Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,868 --> 00:00:09,133
- ( music playing )
- ( horns honking )
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:37,500 --> 00:00:39,234
Announcer:
Ladies and gentlemen,
5
00:00:39,300 --> 00:00:42,000
please welcome
Ellen DeGeneres.
6
00:00:42,067 --> 00:00:44,734
( cheering )
7
00:01:00,067 --> 00:01:01,968
( mouths words )
8
00:01:05,934 --> 00:01:08,033
I love you.
9
00:01:10,567 --> 00:01:12,634
Thanks.
10
00:01:19,434 --> 00:01:21,901
( mouths words )
11
00:01:32,033 --> 00:01:33,467
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
12
00:01:33,534 --> 00:01:36,367
Thank you. Thank you.
Thank you.
13
00:01:36,434 --> 00:01:38,667
Thank you.
14
00:01:40,234 --> 00:01:42,300
Thank you very much.
15
00:01:45,601 --> 00:01:47,567
Ah.
16
00:01:49,334 --> 00:01:51,534
Yeah, whoo.
17
00:01:52,534 --> 00:01:53,634
Oh, my God.
18
00:01:53,701 --> 00:01:55,400
This is a very
emotional night for me.
19
00:01:55,467 --> 00:01:58,667
You have no idea.
Or maybe you do now.
20
00:01:58,734 --> 00:02:01,500
Um...
21
00:02:01,567 --> 00:02:04,200
this has been
quite a journey for me
22
00:02:04,267 --> 00:02:06,701
to lead to this night,
23
00:02:06,767 --> 00:02:10,067
because since I made
the decision to come out
three years ago...
24
00:02:10,133 --> 00:02:13,234
( cheering )
25
00:02:27,567 --> 00:02:32,334
I-- easy for you
to say, yeah, and...
26
00:02:33,801 --> 00:02:36,500
My life has been
very interesting
the last three years
27
00:02:36,567 --> 00:02:39,267
and I knew people
would maybe want me
to talk about it.
28
00:02:39,334 --> 00:02:41,000
Some people may not
want me to talk about it.
29
00:02:41,067 --> 00:02:43,067
And I went back and forth
trying to decide,
30
00:02:43,133 --> 00:02:44,667
should I talk about it?
Should I not talk about it?
31
00:02:44,734 --> 00:02:46,234
And ultimately
I decided,
32
00:02:46,300 --> 00:02:49,300
no, I don't want
to talk about it.
33
00:02:49,367 --> 00:02:50,801
It's been talked
about enough.
34
00:02:50,868 --> 00:02:52,934
And I just felt like
how can I even--
35
00:02:53,000 --> 00:02:54,234
what would I say?
36
00:02:54,300 --> 00:02:55,634
I don't want
to talk about it.
37
00:02:55,701 --> 00:02:58,100
I feel it would be
best expressed
38
00:02:58,167 --> 00:03:00,000
through
interpretive dance.
39
00:03:00,067 --> 00:03:02,500
( cheering )
40
00:03:12,167 --> 00:03:14,968
( drums playing )
41
00:03:15,033 --> 00:03:20,167
- ( fanfare )
- ( mouthing words )
42
00:03:28,934 --> 00:03:31,133
( upbeat music playing )
43
00:03:42,868 --> 00:03:46,234
( fireworks exploding )
44
00:03:49,901 --> 00:03:51,500
( discordant notes play )
45
00:03:51,567 --> 00:03:53,834
( music resumes )
46
00:03:58,267 --> 00:03:59,801
( discordant notes play )
47
00:03:59,868 --> 00:04:02,033
( music resumes )
48
00:04:04,400 --> 00:04:05,834
( discordant notes play )
49
00:04:05,901 --> 00:04:07,534
( music resumes )
50
00:04:07,601 --> 00:04:10,567
( fireworks exploding )
51
00:04:10,634 --> 00:04:14,000
( discordant notes play )
52
00:04:14,067 --> 00:04:16,801
( dramatic music playing )
53
00:04:22,033 --> 00:04:24,200
( dogs barking )
54
00:04:25,534 --> 00:04:28,767
( horns honking )
55
00:04:36,267 --> 00:04:38,033
Voices:
♪ Nyah, nyah,nyah, nyah, nyah ♪
56
00:04:38,100 --> 00:04:41,100
♪ Nyah, nyah, nyah,
nyah, nyah. ♪
57
00:04:41,167 --> 00:04:43,334
( dramatic music playing )
58
00:04:53,334 --> 00:04:55,767
( heart beating )
59
00:05:04,434 --> 00:05:07,167
( soft music playing )
60
00:05:51,934 --> 00:05:55,334
- ( music ends )
- ( cheering )
61
00:06:10,234 --> 00:06:12,334
So that's what happened.
62
00:06:13,634 --> 00:06:16,367
And it's interesting
because being down there--
63
00:06:16,434 --> 00:06:18,100
and I know a lot of people
have been down there
64
00:06:18,167 --> 00:06:19,601
and it doesn't matter
what the reason is
65
00:06:19,667 --> 00:06:22,000
and it's a very symbolic thing,
it's a mental thing--
66
00:06:22,067 --> 00:06:23,601
when you're down there,
67
00:06:23,667 --> 00:06:27,334
there are times you do not
believe you will ever,
ever get up again.
68
00:06:27,400 --> 00:06:30,834
And it's a scary place
and it's very dark.
69
00:06:30,901 --> 00:06:32,868
But I believe that's when
you grow the most.
70
00:06:32,934 --> 00:06:35,434
When you face your fears,
that's when you grow.
71
00:06:35,500 --> 00:06:38,601
And so I decided
I'm going to face
every fear I have.
72
00:06:38,667 --> 00:06:41,934
I'm gonna challenge myself
every opportunity I get.
73
00:06:42,000 --> 00:06:43,701
People always try
to make you feel better.
74
00:06:43,767 --> 00:06:45,901
They say, "Oh, there's nothing
to fear but fear itself."
75
00:06:45,968 --> 00:06:48,968
Okay, great,
now I'm scared of fear.
Thank you very much.
76
00:06:49,033 --> 00:06:51,601
Wasn't before.
77
00:06:51,667 --> 00:06:54,200
I also decided to get rid
of the need of approval.
78
00:06:54,267 --> 00:06:56,834
That is a strong addiction,
the need of approval,
isn't it?
79
00:06:56,901 --> 00:07:00,100
I'm on the patch
right now, actually.
80
00:07:00,167 --> 00:07:02,000
It releases
small doses of approval
81
00:07:02,067 --> 00:07:04,834
until I no longer crave it,
then I'm gonna rip it off.
82
00:07:07,534 --> 00:07:09,667
'Cause if I make that decision
to get back onstage,
83
00:07:09,734 --> 00:07:12,334
I thought, "I cannot
worry about what people
think about me.
84
00:07:12,400 --> 00:07:15,200
There are things
that need to be said,
things that I will say."
85
00:07:15,267 --> 00:07:16,634
I will.
86
00:07:16,701 --> 00:07:18,234
I know a lot of people
don't want me to say them
87
00:07:18,300 --> 00:07:20,934
because people think
once something has stayed
a certain way
88
00:07:21,000 --> 00:07:23,467
for a certain amount
of time, leave it alone,
don't change it.
89
00:07:23,534 --> 00:07:25,601
But I think things
need to change.
90
00:07:25,667 --> 00:07:27,400
And I will point them
out to you tonight.
91
00:07:27,467 --> 00:07:29,067
I will say these things.
92
00:07:29,133 --> 00:07:31,667
( cheering )
93
00:07:31,734 --> 00:07:33,300
Yeah.
94
00:07:33,367 --> 00:07:36,133
For instance,
do we still need directions
95
00:07:36,200 --> 00:07:38,834
on the back
of a shampoo bottle?
96
00:07:43,901 --> 00:07:45,601
Oh, yeah, I said it.
97
00:07:49,033 --> 00:07:51,901
Who's shampooing
for the first time?
Anybody?
98
00:07:55,067 --> 00:07:57,634
And if you are,
you can't read anyway.
99
00:07:59,701 --> 00:08:02,000
You're like a wild,
crazy ape person
100
00:08:02,067 --> 00:08:03,734
that's been raised
in the wild by monkeys
101
00:08:03,801 --> 00:08:06,200
or wolves
or something nurturing
that would raise you.
102
00:08:06,267 --> 00:08:08,500
Reptiles won't raise you.
They don't even raise
their own young.
103
00:08:08,567 --> 00:08:11,033
Don't expect them
to raise you.
104
00:08:11,100 --> 00:08:13,334
Those monitor lizards
don't even look that dangerous,
105
00:08:13,400 --> 00:08:16,567
but those tails will whip
around, slap you in the head,
and break your neck.
106
00:08:16,634 --> 00:08:18,634
So if you're in the wild,
try to catch the eye
107
00:08:18,701 --> 00:08:21,133
of a monkey or a wolf
or something like that.
108
00:08:25,868 --> 00:08:27,334
Don't look them
directly in the eye.
109
00:08:27,400 --> 00:08:29,500
That's threatening
to them, actually.
Just sideways.
110
00:08:29,567 --> 00:08:32,167
If you walk next to them
and kind of glance.
111
00:08:34,133 --> 00:08:36,200
Actually, if you're lower,
that's even less threatening.
112
00:08:36,267 --> 00:08:38,567
Just...
113
00:08:38,634 --> 00:08:41,534
Don't smile.
If you show your teeth,
that's also threatening.
114
00:08:41,601 --> 00:08:43,100
Just...
115
00:08:47,200 --> 00:08:49,434
So say some hikers
find you, you know?
116
00:08:49,500 --> 00:08:50,667
That's a big find.
117
00:08:50,734 --> 00:08:52,267
If they find a crazy,
wild ape person,
118
00:08:52,334 --> 00:08:54,701
they're gonna bring you back
to civilization, certainly.
119
00:08:54,767 --> 00:08:57,033
But they're not gonna
just throw you in the shower
120
00:08:57,100 --> 00:08:59,734
and expect you to know
how to shampoo your head.
121
00:09:02,901 --> 00:09:06,167
They're gonna shampoo
your head for you.
122
00:09:06,234 --> 00:09:08,734
And then you would
mimic that.
123
00:09:08,801 --> 00:09:10,901
That's how you survived
so long in the wild,
124
00:09:10,968 --> 00:09:13,167
by mimicking things.
125
00:09:13,234 --> 00:09:16,300
So who needs
the directions on the back
of the shampoo bottle?
126
00:09:16,367 --> 00:09:17,968
And it's not bad enough
there are directions.
127
00:09:18,033 --> 00:09:20,500
There's a 1-800 number
on the back...
128
00:09:22,968 --> 00:09:26,868
in case the directions
are too vague for you.
129
00:09:26,934 --> 00:09:30,400
"Rinse and repeat"?
But how many times?
130
00:09:35,000 --> 00:09:38,667
To me, the only thing
more pathetic than calling
the 1-800 number
131
00:09:38,734 --> 00:09:41,734
is working at
the 1-800 number.
132
00:09:44,200 --> 00:09:46,767
All right, let's go
through this again, shall we?
133
00:09:48,500 --> 00:09:50,334
Uh-huh.
134
00:09:50,400 --> 00:09:52,200
Right.
135
00:09:52,267 --> 00:09:54,300
Yes.
136
00:09:54,367 --> 00:09:57,467
I'm gonna stop you.
Did you wet your hair first?
137
00:10:01,033 --> 00:10:02,901
You're welcome.
138
00:10:05,334 --> 00:10:07,234
My pleasure.
139
00:10:07,300 --> 00:10:09,334
That's my job.
140
00:10:09,400 --> 00:10:11,100
Thank you.
141
00:10:11,167 --> 00:10:13,334
Thank you for holding.
142
00:10:13,400 --> 00:10:16,701
It's about the size
of a quarter in the palm
of your hand.
143
00:10:21,133 --> 00:10:23,834
No, can't be two dimes
and a nickel.
144
00:10:27,567 --> 00:10:29,968
No, it can't be
three nickels and a dime.
145
00:10:30,033 --> 00:10:33,500
Well, 'cause it could
spread out that way,
that's why.
146
00:10:33,567 --> 00:10:35,734
And then you just rinse
and repeat.
147
00:10:35,801 --> 00:10:37,067
Yeah.
148
00:10:37,133 --> 00:10:38,834
Oh, my.
149
00:10:38,901 --> 00:10:41,467
How old are you?
150
00:10:41,534 --> 00:10:44,100
You should repeat
several more times, then.
151
00:10:44,167 --> 00:10:47,500
Mm, what
a fascinating story.
152
00:10:47,567 --> 00:10:50,534
What did you survive on,
nuts and berries or what?
153
00:10:54,000 --> 00:10:56,767
Wolves? My goodness.
Yeah.
154
00:10:56,834 --> 00:10:59,267
Oh! And then they'd
just nuzzle you?
155
00:10:59,334 --> 00:11:01,834
Aw.
156
00:11:01,901 --> 00:11:03,500
No, I can't help you
with the conditioner.
157
00:11:03,567 --> 00:11:05,500
You're gonna have to call
that line on your own.
158
00:11:05,567 --> 00:11:07,300
Okay.
159
00:11:07,367 --> 00:11:10,334
( applause, cheering )
160
00:11:14,968 --> 00:11:17,167
I'm fascinated by animals.
All of nature, really.
161
00:11:17,234 --> 00:11:18,868
All of nature
fascinates me.
