Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,000 --> 00:01:18,999
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:01:19,350 --> 00:01:21,380
Sure I won't get in trouble, Bill?
3
00:01:22,910 --> 00:01:24,580
Don't be a wuss.
4
00:01:24,870 --> 00:01:28,300
I'd come with you if I weren't
dying.
5
00:01:29,190 --> 00:01:30,900
You're not dying!
6
00:01:31,630 --> 00:01:34,740
You didn't see the vomit
coming out of my nose this morning?
7
00:01:34,990 --> 00:01:37,420
That's disgusting.
8
00:01:38,910 --> 00:01:40,660
Okay. Go get the wax.
9
00:01:42,470 --> 00:01:43,940
In the cellar?
10
00:01:44,230 --> 00:01:46,980
You want it to float, don't you?
11
00:01:47,390 --> 00:01:48,940
Fine.
12
00:02:48,390 --> 00:02:49,710
Georgie.
13
00:02:50,110 --> 00:02:51,300
Hurry up.
14
00:02:58,950 --> 00:03:01,460
Okay. I'm brave.
15
00:03:21,950 --> 00:03:23,500
Where's the wax?
16
00:03:25,070 --> 00:03:26,130
There's the wax.
17
00:03:27,310 --> 00:03:28,310
Yes.
18
00:03:48,390 --> 00:03:50,770
What was that? What's that?
19
00:03:51,470 --> 00:03:52,470
Oh, jeez.
20
00:04:11,510 --> 00:04:12,820
All right.
21
00:04:13,390 --> 00:04:15,020
There you go.
22
00:04:15,350 --> 00:04:17,180
She's all ready, Captain.
23
00:04:17,430 --> 00:04:18,430
She?
24
00:04:18,630 --> 00:04:21,190
You always call boats "she."
25
00:04:22,590 --> 00:04:23,590
"She."
26
00:04:23,950 --> 00:04:25,090
Thanks, Billy.
27
00:04:33,430 --> 00:04:35,810
See you later. Bye.
28
00:05:02,190 --> 00:05:03,820
Be careful.
29
00:05:52,910 --> 00:05:53,910
No!
30
00:05:55,150 --> 00:05:56,150
No!
31
00:05:58,150 --> 00:05:59,500
Oh, Bill's gonna kill me.
32
00:06:09,590 --> 00:06:11,740
Hiya, Georgie.
33
00:06:14,070 --> 00:06:15,460
What a nice boat.
34
00:06:16,590 --> 00:06:17,590
Do you want it back?
35
00:06:18,510 --> 00:06:20,060
Um, yes, please.
36
00:06:20,430 --> 00:06:23,540
You look like a nice boy.
I bet you have a lot of friends.
37
00:06:25,030 --> 00:06:27,700
Three, but my brother's my best best.
38
00:06:27,870 --> 00:06:29,140
Where is he?
39
00:06:29,470 --> 00:06:31,500
In bed. Sick.
40
00:06:31,870 --> 00:06:35,180
I bet I can cheer him up.
I'll give him a balloon.
41
00:06:37,910 --> 00:06:39,420
Do you want a balloon too, Georgie?
42
00:06:40,790 --> 00:06:43,860
I'm not supposed to take stuff
from strangers.
43
00:06:44,190 --> 00:06:48,580
Oh... Well, I'm Pennywise
the Dancing Clown.
44
00:06:50,150 --> 00:06:53,930
"Pennywise?" "Yes."
"Meet Georgie.
45
00:06:54,150 --> 00:06:56,380
"Georgie, meet Pennywise."
46
00:06:58,510 --> 00:07:01,140
Now we aren't strangers, are we?
47
00:07:21,350 --> 00:07:23,140
What are you doing in the sewer?
48
00:07:23,350 --> 00:07:25,860
A storm blew me away.
49
00:07:26,550 --> 00:07:29,340
Blew the whole circus away.
50
00:07:31,990 --> 00:07:34,550
Can you smell the circus, Georgie?
51
00:07:35,950 --> 00:07:39,780
There's peanuts, cotton candy,
52
00:07:40,390 --> 00:07:41,940
hot dogs,
53
00:07:42,150 --> 00:07:43,820
and...
54
00:07:44,790 --> 00:07:45,790
Popcorn?
55
00:07:45,990 --> 00:07:48,140
Popcorn! Is that your favorite?
56
00:07:48,430 --> 00:07:51,100
- Uh-huh.
- Mine, too.
57
00:07:52,230 --> 00:07:55,060
Because they pop.
Pop, pop, pop.
58
00:07:56,630 --> 00:07:57,630
Pop, pop, pop.
59
00:07:57,830 --> 00:07:59,740
Pop.
60
00:08:08,270 --> 00:08:11,140
I should get going now.
61
00:08:11,390 --> 00:08:12,390
Oh.
62
00:08:12,910 --> 00:08:14,540
Without your boat?
63
00:08:15,070 --> 00:08:17,500
You don't wanna lose it, Georgie.
64
00:08:17,990 --> 00:08:19,860
Bill's gonna kill you.
65
00:08:23,390 --> 00:08:24,900
Here.
66
00:08:25,910 --> 00:08:27,220
Take it.
67
00:08:30,990 --> 00:08:32,980
Take it, Georgie.
68
00:08:54,470 --> 00:08:55,740
Help!
69
00:09:04,830 --> 00:09:05,970
Billy!
70
00:10:09,350 --> 00:10:10,700
Pull it, Mike.
71
00:10:13,870 --> 00:10:15,540
Go on now, pull it.
72
00:10:26,630 --> 00:10:27,660
Here, reload it.
73
00:10:27,870 --> 00:10:30,780
You need to start taking
more responsibility around here, Mike.
74
00:10:30,990 --> 00:10:32,640
Your dad was younger than you
when he took...
75
00:10:32,670 --> 00:10:34,860
I'm not my dad, okay?
76
00:10:35,590 --> 00:10:36,620
Yeah.
77
00:10:38,550 --> 00:10:40,180
Look at me, son.
78
00:10:41,070 --> 00:10:42,070
Look at me!
79
00:10:44,670 --> 00:10:47,260
There are two places you can be
in this world.
80
00:10:47,470 --> 00:10:50,380
You can be out here like us
or you can be in there,
81
00:10:50,830 --> 00:10:52,340
like them.
82
00:10:52,550 --> 00:10:54,300
You waste time hemming and hawing,
83
00:10:54,510 --> 00:10:57,900
and someone else
is gonna make that choice for you.
84
00:10:58,870 --> 00:11:02,780
Except you won't know it until
you feel that bolt between your eyes.
85
00:11:13,190 --> 00:11:14,400
So, there's this church
full of Jews, right?
86
00:11:14,430 --> 00:11:16,340
And Stan has to take this
super Jewy test.
87
00:11:16,550 --> 00:11:17,980
But how's it work?
88
00:11:18,470 --> 00:11:19,940
They slice the tip of his dick off.
89
00:11:20,150 --> 00:11:21,630
But then Stan will have nothing left!
90
00:11:21,670 --> 00:11:23,340
- That's true.
- Wait up, you guys!
91
00:11:23,550 --> 00:11:26,010
Hey, Stan, what happens
at the Bar Mitzvah, anyways?
92
00:11:26,270 --> 00:11:29,580
Ed says they slice
the tip of your dick off.
93
00:11:29,790 --> 00:11:32,030
Yeah, and I think the rabbi's
gonna pull down your pants,
94
00:11:32,230 --> 00:11:34,030
turn to the crowd and say,
"Where's the beef?"
95
00:11:35,070 --> 00:11:37,450
At the Bar Mitzvah,
I read from the Torah,
96
00:11:37,670 --> 00:11:40,020
and then I make a speech
and suddenly, I become a man.
97
00:11:40,230 --> 00:11:41,960
I could think of funner ways
to become a man.
98
00:11:41,990 --> 00:11:43,150
"More fun" you mean.
99
00:11:43,310 --> 00:11:44,310
Oh, shit.
100
00:11:50,510 --> 00:11:52,580
Think they'll sign my yearbook?
101
00:11:52,790 --> 00:11:53,790
"Dear Richie,
102
00:11:53,950 --> 00:11:56,590
"sorry for taking a hot, steaming dump
in your backpack last March.
103
00:11:57,150 --> 00:11:58,500
"Have a good summer."
104
00:12:08,950 --> 00:12:10,720
Are you in there
by yourself, Beaver-ly?
105
00:12:10,750 --> 00:12:13,260
Or do you have half the guys in the school
with you, huh, slut?
106
00:12:14,270 --> 00:12:16,780
I know you're in there, little shit.
I can smell you.
107
00:12:17,030 --> 00:12:18,820
No wonder you don't have any friends.
108
00:12:19,030 --> 00:12:22,940
Which is it, Gretta?
Am I a slut or a little shit?
109
00:12:23,430 --> 00:12:24,490
Make up your mind.
110
00:12:24,750 --> 00:12:25,860
You're trash.
111
00:12:28,510 --> 00:12:29,670
We just wanted to remind you.
112
00:12:29,750 --> 00:12:30,750
Such a loser.
113
00:12:34,590 --> 00:12:36,580
Well, at least now
you'll smell better.
114
00:12:36,790 --> 00:12:37,790
Gross.
115
00:12:38,390 --> 00:12:39,940
Let's go, girls.
116
00:12:40,150 --> 00:12:41,780
Have a nice summer, Beaver-ly.
117
00:12:41,990 --> 00:12:43,860
Pathetic.
118
00:12:52,150 --> 00:12:53,290
Best feeling ever.
119
00:12:53,470 --> 00:12:54,470
Yeah?
120
00:12:54,630 --> 00:12:56,350
Try tickling your pickle
for the first time.
121
00:12:56,710 --> 00:12:57,880
Hey, what do you guys wanna do tomorrow?
122
00:12:57,910 --> 00:12:59,050
I start my training.
123
00:12:59,230 --> 00:13:01,040
- Wait, what training?
- Street Fighter.
124
00:13:01,070 --> 00:13:03,530
Is that how you wanna spend your summer?
Inside of an arcade?
125
00:13:04,070 --> 00:13:05,670
Beats spending it inside of your mother.
126
00:13:05,870 --> 00:13:07,380
- Oh!
- What if we go to the quarry?
127
00:13:08,350 --> 00:13:11,060
Guys, we have the Barrens.
128
00:13:12,270 --> 00:13:13,300
Right.
129
00:13:14,590 --> 00:13:15,730
Betty Ripsom's mom.
130
00:13:17,430 --> 00:13:20,110
Is she really expecting to
see her come out of that school?
131
00:13:20,710 --> 00:13:21,740
I don't know.
132
00:13:21,910 --> 00:13:24,320
As if Betty Ripsom's been hiding
in Home Ec. for the last few weeks.
133
00:13:24,350 --> 00:13:25,680
You think
they'll actually find her?
134
00:13:25,710 --> 00:13:26,710
Sure.
135
00:13:26,910 --> 00:13:29,340
In a ditch. All decomposed,
covered in worms and maggots.
136
00:13:29,550 --> 00:13:30,720
Smelling like Eddie's mom's underwear.
137
00:13:30,750 --> 00:13:32,190
Shut up! That's freaking disgusting.
138
00:13:32,350 --> 00:13:35,340
She's not dead. She's missing.
139
00:13:36,110 --> 00:13:37,780
Sorry, Bill. She's missing.
140
00:13:40,230 --> 00:13:41,940
You know the Barrens aren't that bad.
141
00:13:42,110 --> 00:13:44,700
Who doesn't love splashing around
in shitty water?
142
00:13:48,710 --> 00:13:50,060
Nice Frisbee, flamer.
143
00:13:50,270 --> 00:13:51,940
Give it back!
144
00:13:52,190 --> 00:13:53,190
Fucking losers!
145
00:13:57,470 --> 00:13:58,470
Loser.
146
00:13:58,870 --> 00:14:01,460
You suck, Bowers.
147
00:14:01,870 --> 00:14:02,930
Shut up, Bill.
148
00:14:08,110 --> 00:14:12,100
You say something, Billy?
149
00:14:12,790 --> 00:14:15,620
You got a free ride this year
'cause of your little brother.
150
00:14:16,590 --> 00:14:18,300
Ride's over, Denbrough.
151
00:14:25,950 --> 00:14:28,630
This summer's gonna be a hurt train
for you and your faggot friends.
152
00:14:41,830 --> 00:14:43,460
I wish he'd go missing.
153
00:14:43,670 --> 00:14:45,180
He's probably the one doing it.
154
00:14:56,830 --> 00:14:57,830
You gonna let me go by?
155
00:14:58,030 --> 00:14:59,820
Or is there a secret password
or something?
156
00:15:00,110 --> 00:15:01,110
Oh.
157
00:15:01,670 --> 00:15:03,380
- Um, sorry.
- Sorry isn't...
158
00:15:06,390 --> 00:15:07,530
A password.
159
00:15:15,590 --> 00:15:18,380
Henry and his goons are over
by the west entrance.
160
00:15:18,670 --> 00:15:19,730
So you should be fine.
161
00:15:19,990 --> 00:15:20,990
Oh, I wasn't...
162
00:15:21,190 --> 00:15:23,020
Everyone knows he's looking for you.
163
00:15:25,030 --> 00:15:26,740
What you listening to?
164
00:15:32,990 --> 00:15:34,180
New Kids on the Block.
165
00:15:34,390 --> 00:15:35,840
I don't even like them. I was just...
166
00:15:35,870 --> 00:15:39,180
Wait. You're the new kid, right?
Now I get it.
167
00:15:39,550 --> 00:15:40,860
There's nothing to get.
168
00:15:41,270 --> 00:15:43,100
I'm just messing with you.
169
00:15:44,590 --> 00:15:45,700
I'm Beverly Marsh.
170
00:15:45,910 --> 00:15:49,260
Yeah. I know that
'cause we're in the same class.
171
00:15:49,510 --> 00:15:51,540
Social Studies. And you were...
