All language subtitles for Frank Capra - Mr Deeds Goes to Town (1936)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,037 --> 00:01:38,301 Corny, who do you think you're talking to? 2 00:01:38,373 --> 00:01:41,308 lf the Semple attorneys don't know who the heir is, who does? 3 00:01:41,376 --> 00:01:46,211 Come on, Corny. I've done you a lot of favors. Who's getting the Semple dough? 4 00:01:46,280 --> 00:01:49,215 You're asking the wrong guy, Mac. I'm only a press agent. 5 00:01:49,283 --> 00:01:51,376 - Newspaperman? - Wants to know who the heir is. 6 00:01:51,452 --> 00:01:53,716 - Hang up. - Sorry, Mac, l can't-- 7 00:01:53,788 --> 00:01:56,256 - Yeah, sure, but I ain't the attorney. - Hang up! 8 00:01:56,324 --> 00:01:59,259 Mr. Cedar is, and l haven't seen him in two days. 9 00:01:59,327 --> 00:02:02,763 - Cedar, we gotta deal with the papers. - l'm not interested in the newspapers. 10 00:02:02,830 --> 00:02:07,130 But it's a great story. Somewhere a guy is walking into 20 million bucks. 11 00:02:07,201 --> 00:02:09,567 My first concern is to locate the Iucky man. 12 00:02:09,637 --> 00:02:11,662 When l do, you keep the newspapers away from him. 13 00:02:11,739 --> 00:02:14,503 Okay, as long as that weekly stipend keeps coming in. 14 00:02:14,575 --> 00:02:16,509 We located him, Mr. Cedar. 15 00:02:16,577 --> 00:02:18,511 - Yes, John, we got him. - Here's the report. 16 00:02:18,579 --> 00:02:20,774 Longfellow Deeds, single, 28, lives in Mandrake FalIs, Vermont. 17 00:02:20,848 --> 00:02:22,782 - Thank heaven. - Better wire him. 18 00:02:22,850 --> 00:02:25,910 l'll do no such thing. l'm going there myself. You too, Anderson. 19 00:02:25,987 --> 00:02:27,249 You too, Cobb. 20 00:02:27,321 --> 00:02:30,051 Make three train reservations to Mandrake Falls, Vermont. 21 00:02:30,124 --> 00:02:31,785 - Where? - Mandrake Falls. 22 00:02:33,194 --> 00:02:36,061 ""WeIcome to Mandrake FalIs... 23 00:02:36,130 --> 00:02:38,963 where the scenery enthraIls... 24 00:02:39,033 --> 00:02:42,696 where no hardship e'er befaIls. 25 00:02:42,770 --> 00:02:45,705 Welcome to Mandrake FaIls.'' 26 00:02:45,773 --> 00:02:47,206 That's pretty. 27 00:02:47,275 --> 00:02:50,540 - You're sure he lives in this town? - This is the town, all right. 28 00:02:50,611 --> 00:02:53,307 Well, I hope it's not a wild goose chase. 29 00:02:53,381 --> 00:02:56,817 No, sir, we checked it thoroughly. He lives here, all right. 30 00:02:56,884 --> 00:03:00,376 l spy a native. Let's ask him. 31 00:03:05,426 --> 00:03:07,656 - Good morning. - Morning, neighbors, morning. 32 00:03:09,163 --> 00:03:12,530 That's an excellent start. At least we've broken the ice. 33 00:03:13,601 --> 00:03:16,365 Do you know a fellow by the name of LongfelIow Deeds? 34 00:03:16,437 --> 00:03:18,837 Deeds? Yes, sir. Yes, indeedy. 35 00:03:18,906 --> 00:03:20,965 Everyone knows Deeds. 36 00:03:21,042 --> 00:03:22,976 Must be a game he's playing. 37 00:03:24,278 --> 00:03:26,746 We'd like to get in touch with him. 38 00:03:26,814 --> 00:03:29,248 - Who's that? - Deeds. Who do you think? 39 00:03:29,317 --> 00:03:32,616 Oh, yes, Deeds. Fine fellow. Very democratic. 40 00:03:32,687 --> 00:03:35,622 You won't have no troubIe at all. TaIks to anybody. 41 00:03:37,125 --> 00:03:39,059 - We'd better try somebody else. - No. 42 00:03:39,127 --> 00:03:43,223 Next time he comes out, I'Il straddle him while you ask him your questions. 43 00:03:43,297 --> 00:03:44,730 Morning, neighbors. 44 00:03:46,100 --> 00:03:49,035 Remember us, the fellows who were here a minute ago? 45 00:03:49,103 --> 00:03:52,266 Oh, yes, indeedy. l never forget a face. 46 00:03:52,340 --> 00:03:54,968 Listen, pop. 47 00:03:55,042 --> 00:03:58,307 We've come all the way from New York to look up a fellow named Deeds. 48 00:03:58,379 --> 00:04:00,847 lt's important. lt's very important. 49 00:04:00,915 --> 00:04:03,349 Don't get rough, neighbor. Just ask. 50 00:04:03,417 --> 00:04:07,353 Then please pretend, for just one fleeting moment, that l'm asking. 51 00:04:07,421 --> 00:04:10,322 - Where does he reside? - Who? 52 00:04:12,527 --> 00:04:14,495 Longfellow Deeds. Where does he live? 53 00:04:14,562 --> 00:04:19,056 Oh, that's what you want. Why didn't you say so in the first place? 54 00:04:19,133 --> 00:04:23,331 Those felIows don't know what they're talking about. l'll take you there. 55 00:04:23,404 --> 00:04:26,498 If they'd only explained to me what they want, there'd be no trouble. 56 00:04:31,813 --> 00:04:34,373 Oh. Will you come in, please, gentIemen? 57 00:04:34,448 --> 00:04:36,006 - ls Mr. Deeds in? - No. 58 00:04:36,083 --> 00:04:40,179 He's over to the park arranging a bazaar to raise money for the fire engine. 59 00:04:40,254 --> 00:04:42,381 Mal, you should've knowed he was in the park. 60 00:04:42,456 --> 00:04:44,856 Knowed it all the time, but they wanted to see the house. 61 00:04:44,926 --> 00:04:48,054 Can't read their minds if they don't say what they want. 62 00:04:48,129 --> 00:04:49,619 Come in, pIease. 63 00:04:49,697 --> 00:04:52,131 - Can l get you a cup of tea? - No, thank you. 64 00:04:52,200 --> 00:04:55,636 Sit down. Sure l couldn't get you a glass of lemonade or something? 65 00:04:55,703 --> 00:04:57,637 No. That's very kind of you. 66 00:04:57,705 --> 00:05:00,572 - Are you related to him? - No, l'm his housekeeper. 67 00:05:00,641 --> 00:05:03,576 We'd like to find out something about him. What does he do for a living? 68 00:05:03,644 --> 00:05:07,910 He and Jim Mason own the tailor works, but that's not how he makes his money. 69 00:05:07,982 --> 00:05:11,474 - He makes most of it from his poetry. - He writes poetry? 70 00:05:11,552 --> 00:05:14,316 Oh, my goodness, yes. LongfelIow's famous. 71 00:05:14,388 --> 00:05:16,481 He writes alI those things on postcards. 72 00:05:16,557 --> 00:05:20,254 You know, for Christmas and Easter and birthdays. 73 00:05:20,328 --> 00:05:21,761 Sit down, please. 74 00:05:21,829 --> 00:05:25,492 Here's one. He got 25 doIlars for this one. 75 00:05:25,566 --> 00:05:28,899 ""When you've nowhere to turn and you're filled with doubt... 76 00:05:28,970 --> 00:05:31,666 don't stand in midstream hesitating... 77 00:05:31,739 --> 00:05:34,230 for you know that your mother's heart cries out-- 78 00:05:34,876 --> 00:05:38,277 'l'm waiting, my boy, l'm waiting.''' 79 00:05:38,346 --> 00:05:41,247 lsn't that beautifuI? lsn't it a loveIy sentiment? 80 00:05:41,315 --> 00:05:43,112 Yeah. 81 00:05:44,118 --> 00:05:45,449 Here he is now. 82 00:05:50,291 --> 00:05:53,749 l suggest you break it to him gently. He's liable to keel over from the shock. 83 00:05:53,828 --> 00:05:56,092 They've been waiting a long while. 84 00:05:56,163 --> 00:05:58,597 - Who are they? - I don't know. 85 00:06:03,004 --> 00:06:05,404 - Mr. LongfeIlow Deeds? - Yes. 86 00:06:05,473 --> 00:06:07,031 How do you do? 87 00:06:07,108 --> 00:06:11,044 l'm John Cedar, of the New York firm of Cedar, Cedar, Cedar and Budington. 88 00:06:16,784 --> 00:06:19,218 Budington must feel like an awful stranger. 89 00:06:20,855 --> 00:06:24,018 - Mr. Cornelius Cobb. Mr. Anderson. - How do you do? 90 00:06:24,091 --> 00:06:26,685 You gentIemen make yourselves comfortable. 91 00:06:26,761 --> 00:06:28,194 Thank you. 92 00:06:29,330 --> 00:06:30,490 Thanks. 93 00:06:31,732 --> 00:06:33,996 New mouthpiece. Been waitin' two weeks for this. 94 00:06:35,770 --> 00:06:39,206 Kids keep swiping them all the time. They use 'em for bean shooters. 95 00:06:41,142 --> 00:06:44,305 - What can l do for you gentlemen? - You gentlemen going to stay to lunch? 96 00:06:44,378 --> 00:06:47,108 - l'd Iike to ask you a few questions. - AIl right. 97 00:06:47,181 --> 00:06:50,082 - Are you Joseph and Mary Deeds' son? - Yes. 98 00:06:50,151 --> 00:06:52,085 - Your parents living? - Why, no. 99 00:06:52,153 --> 00:06:56,089 Well, Mr. Deeds, does the name of Martin W. Semple mean anything to you? 100 00:06:56,157 --> 00:06:58,421 Not much. He's an uncIe of mine, l think. 101 00:06:58,492 --> 00:07:01,256 l never saw him. My mother's name was Semple. 102 00:07:01,329 --> 00:07:04,594 Well, he passed on. He was kilIed in a motor accident in Italy. 103 00:07:04,665 --> 00:07:07,600 He was? Gee, that's too bad. 104 00:07:07,668 --> 00:07:10,762 - lf there's anything l can do-- - l have good news for you, sir. 105 00:07:12,306 --> 00:07:15,070 Mr. Semple left a large fortune when he died. 106 00:07:15,142 --> 00:07:16,769 He Ieft it all to you. 107 00:07:17,445 --> 00:07:18,878 Deducting the taxes... 108 00:07:18,946 --> 00:07:22,382 it amounts to something in the neighborhood of 20 million dollars. 109 00:07:23,718 --> 00:07:26,152 How about Iunch? Are the gentlemen staying? 110 00:07:26,220 --> 00:07:27,915 Of course. 111 00:07:27,989 --> 00:07:31,686 She's got some fresh orange layer cake with that thick stuff on the top. 112 00:07:31,759 --> 00:07:34,694 Sure. They don't want to go to the hotel. 113 00:07:37,798 --> 00:07:40,733 Perhaps you didn't hear what l said, Mr. Deeds. 114 00:07:40,801 --> 00:07:44,362 The whole Semple fortune goes to you-- 20 million dollars. 115 00:07:44,438 --> 00:07:48,238 Oh, yes, l heard you, all right. Twenty miIlion is quite a lot, isn't it? 116 00:07:48,309 --> 00:07:51,210 - lt'll do in a pinch. - Yes, indeed. 117 00:07:51,278 --> 00:07:54,714 l wonder why he left me alI that money. l don't need it. 118 00:08:09,230 --> 00:08:11,164 Mr. Cobb here is an ex-newspaperman. 119 00:08:11,232 --> 00:08:14,360 Associated with your uncle for many years, as a sort of buffer. 120 00:08:14,435 --> 00:08:16,164 Buffer? 121 00:08:16,237 --> 00:08:19,400 Yeah. A gIorified doormat. 122 00:08:19,473 --> 00:08:22,931 Rich people need someone to keep the crowds away. The world's fulI of pests. 123 00:08:23,010 --> 00:08:24,443 Then there's the newspapers. 124 00:08:24,512 --> 00:08:28,539 One must know when to seek publicity and when to avoid it. 125 00:08:28,616 --> 00:08:31,642 Cedar, Cedar, Cedar and Budington. 126 00:08:31,719 --> 00:08:33,744 l can't think of a rhyme for ""Budington.'' 127 00:08:33,821 --> 00:08:35,482 Why should you? 128 00:08:35,556 --> 00:08:38,957 Whenever l run across a funny name, l like to poke around for a rhyme. 129 00:08:39,026 --> 00:08:40,960 - Don't you? - No. 130 00:08:42,730 --> 00:08:45,392 - I've got one for Cobb. - Yeah? 131 00:08:45,466 --> 00:08:49,596 There once was a man named Cobb who kept Semple away from the mob. 132 00:08:49,670 --> 00:08:52,104 Came the turn of the tide and SempIe, he died. 133 00:08:52,173 --> 00:08:54,607 Now poor Cobb's out of a job. 134 00:08:56,310 --> 00:08:59,404 - Sounds like two weeks' notice to me. - Huh? 135 00:08:59,480 --> 00:09:03,211 l've gotten the sackeroo in many ways, but never in rhyme. 136 00:09:03,284 --> 00:09:05,479 I don't mean that. l'll need your heIp. 137 00:09:05,553 --> 00:09:07,578 That's different, if it's just poetry. 138 00:09:07,655 --> 00:09:09,088 Are you married? 139 00:09:09,156 --> 00:09:10,783 Who, me? No. 140 00:09:10,858 --> 00:09:13,418 He's too fussy for that. That's what's the matter with him. 141 00:09:13,494 --> 00:09:16,827 There's Iots of nice girls right here in Mandrake FalIs-- 142 00:09:16,897 --> 00:09:18,831 Don't pay any attention to her. 143 00:09:18,899 --> 00:09:23,359 He's got a lot of foolish notions about saving a lady in distress. 144 00:09:23,437 --> 00:09:25,735 Now, you keep out of this. 145 00:09:25,806 --> 00:09:30,641 Saving a Iady in distress, eh? We aIl have dreams like that when we're young. 146 00:09:30,711 --> 00:09:34,306 lncidentally, we'd better get started. You'll have to pack. 147 00:09:34,381 --> 00:09:36,815 - What for? - You're going to New York with us. 148 00:09:36,884 --> 00:09:38,977 - When? - This afternoon, 4:00. 149 00:09:39,053 --> 00:09:40,987 l don't think we've got any suitcases. 150 00:09:41,055 --> 00:09:44,320 WelI, we could borrow a couple from Mrs. Simpson. 151 00:09:44,391 --> 00:09:47,986 She went to Niagara Falls last year. 152 00:09:48,062 --> 00:09:51,554 l'm kinda nervous. l've never been away from Mandrake FalIs in my life. 153 00:09:51,632 --> 00:09:54,567 - Like to see Grant's tomb, though. - I can understand that. 154 00:09:54,635 --> 00:09:57,069 We'll meet you at the train at 4:00. 155 00:09:57,138 --> 00:10:00,232 Congratulations, Mr. Deeds. You're one of the richest men in the country. 156 00:10:00,307 --> 00:10:02,241 See you later. Good-bye. Thank you. 157 00:10:02,309 --> 00:10:04,743 - See you later, kid. - Good day, sir. 158 00:10:12,353 --> 00:10:15,789 Did you hear what he said? Do you know how much 20 milIion is? 159 00:10:15,856 --> 00:10:20,589 I don't care. You sit there and eat your lunch. You haven't touched a thing. 160 00:10:24,532 --> 00:10:28,229 For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow 161 00:10:28,302 --> 00:10:30,429 For he's a jolly good fellow 162 00:10:30,504 --> 00:10:32,233 Which nobody can deny 163 00:10:36,810 --> 00:10:40,177 l can't find him. l looked everywhere. His house is Iocked up. 164 00:10:40,247 --> 00:10:43,182 - Probably had a change of heart. - He wasn't anxious to come. 165 00:10:43,250 --> 00:10:45,445 Here comes the train. 166 00:10:49,356 --> 00:10:50,914 - Look. - What? 167 00:10:50,991 --> 00:10:52,856 That tuba player. 168 00:10:56,096 --> 00:10:57,529 Well... 169 00:10:58,766 --> 00:11:01,166 now I've seen everything. 170 00:11:49,416 --> 00:11:51,350 Good-bye, Mrs. Meredith! 171 00:11:53,454 --> 00:11:55,388 Good-bye, Jim! 172 00:11:59,860 --> 00:12:01,293 Bye, Buddy! 173 00:12:05,132 --> 00:12:07,566 Gosh, l got a lot of friends. 174 00:12:16,810 --> 00:12:19,404 - Have a drink? - No, thanks. 175 00:12:22,316 --> 00:12:23,749 Cigar? 176 00:12:23,817 --> 00:12:25,307 No, thank you. 177 00:12:25,386 --> 00:12:27,320 l wouldn't worry if l were you. 178 00:12:27,388 --> 00:12:32,257 A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help. 179 00:12:32,326 --> 00:12:34,726 So don't worry. Leave everything to me. 180 00:12:34,795 --> 00:12:37,286 - l wasn't worried about that. - No? 181 00:12:37,364 --> 00:12:40,993 l was wondering where they're gonna get another tuba player for the band. 182 00:13:00,888 --> 00:13:03,880 - Hello, John. Where you been? - I've been fishing. 183 00:13:03,957 --> 00:13:05,891 Good morning, Mr. Cedar. 184 00:13:07,561 --> 00:13:10,086 Good morning. Where are they? 185 00:13:10,164 --> 00:13:13,190 - Waiting for you. - Good morning, Mr. Cedar. 186 00:13:13,267 --> 00:13:14,757 Good morning. 187 00:13:16,970 --> 00:13:19,097 - Hello, boys. - WeIl, what's he like? 188 00:13:19,173 --> 00:13:22,700 We've nothing to worry about. He's as naive as a child. 189 00:13:22,776 --> 00:13:24,209 CIose that door. 190 00:13:24,278 --> 00:13:27,042 - Get Mrs. Cedar on the phone. - John, what happened? 191 00:13:27,114 --> 00:13:29,708 The smartest thing l ever did was to make that trip. 192 00:13:29,783 --> 00:13:31,307 - John, did you get-- - No, Budington. 193 00:13:31,385 --> 00:13:33,819 l didn't get the power of attorney, but I will. 194 00:13:33,887 --> 00:13:37,653 l asked him what he was going to do with the money. What do you suppose he said? 195 00:13:37,725 --> 00:13:39,022 Give it away. 196 00:13:39,093 --> 00:13:42,790 - The boy must be a nitwit. - John, you had the right hunch. 197 00:13:42,863 --> 00:13:45,297 - John, we can't afford-- - l know, Budington. 198 00:13:45,366 --> 00:13:48,096 We can't afford to have the books investigated right now. 199 00:13:48,168 --> 00:13:50,102 You've said that a thousand times. 200 00:13:50,170 --> 00:13:52,104 What if they faIl into somebody else's hands? 201 00:13:52,172 --> 00:13:53,605 lt hasn't happened yet. 202 00:13:53,674 --> 00:13:55,767 But haIf-a-million dollars, my goodness-- 203 00:13:55,843 --> 00:13:57,708 Will you stop worrying! 204 00:13:57,778 --> 00:14:01,680 l got SempIe to turn it aIl over to us. And who got power of attorney from him? 205 00:14:02,249 --> 00:14:04,376 All right, then l'll get it again. 206 00:14:04,451 --> 00:14:06,544 Now, take it easy. Those books will never leave this office. 207 00:14:07,521 --> 00:14:10,012 Yokel. Nothing but a yokel. 208 00:14:10,090 --> 00:14:13,025 Your uncle must've been mad to leave all that money to him. 209 00:14:13,093 --> 00:14:16,529 You're as closely related to him as he is, and what did you get? 210 00:14:19,833 --> 00:14:22,063 - I say, what did you get? - Stop yelling. 211 00:14:22,136 --> 00:14:25,071 - Can l heIp it if Uncle didn't like me? - l told you to be nice to him. 212 00:14:25,139 --> 00:14:28,074 Ten years we've waited for that old man to kick off. 213 00:14:28,142 --> 00:14:31,543 Then we were gonna be on Easy Street. Yeah, on Easy Street. 214 00:14:31,612 --> 00:14:35,173 - It's too late now. You're a nuisance. - That's just what I'm gonna be. 215 00:14:35,249 --> 00:14:38,548 I'm gonna be a nuisance until I get ahold of some of that money. 216 00:14:38,619 --> 00:14:39,813 He's news! 217 00:14:41,221 --> 00:14:43,155 Every time he blows his nose, it's news. 218 00:14:43,223 --> 00:14:46,556 A corn-fed bohunk like that falIing into the Semple fortune is hot copy. 219 00:14:46,627 --> 00:14:49,061 lt's gotta be personal. lt's gotta have an angle. 