162
00:11:18,934 --> 00:11:20,267
You ever watch ants?
163
00:11:20,334 --> 00:11:22,167
You have that kind
of time like me?
164
00:11:25,534 --> 00:11:26,834
'Cause for a while there...
165
00:11:26,901 --> 00:11:28,767
You know,
166
00:11:28,834 --> 00:11:30,300
it's interesting,
because if you watch them,
167
00:11:30,367 --> 00:11:33,067
they're always in that
one long single-file line.
168
00:11:33,133 --> 00:11:35,434
If you notice that.
They're always in that
one single-file line.
169
00:11:35,500 --> 00:11:38,234
They don't have to be.
There are no lanes
painted for them
170
00:11:38,300 --> 00:11:39,968
that they're forced
to stay in.
171
00:11:40,033 --> 00:11:42,567
They can go anywhere
on the ground that
they want to go,
172
00:11:42,634 --> 00:11:44,334
but they stay in that line.
173
00:11:44,400 --> 00:11:46,500
Don't you think there's
got to be that one ant,
174
00:11:46,567 --> 00:11:50,133
that one asshole ant
in the back
175
00:11:50,200 --> 00:11:52,000
just filled with road rage
back there?
176
00:11:52,067 --> 00:11:54,467
Just, "Come on!
Let's go!"
177
00:12:07,100 --> 00:12:09,467
You ever notice
sometimes an ant will
pick up a dead ant
178
00:12:09,534 --> 00:12:11,868
and walk around
with that dead ant,
carrying that around?
179
00:12:11,934 --> 00:12:14,934
That's to get
into the carpool lane
to pass up that line.
180
00:12:20,300 --> 00:12:22,133
I'm pretty sure.
181
00:12:23,100 --> 00:12:24,701
And we kill 'em
like crazy.
182
00:12:24,767 --> 00:12:26,934
Just any kind of way
we can kill ants,
we'll kill them.
183
00:12:27,000 --> 00:12:28,567
Orange soda,
any kind of liquid will do.
184
00:12:28,634 --> 00:12:31,200
Anything,
just kill 'em.
185
00:12:31,267 --> 00:12:33,567
'Cause the smaller
something is, the easier
it is for us to kill 'em,
186
00:12:33,634 --> 00:12:34,934
'cause we don't see
their little expressions
187
00:12:35,000 --> 00:12:37,133
right before we're killing
them going...
188
00:12:38,267 --> 00:12:39,801
It's true.
We'll just kill anything.
189
00:12:39,868 --> 00:12:41,634
A fly gets into your house.
Kill it right away.
190
00:12:41,701 --> 00:12:42,901
Kill the fly.
191
00:12:42,968 --> 00:12:44,567
What is the--
what's wrong with us?
192
00:12:44,634 --> 00:12:45,834
What's the matter with us?
193
00:12:45,901 --> 00:12:49,033
We named them.
They're called houseflies.
194
00:12:49,100 --> 00:12:51,167
That is their name.
195
00:12:54,467 --> 00:12:57,467
They know where to be.
196
00:12:57,534 --> 00:12:59,167
You don't see a horsefly
trying to get in.
197
00:12:59,234 --> 00:13:02,100
They're on a horse someplace.
They stay on horses.
198
00:13:05,467 --> 00:13:07,067
Flies are amazing.
They're inside,
199
00:13:07,133 --> 00:13:09,033
they're flying
all over the place
200
00:13:09,100 --> 00:13:10,834
until they find a mirror.
Have you noticed that?
201
00:13:10,901 --> 00:13:13,234
They find a bathroom
mirror and they are there
for about an hour.
202
00:13:13,300 --> 00:13:14,734
They don't move.
203
00:13:14,801 --> 00:13:18,367
I think it's 'cause they think
they found another fly
204
00:13:18,434 --> 00:13:20,100
and they're having
a conversation with that fly.
205
00:13:20,167 --> 00:13:22,534
Thank God.
I thought I was alone.
206
00:13:33,767 --> 00:13:36,100
You look very familiar.
207
00:13:39,968 --> 00:13:42,100
I'm very attracted to you.
208
00:13:45,200 --> 00:13:47,000
You're a good listener.
209
00:13:48,767 --> 00:13:51,033
Okay, here's the deal.
I think there's an open window.
210
00:13:51,100 --> 00:13:53,801
You go tell the other flies
we found the house.
211
00:13:53,868 --> 00:13:55,801
I'll wait here.
212
00:13:59,701 --> 00:14:01,868
Go.
I'm gonna wait here.
213
00:14:04,701 --> 00:14:06,400
All right, I'll go.
214
00:14:06,467 --> 00:14:09,067
Hey, you wait here.
215
00:14:13,567 --> 00:14:15,968
Don't come with me.
216
00:14:17,400 --> 00:14:20,300
Are you mocking me?
217
00:14:20,367 --> 00:14:22,534
Stay very, very still.
Here comes that human.
218
00:14:24,033 --> 00:14:27,300
Oh, finally, she's gonna read
that Greenpeace newsletter.
219
00:14:29,567 --> 00:14:31,534
Why is she
rolling it up?
220
00:14:32,734 --> 00:14:35,100
( applause, cheering )
221
00:14:41,767 --> 00:14:43,300
I don't like to kill things.
I really don't.
222
00:14:43,367 --> 00:14:44,734
I will try
not to kill something.
223
00:14:44,801 --> 00:14:46,767
If I can avoid it,
I will get it out
of the house.
224
00:14:46,834 --> 00:14:49,200
People like to kill things.
A spider gets in, whatever.
225
00:14:49,267 --> 00:14:50,701
I will take
a piece of cardboard
226
00:14:50,767 --> 00:14:53,200
and I will try my best
to get it out the door
if I can.
227
00:14:53,267 --> 00:14:54,868
I will-- anything
that's in the house.
228
00:14:54,934 --> 00:14:56,901
Not anything.
Let me qualify that.
229
00:14:56,968 --> 00:14:59,968
Like, if it's a burglar
or something, I'm not gonna
take a piece of cardboard.
230
00:15:00,033 --> 00:15:01,801
Out, out, out, sir.
231
00:15:01,868 --> 00:15:04,267
Sir, out.
232
00:15:06,801 --> 00:15:09,300
But a spider gets
in the house, people want
to kill the spider right away.
233
00:15:09,367 --> 00:15:11,567
A spider doesn't know
you don't want it in there.
234
00:15:11,634 --> 00:15:13,901
It's not like you've posted
signs all over the place--
235
00:15:13,968 --> 00:15:15,434
"Keep out, spider,"
236
00:15:15,500 --> 00:15:16,901
which, to me,
would be very arrogant,
237
00:15:16,968 --> 00:15:19,167
assuming they only
speak English.
238
00:15:20,267 --> 00:15:21,634
But our ego tells us
239
00:15:21,701 --> 00:15:23,901
we're the only ones that have
any kind of feelings.
240
00:15:23,968 --> 00:15:25,434
We're the only ones
with a relationship.
241
00:15:25,500 --> 00:15:27,100
We're the only ones
with family.
242
00:15:27,167 --> 00:15:29,067
You know, I think that
if you kill a spider,
243
00:15:29,133 --> 00:15:31,033
there is a relationship
that you're ruining.
244
00:15:31,100 --> 00:15:34,667
There's a conversation
going on outside with
the other spiders.
245
00:15:34,734 --> 00:15:36,868
Did you hear about Chris?
246
00:15:38,000 --> 00:15:39,901
Killed, yeah.
247
00:15:39,968 --> 00:15:41,767
Sneaker.
248
00:15:46,167 --> 00:15:49,901
And now Stephanie
has 900 babies to raise
all alone.
249
00:15:54,500 --> 00:15:57,467
She's got her legs full,
I'll tell you that right now.
250
00:16:00,334 --> 00:16:03,100
Chris was so kind.
Wouldn't hurt a fly.
251
00:16:04,701 --> 00:16:06,033
It's just been tough
for them lately.
252
00:16:06,100 --> 00:16:09,000
They just lost their web
last week.
253
00:16:09,067 --> 00:16:11,601
Those humans think
they're so smart.
254
00:16:11,667 --> 00:16:13,500
Let them try shooting silk
out of their butt
255
00:16:13,567 --> 00:16:15,767
and see what
they can make.
256
00:16:19,634 --> 00:16:22,300
It's true.
I mean, if you look
at a spiderweb,
257
00:16:22,367 --> 00:16:24,033
that is magnificent
to me.
258
00:16:24,100 --> 00:16:26,067
Look at a spiderweb
and see what they can do.
259
00:16:26,133 --> 00:16:28,234
Look at a bird's nest
and see what that is.
260
00:16:28,300 --> 00:16:32,200
At least nature uses
every single thing
they've got.
261
00:16:32,267 --> 00:16:35,200
We don't.
We are capable
of so much more
262
00:16:35,267 --> 00:16:36,701
and we just don't use it.
263
00:16:36,767 --> 00:16:38,133
You know that
Nelson Mandela quote,
264
00:16:38,200 --> 00:16:40,267
"Our deepest fear is not
that we are inadequate,
265
00:16:40,334 --> 00:16:42,767
our deepest fear
is that we are powerful
beyond measure.
266
00:16:42,834 --> 00:16:45,901
It is our light,
not our darkness
that most frightens us."
267
00:16:45,968 --> 00:16:48,767
Blah, blah, blah,
whatever he says.
268
00:16:58,200 --> 00:17:00,567
It's true.
They say we use
10% of our brain.
269
00:17:00,634 --> 00:17:01,901
10% of our brain.
270
00:17:01,968 --> 00:17:04,000
And I think imagine
what we could accomplish
271
00:17:04,067 --> 00:17:05,934
if we used the other 60%.
272
00:17:06,000 --> 00:17:08,167
Do you know
what I'm saying?
273
00:17:13,934 --> 00:17:15,334
I like to think
I'm smart
274
00:17:15,400 --> 00:17:18,334
and then I'm constantly
reminded just left and right
275
00:17:18,400 --> 00:17:20,434
that I'm just not
as smart as--
276
00:17:20,500 --> 00:17:22,667
every single time I drive
my Toyota Land Cruiser
277
00:17:22,734 --> 00:17:24,801
into an underground
parking structure, I duck.
278
00:17:24,868 --> 00:17:27,133
Every single time.
279
00:17:27,200 --> 00:17:28,801
Don't trust it.
280
00:17:28,868 --> 00:17:30,767
I'm losing my mind
just slowly.
281
00:17:30,834 --> 00:17:33,601
The older I get,
I'm doing things that are
just starting to scare me.
282
00:17:33,667 --> 00:17:35,567
Like I'll be walking
out of the house
283
00:17:35,634 --> 00:17:38,133
and I've just had a banana,
so I've got a banana peel
in one hand,
284
00:17:38,200 --> 00:17:39,500
I've got my car keys
in the other hand.
285
00:17:39,567 --> 00:17:42,033
I go to the trash,
I throw my car keys away
286
00:17:42,100 --> 00:17:44,200
and I walk out
with my banana peel.
287
00:17:45,367 --> 00:17:47,200
Constantly doing things
like that.
288
00:17:47,267 --> 00:17:49,334
I forget people's names
all the time.
289
00:17:49,400 --> 00:17:50,901
That's a really
bad one for me.
290
00:17:50,968 --> 00:17:52,467
People I should
totally know, too.
291
00:17:52,534 --> 00:17:54,534
They're coming up to me
at a party and I just
start panicking.
292
00:17:54,601 --> 00:17:56,033
I have to do
that fake-out thing.
293
00:17:56,100 --> 00:17:58,968
I'm sorry, remind me again
how you pronounce your name.
294
00:17:59,033 --> 00:18:01,534
Cathy.
Okay, Cathy.
295
00:18:04,634 --> 00:18:07,567
So the emphasis
is on the first syllable.
Cathy. Okay.
296
00:18:07,634 --> 00:18:10,100
For some reason
I was thinking it was Cathy.
I don't know.
297
00:18:11,467 --> 00:18:13,701
Look at you.
298
00:18:21,500 --> 00:18:24,534
I have a hard time
staying focused for long
periods of time.
299
00:18:24,601 --> 00:18:26,167
That's a-- that's--
300
00:18:26,234 --> 00:18:27,968
I try.
I really try. I do.
301
00:18:28,033 --> 00:18:29,634
Somebody's talking to me
and I'm there
302
00:18:29,701 --> 00:18:31,801
as long as I can
possibly hold on,
303
00:18:31,868 --> 00:18:34,901
and then I just drift off.
304
00:18:34,968 --> 00:18:36,834
I don't know where I go,
but I'm not here.
305
00:18:36,901 --> 00:18:38,400
Just a mouth moving
in front of me now.
306
00:18:38,467 --> 00:18:42,400
I just have no clue
as to what they're saying.
307
00:18:42,467 --> 00:18:44,267
And then I realize
I'm gone
308
00:18:44,334 --> 00:18:46,801
and I don't know how long
I've been gone.
309
00:18:48,601 --> 00:18:51,334
So I start to come back
and then I just catch
the word "leotard."
310
00:18:51,400 --> 00:18:53,934
I'm like, "What the fuck?"
And I'm back.
311
00:19:00,334 --> 00:19:02,267
And then I'm wondering
if they know that I was gone
312
00:19:02,334 --> 00:19:06,100
and I'm back
'cause my facial expression
has changed so drastically.
