Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,240 --> 00:00:05,100
salut je suis Alice de la Suède et mon
1
00:00:03,060 --> 00:00:08,099
histoire est vraiment folle mais avant
2
00:00:05,100 --> 00:00:09,720
de commencer aimer et abonnez-vous je
3
00:00:08,099 --> 00:00:11,519
vivais dans une vieille maison flippante
4
00:00:09,720 --> 00:00:13,019
avec mes parents ça appartenait à ma
5
00:00:11,519 --> 00:00:15,480
grand-mère qui était une vieille femme
6
00:00:13,019 --> 00:00:17,640
très bizarre elle a étudié les tribus en
7
00:00:15,480 --> 00:00:19,560
Afrique et en Amazonie et elle ramenait
8
00:00:17,640 --> 00:00:21,180
des caisses remplies de masques étranges
9
00:00:19,560 --> 00:00:22,859
et de bibelots et la plupart des gens
10
00:00:21,180 --> 00:00:24,960
ont pensé que notre maison était hantée
11
00:00:22,859 --> 00:00:26,880
marche plus rapidement sinon la fille
12
00:00:24,960 --> 00:00:28,680
fantôme va t'attraper c'est là que j'ai
13
00:00:26,880 --> 00:00:31,859
bandit de derrière un buisson en portant
14
00:00:28,680 --> 00:00:33,660
un masque effrayant ah j'essayais juste
15
00:00:31,859 --> 00:00:35,460
d'être rigolote mais les gens pensaient
16
00:00:33,660 --> 00:00:37,500
que j'étais la fille bizarre qui vivait
17
00:00:35,460 --> 00:00:39,180
dans la maison effrayante et personne ne
18
00:00:37,500 --> 00:00:40,800
voulait être ami avec moi et mes parents
19
00:00:39,180 --> 00:00:42,180
n'avaient jamais beaucoup de temps pour
20
00:00:40,800 --> 00:00:43,800
moi non plus parce qu'il travaillait
21
00:00:42,180 --> 00:00:45,840
tout le temps cette vieille maison est
22
00:00:43,800 --> 00:00:47,460
un gouffre financier je dois avoir deux
23
00:00:45,840 --> 00:00:49,680
boulots pour la garder va dans ta
24
00:00:47,460 --> 00:00:51,480
chambre Alice je suis en réunion je
25
00:00:49,680 --> 00:00:52,980
voulais aider j'ai donc commencé à faire
26
00:00:51,480 --> 00:00:55,559
des visites de fantômes dans la
27
00:00:52,980 --> 00:00:57,420
propriété j'aimais inventé et raconter
28
00:00:55,559 --> 00:00:59,160
des histoires sur les trucs flippants
29
00:00:57,420 --> 00:01:01,500
que je voyais à la maison j'ai même
30
00:00:59,160 --> 00:01:03,420
inventé un ou deux et j'ai vendu les
31
00:01:01,500 --> 00:01:05,519
robes de maman tâcher de ketchup en tant
32
00:01:03,420 --> 00:01:07,320
que souvenir j'ai fait un carton à
33
00:01:05,519 --> 00:01:09,479
Halloween mais quand maman et papa l'ont
34
00:01:07,320 --> 00:01:11,880
découvert ils étaient furieux qu'est-ce
35
00:01:09,479 --> 00:01:14,040
qui cloche chez toi Alice pourquoi tu ne
36
00:01:11,880 --> 00:01:16,140
peux pas être gentil et bien élevé comme
37
00:01:14,040 --> 00:01:17,880
les autres enfants ils ont pris tout mon
38
00:01:16,140 --> 00:01:19,979
argent et j'ai été réprimandé pendant un
39
00:01:17,880 --> 00:01:21,479
mois j'étais très seul et je souhaitais
40
00:01:19,979 --> 00:01:23,220
avoir un frère ou une sœur avec qui
41
00:01:21,479 --> 00:01:25,020
jouer puis un jour quand j'avais 12 ans
42
00:01:23,220 --> 00:01:26,520
j'ai eu la plus grosse surprise de ma
43
00:01:25,020 --> 00:01:27,900
vie je suis allée chercher un truc à
44
00:01:26,520 --> 00:01:30,360
grignoter dans la cuisine quand j'ai
45