220 00:14:49,129 --> 00:14:52,292 What does he think about? How does it feel to be a millionaire? 221 00:14:52,366 --> 00:14:55,130 What does he think of New York? ls he smart? Dumb? A milIion angles. 222 00:14:55,202 --> 00:14:58,103 He's been here three days, and what have you numbskulls brought in? 223 00:14:58,172 --> 00:15:00,697 -A half-wit novice could've done better. -We tried-- 224 00:15:00,774 --> 00:15:03,299 Am I talking too loud or annoying anybody? 225 00:15:03,377 --> 00:15:06,642 You know Corny Cobb. He's keeping him under lock and key. 226 00:15:06,713 --> 00:15:09,079 Never mind. Use what little brains you've got. 227 00:15:09,149 --> 00:15:13,483 Find out something for yourselves, you imbecilic stupes. 228 00:15:13,554 --> 00:15:16,990 Now get out of here before l really tell you what l think of you. 229 00:15:22,563 --> 00:15:26,090 - What was that? - l said you had dirty plaster. 230 00:15:29,736 --> 00:15:30,828 You too. 231 00:15:30,904 --> 00:15:34,431 Thought l could depend on you, but you're as bad as the rest. 232 00:15:35,642 --> 00:15:36,904 Look. l can do it. 233 00:15:36,977 --> 00:15:38,808 What's gotten into you, Babe? 234 00:15:38,879 --> 00:15:42,815 NormaIly you'd blast this town wide open before letting Cobb get away with this. 235 00:15:42,883 --> 00:15:44,817 He's not getting away with anything. 236 00:15:44,885 --> 00:15:47,547 Babe, get me some stuff on this guy and you can have-- 237 00:15:47,621 --> 00:15:50,112 - Can I have a month's vacation? - With pay. 238 00:15:52,125 --> 00:15:55,856 With pay? Leave four columns open on the front page tomorrow. 239 00:15:55,929 --> 00:15:59,592 l'll keep the whole front page open. What are you gonna do? 240 00:15:59,666 --> 00:16:01,258 Have lunch. 241 00:16:11,178 --> 00:16:14,614 The first time l ever had a suit made on purpose. 242 00:16:18,051 --> 00:16:21,384 lt's merely a suggestion, Mr. Deeds... 243 00:16:21,455 --> 00:16:24,390 but if you'll give me power of attorney, we'll take care of everything. 244 00:16:24,458 --> 00:16:28,224 It'll save you a lot of annoyances. Everyone will try to seIl you something. 245 00:16:28,295 --> 00:16:31,389 There have been a lot of them aIready. Strangest kind of people. 246 00:16:31,465 --> 00:16:33,695 Salesmen, politicians, moochers. AlI want something. 247 00:16:33,767 --> 00:16:36,497 Haven't had a minute to myseIf. Haven't seen Grant's tomb yet. 248 00:16:36,570 --> 00:16:39,596 Your uncle didn't bother with that sort of thing. He left everything to us. 249 00:16:39,673 --> 00:16:41,607 He traveled, enjoyed himself. 250 00:16:41,675 --> 00:16:43,973 You should do the same thing. 251 00:16:44,044 --> 00:16:46,808 Besides wanting to be my lawyer... 252 00:16:46,880 --> 00:16:48,814 you want to handle my investments too? 253 00:16:48,882 --> 00:16:53,319 - Yes. That is to say-- - How much extra would it cost? 254 00:16:53,387 --> 00:16:56,322 - No extra charge. - That's a lot of extra work. 255 00:16:56,390 --> 00:17:01,054 But that's a service Cedar, Cedar, Cedar and Budington usualIy donates. 256 00:17:01,128 --> 00:17:03,426 Budington. 257 00:17:03,497 --> 00:17:05,931 l can't think of a rhyme for Budington yet. 258 00:17:05,999 --> 00:17:09,628 The gentlemen from the opera are stilI waiting in the board room, sir. 259 00:17:09,703 --> 00:17:11,637 They're getting a trifle impatient. 260 00:17:11,705 --> 00:17:13,730 l forgot about them. What do you think they want? 261 00:17:13,807 --> 00:17:16,799 Your uncle was chairman of the board. They probably expect you to carry on. 262 00:17:16,877 --> 00:17:20,472 l'lI tell those mugs to keep their shirts on and that you'll be right down. 263 00:17:20,547 --> 00:17:23,539 Oh, did you send that telegram to Jim Mason yet? 264 00:17:23,617 --> 00:17:25,551 Jim Mason? Oh, yeah, yeah. 265 00:17:25,619 --> 00:17:29,316 No, l didn't send it. l've got it written out, though. Here it is. 266 00:17:29,389 --> 00:17:32,051 ""Arthur's been with the tailor works too long. Stop. 267 00:17:32,125 --> 00:17:35,060 Don't think we should fire him. LongfelIow.'' 268 00:17:35,128 --> 00:17:37,596 Send it right away. l don't want him to fire Arthur. 269 00:17:37,664 --> 00:17:39,689 Sure, we don't want to fire Arthur. 270 00:17:39,766 --> 00:17:42,701 He was the Iast baby my father delivered, Arthur was. 271 00:17:42,769 --> 00:17:45,203 You ought to give this matter some thought. 272 00:17:45,272 --> 00:17:47,536 l mean about the power of attorney. 273 00:17:47,608 --> 00:17:50,577 Oh, yes, l will. I'Il give it a lot of thought. 274 00:17:50,644 --> 00:17:53,579 There was a felIow named Winslow here a while ago... 275 00:17:53,647 --> 00:17:56,275 wanted to handle my business for nothing too. 276 00:17:56,350 --> 00:17:59,877 Puzzles me why these people want to work for nothing. lt isn't natural. 277 00:17:59,953 --> 00:18:02,251 l guess l'd better think about it some more. 278 00:18:02,322 --> 00:18:04,916 That's that. 279 00:18:04,992 --> 00:18:07,927 You go to an awful lot of work to keep a fella warm. 280 00:18:07,995 --> 00:18:08,984 Yes, sir. 281 00:18:09,062 --> 00:18:11,155 A Mr. HaIlor to see you, sir. 282 00:18:11,231 --> 00:18:13,825 HaIlor? Don't Iet him in. 283 00:18:13,900 --> 00:18:15,231 Why not? Who's he? 284 00:18:15,302 --> 00:18:18,703 A lawyer representing a woman. Some claim against the estate. 285 00:18:18,772 --> 00:18:22,538 If he has a claim, we'd better see him. Send him in. 286 00:18:22,609 --> 00:18:25,009 He'lI cause you a lot of trouble. 287 00:18:25,078 --> 00:18:28,343 How can he make trouble for me? I haven't done anything. 288 00:18:28,415 --> 00:18:31,907 - l told you to take this up with me. - I'm tired of being pushed around. 289 00:18:31,985 --> 00:18:33,919 I don't care how important you are. 290 00:18:33,987 --> 00:18:36,751 - Mr. Deeds, l represent Mrs. Semple. - Mrs. Semple? 291 00:18:36,823 --> 00:18:39,758 Your uncIe's common-law wife. She has a legal claim on the estate. 292 00:18:39,826 --> 00:18:43,853 - Suppose we let the courts decide-- - You wouldn't dare take this to court. 293 00:18:43,930 --> 00:18:45,522 I'll leave it to you. 294 00:18:45,599 --> 00:18:49,091 Would any court not be in sympathy with a woman who gave up her best years... 295 00:18:49,169 --> 00:18:51,103 for an oId man like your uncle? 296 00:18:51,171 --> 00:18:54,106 - What kind of wife did you say? - Common-law wife. 297 00:18:54,174 --> 00:18:57,439 - On top of that, there's a child. - Child? My uncle? 298 00:18:57,511 --> 00:18:59,570 - Yes, sir. - That's awfuI. 299 00:18:59,646 --> 00:19:01,580 The poor woman should be taken care of immediately. 300 00:19:01,648 --> 00:19:04,082 l'm glad to see you're willing to be reasonable. 301 00:19:04,151 --> 00:19:07,484 If she was his wife, she should have the money. l don't want a penny. 302 00:19:07,554 --> 00:19:09,146 Don't make any rash promises. 303 00:19:09,222 --> 00:19:12,214 Better go. That opera mob is about to break into the mad song from Lucia. 304 00:19:12,292 --> 00:19:15,284 l don't wanna keep them waiting. They're important peopIe. 305 00:19:15,362 --> 00:19:18,695 - Very good, sir. - l can't go down Iike this. 306 00:19:18,765 --> 00:19:21,700 l wish you'd go along with me, Cobb. They're all strangers to me. 307 00:19:21,768 --> 00:19:24,168 - What about it, Mr. Deeds? - Huh? 308 00:19:24,237 --> 00:19:27,695 Oh. You'll excuse me, won't you? I'Il be right back. 309 00:19:35,015 --> 00:19:37,950 Gee, I'm busy. Do the opera people always come here for their meetings? 310 00:19:38,018 --> 00:19:39,952 - Uh-huh. - That's funny. Why's that? 311 00:19:40,020 --> 00:19:42,386 Why do mice go where there's cheese? 312 00:19:43,657 --> 00:19:46,148 l'm led to believe the young man's quite chiIdish. 313 00:19:46,226 --> 00:19:49,161 We won't have any difficulty getting him to put up the entire amount. 314 00:19:49,229 --> 00:19:52,926 - After alI, it's only $180,000. - Excellent idea. 315 00:19:52,999 --> 00:19:56,730 We're very fortunate the young man is so sympathetic toward music. 316 00:19:56,803 --> 00:19:59,738 He plays the tuba in the town band. 317 00:20:00,874 --> 00:20:02,466 - Here he comes. - Good. 318 00:20:05,078 --> 00:20:10,015 The first order of business will be eIecting a new chairman of the board. 319 00:20:10,083 --> 00:20:13,814 As a sentimental gesture toward the best friend that opera ever had-- 320 00:20:13,887 --> 00:20:15,320 the late Mr. Semple-- 321 00:20:15,388 --> 00:20:18,357 l think it only fitting that his nephew, Mr. Longfellow Deeds... 322 00:20:18,425 --> 00:20:20,052 should be made our next chairman. 323 00:20:20,127 --> 00:20:22,755 - l therefore nominate him. - Seconded. 324 00:20:22,829 --> 00:20:25,161 - All those in favor? - Aye! 325 00:20:25,232 --> 00:20:26,665 Carried. 326 00:20:27,768 --> 00:20:29,599 Our congratulations, Mr. Deeds. 327 00:20:29,669 --> 00:20:32,604 - l'm chairman? - Yes. You've just been elected. 328 00:20:32,672 --> 00:20:35,607 - I'm chairman! - Happy voyage. 329 00:20:35,675 --> 00:20:37,609 Right here, Mr. Deeds. 330 00:20:40,547 --> 00:20:43,710 Now, the next order of business-- the reading of the secretary's minutes. 331 00:20:43,784 --> 00:20:45,718 - Move we dispense with it. - Seconded. 332 00:20:45,786 --> 00:20:47,219 - AlI in favor? - Aye! 333 00:20:47,287 --> 00:20:49,221 l think they can be dispensed with. 334 00:20:49,289 --> 00:20:52,224 -We're ready for the treasurer's report. -Move we dispense with it. 335 00:20:52,292 --> 00:20:53,725 - Seconded. - All in favor. 336 00:20:54,795 --> 00:20:57,730 Quite right. Now, gentlemen, the next order of business-- 337 00:20:57,798 --> 00:21:01,234 Just a minute. What does the chairman do? 338 00:21:01,301 --> 00:21:03,735 WeIl, the chairman presides the meeting. 339 00:21:03,804 --> 00:21:05,294 That's what l thought. 340 00:21:05,372 --> 00:21:09,502 But, if you don't mind, l'm rather interested in the treasurer's report. 341 00:21:15,982 --> 00:21:19,782 The treasurer reports a deficit of $180,000 for the current year. 342 00:21:19,853 --> 00:21:22,617 A deficit? You mean we lost that much? 343 00:21:22,689 --> 00:21:26,125 You see, Mr. Deeds, the opera is not conducted for profit. 344 00:21:26,193 --> 00:21:28,354 lt isn't? What is it conducted for? 345 00:21:28,428 --> 00:21:29,952 lt's an artistic institution. 346 00:21:31,164 --> 00:21:33,928 - We own an opera house, don't we? - We do. 347 00:21:34,000 --> 00:21:37,094 - And we give shows? - We provide opera. 348 00:21:37,170 --> 00:21:39,468 But you charge-- l mean, you seIl tickets? 349 00:21:39,539 --> 00:21:41,473 - Of course. - And it doesn't pay? 350 00:21:41,541 --> 00:21:43,338 Impossible. The opera has never paid. 351 00:21:43,410 --> 00:21:46,470 Well, then, we must give the wrong kind of shows. 352 00:21:46,546 --> 00:21:50,004 There isn't any wrong or right kind. Opera is opera. 353 00:21:50,083 --> 00:21:55,282 l guess, but I wouldn't care to be head of a business that kept losing money. 354 00:21:55,355 --> 00:21:56,947 That wouldn't be common sense. 355 00:21:57,023 --> 00:22:00,720 lncidentalIy, where is the $180,000 coming from? 356 00:22:00,794 --> 00:22:03,786 Well, we were rather expecting it to come from you. 357 00:22:04,698 --> 00:22:06,290 - Me? - Naturally. 358 00:22:07,500 --> 00:22:10,833 Excuse me, gentlemen. There's nothing natural about that. 359 00:22:16,076 --> 00:22:17,839 Fire engine! 360 00:22:24,951 --> 00:22:26,441 Gee, that was a pip! 361 00:22:26,519 --> 00:22:29,977 We're gonna have one like that in Mandrake Falls soon, with a siren too. 362 00:22:31,057 --> 00:22:32,422 Uh, where were we? 363 00:22:32,492 --> 00:22:35,723 You see, the opera is not conducted like any ordinary business. 364 00:22:35,795 --> 00:22:38,855 - Why not? - Because it just isn't a business. 365 00:22:38,932 --> 00:22:41,696 Maybe it isn't to you, but it certainIy is to me... 366 00:22:41,768 --> 00:22:45,033 if l have to make up a Ioss of $180,000. 367 00:22:45,105 --> 00:22:47,869 lf it's losing that much money, there must be something wrong. 368 00:22:47,941 --> 00:22:51,069 Maybe you charge too much. Maybe you're selling bad merchandise. 369 00:22:51,144 --> 00:22:53,078 A Iot of things. l don't know. 370 00:22:53,146 --> 00:22:56,081 You see, I expect to do a lot of good with that money... 371 00:22:56,149 --> 00:22:59,676 and I can't afford to put it into anything that l don't Iook into. 372 00:22:59,753 --> 00:23:03,211 That's my decision for the time being, gentlemen. 373 00:23:03,290 --> 00:23:06,384 Good-bye, and thank you for making me chairman. 374 00:23:06,459 --> 00:23:10,486 Gentlemen, you'lI find the smelling salts in the medicine chest. 375 00:23:24,311 --> 00:23:26,279 Sorry to keep you waiting. 376 00:23:26,346 --> 00:23:31,340 Those opera people are funny. They wanted me to put up $180,000. 377 00:23:31,418 --> 00:23:34,353 - What about it, Mr. Deeds? - l turned them down, naturally. 378 00:23:34,421 --> 00:23:37,015 - No, l mean about my client. - Oh. 379 00:23:37,090 --> 00:23:39,524 We'll have to do something about the common wife. 380 00:23:39,592 --> 00:23:42,186 - Tails tonight, sir? - Tails? 381 00:23:42,262 --> 00:23:43,854 Why, that's a monkey suit. 382 00:23:43,930 --> 00:23:47,093 You want peopIe to laugh at me? l've never worn one of those in my life. 383 00:23:47,167 --> 00:23:49,101 Good-bye, and thank you, sir. 384 00:23:49,169 --> 00:23:51,603 Good-bye. Wants me to wear a monkey suit. 385 00:23:51,671 --> 00:23:54,606 - We don't want to appear greedy. - Huh? 386 00:23:54,674 --> 00:23:58,303 - l say, we don't want to appear greedy. - Oh, that. 387 00:23:58,378 --> 00:24:00,846 - What are you doing? - Assisting you, sir. 388 00:24:00,914 --> 00:24:04,850 l don't want anybody holding the ends of my pants. Get up from there. 389 00:24:07,354 --> 00:24:09,982 Imagine that. Holding the ends of my pants. 390 00:24:10,056 --> 00:24:12,718 Mrs. Semple is entitled by law to one-third of the estate. 391 00:24:12,792 --> 00:24:16,023 - Don't ever get on your knees again. - No, sir. 392 00:24:16,096 --> 00:24:17,256 What'd you say? 393 00:24:17,330 --> 00:24:20,026 Mrs. Semple is entitled to one-third of the estate. 394 00:24:20,100 --> 00:24:22,159 One-third. That's about seven million dollars. 395 00:24:22,235 --> 00:24:25,170 Well, we didn't expect that much. 396 00:24:25,238 --> 00:24:27,934 l'm sure I can get her to settle quietIy for one million. 397 00:24:28,008 --> 00:24:30,476 Take up any settlement talk with me in the office. 398 00:24:30,543 --> 00:24:32,170 l'll do no such thing. 399 00:24:32,245 --> 00:24:35,339 That's right. There's only one pIace you're going, and that's out the door. 400 00:24:36,416 --> 00:24:38,782 - You're making a mistake. - Oh, no, I'm not. 401 00:24:38,852 --> 00:24:40,149 l don't like your face. 402 00:24:40,220 --> 00:24:43,986 Besides, there's something fishy about a person who'd settIe for a million... 403 00:24:44,057 --> 00:24:46,048 when they can get seven miIlion. 404 00:24:46,126 --> 00:24:49,186 l'm surprised that Mr. Cedar, who's supposed to be a smart man... 405 00:24:49,262 --> 00:24:50,695 couldn't see through that. 406 00:24:50,764 --> 00:24:52,527 Now, wait a minute, buddy-- 407 00:24:52,599 --> 00:24:56,160 One nice thing about being rich-- you ring a belI and things happen. 408 00:24:56,236 --> 00:24:58,966 When the servant comes in, Mr. Hallor, l'll ask him to show you to the door. 409 00:24:59,039 --> 00:25:00,631 Many people don't know where it is. 410 00:25:00,707 --> 00:25:04,438 No use in getting tough. That'll get you nowhere. We've got letters. 411 00:25:04,511 --> 00:25:07,378 - Show Mr. Hallor to the front door. - Yes, sir. 412 00:25:07,447 --> 00:25:11,645 There isn't any wife, there aren't any Ietters, and I think you're a crook... 413 00:25:11,718 --> 00:25:13,811 so you'd better watch your step. 414 00:25:17,457 --> 00:25:19,789 I can't hold out any Ionger. 415 00:25:19,859 --> 00:25:22,259 Lamb bites wolf. BeautifuI. 416 00:25:22,328 --> 00:25:24,159 lt's only common sense. 417 00:25:24,230 --> 00:25:26,494 I can't hold out any Ionger either, Mr. Deeds. 418 00:25:26,566 --> 00:25:28,898 Being an attorney for you will be a very simple affair. 419 00:25:28,968 --> 00:25:32,802 You're not my attorney yet, not until l find out what's on your mind. 420 00:25:32,872 --> 00:25:36,501 Suppose you get the books straightened out so I can have a look at 'em. 421 00:25:36,576 --> 00:25:38,168 Yes, of course, if you wish. 422 00:25:38,244 --> 00:25:41,645 But you must be prepared. This sort of thing will be daily routine. 423 00:25:41,714 --> 00:25:44,649 lf it becomes annoying, you let me know. 424 00:25:44,717 --> 00:25:46,480 Good-bye, Mr. Deeds. 425 00:25:46,553 --> 00:25:47,986 Good-bye, sir. 426 00:25:51,291 --> 00:25:53,225 Even his hands are oily. 427 00:26:00,300 --> 00:26:03,633 WeIl, how about tonight? What would you like in the way of entertainment? 