172
00:15:52,590 --> 00:15:56,180
I'm Ben. But pretty much
everybody just calls me...
173
00:15:56,390 --> 00:15:57,740
The new kid.
174
00:15:58,070 --> 00:16:01,100
Well, Ben, there are worse things
to be called.
175
00:16:01,590 --> 00:16:02,940
Let me sign this.
176
00:16:24,230 --> 00:16:26,260
Stay cool, Ben from sosh class.
177
00:16:26,470 --> 00:16:27,780
Uh, yeah.
178
00:16:28,470 --> 00:16:29,740
You too, Beverly.
179
00:16:29,990 --> 00:16:32,020
Hang tough, new kid on the block.
180
00:16:35,430 --> 00:16:36,780
"Please Don't Go, Girl."
181
00:16:38,110 --> 00:16:42,020
That's the name of another
New Kids on the Block song.
182
00:16:50,630 --> 00:16:53,780
"He thrusts his fists
against the posts...
183
00:16:55,950 --> 00:16:58,510
"He thrusts his fists against...
184
00:17:00,750 --> 00:17:03,130
Shit!
185
00:17:05,150 --> 00:17:06,150
"Post."
186
00:17:14,910 --> 00:17:16,900
Need some help? I...
187
00:17:17,350 --> 00:17:19,020
I thought we agreed.
188
00:17:23,670 --> 00:17:25,070
- Before you say anything...
- Bill.
189
00:17:25,310 --> 00:17:27,690
Just let me show you something first.
190
00:17:45,190 --> 00:17:46,540
The Barrens.
191
00:17:46,990 --> 00:17:50,060
It's the only place that
Georgie could have ended up.
192
00:17:50,270 --> 00:17:51,700
He's gone, Bill.
193
00:17:53,710 --> 00:17:56,660
But if the storm swept Georgie in,
we should have gone...
194
00:17:56,910 --> 00:17:59,900
He's gone! He's dead!
195
00:18:00,950 --> 00:18:04,700
He's dead! There is nothing we can do!
Nothing!
196
00:18:08,270 --> 00:18:11,460
Now take this down
before your mother sees it.
197
00:18:17,710 --> 00:18:20,010
Next time you wanna take something
from my office...
198
00:18:22,190 --> 00:18:23,220
Ask.
199
00:18:28,630 --> 00:18:30,540
I guess you get your tunnels back.
200
00:19:00,710 --> 00:19:01,710
Get in!
201
00:19:01,910 --> 00:19:02,910
Creep!
202
00:19:12,150 --> 00:19:13,210
Oh, Jesus.
203
00:19:44,270 --> 00:19:45,270
Mike!
204
00:19:50,190 --> 00:19:51,190
Hurry, son!
205
00:19:51,430 --> 00:19:53,020
Help! It burns!
206
00:19:55,790 --> 00:19:56,790
Mike!
207
00:20:26,630 --> 00:20:28,500
Stay the fuck outta my town!
208
00:20:35,830 --> 00:20:36,830
Mike?
209
00:20:37,190 --> 00:20:39,490
Are you okay?
210
00:20:56,710 --> 00:20:58,540
You're not studying, Stanley.
211
00:20:59,830 --> 00:21:01,340
How's it going to look?
212
00:21:01,550 --> 00:21:04,700
The rabbi's son
can't finish his own Torah reading.
213
00:21:05,830 --> 00:21:07,180
Take the book to my office.
214
00:21:07,390 --> 00:21:09,300
Obviously you're not using it.
215
00:23:04,990 --> 00:23:06,960
Take everything
but the Delicious Deals, guys.
216
00:23:06,990 --> 00:23:08,050
My mom loves them.
217
00:23:08,310 --> 00:23:11,980
Hey! First you said the Barrens,
and now you're saying the sewer.
218
00:23:12,190 --> 00:23:14,650
I mean, what if we get caught?
219
00:23:14,910 --> 00:23:17,470
We won't, Eds.
The sewers are public works.
220
00:23:17,670 --> 00:23:18,940
We're the public, aren't we?
221
00:23:19,470 --> 00:23:21,820
Hey, Eddie,
these your birth control pills?
222
00:23:22,510 --> 00:23:25,580
Yeah, and I'm saving it for your sister.
This is private stuff.
223
00:23:25,830 --> 00:23:29,450
Hello, and welcome to
the Derry Children's Hour.
224
00:23:30,150 --> 00:23:33,770
Eddie Bear, where you boys off to
in such a rush?
225
00:23:34,430 --> 00:23:36,460
Um...
226
00:23:36,790 --> 00:23:39,980
Just my backyard, Mrs. K.
227
00:23:40,390 --> 00:23:42,100
I got a new...
228
00:23:43,670 --> 00:23:48,380
- A new croquet set.
- Jeez, spit it out, Bill!
229
00:23:48,590 --> 00:23:49,620
Okay.
230
00:23:50,390 --> 00:23:52,690
Oh, and sweetie, don't go
rolling around on the grass.
231
00:23:52,910 --> 00:23:54,620
Especially if it's just been cut.
232
00:23:55,430 --> 00:23:57,260
You know how bad your allergies can get.
233
00:23:57,470 --> 00:23:58,820
Yes, Mom. Let's go.
234
00:23:59,070 --> 00:24:00,360
Aren't you forgetting something?
235
00:24:00,390 --> 00:24:03,420
Water is all around us.
It's even above us.
236
00:24:08,030 --> 00:24:09,250
Don't believe me?
237
00:24:09,470 --> 00:24:10,900
Then try it yourself at home.
238
00:24:11,270 --> 00:24:13,150
Whenever you're outside...
239
00:24:14,150 --> 00:24:15,520
Do you want one from me too, Mrs. K?
240
00:24:15,550 --> 00:24:16,990
- I was kidding.
- No, no, no.
241
00:24:18,630 --> 00:24:19,770
Sorry, Mommy.
242
00:24:41,710 --> 00:24:44,500
"Your hair is winter fire,
January embers...
243
00:24:45,350 --> 00:24:46,460
"My heart burns there too."
244
00:24:46,670 --> 00:24:47,670
Slow down!
245
00:24:47,910 --> 00:24:49,620
Hi-ho, Silver!
246
00:24:49,870 --> 00:24:50,870
Away!
247
00:24:51,070 --> 00:24:53,260
Your old lady bike's
too fast for us!
248
00:24:54,190 --> 00:24:55,220
Found it.
249
00:24:55,430 --> 00:24:57,100
Isn't it summer vacation?
250
00:24:57,310 --> 00:25:00,140
I would think you'd be ready
to take a break from the books.
251
00:25:00,350 --> 00:25:01,410
I like it in here.
252
00:25:02,590 --> 00:25:05,340
A boy should be spending his summer
outside with friends.
253
00:25:06,630 --> 00:25:07,900
Don't you have any friends?
254
00:25:08,830 --> 00:25:10,500
Can I have the book now?
255
00:28:13,070 --> 00:28:14,210
Egg boy.
256
00:28:18,030 --> 00:28:19,590
What on earth are you doing?
257
00:28:39,750 --> 00:28:41,460
Where are you off to, tits?
258
00:28:44,390 --> 00:28:45,390
Gotcha.
259
00:28:46,150 --> 00:28:47,620
Wait.
260
00:28:47,790 --> 00:28:49,160
- Fucking hold him.
- Leave me alone!
261
00:28:49,190 --> 00:28:50,320
- Smack him.
- Don't let tubby get away.
262
00:28:50,350 --> 00:28:51,350
Help!
263
00:28:52,430 --> 00:28:54,020
Get him!
264
00:28:54,750 --> 00:28:57,180
- Hold him, Hockstetter.
- Get him, Belch.
265
00:28:59,310 --> 00:29:00,310
Stop!
266
00:29:00,590 --> 00:29:03,150
- Just leave me alone.
- Look at all this blubber!
267
00:29:04,550 --> 00:29:07,300
Let me light his hair,
like Michael Jackson.
268
00:29:07,950 --> 00:29:08,950
Just hold him.
269
00:29:09,110 --> 00:29:11,220
Get off me! Get off me!
270
00:29:19,710 --> 00:29:20,710
Help!
271
00:29:22,830 --> 00:29:23,970
Help!
272
00:29:28,710 --> 00:29:29,850
Okay, new kid.
273
00:29:30,430 --> 00:29:32,270
This is what us locals
call the Kissing Bridge.
274
00:29:32,670 --> 00:29:35,230
It's famous for two things.
Sucking face,
275
00:29:37,070 --> 00:29:38,100
and carving names.
276
00:29:38,310 --> 00:29:39,620
Henry, please.
277
00:29:46,310 --> 00:29:47,310
Whoa, whoa! Henry!
278
00:29:47,470 --> 00:29:48,530
Shut up!
279
00:29:49,310 --> 00:29:51,870
I'm gonna carve my whole name
onto this cottage cheese!
280
00:29:56,590 --> 00:29:58,700
I'm gonna cut your fucking tits off.
I swear to God!
281
00:29:59,150 --> 00:30:00,210
Get him!
282
00:30:00,430 --> 00:30:01,430
Come on!
283
00:30:05,190 --> 00:30:06,250
Get him!
284
00:30:06,710 --> 00:30:07,710
You can't run!
285
00:30:09,030 --> 00:30:10,860
- Oh, no!
- We need to find Fatty!
286
00:30:17,950 --> 00:30:20,580
My knife. My old man will kill me!
287
00:30:23,950 --> 00:30:25,860
- You two, get him!
- Come on!
288
00:30:28,230 --> 00:30:29,700
Move your fucking ass!
289
00:30:31,110 --> 00:30:33,570
He's going that way! Come on!
290
00:30:36,070 --> 00:30:37,260
He's down there.
291
00:31:09,790 --> 00:31:11,420
I don't know. I guess.
292
00:31:13,510 --> 00:31:17,380
That's poison ivy.
And that's poison ivy.
293
00:31:17,630 --> 00:31:18,820
And that's poison ivy.
294
00:31:19,030 --> 00:31:20,700
Where? Where's the poison ivy?
295
00:31:20,910 --> 00:31:24,780
Nowhere. Not every fucking plant
is poison ivy, Stanley.
296
00:31:25,270 --> 00:31:27,060
Okay, I'm starting to get itchy now
297
00:31:27,310 --> 00:31:28,600
and I'm pretty sure
this is not good for my...
298
00:31:28,630 --> 00:31:31,220
Do you use the same bathroom
as your mother?
299
00:31:31,430 --> 00:31:32,460
Sometimes, yeah.
300
00:31:32,670 --> 00:31:34,150
Then you probably have crabs.
301
00:31:34,350 --> 00:31:35,430
That's so not funny.
302
00:31:40,590 --> 00:31:41,700
Aren't you guys coming in?
303
00:31:42,710 --> 00:31:44,260
Uh-uh. It's greywater.
304
00:31:44,470 --> 00:31:45,610
What the hell's greywater?
305
00:31:45,870 --> 00:31:48,620
It's basically piss and shit.
So I'm just telling you,
306
00:31:48,870 --> 00:31:53,300
you guys are splashing around
in millions of gallons of Derry pee. So...
307
00:31:53,510 --> 00:31:54,760
Are you serious? What are you...
308
00:31:54,790 --> 00:31:56,920
Doesn't smell like caca to me, señor.
309
00:31:56,950 --> 00:31:58,740
Okay, I can smell that from here.
310
00:31:58,950 --> 00:32:01,270
It's probably just your breath
wafting back into your face.
311
00:32:01,550 --> 00:32:03,700
Have you ever heard
of a staph infection?
312
00:32:03,910 --> 00:32:05,240
Oh, I'll show you a staff infection.
313
00:32:05,270 --> 00:32:06,960
This is so unsanitary.
You're literally...
314
00:32:06,990 --> 00:32:09,280
This is literally like swimming
inside of a toilet bowl right now.
315
00:32:09,310 --> 00:32:10,700
Have you ever heard of Listeria?
316
00:32:12,510 --> 00:32:13,630
Are you retarded?
317
00:32:13,750 --> 00:32:15,680
You're the reason why
we're in this position right now.
318
00:32:15,710 --> 00:32:16,930
Guys!
319
00:32:19,230 --> 00:32:21,260
Shit. Don't tell me that's...
320
00:32:21,870 --> 00:32:22,870
No.
321
00:32:23,550 --> 00:32:25,460
Georgie wore galoshes.
322
00:32:27,150 --> 00:32:28,370
Whose sneaker is it?
323
00:32:31,390 --> 00:32:32,450
It's Betty Ripsom's.
324
00:32:32,870 --> 00:32:34,090
Oh, shit.
325
00:32:34,310 --> 00:32:35,580
Oh, God. Oh, fuck!
326
00:32:35,830 --> 00:32:36,860
I don't like this.
327
00:32:37,070 --> 00:32:38,860
How do you think Betty feels?
328
00:32:39,390 --> 00:32:42,220
Running around these tunnels
with only one frickin' shoe?
329
00:32:46,390 --> 00:32:47,860
What if she's still here?
330
00:32:53,150 --> 00:32:54,370
Eddie, come on!
331
00:32:54,590 --> 00:32:57,400
My mom will have an aneurysm, if she
finds out that we're playing down here.
332
00:32:57,430 --> 00:32:58,430
I'm serious.
333
00:33:00,110 --> 00:33:01,140
Bill?
334
00:33:03,270 --> 00:33:07,340
If... If I was Betty Ripsom,
I would want us to find me.
335
00:33:08,990 --> 00:33:10,420
Georgie too.
336
00:33:12,190 --> 00:33:13,550
What if I don't want to find them?
337
00:33:15,230 --> 00:33:19,060
I mean, no offense, Bill,
but I don't want to end up like...
338
00:33:22,270 --> 00:33:23,630
I don't want to go missing either.
339
00:33:24,270 --> 00:33:26,540
- He has a point.
- You too?
340
00:33:26,750 --> 00:33:28,100
It's summer.