00:01:27,900 --> 00:01:32,040
trouvé un garçon maigre et pâle de mon
46
00:01:30,360 --> 00:01:33,780
âge qui es-tu et qu'est-ce que tu fais
47
00:01:32,040 --> 00:01:35,939
dans notre garde manger je suis Damien
48
00:01:33,780 --> 00:01:38,640
ton frère tes parents ne t'ont pas dit
49
00:01:35,939 --> 00:01:40,799
qu'ils m'ont adopté quoi mes parents
50
00:01:38,640 --> 00:01:42,240
avaient adopté un humain en entier et
51
00:01:40,799 --> 00:01:45,540
non pas pris la peine de me le dire
52
00:01:42,240 --> 00:01:47,340
typique je ne te crois pas quelle preuve
53
00:01:45,540 --> 00:01:49,860
Tu as il a agité quelques papiers
54
00:01:47,340 --> 00:01:51,780
officiels devant mon visage savez l'air
55
00:01:49,860 --> 00:01:53,640
vrai mes parents t'ont peut-être adopté
56
00:01:51,780 --> 00:01:55,500
mais tu as quand même besoin de passer
57
00:01:53,640 --> 00:01:58,020
quelques tests si tu veux être mon frère
58
00:01:55,500 --> 00:01:59,460
vas-y on s'est tenu sur nos têtes pour
59
00:01:58,020 --> 00:02:01,560
voir qui allait tenir le plus longtemps
60
00:01:59,460 --> 00:02:03,060
on privilégier le piment le plus fort au
61
00:02:01,560 --> 00:02:04,740
déjeuner on a attrapé les grenouilles
62
00:02:03,060 --> 00:02:06,420
les plus grosses et les plus gluantes et
63
00:02:04,740 --> 00:02:07,799
on les a tenues en équilibre sur nos
64
00:02:06,420 --> 00:02:10,080
têtes tout en se tenant sur une seule
65
00:02:07,799 --> 00:02:12,239
jambe sur la clôture Damien s'en sortait
66
00:02:10,080 --> 00:02:14,819
dans tout ça félicitations tu es
67
00:02:12,239 --> 00:02:16,440
officiellement mon frère j'étais au
68
00:02:14,819 --> 00:02:18,540
septième ciel d'avoir enfin quelqu'un
69
00:02:16,440 --> 00:02:21,000
avec qui jouer mais mes parents devaient
70
00:02:18,540 --> 00:02:23,580
gâcher ça aussi tu ne peux plus jouer
71
00:02:21,000 --> 00:02:25,500
avec Damien pourquoi pas vous ne l'avez
72
00:02:23,580 --> 00:02:27,239
pas adopté pour que j'ai de la compagnie
73
00:02:25,500 --> 00:02:29,220
on a décidé que ce n'était pas une bonne
74
00:02:27,239 --> 00:02:31,739
idée tu ne peux pas jouer avec lui et
75
00:02:29,220 --> 00:02:34,260
c'est tout mais pourquoi parce qu'on l'a
76
00:02:31,739 --> 00:02:36,599
dit et on va l'envoyer loin c'était
77
00:02:34,260 --> 00:02:38,400
tellement injuste j'étais plus énervée
78
00:02:36,599 --> 00:02:40,800
que jamais et j'ai jeté le jouet avec
79
00:02:38,400 --> 00:02:43,080
lequel je jouais contre le mur mais
80
00:02:40,800 --> 00:02:45,239
soudain j'ai eu le vertige et quelques
81
00:02:43,080 --> 00:02:46,560
instants après je me suis évannée quand
82
00:02:45,239 --> 00:02:48,900
j'ai ouvert les yeux j'étais sur un lit
83
00:02:46,560 --> 00:02:50,879
d'hôpital avec un médecin chauve et mes
84
00:02:48,900 --> 00:02:52,440
parents qui avaient l'air inquiets la
85
00:02:50,879 --> 00:02:54,180
pression artérielle d'Alice c'est
86
00:02:52,440 --> 00:02:56,160
soudainement élevé et s'était vanille
87
00:02:54,180 --> 00:02:58,440
elle va bien maintenant mais essayez de
88
00:02:56,160 --> 00:03:00,300
la garder aussi calme que possible je
89
00:02:58,440 --> 00:03:02,099
propose aussi de lui donner cours la
90
00:03:00,300 --> 00:03:03,300
maison dorénavant maman et papa m'ont