428 00:26:03,703 --> 00:26:04,965 Entertainment? 429 00:26:05,038 --> 00:26:08,530 Your uncle had a weakness for dark ones. Tall and stately. 430 00:26:08,608 --> 00:26:11,099 How wouId you like yours? Dark or fair? 431 00:26:11,177 --> 00:26:13,975 Tall or short? Fat or thin? Tough or tender? 432 00:26:14,047 --> 00:26:16,709 - What are you talking about? - Women. 433 00:26:16,783 --> 00:26:18,216 Ever heard of 'em? 434 00:26:18,284 --> 00:26:19,842 Oh! 435 00:26:19,919 --> 00:26:23,980 - Name your poison, and l'll supply it. - Some other time, Cobb. 436 00:26:24,057 --> 00:26:25,991 Okay. You're the boss. 437 00:26:26,059 --> 00:26:28,186 When your blood begins to boil, yell out. 438 00:26:28,261 --> 00:26:29,785 I'll be seeing you. 439 00:26:33,500 --> 00:26:35,434 He talks about women as if they were cattle. 440 00:26:35,502 --> 00:26:38,062 Every man to his taste, sir. 441 00:26:38,138 --> 00:26:41,301 Tell me, Walter, are all these stories l hear about my uncle true? 442 00:26:41,374 --> 00:26:45,401 Well, sir, he sometimes had as many as 20 in the house at the same time. 443 00:26:45,478 --> 00:26:49,812 - Twenty? What'd he do with 'em? - That is something l never found out. 444 00:27:19,812 --> 00:27:21,973 Hey! You going out? 445 00:27:22,048 --> 00:27:24,039 - Yes. lsn't that all right? - No. 446 00:27:24,117 --> 00:27:26,483 - You never go out without telling us. - Who are you? 447 00:27:26,553 --> 00:27:28,384 We're your bodyguards. 448 00:27:28,454 --> 00:27:29,887 - Oh, yeah? - Yeah. 449 00:27:29,956 --> 00:27:32,322 Mr. Cobb said stick to your tail. 450 00:27:32,392 --> 00:27:35,987 That's very nice of Mr. Cobb, but l don't want anybody sticking to my taiI. 451 00:27:36,062 --> 00:27:38,053 Sorry, mister. Orders is orders. 452 00:27:38,131 --> 00:27:41,066 We gotta get you up in the morning, put you to bed at night. 453 00:27:41,134 --> 00:27:44,069 Only it's alI right. No matter what we see, we don't see nothin', see? 454 00:27:44,137 --> 00:27:46,128 - That's gonna be fun. - Some people like it. 455 00:27:46,206 --> 00:27:49,232 - WiIl you do something for me first? - Sure. 456 00:27:49,309 --> 00:27:51,777 Put that away, slug. At your service. 457 00:27:51,844 --> 00:27:54,574 - Would you get my trunk out for me? - Certainly. 458 00:27:54,647 --> 00:27:56,080 With pleasure. 459 00:28:02,622 --> 00:28:06,149 We're your bodyguards! You can't do this! 460 00:28:16,002 --> 00:28:17,264 There he is. 461 00:28:20,673 --> 00:28:22,038 - That's him. - That's who? 462 00:28:22,108 --> 00:28:25,043 - Get your cameras ready and follow me. - What are you gonna do? 463 00:28:25,111 --> 00:28:28,046 Never mind. Follow me and grab whatever you can get. 464 00:28:28,114 --> 00:28:30,241 It's gonna be the same oId thing. 465 00:28:30,316 --> 00:28:32,250 - That dame is nuts. - Right. 466 00:28:58,411 --> 00:29:00,174 You fainted. 467 00:29:00,246 --> 00:29:02,180 Oh, did l? l'm sorry. 468 00:29:02,248 --> 00:29:05,911 - Can I help you? - No, thank you. I'Il be all right. 469 00:29:06,653 --> 00:29:08,018 This is my house. 470 00:29:08,087 --> 00:29:11,682 - l'd like to-- - Oh, no, really, l'll be all right. 471 00:29:13,393 --> 00:29:14,553 What happened? 472 00:29:14,627 --> 00:29:18,495 Well, l-- I guess l walked too much. 473 00:29:18,564 --> 00:29:20,896 l've been Iooking for a job all day. 474 00:29:20,967 --> 00:29:24,994 l found one too. l start tomorrow. 475 00:29:25,071 --> 00:29:28,438 You've been awfuIly kind. Thank you very much. 476 00:29:41,587 --> 00:29:43,111 Hey! Taxi! 477 00:29:45,325 --> 00:29:48,658 Hey, Stu, folIow that cab they just got into, will ya! 478 00:29:48,728 --> 00:29:51,822 - Hurry up! Step on it! - Come on, let's go! 479 00:30:17,290 --> 00:30:19,019 Feel better now? 480 00:30:20,960 --> 00:30:22,928 This tastes so good. 481 00:30:22,995 --> 00:30:25,930 Mr. Deeds, l don't know how l can ever thank you. 482 00:30:25,998 --> 00:30:28,694 Tell me more about yourself. 483 00:30:28,768 --> 00:30:33,296 Well, l guess l've told you almost everything there is to teIl. 484 00:30:33,373 --> 00:30:36,137 My foIks live in a small town near Hartford. 485 00:30:36,209 --> 00:30:39,906 I'm down here aIone trying to make a living. 486 00:30:39,979 --> 00:30:42,243 l'm reaIly just a nobody. 487 00:31:44,377 --> 00:31:47,642 Oh, that was so lovely. Thank you. 488 00:31:52,919 --> 00:31:55,854 You were a Iady in distress, weren't you? 489 00:31:57,256 --> 00:31:58,348 What? 490 00:31:59,158 --> 00:32:01,092 Nothing. 491 00:32:01,160 --> 00:32:03,025 Waiter. 492 00:32:03,095 --> 00:32:06,587 - Has anybody come in yet? - Uh, no. Nobody important. 493 00:32:06,666 --> 00:32:09,100 Be sure and point them out to me. 494 00:32:09,168 --> 00:32:12,797 l'm a writer myself, you know. l write poetry. 495 00:32:18,211 --> 00:32:19,644 Well... 496 00:32:19,712 --> 00:32:22,647 you've been having quite an exciting time, haven't you? 497 00:32:22,715 --> 00:32:26,207 With all these meetings, business deaIs, society peopIe... 498 00:32:26,285 --> 00:32:27,752 haven't you been having fun? 499 00:32:27,820 --> 00:32:29,617 No. 500 00:32:29,689 --> 00:32:33,489 That is, I didn't until I met you. l like talking to you though. 501 00:32:33,559 --> 00:32:36,494 lmagine my finding you right on my doorstep. 502 00:32:36,562 --> 00:32:39,998 - Brookfield's just come in. - Who? The poet? Where? 503 00:32:40,066 --> 00:32:43,263 Over at that big round table. The one that Iooks like a poodle. 504 00:32:46,038 --> 00:32:48,131 Look, there's Brookfield, the poet. 505 00:32:48,207 --> 00:32:49,902 ReaIly? 506 00:32:51,878 --> 00:32:53,004 Pardon. 507 00:32:53,079 --> 00:32:57,106 LongfelIow Deeds, who just inherited the Semple fortune, wants to meet you. 508 00:32:57,183 --> 00:33:00,209 Oh, yes. l read about him. He writes poetry on postcards. 509 00:33:00,286 --> 00:33:03,221 Let's invite him over. Might get a couple of laughs. 510 00:33:03,289 --> 00:33:04,984 Getting rather duIl around here. 511 00:33:05,057 --> 00:33:06,649 lt's aIways dull here. 512 00:33:06,726 --> 00:33:08,318 - l'll get him. - Good. 513 00:33:12,532 --> 00:33:14,762 Mr. Henneberry. Mr. Morrow. BilI. 514 00:33:14,834 --> 00:33:18,167 This is Mr. Deeds and his fiancee from Mandrake FalIs. 515 00:33:18,237 --> 00:33:20,262 How do you do, Mr. Deeds? 516 00:33:22,708 --> 00:33:25,643 Nice of you to ask us to come and sit with you. 517 00:33:25,711 --> 00:33:28,509 Back home we never get a chance to meet famous people. 518 00:33:28,581 --> 00:33:32,608 - Waiter, a little service here. - Yes, a drink for Mr. Deeds. 519 00:33:32,685 --> 00:33:35,176 - l don't want it, thank you. - You must. All poets drink. 520 00:33:35,254 --> 00:33:38,223 Tell me, Mr. Deeds, how do you go about writing your poems? 521 00:33:38,291 --> 00:33:41,385 We craftsmen are very interested in one another's methods. 522 00:33:41,460 --> 00:33:45,191 Do you have to wait for an inspiration, or do you just dash it off? 523 00:33:45,264 --> 00:33:48,324 - WelI, I-- - Morrow just dashes them off. 524 00:33:48,401 --> 00:33:52,633 Yeah. That's what my publishers have been compIaining about. 525 00:33:54,273 --> 00:33:57,037 Well, your readers don't complain, Mr. Morrow. 526 00:33:57,109 --> 00:33:58,371 Oh. Thanks. 527 00:33:58,444 --> 00:34:00,537 How about you, Mr. Deeds? 528 00:34:00,613 --> 00:34:02,877 Well, I write mine on order. 529 00:34:02,949 --> 00:34:06,715 The people l work for telI me what they want, and then l write it. 530 00:34:06,786 --> 00:34:08,413 Amazing! 531 00:34:08,487 --> 00:34:10,148 Why, that's true genius. 532 00:34:10,222 --> 00:34:15,091 Have you any pecuIiar characteristics when you're creating? 533 00:34:15,161 --> 00:34:17,891 WelI, I-- l play the tuba. 534 00:34:17,964 --> 00:34:19,864 How original. 535 00:34:19,932 --> 00:34:22,867 Well, l've been pIaying the harmonica for 40 years. 536 00:34:22,935 --> 00:34:24,766 Didn't do me a bit of good. 537 00:34:26,839 --> 00:34:29,535 You wouldn't have one in your pocket, would you? 538 00:34:29,609 --> 00:34:32,134 What, a tuba? 539 00:34:32,211 --> 00:34:35,146 No, a postcard with one of your poems on it. 540 00:34:35,214 --> 00:34:38,581 - Oh, no. - You don't carry a pocketful with you? 541 00:34:38,651 --> 00:34:41,643 Oh, too bad. l was hoping you'd autograph one for me. 542 00:34:41,721 --> 00:34:44,121 - l was too. - Now wait a minute, boys. 543 00:34:44,190 --> 00:34:47,023 Perhaps Mr. Deeds would recite one for us. 544 00:34:47,093 --> 00:34:49,027 That's a very good idea. 545 00:34:49,095 --> 00:34:51,495 Nothing like a poet reciting his own stuff. 546 00:34:51,564 --> 00:34:53,589 How about a Mother's Day poem? 547 00:34:53,666 --> 00:34:57,932 ExactIy. Give us one that rings the great American heart. 548 00:34:58,004 --> 00:34:59,938 Yes. Go ahead. 549 00:35:00,006 --> 00:35:04,943 l get the idea. l know why l was invited here-- to make fun of me. 550 00:35:05,011 --> 00:35:07,377 - Oh, not at all. - Don't be ridicuIous. 551 00:35:07,446 --> 00:35:08,879 Look, he's temperamental. 552 00:35:08,948 --> 00:35:11,610 Yeah? What if I am? What about it? 553 00:35:13,285 --> 00:35:16,721 lt's easy to make fun of somebody if you don't care how much you hurt 'em. 554 00:35:16,789 --> 00:35:19,053 I think your poems are swell, Mr. Brookfield... 555 00:35:19,125 --> 00:35:21,059 but l'm disappointed in you. 556 00:35:21,127 --> 00:35:23,186 l must look funny to you... 557 00:35:23,262 --> 00:35:26,322 but maybe if you went to Mandrake Falls you'd Iook just as funny to us... 558 00:35:26,399 --> 00:35:29,334 only nobody would Iaugh at you and make you feel ridiculous... 559 00:35:29,402 --> 00:35:32,166 because that wouldn't be good manners. 560 00:35:32,238 --> 00:35:36,197 Maybe writing postcard poems is comical, but a lot of peopIe think they're good. 561 00:35:36,275 --> 00:35:38,209 Anyway, it's the best l can do. 562 00:35:38,277 --> 00:35:41,212 So if you'll excuse me, we'lI be Ieaving. 563 00:35:41,280 --> 00:35:44,977 l guess l found out that all famous peopIe aren't big people. 564 00:35:48,387 --> 00:35:49,911 Just one thing more. 565 00:35:49,989 --> 00:35:52,924 lf it weren't for Miss Dawson being here, l'd bump your heads together. 566 00:35:52,992 --> 00:35:54,653 Oh, l don't mind. 567 00:35:54,727 --> 00:35:56,854 Then l guess maybe l will. 568 00:36:02,234 --> 00:36:04,168 Waiter! 569 00:36:04,837 --> 00:36:06,429 Eureka! 570 00:36:08,007 --> 00:36:10,475 Stop it. Go away, go away. 571 00:36:10,543 --> 00:36:12,033 Step aside. 572 00:36:12,111 --> 00:36:15,376 Say, felIa, you neglected me and I feel very put out. 573 00:36:15,448 --> 00:36:18,576 Look, sock it right there, will ya? Sock it hard. 574 00:36:18,651 --> 00:36:21,279 - l've got it off my chest. - Oh, listen. 575 00:36:21,353 --> 00:36:24,914 The difference between them and me is, I know when l've been a skunk. 576 00:36:24,990 --> 00:36:29,586 You take me to the nearest newsstand and l'll eat a pack of your postcards raw. 577 00:36:29,662 --> 00:36:31,061 Raw! 578 00:36:31,130 --> 00:36:34,964 Oh, what a magnificent deflation of smugness! 579 00:36:35,034 --> 00:36:38,026 Pal, you've added ten years to my life. 580 00:36:38,104 --> 00:36:42,598 A poet with a straight left and a right hook? Delicious. Delicious. 581 00:36:42,675 --> 00:36:47,169 You're my guest from now on, forever and a day, even unto eternity. 582 00:36:47,246 --> 00:36:50,909 - Thanks, but we're going sightseeing. - Fine. Fine. Swell. 583 00:36:50,983 --> 00:36:55,044 You've just shown me a sight lovely to behoId, and I'd like to reciprocate. 584 00:36:55,121 --> 00:36:58,056 Listen, you hop aboard my magic carpet-- Thanks-- 585 00:36:58,124 --> 00:37:00,922 and l'll show you sights that you've never seen before. 586 00:37:00,993 --> 00:37:03,553 l'd like to see Grant's tomb and the Statue of Liberty. 587 00:37:03,629 --> 00:37:07,030 You'll not only see those, but before the evening's half through... 588 00:37:07,099 --> 00:37:09,465 you'lI be leaning against the Leaning Tower of Pisa... 589 00:37:09,535 --> 00:37:10,968 you'll mount Mount Everest. 590 00:37:11,036 --> 00:37:13,470 l'lI show you the pyramids and alI the little pyramidees... 591 00:37:13,539 --> 00:37:15,473 leaping from sphinx to sphinx. 592 00:37:15,541 --> 00:37:19,477 Pal, how would you like to go on a real old-fashioned binge? 593 00:37:19,545 --> 00:37:21,843 - Binge? - Yeah, l mean the reaI McCoy. 594 00:37:21,914 --> 00:37:23,848 You pIay saloon with me... 595 00:37:23,916 --> 00:37:27,647 and l'll introduce you to every wit, nitwit and half-wit in New York. 596 00:37:27,720 --> 00:37:31,713 We'll go on a twister that'll make Omar the soused phiIosopher of Persia... 597 00:37:31,791 --> 00:37:34,726 Iook like an anemic on a goat's miIk diet. 598 00:37:34,794 --> 00:37:37,888 - That oughta be fun, huh? - Fun? Say-- 599 00:37:37,963 --> 00:37:40,761 Listen, I'll take you on a bender... 600 00:37:40,833 --> 00:37:45,133 that will live in your memory as a thing of beauty and a joy forever. 601 00:37:45,204 --> 00:37:47,638 Boy? Boy, my headpiece! 602 00:37:47,706 --> 00:37:51,005 O Tempora! O Mores! O Bacchus! 603 00:37:51,076 --> 00:37:53,203 - Oh, you're drunk. - Oh, you're right! 604 00:37:54,747 --> 00:37:58,308 - lf we go with him, we'll see things. - I guess we will. 605 00:38:03,856 --> 00:38:05,790 ""'I play the tuba to help me think.' 606 00:38:05,858 --> 00:38:08,793 This is one of the many startling statements made by Longfellow Deeds... 607 00:38:08,861 --> 00:38:10,385 New York's new Cinderella Man... 608 00:38:10,462 --> 00:38:13,454 who went out Iast night to prove that his uncle, the Iate M.W. Semple... 609 00:38:13,532 --> 00:38:15,500 from whom he inherited 20 miIlion dollars... 610 00:38:15,568 --> 00:38:19,299 was an amateur in the art of standing the town on its cauIiflower ear.'' 611 00:38:20,539 --> 00:38:24,134 ""Cinderella Man.'' That's sensational, Babe, sensational. 612 00:38:24,210 --> 00:38:26,235 Took some high-powered acting, beIieve me. 613 00:38:26,312 --> 00:38:28,803 - Did it? - I was the world's sweetest ingenue. 614 00:38:28,881 --> 00:38:31,008 Is he really that big a sap? 615 00:38:31,083 --> 00:38:34,348 He's the original. There are no carbon copies of that one. 616 00:38:34,420 --> 00:38:38,481 ""CindereIla Man.'' That'll stick to him for the rest of his life. 617 00:38:38,557 --> 00:38:42,084 Can you imagine Cobb's face when he reads this? 618 00:38:42,161 --> 00:38:44,322 lf we could seIl tickets, we'd make a fortune. 619 00:38:44,396 --> 00:38:47,331 - How'd you get the picture? - Had the boys folIow us. 620 00:38:47,399 --> 00:38:48,525 Marvelous. 621 00:38:48,601 --> 00:38:50,831 ""At 2:00 a.m. Mr. Deeds tied up traffic... 622 00:38:50,903 --> 00:38:53,997 while he fed a bagful of donuts to a horse. 623 00:38:55,341 --> 00:38:57,275 When asked why he was doing it he replied... 624 00:38:57,343 --> 00:39:01,473 'To see how many donuts the horse would eat before he asked for some coffee.''' 625 00:39:06,285 --> 00:39:08,617 BeautifuI! What happened after that? 626 00:39:08,687 --> 00:39:12,350 l don't know. l had to write the story. He was so drunk he never even missed me. 627 00:39:12,424 --> 00:39:14,688 When are you gonna see him again? 628 00:39:15,361 --> 00:39:16,851 Tonight, maybe. 629 00:39:16,929 --> 00:39:19,693 l'll phone him at noon-- my lunch hour. 630 00:39:19,765 --> 00:39:21,699 l'm a stenographer, you know. Mary Dawson. 631 00:39:21,767 --> 00:39:24,201 You're a genius, Babe, a genius. 632 00:39:24,270 --> 00:39:26,204 I even moved into MabeI Dawson's apartment... 633 00:39:26,272 --> 00:39:28,763 in case oId snoopy Cobb might start Iooking around. 634 00:39:28,841 --> 00:39:31,776 Good. Stay there. Don't show your face down here. 635 00:39:31,844 --> 00:39:35,405 l'll say you're on vacation. No one will know where the stories are coming from. 636 00:39:35,481 --> 00:39:39,508 Stick close to him. You can get an exclusive out of him every day. 637 00:39:39,585 --> 00:39:41,610 We'll have the other papers crazy. 638 00:39:41,687 --> 00:39:44,155 - Babe, l could kiss ya! - Oh, no. No. 639 00:39:44,223 --> 00:39:47,590 - Our deal was for a month's vacation. - Sure. 640 00:39:47,660 --> 00:39:50,390 - With pay. - You'll get it, Babe. 641 00:39:52,831 --> 00:39:54,492 Mr. Deeds, sir. 642 00:39:54,566 --> 00:39:57,399 You really must get up. lt's late. 643 00:39:57,469 --> 00:39:59,960 - You're Walter, aren't you? - Yes, sir. 644 00:40:00,039 --> 00:40:01,666 Just wanted to make sure. 645 00:40:01,740 --> 00:40:06,837 lf you'Il permit me to say so, sir, you were out on quite a bender last night. 646 00:40:06,912 --> 00:40:09,847 Bender? You're wrong, Walter. 647 00:40:09,915 --> 00:40:13,908 We started out to a binge, but we never got to it. 648 00:40:13,986 --> 00:40:15,419 Yes, sir. 649 00:40:17,156 --> 00:40:19,750 - What's that? - A prairie oyster, sir. 650 00:40:19,825 --> 00:40:21,417 Prairie oyster? 651 00:40:21,493 --> 00:40:24,929 Yes, sir. lt makes the head feel smaller. 