All language subtitles for Dead.Like.Me.S02E06.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-TrollHD_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,167 --> 00:01:10,875 WHEN I WAS A KID, I TOOK BALLROOM DANCING. 2 00:01:10,875 --> 00:01:13,000 MY MOM SAID IT WOULD STAY WITH ME FOR LIFE, 3 00:01:13,000 --> 00:01:17,041 BUT ALL I REMEMBER IS, "ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE." 4 00:01:17,041 --> 00:01:18,750 WHAT DO YOU MEAN NO BLUEBERRY PANCAKES? 5 00:01:18,750 --> 00:01:20,000 THEY'RE SEASONAL. 6 00:01:20,000 --> 00:01:22,250 WELL, EXPLAIN SOMETHING TO ME. ARE THE BLUEBERRIES FRESH? 7 00:01:22,250 --> 00:01:23,625 THEY'RE DEHYDRATED? 8 00:01:23,625 --> 00:01:25,834 WELL, HOW CAN SOMETHING HARVESTED MONTHS AGO BE SEASONAL? 9 00:01:25,834 --> 00:01:28,792 I DON'T MAKE THE RULES, I JUST PLAY BY THEM. SOMETHING ELSE YOU WANT? 10 00:01:28,792 --> 00:01:30,375 I HAD MY HEART SET ON BLUEBERRY PANCAKES. 11 00:01:30,375 --> 00:01:32,625 ARE YOU PREGNANT? I CERTAINLY HOPE SO. 12 00:01:32,625 --> 00:01:35,375 WELL, I'LL HAVE THE JAYNE MANSFIELD AND A GRAPEFRUIT JUICE. 13 00:01:35,375 --> 00:01:37,291 JAYNE MANSFIELD? 14 00:01:37,291 --> 00:01:39,667 BLUEBERRY MUFFIN, BUT JUST THE TOP OF THE MUFFIN. 15 00:01:39,667 --> 00:01:41,875 SO, BLUEBERRY MUFFINS, YOU HAVE? 16 00:01:41,875 --> 00:01:44,875 RIGHT, RIGHT, RIGHT. YOU JUST PLAY BY THEM. 17 00:01:44,875 --> 00:01:46,208 I AM FUCKED. 18 00:01:46,208 --> 00:01:47,333 YOU'RE FUCKED? 19 00:01:47,333 --> 00:01:49,042 MY POST-IT'S AT AN ICE-SKATING RINK, 20 00:01:49,042 --> 00:01:51,125 AND ALL I GOT IS THIS JACKET. 21 00:01:51,125 --> 00:01:52,208 REAPING 101, LEARN TO LAYER. 22 00:01:52,208 --> 00:01:54,209 YOU NEVER KNOW WHAT THE DAY MIGHT BRING. 23 00:01:54,209 --> 00:01:57,417 MAYBE YOU COULD PRAY HER UP A PAIR OF MITTENS AND A CUTE SCARF. 24 00:01:57,417 --> 00:01:59,583 WELL, THAT'S NOT WHAT PRAYER IS FOR, ROXY. 25 00:01:59,583 --> 00:02:02,625 IT'S NOT FOR MAKING YOURSELF FEEL BETTER AFTER YOU FUCK UP. 26 00:02:02,625 --> 00:02:03,708 THAT'S WHAT I USE IT FOR. 27 00:02:03,708 --> 00:02:04,792 WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU TWO? 28 00:02:04,792 --> 00:02:06,000 ASK THE NICE LITTLE CATHOLIC GIRL 29 00:02:06,000 --> 00:02:08,375 WHO LIKES TO STEAL JEWELRY FROM THE DEAD. 30 00:02:08,375 --> 00:02:10,458 HEY, I NEEDED THIS. BESIDES, SHE WAS MEAN. 31 00:02:10,458 --> 00:02:12,083 WELL, THE MEAN WOMAN'S FAMILY THINKS 32 00:02:12,083 --> 00:02:14,167 THE COPS STOLE IT OFF HER FAT, DEAD NECK 33 00:02:14,167 --> 00:02:16,166 AT THE CRIME SCENE AND THEY WANT IT BACK. 34 00:02:17,084 --> 00:02:19,083 MAKE HER GIVE IT BACK, RUBE. 35 00:02:19,083 --> 00:02:21,042 NO WAY. NO. YOU KNOW WHAT, LADIES? 