341
00:33:28,310 --> 00:33:29,740
We're supposed to be having fun.
342
00:33:30,910 --> 00:33:32,340
This isn't fun.
343
00:33:33,110 --> 00:33:34,330
This is scary and disgusting.
344
00:33:41,190 --> 00:33:43,100
Holy shit! What happened to you?
345
00:34:25,830 --> 00:34:28,060
I hear ya, tits.
346
00:34:44,590 --> 00:34:47,900
Don't think you can stay down here
all damn day now.
347
00:35:01,270 --> 00:35:03,650
You found us, Patrick.
348
00:35:03,870 --> 00:35:06,780
You found us, Patrick.
349
00:35:08,990 --> 00:35:10,300
Patrick.
350
00:35:26,710 --> 00:35:27,710
Fuck!
351
00:35:59,230 --> 00:36:01,000
I think it's great that
we're helping the new kid,
352
00:36:01,030 --> 00:36:02,560
but also we need to think
of our own safety.
353
00:36:02,590 --> 00:36:04,320
I mean, he's bleeding all over
and you guys know
354
00:36:04,350 --> 00:36:06,640
that there's an AIDS epidemic happening
right now as we speak, right?
355
00:36:06,670 --> 00:36:10,140
My mom's friend in New York City got it
by touching a dirty pole on the subway.
356
00:36:10,350 --> 00:36:13,350
And a drop of AIDS blood got into
his system through a hangnail. A hangnail!
357
00:36:13,590 --> 00:36:16,380
And you can amputate legs and arms.
358
00:36:16,590 --> 00:36:19,100
But how do you amputate a waist?
359
00:36:19,310 --> 00:36:21,800
You guys do know that alleys are known
for dirty needles that have AIDS, right?
360
00:36:21,830 --> 00:36:22,830
You guys do know that?
361
00:36:23,470 --> 00:36:24,660
- Hey...
- Ah, we're screwed.
362
00:36:24,870 --> 00:36:26,580
Richie, wait here. Come on.
363
00:36:31,310 --> 00:36:33,100
Glad I got to meet you
before you died.
364
00:36:41,310 --> 00:36:42,450
Okay.
365
00:36:44,310 --> 00:36:45,530
Can we afford all that?
366
00:36:45,830 --> 00:36:46,830
It's all we got.
367
00:36:47,030 --> 00:36:48,140
You kidding me?
368
00:36:50,670 --> 00:36:52,820
Wait, you have an account here,
don't you?
369
00:36:53,310 --> 00:36:55,980
If my mom finds out
I bought all this stuff for myself...
370
00:36:56,150 --> 00:36:59,350
I'm spending the whole rest of the weekend
in the emergency room getting X-rayed.
371
00:37:13,030 --> 00:37:14,110
See you later, Dad.
372
00:37:14,190 --> 00:37:16,180
See you, Gretta.
373
00:37:21,910 --> 00:37:23,100
You okay?
374
00:37:24,870 --> 00:37:26,860
I'm fine. What's wrong with you?
375
00:37:27,310 --> 00:37:28,340
None of your business.
376
00:37:28,510 --> 00:37:30,740
There's a kid outside.
Looked like someone killed him.
377
00:37:31,870 --> 00:37:34,980
We need some supplies,
378
00:37:35,190 --> 00:37:37,860
but we don't have enough money.
379
00:37:43,190 --> 00:37:44,900
I like your glasses, Mr. Keene.
380
00:37:45,550 --> 00:37:47,820
You look just like Clark Kent.
381
00:37:48,030 --> 00:37:49,340
Oh.
382
00:37:49,550 --> 00:37:51,020
I don't know about that.
383
00:37:51,270 --> 00:37:52,490
Can I try them?
384
00:37:54,390 --> 00:37:56,340
Mmm. Sure.
385
00:38:02,430 --> 00:38:04,060
What do you think?
386
00:38:05,110 --> 00:38:07,260
Well, how about that?
387
00:38:07,710 --> 00:38:09,940
You look just like Lois Lane.
388
00:38:11,550 --> 00:38:13,060
Really?
389
00:38:13,470 --> 00:38:14,660
Mmm.
390
00:38:18,030 --> 00:38:19,340
Well, here you go.
391
00:38:20,910 --> 00:38:22,180
Shoot, I'm so sorry.
392
00:38:22,870 --> 00:38:23,930
It's okay.
393
00:38:37,190 --> 00:38:38,310
Just suck the wound.
394
00:38:38,430 --> 00:38:40,520
- I need to focus right now.
- You need to focus?
395
00:38:40,550 --> 00:38:41,880
Yeah, can you go get me something?
396
00:38:41,910 --> 00:38:43,900
- Jesus! What do you need?
- Go get my bifocals.
397
00:38:44,110 --> 00:38:45,400
I hid 'em in my second fanny pack.
398
00:38:45,430 --> 00:38:47,000
Why do you have two fanny packs?
399
00:38:47,030 --> 00:38:48,720
I need to focus right now
and it's a long story.
400
00:38:48,750 --> 00:38:49,870
I don't want to get into it.
401
00:39:02,190 --> 00:39:04,220
Um, thanks.
402
00:39:04,430 --> 00:39:05,460
Even-steven.
403
00:39:05,670 --> 00:39:07,970
Oh, God, he's bleeding.
Oh, my God!
404
00:39:08,270 --> 00:39:09,270
Ben from sosh?
405
00:39:09,430 --> 00:39:11,960
You have to suck the wound
before you apply the Band-Aids.
406
00:39:11,990 --> 00:39:13,960
- This is 101.
- You don't know what you're talking about.
407
00:39:13,990 --> 00:39:15,940
Are you okay?
That looks like it hurts.
408
00:39:16,190 --> 00:39:18,140
Oh. No, I'm good. I just fell.
409
00:39:18,350 --> 00:39:19,660
Yeah, right into Henry Bowers.
410
00:39:19,910 --> 00:39:21,340
Shut it, Richie.
411
00:39:21,590 --> 00:39:22,730
Why? It's the truth.
412
00:39:24,430 --> 00:39:27,820
You sure they got the right stuff
to fix you up?
413
00:39:31,270 --> 00:39:33,830
You know, we'll take care of him.
414
00:39:34,030 --> 00:39:35,300
Uh, thanks again, Beverly.
415
00:39:35,510 --> 00:39:38,500
Sure. Maybe I'll see you around.
416
00:39:38,670 --> 00:39:40,700
Yeah, we were thinking about
417
00:39:40,870 --> 00:39:42,460
going to the quarry tomorrow,
418
00:39:42,670 --> 00:39:44,380
if you wanna
419
00:39:44,790 --> 00:39:45,790
come.
420
00:39:46,510 --> 00:39:48,700
Good to know. Thanks.
421
00:39:52,630 --> 00:39:54,430
Nice going bringing up Bowers
in front of her.
422
00:39:54,630 --> 00:39:56,030
Yeah, dude, you heard what she did.
423
00:39:56,870 --> 00:39:57,900
What'd she do?
424
00:39:58,150 --> 00:39:59,180
More like "Who'd she do?"
425
00:39:59,430 --> 00:40:01,500
From what I hear,
the list is longer than my wang.
426
00:40:01,830 --> 00:40:03,340
That's not saying much.
427
00:40:03,590 --> 00:40:06,020
They're just rumors.
428
00:40:06,590 --> 00:40:08,420
Anyway, Bill had her
back in third grade.
429
00:40:09,670 --> 00:40:10,910
They kissed in the school play.
430
00:40:11,030 --> 00:40:13,410
The reviews said you can't fake
that sort of passion.
431
00:40:13,670 --> 00:40:16,150
Now, pip-pip
and tally-ho, my good fellows,
432
00:40:16,630 --> 00:40:18,680
I do believe this chap requires
our utmost attention.
433
00:40:18,710 --> 00:40:20,310
Get in there, Dr. K.
Come on, fix him up.
434
00:40:20,510 --> 00:40:22,520
Why don't you shut the fuck up,
Einstein, because I know what I'm doing
435
00:40:22,550 --> 00:40:24,160
and I don't want you doing
the British guy with me right now.
436
00:40:24,190 --> 00:40:25,960
Suck the wound. Get in there.
437
00:40:25,990 --> 00:40:27,950
Toilet and bath water travel down
438
00:40:28,030 --> 00:40:30,180
the drains and into the sewer.
439
00:40:30,470 --> 00:40:33,940
The sewer is a fun place to play
with all of your friends.
440
00:40:34,190 --> 00:40:38,620
Just follow the water into the drains
and down into the sewers you go.
441
00:40:38,830 --> 00:40:43,380
When you're with your friends in the
sewers, you can be as silly as a clown!
442
00:40:43,550 --> 00:40:45,780
That's right, it's the word of the day.
443
00:40:49,150 --> 00:40:50,150
Hi, Daddy.
444
00:40:50,670 --> 00:40:51,700
Hey, Bevvie.
445
00:40:52,390 --> 00:40:53,500
Whatcha got there?
446
00:40:56,030 --> 00:40:57,220
Just some things.
447
00:40:57,750 --> 00:40:58,970
Like what?
448
00:41:20,750 --> 00:41:23,020
Tell me you're still my little girl.
449
00:41:23,710 --> 00:41:24,900
Yes, Daddy.
450
00:41:27,830 --> 00:41:28,940
Good.
451
00:41:29,270 --> 00:41:31,790
A deep fly ball
to the left. His last at bat.
452
00:41:32,030 --> 00:41:33,580
He scratched the foul pole.
453
00:41:34,270 --> 00:41:37,420
Wade Boggs, of course,
leads the league in hitting so far.
454
00:41:51,950 --> 00:41:55,700
This is what you did.
This is what you...
455
00:41:55,990 --> 00:41:57,180
This is...
456
00:42:30,670 --> 00:42:31,670
Lay it out.
457
00:42:37,790 --> 00:42:38,790
Oh, my God.
458
00:42:39,670 --> 00:42:40,980
- So easy.
- Poor tree.
459
00:42:41,230 --> 00:42:42,540
So easy!
460
00:42:43,350 --> 00:42:44,980
Oh, my God, that was terrible.
I win.
461
00:42:45,230 --> 00:42:46,290
- You won?
- Yeah.
462
00:42:46,510 --> 00:42:48,500
- Did you see my loogie?
- That went the farthest!
463
00:42:48,710 --> 00:42:50,400
- It's by distance.
- Mass. It's always been mass.
464
00:42:50,430 --> 00:42:51,700
What is mass?
465
00:42:51,950 --> 00:42:53,170
Who cares how far it goes?
466
00:42:53,390 --> 00:42:56,430
It matters how cool it looks, like it's
green or it's white or juicy and fat.
467
00:42:56,510 --> 00:42:57,640
- All right.
- Thanks for that.
468
00:42:57,670 --> 00:42:59,030
- Who's first?
- That was terrible.
469
00:43:03,390 --> 00:43:04,420
I'll go!
470
00:43:08,830 --> 00:43:09,830
Sissies.
471
00:43:13,430 --> 00:43:15,100
What the fuck!
472
00:43:19,590 --> 00:43:21,860
Oh, holy shit! We just got showed up
by a girl.
473
00:43:22,070 --> 00:43:23,210
Do we have to do that now?
474
00:43:23,430 --> 00:43:24,430
Yes.
475
00:43:24,750 --> 00:43:25,750
Come on!
476
00:43:26,550 --> 00:43:28,100
Oh, shit.
477
00:43:38,150 --> 00:43:39,980
I already won! We already won!
478
00:43:42,230 --> 00:43:43,860
They're down! Yes!
479
00:44:11,390 --> 00:44:12,860
Ah, fuck! What was that?
480
00:44:13,070 --> 00:44:15,070
Something just touched my foot
right here.
481
00:44:17,190 --> 00:44:18,220
That work?
482
00:44:18,390 --> 00:44:20,160
- Where are we looking?
- Right here, right here!
483
00:44:20,190 --> 00:44:21,190
It's a turtle.
484
00:44:54,470 --> 00:44:56,580
News flash, Ben. School's out for summa!
485
00:44:56,790 --> 00:44:58,300
Oh, that? That's not school stuff.
486
00:44:59,430 --> 00:45:01,390
- Who sent you this?
- No one. Give it...
487
00:45:01,470 --> 00:45:02,530
No one.
488
00:45:06,070 --> 00:45:08,070
- What's with the history project?
- Oh...
489
00:45:08,750 --> 00:45:12,100
When I first moved here,
I didn't have anyone to hang out with,
490
00:45:12,670 --> 00:45:14,900
so I just started spending time
in the library.
491
00:45:15,550 --> 00:45:17,100
You went to the library?
492
00:45:18,110 --> 00:45:19,330
On purpose?
493
00:45:19,590 --> 00:45:20,940
Oh, I wanna see.
494
00:45:23,990 --> 00:45:25,340
What's The Black Spot?
495
00:45:25,590 --> 00:45:26,880
The Black Spot was a nightclub
496
00:45:26,910 --> 00:45:28,800
that was burned down years ago
by that racist cult.
497
00:45:28,830 --> 00:45:30,100
The what?
498
00:45:30,270 --> 00:45:31,510
Don't you watch Geraldo?
499
00:45:32,630 --> 00:45:34,460
Your hair...
500
00:45:36,830 --> 00:45:38,660
Your... Your hair
is beautiful, Beverly.
501
00:45:38,870 --> 00:45:39,900
Oh.
502
00:45:40,950 --> 00:45:42,660
Right. Thanks.
503
00:45:46,190 --> 00:45:48,020
Here, pass it.
504
00:45:52,630 --> 00:45:54,190
Why is it all murders and missing kids?
505
00:45:54,790 --> 00:45:57,140
Derry's not like any town
I've ever been in before.
506
00:45:58,030 --> 00:46:00,980
They did a study once,
and it turns out
507
00:46:01,830 --> 00:46:05,180
people die or disappear
six times the national average.
508
00:46:07,230 --> 00:46:08,620
You read that?