652 00:40:33,772 --> 00:40:35,706 Oh. 653 00:40:38,377 --> 00:40:42,313 - Has Miss Dawson caIled yet? - No Miss Dawson has called, sir. 654 00:40:43,449 --> 00:40:45,383 She was the lady in distress. 655 00:40:45,451 --> 00:40:48,215 She wouldn't let me help her. Had a lot of pride. I like that. 656 00:40:48,287 --> 00:40:50,551 Oh, l do too, sir. 657 00:40:50,622 --> 00:40:54,854 l'd better call her up and apologize. l don't remember taking her home. 658 00:40:54,927 --> 00:40:58,886 l'd venture to say you don't remember much of what happened last night, sir. 659 00:40:58,964 --> 00:41:01,330 What do you mean? l remember everything. 660 00:41:01,400 --> 00:41:04,836 Hand me my pants. l wrote her phone number on a piece of paper. 661 00:41:04,903 --> 00:41:07,098 You have no pants, sir. 662 00:41:07,172 --> 00:41:10,164 You came home last night without them. 663 00:41:10,242 --> 00:41:13,643 - I did what? - You came home without any clothes. 664 00:41:13,712 --> 00:41:16,203 You were in your shorts. 665 00:41:16,281 --> 00:41:17,714 Yes, sir. 666 00:41:20,819 --> 00:41:25,017 l couldn't walk around on the streets without any clothes. l'd be arrested. 667 00:41:25,090 --> 00:41:27,354 That's what the two poIicemen said, sir. 668 00:41:27,426 --> 00:41:29,951 - What two policemen? - The ones who brought you home, sir. 669 00:41:30,029 --> 00:41:33,658 They said you and another gentleman kept going up and down the street shouting... 670 00:41:33,732 --> 00:41:38,328 ""Back to nature! Clothes are a blight on civilization! Back to nature!'' 671 00:41:39,972 --> 00:41:43,635 Listen, WaIter, if a man named Morrow calls up, tell him l'm not in. 672 00:41:43,709 --> 00:41:46,678 He may be a great author, but... 673 00:41:46,745 --> 00:41:49,373 l think he's crazy, Walter. 674 00:41:50,582 --> 00:41:52,015 Yes, sir. 675 00:41:53,786 --> 00:41:56,220 Oh, by the way, did you-- 676 00:41:57,623 --> 00:42:01,354 -The knee. -But how will l put on the slipper, sir? 677 00:42:01,427 --> 00:42:02,860 Yes, sir. 678 00:42:08,100 --> 00:42:12,935 l beg pardon, sir, but did you ever find what you were looking for, sir? 679 00:42:13,005 --> 00:42:14,438 Looking for? 680 00:42:14,506 --> 00:42:17,475 You kept searching me last night, sir, going through all my pockets. 681 00:42:17,543 --> 00:42:20,478 You said you were looking for a rhyme for ""Budington.'' 682 00:42:22,881 --> 00:42:25,406 - Better bring me some coffee, Walter. - Very good, sir. 683 00:42:25,484 --> 00:42:28,419 Oh, I beg pardon. A telegram came for you, sir. 684 00:42:29,621 --> 00:42:32,419 l'll get you some black coffee, sir. 685 00:42:42,601 --> 00:42:45,092 Did you see aIl this stuff in the paper? 686 00:42:45,170 --> 00:42:48,571 - Arthur wants to quit. - Arthur? Who's Arthur? 687 00:42:48,640 --> 00:42:51,131 He's the shipping clerk at the tailor works. 688 00:42:51,210 --> 00:42:53,405 Wants a two-dolIar raise, or he'lI quit. 689 00:42:53,479 --> 00:42:56,414 What do I care about Arthur? Did you see this stuff in the paper? 690 00:42:56,482 --> 00:43:00,043 How did it get in there? What did you do last night? Who were you talking to? 691 00:43:00,119 --> 00:43:02,053 And what did you do to those bodyguards? 692 00:43:02,121 --> 00:43:04,248 They quit this morning. Said you Iocked them up. 693 00:43:04,323 --> 00:43:06,257 They insisted on following me. 694 00:43:06,325 --> 00:43:09,419 - What do you think bodyguards are for? - What do they mean by this? 695 00:43:09,495 --> 00:43:12,828 - ""Cinderella Man.'' - Are those stories true? 696 00:43:12,898 --> 00:43:14,661 ""CinderelIa Man''? 697 00:43:14,733 --> 00:43:19,102 They'd caIl you anything if you gave 'em a chance. They got you down as a sap. 698 00:43:19,171 --> 00:43:22,800 - l'll punch this editor in the nose. - No, you don't! Get this clear. 699 00:43:22,875 --> 00:43:26,140 Socking people in the nose is no solution for anything. 700 00:43:26,211 --> 00:43:30,079 - Sometimes it's the only solution. - Not editors. Take my word for it. 701 00:43:30,149 --> 00:43:33,346 - If they're gonna poke fun at me, l'm-- - Listen, Longfellow. 702 00:43:33,418 --> 00:43:34,885 You got brains, kid. 703 00:43:34,953 --> 00:43:37,945 You'll get along swell if you'll only curb your homicidal instincts. 704 00:43:38,023 --> 00:43:42,153 And keep your trap shut. These newshounds are gunning for you. 705 00:43:42,227 --> 00:43:45,162 - What about this ""Cinderella Man''? - I'll take care of that. 706 00:43:45,230 --> 00:43:48,165 l'll keep that stuff out of the papers, if you'll help me. 707 00:43:48,233 --> 00:43:51,532 But l can't do anything if you go around talking to people. 708 00:43:51,603 --> 00:43:55,630 WiIl you promise me to be careful from now on? 709 00:43:55,707 --> 00:43:57,641 Yes, l guess l'll have to. 710 00:43:57,709 --> 00:43:59,301 Thank you. 711 00:43:59,378 --> 00:44:03,474 lf you feel the buiIding rock, it'll be me, blasting into this editor. 712 00:44:09,821 --> 00:44:12,756 Cobb's right. l mustn't talk to anybody. 713 00:44:12,824 --> 00:44:15,759 - Miss Dawson on the phone, sir. - Who? Miss Dawson? 714 00:44:15,827 --> 00:44:17,761 - Yes, sir. - Fine. I'll talk to her. 715 00:44:17,829 --> 00:44:19,626 Give me the phone, quick. 716 00:44:19,698 --> 00:44:22,132 She's the only one l'm gonna taIk to. 717 00:44:32,844 --> 00:44:36,177 - Awfully nice of you to show me around. - l enjoy it. 718 00:44:36,248 --> 00:44:39,274 The aquarium was swell. lf l lived in New York, l'd go every day. 719 00:44:39,351 --> 00:44:40,943 l bet you do. 720 00:44:41,019 --> 00:44:43,681 l'd Iike to, but l have a job to think of. 721 00:44:44,489 --> 00:44:46,855 You'd better keep following that bus! 722 00:44:46,925 --> 00:44:48,358 Keep your shirt on! 723 00:44:49,528 --> 00:44:53,259 - Looks like no pictures tonight. - Maybe l oughta get him drunk again. 724 00:44:53,332 --> 00:44:57,598 Got any news? l mean, has anything exciting been happening Iately? 725 00:44:57,669 --> 00:44:59,603 Sure. l met you. 726 00:45:01,373 --> 00:45:03,671 What's happening about the opera? 727 00:45:03,742 --> 00:45:07,576 Oh, that. We had another meeting. l told 'em l'd go on being chairman if-- 728 00:45:07,646 --> 00:45:09,580 - l'm chairman, you know. - Yeah, l know. 729 00:45:09,648 --> 00:45:12,583 l told 'em l'd play along if they lowered prices... 730 00:45:12,651 --> 00:45:14,585 cut down expenses and broadcast. 731 00:45:14,653 --> 00:45:17,588 Oh. What'd they say? 732 00:45:17,656 --> 00:45:19,590 Gee, you look pretty tonight. 733 00:45:19,658 --> 00:45:21,888 - What'd they say? - Huh? Oh. 734 00:45:21,960 --> 00:45:26,124 They said l was crazy. They said l wanted to run it like a grocery store. 735 00:45:26,198 --> 00:45:28,132 What are they going to do? 736 00:45:29,234 --> 00:45:31,464 Do you always wear your hair like that? 737 00:45:31,536 --> 00:45:34,767 Isn't it a scream? ""CindereIla Man.'' The dope. 738 00:45:34,840 --> 00:45:36,831 Like to get my hooks into that guy. 739 00:45:36,908 --> 00:45:39,843 Don't worry. Someone's probably taking him for plenty. 740 00:45:43,782 --> 00:45:46,717 lf they were men l'd knock their heads together. 741 00:45:47,819 --> 00:45:50,652 - Have you seen the papers? - Uh-huh. 742 00:45:50,722 --> 00:45:54,089 That's what I like about you. You think about a man's feelings. 743 00:45:54,159 --> 00:45:58,721 l'd Iike to punch the fella in the nose that's writing that stuff. 744 00:46:00,032 --> 00:46:01,795 ""Cinderella Man.'' 745 00:46:01,867 --> 00:46:04,802 Pretty soon everybody'lI be calIing me CindereIla Man. 746 00:46:10,409 --> 00:46:14,209 Would you like to walk the rest of the way? lt's so nice out. 747 00:46:14,279 --> 00:46:16,213 - Yes. - Yeah, let's. 748 00:46:23,221 --> 00:46:26,122 Hey, wise guys, he's getting off. 749 00:46:26,191 --> 00:46:28,682 Come on, pull up to the curb! 750 00:46:30,962 --> 00:46:33,396 Oh, come on. Don't you want to see it? 751 00:46:36,268 --> 00:46:38,634 Well, feast your eyes. Grant's tomb. 752 00:46:40,872 --> 00:46:42,863 ls that it? 753 00:46:42,941 --> 00:46:45,409 Hey, beetle puss. 754 00:46:45,477 --> 00:46:46,705 The tomb. 755 00:46:49,348 --> 00:46:53,717 WelI, there you are. Grant's tomb. l hope you're not disappointed. 756 00:46:53,785 --> 00:46:57,551 - lt's wonderful. - To most people it's an awful letdown. 757 00:46:57,622 --> 00:46:59,351 Huh? 758 00:46:59,424 --> 00:47:02,359 I say, to most people it's a washout. 759 00:47:02,427 --> 00:47:04,987 That depends on what they see. 760 00:47:05,063 --> 00:47:07,497 - And what do you see? - Me? 761 00:47:09,501 --> 00:47:12,436 Oh, l see a small Ohio farm boy... 762 00:47:12,504 --> 00:47:14,802 becoming a great soldier. 763 00:47:14,873 --> 00:47:16,807 I see thousands of marching men. 764 00:47:16,875 --> 00:47:22,245 I see GeneraI Lee, with a broken heart, surrendering. 765 00:47:22,314 --> 00:47:26,045 I can see the beginning of a new nation, Iike Abraham LincoIn said. 766 00:47:27,486 --> 00:47:31,183 And l can see that Ohio boy being inaugurated as president. 767 00:47:33,458 --> 00:47:36,894 Things like that can only happen in a country like America. 768 00:47:38,497 --> 00:47:40,431 Excuse me. 769 00:47:44,603 --> 00:47:47,538 Sorry, Mr. Hopper. Mr. Cedar won't answer his phone. 770 00:47:47,606 --> 00:47:49,938 - What's going on in the boss's office? - Search me. 771 00:47:50,008 --> 00:47:52,943 The three C's and little ""B'' have been in there over an hour. 772 00:47:53,011 --> 00:47:54,945 l don't want to be critical, but-- 773 00:47:55,013 --> 00:47:57,948 Yes, l know. A week's gone by and we haven't got power of attorney yet. 774 00:47:58,016 --> 00:48:00,484 - Yes, but you said-- - l can't strangle him, can I? 775 00:48:00,552 --> 00:48:03,248 It's ridiculous for us to have to worry about a boy like that. 776 00:48:03,321 --> 00:48:05,551 Look at these articles. ""Cinderella Man.'' 777 00:48:05,624 --> 00:48:08,889 - He's carrying on like a idiot. - Exactly what l was saying-- 778 00:48:08,960 --> 00:48:11,121 Who cares? 779 00:48:12,731 --> 00:48:14,756 - Yeah? - Mr. and Mrs. Semple are still waiting. 780 00:48:14,833 --> 00:48:16,095 Let 'em wait. 781 00:48:16,168 --> 00:48:18,193 They've been in every day this week. 782 00:48:18,270 --> 00:48:20,204 - Who are they? - ReIatives of oId man Semple. 783 00:48:20,272 --> 00:48:23,730 They keep insisting they should have some nuisance vaIue. 784 00:48:23,809 --> 00:48:26,744 - Nuisance value? - lf not for Deeds, they'd be rich. 785 00:48:28,113 --> 00:48:29,944 Nuisance value. 786 00:48:30,015 --> 00:48:31,448 Maybe they have. 787 00:48:34,786 --> 00:48:36,754 Mr. and Mrs. Semple, please. 788 00:48:36,822 --> 00:48:40,553 How do you do? l'm so sorry to have kept you waiting. 789 00:48:40,625 --> 00:48:44,561 What was my secretary thinking, keeping you waiting this long? 790 00:48:45,697 --> 00:48:48,632 WilI you have a cigar, Mr. Semple? 791 00:48:48,700 --> 00:48:50,133 Thanks. 792 00:48:50,502 --> 00:48:53,369 - There's Times Square. - You can almost spit on it, can't you? 793 00:48:53,438 --> 00:48:54,871 Why don't you try? 794 00:48:56,842 --> 00:48:58,776 lt's breezy up here. 795 00:49:02,447 --> 00:49:06,383 You're worried about those articles they're writing about you, aren't you? 796 00:49:06,451 --> 00:49:08,385 Oh, l'm not worrying anymore. 797 00:49:08,453 --> 00:49:11,388 They'lI go on writing 'em until they get tired. 798 00:49:11,456 --> 00:49:13,890 You don't believe aIl that stuff, do you? 799 00:49:13,959 --> 00:49:16,894 Oh, they just do it to sell the newspapers, you know. 800 00:49:16,962 --> 00:49:18,395 Yeah, l guess so. 801 00:49:18,463 --> 00:49:21,955 What puzzles me is why people seem to get so much pIeasure... 802 00:49:22,033 --> 00:49:24,365 out of hurting each other. 803 00:49:24,436 --> 00:49:27,371 Why don't they try liking each other once in a while? 804 00:49:31,643 --> 00:49:33,235 ShalI we go? 805 00:49:36,481 --> 00:49:39,143 Here's a nice place. 806 00:49:39,217 --> 00:49:43,313 Yeah. Anyway, there aren't any photographers around. 807 00:49:47,158 --> 00:49:52,391 You said something to me when you first met me l've thought about a great deal. 808 00:49:52,464 --> 00:49:56,025 - What's that? - You said l was a lady in distress. 809 00:49:56,101 --> 00:49:57,534 Oh. That. 810 00:49:57,602 --> 00:50:00,400 - What did you mean by that? - Nothing. 811 00:50:01,540 --> 00:50:02,973 Have you got a-- 812 00:50:05,110 --> 00:50:08,045 Are you engaged or anything? 813 00:50:08,113 --> 00:50:10,172 - No. Are you? - No. 814 00:50:13,351 --> 00:50:15,512 You don't go out with girls very much, do you? 815 00:50:15,587 --> 00:50:17,418 - l haven't. - Why not? 816 00:50:17,489 --> 00:50:19,286 Oh, I don't know. 817 00:50:19,357 --> 00:50:23,623 You must've met a lot of society girls. Don't you like them? 818 00:50:23,695 --> 00:50:26,721 I haven't met anybody here that l like particularly. 819 00:50:26,798 --> 00:50:30,962 They all seem to have St. Vitus' Dance. Except you, of course. 820 00:50:31,036 --> 00:50:32,765 People here are funny. 821 00:50:32,837 --> 00:50:36,432 They work so hard at living, they forget how to live. 822 00:50:36,508 --> 00:50:40,069 Last night, after I left you, l was walking along... 823 00:50:40,145 --> 00:50:42,306 and looking at the tall buiIdings... 824 00:50:42,380 --> 00:50:45,577 and I got to thinkin' about what Thoreau said-- 825 00:50:45,650 --> 00:50:48,084 ""They created a lot of grand palaces here... 826 00:50:48,153 --> 00:50:51,953 but they forgot to create the noblemen to put in them.'' 827 00:50:52,023 --> 00:50:54,617 l'd rather have Mandrake FaIls. 828 00:50:55,994 --> 00:50:59,327 - l'm from a small town too, you know. - Really? 829 00:50:59,397 --> 00:51:03,094 - Probably as small as Mandrake Falls. - What do you know about that! 830 00:51:03,168 --> 00:51:05,659 lt's a beautiful Iittle town too. 831 00:51:05,737 --> 00:51:08,137 Grove poplar trees right along main street. 832 00:51:08,206 --> 00:51:11,141 Always smells as if it just had a bath. 833 00:51:11,209 --> 00:51:13,404 - l've often thought about going back. - You have? 834 00:51:13,478 --> 00:51:15,105 Oh, yes. 835 00:51:15,180 --> 00:51:20,982 I used to have a lot of fun there. l loved going fishing with my father. 836 00:51:21,052 --> 00:51:24,544 You know, that's funny. He was a lot like you, my father was. 837 00:51:24,623 --> 00:51:26,557 He talked like you too. 838 00:51:27,859 --> 00:51:31,192 Sometimes he let me hold the line while he smoked. 839 00:51:31,262 --> 00:51:33,196 We'd just sit there for hours. 840 00:51:33,264 --> 00:51:38,292 After a while, for no reason, l'd go over, kiss him, sit in his lap. 841 00:51:38,370 --> 00:51:42,636 He never said very much, but once l remember him saying... 842 00:51:42,707 --> 00:51:46,143 ""No matter what happens, honey, don't complain.'' 843 00:51:46,211 --> 00:51:49,271 He sounds Iike a person welI worth knowing. 844 00:51:49,347 --> 00:51:52,009 - He played in the town band too. - He did? 845 00:51:52,083 --> 00:51:54,017 - I play the tuba. - Yeah, l know. 846 00:51:54,085 --> 00:51:57,020 - What did he play? - Drums. He taught me to pIay some. 847 00:51:57,088 --> 00:51:59,386 - He did? - Mm-hmm. l can do ""Swanee River.'' 848 00:51:59,457 --> 00:52:01,891 - Would you like to hear me? - Sure. 849 00:52:05,130 --> 00:52:06,563 Let's see, now. 850 00:52:11,436 --> 00:52:12,903 Way down 851 00:52:12,971 --> 00:52:15,872 Upon fhe Swanee River 852 00:52:15,940 --> 00:52:18,807 Far, far away 853 00:52:20,311 --> 00:52:24,338 There's where my hearf is going ever 854 00:52:24,416 --> 00:52:27,977 There's where fhe old folks stay 855 00:52:31,489 --> 00:52:33,514 Oh, l suppose you could do better. 856 00:52:33,591 --> 00:52:35,889 Sure. l can sing ""Humoresque.'' 857 00:52:35,960 --> 00:52:38,360 l bet you don't even know how it goes. 858 00:52:38,430 --> 00:52:41,957 Sure. You sing it over again, and l'lI do ""Humoresque'' with it. 859 00:52:42,033 --> 00:52:43,125 You better be good. 860 00:52:43,201 --> 00:52:46,261 l wonder if they want to make it a quartet. 861 00:52:46,337 --> 00:52:48,498 - Ready? - Yeah. 862 00:52:48,573 --> 00:52:52,669 Way down upon fhe Swanee River 863 00:52:52,744 --> 00:52:55,679 Far, far away 864 00:52:56,948 --> 00:53:00,782 There's where my heart is going ever 865 00:53:00,852 --> 00:53:04,788 There's where fhe old folks sfay 866 00:53:04,856 --> 00:53:08,883 All the world is sad and dreary 867 00:53:08,960 --> 00:53:13,363 Everywhere l go 868 00:53:13,431 --> 00:53:15,262 Fire engines. 869 00:53:18,002 --> 00:53:21,062 Fire engine! l wanna see how they do it. Wait for me, wilI you? 870 00:53:21,139 --> 00:53:23,334 Looks like the evening's not gonna be wasted. 871 00:53:25,910 --> 00:53:28,003 Hello. What do you want? 872 00:53:28,079 --> 00:53:31,105 Captain Deeds, fire volunteer, Mandrake Falls. 873 00:53:31,182 --> 00:53:33,844 Hi, Cap. Boys, meet the captain. 874 00:53:59,978 --> 00:54:02,708 - What's the matter, hon? - Nothing. 875 00:54:02,781 --> 00:54:05,306 What's up, Babe? Something's eatin' you. 876 00:54:05,383 --> 00:54:07,874 No, it's nothing. 