91
00:03:02,099 --> 00:03:05,580
ramené à la maison ils étaient trop
92
00:03:03,300 --> 00:03:07,379
gentils avec moi ce qui était suspicieux
93
00:03:05,580 --> 00:03:08,940
ils ont dit que désormais je pouvais
94
00:03:07,379 --> 00:03:10,319
jouer avec Damien autant que je le
95
00:03:08,940 --> 00:03:11,700
voulais mais quand j'ai couru vers sa
96
00:03:10,319 --> 00:03:14,159
chambre pour lui annoncer la bonne
97
00:03:11,700 --> 00:03:15,840
nouvelle il m'a fixé en colère qu'est-ce
98
00:03:14,159 --> 00:03:18,000
qu'il y a tu n'es pas content qu'on
99
00:03:15,840 --> 00:03:19,560
puisse redevenir ami ami je viens de
100
00:03:18,000 --> 00:03:21,300
découvrir que tes parents ne m'ont pas
101
00:03:19,560 --> 00:03:23,159
adopté parce qu'il voulait m'aimer ou
102
00:03:21,300 --> 00:03:25,379
m'offrir un beau foyer il voulait juste
103
00:03:23,159 --> 00:03:27,239
me ramener ici pour toi comme si j'étais
104
00:03:25,379 --> 00:03:29,580
une sorte de jouer il pourrait me
105
00:03:27,239 --> 00:03:31,560
renvoyer à n'importe quel moment je te
106
00:03:29,580 --> 00:03:33,239
déteste je vais faire en sorte que tes
107
00:03:31,560 --> 00:03:34,620
parents te détestent aussi ils
108
00:03:33,239 --> 00:03:37,200
réaliseront que c'est mieux de m'avoir
109
00:03:34,620 --> 00:03:39,720
moi en tant qu'enfant crois-moi je ne
110
00:03:37,200 --> 00:03:41,700
vais aller nulle part Damien ne soit pas
111
00:03:39,720 --> 00:03:44,040
comme ça j'ai toujours voulu avoir un
112
00:03:41,700 --> 00:03:46,260
frère je ne suis pas ton frère j'étais
113
00:03:44,040 --> 00:03:47,940
énervée et j'avais aussi le cœur brisé
114
00:03:46,260 --> 00:03:49,319
avec ce changement d'attitude mais
115
00:03:47,940 --> 00:03:52,140
j'espérais que ça change avec le temps
116
00:03:49,319 --> 00:03:53,819
mais c'était totalement l'opposé Damien
117
00:03:52,140 --> 00:03:55,260
n'a pas arrêté de jouer avec les nerfs
118
00:03:53,819 --> 00:03:56,519
de mes parents il a jeté les boucles
119
00:03:55,260 --> 00:03:58,680
d'oreilles en perles que j'avais
120
00:03:56,519 --> 00:04:01,200
emprunté à maman dans l'évier il a cassé
121
00:03:58,680 --> 00:04:02,640
l'ordinateur de papa il de la teinture à
122
00:04:01,200 --> 00:04:04,799
cheveux dans leur gel de douche ils ont
123
00:04:02,640 --> 00:04:06,780
eu une peau rose choquante durant des
124
00:04:04,799 --> 00:04:08,459
semaines et pour une certaine raison mes
125
00:04:06,780 --> 00:04:10,799
parents étaient toujours énervés contre
126
00:04:08,459 --> 00:04:12,900
moi et penser que moi je me comportais
127
00:04:10,799 --> 00:04:14,580
mal il n'était jamais convaincu quand je
128
00:04:12,900 --> 00:04:16,139
disais que c'était Damien est-ce qu'il
129
00:04:14,580 --> 00:04:18,419
tournait vraiment mes parents contre moi
130
00:04:16,139 --> 00:04:20,040
arrête de faire l'idiot c'est chose
131
00:04:18,419 --> 00:04:22,260
coûte de l'argent et maman et papa
132
00:04:20,040 --> 00:04:23,540
travaille très dur et arrête de leur
133
00:04:22,260 --> 00:04:26,040
faire croire que je fais tout ça
134
00:04:23,540 --> 00:04:27,960
abandonne alors et bâtons de temps plein
135
00:04:26,040 --> 00:04:30,120
gré il n'y a de la place que pour l'un
136
00:04:27,960 --> 00:04:31,860