509
00:46:09,230 --> 00:46:11,020
And that's just grown-ups.
510
00:46:11,230 --> 00:46:12,860
Kids are worse.
511
00:46:13,310 --> 00:46:14,530
Way, way worse.
512
00:46:16,190 --> 00:46:19,100
I've got more stuff if you wanna see it.
513
00:46:19,390 --> 00:46:20,420
No, no.
514
00:46:49,590 --> 00:46:51,260
Don't freak out, just tell us.
515
00:46:51,430 --> 00:46:53,790
Yeah. I heard he has
a rollercoaster and a pet chimp
516
00:46:53,950 --> 00:46:56,700
and an old guy's fucking bones.
Yeah.
517
00:46:58,390 --> 00:46:59,610
Whoa, whoa, whoa.
518
00:46:59,830 --> 00:47:00,830
Wow.
519
00:47:01,110 --> 00:47:02,110
Cool, huh?
520
00:47:02,790 --> 00:47:04,940
No. No, nothing cool.
521
00:47:05,150 --> 00:47:07,060
There's nothing cool.
522
00:47:07,790 --> 00:47:11,540
This is cool, right here.
Wait, no. No, it's not cool.
523
00:47:11,790 --> 00:47:13,060
What's that?
524
00:47:13,270 --> 00:47:16,060
Oh, that? That's the charter
for Derry Township.
525
00:47:16,270 --> 00:47:17,780
Nerd alert.
526
00:47:17,990 --> 00:47:20,290
No, actually, it's really interesting.
527
00:47:20,590 --> 00:47:22,260
Derry started as a beaver trapping camp.
528
00:47:22,470 --> 00:47:24,620
Still is, am I right, boys?
529
00:47:24,790 --> 00:47:27,460
Ninety-one people signed the charter
that made Derry.
530
00:47:27,630 --> 00:47:31,460
But later that winter,
they all disappeared without a trace.
531
00:47:31,630 --> 00:47:32,980
The entire camp?
532
00:47:33,270 --> 00:47:34,820
There were rumors of Indians,
533
00:47:35,110 --> 00:47:37,300
but no sign of an attack.
534
00:47:38,310 --> 00:47:41,140
Everybody just thought
it was a plague or something.
535
00:47:41,350 --> 00:47:42,620
But it's like
536
00:47:43,470 --> 00:47:46,300
one day everybody just woke up and left.
537
00:47:47,470 --> 00:47:51,580
The only clue was a trail of
bloody clothes leading to the well house.
538
00:47:52,150 --> 00:47:53,950
Jesus. We can get Derry
on Unsolved Mysteries.
539
00:47:54,990 --> 00:47:57,310
- Let's do that. You're brilliant.
- I might be.
540
00:48:04,990 --> 00:48:05,990
I don't know.
541
00:48:06,190 --> 00:48:08,570
Maybe he's just trying to
make some friends, Stanley.
542
00:48:09,350 --> 00:48:10,740
Where was the well house?
543
00:48:11,750 --> 00:48:13,980
I don't know.
Somewhere in town, I guess.
544
00:48:14,390 --> 00:48:15,420
Why?
545
00:48:15,670 --> 00:48:16,810
Nothing.
546
00:48:19,630 --> 00:48:23,170
Nobody knows the trouble I've seen
547
00:48:23,350 --> 00:48:25,020
Nobody knows my sorrow
548
00:49:15,670 --> 00:49:17,660
Eddie...
549
00:49:20,950 --> 00:49:23,510
What are you looking for?
550
00:49:26,070 --> 00:49:27,860
Oh!
551
00:49:28,270 --> 00:49:30,620
Fuck.
My mom's gonna fucking flip.
552
00:49:41,750 --> 00:49:44,210
Do you think this will help me, Eddie?
553
00:49:59,230 --> 00:50:01,790
Help! Help!
554
00:50:21,990 --> 00:50:23,900
Where you going, Eds?
555
00:50:24,670 --> 00:50:27,260
If you lived here, you'd be home by now.
556
00:50:29,470 --> 00:50:31,740
Come join the clown, Eds.
557
00:50:32,350 --> 00:50:33,820
You'll float down here.
558
00:50:34,270 --> 00:50:36,140
We all float down here.
559
00:50:36,350 --> 00:50:37,620
Yes, we do.
560
00:51:33,030 --> 00:51:35,620
"Your hair is winter fire...
561
00:51:36,430 --> 00:51:38,730
"January embers...
562
00:51:39,510 --> 00:51:41,970
"My heart burns there, too."
563
00:51:54,790 --> 00:51:56,010
Beverly...
564
00:52:00,110 --> 00:52:02,100
Beverly.
565
00:52:03,550 --> 00:52:04,980
Help me.
566
00:52:09,150 --> 00:52:10,500
Help me, please.
567
00:52:14,550 --> 00:52:18,780
We all want to meet you, Beverly.
568
00:52:19,590 --> 00:52:23,340
We all float down here.
569
00:52:27,190 --> 00:52:30,260
Hello? Who are you?
570
00:52:30,470 --> 00:52:32,500
- I'm Veronica.
- Betty Ripsom.
571
00:52:32,710 --> 00:52:34,340
Patrick Hockstetter.
572
00:52:34,950 --> 00:52:35,980
Come closer.
573
00:52:36,150 --> 00:52:38,300
- Wanna see?
- We float.
574
00:52:38,510 --> 00:52:40,420
We change.
575
00:53:50,790 --> 00:53:51,790
Daddy!
576
00:53:51,950 --> 00:53:53,060
Help!
577
00:53:53,270 --> 00:53:54,660
Help!
578
00:54:30,710 --> 00:54:31,850
The hell's going on?
579
00:54:34,870 --> 00:54:36,580
The sink...
580
00:54:40,150 --> 00:54:41,700
And the blood... It's...
581
00:54:42,070 --> 00:54:43,740
What blood?
582
00:54:45,390 --> 00:54:49,540
The sink. You don't see it?
583
00:54:51,070 --> 00:54:52,100
There was blood.
584
00:55:00,950 --> 00:55:02,580
You worry me, Bevvie.
585
00:55:03,950 --> 00:55:05,900
You worry me a lot.
586
00:55:06,070 --> 00:55:08,900
But don't you see?
587
00:55:09,110 --> 00:55:11,340
Why'd you do this to your hair?
588
00:55:12,630 --> 00:55:14,740
Makes you look like a boy.
589
00:57:39,710 --> 00:57:41,300
Georgie.
590
00:58:27,230 --> 00:58:30,100
I lost it, Billy.
Don't be mad.
591
00:58:32,910 --> 00:58:35,290
I'm not mad at you.
592
00:58:44,110 --> 00:58:46,060
It just floated off.
593
00:58:50,990 --> 00:58:53,450
But, Bill, if you'll come with me,
594
00:58:53,630 --> 00:58:55,780
you'll float, too.
595
00:58:55,990 --> 00:58:57,130
Georgie.
596
00:58:58,310 --> 00:59:00,230
You'll float, too.
You'll float, too.
597
00:59:00,310 --> 00:59:02,260
You'll float, too.
598
00:59:02,470 --> 00:59:04,400
- You'll float, too.
- You'll float, too.
599
00:59:04,430 --> 00:59:07,420
You'll float, too. You'll float, too.
600
00:59:07,670 --> 00:59:08,940
You'll float, too.
601
00:59:09,150 --> 00:59:12,740
You'll float, too!
You'll float, too!
602
00:59:12,950 --> 00:59:15,900
You'll float, too!
603
00:59:16,790 --> 00:59:18,420
You'll float, too!
604
00:59:34,190 --> 00:59:35,480
No, we gotta go
through the alleyway.
605
00:59:35,510 --> 00:59:36,760
The alley takes way too long.
606
00:59:36,790 --> 00:59:38,320
No, the alley is so much faster.
607
00:59:38,350 --> 00:59:39,840
The alley is more dangerous
and it's disgusting.
608
00:59:39,870 --> 00:59:41,120
How is it more dangerous?
609
00:59:41,150 --> 00:59:42,680
It smells like piss and it's gross.
610
00:59:42,710 --> 00:59:44,600
- Just take the side streets for once.
- Oh, my God.
611
00:59:44,630 --> 00:59:47,190
The side streets are the same.
They smell like piss and shit.
612
00:59:47,350 --> 00:59:49,640
Okay, okay. Can you just tell me
what she said exactly?
613
00:59:49,670 --> 00:59:50,800
She didn't say anything.
614
00:59:50,830 --> 00:59:52,000
She just said that
you guys need to hurry over.
615
00:59:52,030 --> 00:59:53,710
She didn't say
anything. Okay. Okay.
616
00:59:54,310 --> 00:59:56,100
You made it. I...
617
00:59:56,350 --> 00:59:57,860
I need to show you something.
618
00:59:58,110 --> 00:59:59,170
What is it?
619
00:59:59,470 --> 01:00:00,680
More than we saw at the quarry?
620
01:00:00,710 --> 01:00:02,020
Shut up! Just shut up, Richie.
621
01:00:02,630 --> 01:00:06,220
My dad will kill me if he finds out
I had boys in the apartment.
622
01:00:06,990 --> 01:00:08,860
Then we'll leave a lookout.
623
01:00:09,070 --> 01:00:11,220
Richie, stay here.
624
01:00:11,470 --> 01:00:13,660
Whoa, whoa, whoa!
What if her dad comes back?
625
01:00:14,470 --> 01:00:16,850
Do what you always do. Start talking.
626
01:00:18,910 --> 01:00:20,130
It is a gift.
627
01:00:29,310 --> 01:00:30,310
In there.
628
01:00:31,870 --> 01:00:33,220
What is it?
629
01:00:33,510 --> 01:00:34,700
You'll see.
630
01:00:34,910 --> 01:00:36,580
Are you taking us
to your bathroom?
631
01:00:36,750 --> 01:00:39,200
I just want you to know that 89%
of the worst accidents in homes
632
01:00:39,230 --> 01:00:41,060
are caused in bathrooms.
633
01:00:41,350 --> 01:00:44,020
And, I mean, that's where
all the bacteria and fungi are
634
01:00:44,270 --> 01:00:46,420
and it's not a really sanitary place...
635
01:00:49,910 --> 01:00:51,260
I knew it!
636
01:00:51,430 --> 01:00:52,430
You see it?
637
01:00:52,670 --> 01:00:54,180
- Yes.
- What...
638
01:00:54,590 --> 01:00:55,730
What happened in here?
639
01:00:55,950 --> 01:00:59,570
My dad couldn't see it.
I thought I might be crazy.
640
01:01:00,590 --> 01:01:03,940
Well, if you're crazy,
then we're all crazy.
641
01:01:04,110 --> 01:01:07,260
We can't leave it like this.
642
01:02:20,990 --> 01:02:22,320
All right, so you've
643
01:02:22,350 --> 01:02:23,640
never been
to the Derry Summer Fair?
644
01:02:23,670 --> 01:02:25,860
No, I don't think so.
645
01:02:26,950 --> 01:02:28,260
Not that I know of.
646
01:02:30,030 --> 01:02:32,180
Well, I go there every year,
647
01:02:32,350 --> 01:02:35,550
but I was there one time with Richie and
technically won 'cause I hit the target.
648
01:02:35,710 --> 01:02:39,330
But there were so many prizes,
I didn't know which to pick.
649
01:02:43,870 --> 01:02:46,020
It's not true, you know.
650
01:02:46,310 --> 01:02:47,620
What they say about me.
651
01:02:50,310 --> 01:02:52,540
I was only ever kissed by one guy.
652
01:02:55,510 --> 01:02:57,340
It was a long time ago.
653
01:02:58,390 --> 01:03:00,340
It was a nice kiss though.
654
01:03:05,190 --> 01:03:06,900
"January embers."
655
01:03:10,670 --> 01:03:12,540
Was that in the play?
656
01:03:14,670 --> 01:03:16,300
No, the poem.
657
01:03:16,550 --> 01:03:17,860
Oh...
658
01:03:18,070 --> 01:03:21,220
Oh,
I don't really know much poetry.
659
01:03:24,510 --> 01:03:26,500
Oh. I was just...
660
01:03:28,550 --> 01:03:29,660
Never mind then.
661
01:03:33,750 --> 01:03:34,890
Um...
662
01:03:35,710 --> 01:03:38,580
Just so you know, I...
663
01:03:38,750 --> 01:03:40,820
I never believed any of the rumors.
664
01:03:41,950 --> 01:03:45,100
And none of us Losers do.
665
01:03:47,590 --> 01:03:48,900
We like hanging with you.
666
01:03:51,590 --> 01:03:52,780
Thanks.
667
01:03:53,030 --> 01:03:54,940
You shouldn't thank us too much.
668
01:03:55,190 --> 01:03:57,180
Hanging out with us
makes you a Loser, too.
669
01:03:58,870 --> 01:04:00,260
I can take that.
670
01:04:05,030 --> 01:04:07,080
No, I love being
your personal doorman, really.
671
01:04:07,110 --> 01:04:08,740
Could you idiots have taken any longer?
672
01:04:08,910 --> 01:04:10,920
- All right, shut up, Richie.
- Yeah, shut up, Richie.
673
01:04:10,950 --> 01:04:13,380
Oh, okay, trash the trashmouth,
I get it.
674
01:04:13,590 --> 01:04:15,550
Hey, I wasn't the one
scrubbing the bathroom floor
675
01:04:15,710 --> 01:04:18,940
and imagining that her sink went all
Eddie's mom's vagina on Halloween.
676
01:04:19,150 --> 01:04:21,140
She didn't imagine it.
677
01:04:24,470 --> 01:04:25,610
I...
678
01:04:26,070 --> 01:04:28,220
I saw something, too.
679
01:04:29,310 --> 01:04:30,430
You saw blood, too?
680
01:04:32,310 --> 01:04:33,450
Not blood.
681
01:04:35,270 --> 01:04:39,300
I saw Georgie.