313
00:19:06,167 --> 00:19:08,834
So then I try to play with it
like what it looked like before
314
00:19:08,901 --> 00:19:10,834
so it wasn't so...
315
00:19:23,901 --> 00:19:26,467
Still, I'm not listening,
'cause I'm worried about
my facial expression
316
00:19:26,534 --> 00:19:29,133
and what that's
looking like.
317
00:19:29,200 --> 00:19:30,834
And then I totally
go off again.
318
00:19:30,901 --> 00:19:32,400
Like, is it everybody
that I talk to?
319
00:19:32,467 --> 00:19:33,934
Is everybody boring
or is it me?
320
00:19:34,000 --> 00:19:35,734
Do I have ADD, you know?
321
00:19:35,801 --> 00:19:37,868
And if so, I'm sure
there's some kind of clinic
or someplace
322
00:19:37,934 --> 00:19:39,934
I could go get
tested for that
and find out for sure,
323
00:19:40,000 --> 00:19:41,567
but who's got that kind
of time and patience
324
00:19:41,634 --> 00:19:43,267
to call them up
and make an appointment
325
00:19:43,334 --> 00:19:44,634
and find out
where they're located
326
00:19:44,701 --> 00:19:46,167
and drive down there
and take a test
327
00:19:46,234 --> 00:19:48,033
and sit around
and find out the answer
of the--
328
00:19:48,100 --> 00:19:50,167
I know I have ADD
'cause I don't have
the patience
329
00:19:50,234 --> 00:19:53,234
to go and find out
if I have ADD, you know?
330
00:19:53,300 --> 00:19:55,434
( applause, cheering )
331
00:19:58,334 --> 00:20:00,500
It's like people who take
ginkgo biloba every day.
332
00:20:00,567 --> 00:20:03,400
If you can remember
to take it every day,
you don't need it.
333
00:20:06,801 --> 00:20:08,334
So anyway,
so now I'm back
334
00:20:08,400 --> 00:20:10,500
and there's that space,
that silence.
335
00:20:10,567 --> 00:20:12,234
They've clearly
finished talking
336
00:20:12,300 --> 00:20:14,367
and you have no idea
what they said.
337
00:20:14,434 --> 00:20:16,234
So then you have to do
that fake-out thing.
338
00:20:16,300 --> 00:20:18,601
Just, "Mmm."
339
00:20:19,601 --> 00:20:21,500
Hmm-hmm, mmm!
340
00:20:21,567 --> 00:20:23,601
Mmm.
341
00:20:23,667 --> 00:20:25,534
Mmm?
Hmm-hmm.
342
00:20:25,601 --> 00:20:28,100
"Mmm-mmm-mmm."
343
00:20:28,167 --> 00:20:29,434
That's not good enough.
344
00:20:29,500 --> 00:20:31,167
They're still just
kind of staring at you.
345
00:20:31,234 --> 00:20:32,400
Do what I do.
346
00:20:32,467 --> 00:20:34,601
If I can help you out--
I'm pleased to do it,
347
00:20:34,667 --> 00:20:36,934
'cause I know
it's an awkward situation
for all of us--
348
00:20:37,000 --> 00:20:39,968
I always say something
about Gloria Estefan.
349
00:20:44,634 --> 00:20:47,234
I'm telling you it works.
If you commit to it,
350
00:20:47,300 --> 00:20:51,500
she can work
into any conversation
you can possibly--
351
00:20:51,567 --> 00:20:53,868
they could be like,
"What's that got to do
with copper plumbing?"
352
00:20:53,934 --> 00:20:55,500
And you're like,
"Well, Gloria Estefan"
353
00:20:55,567 --> 00:20:58,334
is the copper plumbing
of the music industry is all.
354
00:20:58,400 --> 00:21:00,667
I mean, look at her--
she's beautiful, durable,
355
00:21:00,734 --> 00:21:02,000
reliable, indestructible.
356
00:21:02,067 --> 00:21:03,667
Look how she came back
after that bus accident.
357
00:21:03,734 --> 00:21:05,934
"Are you gonna
debate me on this?"
358
00:21:08,033 --> 00:21:10,701
And do that.
That brings it on home
if you...
359
00:21:14,500 --> 00:21:17,400
I think people talk
too much anyway.
360
00:21:17,467 --> 00:21:19,634
Talk, talk, talk,
talk, talk, talk.
361
00:21:19,701 --> 00:21:21,200
Sometimes people
are talking in my mind.
362
00:21:21,267 --> 00:21:23,067
I'm like, "Shut up.
Shut up. Shut up.
363
00:21:23,133 --> 00:21:26,334
Shut up.
Blah, blah, blah, blah."
364
00:21:29,868 --> 00:21:31,400
Right?
365
00:21:31,467 --> 00:21:34,901
- People are-- all right.
- ( applause, cheering )
366
00:21:34,968 --> 00:21:36,801
Yeah.
367
00:21:38,067 --> 00:21:40,434
Now you're with me.
368
00:21:40,500 --> 00:21:42,601
People are scared
of silence, aren't they?
369
00:21:42,667 --> 00:21:45,701
I mean, you find silence,
people always have to fill it
with something.
370
00:21:45,767 --> 00:21:47,067
The world
is so full of noise.
371
00:21:47,133 --> 00:21:48,968
It is so hard
to find silence.
372
00:21:49,033 --> 00:21:50,634
I believe that silence
is golden.
373
00:21:50,701 --> 00:21:52,167
That is the one thing
I hold on to.
374
00:21:52,234 --> 00:21:54,601
I believe
silence is golden.
375
00:21:54,667 --> 00:21:56,667
It is where
all of our answers are.
376
00:21:56,734 --> 00:21:59,634
It is where our truth is,
our passion, our path,
377
00:21:59,701 --> 00:22:00,968
our-- everything.
378
00:22:01,033 --> 00:22:03,701
All of the answers
are in silence if you
can find it.
379
00:22:03,767 --> 00:22:06,567
I was outside
not too long ago
and I tried to meditate.
380
00:22:06,634 --> 00:22:09,500
I closed my eyes
and I got to that still place
381
00:22:09,567 --> 00:22:11,033
that everybody talks about.
382
00:22:11,100 --> 00:22:13,100
Just for a moment,
but I was there.
383
00:22:13,167 --> 00:22:15,634
And the first message
that I got so strongly
384
00:22:15,701 --> 00:22:18,167
and so clear
was we are all one.
385
00:22:18,234 --> 00:22:20,701
Every living thing,
we are all connected.
386
00:22:20,767 --> 00:22:22,434
And the next thing I felt
387
00:22:22,500 --> 00:22:25,801
was this little tiny thing
in the palm of my hand.
388
00:22:25,868 --> 00:22:27,500
And I opened my eye
and I see that
389
00:22:27,567 --> 00:22:29,834
there's this little mosquito
in the palm of my hand.
390
00:22:29,901 --> 00:22:34,267
This little
prehistoric-looking creature,
this strange bug.
391
00:22:34,334 --> 00:22:36,300
And I'm thinking about
what I just thought
392
00:22:36,367 --> 00:22:40,100
and I look at this thing,
and then I just killed it.
393
00:22:43,734 --> 00:22:46,734
And then I went back
to my loving state of being.
394
00:22:48,667 --> 00:22:50,200
And the next thing
I heard was,
395
00:22:50,267 --> 00:22:52,367
"Would you like anything else
or will that be all?"
396
00:22:52,434 --> 00:22:54,601
I told the waiter,
"I was meditating, idiot.
397
00:22:54,667 --> 00:22:56,534
Thanks a lot
for interrupting."
398
00:22:56,601 --> 00:22:58,067
He wasn't getting a tip,
I'll tell you that.
399
00:22:58,133 --> 00:22:59,968
It took forever
to get the veal anyway.
400
00:23:00,033 --> 00:23:01,868
So...
401
00:23:05,100 --> 00:23:08,467
I decided an outdoor cafe
was not the place
to be spiritual.
402
00:23:08,534 --> 00:23:10,033
People are too rude
and stupid.
403
00:23:10,100 --> 00:23:12,868
So I left.
404
00:23:12,934 --> 00:23:16,267
And I start walking
to my car, which was, like,
three blocks away
405
00:23:16,334 --> 00:23:18,734
because the parking
situation is crazy
406
00:23:18,801 --> 00:23:21,834
because the world
is overpopulated with
the wrong kind of people.
407
00:23:21,901 --> 00:23:23,801
So anyway...
408
00:23:23,868 --> 00:23:26,667
( applause, cheering )
409
00:23:26,734 --> 00:23:28,234
...and back
to the loving place.
410
00:23:28,300 --> 00:23:30,434
And I'm walking.
411
00:23:31,567 --> 00:23:33,434
And I see my car
and I see a meter maid
412
00:23:33,500 --> 00:23:35,033
standing at my car
writing a ticket.
413
00:23:35,100 --> 00:23:36,634
And I'm like,
"Oh, please, wait, stop.
414
00:23:36,701 --> 00:23:38,367
Please don't
write the ticket.
I'm here."
415
00:23:38,434 --> 00:23:39,767
And she's like,
"Oh, I'm sorry,
416
00:23:39,834 --> 00:23:42,367
but you're parked illegally
in front of a fire hydrant."
417
00:23:42,434 --> 00:23:45,534
And I'm like,
"Oh, illegally in front
of a fire hydrant."
418
00:23:45,601 --> 00:23:47,968
You know.
419
00:23:48,033 --> 00:23:50,033
And she's like,
"Please stop talking
to me that way."
420
00:23:50,100 --> 00:23:52,634
And I'm like,
"What way?"
You know?
421
00:23:53,767 --> 00:23:56,367
It was fun.
And so...
422
00:23:57,667 --> 00:23:59,067
I said, "Please be
compassionate.
423
00:23:59,133 --> 00:24:00,534
Don't give me the ticket.
I'm here."
424
00:24:00,601 --> 00:24:01,934
And she said,
"Oh, I'm sorry.
425
00:24:02,000 --> 00:24:05,067
I've already started writing.
I can't stop."
426
00:24:05,133 --> 00:24:06,467
Oh, that's how it works?
427
00:24:06,534 --> 00:24:08,167
You've already
started writing,
so you can't stop?
428
00:24:08,234 --> 00:24:10,000
Okay. Well, I would like
to not hit you,
429
00:24:10,067 --> 00:24:12,634
but my fist is already
in the air, okay?
430
00:24:14,434 --> 00:24:16,234
And back
to the loving place.
431
00:24:16,300 --> 00:24:18,901
And so I get in my car
432
00:24:18,968 --> 00:24:21,167
and I lit up a cigarette
and prayed...
433
00:24:24,634 --> 00:24:26,300
to where I would be led.
434
00:24:26,367 --> 00:24:29,133
And I heard, "Drive."
And it was her.
435
00:24:29,200 --> 00:24:31,968
I'm like, "All right."
You know? And so--
436
00:24:33,067 --> 00:24:35,033
so I start driving
and it's so hard
437
00:24:35,100 --> 00:24:37,167
to drive
and be compassionate
and loving,
438
00:24:37,234 --> 00:24:39,300
'cause the way people drive
is just enough to--
439
00:24:39,367 --> 00:24:42,500
I'm telling you,
I was behind somebody,
440
00:24:42,567 --> 00:24:43,968
they were going so slow,
441
00:24:44,033 --> 00:24:46,234
I could have gotten
out of my car and walked
around them going,
442
00:24:46,300 --> 00:24:48,300
"Sorry to have to pass you,
but you're going a little
too slow."
443
00:24:48,367 --> 00:24:50,500
♪ Do-do-do-do,
di-dittle-di-do ♪
444
00:24:50,567 --> 00:24:53,367
♪ Do-do-do-dittle-di-do. ♪
You know?
445
00:24:53,434 --> 00:24:55,100
Anyway, so I went
to go around him
446
00:24:55,167 --> 00:24:57,133
to give him that
"I hate you" look.
447
00:24:58,901 --> 00:25:01,167
How else are they
gonna learn?
448
00:25:01,234 --> 00:25:04,000
Yeah. Yeah.
Right?
449
00:25:04,067 --> 00:25:07,167
- ( applause, cheering )
- Yeah.
450
00:25:08,300 --> 00:25:09,534
Yep.
451
00:25:09,601 --> 00:25:12,901
It's up to us.
And so...
452
00:25:12,968 --> 00:25:15,901
I went to go around him
and it was a nun.
453
00:25:15,968 --> 00:25:17,434
Can you believe that?
454
00:25:17,500 --> 00:25:19,467
Yeah, I was like,
"Why don't you take a vow
not to drive?
455
00:25:19,534 --> 00:25:21,033
Drop it like
a bad habit."
456
00:25:21,100 --> 00:25:22,934
You know?
457
00:25:27,734 --> 00:25:29,434
And back
to the loving place.
458
00:25:29,500 --> 00:25:33,267
And again praying
to where I would be led.
459
00:25:33,334 --> 00:25:34,667
And then I see
a health food store.
460
00:25:34,734 --> 00:25:36,801
Just right there.
Appears right before my eyes.
461
00:25:36,868 --> 00:25:38,300
And I thought,
well, that seems spiritual.
462
00:25:38,367 --> 00:25:40,968
I've never been in
a health food store before,
you know?
463
00:25:41,033 --> 00:25:42,934
I don't know if you've been
in a health food store,
464
00:25:43,000 --> 00:25:46,434
but, hey, if this is healthy,
sorry, don't want to be it.