d'entre nous mais puis la chose la plus
137
00:04:30,120 --> 00:04:33,199
terrible est arrivée quelques jours
138
00:04:31,860 --> 00:04:35,460
après mon treizième anniversaire
139
00:04:33,199 --> 00:04:37,500
quelques gens du musée nous ont rendu
140
00:04:35,460 --> 00:04:38,940
visite il voulait utiliser les masques
141
00:04:37,500 --> 00:04:40,860
tribaux de grand-mère pour une
142
00:04:38,940 --> 00:04:42,720
exposition ils ont dit qu'ils allaient
143
00:04:40,860 --> 00:04:44,040
nous donner beaucoup d'argent si on les
144
00:04:42,720 --> 00:04:46,320
laissait des emprunter pour quelques
145
00:04:44,040 --> 00:04:48,180
semaines maman et papa étaient au
146
00:04:46,320 --> 00:04:50,639
septième ciel que cette poubelle à la
147
00:04:48,180 --> 00:04:52,380
maison valent quelque chose on peut
148
00:04:50,639 --> 00:04:55,020
acheter une nouvelle voiture et
149
00:04:52,380 --> 00:04:56,699
remplacer le vieil ordinateur d'Alice on
150
00:04:55,020 --> 00:04:58,979
peut payer l'hypothèque et se libérer
151
00:04:56,699 --> 00:05:01,139
enfin des dettes ça pouvait vraiment
152
00:04:58,979 --> 00:05:02,580
améliorer nos mais quelques minutes
153
00:05:01,139 --> 00:05:04,800
avant que les gens du musée ne viennent
154
00:05:02,580 --> 00:05:07,080
récupérer les choses j'ai entendu un
155
00:05:04,800 --> 00:05:09,000
gros fracas au sous-sol j'y suis allée
156
00:05:07,080 --> 00:05:11,160
en courant pour voir tous les masques et
157
00:05:09,000 --> 00:05:13,440
les peaux en argile fracassés et cassés
158
00:05:11,160 --> 00:05:16,080
par terre et Damien se tenait au milieu
159
00:05:13,440 --> 00:05:19,199
avec un bâton oups je suis tellement
160
00:05:16,080 --> 00:05:22,139
désolée je l'ai regardé seulement cette
161
00:05:19,199 --> 00:05:24,620
fois il est allé trop loin je l'ai giflé
162
00:05:22,139 --> 00:05:26,940
très fort tu l'as fait exprès idiot
163
00:05:24,620 --> 00:05:28,860
c'est là que mes parents sont venus en
164
00:05:26,940 --> 00:05:31,500
courant ils ont regardé le massacre avec
165
00:05:28,860 --> 00:05:33,479
horreur et puis il m'en regardait comme
166
00:05:31,500 --> 00:05:35,280
si j'étais la folle pourquoi vous me
167
00:05:33,479 --> 00:05:36,660
regardez comme si je l'avais fait il a
168
00:05:35,280 --> 00:05:38,699
tout gâché et vous le laissez quand même
169
00:05:36,660 --> 00:05:40,560
rester ici pourquoi vous ne l'envoyez
170
00:05:38,699 --> 00:05:42,539
pas loin d'ici tu veux envoyer ton frère
171
00:05:40,560 --> 00:05:45,419
loin d'ici cette énervait tellement
172
00:05:42,539 --> 00:05:47,400
avant j'avais tort le concernant ok il
173
00:05:45,419 --> 00:05:49,500
n'est pas mon frère il est fou il est
174
00:05:47,400 --> 00:05:51,479
dangereux maman et papa ont échangé un
175
00:05:49,500 --> 00:05:53,639
long regard bizarre et puis ils ont
176
00:05:51,479 --> 00:05:55,139
hacké d'accord on va l'envoyer à un
177
00:05:53,639 --> 00:05:56,880
établissement spécial pour qu'il puisse
178
00:05:55,139 --> 00:05:58,139
aller mieux cette nuit là j'ai
179
00:05:56,880 --> 00:06:00,660
verrouillé ma porte et je pouvais
180
00:05:58,139 --> 00:06:01,800
entendre Damien crier et pleur dans sa
181
00:06:00,660 --> 00:06:04,440
chambre le lendemain il était parti
182