36 00:02:21,042 --> 00:02:23,458 I'M HAVING ENOUGH TROUBLE WITH MY BREAKFAST THIS MORNING. 37 00:02:23,458 --> 00:02:27,917 GOOD LORD, I BESEECH THEE, TWO SCRAMBLED EGGS AND A SMALL OJ, AMEN. 38 00:02:27,917 --> 00:02:29,667 WHY DO YOU PERSECUTE ME? 39 00:02:29,667 --> 00:02:31,041 ONE JAYNE MANSFIELD. 40 00:02:34,333 --> 00:02:35,542 MADE YOUR DECISION? 41 00:02:35,542 --> 00:02:36,875 I NEVER THOUGHT THE DAY WOULD COME, 42 00:02:36,875 --> 00:02:38,167 BUT I HAVE NO IDEA WHAT I WANT TO EAT. 43 00:02:38,167 --> 00:02:40,959 GO WITH BACON. YOU NEVER REGRET BACON. 44 00:02:40,959 --> 00:02:42,500 OH, IT DOESN'T FEEL LIKE A BACON DAY. 45 00:02:42,500 --> 00:02:43,834 WHEN'D YOU RUN OUT OF BLUEBERRIES? 46 00:02:43,834 --> 00:02:45,291 TEN MINUTES AGO. DO YOU KNOW WHAT YOU WANT? 47 00:02:45,291 --> 00:02:46,291 BETTER TIMING. 48 00:02:47,333 --> 00:02:48,583 SALT. 49 00:02:50,750 --> 00:02:52,250 MOVE THAT PUCK! 50 00:02:55,125 --> 00:02:56,000 GO! 51 00:02:57,708 --> 00:02:58,875 NICE SHOT, ANDY. 52 00:02:58,875 --> 00:03:01,209 YOU SUCK! 53 00:03:01,209 --> 00:03:04,166 MY MOTHER HAS A BETTER SLAP SHOT AND SHE'S DEAD. 54 00:03:06,084 --> 00:03:08,375 YOU SEE THESE LITTLE GIRLS OVER HERE? 55 00:03:08,375 --> 00:03:11,083 I'D RATHER HAVE ONE OF THEM ON MY POWER PLAY TOMORROW NIGHT. 56 00:03:14,750 --> 00:03:16,041 HEY, COACH HENSON! 57 00:03:18,042 --> 00:03:19,708 MAMA, I'M COMING HOME. 58 00:03:22,209 --> 00:03:23,667 GIVE ME TWO MINUTES, BRIAN. 59 00:03:23,667 --> 00:03:25,333 CAN'T DO IT, COACH. TIME'S UP. 60 00:03:25,333 --> 00:03:27,166 TIME'S UP. GOT TO GO. 61 00:03:27,166 --> 00:03:32,125 ALL RIGHT, GET OUT OF HERE. I DON'T WANT TO SEE ANY OF YOU EVER AGAIN. 62 00:03:32,125 --> 00:03:35,084 EXCEPT YOU, ANDY. GET OVER HERE. 63 00:03:39,375 --> 00:03:40,458 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 64 00:03:40,458 --> 00:03:42,209 I'M PLAYING HOCKEY. 65 00:03:43,166 --> 00:03:44,708 HEY, HOW YOU DOING? 66 00:03:45,208 --> 00:03:46,875 FINE. 67 00:03:46,875 --> 00:03:48,209 YOU WANT TO PLAY HOCKEY OR YOU WANT TO TALK TO PRETTY GIRLS? 