465
00:25:53,234 --> 00:25:56,300
Oh, I aspire to be you.
Uh-huh. Yeah.
466
00:25:56,367 --> 00:25:58,500
They're so proud
of themselves, too.
467
00:25:58,567 --> 00:26:00,968
"Guess how old I am."
I don't know.
468
00:26:01,033 --> 00:26:03,133
"Guess. Guess how old."
30?
469
00:26:03,200 --> 00:26:05,467
"I'm 16, but the point is
I've never had dairy."
470
00:26:05,534 --> 00:26:07,534
Okay, whatever.
471
00:26:13,567 --> 00:26:15,167
They think
they know it all.
472
00:26:15,234 --> 00:26:16,934
"Let me see your tongue."
What?
473
00:26:17,000 --> 00:26:18,801
"Let me see your tongue."
Ahh.
474
00:26:18,868 --> 00:26:21,100
"Oh, you're full of toxins."
I said, "You're full of toxins.
475
00:26:21,167 --> 00:26:23,434
What a stupid thing
to say to me."
476
00:26:28,834 --> 00:26:32,000
I needed an herb
for something inside of me.
477
00:26:32,067 --> 00:26:34,467
Like a spleen
or something that's inside
478
00:26:34,534 --> 00:26:35,901
'cause something
needed something
479
00:26:35,968 --> 00:26:39,367
because of something
that happened, and so...
480
00:26:39,434 --> 00:26:41,367
they do this thing
called kinesiology.
481
00:26:41,434 --> 00:26:42,834
They put the herbs
in your hand
482
00:26:42,901 --> 00:26:44,734
and if your arm goes down,
you need that,
483
00:26:44,801 --> 00:26:46,701
which is so stupid.
484
00:26:46,767 --> 00:26:49,400
It sounds stupid,
but-- yeah.
485
00:26:49,467 --> 00:26:50,901
But it's not.
It works.
486
00:26:50,968 --> 00:26:52,934
I'll tell you what,
because last week
I was in Gucci
487
00:26:53,000 --> 00:26:55,500
and I had a sweater
in my hand and it went
right down.
488
00:26:55,567 --> 00:26:59,100
- ( applause, cheering )
- Yeah.
489
00:27:01,801 --> 00:27:03,434
Yeah.
490
00:27:03,500 --> 00:27:05,033
Yeah, and a couple
of minutes earlier,
491
00:27:05,100 --> 00:27:06,934
I had a dress in my hand,
didn't go down at all.
492
00:27:07,000 --> 00:27:09,801
- Just--
- ( applause, cheering )
493
00:27:11,968 --> 00:27:14,434
Thank you.
Don't need it.
494
00:27:17,267 --> 00:27:18,834
So anyway,
so then he said--
495
00:27:18,901 --> 00:27:20,334
he, she, I don't know
what it was.
496
00:27:20,400 --> 00:27:22,901
Name was Earth Spirit.
What's that, a boy's name?
497
00:27:26,634 --> 00:27:29,300
Earth Spirit's
all like, "You need
some wheatgrass juice."
498
00:27:29,367 --> 00:27:30,634
And I was like,
"Oh, wheatgrass juice.
499
00:27:30,701 --> 00:27:33,400
Do I need
a sprout wrap, too?"
You know?
500
00:27:33,467 --> 00:27:35,067
He said,
"Oh, your aura's brown."
501
00:27:35,133 --> 00:27:37,868
I said, "Your aura's brown.
What a stupid thing
to say to me."
502
00:27:40,934 --> 00:27:42,968
"Oh, we're gonna have
to call the security guard."
503
00:27:43,033 --> 00:27:44,434
Ooh, the health food
security guard.
504
00:27:44,500 --> 00:27:47,067
What's his name,
Whispering Pine?
505
00:27:49,167 --> 00:27:51,133
Why, is my meat breath
offending you?
506
00:27:51,200 --> 00:27:53,000
( exhales )
507
00:27:58,367 --> 00:28:01,400
So anyway,
they kicked me out.
I left and...
508
00:28:03,234 --> 00:28:06,100
So I'm driving again,
back to the loving place
509
00:28:06,167 --> 00:28:08,467
and praying to where
I would be led.
510
00:28:08,534 --> 00:28:10,067
And then it hit me.
511
00:28:10,133 --> 00:28:12,133
Okay, you're out of rum.
512
00:28:12,200 --> 00:28:14,734
So...
513
00:28:21,267 --> 00:28:23,133
Yeah. Yeah.
514
00:28:23,200 --> 00:28:25,634
If you're quiet,
it'll come.
515
00:28:27,000 --> 00:28:30,200
So I went
to the liquor store and--
516
00:28:30,267 --> 00:28:32,100
no parking ever,
you know,
517
00:28:32,167 --> 00:28:34,601
so I had to park
across the street
in some parking lot
518
00:28:34,667 --> 00:28:36,734
'cause, again, you know,
wrong kind of people.
519
00:28:36,801 --> 00:28:38,767
And so--
520
00:28:38,834 --> 00:28:40,467
so I go in the liquor store
and I get my rum
521
00:28:40,534 --> 00:28:42,801
and a pack of smokes
and some rolling papers.
522
00:28:42,868 --> 00:28:44,834
- And...
- ( applause, cheering )
523
00:28:44,901 --> 00:28:46,734
Ah, right on.
524
00:28:46,801 --> 00:28:50,567
So-- peace.
And so--
525
00:28:53,467 --> 00:28:55,868
so, anyway, I come out
and I go to my car.
526
00:28:55,934 --> 00:28:58,100
Parking attendant's standing
right next to my car.
527
00:28:58,167 --> 00:28:59,334
Wasn't there
when I got out.
528
00:28:59,400 --> 00:29:00,634
Parking attendant's
standing right there.
529
00:29:00,701 --> 00:29:02,200
"Oh, you can't park here
for that establishment.
530
00:29:02,267 --> 00:29:04,934
You must go in here
and purchase something
and get validated."
531
00:29:05,000 --> 00:29:07,400
And I was like, "Oh, please
be compassionate, idiot."
532
00:29:07,467 --> 00:29:09,834
You know?
533
00:29:09,901 --> 00:29:11,601
"No, you have
to go in here."
534
00:29:11,667 --> 00:29:14,801
So anyway, it looked
like a spiritual type place
that I was being led to.
535
00:29:14,868 --> 00:29:17,968
It was called
the Pleasure Chest
or something like that.
536
00:29:18,033 --> 00:29:20,467
- ( applause, cheering )
- Yeah.
537
00:29:20,534 --> 00:29:22,334
Yep.
538
00:29:24,367 --> 00:29:27,100
Yeah, some type of toy store,
I would guess.
539
00:29:28,634 --> 00:29:30,701
Unsafe toys,
'cause I had been playing
with some of them
540
00:29:30,767 --> 00:29:32,200
and I'll tell you--
I was like, you know,
541
00:29:32,267 --> 00:29:35,133
"This pogo stick
is going to hurt somebody.
542
00:29:35,200 --> 00:29:37,901
I don't know
who's gonna--
543
00:29:37,968 --> 00:29:41,901
it's bad on your back
and it's not sturdy."
544
00:29:50,868 --> 00:29:52,834
So, um...
545
00:29:54,734 --> 00:29:56,200
right, that's what
I was thinking.
546
00:29:56,267 --> 00:29:57,901
So, um...
547
00:30:00,200 --> 00:30:01,868
anyway, so I had
to get something
548
00:30:01,934 --> 00:30:03,968
and it was getting late
and I didn't want to deal
with the traffic.
549
00:30:04,033 --> 00:30:06,567
I wanted to get into
the carpool lane, so I bought
a blow-up doll,
550
00:30:06,634 --> 00:30:09,334
which they had and...
551
00:30:09,400 --> 00:30:13,000
I don't know if I didn't
blow it up properly or--
552
00:30:13,067 --> 00:30:15,133
anyway, it was deflating.
It was losing air.
553
00:30:15,200 --> 00:30:18,968
That's the--
and so I had to pull over
on the side of the road.
554
00:30:19,033 --> 00:30:21,934
And why they put
the valve
555
00:30:22,000 --> 00:30:24,367
in the crotch area,
I don't know.
556
00:30:29,500 --> 00:30:32,767
It's silly
is what it is.
It's silly.
557
00:30:32,834 --> 00:30:34,100
( sighs )
558
00:30:34,167 --> 00:30:36,934
So there I am
on the side of the road
blowing up...
559
00:30:41,534 --> 00:30:44,300
Linda I named her,
and...
560
00:30:47,067 --> 00:30:49,534
that's when there's a knock
at the window.
561
00:30:50,634 --> 00:30:52,601
And it's a cop,
of course, you know?
562
00:30:52,667 --> 00:30:54,934
And I thought,
"Okay, this does not
look good at all."
563
00:30:55,000 --> 00:30:57,801
You know?
And it does not help
matters any that I'm naked.
564
00:30:57,868 --> 00:30:59,734
And I'll tell you
why that is.
565
00:31:06,400 --> 00:31:08,400
Well, if you're going
to buy a blow-up doll,
566
00:31:08,467 --> 00:31:10,968
be forewarned that they
do not come with clothes.
567
00:31:11,033 --> 00:31:13,300
I don't know what
that's about, but there's
no clothes or anything.
568
00:31:13,367 --> 00:31:15,067
You can't even
dress them up.
569
00:31:15,133 --> 00:31:18,133
So I thought,
"Well, I'm not gonna look
like a crazy person
570
00:31:18,200 --> 00:31:20,234
driving around
with a naked passenger."
571
00:31:20,300 --> 00:31:21,968
You know?
572
00:31:24,133 --> 00:31:25,734
I'm not stupid.
573
00:31:27,701 --> 00:31:29,801
So there I am, naked.
574
00:31:29,868 --> 00:31:32,467
Well, except for the harness.
I bought a harness. And--
575
00:31:32,534 --> 00:31:35,601
( applause, cheering )
576
00:31:42,467 --> 00:31:43,934
And a captain's hat
and a paddle.
577
00:31:44,000 --> 00:31:45,767
And so...
578
00:31:49,567 --> 00:31:51,000
there I am
on the side of the road
579
00:31:51,067 --> 00:31:53,434
getting handcuffed
in my harness and
a captain's hat
580
00:31:53,500 --> 00:31:56,167
and a paddle
holding Linda.
581
00:31:56,234 --> 00:31:58,367
And the cop said,
"You have the right
to remain silent."
582
00:31:58,434 --> 00:32:01,434
I was like, "Finally.
That's what I've been
looking for all along."
583
00:32:01,500 --> 00:32:03,901
( applause, cheering )
584
00:32:15,601 --> 00:32:18,601
It's hard to find
the silence, isn't it?
It's just hard.
585
00:32:18,667 --> 00:32:20,200
Even when it's silent,
it's not silent.
586
00:32:20,267 --> 00:32:22,033
Even at night when you're
trying to go to sleep,
587
00:32:22,100 --> 00:32:24,934
it's just quiet,
your head just doesn't stop.
588
00:32:25,000 --> 00:32:27,467
Your brain just goes
and goes and goes.
589
00:32:27,534 --> 00:32:30,868
All these non sequitur,
fragmented weird thoughts
590
00:32:30,934 --> 00:32:32,234
that just pop
into your head.
591
00:32:32,300 --> 00:32:35,400
That's when you find out
how boring you actually are.
592
00:32:35,467 --> 00:32:37,334
It's just you.
It's just your thoughts.
593
00:32:37,400 --> 00:32:39,234
You're trying
to go to sleep.
594
00:32:39,300 --> 00:32:42,601
All of a sudden--
I like grapes.
595
00:32:52,167 --> 00:32:55,100
That was a good restaurant
we went to today.
596
00:32:56,133 --> 00:32:59,434
That was some
good tuna salad.
597
00:32:59,500 --> 00:33:01,601
Not too much mayo.
598
00:33:04,500 --> 00:33:07,300
I should start making
my own tuna salad.
599
00:33:08,934 --> 00:33:11,901
Silly to go out
and pay for something
I can make at home.
600
00:33:13,968 --> 00:33:15,701
I should order something
I don't know how to make
601
00:33:15,767 --> 00:33:18,567
like eggplant parmesan
or something like that.
602
00:33:21,133 --> 00:33:22,534
I've never really
liked eggplant,
603
00:33:22,601 --> 00:33:25,167
but the parmesan
sounds interesting.
604
00:33:26,567 --> 00:33:29,067
Oh, I think I left
money in my pants.
605
00:33:34,300 --> 00:33:35,667
If it's a one,
I don't care.
606
00:33:35,734 --> 00:33:38,200
But if it's a 20,
I want to get that
out of there.
607
00:33:43,400 --> 00:33:44,901
It's fun
to find money, though.
608
00:33:44,968 --> 00:33:46,567
That's fun.
609
00:33:47,968 --> 00:33:50,367
You're not
really finding money.
It's your money.
610
00:33:52,834 --> 00:33:54,734
I've got to remember that.
Money in the pants.
Money in the pants.
611
00:33:54,801 --> 00:34:00,467
( continues chanting )
612
00:34:04,467 --> 00:34:07,434
What's in the pants? Money.
Money in the pants.
613
00:34:07,500 --> 00:34:09,367
M in the P.
M in the P. M in the P.
614
00:34:09,434 --> 00:34:11,667
M in the P.
M in the P.
615
00:34:11,734 --> 00:34:13,834
Oh, now I have to pee.