682
01:04:40,830 --> 01:04:42,820
It seemed so real.
683
01:04:43,070 --> 01:04:45,060
I mean, it seemed like him,
but there was this...
684
01:04:45,990 --> 01:04:46,990
The clown.
685
01:04:52,110 --> 01:04:53,420
Yeah, I saw him, too.
686
01:05:00,510 --> 01:05:03,020
Wait, can only virgins see this stuff?
687
01:05:03,190 --> 01:05:04,740
Is that why I'm not seeing this shit?
688
01:05:07,990 --> 01:05:09,670
Oh, shit,
that's Belch Huggins' car.
689
01:05:10,310 --> 01:05:12,120
- We should probably get outta here.
- Yeah.
690
01:05:12,150 --> 01:05:14,500
Wait, isn't that
the homeschooled kid's bike?
691
01:05:14,790 --> 01:05:15,870
Yeah, that's Mike's.
692
01:05:17,870 --> 01:05:19,340
We have to help him.
693
01:05:19,510 --> 01:05:20,780
We should?
694
01:05:20,990 --> 01:05:21,990
Yes.
695
01:05:29,110 --> 01:05:30,700
Come on.
696
01:05:32,190 --> 01:05:33,190
Eat that meat!
697
01:05:33,390 --> 01:05:34,860
- Eat it, bitch!
- You little fucker!
698
01:05:35,030 --> 01:05:36,660
- Bitch!
- Motherfucker!
699
01:05:36,870 --> 01:05:38,710
- Eat it, you little bitch!
- Pussy!
700
01:05:39,390 --> 01:05:40,390
Fucking...
701
01:05:40,670 --> 01:05:41,700
Whatcha gonna do, huh?
702
01:05:41,870 --> 01:05:42,870
Get up!
703
01:05:46,230 --> 01:05:47,290
Get the fuck up!
704
01:05:48,630 --> 01:05:49,690
You little fucker!
705
01:05:58,750 --> 01:05:59,810
Come on, Henry, smack him!
706
01:06:00,030 --> 01:06:01,430
You little bitch.
707
01:06:04,190 --> 01:06:06,380
- Nice throw.
- Thanks.
708
01:06:12,550 --> 01:06:14,030
You losers
are trying too hard.
709
01:06:14,830 --> 01:06:15,860
She'll do you.
710
01:06:16,070 --> 01:06:17,860
You just gotta ask nicely,
711
01:06:18,590 --> 01:06:20,580
like I did.
712
01:06:26,710 --> 01:06:28,020
What the fuck?
713
01:06:31,870 --> 01:06:33,070
Come on, get 'em! Fuck!
714
01:06:33,110 --> 01:06:34,500
Rock war!
715
01:06:36,550 --> 01:06:38,380
- Get 'em!
- Watch out!
716
01:06:38,950 --> 01:06:40,700
Fuck you, motherfuckers!
717
01:06:44,230 --> 01:06:45,370
Eddie!
718
01:06:48,630 --> 01:06:49,870
- Fuck outta here!
- Ow!
719
01:06:52,350 --> 01:06:53,410
Ah, shit!
720
01:06:54,030 --> 01:06:56,180
Fuck you, bitch!
721
01:07:00,310 --> 01:07:01,520
Come on, guys!
Let's get 'em!
722
01:07:01,550 --> 01:07:03,000
- Fuck this.
- Fuck out of here.
723
01:07:03,030 --> 01:07:04,620
Fuck you, losers!
724
01:07:23,670 --> 01:07:26,260
Go blow your dad,
you mullet-wearing asshole!
725
01:07:35,470 --> 01:07:37,310
Thanks, guys,
but you shouldn't have done that.
726
01:07:37,430 --> 01:07:38,940
They'll be after you guys, too, now.
727
01:07:39,150 --> 01:07:42,660
Oh, no, no, no. Bowers?
He's always after us.
728
01:07:43,150 --> 01:07:47,180
I guess that's one thing
we all have in common.
729
01:07:47,510 --> 01:07:50,780
Yeah, Homeschool.
Welcome to the Losers' Club.
730
01:07:54,910 --> 01:07:55,910
Right there.
731
01:08:00,830 --> 01:08:02,000
They say they found
part of his hand
732
01:08:02,030 --> 01:08:03,350
all chewed up near the Standpipe.
733
01:08:04,830 --> 01:08:06,580
He asked to borrow a pencil once.
734
01:08:10,790 --> 01:08:13,170
It's like she's been forgotten
735
01:08:13,430 --> 01:08:15,580
because Corcoran's missing.
736
01:08:17,390 --> 01:08:18,390
Is it ever gonna end?
737
01:08:18,590 --> 01:08:19,780
What the fuck, dude?
738
01:08:20,150 --> 01:08:21,580
What are you guys talking about?
739
01:08:22,070 --> 01:08:23,820
What they always talk about.
740
01:08:24,030 --> 01:08:25,460
I actually think it will end.
741
01:08:25,670 --> 01:08:27,180
For a little while, at least.
742
01:08:27,390 --> 01:08:28,390
What do you mean?
743
01:08:29,670 --> 01:08:31,380
So I was going over
all my Derry research
744
01:08:31,590 --> 01:08:33,180
and I charted out all the big events.
745
01:08:33,390 --> 01:08:35,420
The Ironworks explosion in 1908,
746
01:08:35,630 --> 01:08:37,340
the Bradley Gang in '35,
747
01:08:37,550 --> 01:08:39,580
and The Black Spot in '62.
748
01:08:39,830 --> 01:08:41,740
And now kids being...
749
01:08:44,870 --> 01:08:47,330
I realized this stuff seems to happen...
750
01:08:47,590 --> 01:08:49,140
Every 27 years.
751
01:08:53,270 --> 01:08:54,840
Okay, so, let me get this straight.
752
01:08:54,870 --> 01:08:57,110
It comes out from wherever
to eat kids for, like, a year?
753
01:08:57,350 --> 01:08:59,180
And then what?
It just goes into hibernation?
754
01:08:59,430 --> 01:09:01,860
Maybe it's like...
What do you call it?
755
01:09:02,150 --> 01:09:03,260
Cicadas.
756
01:09:03,470 --> 01:09:05,590
You know, the bugs that come out
once every 17 years.
757
01:09:06,630 --> 01:09:08,460
My grandfather thinks
this town is cursed.
758
01:09:09,470 --> 01:09:10,470
He says that
759
01:09:10,830 --> 01:09:12,580
all the bad things
that happen in this town
760
01:09:12,750 --> 01:09:14,420
are because of one thing.
761
01:09:14,590 --> 01:09:17,340
An evil thing that feeds off
the people of Derry.
762
01:09:17,990 --> 01:09:19,740
But it can't be one thing.
763
01:09:20,790 --> 01:09:22,420
We all saw something different.
764
01:09:23,110 --> 01:09:24,110
Maybe.
765
01:09:24,310 --> 01:09:26,710
Or maybe It knows what scares us most
and that's what we see.
766
01:09:27,110 --> 01:09:28,940
I saw a leper.
767
01:09:30,110 --> 01:09:32,180
He was like a walking infection.
768
01:09:32,950 --> 01:09:34,010
But you didn't.
769
01:09:35,790 --> 01:09:37,380
Because it isn't real.
770
01:09:37,830 --> 01:09:39,100
None of this is.
771
01:09:39,870 --> 01:09:41,090
Not Eddie's leper
772
01:09:41,310 --> 01:09:43,460
or Bill seeing Georgie
773
01:09:43,950 --> 01:09:46,220
or the woman I keep seeing.
774
01:09:46,390 --> 01:09:47,390
She hot?
775
01:09:49,150 --> 01:09:50,210
No, Richie.
776
01:09:50,950 --> 01:09:51,950
She's not hot.
777
01:09:52,630 --> 01:09:55,140
Her face is all messed up.
778
01:09:56,550 --> 01:09:59,060
None of this makes any sense.
779
01:09:59,710 --> 01:10:01,300
They're all like bad dreams.
780
01:10:01,470 --> 01:10:06,140
I don't think so. I know the difference
between a bad dream and real life, okay?
781
01:10:07,030 --> 01:10:09,300
What'd you see?
You saw something, too?
782
01:10:09,510 --> 01:10:10,510
Yes.
783
01:10:12,310 --> 01:10:14,870
Do you guys know that burned-down house
on Harris Avenue?
784
01:10:16,590 --> 01:10:18,740
I was inside when it burned down.
785
01:10:22,030 --> 01:10:23,030
Before I was rescued,
786
01:10:23,230 --> 01:10:26,660
my mom and dad were trapped
in the next room over from me.
787
01:10:26,870 --> 01:10:31,500
They were pushing
and pounding on the door,
788
01:10:33,830 --> 01:10:35,260
trying to get to me.
789
01:10:35,510 --> 01:10:36,510
Hurry, son!
790
01:10:36,830 --> 01:10:37,940
It burns!
791
01:10:38,910 --> 01:10:40,220
But it was too hot.
792
01:10:41,950 --> 01:10:43,940
When the firemen finally found them,
793
01:10:47,270 --> 01:10:51,860
the skin on their hands had
melted down to the bone.
794
01:10:54,550 --> 01:10:56,260
We're all afraid of something.
795
01:10:56,710 --> 01:10:58,150
Got that right.
796
01:10:58,790 --> 01:11:00,700
Why, Rich?
What are you afraid of?
797
01:11:04,190 --> 01:11:05,580
Clowns.
798
01:11:33,870 --> 01:11:34,900
Okay.
799
01:11:36,230 --> 01:11:37,260
Look.
800
01:11:40,070 --> 01:11:42,060
That's where Georgie disappeared.
801
01:11:42,230 --> 01:11:44,060
There's the Ironworks.
802
01:11:44,270 --> 01:11:45,820
And The Black Spot.
803
01:11:46,750 --> 01:11:50,060
Everywhere it happens,
it's all connected by the sewers.
804
01:11:52,710 --> 01:11:53,910
And they all meet up at the...
805
01:11:53,950 --> 01:11:55,140
The well house.
806
01:11:58,350 --> 01:11:59,790
It's in the house on Neibolt Street.
807
01:12:00,470 --> 01:12:03,580
You mean that creepy-ass house where
all the junkies and hobos like to sleep?
808
01:12:04,150 --> 01:12:06,140
I hate that place.
809
01:12:06,750 --> 01:12:08,820
It always feels like it's watching me.
810
01:12:09,430 --> 01:12:10,590
That's where I saw It.
811
01:12:11,350 --> 01:12:12,900
That's where I saw the clown.
812
01:12:15,950 --> 01:12:17,300
That's where It lives.
813
01:12:19,310 --> 01:12:21,710
I can't imagine anything
ever wanting to live there.
814
01:12:21,790 --> 01:12:23,240
Can we stop talking about this?
815
01:12:23,270 --> 01:12:25,140
I can barely breathe.
816
01:12:25,430 --> 01:12:26,570
This is summer.
817
01:12:26,790 --> 01:12:28,420
We're kids. I can barely breathe.
818
01:12:28,630 --> 01:12:30,310
I'm up here having
a fucking asthma attack.
819
01:12:30,470 --> 01:12:31,780
I'm not doing this.
820
01:12:32,470 --> 01:12:33,980
What the hell? Put the map back.
821
01:12:34,550 --> 01:12:35,550
Mmm-mmm.
822
01:12:42,430 --> 01:12:43,780
What happened?
823
01:12:44,270 --> 01:12:45,460
What's going on?
824
01:12:46,310 --> 01:12:47,500
I got it. Hold on.
825
01:12:49,310 --> 01:12:50,340
Guys.
826
01:12:56,710 --> 01:12:57,930
Georgie.
827
01:12:59,310 --> 01:13:00,340
Bill?
828
01:13:17,350 --> 01:13:18,540
What the fuck?
829
01:13:19,350 --> 01:13:20,490
It's It!
830
01:13:21,830 --> 01:13:24,820
What the fuck is that?
What the fuck is that?
831
01:13:25,310 --> 01:13:26,340
I don't fucking know!
832
01:13:30,910 --> 01:13:32,660
Turn it off! Turn it off!
833
01:13:32,870 --> 01:13:34,700
Yeah. Yeah,
turn it off. Turn it off!
834
01:13:53,870 --> 01:13:55,190
Run, Stanley!
835
01:13:57,270 --> 01:13:58,540
What is it?
836
01:13:58,830 --> 01:13:59,860
What the fuck?
837
01:14:14,910 --> 01:14:16,050
Thanks, Ben.
838
01:14:18,270 --> 01:14:19,540
It saw us.
839
01:14:20,750 --> 01:14:22,230
It saw us, and it knows where we are.
840
01:14:22,870 --> 01:14:23,870
It always did.
841
01:14:24,230 --> 01:14:25,940
So, let's go.
842
01:14:26,750 --> 01:14:27,780
Go?
843
01:14:28,470 --> 01:14:29,470
Go where?
844
01:14:29,710 --> 01:14:30,740
Neibolt.
845
01:14:31,270 --> 01:14:34,380
That's where Georgie is.
846
01:14:34,710 --> 01:14:35,900
After that?
847
01:14:36,590 --> 01:14:38,890
Yeah, it's summer.
We should be outside.
848
01:14:39,070 --> 01:14:41,940
If you say it's summer
one more fucking time...
849
01:14:47,670 --> 01:14:48,670
Bill!
850
01:14:49,630 --> 01:14:50,940
Wait!
851
01:15:21,150 --> 01:15:24,690
"He thrusts his fists
852
01:15:24,910 --> 01:15:26,860
"against the posts
853
01:15:27,110 --> 01:15:30,260
"and still insists he sees..."
854
01:15:31,510 --> 01:15:32,540
Bill!
855
01:15:33,470 --> 01:15:35,340
Bill, you can't go in there.
856
01:15:35,510 --> 01:15:36,540
This is crazy.
857
01:15:36,790 --> 01:15:38,540
Look, you don't have to come in with me.