877 00:54:07,952 --> 00:54:10,921 My unfailing instinct tells me something's gone wrong with the stew. 878 00:54:10,989 --> 00:54:13,822 Don't be ridiculous. 879 00:54:13,892 --> 00:54:17,953 You haven't gotten very far, have you? That's where you were an hour ago. 880 00:54:18,029 --> 00:54:20,589 Let's knock off and go down to Joe's. The gang's waitin' for us. 881 00:54:20,665 --> 00:54:23,930 I can't write it, Mabel. l don't know what's the matter with me. 882 00:54:24,002 --> 00:54:25,435 Uh-uh. 883 00:54:31,042 --> 00:54:33,408 Yeah, she's here. Who wants her? 884 00:54:33,478 --> 00:54:34,877 Who? 885 00:54:34,946 --> 00:54:37,642 Oh, yes. Yes, just a moment. 886 00:54:38,750 --> 00:54:42,208 lt's him. Whatchamacallit. The Cinderella Man. 887 00:54:43,555 --> 00:54:45,489 The Cinderella Man. 888 00:54:51,329 --> 00:54:54,264 Couldn't sleep. Kind of wanted to talk to you. Do you mind? 889 00:54:54,332 --> 00:54:57,267 No, not at all. I couldn't sleep either. 890 00:54:57,335 --> 00:55:01,237 l wanted to thank you again for going out with me. 891 00:55:01,306 --> 00:55:03,001 Huh? 892 00:55:03,074 --> 00:55:05,508 l don't know what l'd do without you. 893 00:55:05,577 --> 00:55:07,511 You've made up for all the fakes l've met. 894 00:55:12,183 --> 00:55:15,619 Well, that's very nice. Thank you. 895 00:55:15,687 --> 00:55:18,679 You know what l've been doin' since l got home? 896 00:55:18,756 --> 00:55:21,782 I've been workin' on a poem. 897 00:55:21,860 --> 00:55:24,021 lt's about you. 898 00:55:24,095 --> 00:55:27,326 Sometimes it's kind of hard for me to say things, so I write 'em. 899 00:55:28,600 --> 00:55:30,192 l'd like to read it sometime. 900 00:55:30,268 --> 00:55:32,759 Maybe l'lI have it finished next time I see you. 901 00:55:32,837 --> 00:55:35,067 WiIl I see you soon? 902 00:55:35,139 --> 00:55:38,233 Gosh, that's swell, Mary. Good night. 903 00:55:38,309 --> 00:55:39,742 Good night. 904 00:55:46,084 --> 00:55:49,485 MabeI, that guy's either the dumbest, most imbecilic idiot in the world... 905 00:55:49,554 --> 00:55:51,146 or the grandest thing alive. 906 00:55:51,222 --> 00:55:53,747 - l can't make him out. - Uh-huh. 907 00:55:53,825 --> 00:55:56,760 - l'm crucifying him. - People have been crucified before. 908 00:55:56,828 --> 00:55:58,762 Why do we have to do it? 909 00:55:58,830 --> 00:56:00,764 You started out to be a successful newspaperwoman. 910 00:56:00,832 --> 00:56:03,699 - And then what? - Search me. Ask the Gypsies. 911 00:56:03,768 --> 00:56:06,168 Here's a guy that's wholesome and fresh. 912 00:56:06,237 --> 00:56:09,172 To us he Iooks like a freak. 913 00:56:09,240 --> 00:56:11,765 Do you know what he told me tonight? 914 00:56:11,843 --> 00:56:15,904 When he gets married he wants to carry his bride over the threshoId. 915 00:56:15,980 --> 00:56:18,346 The guy's balmy. 916 00:56:18,416 --> 00:56:20,350 ls he? Yeah, l thought so too. 917 00:56:20,418 --> 00:56:23,353 I tried to laugh, but it stuck in my throat. 918 00:56:23,421 --> 00:56:26,857 Cut it out, will ya? You'lI get me thinking about Charlie again. 919 00:56:29,427 --> 00:56:31,987 He's got goodness, Mabel. 920 00:56:32,063 --> 00:56:34,122 Do you know what that is? 921 00:56:34,198 --> 00:56:38,396 Of course you don't. We've forgotten. We're too busy being smart alecks. 922 00:56:38,469 --> 00:56:41,063 Too busy in a crazy competition for nothing. 923 00:56:47,946 --> 00:56:49,504 l beg pardon, sir. 924 00:56:51,249 --> 00:56:53,717 - Madame Pomponi is on the telephone. - Who? 925 00:56:53,785 --> 00:56:56,720 Madame Pomponi. She says that everything is all set for the reception. 926 00:56:56,788 --> 00:56:59,723 - Don't come in here when I'm playing. - But she's on the telephone, sir. 927 00:56:59,791 --> 00:57:02,316 Get out. The evil finger's on you. 928 00:57:02,393 --> 00:57:04,827 - The finger, sir? - Get out! 929 00:57:11,636 --> 00:57:13,069 Stop! 930 00:57:18,142 --> 00:57:20,076 - Did you hear that? - What, sir? 931 00:57:25,216 --> 00:57:27,116 Why, that's an echo, sir. 932 00:57:27,185 --> 00:57:29,619 - You try it. - Me, sir? 933 00:57:32,223 --> 00:57:33,451 Louder. 934 00:57:38,496 --> 00:57:40,430 - You try it. - Me, sir? 935 00:57:43,101 --> 00:57:44,534 Louder. 936 00:57:48,406 --> 00:57:49,498 You try it. 937 00:57:53,144 --> 00:57:54,338 All together. 938 00:57:57,982 --> 00:57:59,415 Again. 939 00:58:04,689 --> 00:58:07,123 Let that be a lesson to you. 940 00:58:08,826 --> 00:58:11,761 Go back to your rooms, both of you. 941 00:59:00,411 --> 00:59:01,901 Hello, darIing. 942 00:59:01,979 --> 00:59:04,243 - So good of you to come. - Oh, Madame Pomponi. 943 00:59:04,315 --> 00:59:08,752 - I'm so happy to have you here. - l'm dying to see the Cinderella Man. 944 00:59:08,820 --> 00:59:12,449 -Shh. He may hear you. -Even if he did, he wouldn't understand. 945 00:59:12,523 --> 00:59:13,888 Bad as that, eh? 946 00:59:13,958 --> 00:59:15,892 I hear he still believes in Santa Claus. 947 00:59:15,960 --> 00:59:18,360 Will he be Santa CIaus? That's what l wonder. 948 00:59:18,429 --> 00:59:20,363 Are your slippers ready for the Cinderella Man? 949 00:59:20,431 --> 00:59:22,899 - Think he'lI go for that? - Don't be bashful. 950 00:59:22,967 --> 00:59:25,731 With 20 million dollars, he doesn't have to have looks. 951 00:59:25,803 --> 00:59:29,603 He won't have it long with that Pomponi woman hanging around him. 952 00:59:29,674 --> 00:59:33,508 My dears, l hear that he can't think unIess he plays his tuba. 953 00:59:33,578 --> 00:59:35,307 You're a fool, Babe. 954 00:59:35,379 --> 00:59:37,313 I just couldn't stand seeing him again. 955 00:59:37,381 --> 00:59:40,714 Running away is no solution. What'll l tell him if he caIls up? 956 00:59:40,785 --> 00:59:44,721 Tell him I had to leave suddenly. Got a job in China, someplace. 957 00:59:44,789 --> 00:59:47,849 - You're acting like a schoolgirl. - What eIse can l do? 958 00:59:47,925 --> 00:59:50,951 Keeping this up's no good. He's bound to find out sometime. 959 00:59:51,028 --> 00:59:53,394 At least I can save him that. 960 00:59:54,599 --> 00:59:58,000 - Where is everybody? - Come on, Babe. The artillery's ready. 961 00:59:58,069 --> 01:00:00,367 It's those two sore spots again. 962 01:00:05,409 --> 01:00:08,344 - Should've been down to the office. - Yeah. Mac threw Cobb out again. 963 01:00:08,412 --> 01:00:11,006 - Boy, was he burning. - Just a minute. No, you don't. 964 01:00:11,082 --> 01:00:13,607 Just one little drink, and then we're ready to shoo. 965 01:00:13,684 --> 01:00:16,346 - We're not going out tonight. - l thought you had a date with him. 966 01:00:16,420 --> 01:00:18,945 lt's off. He's having a party at his house. 967 01:00:20,024 --> 01:00:23,016 - Say, what's the matter with her now? - You wouldn't know if l drew a diagram. 968 01:00:23,094 --> 01:00:25,824 -Run along. Peddle your littIe tintypes. -Say, what is this? 969 01:00:25,897 --> 01:00:28,923 Throwing us out of here is getting to be a regular habit. 970 01:00:32,503 --> 01:00:34,903 ls Mary Dawson here? l'm LongfelIow Deeds. 971 01:00:36,007 --> 01:00:38,999 Yes. Of course. Longfellow Deeds. 972 01:00:40,511 --> 01:00:44,038 Come in. Step in, please. 973 01:00:45,616 --> 01:00:48,346 You're Mabel, her sister, aren't you? 974 01:00:48,419 --> 01:00:50,546 Yes. Yes. Of course. Her sister. 975 01:00:50,621 --> 01:00:53,317 Yes, l've been her sister a long time. 976 01:00:53,391 --> 01:00:55,985 - Is she home? - Yeah. What? 977 01:00:56,060 --> 01:01:00,554 - ls Mary home? - Oh, Mary. Yes, of course. 978 01:01:00,631 --> 01:01:05,000 I don't know whether she's home or not. l'll see. There she is. 979 01:01:05,069 --> 01:01:06,832 - Hello. - Hello, Mary. 980 01:01:10,374 --> 01:01:14,401 I waited in the park over an hour. l thought maybe you'd forgotten. 981 01:01:14,478 --> 01:01:17,072 l didn't think you could come, with the party and everything. 982 01:01:17,148 --> 01:01:20,242 I wouldn't let them stop me from seeing you, so l threw them out. 983 01:01:21,085 --> 01:01:23,713 - You threw them out? - You mean, by the neck or something? 984 01:01:23,788 --> 01:01:26,882 Sure. They got on my nerves, so l threw them out. 985 01:01:26,958 --> 01:01:31,827 That'Il be in the papers tomorrow, give them something eIse to laugh at. 986 01:01:31,896 --> 01:01:34,660 l don't mind, though. l had a lot of fun doing it. 987 01:01:34,732 --> 01:01:38,190 - Would you Iike to go for a walk? - Yeah, if it isn't too late. 988 01:01:38,269 --> 01:01:40,203 l'lI get my hat. 989 01:01:45,543 --> 01:01:49,309 Nice day out-- Nice night, wasn't it-- isn't it? 990 01:01:49,380 --> 01:01:53,544 Yes. Lovely. Had a lot of nice weather lateIy. 991 01:01:53,618 --> 01:01:57,281 Yeah. lt'd be a nice night to go for a walk, don't you think? 992 01:01:57,355 --> 01:02:02,019 Yeah, l think it'd be a swell night to go for a walk. A nice long one. 993 01:02:03,594 --> 01:02:06,461 - Ready? - Gosh. 994 01:02:08,266 --> 01:02:12,032 - She looks better every time I see her. - Thank you. 995 01:02:13,638 --> 01:02:16,163 Good night. Don't worry. l won't keep her out late. 996 01:02:16,240 --> 01:02:18,868 Thank you so much. Good night. 997 01:02:21,145 --> 01:02:24,672 - My foot's asIeep. - No, you don't. 998 01:02:25,783 --> 01:02:28,115 - Listen, she told us-- - No more photographs. 999 01:02:33,858 --> 01:02:38,352 Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause l wanted to taIk to you. 1000 01:02:38,429 --> 01:02:40,590 Let's just walk, hmm? 1001 01:02:42,199 --> 01:02:43,894 AIl right. 1002 01:02:48,939 --> 01:02:52,375 Mary, l'm going home. 1003 01:02:52,443 --> 01:02:53,910 Are you? When? 1004 01:02:53,978 --> 01:02:56,344 A day or so, l think. 1005 01:02:57,415 --> 01:03:00,179 - l don't bIame you. - A man ought to know where he fits in. 1006 01:03:00,251 --> 01:03:02,185 l just don't fit in around here. 1007 01:03:02,253 --> 01:03:05,188 l once had an idea l couId do something with the money... 1008 01:03:05,256 --> 01:03:08,521 but they kept me so busy I haven't had time to figure it out. 1009 01:03:08,592 --> 01:03:11,288 l guess I'll wait tiIl I get back home. 1010 01:03:21,839 --> 01:03:26,139 Do you mind if I taIk to you, Mary? You don't have to pay any attention. 1011 01:03:26,210 --> 01:03:28,508 No, l don't mind. 1012 01:03:28,579 --> 01:03:31,548 AlI my life l've wanted somebody to talk to. 1013 01:03:31,615 --> 01:03:36,109 Back in Mandrake Falls, l used to always talk to a girl. 1014 01:03:36,187 --> 01:03:38,917 - A girI? - OnIy an imaginary one. 1015 01:03:38,989 --> 01:03:42,481 l used to hike a lot through the woods, and l'd always take this girl with me... 1016 01:03:42,560 --> 01:03:44,494 so l could talk to her. 1017 01:03:44,562 --> 01:03:47,622 l'd show her my pet trees and things. 1018 01:03:47,698 --> 01:03:51,134 It sounds kind of silly, but we had a lot of fun doing it. 1019 01:03:51,202 --> 01:03:53,762 She was beautiful. 1020 01:03:53,838 --> 01:03:57,569 l haven't married, 'cause l've been kind of waiting. 1021 01:03:57,641 --> 01:04:01,236 You know, my mother and father were a great couple. 1022 01:04:01,312 --> 01:04:04,304 I thought I might have the same kind of luck. 1023 01:04:04,382 --> 01:04:08,785 I've always hoped that someday that imaginary girl... 1024 01:04:08,853 --> 01:04:11,583 would turn out to be reaI. 1025 01:04:16,761 --> 01:04:18,695 Well, here we are again. 1026 01:04:18,763 --> 01:04:22,255 Yes, here we are again. Good night. 1027 01:04:22,333 --> 01:04:23,391 Good night. 1028 01:04:33,477 --> 01:04:34,967 Excuse me. 1029 01:04:35,045 --> 01:04:36,672 Good-bye, darling. 1030 01:04:36,747 --> 01:04:41,582 Don't Iet anybody hurt you again, ever. They can't anyway. You're much too real. 1031 01:04:41,652 --> 01:04:45,088 You go back to Mandrake Falls. It's where you beIong. 1032 01:04:45,156 --> 01:04:46,851 Good-bye. 1033 01:04:51,796 --> 01:04:56,062 You know the poem l told you about? lt's finished. 1034 01:04:56,133 --> 01:04:58,601 Would you like to read it? It's to you. 1035 01:04:58,669 --> 01:05:00,296 Yes. Of course. 1036 01:05:11,015 --> 01:05:15,611 You don't have to say anything, Mary. You can tell me tomorrow what you think. 1037 01:05:19,490 --> 01:05:23,187 ""l tramped the Earth with hopeless feet... 1038 01:05:23,260 --> 01:05:26,821 searching in vain for a glimpse of you. 1039 01:05:26,897 --> 01:05:30,526 Then heaven thrust you at my very feet... 1040 01:05:30,601 --> 01:05:34,594 a Iovely angel, too lovely to woo. 1041 01:05:38,509 --> 01:05:43,469 My dream has been answered, but my life's just as bleak. 1042 01:05:43,547 --> 01:05:47,347 l'm handcuffed and speechless in your presence divine. 1043 01:05:49,053 --> 01:05:54,889 For my heart longs to cry out. lf it only could speak. 1044 01:05:54,959 --> 01:05:59,157 I Iove you, my angeI. Be mine. Be mine.'' 1045 01:06:00,231 --> 01:06:01,960 Oh, darling. 1046 01:06:08,739 --> 01:06:12,573 You don't have to say anything now. l'll wait till tomorrow to hear from you. 1047 01:06:26,290 --> 01:06:28,656 What's the big idea? 1048 01:06:33,864 --> 01:06:35,661 Stop it, Babe. Stop it. 1049 01:06:35,733 --> 01:06:39,191 What do you mean, you're quitting? You might as welI teIl me l'm quitting. 1050 01:06:39,270 --> 01:06:42,103 What's bothering you? 1051 01:06:42,172 --> 01:06:44,538 Last night he proposed to me. 1052 01:06:44,608 --> 01:06:47,543 Proposed to you? You mean, he asked you to marry him? 1053 01:06:47,611 --> 01:06:50,478 - Yes. - Why, Babe! That's terrific! 1054 01:06:50,548 --> 01:06:52,982 ""Cinderella Man woos mystery girI. Who is the myster--'' 1055 01:06:53,050 --> 01:06:55,280 Print one line of that and l'll blow your pIace up. 1056 01:06:55,352 --> 01:06:58,515 Sorry, Babe. Sorry. l just got carried away. 1057 01:06:58,589 --> 01:07:02,150 That's too bad. That would've made a sweIl story. 1058 01:07:03,327 --> 01:07:05,818 So, he proposed to you? 1059 01:07:05,896 --> 01:07:08,456 What a twist. You set out to nail him, and he-- 1060 01:07:08,532 --> 01:07:11,092 Yeah. Funny twist, isn't it? 1061 01:07:16,106 --> 01:07:18,802 You haven't gone and faIlen for that mug, have you? 1062 01:07:21,312 --> 01:07:25,214 WeIl, l'll be. That's tough. 1063 01:07:26,750 --> 01:07:30,311 - What are you going to do? - l'm going to tell him the truth. 1064 01:07:30,387 --> 01:07:33,914 Tell him you're Babe Bennett? Tell him you've been making a stooge out of him? 1065 01:07:35,292 --> 01:07:38,455 l'm having lunch with him today. He expects an answer. 1066 01:07:39,530 --> 01:07:43,489 - lt's going to be pretty. - You're crazy. You can't do that. 1067 01:07:43,567 --> 01:07:48,163 He'll probably kick me right down the stairs. l hope he does. 1068 01:07:48,238 --> 01:07:51,469 I'll put you on another job. You need never see him again. 1069 01:07:54,044 --> 01:07:55,978 That's the rub. 1070 01:07:57,381 --> 01:07:59,440 lt's as bad as that? 1071 01:08:00,517 --> 01:08:03,486 TelIing him's the Iong shot. l'm going to take it. 1072 01:08:09,293 --> 01:08:12,387 Well, it was fun whiIe it lasted, Mac. 1073 01:08:13,664 --> 01:08:15,723 I'Il cIean out my desk. 1074 01:08:26,276 --> 01:08:28,471 - How's it going? - Yes. Quite aIl right. Thank you, sir. 1075 01:08:28,545 --> 01:08:30,604 - Gold? - Yes, sir. 1076 01:08:33,450 --> 01:08:35,384 - Fourteen karat. - Yes, sir. 1077 01:08:35,452 --> 01:08:37,920 - Is that the best you got? - Yes, sir. 1078 01:08:39,790 --> 01:08:42,088 Those flowers are too high. l won't be able to see her. 1079 01:08:42,159 --> 01:08:45,287 - Get a smaller bowl, will you? - A smaller bowl of fIowers, yes. 1080 01:08:45,362 --> 01:08:48,195 - Yes, sir. A smaller bowl of flowers. - Did you get that stuff? 1081 01:08:48,265 --> 01:08:51,029 - Stuff, sir? - Yeah, that goo that tastes like soap. 1082 01:08:51,101 --> 01:08:56,038 Yes, sir. Here it is. The pate de foie gras, sir. 1083 01:08:56,106 --> 01:08:57,573 That's fine. Have a lot of it, 'cause she likes it. 1084 01:08:57,641 --> 01:09:00,132 - Yes. - Now you got the idea. 1085 01:09:00,210 --> 01:09:02,974 That's fine. Sit over there, wilI you? 1086 01:09:03,047 --> 01:09:04,708 - Me, sir? - Yeah. 1087 01:09:11,088 --> 01:09:13,056 You're too tall. Slink lower, wilI you? 1088 01:09:13,123 --> 01:09:15,057 Yes. 1089 01:09:15,125 --> 01:09:17,116 More. 1090 01:09:19,063 --> 01:09:20,997 Now forward. 1091 01:09:22,800 --> 01:09:24,461 How is this, sir? 1092 01:09:25,135 --> 01:09:27,262 Perfect. 1093 01:09:27,337 --> 01:09:29,066 l wish you Iuck, sir. 1094 01:09:31,442 --> 01:09:34,775 Thank you. Now, don't touch a thing. Leave everything as it is. 1095 01:09:36,246 --> 01:09:37,838 Yes. 1096 01:09:50,594 --> 01:09:53,427 - Where are you? - What is it, sir? Anything happened? 1097 01:09:53,497 --> 01:09:55,761 ""Anything happened?'' l got to get dressed. l can't meet her like this. 1098 01:09:55,833 --> 01:09:59,360 - But she isn't due for an hour, sir. - What's an hour? Time flies. 