616
00:34:15,934 --> 00:34:18,901
I just peed.
I don't really
have to pee.
617
00:34:18,968 --> 00:34:21,500
I just think
I have to pee.
618
00:34:21,567 --> 00:34:23,701
If I don't pee now,
I'm gonna get up in
the middle of the night.
619
00:34:23,767 --> 00:34:26,000
I'm gonna be mad
I didn't pee now.
620
00:34:28,133 --> 00:34:31,300
If I get up to pee,
I should check for the money
in the pants.
621
00:34:35,100 --> 00:34:36,667
No, then I'm gonna
wake up too much.
622
00:34:36,734 --> 00:34:38,067
I'm just gonna keep
my eyes closed
623
00:34:38,133 --> 00:34:40,767
and pee
with my eyes closed.
624
00:34:41,801 --> 00:34:44,200
Oh.
625
00:34:44,267 --> 00:34:45,534
Get back in bed.
626
00:34:45,601 --> 00:34:47,467
That's when
the weird images start.
627
00:34:47,534 --> 00:34:49,334
That's the next phase.
Just these images.
628
00:34:49,400 --> 00:34:52,133
Just a giant olive.
What?
629
00:34:55,234 --> 00:34:57,467
Cloris Leachman's face.
How come?
630
00:35:03,267 --> 00:35:05,801
And that's when
the song starts.
631
00:35:07,000 --> 00:35:08,434
And you cannot stop
the song for anything.
632
00:35:08,500 --> 00:35:10,100
The more you try
to stop the song,
633
00:35:10,167 --> 00:35:13,234
the more the song goes
over and over and over
again in your head.
634
00:35:13,300 --> 00:35:17,534
Just, oh, come on.
Please, just...
635
00:35:17,601 --> 00:35:19,500
♪ By Mennen. ♪
636
00:35:19,567 --> 00:35:21,367
Stop it!
Please, stop!
637
00:35:21,434 --> 00:35:23,167
Stop.
638
00:35:24,901 --> 00:35:26,234
♪ By Mennen. ♪
639
00:35:26,300 --> 00:35:28,701
Stop it.
Please, shut up.
640
00:35:29,901 --> 00:35:31,467
Shut up.
641
00:35:31,534 --> 00:35:33,234
And then you hear,
"Shut up."
642
00:35:33,300 --> 00:35:35,734
Who's talking?
643
00:35:35,801 --> 00:35:37,300
And that's when
you realize
644
00:35:37,367 --> 00:35:39,000
that it's your inner child
just playing with you.
645
00:35:39,067 --> 00:35:40,567
Just talking back
and forth to you.
646
00:35:40,634 --> 00:35:42,500
'Cause you don't play
with your inner child anymore,
647
00:35:42,567 --> 00:35:44,968
so your inner child
is wide awake and just
wants to play.
648
00:35:45,033 --> 00:35:47,667
And here you are,
negotiating with your
inner child at night.
649
00:35:47,734 --> 00:35:49,334
Please, I have
a very busy day tomorrow.
650
00:35:49,400 --> 00:35:50,801
"Oh, please, I have
a very busy day tomorrow."
651
00:35:50,868 --> 00:35:53,367
♪ By Mennen. ♪
Stop it.
652
00:35:58,601 --> 00:36:01,734
That's why people
are so angry and grumpy
and rageful all day long,
653
00:36:01,801 --> 00:36:03,634
'cause their inner child
has kept them up
all night long
654
00:36:03,701 --> 00:36:07,300
and they're exhausted
and the inner child is just
sound asleep now.
655
00:36:07,367 --> 00:36:08,834
That child
doesn't go anywhere.
656
00:36:08,901 --> 00:36:10,667
We still have
that child in us.
657
00:36:10,734 --> 00:36:12,367
Each one of us
has that child
658
00:36:12,434 --> 00:36:15,067
that we need to play with
every day and we would
sleep better.
659
00:36:15,133 --> 00:36:17,634
I don't know what happens,
but somewhere along the way,
660
00:36:17,701 --> 00:36:20,868
we just get so jaded
and we lose that joy
and that bliss.
661
00:36:20,934 --> 00:36:22,434
When you look
in a child's eyes,
662
00:36:22,500 --> 00:36:24,734
they're happy with just about
every single thing.
663
00:36:24,801 --> 00:36:25,834
They're so simple.
664
00:36:25,901 --> 00:36:27,901
Just watching them
learn how to walk,
665
00:36:27,968 --> 00:36:31,033
their eyes are just--
they can't believe
they're walking.
666
00:36:31,100 --> 00:36:33,167
They're so excited
that they're walking.
667
00:36:33,234 --> 00:36:35,234
And just--
that's so happy for them.
668
00:36:35,300 --> 00:36:36,667
And then we get older
and we're just--
669
00:36:36,734 --> 00:36:38,767
I've got to walk.
670
00:36:38,834 --> 00:36:40,968
No, I'll get it.
671
00:36:46,167 --> 00:36:48,601
We lose that sense of play
that we should all--
672
00:36:48,667 --> 00:36:51,901
I don't know what--
why do we stop playing
games, you know?
673
00:36:51,968 --> 00:36:54,133
Just play.
Just go up to a total stranger
tomorrow on the street.
674
00:36:54,200 --> 00:36:56,200
Just go up to him
and just touch him
and go, "You're it."
675
00:36:56,267 --> 00:36:58,367
And just run away.
676
00:37:03,167 --> 00:37:05,534
It would be so fun,
you know?
677
00:37:05,601 --> 00:37:07,467
Maybe they were here.
They'll do it back to you.
678
00:37:07,534 --> 00:37:09,567
Just try it tomorrow,
you know?
679
00:37:09,634 --> 00:37:12,467
Have a giant game of tag
going on on the street
all the time.
680
00:37:12,534 --> 00:37:15,067
Everybody playing
with their briefcases
and backpacks walking along.
681
00:37:15,133 --> 00:37:17,133
Who's it?
I don't-- oh, I'm it!
No, you're it. No.
682
00:37:17,200 --> 00:37:19,334
You're it!
You're it!
683
00:37:22,667 --> 00:37:24,167
At work, just play.
684
00:37:24,234 --> 00:37:27,100
When your boss comes in
looking for you, just play
hide-and-seek.
685
00:37:27,167 --> 00:37:29,267
Just duck behind the desk.
Just...
686
00:37:32,567 --> 00:37:34,667
Ah!
687
00:37:35,634 --> 00:37:38,367
Ah!
688
00:37:38,434 --> 00:37:40,467
Ah!
689
00:37:40,534 --> 00:37:43,000
I was under the desk!
690
00:37:43,067 --> 00:37:45,534
And you, "Whoo!"
691
00:37:46,534 --> 00:37:48,567
You didn't know!
692
00:37:57,767 --> 00:37:59,133
What are they gonna do,
fire you?
693
00:37:59,200 --> 00:38:01,367
Well, she was playing
hide-and-seek.
694
00:38:09,033 --> 00:38:10,534
Children are so amazing.
695
00:38:10,601 --> 00:38:13,534
They just remind you
of just how simple
696
00:38:13,601 --> 00:38:15,267
things should be,
you know?
697
00:38:15,334 --> 00:38:19,067
I have a godchild
that is the most beautiful
thing in the world to me.
698
00:38:19,133 --> 00:38:20,534
My godchild,
she's an angel.
699
00:38:20,601 --> 00:38:23,334
She's just a little precious
just ray of light.
700
00:38:23,400 --> 00:38:25,934
She's two or six.
I don't know.
701
00:38:26,000 --> 00:38:27,701
But she's...
702
00:38:35,934 --> 00:38:37,400
Kids have fun so easily.
703
00:38:37,467 --> 00:38:39,234
You're on a plane
and there's a kid
in front of you.
704
00:38:39,300 --> 00:38:40,500
A two-year-old
or a four-year-old.
705
00:38:40,567 --> 00:38:42,000
Peek-a-boo,
that's all they need.
706
00:38:42,067 --> 00:38:43,834
They don't care about
in-flight entertainment,
anything.
707
00:38:43,901 --> 00:38:46,734
Peek-a-boo is enough for them
just to make them giggle.
708
00:38:46,801 --> 00:38:50,767
All it takes for you to make
a little kid just giggle
is go, "Boo."
709
00:38:50,834 --> 00:38:53,167
And they duck down
and they're so excited.
710
00:38:53,234 --> 00:38:56,334
They never get tired
of that game, though.
711
00:38:58,667 --> 00:39:02,033
They will play
from here to Paris.
They just...
712
00:39:02,100 --> 00:39:04,133
Couple hours in,
you're trying to end
that game.
713
00:39:04,200 --> 00:39:06,267
( roars )
714
00:39:11,934 --> 00:39:15,067
I don't know.
My imagination is--
that stops me sometimes.
715
00:39:15,133 --> 00:39:18,100
When you're a kid,
imagination is fun
and nobody tries to stop it.
716
00:39:18,167 --> 00:39:20,234
When you get older,
you all of a sudden
717
00:39:20,300 --> 00:39:23,167
use your imagination
to keep you from doing things.
718
00:39:23,234 --> 00:39:24,267
At least for me.
719
00:39:24,334 --> 00:39:25,801
Like I'll want
to do something
720
00:39:25,868 --> 00:39:27,367
and I'll just think,
"Oh, what if?"
721
00:39:27,434 --> 00:39:29,567
You know that thing?
722
00:39:29,634 --> 00:39:33,334
Let's say, for instance,
I'm out of cheese, okay?
723
00:39:33,400 --> 00:39:35,334
And then I'll think,
"Oh, but what if
724
00:39:35,400 --> 00:39:38,300
I go to the store
and they're out of cheese?"
725
00:39:38,367 --> 00:39:40,300
I'd be like, "How can you
be out of cheese?"
726
00:39:40,367 --> 00:39:42,300
And they'd be like,
"What do you mean, how can
we be out of cheese?
727
00:39:42,367 --> 00:39:45,133
You're out of cheese.
People run out of cheese."
728
00:39:46,734 --> 00:39:48,500
Then I'd be like,
"Yeah, but you're a store.
729
00:39:48,567 --> 00:39:50,167
You should have cheese
stocked up in the back
730
00:39:50,234 --> 00:39:52,534
for people like me coming in
looking for cheese."
731
00:39:52,601 --> 00:39:54,300
And that's when they send
the manager over
732
00:39:54,367 --> 00:39:56,634
who thinks he's so cool
for being the manager
733
00:39:56,701 --> 00:39:58,267
'cause his picture's framed
in front of the store
734
00:39:58,334 --> 00:40:00,300
'cause he's the manager,
you know?
735
00:40:00,367 --> 00:40:02,601
And he'd be like,
"What seems to be
the problem, ma'am?"
736
00:40:02,667 --> 00:40:05,033
Which to me
is so condescending.
Like little lady.
737
00:40:05,100 --> 00:40:07,367
You know, and I'd be like,
"The little lady's problem--"
738
00:40:07,434 --> 00:40:08,601
He'd be like,
"Who's the little lady?"
739
00:40:08,667 --> 00:40:10,868
I'd be like, "Shut up
and listen to me.
740
00:40:10,934 --> 00:40:13,534
You're out of cheese
and I want some."
741
00:40:13,601 --> 00:40:15,334
He's like, "Well, how about
some cottage cheese?"
742
00:40:15,400 --> 00:40:17,634
Like he's gonna negotiate
the situation.
743
00:40:17,701 --> 00:40:20,067
He's a diplomat
'cause he's the manager,
you know?
744
00:40:20,133 --> 00:40:21,701
And I'd be like,
"I don't want cottage cheese."
745
00:40:21,767 --> 00:40:24,434
I want cheddar cheese.
Sharp cheddar cheese is what
I came in for.
746
00:40:24,500 --> 00:40:26,567
Sharp cheddar cheese
and cottage cheese are not
the same thing.
747
00:40:26,634 --> 00:40:27,968
Just 'cause something
has cheese in the title
748
00:40:28,033 --> 00:40:29,601
doesn't make it
a cheese at all.
749
00:40:29,667 --> 00:40:31,033
That'd be like going
to a musical instrument store
750
00:40:31,100 --> 00:40:32,667
and saying, 'I'd like
to buy a trumpet,'
751
00:40:32,734 --> 00:40:34,167
and they say, 'Oh, I'm sorry,
we're all out of trumpets,
752
00:40:34,234 --> 00:40:35,634
but would you like
a shoehorn?'
753
00:40:35,701 --> 00:40:38,100
"See, that's not
the same thing, is it,
Mr. Manager?"
754
00:40:41,968 --> 00:40:44,300
Thank you for the shoehorn,
you know?
755
00:40:46,000 --> 00:40:47,667
And he starts getting
all nervous and everything
756
00:40:47,734 --> 00:40:50,033
'cause a crowd has formed
and he starts feeling
humiliated
757
00:40:50,100 --> 00:40:51,334
'cause they're all
sitting around mumbling,
758
00:40:51,400 --> 00:40:52,567
"What seems
to be the problem?"
759
00:40:52,634 --> 00:40:53,968
"I don't know.
She wants some cheese."
760
00:40:54,033 --> 00:40:57,868
And so he just slaps me
right across the face.
761
00:40:57,934 --> 00:41:00,534
And so that's when Skip
the part-time guy
762
00:41:00,601 --> 00:41:02,100
who works there
who hates the manager
763
00:41:02,167 --> 00:41:03,734
'cause he thinks he's so cool
for being the manager
764
00:41:03,801 --> 00:41:05,901
and treats Skip like shit
because he's just
a part-time guy
765
00:41:05,968 --> 00:41:07,868
and Skip's gonna quit
in the fall and go back
to school anyway.
