь тогда мне нужен подарок
167
00:18:29,820 --> 00:18:36,419
мы договорились с моим сыном моим советом
администрации и приняли решение по поводу
168
00:18:36,419 --> 00:18:36,534
ко
169
00:18:36,835 --> 00:18:37,335
пока
170
00:18:40,315 --> 00:18:42,654
я об сохранить все рабочие места
171
00:18:47,046 --> 00:18:51,381
браво браво начальник ты не так уж
плохо
172
00:18:52,852 --> 00:18:53,831
нужно идти президент
173
00:18:54,528 --> 00:19:01,267
раз уж нравится эта идея тогда я
браво браво или извините
174
00:19:01,405 --> 00:19:04,975
извините мне это вообще не нравится а
сами
175
00:19:09,022 --> 00:19:10,713
никто не спрашивает вы где он как
176
00:19:10,713 --> 00:19:10,913
он?
177
00:19:13,589 --> 00:19:17,278
Ему все при в спину, но на
самом деле вы не лучше его это
178
00:19:17,278 --> 00:19:21,649
мы на самом деле трусы где те
кто говорил ну нахер этого дебил козла
179
00:19:21,987 --> 00:19:22,745
подожди мы
180
00:19:22,745 --> 00:19:22,904
ты
181
00:19:22,904 --> 00:19:28,275
зам предатель несчастный нож спину другу
лишь бы теле попасть борис успокойся
182
00:19:28,275 --> 00:19:32,115
пожалуйста сами сам себя уничтожил мне
очень жаль, его никто не просил за
183
00:19:32,115 --> 00:19:36,365
коробку. А зам тут нет никого, кто
бы не залез коробку за меньшие деньги.
184
00:19:40,280 --> 00:19:47,154
Нет 1 я права нет Успокойся, пожалуйста
все хорошо нет
185
00:19:47,154 --> 00:19:53,612
нехорошо не трогайте не трогайте меняет
подожди отпусти меня
186
00:19:53,910 --> 00:19:56,444
мадам мы в порядке поза
187
00:19:56,462 --> 00:19:58,134
нет мне никто не встаньте
188
00:19:58,991 --> 00:19:59,491
месси
189
00:20:03,339 --> 00:20:08,342
думал что выкуп купив этот завод мы
решим проблемы ты должен понять дорогой
190
00:20:08,342 --> 00:20:09,379
что эмоциям в бизнесе.
191
00:20:09,499 --> 00:20:14,485
Я не хочу становиться роботом как ты
плевать на твои правила
192
00:20:14,825 --> 00:20:17,625
они не мои исходят от системы которую
не изменить
193
00:20:17,625 --> 00:20:19,305
а кто может ее изменить если нет
194
00:20:19,305 --> 00:20:19,805
ты
195
00:20:23,792 --> 00:20:28,376
восемь миллиардов людей дерутся за деньги
игру по зарабатывает много денег это
196
00:20:28,376 --> 00:20:34,179
правда но это дает вас заработать тысячам
людей однажды ты станешь ей управлять и
197
00:20:34,179 --> 00:20:37,330
однажды ты захочешь передать все это
своему сыну, но для этого ты должен
198
00:20:37,589 --> 00:20:41,257
стать жестче и где принять правила,
которым я следов всю жизнь.
199
00:20:43,171 --> 00:20:48,275
Зачем это нужно если это не делать
счастливым? За чем быть самым богатым
200
00:20:48,375 --> 00:20:51,195
человеком Франции, если эти деньги не
смогли спасти маму
201
00:21:07,876 --> 00:21:13,217
я должен был оставить ее дома с
тобой с нами. Я буду жалеть об
202
00:21:13,217 --> 00:21:13,850
этом всю жизнь
203
00:21:19,892 --> 00:21:23,835
Сами про рождение своего ребенка я я
тоже буду всю жизнь жалеть
204
00:21:33,889 --> 00:21:34,767
и спрятал свою
205
00:21:34,767 --> 00:21:35,086
игрушку.
206
00:21:37,280 --> 00:21:38,977
Но президент самолет ждет
207
00:21:39,594 --> 00:21:40,733
я делаю что хочу
208
00:21:45,432 --> 00:21:48,962
Сами телефон это весь александр я его
положу в корзину
209
00:21:51,708 --> 00:21:54,324
на вашем месте я бы ответил это
очень срочно
210
00:22:37,282 --> 00:22:38,220
спасибо папа
211
00:22:56,357 --> 00:22:57,793
Сюда прошу.
212
00:23:16,521 --> 00:23:22,295
Я у про я могу начать или
закончить за. Могу работать на месси все
213
00:23:23,471 --> 00:23:27,042
роды это всегда эмоции возьмите
214
00:23:30,849 --> 00:23:35,473
вам оп оплачивает дополнительные
дополнительные часы а что это
215
00:23:35,572 --> 00:23:40,022
скажите а что это за мясо в
ки? Это секрет я вас представлю начальнику
216
00:23:40,560 --> 00:23:41,954
я быть здесь с
217
00:23:43,970 --> 00:23:44,470
тоже
218
00:23:48,339 --> 00:23:54,183
что я делаю я делаю для тебя
Извините месси надеюсь не по
219
00:23:55,398 --> 00:24:00,322
учитывая что сами пока в родитель отпуске
вам новая игрушка не нужны?
220
00:24:01,080 --> 00:24:05,110
Нет спасибо очень мило было предложить
сами
221
00:24:10,282 --> 00:24:10,782
девочка
222
00:24:23,116 --> 00:24:24,295
Сотворил чудо дорогая
223
00:24:27,230 --> 00:24:28,185
как зовут
224
00:24:29,163 --> 00:24:33,538
мы даже не думали об этом если
был мальчик можно было бы назвать г
225
00:24:35,435 --> 00:24:36,669
назовите ее ма
226
00:24:38,403 --> 00:24:40,757
хорошо звучит очень даже нравится мне
227
00:24:40,757 --> 00:24:46,423
что ты несешь ее зовут София это
София как твою маму красивая
228
00:24:47,880 --> 00:24:53,949
можно я возьму ма ее.
229
00:24:58,517 --> 00:24:59,017
Тихо
230
00:25:01,351 --> 00:25:03,305
сами я могу быть крест
231
00:25:07,645 --> 00:25:09,480
да конечно с удовольствием
232
00:25:13,569 --> 00:25:16,915
привет зови ты прекрасно все хорошо
233
00:25:21,639 --> 00:25:28,620
идем прогуляемся
234
00:25:42,355 --> 00:25:42,550
садись
235
00:26:02,580 --> 00:26:07,620
Сними обувь носки тоже.
236
00:26:14,503 --> 00:26:18,208
Знаешь папа если я все нас следу,
я ничего не буду делать как
237
00:26:20,618 --> 00:26:22,592
александр будешь хочешь
238
00:26:25,654 --> 00:26:26,154
эмоции
239
00:26:29,370 --> 00:26:30,350
да по-своему
240
00:26:43,471 --> 00:26:43,745
идем
241
00:26:49,230 --> 00:26:49,868
ще да?
242
00:26:50,945 --> 00:26:51,060
Да
243
00:26:57,560 --> 00:26:59,220
я бы хотел создать стартап
244
00:27:00,760 --> 00:27:02,453
через хочешь а что за стартап?
245
00:27:04,251 --> 00:27:06,309
Чайник чайник с двумя носик
246
00:27:17,072 --> 00:27:18,424
новые игрушка
25254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.