1099 01:09:59,436 --> 01:10:01,700 - My tie? - Yes, very good, sir. 1100 01:10:03,741 --> 01:10:05,106 Yes, sir. 1101 01:10:05,175 --> 01:10:08,804 Way down upon fhe Swanee River 1102 01:10:08,879 --> 01:10:11,177 Just as I suspected, wise guy. 1103 01:10:11,248 --> 01:10:14,809 l don't mind you making a sap out of yourself, but you made one of me too. 1104 01:10:14,885 --> 01:10:17,251 WiIl you telI the gentleman l'm not in? 1105 01:10:17,321 --> 01:10:20,779 Mary Dawson, hmm? Mary Dawson, my eye. 1106 01:10:20,858 --> 01:10:24,316 That dame took you for a sleigh ride New York wilI laugh about for years. 1107 01:10:24,394 --> 01:10:27,693 She's the slickest two-timing, doubIe-crossing-- 1108 01:10:27,765 --> 01:10:30,256 - What are you talking about? - Go ahead. Sock away. 1109 01:10:30,334 --> 01:10:32,825 And then try to laugh this off. 1110 01:10:39,977 --> 01:10:42,241 She's the star reporter on the Mail. 1111 01:10:42,312 --> 01:10:45,645 Every time you opened your kisser, you gave her another story. 1112 01:10:45,716 --> 01:10:48,344 She's the dame who slapped that moniker on you : Cinderella Man. 1113 01:10:48,418 --> 01:10:50,511 You've been making love to a double dose of cyanide. 1114 01:10:50,587 --> 01:10:52,179 Shut up! 1115 01:11:05,435 --> 01:11:09,269 Listen, Babe. l can't let you quit now. Are you going through with this? 1116 01:11:09,339 --> 01:11:11,933 This is for you, Mac. Names of all the head waiters in town. 1117 01:11:12,009 --> 01:11:15,501 You can always buy a better choice of scandaI from them at reasonable prices. 1118 01:11:15,579 --> 01:11:18,878 l've seen them get in a rut like you before, but they aIways come back. 1119 01:11:18,949 --> 01:11:23,477 HeIlo? Yes? Just a minute. lt's for you. 1120 01:11:23,554 --> 01:11:25,988 A couple of weeks, you'll get the itch so bad you'll be working for nothing. 1121 01:11:26,056 --> 01:11:30,220 - Hello? - Babe Bennett? Just a minute. 1122 01:11:34,531 --> 01:11:37,227 - Hello, Mary? - Hello, darling. 1123 01:11:37,301 --> 01:11:39,895 Is it you who's been writing those articles about me? 1124 01:11:39,970 --> 01:11:44,634 Why, l was just leaving. I'll be up there in a minute. 1125 01:11:48,178 --> 01:11:52,615 Look-- Yes, I did, but l was just coming up to expIain. 1126 01:11:55,853 --> 01:11:58,481 Lisfen, darling. Wait a minufe. Please. 1127 01:11:58,555 --> 01:12:00,352 Listen. 1128 01:12:24,848 --> 01:12:28,875 I beg pardon, sir. Should l serve the wine with the squab, sir? 1129 01:12:28,952 --> 01:12:31,216 I beg pardon, sir? 1130 01:12:41,298 --> 01:12:45,928 lf l knew you were going to take it so hard, I would've kept my mouth shut. 1131 01:12:46,003 --> 01:12:47,595 Sorry. 1132 01:12:52,009 --> 01:12:54,341 Pack my things, Walter. I'm going home. 1133 01:12:55,412 --> 01:12:57,141 Yes, sir. 1134 01:12:58,782 --> 01:13:02,047 You shouIdn't be running away like this. What's going to happen to the estate? 1135 01:13:02,119 --> 01:13:04,053 They can have the estate. 1136 01:13:06,423 --> 01:13:09,654 Nobody's going to kick me out. Let me go! 1137 01:13:09,726 --> 01:13:12,820 l want to see that guy! Let me go! 1138 01:13:14,865 --> 01:13:16,890 I want to see him! There he is. 1139 01:13:16,967 --> 01:13:19,765 l just want to get a look at him. There you are. 1140 01:13:19,836 --> 01:13:21,895 l just wanted to see what kind of a man you were. 1141 01:13:21,972 --> 01:13:24,770 l wanted to see what a man looked like that could spend thousands on a party... 1142 01:13:24,841 --> 01:13:26,775 while people around him were hungry. 1143 01:13:26,843 --> 01:13:30,711 The Cinderella Man? Did you think how many families could have been fed... 1144 01:13:30,781 --> 01:13:32,715 on the money you pay out to get on the front pages? 1145 01:13:32,783 --> 01:13:34,842 - Let me aIone! - Let him alone. 1146 01:13:34,918 --> 01:13:38,376 lf you know what's good for you, you'll let me get this off my chest. 1147 01:13:38,455 --> 01:13:41,288 How did you feel feeding donuts to a horse? 1148 01:13:41,358 --> 01:13:43,952 Got a kick out of it? Got a big laugh? 1149 01:13:44,027 --> 01:13:47,224 Did you ever think of feeding donuts to human beings? No! 1150 01:13:47,297 --> 01:13:49,390 - ShaIl I call the police, sir? - No! 1151 01:13:49,466 --> 01:13:50,899 What do you want? 1152 01:13:50,968 --> 01:13:53,562 Yeah, that's aIl that's worrying you: What do l want? 1153 01:13:53,637 --> 01:13:57,266 A chance to feed a wife and kids. l'm a farmer. A job. 1154 01:13:57,341 --> 01:14:00,606 - That's what l want. - A farmer? You're a moocher. 1155 01:14:00,677 --> 01:14:03,544 l wouldn't believe you or anybody else on a stack of Bibles. 1156 01:14:03,613 --> 01:14:06,605 You're a moocher Iike all the rest of them around here, so get out. 1157 01:14:06,683 --> 01:14:08,617 Sure, everybody's a moocher to you. 1158 01:14:08,685 --> 01:14:12,416 A mongrel dog eating out of a garbage pail is a moocher to you. 1159 01:14:12,489 --> 01:14:15,322 - This won't do you any good. - Stay where you are! Get over there! 1160 01:14:16,393 --> 01:14:19,191 You're about to get some more publicity, Mr. Deeds. 1161 01:14:19,262 --> 01:14:21,890 You're about to get on the front page again. 1162 01:14:21,965 --> 01:14:24,559 See how you're going to like it this time. 1163 01:14:24,634 --> 01:14:28,570 What good's your money when you're six feet under? You never thought of that. 1164 01:14:28,638 --> 01:14:32,301 All you ever thought of was pinching pennies, you money-grabbing hick. 1165 01:14:32,376 --> 01:14:36,472 You never gave a thought to all of those starving people in the bread lines... 1166 01:14:36,546 --> 01:14:38,639 not knowing where their next meal was coming from... 1167 01:14:38,715 --> 01:14:41,013 not abIe to feed their wife and kids. 1168 01:14:41,084 --> 01:14:43,018 Not able to-- 1169 01:14:52,295 --> 01:14:57,358 I'm gIad l didn't hurt nobody. Excuse me. 1170 01:14:57,434 --> 01:14:59,595 Crazy. 1171 01:14:59,669 --> 01:15:02,866 You get all kinds of crazy ideas. 1172 01:15:05,208 --> 01:15:07,369 Sorry. 1173 01:15:07,444 --> 01:15:10,038 l didn't know what I was doing. 1174 01:15:10,113 --> 01:15:13,549 Losing your farm after 20 years' work. 1175 01:15:13,617 --> 01:15:16,381 Seeing your kids go hungry. 1176 01:15:16,453 --> 01:15:21,390 Game little wife saying everything's going to be aIl right. 1177 01:15:22,259 --> 01:15:24,921 Standing there in the bread lines. 1178 01:15:24,995 --> 01:15:27,691 It killed me to take a handout. l-- 1179 01:15:27,764 --> 01:15:29,698 l ain't used to it. 1180 01:15:30,500 --> 01:15:35,301 Go ahead and do what you want with me, mister. 1181 01:15:35,372 --> 01:15:39,866 l guess l'm at the end of my rope. 1182 01:16:15,612 --> 01:16:19,412 Could l take some of this home with me? 1183 01:17:57,314 --> 01:17:59,043 - Are you married? - Yes, sir. 1184 01:17:59,115 --> 01:18:01,208 - Any children? - No chiIdren. 1185 01:18:01,284 --> 01:18:03,912 All right, Mr. Dodsworth. l think you'll quaIify. 1186 01:18:03,987 --> 01:18:06,182 Take this to that desk over there for further instructions. 1187 01:18:06,256 --> 01:18:08,747 - Thank you very much. - Next, please. 1188 01:18:12,362 --> 01:18:15,525 - How many does that make? - You've okayed 819. 1189 01:18:15,599 --> 01:18:17,294 - ls that all? It's going awfully slow. - That's all. 1190 01:18:17,367 --> 01:18:19,494 We need 1,100 more. 1191 01:18:20,837 --> 01:18:23,465 Hello? Yes. Yeah. 1192 01:18:23,540 --> 01:18:27,340 The water development seems okay. l don't Iike the road layout. 1193 01:18:28,411 --> 01:18:32,006 Come up tonight about 10:00 and bring the maps. Right. 1194 01:18:32,082 --> 01:18:35,347 Here's the order for the pIows. We got a good price on them. 1195 01:18:35,418 --> 01:18:37,682 That's fine. Thanks. l'll Iook them over Iater. 1196 01:18:37,754 --> 01:18:43,420 Mr. Deeds, my wife wanted me to teIl you she prays for you every night. 1197 01:18:43,493 --> 01:18:46,587 l-- WelI, thanks. 1198 01:18:47,497 --> 01:18:50,432 - How do you do? What is your name? - George Rankin, sir. 1199 01:18:50,500 --> 01:18:53,833 No, no, we're not buying any bulls. What's that? 1200 01:18:53,903 --> 01:18:57,703 Listen, fellow. Bull's what I've been selling all my life. 1201 01:18:58,408 --> 01:19:01,502 We've little time. He's ordered me to turn everything over to him immediately. 1202 01:19:01,578 --> 01:19:03,705 We have to work fast, before he disposes of every penny. 1203 01:19:03,780 --> 01:19:07,147 See, I told you something could be done. l knew it all the time. Sign it, dear. 1204 01:19:08,151 --> 01:19:10,085 - We may get into trouble. - Don't be so squeamish. 1205 01:19:10,153 --> 01:19:12,280 There's millions involved. After all, you have your legaI rights. 1206 01:19:12,355 --> 01:19:14,915 - You're his onIy living relative. - What's it say? 1207 01:19:14,991 --> 01:19:17,221 That's your agreement with Mr. Cedar in case we win. 1208 01:19:17,294 --> 01:19:21,196 My end is going to be rather expensive. l have important people to take care of. 1209 01:19:21,264 --> 01:19:24,859 l have the Iegal machinery ready to go. l've been working on nothing eIse. 1210 01:19:24,934 --> 01:19:27,732 You say the word, and we'll stop this yokeI dead in his tracks. 1211 01:19:27,804 --> 01:19:30,364 - Sign it! - AIl right. 1212 01:19:30,440 --> 01:19:32,908 - CharIie, we're off. Papers aIl set? - All sef. 1213 01:19:32,976 --> 01:19:34,637 - Go to it. Charlie? - Yeah? 1214 01:19:34,711 --> 01:19:38,010 Find out who wrote those articles and subpoena him right away. 1215 01:19:38,081 --> 01:19:41,539 - So what is your name? - Christian Swenson. 1216 01:19:43,119 --> 01:19:45,349 - Farmer? - Yes, ma'am. 1217 01:19:45,422 --> 01:19:48,983 - Where is your farm? - South Dakota, north. 1218 01:19:49,059 --> 01:19:53,120 - South Dakota North? - South Dakota, but on the top. 1219 01:19:55,098 --> 01:19:57,794 - What about knocking off for lunch? - Not hungry. 1220 01:19:57,867 --> 01:20:00,392 l want to get through this work in a hurry, and then l want to go home. 1221 01:20:00,470 --> 01:20:02,836 Come on. What are you trying to do, keel over? 1222 01:20:02,906 --> 01:20:06,239 You haven't been out of this house in two weeks. 1223 01:20:06,309 --> 01:20:09,176 Maybe I'll have a sandwich. Do you mind waiting a few minutes? 1224 01:20:09,245 --> 01:20:13,272 Sure. lf you like to have a sandwich... 1225 01:20:13,350 --> 01:20:16,581 l can give you one, please. 1226 01:20:17,554 --> 01:20:19,545 Thanks. Thank you. 1227 01:20:19,622 --> 01:20:22,147 Never mind, Cobb. 1228 01:20:27,864 --> 01:20:29,456 Good. 1229 01:20:45,348 --> 01:20:47,908 - Get lunches for the rest of them. - What? 1230 01:20:47,984 --> 01:20:50,885 There must be 2,000 of them out there. 1231 01:20:50,954 --> 01:20:55,914 - That doesn't make them Iess hungry. - Okay, Santa Claus. 2,000 lunches. 1232 01:21:06,603 --> 01:21:08,730 Say something. 1233 01:21:08,805 --> 01:21:10,670 Go ahead. Tell him. 1234 01:21:10,740 --> 01:21:15,302 Mr. Deeds, the boys here wanted me to say a little something. 1235 01:21:15,378 --> 01:21:17,471 They just wanted me to say that-- 1236 01:21:18,548 --> 01:21:21,642 They wanted me to say that we think you're swell. 1237 01:21:21,718 --> 01:21:23,845 And that's no baloney. 1238 01:21:23,920 --> 01:21:26,684 - Say something more. - Give me a chance, felIows. 1239 01:21:26,756 --> 01:21:31,090 We're all down and out. A fellow like you comes along, it gives us hope. 1240 01:21:31,161 --> 01:21:34,619 - Break it up. Get back. - They just wanted me to say that I've-- 1241 01:21:38,301 --> 01:21:39,393 That's him. 1242 01:21:39,469 --> 01:21:41,528 - Are you LongfeIlow Deeds? - Yes. 1243 01:21:41,604 --> 01:21:45,005 Sheriff's office. We got a warrant to take you into custody. 1244 01:21:45,074 --> 01:21:47,736 - A what? - A warrant for your arrest. 1245 01:21:47,811 --> 01:21:50,041 - What's up? What do you wonks want? - l don't know nothing. 1246 01:21:50,113 --> 01:21:52,673 All l know is the sheriff gives me an insanity warrant to execute. 1247 01:21:52,749 --> 01:21:55,013 Insanity? Who says he's insane? 1248 01:21:55,084 --> 01:21:57,484 The complainant is a reIative of the late Martin Semple. 1249 01:21:57,554 --> 01:22:01,854 The charges are that Mr. Deeds is insane and incapabIe of handIing the estate. 1250 01:22:01,925 --> 01:22:05,884 Somebody got panic-stricken? Where do you think you're going to take him? 1251 01:22:05,962 --> 01:22:08,055 - County HospitaI. - Of course, that's only temporary. 1252 01:22:08,131 --> 01:22:10,429 The hearing wilI foIlow immediateIy. 1253 01:22:10,500 --> 01:22:13,094 That's fine. 1254 01:22:13,169 --> 01:22:15,364 Just because I want to give this money to peopIe who need it... 1255 01:22:15,438 --> 01:22:17,906 they think l'm crazy. 1256 01:22:17,974 --> 01:22:19,908 That's marvelous. 1257 01:22:20,977 --> 01:22:23,673 - Let's get it going. - Wait. We're going to get a lawyer. 1258 01:22:23,746 --> 01:22:25,304 - l'lI calI Cedar. - Don't bother. 1259 01:22:25,381 --> 01:22:28,782 I'm from Mr. Cedar's office. He represents the compIainant. 1260 01:22:30,186 --> 01:22:32,711 - Let's go. We're wasting time. - All right. l'll go. 1261 01:22:32,789 --> 01:22:35,223 But get your hands off me. 1262 01:22:47,103 --> 01:22:49,037 Come on. Get back. 1263 01:22:50,440 --> 01:22:52,374 Step back. 1264 01:22:55,078 --> 01:22:57,012 Come on. Get back. 1265 01:23:02,719 --> 01:23:05,244 Boss, everybody in town has been here to see him. 1266 01:23:05,321 --> 01:23:09,985 Yes, sir. l will. Good-bye. Sorry, lady. It's you again. 1267 01:23:10,059 --> 01:23:11,822 - Please. l've got to see him. - Listen, sister. 1268 01:23:11,895 --> 01:23:14,193 For the 14th and last time, he don't want to see nobody. 1269 01:23:14,264 --> 01:23:16,494 - Will you just give him my name? - Listen, toots. 1270 01:23:16,566 --> 01:23:18,693 Just between us, there isn't a thing in the world the matter with that guy... 1271 01:23:18,768 --> 01:23:20,929 till l mention your name; then he goes haywire. 1272 01:23:25,608 --> 01:23:30,045 What are you going to do? Sit back and Iet them railroad you? 1273 01:23:30,113 --> 01:23:34,573 It's as pretty a frame-up as ever hit this rotten town. 1274 01:23:34,651 --> 01:23:37,142 lf you'd just let me get you a lawyer. 1275 01:23:45,028 --> 01:23:48,828 You can't walk into that courtroom without being ready to protect yourself. 1276 01:23:48,898 --> 01:23:54,803 Cedar's too smart. With the talent he's got lined up against you, you'll cook. 1277 01:23:54,871 --> 01:23:56,930 Listen, pal. l know just how you feeI. 1278 01:23:57,006 --> 01:23:59,839 A blonde in Syracuse put me through the same paces. 1279 01:23:59,909 --> 01:24:02,844 l came out with a sour puss, but fuIl of fight. 1280 01:24:02,912 --> 01:24:05,779 Come on. You don't want to lay down now. 1281 01:24:14,457 --> 01:24:18,894 They're trying to prove you're nuts. They'll shove you in the bug house. 1282 01:24:18,962 --> 01:24:21,453 The moment they accused you of it, they had you haIf Iicked. 1283 01:24:21,531 --> 01:24:23,465 You've got to fight. 1284 01:24:35,278 --> 01:24:37,803 Go on. Sit down, won't you? Yes. 1285 01:24:40,817 --> 01:24:42,808 So long, Mr. Cobb. 1286 01:24:42,885 --> 01:24:45,979 Corny, listen, l've got to see him. I've got to talk to him. 1287 01:24:46,055 --> 01:24:48,717 Haven't you done enough damage already? 1288 01:24:48,791 --> 01:24:51,783 Somebody's got to help him. He hasn't a chance against Cedar. 1289 01:24:51,861 --> 01:24:56,025 l've been talking to everybody. l've got Mac lined up and the paper's behind him. 1290 01:24:56,099 --> 01:24:59,557 l can get Livingston too. With a lawyer like Livingston, he's got a chance. 1291 01:24:59,636 --> 01:25:02,469 You're wasting your time. He doesn't want any lawyers. 1292 01:25:02,538 --> 01:25:06,235 He's so low, he doesn't want anybody's help. You can take a bow for that. 1293 01:25:06,309 --> 01:25:11,076 As swell a guy as ever hit this town and you crucified him for some headlines. 1294 01:25:11,147 --> 01:25:14,446 You've done your bit. Now stay out of his way. 1295 01:26:04,967 --> 01:26:06,958 There he is now. 1296 01:26:10,907 --> 01:26:12,875 Here he is. 1297 01:26:32,328 --> 01:26:34,762 Cedar just sent for me. He wants to make a settlement. 1298 01:26:34,831 --> 01:26:38,562 Here's your chance to get out of the whole mess. What do you say? 1299 01:26:43,539 --> 01:26:45,166 Rise, please. 1300 01:26:45,875 --> 01:26:48,867 Supreme Court, State of New York, County of New York now in session... 1301 01:26:48,945 --> 01:26:50,674 the Honorable Judge May presiding. 1302 01:26:50,747 --> 01:26:52,681 Be seated. 1303 01:26:57,053 --> 01:27:01,387 The court wishes to warn those present it will tolerate no disturbances. 1304 01:27:02,892 --> 01:27:06,020 Regarding the sanity hearing of Longfellow Deeds... 1305 01:27:07,296 --> 01:27:09,696 You represented by counsel, Mr. Deeds? 1306 01:27:19,342 --> 01:27:21,810 l understand you have no counsel. 1307 01:27:22,545 --> 01:27:25,912 ln fact, that you have no intention of defending any of these charges. 1308 01:27:25,982 --> 01:27:29,816 Now, if you wish to change your mind, the hearing can be postponed. 1309 01:27:36,726 --> 01:27:37,818 Crazy. 