858
01:15:39,470 --> 01:15:42,820
But what happens when
another Georgie goes missing?
859
01:15:44,830 --> 01:15:48,060
Or another Betty?
Or another Ed Corcoran? Or one of us?
860
01:15:48,790 --> 01:15:52,140
Are you just gonna pretend it isn't
happening like everyone else in this town?
861
01:15:53,230 --> 01:15:55,100
Because I can't.
862
01:15:57,670 --> 01:16:01,980
I go home, and all I see is
that Georgie isn't there.
863
01:16:03,150 --> 01:16:06,980
His clothes, his toys,
his stupid stuffed animals, but...
864
01:16:07,830 --> 01:16:09,180
He isn't.
865
01:16:10,750 --> 01:16:12,740
So walking into this house,
866
01:16:15,670 --> 01:16:17,420
for me,
867
01:16:17,630 --> 01:16:20,140
it's easier
than walking into my own.
868
01:16:24,510 --> 01:16:25,510
Wow.
869
01:16:25,710 --> 01:16:26,770
What?
870
01:16:26,950 --> 01:16:28,460
He didn't stutter once.
871
01:16:32,550 --> 01:16:33,660
Wait!
872
01:16:35,030 --> 01:16:36,220
Um...
873
01:16:36,630 --> 01:16:39,820
Shouldn't we have some people
keep watch?
874
01:16:42,030 --> 01:16:44,700
You know, just in case
something bad happens?
875
01:16:47,830 --> 01:16:50,340
Who wants to stay out here?
876
01:16:57,670 --> 01:16:58,670
Fuck.
877
01:17:07,590 --> 01:17:09,540
I can't believe
I pulled the short straw.
878
01:17:10,710 --> 01:17:12,510
You guys are lucky
you're not measuring dicks.
879
01:17:12,670 --> 01:17:14,020
Shut up, Richie.
880
01:17:17,550 --> 01:17:19,060
I can smell it.
881
01:17:19,670 --> 01:17:21,310
Don't breathe through your mouth.
882
01:17:21,390 --> 01:17:22,390
How come?
883
01:17:22,910 --> 01:17:24,500
Because then you're eating it.
884
01:17:51,270 --> 01:17:52,270
What?
885
01:17:53,030 --> 01:17:54,740
It... It says I'm missing.
886
01:17:56,550 --> 01:17:58,030
You're not missing, Richie.
887
01:17:58,110 --> 01:17:59,680
"Police department,
City of Derry."
888
01:17:59,710 --> 01:18:02,220
That's my shirt. That's my hair.
That's my face.
889
01:18:02,470 --> 01:18:03,550
Calm down, this isn't real.
890
01:18:03,710 --> 01:18:05,080
That's my name. That's my age!
That's the date!
891
01:18:05,110 --> 01:18:06,110
It can't be real, Richie.
892
01:18:06,310 --> 01:18:07,780
No, it says it! What the fuck?
893
01:18:07,950 --> 01:18:10,460
- Am I missing? Am I gonna go missing?
- Calm down. Calm down.
894
01:18:10,710 --> 01:18:12,540
Look at me, Richie. Look at me.
895
01:18:13,630 --> 01:18:15,460
That... That isn't real.
896
01:18:15,710 --> 01:18:17,620
It's playing tricks on you.
897
01:18:18,550 --> 01:18:19,770
Hello?
898
01:18:23,110 --> 01:18:24,580
Hello?
899
01:18:28,830 --> 01:18:30,660
Help me, please!
900
01:19:07,190 --> 01:19:08,190
Betty?
901
01:19:08,790 --> 01:19:09,790
Ripsom?
902
01:19:20,190 --> 01:19:21,500
Eddie...
903
01:19:24,190 --> 01:19:26,540
What are you looking for?
904
01:19:28,870 --> 01:19:30,380
Guys, can you hear that?
905
01:19:51,750 --> 01:19:54,820
She was just here.
Where the fuck did she go?
906
01:19:55,150 --> 01:19:56,370
Guys.
907
01:20:00,910 --> 01:20:02,660
Oh, my God.
908
01:20:04,830 --> 01:20:06,220
Guys. Guys!
909
01:20:07,590 --> 01:20:09,890
- Guys! Guys!
- What? Eddie?
910
01:20:11,430 --> 01:20:13,300
What the fuck?
911
01:20:22,670 --> 01:20:25,380
Time to take
your pill, Eddie.
912
01:20:39,030 --> 01:20:41,460
- Eddie. Open the door!
- Richie.
913
01:20:42,310 --> 01:20:43,500
You okay?
914
01:20:44,470 --> 01:20:45,760
Eddie, what's going on?
915
01:20:45,790 --> 01:20:46,790
Eds.
916
01:20:47,630 --> 01:20:48,630
Eddie.
917
01:20:49,150 --> 01:20:50,390
Come here, Richie.
918
01:20:50,790 --> 01:20:51,820
Eddie.
919
01:20:54,430 --> 01:20:55,460
Eddie.
920
01:21:00,830 --> 01:21:02,180
Eddie.
921
01:21:02,830 --> 01:21:04,180
Where the fuck are you?
922
01:21:05,590 --> 01:21:07,340
We're not playing hide-and-seek, dipshit.
923
01:21:10,870 --> 01:21:11,980
Richie?
924
01:21:14,830 --> 01:21:16,300
Richie! Richie!
925
01:21:16,470 --> 01:21:17,630
Bill, come on, open the door.
926
01:21:17,710 --> 01:21:18,770
It won't open!
927
01:21:18,950 --> 01:21:20,460
- What's going on? Richie!
- I can't!
928
01:21:20,670 --> 01:21:22,430
Open the door, Rich.
929
01:21:27,830 --> 01:21:28,830
Oh, shit.
930
01:21:58,510 --> 01:21:59,860
Stupid clowns.
931
01:22:07,750 --> 01:22:08,890
Oh, fuck.
932
01:22:37,350 --> 01:22:38,350
Ugh!
933
01:22:49,230 --> 01:22:50,420
Beep-beep, Richie.
934
01:22:55,910 --> 01:22:56,970
Let's get outta here.
935
01:23:04,070 --> 01:23:05,380
You wanna play loogie?
936
01:23:55,350 --> 01:23:56,570
Time to float.
937
01:24:34,470 --> 01:24:35,470
Where's my shoe?
938
01:24:40,390 --> 01:24:41,550
Where the fuck were her legs?
939
01:24:42,470 --> 01:24:44,340
Holy shit, what the fuck was that?
940
01:24:44,510 --> 01:24:45,510
This isn't real.
941
01:24:45,710 --> 01:24:46,990
Remember the missing kid poster.
942
01:24:47,190 --> 01:24:48,740
That wasn't real, so this isn't real.
943
01:24:50,390 --> 01:24:53,540
Tasty, tasty, beautiful fear.
944
01:24:56,910 --> 01:24:57,910
Come on. Ready?
945
01:24:58,070 --> 01:24:59,100
No!
946
01:25:01,550 --> 01:25:02,550
No.
947
01:25:06,190 --> 01:25:07,410
No, no!
948
01:25:08,590 --> 01:25:09,810
Oh, thank fuck.
949
01:25:10,270 --> 01:25:11,550
- Where's Eddie?
- Help!
950
01:25:11,710 --> 01:25:13,060
Help!
951
01:25:15,390 --> 01:25:16,390
Eddie!
952
01:25:18,350 --> 01:25:19,940
Holy fuck.
953
01:25:20,190 --> 01:25:21,190
Eddie!
954
01:25:23,430 --> 01:25:25,730
This isn't real enough for you, Billy?
955
01:25:27,190 --> 01:25:28,740
I'm not real enough for you?
956
01:25:28,910 --> 01:25:30,420
Oh, shit.
957
01:25:30,710 --> 01:25:33,060
It was real enough for Georgie.
958
01:25:36,510 --> 01:25:37,670
Holy shit!
959
01:25:45,630 --> 01:25:46,900
- Get Eddie!
- Get Eddie!
960
01:25:50,390 --> 01:25:52,690
Oh, fuck! We gotta get out of here!
961
01:25:59,390 --> 01:26:00,610
Get Eddie. Let's go!
962
01:26:00,910 --> 01:26:01,910
Guys, watch out!
963
01:26:02,110 --> 01:26:03,980
- No, no, no, no!
- Eddie, look at me!
964
01:26:04,230 --> 01:26:06,060
He's gonna get us!
Guys!
965
01:26:06,270 --> 01:26:07,580
No!
966
01:26:12,950 --> 01:26:14,620
Ben!
967
01:26:14,830 --> 01:26:15,830
Ben!
968
01:26:22,350 --> 01:26:23,550
Let's get out of here!
969
01:26:24,550 --> 01:26:25,940
Don't let him get away!
970
01:26:36,470 --> 01:26:37,910
Bill,
we have to help Eddie!
971
01:26:37,990 --> 01:26:39,620
No! No!
972
01:26:40,470 --> 01:26:42,120
I'm gonna snap your arm
into place.
973
01:26:42,150 --> 01:26:43,350
Rich, do not fucking touch me.
974
01:26:43,470 --> 01:26:46,820
- Okay, one, two, three.
- Do not touch me!
975
01:26:48,470 --> 01:26:50,140
Holy shit!
976
01:26:52,310 --> 01:26:54,660
You. You did this.
977
01:26:55,070 --> 01:26:56,740
You know how delicate he is.
978
01:26:56,990 --> 01:26:59,900
- We were attacked, Mrs. K.
- No. Don't.
979
01:27:00,830 --> 01:27:02,660
Don't try and blame anyone else.
980
01:27:05,270 --> 01:27:06,540
- Let me help.
- Get back!
981
01:27:08,910 --> 01:27:10,820
Oh, I've heard of you, Miss Marsh.
982
01:27:11,030 --> 01:27:14,060
And I don't want a dirty girl like you
touching my son.
983
01:27:16,430 --> 01:27:17,940
Mrs. K, I...
984
01:27:18,190 --> 01:27:21,180
No! You are all monsters.
All of you.
985
01:27:21,390 --> 01:27:25,340
And Eddie is done with you.
Do you hear? Done!
986
01:27:50,310 --> 01:27:51,310
I saw the well.
987
01:27:51,550 --> 01:27:53,460
We know where it is
988
01:27:53,710 --> 01:27:56,300
and next time we'll be better prepared.
989
01:27:56,550 --> 01:27:57,550
No!
990
01:27:58,390 --> 01:27:59,530
No next time, Bill.
991
01:28:00,950 --> 01:28:02,700
- You're insane.
- Why?
992
01:28:02,910 --> 01:28:05,420
We all know no one else
is going to do anything.
993
01:28:05,630 --> 01:28:07,900
Eddie was nearly killed!
And look at this motherfucker.
994
01:28:08,110 --> 01:28:09,940
He's leaking Hamburger Helper!
995
01:28:10,150 --> 01:28:11,360
We can't pretend
it's gonna go away.
996
01:28:11,390 --> 01:28:14,140
Ben, you said it yourself,
It comes back every 27 years.
997
01:28:14,390 --> 01:28:17,220
Fine! I'll be 40 and far away from here.
998
01:28:18,270 --> 01:28:20,360
I thought you said you wanted to
get out of this town, too.
999
01:28:20,390 --> 01:28:23,220
Because I wanna run towards something.
Not away.
1000
01:28:23,910 --> 01:28:25,990
I'm sorry, who invited Molly Ringwald
into the group?
1001
01:28:27,230 --> 01:28:29,180
- Richie...
- I'm just saying, let's face facts.
1002
01:28:29,430 --> 01:28:30,430
Real world.
1003
01:28:30,630 --> 01:28:33,260
Georgie is dead.
Stop trying to get us killed, too.
1004
01:28:33,470 --> 01:28:34,470
Georgie's not dead.
1005
01:28:35,790 --> 01:28:38,250
You couldn't save him,
but you can still save yourself.
1006
01:28:38,750 --> 01:28:41,260
No, take it back.
1007
01:28:43,110 --> 01:28:46,260
You're scared and we all are,
but take it back!
1008
01:28:48,910 --> 01:28:49,910
Bill!
1009
01:28:51,590 --> 01:28:53,540
You're just a bunch of losers!
1010
01:28:53,790 --> 01:28:55,120
- Fuck off!
- Richie, stop.
1011
01:28:55,150 --> 01:28:57,240
You're just a bunch of losers
and you'll get yourselves killed
1012
01:28:57,270 --> 01:28:59,380
- trying to catch a fucking stupid clown.
- Stop!
1013
01:29:02,390 --> 01:29:04,140
This is what It wants.
1014
01:29:04,430 --> 01:29:05,650
It wants to divide us.
1015
01:29:08,630 --> 01:29:11,090
We were all together when we hurt It.
1016
01:29:11,350 --> 01:29:13,300
That's why we're still alive.
1017
01:29:13,510 --> 01:29:16,140
Yeah? Well, I plan to keep it that way.
1018
01:29:27,990 --> 01:29:29,980
- Mike...
- Guys...
1019
01:29:31,190 --> 01:29:33,260
I can't do this.
1020
01:29:34,950 --> 01:29:36,500
My granddad was right.
1021
01:29:36,830 --> 01:29:39,660
I'm an outsider.
Gotta stay that way.
1022
01:30:38,350 --> 01:30:39,980
- Yeah! Bonus!
- Yeah, there we go.
1023
01:30:40,230 --> 01:30:41,660
Put the next target out there.
1024
01:30:53,830 --> 01:30:55,460
Just hold it.
1025
01:30:58,070 --> 01:30:59,900
What the hell's going on here?
1026
01:31:02,590 --> 01:31:05,740
Just cleaning your gun, like you asked.
1027
01:31:06,230 --> 01:31:08,420
You're cleaning my gun, huh?
1028
01:31:12,150 --> 01:31:14,220
- Dad...
- Hey!
1029
01:31:25,510 --> 01:31:27,270
Look at him now, boys.