68 00:03:48,542 --> 00:03:50,125 BOTH. 69 00:03:50,125 --> 00:03:54,125 YOU'RE PISSING IT AWAY, ANDY. YOU GOT IT AND YOU'RE PISSING IT AWAY. 70 00:03:54,125 --> 00:03:57,000 SORRY, COACH. YOU CAN GO BACK TO YOUR RANT. 71 00:03:59,125 --> 00:04:00,708 ANY OF YOU GIRLS PLAY HOCKEY? 72 00:04:00,708 --> 00:04:02,000 I DO! YOU. 73 00:04:05,333 --> 00:04:07,000 WHAT'S YOUR NAME? MELISSA. 74 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 YOU THINK YOU CAN HANDLE A HOCKEY STICK BETTER THAN HIM? 75 00:04:09,000 --> 00:04:11,625 NO, BUT I BET I CAN PLAY BETTER THAN YOU. 76 00:04:17,417 --> 00:04:19,583 PASS ME THE PUCK WHEN I TELL YOU TO. 77 00:04:22,125 --> 00:04:23,208 NOW. 78 00:04:30,708 --> 00:04:32,750 COACH, WATCH OUT! OH, MY GOD! 79 00:04:37,792 --> 00:04:39,208 HE SHOOTS, 80 00:04:40,542 --> 00:04:43,000 HE DOES NOT SCORE. 81 00:04:48,000 --> 00:04:49,917 AM I DEAD? 82 00:04:50,625 --> 00:04:52,500 AS DEAD AS I'VE SEEN IN A WHILE. 83 00:04:54,834 --> 00:04:56,042 ARE YOU DEAD? 84 00:04:56,042 --> 00:04:59,834 I WAS KILLED ABOUT A YEAR AGO, SO I'M DEAD-ISH. 85 00:04:59,834 --> 00:05:01,291 WHY WAS I KILLED? 86 00:05:01,291 --> 00:05:02,750 I DON'T KNOW. 87 00:05:02,750 --> 00:05:05,041 I DON'T MAKE THE RULES, I JUST PLAY BY THEM. 88 00:05:05,041 --> 00:05:09,125 CHALK IT UP TO BAD TIMING, COACH. COME ON. 89 00:05:09,125 --> 00:05:13,458 LIFE AND DEATH WAS KIND OF A GAME, KIND OF LIKE DUCK DUCK GOOSE. 90 00:05:14,583 --> 00:05:17,333 DUCK, DUCK, DEAD. 91 00:05:17,333 --> 00:05:21,208 WE'RE ALL JUST A STEP AWAY FROM THAT DREADED TAP ON THE HEAD. 92 00:05:26,250 --> 00:05:29,208 WE'RE ALL JUST TRYING NOT TO GET CAUGHT. 93 00:05:31,458 --> 00:05:32,917 AM I INTERRUPTING SOMETHING? 94 00:05:32,917 --> 00:05:35,166 NO, I WAS JUST WORKING ON... 95 00:05:35,166 --> 00:05:37,125 FIVESIES? FOURSIES. 96 00:05:37,125 --> 00:05:38,834 MILLIE, MILLIE, MILLIE. 97 00:05:38,834 --> 00:05:40,667 HAVE YOU FINISHED ANYTHING THIS MORNING? 98 00:05:40,667 --> 00:05:43,042 ACTUALLY, I DID FINISH SOMETHING. 99 00:05:43,708 --> 00:05:45,042 SOMEONE. 100 00:05:45,708 --> 00:05:47,250 BIG ASSIGNMENT, MILLIE. 101 00:05:47,250 --> 00:05:48,875 WE'VE GOT A NEW PHARMACEUTICALS ACCOUNT. 102 00:05:48,875 --> 00:05:50,542 THEY'RE ABOUT A WEEK FROM A MAJOR DRUG LAUNCH. 