766
00:41:07,934 --> 00:41:09,834
He doesn't
even need the money.
He's from a wealthy family.
767
00:41:09,901 --> 00:41:11,234
He's just doing it
for the experience
768
00:41:11,300 --> 00:41:12,901
'cause his family wants him
to work one summer.
769
00:41:12,968 --> 00:41:16,200
So anyway,
so he takes the hose...
770
00:41:17,734 --> 00:41:20,267
and he goes
to spray the manager
right in the eye, right?
771
00:41:20,334 --> 00:41:22,734
But that's when
he's leaning down to pick up
the cottage cheese,
772
00:41:22,801 --> 00:41:24,601
so he misses him
and he gets this old woman
773
00:41:24,667 --> 00:41:27,100
who's standing
right behind him and she's
there picking out an avocado
774
00:41:27,167 --> 00:41:28,634
'cause the older you get,
the less you eat
775
00:41:28,701 --> 00:41:31,167
and all she wants
is the avocado.
776
00:41:31,234 --> 00:41:32,868
So she screams out,
"My eye!
777
00:41:32,934 --> 00:41:36,367
I've been sprayed in the eye
with a produce hose!"
778
00:41:36,434 --> 00:41:39,767
And so then that's when
her nephew who's visiting
from Austin, Texas,
779
00:41:39,834 --> 00:41:41,667
is two aisles over
picking out tortilla chips
780
00:41:41,734 --> 00:41:43,601
'cause he thinks they're gonna
have some guacamole.
781
00:41:43,667 --> 00:41:45,500
Little does he know
it's one avocado.
782
00:41:45,567 --> 00:41:47,367
And so he starts running.
783
00:41:47,434 --> 00:41:49,334
"I'll help you,
Aunt So and So."
Running.
784
00:41:49,400 --> 00:41:50,834
And then when he's running
down the aisle,
785
00:41:50,901 --> 00:41:53,000
he slips on the water
from the produce hose,
786
00:41:53,067 --> 00:41:55,067
breaks his leg,
breaks his arm,
787
00:41:55,133 --> 00:41:58,234
bruises two ribs right there,
gets a stitch put in
his cheekbone.
788
00:41:58,300 --> 00:41:59,534
Just one, but still,
it's a stitch.
789
00:41:59,601 --> 00:42:01,868
Chaos breaks out
and it's all over "Hard Copy"
790
00:42:01,934 --> 00:42:03,601
and "Entertainment Tonight,"
"Access Hollywood."
791
00:42:03,667 --> 00:42:05,834
"Lesbian demands cheese,
causes riot."
792
00:42:05,901 --> 00:42:09,033
And I'm like,
"I didn't even want
the cheese."
793
00:42:09,100 --> 00:42:11,434
( applause, cheering )
794
00:42:14,634 --> 00:42:16,601
You know?
795
00:42:18,834 --> 00:42:23,100
To me, the key
to being fashionable...
796
00:42:25,367 --> 00:42:29,133
and I've been interviewed
on this hundreds of times,
797
00:42:29,200 --> 00:42:31,400
is standing out,
but fitting in.
798
00:42:31,467 --> 00:42:32,567
That's what it is.
799
00:42:32,634 --> 00:42:33,968
You don't want to wear
something too wild
800
00:42:34,033 --> 00:42:35,901
that somebody notices
and is kind of freaky,
you know?
801
00:42:35,968 --> 00:42:37,834
But you also don't want
to wear some outfit
802
00:42:37,901 --> 00:42:40,701
that someone could have
the exact same thing on
when you show up at the party.
803
00:42:40,767 --> 00:42:42,701
That's embarrassing.
I don't know if that's
happened to you,
804
00:42:42,767 --> 00:42:44,367
but that's happened
to me twice.
805
00:42:44,434 --> 00:42:46,100
Both times it was
William Shatner.
806
00:42:46,167 --> 00:42:47,834
And I'll tell you
something...
807
00:42:47,901 --> 00:42:50,934
( applause, cheering )
808
00:42:54,234 --> 00:42:57,300
I think I look better
in the tube top and
I'll say it.
809
00:43:01,534 --> 00:43:03,133
I don't know.
I dress kind of boring.
810
00:43:03,200 --> 00:43:05,300
I don't care.
I don't go for
the trendy stuff.
811
00:43:05,367 --> 00:43:06,367
I don't understand.
812
00:43:06,434 --> 00:43:07,901
Sometimes I think
the fashion designers
813
00:43:07,968 --> 00:43:10,300
are just trying to see
what they can get away with,
you know?
814
00:43:10,367 --> 00:43:12,767
They come up with
some of these things
and I'm just looking at 'em.
815
00:43:12,834 --> 00:43:15,100
Like I'm talking about
the sarong or the sari,
816
00:43:15,167 --> 00:43:16,901
which is the same thing,
I think.
817
00:43:16,968 --> 00:43:18,400
And if not,
I'm "sarong and sari."
818
00:43:18,467 --> 00:43:21,300
But--
( laughs )
819
00:43:21,367 --> 00:43:23,567
( applause )
820
00:43:29,567 --> 00:43:31,834
There was a time that
there was a dressing room.
821
00:43:31,901 --> 00:43:34,167
You walked into a door--
a whole door.
822
00:43:34,234 --> 00:43:36,267
And you could close the door
and you could try on clothes
823
00:43:36,334 --> 00:43:39,200
and cry or whatever you do
in the dressing room.
824
00:43:39,267 --> 00:43:42,067
But you had a door.
There's no door any longer.
825
00:43:42,133 --> 00:43:45,834
You go to try on clothes
and the door is just getting
higher and higher up
826
00:43:45,901 --> 00:43:48,534
and lower
and lower down.
827
00:43:48,601 --> 00:43:51,067
You're trying to get
undressed behind a piece
of 2x4 back there.
828
00:43:51,133 --> 00:43:53,234
You're just...
829
00:43:55,667 --> 00:43:58,734
People can see
the underwear going down
around your ankles.
830
00:43:58,801 --> 00:44:01,033
You know?
I don't know about you,
831
00:44:01,100 --> 00:44:03,367
but I always take
my underwear off no matter
what I'm trying on.
832
00:44:03,434 --> 00:44:05,400
I just...
833
00:44:08,834 --> 00:44:11,234
Just a habit, really.
834
00:44:13,234 --> 00:44:14,901
That's if the salesperson
can get to you.
835
00:44:14,968 --> 00:44:16,567
'Cause they couldn't before
with the door.
836
00:44:16,634 --> 00:44:18,667
They'd just be
on the outside of the door,
"Can I get you anything?
837
00:44:18,734 --> 00:44:20,601
You need anything?
Everything all right in there?
How's everything?
838
00:44:20,667 --> 00:44:23,000
Can I get you anything?"
Now they can just poke
their head in there.
839
00:44:23,067 --> 00:44:24,634
"Can I get you anything?
How's everything?
840
00:44:24,701 --> 00:44:27,567
Need anything?
Everything all right?"
841
00:44:27,634 --> 00:44:31,667
Roll in upside down
on that little car mechanic
gurney that they get...
842
00:44:35,367 --> 00:44:38,367
I said I would
call you, Rachel.
I don't need anything.
843
00:44:39,901 --> 00:44:41,734
Scoot.
844
00:44:42,901 --> 00:44:45,033
Boy, they check on you
a lot, don't they?
845
00:44:45,100 --> 00:44:49,133
What could be going
so wrong that they need
to check on you that often?
846
00:44:49,200 --> 00:44:51,400
My bra's in my ass!
847
00:45:00,500 --> 00:45:02,200
Rachel!
848
00:45:06,000 --> 00:45:08,367
( whispering )
My bra's in my ass.
849
00:45:10,200 --> 00:45:12,467
My bra's in my ass.
850
00:45:13,801 --> 00:45:15,801
Ass.
851
00:45:15,868 --> 00:45:18,000
Come here.
852
00:45:21,467 --> 00:45:23,100
( normal voice )
I like to see how far
they'll go to help you
853
00:45:23,167 --> 00:45:25,534
if you tell them
your bra's in your ass.
854
00:45:25,601 --> 00:45:29,167
"Oh, my.
It's in the ass?"
855
00:45:31,634 --> 00:45:33,300
Do you need a different
size or color?
856
00:45:33,367 --> 00:45:35,601
I don't know what to do
about the bra in the ass.
857
00:45:38,934 --> 00:45:41,300
"( whispers )
I'll get the manager.
I don't know."
858
00:45:43,400 --> 00:45:45,234
And then they've
taken the mirror out
of the dressing room
859
00:45:45,300 --> 00:45:48,701
so you're forced to walk out
to take a look at yourself
860
00:45:48,767 --> 00:45:51,567
so they can get
another crack at you
to tell you how you look.
861
00:45:51,634 --> 00:45:53,667
'Cause you don't have
opinions of your own.
862
00:45:53,734 --> 00:45:56,067
Just, "That looks fabulous."
863
00:45:56,133 --> 00:45:58,133
Really?
"Yes.
864
00:45:58,200 --> 00:46:00,267
Yeah, your ass
looks fabulous."
865
00:46:00,334 --> 00:46:02,634
That's how they get you.
If they tell you your ass
looks good,
866
00:46:02,701 --> 00:46:04,934
you're buying it.
867
00:46:05,000 --> 00:46:08,467
"That blouse makes your ass
look fabulous."
868
00:46:15,234 --> 00:46:17,467
Is that your bra?
869
00:46:23,167 --> 00:46:25,901
"Well, it makes your ass
look fabulous."
870
00:46:32,701 --> 00:46:34,300
The ass is such
an important thing now.
871
00:46:34,367 --> 00:46:36,868
We check out our asses
like crazy when we try on
clothes.
872
00:46:36,934 --> 00:46:38,267
Not only do we check out
our ass,
873
00:46:38,334 --> 00:46:40,434
our entire facial
expression changes.
874
00:46:40,500 --> 00:46:43,300
We make
the ass face suddenly.
It's that kind of...
875
00:46:52,534 --> 00:46:56,500
That's my ass.
876
00:47:02,701 --> 00:47:05,467
And that's my ass
that way.
877
00:47:07,767 --> 00:47:11,434
I'm gonna walk away
and that's my ass.
878
00:47:15,567 --> 00:47:17,868
We don't make the ass face
when we're at home naked
879
00:47:17,934 --> 00:47:19,701
looking at ourselves
in the mirror.
880
00:47:19,767 --> 00:47:22,267
Totally different
face then.
881
00:47:32,300 --> 00:47:34,534
( mouths words )
882
00:48:03,534 --> 00:48:06,100
Mighty fine seat
you got there.
883
00:48:06,968 --> 00:48:09,467
( laughs )
884
00:48:12,667 --> 00:48:15,500
I'm amazed by people
who are just so comfortable
with their nakedness.
885
00:48:15,567 --> 00:48:17,234
It doesn't matter
what they look like,
886
00:48:17,300 --> 00:48:19,400
they're just totally
comfortable being naked.
887
00:48:19,467 --> 00:48:22,000
I love that.
I mean, I admire that
in people.
888
00:48:22,067 --> 00:48:24,834
I think the people that are,
like, the most comfortable
being naked
889
00:48:24,901 --> 00:48:27,500
are people who videotape
their sex.
890
00:48:28,701 --> 00:48:31,033
You got to be so confident
about your body
891
00:48:31,100 --> 00:48:35,033
videotaping your sex
just because no matter how much
your partner loves you,
892
00:48:35,100 --> 00:48:38,033
in the heat of everything,
stuff is moving so fast
893
00:48:38,100 --> 00:48:39,734
and going on, you know?
894
00:48:39,801 --> 00:48:41,267
You're watching it back
on videotape,
895
00:48:41,334 --> 00:48:44,167
you're risking
the partner going,
"I never saw that before.
896
00:48:46,300 --> 00:48:48,767
"Have you seen this
on yourself right there?"
897
00:48:51,033 --> 00:48:52,701
I don't know.
I just feel like--
898
00:48:52,767 --> 00:48:54,200
the people that videotape
their sex,
899
00:48:54,267 --> 00:48:56,167
there's only one
of two reasons that you're--
900
00:48:56,234 --> 00:48:58,634
you're doing it because either
you're both so egotistical
901
00:48:58,701 --> 00:49:00,901
that you're looking
at it together going,
902
00:49:00,968 --> 00:49:03,400
"Look at us."
903
00:49:04,567 --> 00:49:06,901
We are hot.
904
00:49:08,868 --> 00:49:10,534
Unh, look at us.
Look at us. Look at us.
905
00:49:10,601 --> 00:49:12,300
Look at us.
Look.
906
00:49:14,601 --> 00:49:16,701
Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
907
00:49:19,100 --> 00:49:21,567
Look at you.
Look at me again.
Look, look, look.
908
00:49:21,634 --> 00:49:24,100
"Look at me
looking at you."
909
00:49:24,167 --> 00:49:26,567
Or you're looking at it
together like football players
910
00:49:26,634 --> 00:49:29,567
to try to improve
for the next time
911
00:49:29,634 --> 00:49:31,167
to get better,
you know?
912
00:49:31,234 --> 00:49:34,434
"All right, let's take a look
right here, shall we?"