1310 01:27:49,505 --> 01:27:50,870 Proceed. 1311 01:27:50,940 --> 01:27:54,034 ln the interest of my client, the onIy other living reIative... 1312 01:27:54,110 --> 01:27:55,577 of the late Martin W. SempIe... 1313 01:27:55,645 --> 01:27:58,876 we cannot permit a fortune so huge to be dissipated by a person... 1314 01:27:58,948 --> 01:28:02,611 whose incompetency and abnormality we shall prove beyond any reasonable doubt. 1315 01:28:02,685 --> 01:28:06,143 I have before me a series of articles written by a newspaperwoman... 1316 01:28:06,222 --> 01:28:09,214 who was an eyewitness to this conduct ever since he came to New York. 1317 01:28:09,292 --> 01:28:11,726 She tells how in the midst of a normal conversation... 1318 01:28:11,794 --> 01:28:14,092 he wouId suddenly begin playing his tuba. 1319 01:28:14,831 --> 01:28:18,597 She tells of his attack upon severaI of our eminent writers for no reason. 1320 01:28:18,668 --> 01:28:22,764 l, myself, unable to keep pace with his mental quirks and fearful of assault... 1321 01:28:22,839 --> 01:28:25,467 turned down an opportunity to represent him as his attorney. 1322 01:28:26,642 --> 01:28:29,805 This newspaperwoman, whom we have subpoenaed to testify... 1323 01:28:29,879 --> 01:28:34,475 tells how he heId up traffic for an hour feeding donuts to a poor horse. 1324 01:28:34,550 --> 01:28:37,144 We have photographs to substantiate this little episode. 1325 01:28:37,220 --> 01:28:40,246 Another photograph showing Mr. Deeds jumping about a fire engine. 1326 01:28:40,323 --> 01:28:42,587 This scarcely sounds like the action of a man... 1327 01:28:42,658 --> 01:28:46,025 in whom the disposition of $20 million may safely be entrusted. 1328 01:28:46,095 --> 01:28:48,529 The writer of these articIes, a woman... 1329 01:28:48,598 --> 01:28:51,999 whose inteIligence and integrity in the newspaper world is unquestioned... 1330 01:28:52,068 --> 01:28:56,937 held him in such contempt that she quite aptly named him the CindereIla Man. 1331 01:29:02,411 --> 01:29:04,504 We have witnesses here from Mandrake Falls... 1332 01:29:04,580 --> 01:29:08,107 his own hometown, who will tell of his conduct throughout his Iifetime... 1333 01:29:08,184 --> 01:29:12,143 proving that his derangement is neither a recent nor a temporary one. 1334 01:29:12,221 --> 01:29:15,657 We have others who will tell of his unusual behavior... 1335 01:29:15,725 --> 01:29:18,922 when he invited the great leaders of the musical world to his home... 1336 01:29:18,995 --> 01:29:21,828 and then proceeded to forcibly eject them. 1337 01:29:21,898 --> 01:29:24,025 - l hope he can explain that. - Yes. 1338 01:29:24,100 --> 01:29:27,797 Only recently, when he was in the County Hospital for observation... 1339 01:29:27,870 --> 01:29:31,966 he not only refused to be examined by these gentlemen-- state psychiatrists-- 1340 01:29:32,041 --> 01:29:34,737 but he actually made a vioIent attack upon them. 1341 01:29:36,412 --> 01:29:40,314 ln these times, with the country incapacitated by economic ailments... 1342 01:29:40,383 --> 01:29:42,977 and in danger with an undercurrent of social unrest... 1343 01:29:43,052 --> 01:29:47,819 the promulgation of such a weird, fantastic and impractical plan-- 1344 01:29:47,890 --> 01:29:51,849 as contempIated by the defendant-- is capable of fomenting a disturbance... 1345 01:29:51,928 --> 01:29:53,896 from which the country may not soon recover. 1346 01:29:53,963 --> 01:29:57,023 lt is our duty to stop it. 1347 01:30:00,770 --> 01:30:03,136 Our government is fuIly aware of its difficulties. 1348 01:30:03,205 --> 01:30:05,230 It can pull itseIf out of its economic rut... 1349 01:30:05,308 --> 01:30:08,471 without the assistance of Mr. Deeds or any other crackpot. 1350 01:30:08,544 --> 01:30:11,138 His attempted action must therefore be attributed... 1351 01:30:11,213 --> 01:30:15,047 to a diseased mind, afflicted with hallucinations of grandeur... 1352 01:30:15,117 --> 01:30:18,678 and obsessed with an insane desire to become a public benefactor. 1353 01:30:22,558 --> 01:30:26,426 Your Honor, we would like to call our first witness, Louise ""Babe'' Bennett. 1354 01:30:27,196 --> 01:30:28,993 Miss Bennett, pIease. 1355 01:30:43,879 --> 01:30:45,676 Raise your right hand, please. 1356 01:30:45,748 --> 01:30:49,377 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth, so heIp you God? 1357 01:30:49,452 --> 01:30:50,851 - l do. - State your right name. 1358 01:30:50,920 --> 01:30:53,252 - Louise Bennett. - Take the stand. 1359 01:30:55,524 --> 01:30:59,016 Miss Bennett, are you employed by the Morning Mail? 1360 01:30:59,095 --> 01:31:02,929 - l ask you direct your attention to me. - Your Honor, this is ridiculous. 1361 01:31:02,999 --> 01:31:05,524 - Please answer the question. - The whoIe hearing's ridiculous. 1362 01:31:05,601 --> 01:31:08,434 - That man's no more insane than you. - Outrageous! 1363 01:31:08,504 --> 01:31:12,235 lt's obviously a frame-up. They're trying to railroad this man for money. 1364 01:31:12,308 --> 01:31:16,074 Young lady, another outburst Iike that, and I shall hold you in contempt. 1365 01:31:16,145 --> 01:31:19,876 We are not interested in your opinion of this case. You are to here to testify. 1366 01:31:19,949 --> 01:31:22,076 Sit down and answer questions. Proceed. 1367 01:31:22,151 --> 01:31:24,745 Thank you, Your Honor. Are you employed by the Morning Mail? 1368 01:31:26,255 --> 01:31:29,281 You're under oath, Miss Bennett. Again, are you employed by the Morning Mail? 1369 01:31:29,358 --> 01:31:31,087 l resigned last week. 1370 01:31:31,160 --> 01:31:34,186 Prior to that time, were you employed by the Morning Mail? 1371 01:31:34,263 --> 01:31:35,753 - Yes. - Were you given an assignment... 1372 01:31:35,831 --> 01:31:37,628 to foIlow the activities of Longfellow Deeds? 1373 01:31:37,700 --> 01:31:40,191 - Yes. - Did you subsequentIy write about him? 1374 01:31:40,269 --> 01:31:42,533 - Yes. - Are these the articles? 1375 01:31:42,605 --> 01:31:44,630 - Yes. - Were you present? 1376 01:31:44,707 --> 01:31:47,005 - Yes. - Are they true? They did take place? 1377 01:31:47,076 --> 01:31:49,340 -They're colored to make him look silly. -You saw them happen? 1378 01:31:49,412 --> 01:31:50,504 - Yes, but-- - That's all. 1379 01:31:50,579 --> 01:31:52,513 lt isn't all. I'd like to explain. 1380 01:31:52,581 --> 01:31:56,950 - I submit these articles as evidence. - Let go! What kind of hearing is this? 1381 01:31:57,019 --> 01:31:59,146 What are you trying to do? Persecute the man? 1382 01:31:59,221 --> 01:32:01,451 He's not defending himself. Somebody's got to do it. 1383 01:32:01,524 --> 01:32:03,583 - Please. - l've got a right to be heard. 1384 01:32:03,659 --> 01:32:07,857 l've attended dozens of cases like this. They're conducted without any formality. 1385 01:32:07,930 --> 01:32:11,730 Anybody can be heard. My opinion's as good as these quack psychiatrists'. 1386 01:32:11,801 --> 01:32:14,167 I know him better than they do. 1387 01:32:14,236 --> 01:32:16,704 lf you have quite finished, l should Iike to inform you... 1388 01:32:16,772 --> 01:32:19,605 that one more utterance from you, and l shall place you under arrest. 1389 01:32:20,843 --> 01:32:22,777 I'm wiIling to hear anything anyone has to say... 1390 01:32:22,845 --> 01:32:25,075 but I insist on it being done in an orderly fashion. 1391 01:32:25,147 --> 01:32:27,775 When you have learned to show some respect for this court, you may return. 1392 01:32:27,850 --> 01:32:30,944 UntiI then, you'd better go back to your seat and calm down. 1393 01:32:31,020 --> 01:32:32,954 This way, miss. 1394 01:32:50,606 --> 01:32:53,040 Order in the court. 1395 01:32:53,109 --> 01:32:57,512 Mr. Deeds, have you anything to say in defense of these articles? 1396 01:33:09,425 --> 01:33:11,359 Mark these Exhibit ""A'' for the plaintiff. 1397 01:33:11,427 --> 01:33:13,361 Yes, Your Honor. 1398 01:33:15,898 --> 01:33:17,365 Proceed. 1399 01:33:17,800 --> 01:33:21,031 They're rather timid, Your Honor, and wish to be together. 1400 01:33:21,103 --> 01:33:23,503 If the court pleases, I'll onIy have one testify. 1401 01:33:23,572 --> 01:33:26,666 - Yes. Get on with it. - What is your name, please? 1402 01:33:26,742 --> 01:33:30,769 - Jane Faulkner. This is my sister Amy. - Yes. Amy. 1403 01:33:30,846 --> 01:33:33,246 l'll direct my questions to you, Miss Jane. 1404 01:33:33,315 --> 01:33:37,615 You may answer for both. Do you know the defendant? 1405 01:33:42,324 --> 01:33:44,451 Yes. Of course we know him. 1406 01:33:44,527 --> 01:33:46,961 How long have you known him? 1407 01:33:53,102 --> 01:33:56,902 - Since he was born. - Yes. Elsie Taggart was the midwife. 1408 01:33:56,972 --> 01:34:00,601 - He was a seven-months baby. - Thank you. That's fine. 1409 01:34:00,676 --> 01:34:03,042 Do you see him very often? 1410 01:34:07,616 --> 01:34:09,743 - Most every day. - Sometimes twice. 1411 01:34:09,818 --> 01:34:13,549 - Must we have the echo? - Suppose you just answer, Miss Jane. 1412 01:34:13,622 --> 01:34:16,750 WiIl you telI the court what everybody at home thinks of Longfellow Deeds? 1413 01:34:25,834 --> 01:34:28,496 - They think he's pixiIated. - Yes. PixiIated. 1414 01:34:29,772 --> 01:34:32,707 - He's what? - What was that you said he was? 1415 01:34:32,775 --> 01:34:36,802 - Pixilated. - That's rather a strange word to us. 1416 01:34:36,879 --> 01:34:40,337 - Can you tell the court what it means? - Perhaps l can explain, Your Honor. 1417 01:34:40,416 --> 01:34:42,680 The word ""pixilated'' is an early-American expression... 1418 01:34:42,751 --> 01:34:45,242 derived from the word ""pixies,'' meaning ""elves.'' 1419 01:34:45,321 --> 01:34:50,258 They'd say, ""The pixies had got him,'' as we'd nowadays say a man is ""balmy.'' 1420 01:34:50,326 --> 01:34:52,760 ls that correct? 1421 01:34:55,264 --> 01:34:59,792 Why does everyone think he's pixilated? Does he do peculiar things? 1422 01:34:59,868 --> 01:35:03,531 He walks in the rain without his hat and talks to himself. 1423 01:35:03,606 --> 01:35:06,336 - Sometimes he whistles. - And sings. 1424 01:35:06,408 --> 01:35:08,603 Anything else? 1425 01:35:08,677 --> 01:35:11,737 - He gave Chuck Dillon a thumping. - Blacked his eye. 1426 01:35:11,814 --> 01:35:14,942 - Why? - For no reason, l guess. 1427 01:35:15,017 --> 01:35:19,249 He always does it. We run into the house when we see him coming. 1428 01:35:19,321 --> 01:35:21,516 Never can tell what he's going to do. 1429 01:35:22,591 --> 01:35:27,187 - He sure is pixilated. - Yes. He's pixilated, all right. 1430 01:35:27,263 --> 01:35:29,731 Thank you, ladies. That's all. 1431 01:35:30,833 --> 01:35:34,394 They kept hollering, ""Back to nature!'' 1432 01:35:34,470 --> 01:35:37,803 I thought they looked harmless enough, so l took them home. 1433 01:35:37,873 --> 01:35:40,398 l never thought he was cracked. 1434 01:35:41,143 --> 01:35:44,374 I'm a waiter. He kept pressing me to point out the celebrities. 1435 01:35:44,446 --> 01:35:47,108 I said, ""Help me.'' l'm coming out of the kitchen a couple of minutes later... 1436 01:35:47,182 --> 01:35:49,173 and there he is mopping up the floors with them. 1437 01:35:49,251 --> 01:35:52,186 l never figured he was a guy that was looking for trouble. 1438 01:35:52,254 --> 01:35:56,918 He threw us out bodiIy, but bodily! 1439 01:35:56,992 --> 01:36:00,257 We was hired as his bodyguard, see? The first crack out of the box... 1440 01:36:00,329 --> 01:36:02,263 he throws us in a room and locks the door, see? 1441 01:36:02,331 --> 01:36:05,198 lf a thing like that gets around in our profession, we get the bird, see? 1442 01:36:05,267 --> 01:36:08,361 So l says to my partner, ""Let's quit this guy. He's nuts!'' 1443 01:36:08,437 --> 01:36:12,134 l'm very fond of Clarissa. She's a nice horse. 1444 01:36:12,207 --> 01:36:14,607 And when this bloke here started feeding her donuts... 1445 01:36:14,677 --> 01:36:18,943 l yelled down to him, ""Mind what you're doing down there.'' 1446 01:36:19,014 --> 01:36:22,745 l wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but donuts now. 1447 01:36:23,786 --> 01:36:26,949 And now, if the court pIeases, l shall call upon Dr. Emil Von HaIlor... 1448 01:36:27,022 --> 01:36:29,388 if he'll be good enough to give us his opinion. 1449 01:36:29,458 --> 01:36:31,323 Dr. Von HaIlor is the eminent Austrian psychiatrist... 1450 01:36:31,393 --> 01:36:33,759 probably the greatest authority on the subject in the worId. 1451 01:36:33,829 --> 01:36:35,820 At present, he's in this country on a lecture tour... 1452 01:36:35,898 --> 01:36:37,525 and has graciously volunteered his services. 1453 01:36:43,672 --> 01:36:46,334 Do you swear the testimony you give in the cause now before this court... 1454 01:36:46,408 --> 01:36:48,933 shall be the truth, the whole truth and nothing but the truth? 1455 01:36:49,011 --> 01:36:51,639 - State your right name, please. - Emil Von Hallor. 1456 01:36:51,714 --> 01:36:52,942 Take the stand. 1457 01:36:56,852 --> 01:37:01,380 Dr. Von Hallor, would you tell the court what your opinion is of this case? 1458 01:37:01,457 --> 01:37:04,449 This is purely a case of manic depression. 1459 01:37:04,526 --> 01:37:08,485 A case of this kind, patients sometimes go on for years... 1460 01:37:08,564 --> 01:37:10,691 before being detected. 1461 01:37:10,766 --> 01:37:12,734 You remember, Dr. Fosdick, in my last book... 1462 01:37:12,801 --> 01:37:16,965 there were some very fine examples, especially the young nobleman. 1463 01:37:17,039 --> 01:37:20,907 - You remember? - Yes, Dr. Von HaIlor. Very interesting. 1464 01:37:20,976 --> 01:37:23,968 lt reminds me very much of this one. 1465 01:37:24,046 --> 01:37:26,037 lt takes so long to detect them... 1466 01:37:26,115 --> 01:37:30,211 because their mood changes so often and so quickly. 1467 01:37:30,285 --> 01:37:34,051 Now, Your Honor, may l show you? May I use the chart? 1468 01:37:34,123 --> 01:37:36,057 By aIl means. 1469 01:37:41,864 --> 01:37:45,231 BeIow here, they are extremely depressed... 1470 01:37:45,300 --> 01:37:50,101 melancholy, impossibIe to live with and often become violent. 1471 01:37:51,173 --> 01:37:53,300 From this mood... 1472 01:37:53,375 --> 01:37:57,471 the manic depressive might gradually change... 1473 01:37:57,546 --> 01:38:01,175 until they reach this state. 1474 01:38:01,250 --> 01:38:06,449 Here is lucidity. Here they are normal, as normal as you or I. 1475 01:38:06,522 --> 01:38:09,616 Assuming, of course, that we are normal. 1476 01:38:10,325 --> 01:38:13,226 Then the mood changes again... 1477 01:38:13,295 --> 01:38:16,458 untiI they reach this state... 1478 01:38:16,532 --> 01:38:18,932 a state of highest exultation. 1479 01:38:19,001 --> 01:38:22,664 Here, everything is fine. Here, the world is beautiful. 1480 01:38:22,738 --> 01:38:25,901 Here, they are so elated-- How to express it? 1481 01:38:25,974 --> 01:38:28,204 They wouId give you the shirts off their backs. 1482 01:38:29,778 --> 01:38:32,576 How would you say that applied to Mr. Deeds' case? 1483 01:38:32,648 --> 01:38:35,208 The symptoms are obvious. 1484 01:38:35,284 --> 01:38:38,185 When he was here, on top of the wave... 1485 01:38:38,253 --> 01:38:42,383 he felt nothing but kindIiness and warmth for his felIow man. 1486 01:38:42,458 --> 01:38:47,157 He wanted to have them around him, so he decided to give a big reception. 1487 01:38:47,229 --> 01:38:50,221 But in the meantime, his mood has changed. 1488 01:38:50,299 --> 01:38:54,759 He's now at the bottom of the wave: depressed, meIanchoIy. 1489 01:38:54,837 --> 01:38:57,931 So when his guests arrive, he throws them out. 1490 01:38:58,006 --> 01:39:00,338 They are now his imaginary enemies. 1491 01:39:00,409 --> 01:39:03,537 Other instances of high elations are... 1492 01:39:03,612 --> 01:39:08,811 when he plays his tuba, when he writes his poetry... 1493 01:39:08,884 --> 01:39:12,513 when he chases fire engines in a desire to heIp humanity. 1494 01:39:13,422 --> 01:39:16,585 This is contrasted with his present mood... 1495 01:39:16,658 --> 01:39:22,119 which is so low that even the instinct for self-preservation is lacking. 1496 01:39:24,099 --> 01:39:28,763 Your Honor, this is decidedly a case of manic depression. 1497 01:39:28,837 --> 01:39:30,771 Thank you very much, Doctor. 1498 01:39:34,243 --> 01:39:36,711 Your Honor, we rest. 1499 01:39:42,117 --> 01:39:44,517 What are you going to do, let them get away with it? 1500 01:39:44,586 --> 01:39:46,486 They've got you cooked. 1501 01:39:54,496 --> 01:39:56,964 He's sunk. 1502 01:40:05,040 --> 01:40:09,773 Before the court arrives at a decision, isn't there anything you wish to say? 1503 01:40:22,257 --> 01:40:24,782 Come on. Don't be a sap. 1504 01:40:38,273 --> 01:40:40,207 - You both concur? - AbsoIutely. 1505 01:40:40,275 --> 01:40:41,469 All right. 1506 01:40:46,915 --> 01:40:51,943 ln view of the extensive testimony, your continued silence... 1507 01:40:52,020 --> 01:40:54,784 and on the recommendation of the doctors... 1508 01:40:54,856 --> 01:40:58,622 the court considers it advisabIe, for your own safety... 