103 00:05:50,542 --> 00:05:53,667 THEY'RE TERRIBLY IN NEED OF A TOP-NOTCH STAFFER. GOT THAT? 104 00:05:53,667 --> 00:05:57,167 BLAH-BLAH, TYPE MEMO, GO GET A MOCHA, SEND MEMO. 105 00:05:57,167 --> 00:05:58,458 GOT IT. 106 00:05:58,458 --> 00:06:02,458 THESE ARE THE THREE APPLICANTS YOU HAVE TO CHOOSE FROM. 107 00:06:02,458 --> 00:06:05,208 BACK UP. DID YOU JUST SAY CHOOSE? ME? 108 00:06:05,208 --> 00:06:08,250 NO, I SAID YOU CHOOSE. 109 00:06:08,250 --> 00:06:12,417 YOU'RE IN A NEW POSITION NOW. YOU'RE LIKE THE PRETTIEST GIRL AT THE PROM, 110 00:06:12,417 --> 00:06:14,792 OR THE SLUTTIEST GIRL IF YOU WENT TO CATHOLIC SCHOOL. 111 00:06:14,792 --> 00:06:16,042 YOU GET TO PICK. 112 00:06:16,042 --> 00:06:17,166 WHAT IF I'M NEITHER? 113 00:06:17,166 --> 00:06:19,750 DECISIONS MUST BE MADE. 114 00:06:20,291 --> 00:06:21,542 WINNERS 115 00:06:23,291 --> 00:06:25,208 MAKE DECISIONS, MILLIE. 116 00:06:28,167 --> 00:06:30,209 WINNERS MAKE DECISIONS, 117 00:06:30,209 --> 00:06:33,917 BUT NOTHING BEFORE MY MOCHA, BREAKFAST OF CHAMPIONS. 118 00:06:36,083 --> 00:06:40,000 WE JUST SOLD YOUR HOUSE. CONGRATULATIONS, YOU TWO. 119 00:06:40,000 --> 00:06:41,917 WELL, WHAT DO YOU THINK, REGGIE? 120 00:06:41,917 --> 00:06:44,125 I THINK HIGH-FIVES ARE IN ORDER. 121 00:06:44,125 --> 00:06:45,834 I DON'T THINK SO. 122 00:06:45,834 --> 00:06:47,209 OKAY, THEN. 123 00:06:47,209 --> 00:06:48,875 SO HOW MUCH DID WE MAKE? 124 00:06:49,417 --> 00:06:50,792 A LOT. 125 00:06:50,792 --> 00:06:52,458 HOW MUCH DID SHE MAKE? 126 00:06:52,458 --> 00:06:55,625 SHE DID WELL. DO YOU WANT TO KNOW WHAT MY COMMISSION IS, REGGIE? 127 00:06:57,542 --> 00:06:59,167 GO AHEAD. 128 00:06:59,167 --> 00:07:01,209 I MAKE FIVE PERCENT OF THE SELLING PRICE. 129 00:07:01,209 --> 00:07:03,083 WHAT A SCAM. I WANT YOUR JOB WHEN I GROW UP. 130 00:07:03,083 --> 00:07:04,583 NO, YOU DON'T. 131 00:07:06,917 --> 00:07:08,500 SO ARE WE RICH? 132 00:07:08,500 --> 00:07:11,917 I USUALLY SUGGEST HOLDING OFF ON THE CELEBRATION UNTIL CLOSING ESCROW. 133 00:07:13,042 --> 00:07:14,625 WHAT'S ESCROW? 134 00:07:14,625 --> 00:07:16,959 WELL, IT'S A KIND OF IN-BETWEEN TIME. IT'S LIKE... 135 00:07:16,959 --> 00:07:18,834 PURGATORY? LIMBO? 136 00:07:19,708 --> 00:07:20,750 SHE'S A READER. 137 00:07:22,417 --> 00:07:24,667 IT'S LIKE BRINGING A SACK LUNCH TO SCHOOL. 