913
00:49:37,133 --> 00:49:38,734
Okay, here's what
I'm talking about.
914
00:49:38,801 --> 00:49:40,367
You see how your elbow
is up so high
915
00:49:40,434 --> 00:49:42,567
and your back is arched
right there?
916
00:49:44,334 --> 00:49:45,601
Not the best time
to do it.
917
00:49:45,667 --> 00:49:48,767
I think I'd hold out
on that until there.
918
00:49:48,834 --> 00:49:50,801
That's when you should
do it right there.
919
00:49:50,868 --> 00:49:53,300
Okay.
And what's going on
right here?
920
00:49:53,367 --> 00:49:55,367
What's that?
What's happening
right there?
921
00:49:55,434 --> 00:49:57,500
Huh? I'll tell you.
Nothing.
922
00:49:57,567 --> 00:49:59,667
"Okay. Nope."
923
00:49:59,734 --> 00:50:02,334
( applause, cheering )
924
00:50:04,734 --> 00:50:07,067
"Nope."
925
00:50:07,133 --> 00:50:09,400
A lot of energy.
Lot of energy.
Lot of energy.
926
00:50:09,467 --> 00:50:11,934
Look at my face.
Nothing going on.
Nothing.
927
00:50:15,500 --> 00:50:17,467
You might want to check in
once in a while.
928
00:50:17,534 --> 00:50:20,100
You know what I'm saying?
All right.
929
00:50:23,834 --> 00:50:25,133
No, I know
I'm biting my lip.
930
00:50:25,200 --> 00:50:27,200
It's to keep
from laughing.
931
00:50:29,100 --> 00:50:30,734
Where'd you come up
with that little technique?
932
00:50:30,801 --> 00:50:32,567
Did you make that up?
933
00:50:32,634 --> 00:50:34,968
I thought so.
Don't do it. Okay.
934
00:50:38,200 --> 00:50:40,901
Don't cry.
Come on.
935
00:50:40,968 --> 00:50:43,567
This is how we learn.
936
00:50:43,634 --> 00:50:46,434
Let's get back in there
and try it again, come on.
937
00:50:46,500 --> 00:50:49,133
"What do you mean
you're not in the mood?"
938
00:50:50,100 --> 00:50:53,100
( applause, cheering )
939
00:51:01,334 --> 00:51:02,534
I don't know.
I don't understand
940
00:51:02,601 --> 00:51:04,467
a lot of the stuff
that people are into,
941
00:51:04,534 --> 00:51:06,334
but I do believe
that everyone has the right
942
00:51:06,400 --> 00:51:08,167
to do whatever they want
to do with their bodies.
943
00:51:08,234 --> 00:51:09,534
If it makes you
feel good, do it.
944
00:51:09,601 --> 00:51:13,367
It is your life.
It is your body.
945
00:51:13,434 --> 00:51:15,534
Two consenting adults.
946
00:51:15,601 --> 00:51:17,400
I just don't understand
a lot of it, you know?
947
00:51:17,467 --> 00:51:19,968
Like people who are into
the mile high club.
948
00:51:20,033 --> 00:51:22,868
You know, wanting to have
sex in a bathroom on a--
949
00:51:22,934 --> 00:51:25,200
I don't understand that.
I have questions.
950
00:51:25,267 --> 00:51:27,500
I just...
951
00:51:27,567 --> 00:51:31,100
how do you even have room
to fit two people in there
to have sex, you know?
952
00:51:31,167 --> 00:51:34,400
I mean, I barely
have room to have sex
in there by myself.
953
00:51:38,400 --> 00:51:40,167
Yeah, I have to leave
the door open a smidge
954
00:51:40,234 --> 00:51:42,467
'cause my leg
has to be like that.
955
00:51:44,234 --> 00:51:46,500
I got to--
that's how I like it.
956
00:51:53,567 --> 00:51:56,400
I don't know. Sex--
boy, that'll separate you.
957
00:51:56,467 --> 00:51:57,801
You tell somebody
what you're into,
958
00:51:57,868 --> 00:52:00,534
people are,
"Ooh, you like that?
You're weird."
959
00:52:00,601 --> 00:52:03,801
That separates people
like crazy when you talk
about sexuality.
960
00:52:03,868 --> 00:52:06,567
Very interesting.
We have this huge debate
going on right now
961
00:52:06,634 --> 00:52:08,400
about same-sex marriage.
962
00:52:08,467 --> 00:52:10,200
There are people
who are against it.
963
00:52:10,267 --> 00:52:11,634
There are people
who are for it.
964
00:52:11,701 --> 00:52:13,133
And the people
who are against it--
965
00:52:13,200 --> 00:52:16,434
some people say
marriage is a union
between a man and a woman
966
00:52:16,500 --> 00:52:19,100
and it's always been
that way and it should
always remain that way.
967
00:52:19,167 --> 00:52:21,767
If we change it
and it's between two people
of the same sex,
968
00:52:21,834 --> 00:52:23,667
then what's next?
Someone could marry an animal.
969
00:52:23,734 --> 00:52:25,968
That's where they go to
right away.
970
00:52:28,500 --> 00:52:31,300
These people scare me
and they think we're weird.
971
00:52:32,767 --> 00:52:35,100
- Right?
- ( cheering )
972
00:52:43,767 --> 00:52:45,667
I don't want
to marry a goat.
973
00:52:45,734 --> 00:52:47,500
I really don't.
974
00:52:47,567 --> 00:52:48,868
I can't imagine
marrying a goat.
975
00:52:48,934 --> 00:52:51,434
I can't even imagine
dating a goat.
976
00:52:51,500 --> 00:52:52,968
Getting to the point
that you're that serious
977
00:52:53,033 --> 00:52:55,534
to make that kind
of commitment.
978
00:52:55,601 --> 00:52:57,701
Sure, you'd live together
for a little while
979
00:52:57,767 --> 00:52:59,734
to figure it out and see
if you're compatible,
980
00:52:59,801 --> 00:53:02,601
but I'm just picturing
the apartment with you
and the goat.
981
00:53:02,667 --> 00:53:06,167
Just photographs
all over the place.
982
00:53:06,234 --> 00:53:09,234
You and the goat on the beach
running, holding hands.
983
00:53:14,934 --> 00:53:17,634
You and the goat with
the four-for-one photo strip.
984
00:53:17,701 --> 00:53:19,434
The...
985
00:53:23,901 --> 00:53:26,234
Sunday morning you're trying
to read the paper,
986
00:53:26,300 --> 00:53:28,334
it's trying to eat it.
987
00:53:28,400 --> 00:53:30,667
Don't you eat that section.
I haven't read that yet.
988
00:53:30,734 --> 00:53:33,300
Don't you eat--
don't you eat--
come here.
989
00:53:34,701 --> 00:53:38,234
I love you,
you goat.
990
00:53:38,300 --> 00:53:41,133
Come here.
You little goat.
991
00:53:43,133 --> 00:53:45,267
( laughing )
992
00:53:47,434 --> 00:53:49,033
I would think that
would be a tough day
993
00:53:49,100 --> 00:53:52,167
even for the most liberal
parents the day you bring
the goat home.
994
00:53:52,234 --> 00:53:57,100
Just, "Mom, Dad",
995
00:53:57,167 --> 00:53:58,801
this is Billy.
996
00:54:02,801 --> 00:54:05,133
"We are in love."
997
00:54:06,500 --> 00:54:08,767
I don't know.
If you don't like something,
998
00:54:08,834 --> 00:54:11,133
say you don't like it,
say you disapprove of it,
999
00:54:11,200 --> 00:54:14,267
say it's your opinion
that you don't like it
or it's wrong.
1000
00:54:14,334 --> 00:54:16,067
Everyone's got a right
to their opinion.
1001
00:54:16,133 --> 00:54:18,601
I fully believe that.
But when people bring
God into it
1002
00:54:18,667 --> 00:54:20,701
and say God says this,
God wants this,
1003
00:54:20,767 --> 00:54:22,901
God believes that,
I don't know how you do that.
1004
00:54:22,968 --> 00:54:24,534
I don't know how you speak
for someone else
1005
00:54:24,601 --> 00:54:28,133
because until
you're sitting with someone
and hear it for yourself
1006
00:54:28,200 --> 00:54:31,067
with your own ears
out of someone else's mouth,
1007
00:54:31,133 --> 00:54:33,000
it's hard to speak
for someone else.
1008
00:54:33,067 --> 00:54:34,667
That's what I believe.
1009
00:54:34,734 --> 00:54:37,200
( applause, cheering )
1010
00:54:41,534 --> 00:54:43,267
I have learned
in this business
1011
00:54:43,334 --> 00:54:45,667
to not believe anything
that I read or hear
1012
00:54:45,734 --> 00:54:48,701
until I sit down
with that person
and hear it for myself.
1013
00:54:48,767 --> 00:54:50,934
And that's one of the perks
of this business.
1014
00:54:51,000 --> 00:54:52,567
You get to meet
a lot of interesting people
1015
00:54:52,634 --> 00:54:54,601
and you get to have a lot
of interesting conversations.
1016
00:54:54,667 --> 00:54:56,901
And I've been lucky enough--
I've met the president
1017
00:54:56,968 --> 00:54:59,400
and Oprah and Madonna
and a lot of people
1018
00:54:59,467 --> 00:55:02,167
and so it was a matter of time
before I would meet God.
1019
00:55:02,234 --> 00:55:04,334
And I have.
1020
00:55:07,834 --> 00:55:11,200
What a day that was.
1021
00:55:11,267 --> 00:55:13,400
I will tell you something,
this was magical for me
1022
00:55:13,467 --> 00:55:15,834
because I was invited over
to God's house one afternoon
1023
00:55:15,901 --> 00:55:17,567
for fondue and Chablis.
1024
00:55:19,601 --> 00:55:21,601
Normally I don't like Chablis,
but it was nice.
1025
00:55:21,667 --> 00:55:24,601
It was dry with
a peppery oak aftertaste.
1026
00:55:25,901 --> 00:55:28,868
I'm getting ahead of myself.
Anyway, so...
1027
00:55:28,934 --> 00:55:30,367
I get up to God's house.
1028
00:55:30,434 --> 00:55:33,667
As I'm pulling up,
Jennifer Love Hewitt
was just leaving.
1029
00:55:35,400 --> 00:55:39,000
She's sweet.
So anyway--
1030
00:55:39,067 --> 00:55:42,167
so I go in and I'm sitting
in God's living room
1031
00:55:42,234 --> 00:55:43,601
and I'm waiting
1032
00:55:43,667 --> 00:55:45,267
and it's bright in there,
let me tell you that.
1033
00:55:45,334 --> 00:55:47,968
Every lamp was on.
Crazy, crazy bright in there.
1034
00:55:48,033 --> 00:55:49,601
So I'm sitting there
and I'm waiting
1035
00:55:49,667 --> 00:55:52,300
and I started
thinking, "I wonder
what he's dressed like.
1036
00:55:52,367 --> 00:55:54,734
I wonder if he wears
that robe all the time,
you know?"
1037
00:55:54,801 --> 00:55:56,067
Because I feel like that
about the Pope.
1038
00:55:56,133 --> 00:55:57,534
Like once in a while,
don't you think he throws on
1039
00:55:57,601 --> 00:56:00,167
a pair of shorts
and a tank?
1040
00:56:00,234 --> 00:56:02,467
Chilling out,
you know?
1041
00:56:02,534 --> 00:56:03,834
And then I started
thinking,
1042
00:56:03,901 --> 00:56:05,934
"I wonder if I'm dressed
appropriately to meet God."
1043
00:56:06,000 --> 00:56:07,334
I don't know how
you're supposed to dress.
1044
00:56:07,400 --> 00:56:09,701
And then I realized
God's seen me naked, so...
1045
00:56:09,767 --> 00:56:13,267
I just took my clothes off.
And, uh...
1046
00:56:15,334 --> 00:56:17,367
So anyway, so I'm looking
around the living room
1047
00:56:17,434 --> 00:56:19,434
and in front of me
there's a coffee table
1048
00:56:19,500 --> 00:56:23,167
with two magazines on it--
"Teen People" and
"Guns & Ammo."
1049
00:56:25,934 --> 00:56:27,968
And a poster of a kitten
on the wall
1050
00:56:28,033 --> 00:56:30,234
that said,
"Hang in there, baby."
1051
00:56:31,734 --> 00:56:34,634
Pictures of Jesus
everywhere.
1052
00:56:34,701 --> 00:56:37,500
I mean, you can't even
believe how many pictures
of Jesus there were.
1053
00:56:37,567 --> 00:56:41,000
Just a picture of Jesus
on a pony with a cowboy hat.
1054
00:56:44,868 --> 00:56:46,901
A picture of Jesus
on the beach with a T-shirt
1055
00:56:46,968 --> 00:56:50,334
that said, "My parents
created the universe and all
I got was this lousy T-shirt."
1056
00:56:57,601 --> 00:56:59,000
Anyway, I started
getting nervous.
1057
00:56:59,067 --> 00:57:00,934
I'm like,
"I'm gonna meet God
in just a minute."
1058
00:57:01,000 --> 00:57:02,200
I don't even know
how to greet God.
1059
00:57:02,267 --> 00:57:04,734
Do I shake hands
or do I curtsy or bow?
1060
00:57:04,801 --> 00:57:07,968
I mean, do we hug?
I feel close enough to God
to hug God.