1030
01:31:28,350 --> 01:31:31,890
Ain't nothing like a little fear
to make a paper man crumble.
1031
01:31:42,350 --> 01:31:43,680
Here for the refills, Eddie?
1032
01:31:43,710 --> 01:31:44,710
Yeah.
1033
01:31:52,950 --> 01:31:54,520
You know
it's all bullshit, right?
1034
01:31:54,550 --> 01:31:55,690
What is?
1035
01:31:56,470 --> 01:31:57,470
Your medication.
1036
01:31:58,030 --> 01:31:59,340
They're placebos.
1037
01:31:59,550 --> 01:32:00,550
What's placebo mean?
1038
01:32:00,710 --> 01:32:02,220
Placebo means bullshit.
1039
01:32:05,230 --> 01:32:06,450
No friends, huh?
1040
01:32:07,430 --> 01:32:08,430
Your cast.
1041
01:32:08,990 --> 01:32:10,500
No signatures or anything?
1042
01:32:10,990 --> 01:32:11,990
So sad.
1043
01:32:13,310 --> 01:32:14,860
I didn't want it to get dirty.
1044
01:32:15,750 --> 01:32:17,100
I'll sign it for you.
1045
01:32:34,510 --> 01:32:35,860
You okay, Henry?
1046
01:33:45,590 --> 01:33:48,780
And this is my most
favorite part of the afternoon.
1047
01:33:48,990 --> 01:33:51,860
Getting to know all about
so many of you.
1048
01:33:52,110 --> 01:33:54,030
Is there someone here
that wants to share with us
1049
01:33:54,230 --> 01:33:56,160
- what they most enjoyed about today?
- Me!
1050
01:33:56,190 --> 01:33:57,250
How about you?
1051
01:33:57,510 --> 01:33:58,750
I liked seeing the clown.
1052
01:33:58,830 --> 01:34:00,580
You did?
You liked the clown?
1053
01:34:00,750 --> 01:34:01,780
Yes!
1054
01:34:01,950 --> 01:34:03,540
What about the rest of you?
1055
01:34:03,750 --> 01:34:05,190
I liked when the bubbles float.
1056
01:34:05,270 --> 01:34:07,140
You did? Me too.
1057
01:34:07,350 --> 01:34:09,580
I just love watching things float.
1058
01:34:09,790 --> 01:34:10,790
We all float.
1059
01:34:10,950 --> 01:34:12,170
That's right.
1060
01:34:12,390 --> 01:34:14,460
And you will, too, Henry.
1061
01:34:14,670 --> 01:34:16,500
Make it a wonderful day.
1062
01:34:16,710 --> 01:34:18,020
Kill him.
1063
01:34:18,870 --> 01:34:21,100
Kill him. Kill him.
1064
01:34:21,670 --> 01:34:23,380
Kill him. Kill him.
1065
01:34:23,590 --> 01:34:26,460
Kill him. Kill him.
1066
01:34:28,070 --> 01:34:30,700
Oh, no.
Give a big round of applause!
1067
01:34:37,750 --> 01:34:39,260
Well done, Henry.
1068
01:34:39,510 --> 01:34:42,660
Kill them all. Kill them all.
1069
01:34:42,910 --> 01:34:45,980
Kill them all!
1070
01:34:46,230 --> 01:34:48,940
Kill them all! Kill them all!
Kill them all!
1071
01:34:51,510 --> 01:34:53,500
Kill them all! Kill them all!
Kill them all!
1072
01:35:15,430 --> 01:35:17,810
Where are you
sneaking off to?
1073
01:35:23,830 --> 01:35:25,460
Nowhere, Daddy.
1074
01:35:27,310 --> 01:35:29,260
You're looking prettied up.
1075
01:35:30,470 --> 01:35:32,710
I'm not prettied up, Daddy.
I wear this almost every day.
1076
01:35:33,750 --> 01:35:35,060
Come.
1077
01:35:50,750 --> 01:35:53,380
You know I worry about you, Bevvie.
1078
01:35:53,990 --> 01:35:55,130
I know.
1079
01:35:55,670 --> 01:36:00,460
People in town have been
saying some things to me about you.
1080
01:36:01,510 --> 01:36:04,540
Sneaking around all summer long
with a bunch of boys.
1081
01:36:05,110 --> 01:36:06,900
The only girl in the pack.
1082
01:36:07,110 --> 01:36:09,540
They're just friends, I swear.
1083
01:36:09,830 --> 01:36:15,580
I know what's in boys' minds
when they look at you, Bevvie.
1084
01:36:15,790 --> 01:36:17,860
I know all too well.
1085
01:36:18,110 --> 01:36:19,860
My hand...
1086
01:36:20,110 --> 01:36:25,500
Are you doing womanly things
down in the woods with those boys?
1087
01:36:25,710 --> 01:36:29,300
No, no, no, nothing.
You don't have to worry. I promise.
1088
01:36:29,950 --> 01:36:30,950
What's this?
1089
01:36:32,430 --> 01:36:34,540
It's nothing. It's just a poem.
1090
01:36:36,230 --> 01:36:37,340
Just a poem?
1091
01:36:37,590 --> 01:36:39,890
But you had to hide it
in your underwear drawer.
1092
01:36:40,790 --> 01:36:43,500
Why would you have to hide it there?
1093
01:36:45,750 --> 01:36:47,180
Are you still my girl?
1094
01:36:47,630 --> 01:36:48,630
No.
1095
01:36:48,830 --> 01:36:49,950
What did you say?
1096
01:36:50,470 --> 01:36:52,340
I said, no!
1097
01:36:55,430 --> 01:36:56,490
No!
1098
01:36:57,990 --> 01:36:59,780
Get away, no!
1099
01:37:01,710 --> 01:37:03,060
Get off!
1100
01:37:03,510 --> 01:37:04,570
No!
1101
01:37:07,390 --> 01:37:10,930
Those boys.
Do they know that you're my...
1102
01:38:36,270 --> 01:38:37,820
Beverly?
1103
01:39:02,990 --> 01:39:04,380
Beverly!
1104
01:39:13,070 --> 01:39:15,340
- Richie.
- What do you want?
1105
01:39:15,950 --> 01:39:18,220
See that guy I'm hitting?
I'm pretending it's you.
1106
01:39:19,510 --> 01:39:20,650
It got Beverly.
1107
01:39:20,870 --> 01:39:22,300
What are you talking about?
1108
01:39:23,790 --> 01:39:25,140
It, Richie.
1109
01:39:25,870 --> 01:39:27,540
It got Beverly.
1110
01:39:42,350 --> 01:39:43,460
Hello?
1111
01:39:46,390 --> 01:39:47,610
Okay.
1112
01:39:49,350 --> 01:39:50,700
I'll meet you there.
1113
01:39:57,390 --> 01:39:59,030
And just where do you think
you're off to?
1114
01:39:59,230 --> 01:40:00,340
Out with my friends.
1115
01:40:01,230 --> 01:40:03,530
Sweetie, you can't go.
1116
01:40:03,790 --> 01:40:05,510
You're getting over
your sickness, remember?
1117
01:40:06,230 --> 01:40:07,660
My sickness?
1118
01:40:07,870 --> 01:40:09,780
Okay, what sickness, Ma?
1119
01:40:12,190 --> 01:40:14,620
You know what these are?
They're gazebos!
1120
01:40:14,830 --> 01:40:15,970
They're bullshit!
1121
01:40:22,430 --> 01:40:24,300
They help you, Eddie.
1122
01:40:25,310 --> 01:40:26,900
I had to protect you.
1123
01:40:27,150 --> 01:40:28,460
Protect me?
1124
01:40:28,670 --> 01:40:31,620
By lying to me? By keeping me locked
inside this hellhole?
1125
01:40:31,830 --> 01:40:33,360
I'm sorry but the only people that were
1126
01:40:33,390 --> 01:40:35,620
actually trying to protect me
were my friends.
1127
01:40:35,910 --> 01:40:38,240
And you made me turn my back on them
when I really needed them.
1128
01:40:38,270 --> 01:40:39,270
So I'm going.
1129
01:40:39,430 --> 01:40:42,220
Eddie. Eddie. No.
1130
01:40:42,430 --> 01:40:43,460
You get back here.
1131
01:40:43,710 --> 01:40:45,680
- Sorry, Mom, I gotta go save my friends.
- Eddie!
1132
01:40:45,710 --> 01:40:47,300
Don't do this to me, Eddie!
1133
01:41:12,990 --> 01:41:14,130
Guys, spikes.
1134
01:42:03,630 --> 01:42:04,630
Stan?
1135
01:42:07,190 --> 01:42:08,980
Stan, we all have to go.
1136
01:42:09,190 --> 01:42:11,300
Beverly was right.
1137
01:42:12,270 --> 01:42:16,020
If we split up like last time,
that clown will kill us one by one.
1138
01:42:17,030 --> 01:42:19,860
But if we stick together,
1139
01:42:21,390 --> 01:42:22,660
all of us,
1140
01:42:24,430 --> 01:42:25,900
we'll win.
1141
01:42:26,630 --> 01:42:27,770
I promise.
1142
01:42:54,430 --> 01:42:57,140
Hey, Eddie, you got a quarter?
1143
01:42:58,630 --> 01:43:00,860
I wouldn't want to make a wish
in that fucking thing.
1144
01:43:05,870 --> 01:43:07,540
Beverly?
1145
01:43:07,750 --> 01:43:09,470
How are we supposed to
get down there?
1146
01:43:11,030 --> 01:43:12,540
All right. Come on.
1147
01:43:29,510 --> 01:43:30,820
All right.
1148
01:45:11,150 --> 01:45:13,100
Guys, guys. Help.
1149
01:45:15,350 --> 01:45:17,110
- All right, buddy?
- Yeah, I'm okay.
1150
01:45:21,470 --> 01:45:24,260
Step right up,
Beverly. Step right up.
1151
01:45:25,670 --> 01:45:29,450
Come change. Come float.
You'll laugh. You'll cry.
1152
01:45:29,670 --> 01:45:33,100
You'll cheer. You'll die.
1153
01:45:34,030 --> 01:45:37,860
Introducing Pennywise the Dancing Clown.
1154
01:46:13,190 --> 01:46:14,780
I'm not afraid of you.
1155
01:46:21,750 --> 01:46:23,220
You will be.
1156
01:46:36,070 --> 01:46:38,500
Help! Help me!
1157
01:46:48,350 --> 01:46:49,570
Ahhh!
1158
01:46:51,070 --> 01:46:52,070
Die!
1159
01:46:54,230 --> 01:46:55,260
Mike!
1160
01:46:55,470 --> 01:46:56,940
- Mike!
- Mike!
1161
01:46:57,590 --> 01:46:59,300
You okay? Mike!
1162
01:46:59,830 --> 01:47:00,830
Bowers.
1163
01:47:01,310 --> 01:47:02,420
Mike. Fuck.
1164
01:47:04,030 --> 01:47:05,340
- Mike!
- Where is he?
1165
01:47:06,790 --> 01:47:07,850
We're next.
1166
01:47:08,350 --> 01:47:09,660
No, no, no!
1167
01:47:09,870 --> 01:47:11,710
- Grab it!
- Get the rope! Get the rope!
1168
01:47:11,790 --> 01:47:12,790
Oh, shit.
1169
01:47:14,310 --> 01:47:15,620
- Mike!
- Mike!
1170
01:47:16,550 --> 01:47:18,020
Leave him alone!
1171
01:47:19,670 --> 01:47:21,820
You didn't listen to what I told you,
did you?
1172
01:47:23,230 --> 01:47:25,820
You should've stayed out of Derry.
1173
01:47:26,070 --> 01:47:28,860
Your parents didn't
and look what happened to them.
1174
01:47:29,990 --> 01:47:32,550
I still get sad every time
I pass by that pile of ashes.
1175
01:47:33,030 --> 01:47:34,220
Sad,
1176
01:47:35,270 --> 01:47:36,710
that I couldn't have done it myself.
1177
01:47:37,550 --> 01:47:39,260
Run, Mike!
1178
01:47:45,710 --> 01:47:46,930
Mike!
1179
01:47:48,190 --> 01:47:49,250
Fuck down!
1180
01:47:52,310 --> 01:47:54,340
I should get up there.
1181
01:47:54,710 --> 01:47:56,660
Are you insane? With what?
1182
01:48:25,190 --> 01:48:26,580
Holy shit.
1183
01:48:28,750 --> 01:48:30,460
- Oh, my...
- Mike!
1184
01:48:31,150 --> 01:48:32,500
I'm okay.
1185
01:48:32,910 --> 01:48:34,260
I'm okay.
1186
01:48:38,270 --> 01:48:39,410
Shoot!
1187
01:48:41,190 --> 01:48:42,540
Stanley.
1188
01:48:43,470 --> 01:48:44,780
Beverly?
1189
01:48:47,750 --> 01:48:49,220
Is that you?
1190
01:48:57,790 --> 01:48:58,820
Guys?
1191
01:49:02,430 --> 01:49:03,540
Guys?
1192
01:49:08,150 --> 01:49:09,980
- What?
- Guys, where's Stan?
1193
01:49:10,190 --> 01:49:11,190
Stanley!
1194
01:49:11,390 --> 01:49:12,610
Stanley!
1195
01:49:12,790 --> 01:49:13,820
Stan!
1196
01:49:15,590 --> 01:49:17,020
Oh, shit. Greywater.
1197
01:49:20,030 --> 01:49:21,030
Stan?
1198
01:49:22,070 --> 01:49:23,100
Stan?
1199
01:49:24,390 --> 01:49:25,390
Stanley!
1200
01:49:50,310 --> 01:49:51,900
- Stan!
- Shit! Stan!
1201
01:49:52,990 --> 01:49:54,020
Stanley!
1202
01:49:54,830 --> 01:49:56,750
- We're coming, man!
- We're coming! Don't worry.
1203
01:49:59,790 --> 01:50:02,170
- Stan?