00:06:01,800 --> 00:06:06,419
maman et papa avaient l'air dévasté et
183
00:06:04,440 --> 00:06:08,160
triste ils ont essayé d'être gentils
184
00:06:06,419 --> 00:06:09,539
avec moi mais je voyais à travers eux
185
00:06:08,160 --> 00:06:11,280
ils étaient tristes parce que Damien
186
00:06:09,539 --> 00:06:13,500
était parti je ne pourrais jamais les
187
00:06:11,280 --> 00:06:15,000
rendre heureux à l'automne le médecin a
188
00:06:13,500 --> 00:06:16,860
dit que ce serait bien si je reprenais
189
00:06:15,000 --> 00:06:18,120
normalement le lycée les choses se
190
00:06:16,860 --> 00:06:21,960
passaient bien lors du premier jour
191
00:06:18,120 --> 00:06:23,720
jusqu'à ce que et attention c'est la
192
00:06:21,960 --> 00:06:27,120
fille fontaine j'ai tellement peur
193
00:06:23,720 --> 00:06:28,680
grandit mec ce n'était pas tout lors de
194
00:06:27,120 --> 00:06:30,360
mon tout premier cours j'ai rencontré la
195
00:06:28,680 --> 00:06:31,740
fille la plus folle au monde j'ai
196
00:06:30,360 --> 00:06:34,979
entendu dire que tu étais la fille
197
00:06:31,740 --> 00:06:37,139
fantôme mais toi alors je suis Tara je
198
00:06:34,979 --> 00:06:39,840
viens de déménager de l'Irlande c'est
199
00:06:37,139 --> 00:06:41,880
vrai ta maison est hantée j'aime mourir
200
00:06:39,840 --> 00:06:44,699
rencontrer un vrai fantôme j'en ai rêvé
201
00:06:41,880 --> 00:06:46,919
toute ma vie tu es folle qui a des rêves
202
00:06:44,699 --> 00:06:49,380
bizarres comme ça tu n'as pas lu l'amour
203
00:06:46,919 --> 00:06:52,080
mort ne meurt jamais c'est le livre le
204
00:06:49,380 --> 00:06:53,639
plus romantique comment de ces beaux
205
00:06:52,080 --> 00:06:56,100
fantômes sont chez toi ils sont
206
00:06:53,639 --> 00:06:58,500
célibataires MAAF tu as besoin d'aide
207
00:06:56,100 --> 00:07:01,139
non j'ai besoin d'un petit copain
208
00:06:58,500 --> 00:07:03,120
fantôme avec des lèvres s'est passé et
209
00:07:01,139 --> 00:07:05,340
des yeux rêveurs qui peut me transporter
210
00:07:03,120 --> 00:07:07,139
à son époque et me donner des millions
211
00:07:05,340 --> 00:07:09,479
de bisous fantômes qu'est-ce qui
212
00:07:07,139 --> 00:07:11,759
clochait chez moi d'abord Damien et
213
00:07:09,479 --> 00:07:13,560
maintenant Tara j'étais un aimant à
214
00:07:11,759 --> 00:07:15,419
bizarre durant les semaines qui ont
215
00:07:13,560 --> 00:07:17,520
suivi elle m'a collé comme un pote colle
216
00:07:15,419 --> 00:07:19,080
au début j'étais en différente parce que
217
00:07:17,520 --> 00:07:20,460
je n'étais pas sûr qu'elle allait me
218
00:07:19,080 --> 00:07:22,199
coller longtemps mais c'est ce qu'elle a
219
00:07:20,460 --> 00:07:23,780
fait et j'ai lentement commencé à
220
00:07:22,199 --> 00:07:26,520
apprécier le fait d'avoir une amie
221
00:07:23,780 --> 00:07:28,560
regardez il y a la fille fantôme et sa
222
00:07:26,520 --> 00:07:31,560
petite copine vampire une histoire comme
223
00:07:28,560 --> 00:07:34,560
toi et light Tara a sifflé et la mordu
224
00:07:31,560 --> 00:07:38,220
le débile au bras tu es vraiment folle
225
00:07:34,560 --> 00:07:40,259
et personne ne s'en prend à mon ami ou
226
00:07:38,220 --> 00:07:42,240
il a un mauvais goût allant acheter des
227
00:07:40,259 --> 00:07:44,759