1509 01:40:58,694 --> 01:41:00,821 that you be committed to an institution... 1510 01:41:00,896 --> 01:41:03,262 as prescribed by law. 1511 01:41:06,435 --> 01:41:09,336 You need medical attention, Mr. Deeds. 1512 01:41:09,404 --> 01:41:12,669 Perhaps in a little whiIe-- 1513 01:41:14,209 --> 01:41:17,406 Wait a minute. You can't do it. You've got to make him taIk. 1514 01:41:17,479 --> 01:41:21,745 - Your Honor, l object. - Please. l know how horrible l've been. 1515 01:41:21,817 --> 01:41:24,650 No matter what happens-- if you never see me again-- do this for me. 1516 01:41:24,720 --> 01:41:26,449 - Please. - You said l could speak. 1517 01:41:26,521 --> 01:41:29,081 You said I could have my say if l were rational. l'm rationaI. 1518 01:41:29,157 --> 01:41:30,852 Please let me take the witness chair. 1519 01:41:30,926 --> 01:41:33,759 He must be made to defend himself before you arrive at a decision. 1520 01:41:33,829 --> 01:41:35,694 - Take the stand. - Thank you. 1521 01:41:35,764 --> 01:41:37,732 Your Honor, what she is saying has no bearing on the case. l object. 1522 01:41:37,799 --> 01:41:40,131 - Let her speak. - l know why he won't defend himseIf. 1523 01:41:40,202 --> 01:41:43,137 That has a bearing on the case, hasn't it? He's been hurt. 1524 01:41:43,205 --> 01:41:46,470 He's been hurt by everybody he's met since he came here, principalIy by me. 1525 01:41:46,541 --> 01:41:49,101 He's been the victim of every conniving crook in town. 1526 01:41:49,177 --> 01:41:52,544 The newspapers pounced on him, made him a target for their feeble humor. 1527 01:41:52,614 --> 01:41:56,812 l was smarter than the rest of them. I got closer so l couId laugh Iouder. 1528 01:41:56,885 --> 01:41:59,479 Why shouldn't he keep quiet? Every time he said anything... 1529 01:41:59,554 --> 01:42:01,715 it was twisted around to sound imbecilic. 1530 01:42:01,790 --> 01:42:04,782 He can thank me for it. l handed the gang a grand laugh. 1531 01:42:04,860 --> 01:42:06,919 lt's a fitting climax to my sense of humor. 1532 01:42:06,995 --> 01:42:09,725 - Your Honor, this is preposterous. - CertainIy l wrote those articles. 1533 01:42:09,798 --> 01:42:12,460 l was going to get a raise, a month's vacation. 1534 01:42:12,534 --> 01:42:15,526 But l stopped writing them when I found out what he was all about... 1535 01:42:15,604 --> 01:42:17,435 when l realized how real he was. 1536 01:42:17,506 --> 01:42:20,634 He couId never fit in with our distorted viewpoint... 1537 01:42:20,709 --> 01:42:23,701 because he's honest and sincere and good. 1538 01:42:23,779 --> 01:42:26,043 If that man's crazy... 1539 01:42:26,114 --> 01:42:28,548 the rest of us belong in straitjackets! 1540 01:42:28,617 --> 01:42:30,551 This is absurd. The woman's obviously in love with him. 1541 01:42:30,619 --> 01:42:32,814 - What's that got to do with it? - You are in Iove with him, aren't you? 1542 01:42:32,888 --> 01:42:34,515 - What's that got to do with it? - You are, aren't you? 1543 01:42:34,589 --> 01:42:37,683 - Yes! - Her testimony's of no vaIue. 1544 01:42:37,759 --> 01:42:40,091 Why shouldn't she defend him? It's typical of American womanhood. 1545 01:42:40,162 --> 01:42:41,720 Protect the weak. 1546 01:42:41,797 --> 01:42:44,960 l'm not saying nobody Iikes the boy. I have a fond affection for him myself. 1547 01:42:45,033 --> 01:42:49,060 - But that doesn't mean to say-- - I can verify what Miss Bennett said. 1548 01:42:49,137 --> 01:42:53,096 l'm her editor. When she quit, she told me what a swell fellow this man was... 1549 01:42:53,175 --> 01:42:55,405 and anything Babe Bennett says is okay with me. 1550 01:42:55,477 --> 01:42:57,638 lf you have anything to say, you will take the stand. 1551 01:42:57,713 --> 01:43:01,740 l've already said it, Your Honor. I just thought I'd like to get my two cents in. 1552 01:43:01,817 --> 01:43:04,115 Don't be a sucker, pal. Stand up and speak your piece. 1553 01:43:04,186 --> 01:43:07,178 -Your Honor, I've got a couple of cents. -Sit down. 1554 01:43:07,255 --> 01:43:09,314 l've been with this man ever since he came to New York. 1555 01:43:09,391 --> 01:43:11,859 Sit down ! There will be no further interruptions. 1556 01:43:11,927 --> 01:43:14,919 - How about us, Mr. Deeds? - Yes, what about us, Mr. Deeds? 1557 01:43:14,996 --> 01:43:17,590 - Order in the court! - You're going to leave us in the cold? 1558 01:43:17,666 --> 01:43:19,463 They're trying to frame you. 1559 01:43:26,408 --> 01:43:27,932 - Stop this. - Order! 1560 01:43:34,049 --> 01:43:35,641 Order. 1561 01:43:38,587 --> 01:43:42,045 ln the interest of Mr. Deeds, l have tolerated a great deal of informality. 1562 01:43:42,791 --> 01:43:45,885 But if there is one more outburst, l shalI have the courtroom cleared. 1563 01:43:47,796 --> 01:43:50,162 - Your Honor? - Yes? 1564 01:43:50,232 --> 01:43:52,666 I'd like to get in my two cents' worth. 1565 01:43:55,704 --> 01:43:57,001 Take the stand. 1566 01:44:26,134 --> 01:44:28,625 Proceed. 1567 01:44:28,703 --> 01:44:33,265 I don't know where to begin. There have been so many things said about me that-- 1568 01:44:36,144 --> 01:44:41,138 About my playing the tuba. lt seems like a lot of fuss has been made about that. 1569 01:44:41,216 --> 01:44:44,652 lf a man's crazy just because he plays the tuba... 1570 01:44:44,719 --> 01:44:46,482 then somebody'd better look into it... 1571 01:44:46,555 --> 01:44:49,683 because there are a lot of tuba players running around loose. 1572 01:44:49,758 --> 01:44:53,888 I don't see any harm in it. l play mine whenever l want to concentrate. 1573 01:44:53,962 --> 01:44:56,123 That may sound funny to some people... 1574 01:44:56,198 --> 01:44:58,666 but everybody does something silIy when they're thinking. 1575 01:44:58,733 --> 01:45:01,634 For instance, the judge here... 1576 01:45:01,703 --> 01:45:03,364 is an ""O'' fiIler. 1577 01:45:03,438 --> 01:45:04,928 - A what? - An ""O'' filler. 1578 01:45:05,006 --> 01:45:07,770 You fill in all the spaces in the O's with your pencil. l was watching. 1579 01:45:15,851 --> 01:45:17,944 That may make you look a Iittle crazy, Your Honor... 1580 01:45:18,019 --> 01:45:20,010 just sitting around, filling in O's... 1581 01:45:20,088 --> 01:45:23,455 but l don't see anything wrong, 'cause that helps you think. 1582 01:45:23,525 --> 01:45:26,085 - Other people are doodlers. - Doodlers? 1583 01:45:26,161 --> 01:45:28,129 Yeah, that's a name we made up back home... 1584 01:45:28,196 --> 01:45:31,529 for peopIe who make foolish designs on paper when they're thinking. 1585 01:45:31,600 --> 01:45:34,728 lt's called doodling. Almost everybody's a doodler. 1586 01:45:34,803 --> 01:45:37,636 Did you ever see a scratch pad in a telephone booth? 1587 01:45:37,706 --> 01:45:41,665 People draw the most idiotic pictures when they're thinking. 1588 01:45:41,743 --> 01:45:45,611 Dr. Von HaIlor here could probably think up a long name for it... 1589 01:45:45,680 --> 01:45:47,910 because he doodles all the time. 1590 01:45:53,989 --> 01:45:55,616 Thank you. 1591 01:45:56,691 --> 01:46:00,491 This is a piece of paper he was scribbling on. 1592 01:46:00,562 --> 01:46:03,497 I can't figure it out. One minute it looks like a chimpanzee. 1593 01:46:03,565 --> 01:46:08,298 The next minute it looks like a picture of Mr. Cedar. You look at it. 1594 01:46:14,976 --> 01:46:17,035 Exhibit ""A'' for the defense. 1595 01:46:20,448 --> 01:46:23,042 Looks kind of stupid, doesn't it? But l guess that's alI right. 1596 01:46:23,118 --> 01:46:25,951 lf Dr. Von Hallor has to doodle to heIp him think... 1597 01:46:26,021 --> 01:46:28,046 that's his business. 1598 01:46:28,123 --> 01:46:32,253 Everybody does something different. Some people are ear pullers. 1599 01:46:32,327 --> 01:46:34,761 Some are nail biters. 1600 01:46:34,829 --> 01:46:37,297 That Mr. Semple over there... 1601 01:46:37,365 --> 01:46:40,163 is a nose twitcher. 1602 01:46:45,941 --> 01:46:49,468 The lady next to him is a knuckle cracker. 1603 01:47:03,625 --> 01:47:08,289 So you see, everybody does silly things to heIp them think. 1604 01:47:08,363 --> 01:47:10,593 WeIl, l play the tuba. 1605 01:47:10,665 --> 01:47:13,498 - Nice work, toots! - Order in this court! 1606 01:47:13,568 --> 01:47:16,332 This is becoming farcicaI. l demand Mr. Deeds... 1607 01:47:16,404 --> 01:47:19,100 dispense with side remarks and confine himself to facts. 1608 01:47:19,174 --> 01:47:21,938 Let him explain his wanderings around the street in his underclothes... 1609 01:47:22,010 --> 01:47:23,705 his feeding donuts to horses. 1610 01:47:23,778 --> 01:47:26,110 Please. Proceed. 1611 01:47:29,217 --> 01:47:33,551 Mr. Cedar's right. Those things do look kind of bad, don't they? 1612 01:47:33,621 --> 01:47:38,149 But to tell you the truth, Your Honor, l don't remember them. 1613 01:47:38,226 --> 01:47:40,558 l guess they happened, because I don't think a policeman... 1614 01:47:40,628 --> 01:47:44,496 would Iie about a thing like that, but l was drunk. 1615 01:47:44,566 --> 01:47:48,525 lt was the first time l was ever drunk. lt's probably happened to you some time. 1616 01:47:50,005 --> 01:47:52,030 l mean, when you were younger, of course. 1617 01:47:53,875 --> 01:47:55,604 It's Iikely to happen to anybody. 1618 01:47:55,677 --> 01:47:58,771 Just the other morning, I read in the paper about Mr. Cedar's own son... 1619 01:47:58,847 --> 01:48:03,307 how he got drunk and insisted on driving a taxicab while the driver sat inside. 1620 01:48:09,157 --> 01:48:10,715 lsn't that so? 1621 01:48:13,261 --> 01:48:15,559 - Your Honor, l object. - Proceed. 1622 01:48:17,866 --> 01:48:20,164 Now, about the Faulkner sisters. 1623 01:48:20,235 --> 01:48:26,140 That's funny, Mr. Cedar going to Mandrake FalIs to bring them here. 1624 01:48:26,207 --> 01:48:28,675 - Do you mind if l taIk to them? - Not at all. 1625 01:48:30,545 --> 01:48:33,139 Who owns the house you live in? 1626 01:48:37,118 --> 01:48:40,781 - Why, you own it, LongfelIow. - Yes, you own it. 1627 01:48:41,756 --> 01:48:44,725 - Do you pay any rent? - No, we don't pay any rent. 1628 01:48:44,793 --> 01:48:46,590 Good heavens, no. 1629 01:48:46,661 --> 01:48:49,425 - We never pay rent. - Are you happy there? 1630 01:48:49,497 --> 01:48:51,931 - Oh, yes. - Yes, indeed. 1631 01:48:52,667 --> 01:48:57,331 Now, Jane, a little while ago you said l was pixilated. 1632 01:48:57,405 --> 01:48:59,839 Do you still think so? 1633 01:49:03,711 --> 01:49:06,612 Why, you've always been pixilated, Longfellow. 1634 01:49:06,681 --> 01:49:08,945 - Always. - That's fine. 1635 01:49:09,984 --> 01:49:11,849 I guess maybe l am. 1636 01:49:11,920 --> 01:49:17,381 Now, tell me something, Jane. Who else in Mandrake Falls is pixilated? 1637 01:49:17,459 --> 01:49:21,862 Why, everybody in Mandrake Falls is pixilated, except us. 1638 01:49:35,009 --> 01:49:37,443 Now, just one more question. 1639 01:49:38,580 --> 01:49:41,378 You see the judge here. He's a nice man, isn't he? 1640 01:49:44,052 --> 01:49:46,520 - Do you think he's pixilated? - Yes. 1641 01:49:46,588 --> 01:49:48,783 Yes, indeed. 1642 01:50:02,270 --> 01:50:06,070 You haven't yet touched upon the most important point: 1643 01:50:06,141 --> 01:50:10,441 this rather fantastic idea of yours to give away your entire fortune. 1644 01:50:10,512 --> 01:50:12,912 lt is, to say the least, most uncommon. 1645 01:50:12,981 --> 01:50:15,950 Yes. Yes, I was getting to that, Your Honor. 1646 01:50:16,017 --> 01:50:18,952 Suppose you were living in a small town and getting aIong fine... 1647 01:50:19,020 --> 01:50:22,854 and suddenly somebody dropped $20 million in your lap. 1648 01:50:22,924 --> 01:50:25,757 Supposing you discover all that money was messing up your Iife... 1649 01:50:25,827 --> 01:50:29,593 was bringing vultures around your neck and making you lose faith in everybody. 1650 01:50:29,664 --> 01:50:31,291 You'd be worried, wouldn't you? 1651 01:50:31,366 --> 01:50:36,360 You'd feel that you had a hot potato in your hand, and you'd want to drop it. 1652 01:50:36,437 --> 01:50:40,874 l guess Dr. Von Hallor here would say you were riding on those bottom waves... 1653 01:50:40,942 --> 01:50:44,343 because you wanted to drop something that was burning your fingers. 1654 01:50:44,412 --> 01:50:47,176 If this man is permitted to carry out his plan, repercussions will be felt... 1655 01:50:47,248 --> 01:50:50,183 that will rock the foundation of our entire governmental systems. 1656 01:50:50,251 --> 01:50:54,654 Please, Mr. Cedar. Proceed. 1657 01:50:58,560 --> 01:51:01,825 Personally, l don't know what Mr. Cedar is raving about. 1658 01:51:01,896 --> 01:51:04,296 From what l can see, no matter what system of government we have... 1659 01:51:04,365 --> 01:51:07,300 there'll always be leaders and aIways be foIlowers. 1660 01:51:07,368 --> 01:51:10,132 It's like the road out in front of my house. lt's on a steep hill. 1661 01:51:10,205 --> 01:51:12,537 Every day, I watch the cars climbing up. 1662 01:51:12,607 --> 01:51:16,509 Some go lickety-split up that hilI on high; some have to shift into second. 1663 01:51:16,578 --> 01:51:19,945 Some sputter and shake and slip back to the bottom again. 1664 01:51:20,014 --> 01:51:23,575 Same cars, same gasoline, yet some make it and some don't. 1665 01:51:23,651 --> 01:51:28,054 l say the fellows who can make the hill should stop and help those who can't. 1666 01:51:28,122 --> 01:51:31,990 That's all I'm trying to do: help fellows who can't make the hilI on high. 1667 01:51:32,060 --> 01:51:33,994 What does Mr. Cedar expect me to do with it? 1668 01:51:34,062 --> 01:51:36,792 Give it to him and a lot of other people who don't need it? 1669 01:51:36,864 --> 01:51:40,300 If you don't mind, Your Honor, l'll ride on those top waves for a minute. 1670 01:51:40,368 --> 01:51:43,701 AIl you felIows up there, all those who applied for a farm, stand up. 1671 01:51:47,475 --> 01:51:49,534 See aIl those feIlows? They're the ones l'm trying to help. 1672 01:51:49,611 --> 01:51:54,139 They need it. Mr. Cedar and Mr. SempIe don't need anything. They've got pIenty. 1673 01:51:54,215 --> 01:51:56,683 It's like I'm out in a big boat, and I see one felIow in a rowboat... 1674 01:51:56,751 --> 01:52:00,448 who's tired of rowing and wants a free ride and another who's drowning. 1675 01:52:00,521 --> 01:52:05,220 Who would you expect me to rescue? Mr. Cedar, who wants a free ride? 1676 01:52:05,293 --> 01:52:07,386 Or those men out there who are drowning? 1677 01:52:07,462 --> 01:52:11,796 Any ten-year-old child will give you the answer to that. Thank you. Sit down. 1678 01:52:14,335 --> 01:52:16,394 Now, my plan was very simple. 1679 01:52:16,471 --> 01:52:19,634 l was gonna give each family 10 acres, a horse, a cow and some seed... 1680 01:52:19,707 --> 01:52:22,073 and if they worked the farm for three years, it's theirs. 1681 01:52:22,143 --> 01:52:26,170 Now, if that's crazy, maybe l ought to be sent to an institution... 1682 01:52:26,247 --> 01:52:29,648 but I don't think it is, and Mr. Cedar doesn't either. 1683 01:52:29,717 --> 01:52:33,983 Before the hearing, he offered to call everything off if l made a settlement. 1684 01:52:34,055 --> 01:52:37,047 So you see, he wouldn't think I was crazy if he got paid off. 1685 01:52:37,125 --> 01:52:39,787 lt's a lie growing in his warped imagination. 1686 01:52:39,861 --> 01:52:42,329 I never heard anything so colossally stupid in my life. 1687 01:52:42,397 --> 01:52:45,594 lt's an insult to our intelligence to sit and listen to such chiIdish ravings. 1688 01:52:45,667 --> 01:52:48,067 - You will permit Mr. Deeds to finish. - But, Your Honor-- 1689 01:52:52,807 --> 01:52:55,799 - Anything else, Mr. Deeds? - No. 1690 01:52:55,877 --> 01:52:59,779 Yes. There is one more thing I'd like to get off my chest before l finish. 1691 01:52:59,847 --> 01:53:02,315 - Proceed. - Thank you, Your Honor. 1692 01:53:06,587 --> 01:53:08,748 Order! Order this man back to his chair! 1693 01:53:15,930 --> 01:53:17,522 Order! 1694 01:53:27,608 --> 01:53:30,839 Remain seated and come to order. The court is again in session. 1695 01:53:36,451 --> 01:53:38,442 Before the court announces its decision... 1696 01:53:38,519 --> 01:53:41,044 l want to warn alI who are here that the police have orders... 1697 01:53:41,122 --> 01:53:43,818 to arrest anyone creating a disturbance. 1698 01:53:45,893 --> 01:53:50,523 Mr. Deeds, there has been a great deal of damaging testimony against you. 1699 01:53:51,299 --> 01:53:53,358 Your behavior, to say the Ieast, has been... 1700 01:53:53,434 --> 01:53:55,664 most strange. 1701 01:53:55,737 --> 01:53:58,501 But in the opinion of the court, you are not only sane... 1702 01:53:58,573 --> 01:54:01,201 but you are the sanest man that ever walked into this courtroom. 1703 01:54:02,076 --> 01:54:04,544 Case dismissed. 1704 01:54:13,421 --> 01:54:15,514 You nose twitcher. 1705 01:54:15,590 --> 01:54:18,650 I knew it. You-- 1706 01:55:04,972 --> 01:55:08,874 - He's stiIl pixilated. - He sure is. 147554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.