- Stanley! Stan!
1204
01:50:02,390 --> 01:50:03,390
His flashlight!
1205
01:50:07,270 --> 01:50:09,020
What the fuck is that thing?
1206
01:50:09,350 --> 01:50:10,350
Oh, shit.
1207
01:50:16,710 --> 01:50:17,710
Oh, shit.
1208
01:50:25,270 --> 01:50:26,270
Oh, shit!
1209
01:50:27,110 --> 01:50:28,110
Oh, shit!
1210
01:50:29,150 --> 01:50:30,180
Stanley!
1211
01:50:30,390 --> 01:50:32,180
- Stanley! Stan!
- Stanley!
1212
01:50:32,390 --> 01:50:35,500
No! No! No!
1213
01:50:35,670 --> 01:50:36,840
It's okay.
1214
01:50:36,870 --> 01:50:39,780
You left me!
You took me into Neibolt!
1215
01:50:39,990 --> 01:50:41,020
You're not my friends!
1216
01:50:41,230 --> 01:50:43,060
You made me go into Neibolt!
1217
01:50:43,310 --> 01:50:44,350
Stanley, I'm sorry.
1218
01:50:44,470 --> 01:50:45,980
You made me go into Neibolt!
1219
01:50:48,030 --> 01:50:49,580
This is your fault.
1220
01:50:52,510 --> 01:50:54,400
We would never let anything happen
to you.
1221
01:50:54,430 --> 01:50:55,490
We're here for you.
1222
01:50:55,710 --> 01:50:58,940
You know we wouldn't do that to you.
Come on.
1223
01:50:59,150 --> 01:51:01,220
Bill! Bill!
1224
01:51:02,190 --> 01:51:03,190
Bill!
1225
01:51:03,350 --> 01:51:04,570
Bill!
1226
01:51:36,630 --> 01:51:37,820
Beverly!
1227
01:52:04,430 --> 01:52:05,940
I'll come back for you, Bev.
1228
01:52:13,750 --> 01:52:14,890
Bill!
1229
01:52:18,030 --> 01:52:19,090
Bill!
1230
01:52:21,910 --> 01:52:23,020
Bill!
1231
01:52:23,470 --> 01:52:24,750
Come on.
1232
01:52:24,870 --> 01:52:26,400
Get out of there, dude.
That's greywater.
1233
01:52:26,430 --> 01:52:28,580
Wait, wait, wait.
Oh, my God, my fucking flashlight?
1234
01:52:28,830 --> 01:52:30,420
Eddie!
1235
01:52:34,990 --> 01:52:37,230
Come on, let's get the fuck
out of here! Come on!
1236
01:52:54,750 --> 01:52:56,340
- Holy shit.
- Bev? Bev?
1237
01:52:57,310 --> 01:52:58,860
- Beverly?
- Holy shit.
1238
01:52:59,790 --> 01:53:00,790
Bev.
1239
01:53:06,910 --> 01:53:08,700
How is she in the air?
1240
01:53:10,790 --> 01:53:12,220
Guys.
1241
01:53:13,590 --> 01:53:14,620
Are those...
1242
01:53:15,630 --> 01:53:16,900
The missing kids.
1243
01:53:17,910 --> 01:53:19,050
Floating.
1244
01:53:20,750 --> 01:53:22,580
- Just let me grab her.
- Shit.
1245
01:53:28,230 --> 01:53:29,500
I'm slipping.
1246
01:53:37,910 --> 01:53:38,910
Bev.
1247
01:53:40,270 --> 01:53:41,580
Beverly.
1248
01:53:41,750 --> 01:53:43,420
Why isn't she waking up?
1249
01:53:43,590 --> 01:53:45,340
What is wrong with her?
1250
01:53:45,590 --> 01:53:47,660
Beverly, please! Come on!
1251
01:54:00,950 --> 01:54:01,980
Wow.
1252
01:54:06,710 --> 01:54:07,850
Bev?
1253
01:54:12,470 --> 01:54:13,940
"January embers"
1254
01:54:14,470 --> 01:54:16,660
"My heart burns there too"
1255
01:54:18,790 --> 01:54:20,620
Jesus, fuck.
1256
01:54:22,030 --> 01:54:23,500
Oh, God.
1257
01:54:32,670 --> 01:54:34,020
Where's Bill?
1258
01:54:38,630 --> 01:54:39,900
Georgie.
1259
01:54:43,590 --> 01:54:44,900
What took you so long?
1260
01:54:49,190 --> 01:54:52,020
I was looking for you this whole time.
1261
01:54:53,670 --> 01:54:56,420
I couldn't find my way outta here.
1262
01:54:59,310 --> 01:55:01,740
He said I could have
my boat back, Billy.
1263
01:55:07,350 --> 01:55:08,620
Was she fast?
1264
01:55:09,350 --> 01:55:11,700
I couldn't keep up with it.
1265
01:55:14,030 --> 01:55:15,170
"She," Georgie.
1266
01:55:18,190 --> 01:55:19,820
You call boats "she."
1267
01:55:22,590 --> 01:55:24,540
Take me home, Billy.
1268
01:55:31,830 --> 01:55:33,380
I wanna go home.
1269
01:55:37,110 --> 01:55:40,730
I miss you.
I wanna be with Mom and Dad.
1270
01:55:42,750 --> 01:55:46,220
I want more than anything
for you to be home.
1271
01:55:48,670 --> 01:55:51,540
With Mom and Dad.
1272
01:55:53,630 --> 01:55:56,060
I miss you so much.
1273
01:56:00,950 --> 01:56:02,620
I love you, Billy.
1274
01:56:04,310 --> 01:56:05,660
I love you, too.
1275
01:56:14,710 --> 01:56:16,140
But you're not Georgie.
1276
01:57:02,110 --> 01:57:03,310
Kill It, Bill! Kill It!
1277
01:57:03,430 --> 01:57:04,460
Shit.
1278
01:57:04,630 --> 01:57:06,340
Kill It, Bill!
1279
01:57:07,230 --> 01:57:08,910
Kill It! Bill, Kill It!
1280
01:57:09,270 --> 01:57:10,480
Kill It!
1281
01:57:10,510 --> 01:57:11,510
- Kill It!
- Kill!
1282
01:57:11,670 --> 01:57:12,670
Kill It!
1283
01:57:13,230 --> 01:57:14,230
It's not loaded.
1284
01:57:14,390 --> 01:57:16,660
Do it now, Bill!
Kill It! Kill It!
1285
01:57:18,030 --> 01:57:19,500
Hey! It's not loaded!
1286
01:57:22,590 --> 01:57:24,020
Holy fuck.
1287
01:57:24,750 --> 01:57:26,380
Oh, shit.
1288
01:57:33,950 --> 01:57:34,950
Bill, watch out!
1289
01:57:38,630 --> 01:57:39,630
Leave him alone!
1290
01:57:41,670 --> 01:57:42,670
Beverly, no!
1291
01:57:42,830 --> 01:57:43,890
Mike!
1292
01:57:49,310 --> 01:57:50,310
Help him!
1293
01:57:50,630 --> 01:57:52,180
Fuck!
1294
01:57:53,870 --> 01:57:54,930
Ben!
1295
01:57:59,590 --> 01:58:01,420
Stanley!
1296
01:58:08,110 --> 01:58:09,380
Bill!
1297
01:58:10,710 --> 01:58:11,910
Bill!
1298
01:58:12,350 --> 01:58:13,780
No, don't.
1299
01:58:14,550 --> 01:58:15,550
Let him go.
1300
01:58:15,750 --> 01:58:16,860
No.
1301
01:58:17,030 --> 01:58:18,900
I'll take him.
1302
01:58:19,110 --> 01:58:21,060
I'll take all of you.
1303
01:58:21,870 --> 01:58:26,060
And I'll feast on your flesh
as I feed on your fear.
1304
01:58:29,630 --> 01:58:31,220
Or,
1305
01:58:33,070 --> 01:58:35,220
you'll just leave us be.
1306
01:58:35,390 --> 01:58:38,460
I will take him, only him
1307
01:58:39,070 --> 01:58:41,220
and then I will have my long rest
1308
01:58:41,430 --> 01:58:45,540
and you will all live to grow
and thrive
1309
01:58:45,790 --> 01:58:49,260
and lead happy lives
1310
01:58:49,990 --> 01:58:53,610
until old age takes you back
to the weeds.
1311
01:58:57,470 --> 01:58:58,660
Leave...
1312
01:59:00,950 --> 01:59:03,060
I'm the one who dragged you all into this.
1313
01:59:03,870 --> 01:59:05,940
I'm so sorry.
1314
01:59:06,150 --> 01:59:07,320
Sorry.
1315
01:59:11,630 --> 01:59:13,740
Go!
1316
01:59:15,590 --> 01:59:16,980
Guys, we can't!
1317
01:59:18,830 --> 01:59:20,580
I'm sorry.
1318
01:59:23,190 --> 01:59:24,500
I told you, Bill.
1319
01:59:24,990 --> 01:59:26,260
I fucking told you.
1320
01:59:27,270 --> 01:59:29,260
I don't want to die.
1321
01:59:29,950 --> 01:59:31,260
It's your fault.
1322
01:59:33,790 --> 01:59:35,620
You punched me in the face.
1323
01:59:35,790 --> 01:59:37,310
You made me walk through shitty water.
1324
01:59:37,550 --> 01:59:39,270
You brought me to a fucking
crackhead house.
1325
01:59:40,630 --> 01:59:41,940
And now...
1326
01:59:45,670 --> 01:59:47,340
I'm gonna have to kill
this fucking clown.
1327
01:59:48,110 --> 01:59:49,780
Welcome to the Losers' Club, asshole!
1328
01:59:57,430 --> 01:59:58,940
- Mike!
- Mike!
1329
02:00:04,750 --> 02:00:05,860
Stan, watch out!
1330
02:00:08,630 --> 02:00:09,690
Mike!
1331
02:00:19,190 --> 02:00:20,190
Kill him!
1332
02:00:48,670 --> 02:00:50,540
I'm gonna kill you!
1333
02:00:56,070 --> 02:00:58,900
Hey, Bevvie.
Are you still my little...
1334
02:01:08,550 --> 02:01:09,670
Oh, shit!
1335
02:01:29,430 --> 02:01:31,540
That's why you didn't kill Beverly.
1336
02:01:32,870 --> 02:01:36,060
'Cause she wasn't afraid.
1337
02:01:36,870 --> 02:01:38,550
And we aren't either.
1338
02:01:39,430 --> 02:01:40,780
Not anymore.
1339
02:01:43,230 --> 02:01:45,300
Now you're the one who's afraid.
1340
02:01:47,070 --> 02:01:48,580
Because you're gonna starve.
1341
02:01:55,710 --> 02:01:58,270
"He thrusts
his fists against the posts
1342
02:01:58,430 --> 02:02:01,900
"and still insists he sees the ghosts
1343
02:02:02,190 --> 02:02:05,180
"He thrusts
his fists against the posts"
1344
02:02:24,750 --> 02:02:25,780
Fear...
1345
02:02:37,750 --> 02:02:40,540
I know what I'm doing
for my summer experience essay.
1346
02:02:53,390 --> 02:02:55,420
Guys. Guys.
1347
02:02:56,990 --> 02:02:59,140
The kids are floating down.
1348
02:04:17,870 --> 02:04:20,300
I can only remember parts,
1349
02:04:21,430 --> 02:04:23,140
I thought I was dead.
1350
02:04:24,590 --> 02:04:26,300
That's what it felt like.
1351
02:04:27,590 --> 02:04:30,740
I saw us, all of us together
back in the cistern,
1352
02:04:30,950 --> 02:04:32,820
but we were older,
1353
02:04:33,470 --> 02:04:35,540
like, our parents' ages.
1354
02:04:36,590 --> 02:04:39,900
What were we all doing there?
1355
02:04:40,470 --> 02:04:42,500
I just remember how we felt.
1356
02:04:44,190 --> 02:04:45,780
How scared we were.
1357
02:04:45,990 --> 02:04:48,340
I don't think I can ever forget that.
1358
02:04:53,750 --> 02:04:54,750
Swear it.
1359
02:04:55,830 --> 02:04:57,100
Swear
1360
02:04:57,630 --> 02:04:59,620
if It isn't dead,
1361
02:05:00,310 --> 02:05:03,740
if It ever comes back,
we'll come back, too.
1362
02:06:28,630 --> 02:06:29,660
I gotta go.
1363
02:06:32,510 --> 02:06:33,510
I hate you.
1364
02:06:43,870 --> 02:06:45,620
I'll see you later.
1365
02:06:45,950 --> 02:06:46,950
Bye, Stan.
1366
02:06:52,590 --> 02:06:53,620
Bye, guys.
1367
02:06:53,830 --> 02:06:54,830
Bye, Mike.
1368
02:06:55,030 --> 02:06:56,150
See you later, losers.
1369
02:06:58,030 --> 02:06:59,160
See you around, Bill.
1370
02:06:59,190 --> 02:07:00,220
See you, Rich.
1371
02:07:00,390 --> 02:07:01,450
See you guys later.
1372
02:07:03,150 --> 02:07:04,620
Bye, Ben.
1373
02:07:09,230 --> 02:07:12,060
You all packed for Portland?
1374
02:07:13,070 --> 02:07:15,220
Yeah, pretty much.
1375
02:07:15,670 --> 02:07:16,890
I'm going tomorrow morning.
1376
02:07:17,070 --> 02:07:18,900
How long will you be gone?
1377
02:07:20,750 --> 02:07:24,740
My aunt, she says I can stay
for as long as I want, so...
1378
02:07:27,830 --> 02:07:29,260
Just so you know...
1379
02:07:31,390 --> 02:07:33,500
I never felt like a loser
when I was with all of you.
1380
02:07:43,950 --> 02:07:45,380
See you around.
1381
02:08:33,070 --> 02:08:34,130
Bye.
91491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.