1061
00:57:08,033 --> 00:57:11,000
But I know a lot
of people want to hug me
because TV does that,
1062
00:57:11,067 --> 00:57:13,200
but I don't want to hug
a lot of these people.
1063
00:57:13,267 --> 00:57:16,000
So I was just trying
to be respectful.
1064
00:57:16,067 --> 00:57:18,400
So anyway,
a couple minutes later
God walks in the room
1065
00:57:18,467 --> 00:57:21,267
carrying the tray
of fondue and Chablis.
1066
00:57:21,334 --> 00:57:25,033
I would say she was
about 47, 48 years old.
1067
00:57:25,100 --> 00:57:28,133
( applause, cheering )
1068
00:57:36,234 --> 00:57:39,901
Just a beautiful,
beautiful black woman.
1069
00:57:39,968 --> 00:57:42,467
( applause, cheering )
1070
00:57:47,234 --> 00:57:49,767
And we just
immediately hugged.
1071
00:57:49,834 --> 00:57:51,500
And, oh, she smelled
so good.
1072
00:57:51,567 --> 00:57:53,834
She said it was
Calvin Klein's Obsession.
1073
00:57:55,634 --> 00:57:58,300
And we sat down and started
drinking the Chablis
1074
00:57:58,367 --> 00:57:59,734
and talking about
the weather
1075
00:57:59,801 --> 00:58:02,167
and what was going
to happen to it.
1076
00:58:05,868 --> 00:58:07,400
And I was asking
just different questions.
1077
00:58:07,467 --> 00:58:08,834
A bunch of questions
I was just curious about.
1078
00:58:08,901 --> 00:58:11,467
I asked, like,
what's the hardest thing
about being God?
1079
00:58:11,534 --> 00:58:13,634
And she said,
"Trusting people."
1080
00:58:13,701 --> 00:58:15,267
You never know if people
really like you
1081
00:58:15,334 --> 00:58:17,601
or if it's just
'cause you're God.
1082
00:58:17,667 --> 00:58:21,200
And people always want
something from you.
1083
00:58:21,267 --> 00:58:23,133
"They want money
and then they want more money."
1084
00:58:23,200 --> 00:58:25,667
That's what they ask for a lot.
Nobody ever thanks her anymore.
1085
00:58:25,734 --> 00:58:28,534
Only people who thank her
are boxers and rappers.
1086
00:58:28,601 --> 00:58:31,434
Yeah. Yeah.
1087
00:58:34,000 --> 00:58:36,767
Rappers are singing songs
like, "Slap the bitch
up the ass."
1088
00:58:36,834 --> 00:58:39,701
I'd like to thank
the Lord Almighty
for this award.
1089
00:58:41,567 --> 00:58:43,901
Praise Jesus.
1090
00:58:48,133 --> 00:58:50,100
Nobody cares about
the miracles anymore.
1091
00:58:50,167 --> 00:58:52,033
The miracles
just go by unnoticed.
1092
00:58:52,100 --> 00:58:53,434
I said, "What was
the last miracle?"
1093
00:58:53,500 --> 00:58:55,767
She cried.
She was upset
that I had to ask.
1094
00:58:55,834 --> 00:58:59,033
It's the toilet that flushes
automatically.
1095
00:58:59,100 --> 00:59:01,601
Yeah. Yeah.
1096
00:59:01,667 --> 00:59:04,734
Yep. Before that, it was
the George Foreman Grill
1097
00:59:04,801 --> 00:59:06,500
because the fat
just drips right off.
1098
00:59:06,567 --> 00:59:09,334
And, uh-- yeah.
1099
00:59:13,300 --> 00:59:15,634
So anyway, I guess it was
the Chablis or something,
1100
00:59:15,701 --> 00:59:17,534
but I loosened up
enough to say--
1101
00:59:17,601 --> 00:59:19,934
I said,
"God, I have to admit,
1102
00:59:20,000 --> 00:59:21,767
I really felt alone a lot.
1103
00:59:21,834 --> 00:59:23,500
I felt like
you didn't exist.
1104
00:59:23,567 --> 00:59:25,968
I didn't believe in you
for a time."
1105
00:59:26,033 --> 00:59:29,234
And she said,
"Do you remember that day you
were walking on the beach?"
1106
00:59:35,367 --> 00:59:37,033
I said, "Yeah."
1107
00:59:37,100 --> 00:59:39,267
She said,
"I was there."
1108
00:59:39,334 --> 00:59:42,300
I said, "There was just
one set of footprints, though."
1109
00:59:48,067 --> 00:59:50,400
She said,
"I was on your back."
1110
00:59:57,500 --> 01:00:00,434
I thought I felt heavy
that day.
1111
01:00:00,500 --> 01:00:03,601
I thought it was
water retention.
1112
01:00:03,667 --> 01:00:07,167
She said, "Know that
when you are bloated,
I am there."
1113
01:00:08,868 --> 01:00:11,901
That comforts me.
You know, I'm not gonna
bore you with everything.
1114
01:00:11,968 --> 01:00:13,367
We talked about
a lot of stuff.
1115
01:00:13,434 --> 01:00:15,434
I mean, she told me
the meaning of life
and stuff like that.
1116
01:00:15,500 --> 01:00:18,567
But anyway,
I was leaving--
1117
01:00:18,634 --> 01:00:20,734
I was walking out the door
and I turned around
and I said,
1118
01:00:20,801 --> 01:00:24,033
"God, I have to say
I'm sorry."
1119
01:00:24,100 --> 01:00:26,934
I am so sorry
that we're killing
all the animals.
1120
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
I'm so sorry that we're
chopping down all the trees.
1121
01:00:29,067 --> 01:00:31,667
I'm sorry that we're filled
with hate instead of love.
1122
01:00:31,734 --> 01:00:34,200
I'm sorry that
we call each other names
and judge each other.
1123
01:00:34,267 --> 01:00:36,300
I'm sorry that we go to war
and kill each other.
1124
01:00:36,367 --> 01:00:37,834
"I'm sorry."
1125
01:00:37,901 --> 01:00:39,567
And she was silent
for a few seconds
1126
01:00:39,634 --> 01:00:41,601
and then she looked at me
and she said,
1127
01:00:41,667 --> 01:00:44,534
"Have you seen
Gloria Estefan's hair lately?"
1128
01:00:47,234 --> 01:00:49,100
♪ Come on, shake your body,
baby, do that conga ♪
1129
01:00:49,167 --> 01:00:51,133
♪ I know you can't control
yourself any longer ♪
1130
01:00:51,200 --> 01:00:53,033
♪ Come on, shake your body,
baby, do that conga ♪
1131
01:00:53,100 --> 01:00:55,901
♪ I know you can't control
yourself any longer ♪
1132
01:01:10,767 --> 01:01:12,601
♪ Come on, shake your body,
baby, do that conga ♪
1133
01:01:12,667 --> 01:01:14,701
♪ I know you can't control
yourself any longer ♪
1134
01:01:14,767 --> 01:01:16,601
♪ Feel the rhythm
of the music getting stronger ♪
1135
01:01:16,667 --> 01:01:19,400
♪ Don't you
fight it till you tried it,
do that conga beat. ♪
1136
01:01:26,434 --> 01:01:28,067
You're in
my college textbook.
1137
01:01:28,133 --> 01:01:30,067
- I'm in your
college textbook?
- Yeah.
1138
01:01:30,133 --> 01:01:32,767
It says that you
are a role model
1139
01:01:32,834 --> 01:01:35,167
instead of the people
on "Melrose Place."
1140
01:01:35,234 --> 01:01:36,767
In your college textbook,
I'm a role model?
1141
01:01:36,834 --> 01:01:38,567
- Yeah, I have it here.
- ( cheering )
1142
01:01:40,701 --> 01:01:42,067
Wow.
1143
01:01:42,133 --> 01:01:44,934
Are you
giving this to me?
1144
01:01:45,000 --> 01:01:46,767
You're just showing me?
I trust you.
1145
01:01:46,834 --> 01:01:49,767
You don't have to,
you know. Liar!
1146
01:01:51,834 --> 01:01:54,100
I come from France.
1147
01:01:54,167 --> 01:01:57,000
I saw you--
1148
01:01:57,067 --> 01:02:00,133
I saw you
on French TV.
1149
01:02:00,200 --> 01:02:01,467
You speak in French.
1150
01:02:01,534 --> 01:02:03,467
- I did?
- Yeah.
1151
01:02:03,534 --> 01:02:06,200
Was I muy bueno?
1152
01:02:09,334 --> 01:02:12,100
First of all,
I want to say I saw you
in the Staller Center.
1153
01:02:12,167 --> 01:02:14,234
- Do you remember that?
- Wait.
1154
01:02:14,300 --> 01:02:16,868
You saw me where?
1155
01:02:16,934 --> 01:02:20,801
In the Staller Center
in Stony Brook years ago
when you first started.
1156
01:02:20,868 --> 01:02:24,067
I saw you.
Oh, come on.
I have your picture.
1157
01:02:24,133 --> 01:02:26,400
Oh, yeah,
there you are.
1158
01:02:26,467 --> 01:02:29,267
- Yeah, how have you been?
- Great.
1159
01:02:29,334 --> 01:02:31,734
Look at you.
1160
01:02:31,801 --> 01:02:33,267
How do you pronounce
your name again?
1161
01:02:33,334 --> 01:02:36,567
- Arlene. Arlene.
- Arlene, yeah, yeah.
1162
01:02:36,634 --> 01:02:39,067
You look fantastic.
Have you lost a little
weight or something?
1163
01:02:39,133 --> 01:02:40,968
I didn't even
recognize you.
1164
01:02:41,033 --> 01:02:43,767
It's God.
No, I'm kidding.
1165
01:02:43,834 --> 01:02:46,667
( cheering )
1166
01:02:49,334 --> 01:02:51,400
I just wanted
to ask you, Ellen,
1167
01:02:51,467 --> 01:02:53,767
if you and Anne
are thinking of having
a commitment ceremony,
1168
01:02:53,834 --> 01:02:55,934
I'd like to be
invited to that.
1169
01:02:56,000 --> 01:02:58,300
Oh, well, just jot
down your name.
1170
01:02:58,367 --> 01:03:00,968
We'll definitely
invite you.
1171
01:03:01,033 --> 01:03:03,300
Absolutely.
1172
01:03:03,367 --> 01:03:04,868
Yes, ma'am.
1173
01:03:04,934 --> 01:03:07,033
I am a rabbi
and I will do
your wedding--
1174
01:03:07,100 --> 01:03:08,601
yours and Anne's
wedding for you.
1175
01:03:08,667 --> 01:03:10,500
- You'll doour wedding?
- Yes.
1176
01:03:10,567 --> 01:03:13,200
All right,
and she'll come.
1177
01:03:13,267 --> 01:03:15,901
Fantastic.
It's all set.
1178
01:03:15,968 --> 01:03:18,834
Do we have a caterer
in the audience?
1179
01:03:18,901 --> 01:03:19,934
Super.
1180
01:03:20,000 --> 01:03:21,868
We would like
finger sandwiches, please.
1181
01:03:21,934 --> 01:03:23,400
Yes, sir, right there.
1182
01:03:23,467 --> 01:03:25,067
- Me?
- Yep.
1183
01:03:25,133 --> 01:03:26,868
- Ma'am.
- Ma'am, sorry.
I'm sorry.
1184
01:03:26,934 --> 01:03:28,767
See...
1185
01:03:34,234 --> 01:03:36,734
No, the man behind you.
1186
01:03:36,801 --> 01:03:39,100
( cheering )
1187
01:03:48,567 --> 01:03:50,868
Oh, no.
1188
01:03:57,033 --> 01:03:58,734
Yes, ma'am.
1189
01:04:00,067 --> 01:04:01,968
My princess,
talk to me.
1190
01:04:02,033 --> 01:04:04,567
( cheering, applause )
1191
01:04:04,634 --> 01:04:06,901
Oh, queen of mine.
1192
01:04:09,701 --> 01:04:11,634
Um, I actually
just had a comment.
1193
01:04:11,701 --> 01:04:13,500
You are a role model to me
1194
01:04:13,567 --> 01:04:15,667
both before and especially
after you came out.
1195
01:04:15,734 --> 01:04:17,868
( voice breaking )
Excuse me, I'm sorry.
1196
01:04:17,934 --> 01:04:20,567
And I just want to thank
so much you
1197
01:04:20,634 --> 01:04:24,601
and your wife Anne
for coming out
1198
01:04:24,667 --> 01:04:27,467
because it took so much
strength and courage
1199
01:04:27,534 --> 01:04:30,601
and you give me so much hope
and promise for my future
1200
01:04:30,667 --> 01:04:32,968
that I can be normal
and fulfill my dreams.
1201
01:04:33,033 --> 01:04:36,701
And you're one of--
I'm one of the people
that you've changed my life
1202
01:04:36,767 --> 01:04:38,734
by coming out
and I'm living proof.
1203
01:04:38,801 --> 01:04:40,567
- So thank you.
- ( cheering, applause )
1204
01:04:40,634 --> 01:04:42,534
Come here.
1205
01:05:06,334 --> 01:05:08,200
Thanks.
1206
01:05:09,901 --> 01:05:11,968
You people have been
so amazing.
1207
01:05:12,033 --> 01:05:14,234
Go home and love yourselves
and love each other.
1208
01:05:14,300 --> 01:05:16,634
Good night.
Thank you so much
for coming out.
1209
01:05:16,701 --> 01:05:18,434
I appreciate it.
89649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.