bonbons et si je te faisais un sandwich
228
00:07:42,240 --> 00:07:46,440
chez moi tu es sérieuse Tara est
229
00:07:44,759 --> 00:07:49,080
instantanément tombée amoureuse du lieu
230
00:07:46,440 --> 00:07:50,639
cet endroit est fantastique tu peux
231
00:07:49,080 --> 00:07:53,039
imaginer toutes les romances
232
00:07:50,639 --> 00:07:54,419
paranormales qui se sont passés ici j'ai
233
00:07:53,039 --> 00:07:56,220
juste ri et je suis allé à la cuisine
234
00:07:54,419 --> 00:07:58,440
pour faire les sandwichs mais il y avait
235
00:07:56,220 --> 00:08:01,440
déjà quelqu'un là-bas Damien qu'est-ce
236
00:07:58,440 --> 00:08:03,539
que tu fais ici je suis maman et papa ne
237
00:08:01,440 --> 00:08:05,160
te l'ont pas dit tu les aurais forcé à
238
00:08:03,539 --> 00:08:07,259
me laisser là-bas ça aurait été pour
239
00:08:05,160 --> 00:08:08,460
leur propre bien après tout le bazar de
240
00:08:07,259 --> 00:08:10,380
la dernière fois quel genre
241
00:08:08,460 --> 00:08:12,479
d'établissement autorise les visites à
242
00:08:10,380 --> 00:08:14,039
domicile il n'était pas dans un
243
00:08:12,479 --> 00:08:16,199
établissement ils m'ont envoyé en
244
00:08:14,039 --> 00:08:17,940
vacances à Bali pour me montrer combien
245
00:08:16,199 --> 00:08:19,620
il m'aimait il me voulait dans la
246
00:08:17,940 --> 00:08:21,599
famille je suis de retour maintenant et
247
00:08:19,620 --> 00:08:23,220
je vais m'assurer que toi tu finisses
248
00:08:21,599 --> 00:08:25,319
dans un établissement je n'arrivais pas
249
00:08:23,220 --> 00:08:27,360
à croire que ça arrivait j'ai inventé
250
00:08:25,319 --> 00:08:28,860
une excuse et j'ai renvoyé ta race chez
251
00:08:27,360 --> 00:08:30,300
elle avant que Damien ne lui fasse
252
00:08:28,860 --> 00:08:32,399
quelque chose quand mes parents sont
253
00:08:30,300 --> 00:08:34,620
rentrés il les ai confrontés vous m'avez
254
00:08:32,399 --> 00:08:36,479
menti il est dangereux et il est là pour
255
00:08:34,620 --> 00:08:38,640
moi mais vous le laissez quand même chez
256
00:08:36,479 --> 00:08:41,039
nous maman a commencé à pleurer et papa
257
00:08:38,640 --> 00:08:43,800
m'a fixé tu attriste ta mère Alice
258
00:08:41,039 --> 00:08:46,020
combien ça va durer vous n'avez rien à
259
00:08:43,800 --> 00:08:48,180
faire que je sois triste aussi vous êtes
260
00:08:46,020 --> 00:08:49,920
les parents les plus égoïstes je vais
261
00:08:48,180 --> 00:08:52,080
rester chez mon ami parce que je ne me
262
00:08:49,920 --> 00:08:54,000
sens pas en sécurité ici tu ne peux pas
263
00:08:52,080 --> 00:08:55,440
partir on doit appeler le médecin je
264
00:08:54,000 --> 00:08:57,180
t'ai dit qu'on n'aurait pas dû la
265
00:08:55,440 --> 00:08:58,620
laisser reprendre le lycée papa m'a
266
00:08:57,180 --> 00:09:00,779
enfermé dans ma chambre je pouvais
267
00:08:58,620 --> 00:09:02,820
entendre Damien rire pour ma porte il
268
00:09:00,779 --> 00:09:05,100
était maléfique je devais sortir de là
269
00:09:02,820 --> 00:09:06,959
j'ai appelé Tara je lui ai raconté ce
270
00:09:05,100 --> 00:09:08,760
qui se passait en quelques minutes elle
271
00:09:06,959 --> 00:09:11,040
était devant ma fenêtre allez la fille
272
00:09:08,760 --> 00:09:12,839
fantôme on va te mettre en sécurité la
273
00:09:11,040 --> 00:09:14,820
maison de Tara était tellement normale
274
00:09:12,839 --> 00:09:16,500
elle a sorti un matelas pour moi pour
275
00:09:14,820 --> 00:09:18,060
dormir dans sa chambre puis elle m'a
276
00:09:16,500 --> 00:09:19,380
brossé les cheveux pour me calmer alors
277
00:09:18,060 --> 00:09:21,899
que je lui racontais toute l'histoire
278
00:09:19,380 --> 00:09:23,459
waouh tes parents c'est vraiment quelque
279
00:09:21,899 --> 00:09:25,740
chose et je comprends enfin pourquoi
280
00:09:23,459 --> 00:09:27,300
notre amitié était bizarre pour toi au
281
00:09:25,740 --> 00:09:29,339
début je ne peux faire confiance à
282
00:09:27,300 --> 00:09:30,839
personne mes parents m'ont longtemps
283
00:09:29,339 --> 00:09:33,000
ignoré et je pensais que les choses
284
00:09:30,839 --> 00:09:34,560
allaient être différentes pour moi quand
285
00:09:33,000 --> 00:09:36,540
Damien est arrivé mais c'est devenu pire
286
00:09:34,560 --> 00:09:37,800
et depuis qu'il est arrivé mes parents
287
00:09:36,540 --> 00:09:40,200
me traitent comme si j'étais une
288
00:09:37,800 --> 00:09:42,360
lunatique alors que c'est lui le fou il
289
00:09:40,200 --> 00:09:44,519
me fait vraiment peur Tara ne t'inquiète
290
00:09:42,360 --> 00:09:46,200
pas tu es en sécurité ici je lui
291
00:09:44,519 --> 00:09:48,180
botterai les fesses s'il essaie de s'en
292
00:09:46,200 --> 00:09:50,040
prendre à toi soudain j'ai entendu un
293
00:09:48,180 --> 00:09:52,260
gros tapotement sur la fenêtre il se
294
00:09:50,040 --> 00:09:54,779
tenait dehors j'ai crié et j'ai sursauté
295
00:09:52,260 --> 00:09:56,100
c'est lui Damien est là il tenait des
296
00:09:54,779 --> 00:09:58,740
cailloux dans sa main et il avait le
297
00:09:56,100 --> 00:09:59,880
rictus le plus maléfique où ça je ne
298
00:09:58,740 --> 00:10:01,920
vois rien
299
00:09:59,880 --> 00:10:03,720
a jeter le premier caillou ça a frappé
300
00:10:01,920 --> 00:10:07,339
très fort la fenêtre laissant un grand
301
00:10:03,720 --> 00:10:09,660
craquement tu aveugles il est juste là
302
00:10:07,339 --> 00:10:12,660
Alice tu es sûr que tu ne vois pas de
303
00:10:09,660 --> 00:10:14,640
fantômes ou autre chose parce que je ne
304
00:10:12,660 --> 00:10:16,800
dois personne tu as pas entendu le
305
00:10:14,640 --> 00:10:18,740
caillou contre la fenêtre là regarde ça
306
00:10:16,800 --> 00:10:22,560
a laissé un craquement de quoi tu parles
307
00:10:18,740 --> 00:10:24,360
quoi Tara me mentait d'un coup soudain
308
00:10:22,560 --> 00:10:26,640
la porte s'est ouverte et mes parents se
309
00:10:24,360 --> 00:10:28,380
tenaient là et ont l'air inquiet comment
310
00:10:26,640 --> 00:10:30,180
vous m'avez trouvé tu leur a dit que
311
00:10:28,380 --> 00:10:32,880
j'étais là Tara je pensais que tu étais
312
00:10:30,180 --> 00:10:34,740
mon ami non Alice Tara ne nous l'a pas
313
00:10:32,880 --> 00:10:36,720
dit on t'a vu sortir en douce de la
314
00:10:34,740 --> 00:10:39,060
maison et on t'a suivi rentrant à la
315
00:10:36,720 --> 00:10:40,680
maison non vous allez juste m'enfermer
316
00:10:39,060 --> 00:10:42,600
dans ma chambre de nouveau qu'est-ce
317
00:10:40,680 --> 00:10:44,579
qu'il y a ta radis qu'elle ne peut pas
318
00:10:42,600 --> 00:10:47,160
voir Damien elle est en train de mentir
319
00:10:44,579 --> 00:10:48,899
ou je suis folle l'expression la plus
320
00:10:47,160 --> 00:10:50,820
triste s'est affichée sur le visage de
321
00:10:48,899 --> 00:10:53,279
maman et elle a éclaté en sanglot et
322
00:10:50,820 --> 00:10:55,200
elle m'a enlacé non Alice tu n'es pas
323
00:10:53,279 --> 00:10:57,060
folle c'est là qu'ils m'ont dit qu'ils
324
00:10:55,200 --> 00:10:58,980
n'ont jamais adopté un garçon nommé
325
00:10:57,060 --> 00:11:01,560
d'Amiens on pensait qu'il n'était qu'un
326
00:10:58,980 --> 00:11:03,600
ami imaginaire inoffensive mais quand tu
327
00:11:01,560 --> 00:11:05,160
as commencé à le voir tout le temps on a
328
00:11:03,600 --> 00:11:07,260
essayé d'arrêter ça en disant qu'on
329
00:11:05,160 --> 00:11:08,820
l'avait envoyé loin d'ici le médecin a
330
00:11:07,260 --> 00:11:10,380
dit que tu avais créé Damien pour
331
00:11:08,820 --> 00:11:12,480
t'aider à gérer tes sentiments de
332
00:11:10,380 --> 00:11:14,640
solitude et on devait jouer le jeu on a
333
00:11:12,480 --> 00:11:16,800
donc accepté mais puis tu as commencé à
334
00:11:14,640 --> 00:11:18,360
faire des crises et à blâmer Damien on
335
00:11:16,800 --> 00:11:20,820
était tellement heureux quand tu l'as
336
00:11:18,360 --> 00:11:22,740
enfin renvoyé toute seule en pensait que
337
00:11:20,820 --> 00:11:25,140
les choses allaient s'arranger mais puis
338
00:11:22,740 --> 00:11:26,940
tu as dit que tu le revoyais et on ne
339
00:11:25,140 --> 00:11:28,440
peut pas te voir comme ça ma chérie et
340
00:11:26,940 --> 00:11:30,120
c'est de notre faute on aurait dû te
341
00:11:28,440 --> 00:11:33,360
consacrer plus de temps quand tu étais
342
00:11:30,120 --> 00:11:35,459
enfant j'étais complètement choquée donc
343
00:11:33,360 --> 00:11:37,860
tout ce que Damien a fait les boucles
344
00:11:35,459 --> 00:11:39,600
d'oreilles l'ordinateur les masques
345
00:11:37,860 --> 00:11:41,880
c'était toi mais on n'était pas du tout
346
00:11:39,600 --> 00:11:43,980
énervé pour ça on était juste inquiet
347
00:11:41,880 --> 00:11:45,480
pour toi mais si Damien était l'ami que
348
00:11:43,980 --> 00:11:47,640
j'avais inventé pourquoi il est
349
00:11:45,480 --> 00:11:48,959
soudainement devenu méchant avec moi ton
350
00:11:47,640 --> 00:11:51,360
médecin a dit que tu souffrais d'une
351
00:11:48,959 --> 00:11:53,640
estime de soi très basse personne ne
352
00:11:51,360 --> 00:11:55,500
voulait être ami avec toi longtemps ah
353
00:11:53,640 --> 00:11:57,779
oui ça m'a pris des siècles pour qu'elle
354
00:11:55,500 --> 00:12:00,480
me considère comme son ami tu es réel
355
00:11:57,779 --> 00:12:03,720
vous pouvez voir Tara je pourrais te
356
00:12:00,480 --> 00:12:05,279
frapper aie ok ok tu es réel ne
357
00:12:03,720 --> 00:12:06,899
t'inquiète pas ma chérie on a parlé à
358
00:12:05,279 --> 00:12:08,459
ton médecin et il dit qu'on peut
359
00:12:06,899 --> 00:12:10,980
désormais commencer les sessions de
360
00:12:08,459 --> 00:12:13,860
thérapie tout ira bien et on sera avec
361
00:12:10,980 --> 00:12:16,440
toi moi aussi ils m'ont tous enlacé très
362
00:12:13,860 --> 00:12:19,279
fort et soudain je ne me suis plus du
363
00:12:16,440 --> 00:12:19,279
tout senti sale
28329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.