138 00:07:24,667 --> 00:07:26,125 YOUR LUNCH IS IN THE BAG, 139 00:07:26,125 --> 00:07:29,375 BUT YOU HAVE TO WAIT UNTIL THE BELL RINGS TO EAT IT. 140 00:07:29,375 --> 00:07:32,458 YOU KNOW, IF YOU JUST GO AHEAD AND GIVE ME THAT PAPERWORK, JOY, 141 00:07:32,458 --> 00:07:33,583 I CAN SKEDADDLE. 142 00:07:33,583 --> 00:07:34,792 WHERE ARE WE GONNA LIVE? 143 00:07:34,792 --> 00:07:36,875 WELL, ESCROW LASTS FOR 45 DAYS, 144 00:07:36,875 --> 00:07:39,875 SO WE HAVE A MONTH AND A HALF TO FIND A PLACE. 145 00:07:44,750 --> 00:07:46,209 WAIT. WAIT. 146 00:07:46,209 --> 00:07:47,542 HEY, MAN, WHAT'S THE DEAL? 147 00:07:47,542 --> 00:07:49,375 WHAT THE FUCK, HAVE YOU GOT A POST-IT HERE, TOO, OR WHAT? 148 00:07:49,375 --> 00:07:51,166 POST-IT? WHAT... WHAT IS THIS? 149 00:07:51,166 --> 00:07:53,708 "707 HANLEY BOULEVARD. 707 HANLEY..." 150 00:07:53,708 --> 00:07:55,125 "USED RECORDS CHEAP"? 151 00:07:55,125 --> 00:07:56,417 MAN, THAT SHIT AIN'T EVEN WORTH IT 152 00:07:56,417 --> 00:07:59,417 UNLESS YOU'RE INTO THAT VINTAGE '60S BRITISH THING. 153 00:07:59,417 --> 00:08:03,917 WAIT. I AM VINTAGE '60S BRITISH THING, SO FUCK OFF. GO ON. 154 00:08:07,917 --> 00:08:10,209 ANYONE HOME? 155 00:08:10,209 --> 00:08:12,583 SO, MICHAEL, I SEE FROM YOUR RESUME 156 00:08:12,583 --> 00:08:15,458 THAT YOU ARE A MAJOR IN CHEMISTRY. 157 00:08:15,458 --> 00:08:20,000 YES, SO IF THERE'S ANY TECHNICAL STUFF THAT COMES UP, I'M YOUR MAN. 158 00:08:20,000 --> 00:08:23,209 THIS IS A HIGHLY-PRESSURED SITUATION, MICHAEL. 159 00:08:23,209 --> 00:08:25,167 LUNATECA IS LOOKING FOR A SELF... 160 00:08:29,667 --> 00:08:32,125 ...STARTER WITH GREAT INTERPERSONAL SKILLS. 161 00:08:32,125 --> 00:08:33,375 DO YOU THINK YOU'RE THAT PERSON, MICHAEL? 162 00:08:33,375 --> 00:08:35,375 I KNOW I'M THAT PERSON, MILLIE. 163 00:08:37,417 --> 00:08:40,625 LUNATECA IS BRINGING A NEW PAINKILLER 164 00:08:40,625 --> 00:08:42,250 TO THE MARKET WITHIN THE NEXT FEW DAYS 165 00:08:42,250 --> 00:08:45,125 AND THEY'RE HOPING TO HIRE SOMEONE BEFORE THE DRUG IS... 166 00:08:48,083 --> 00:08:51,500 RELEASED. MICHAEL, YOU ARE FARTING. I'M AWARE OF THAT. 167 00:08:51,500 --> 00:08:54,875 YOU DO REALIZE THIS ISN'T A JOB AT A MORNING RADIO SHOW? 168 00:08:58,625 --> 00:08:59,959 I'LL TAKE THAT AS A NO. 169 00:08:59,959 --> 00:09:03,750 LISTEN, I HAVE IRRITABLE BOWEL SYNDROME, OKAY? 170 00:09:03,750 --> 00:09:05,208 IT'S NOT A JOKE. 171 00:09:05,208 --> 00:09:08,708 IN FACT, IT'S PROTECTED BY THE AMERICANS WITH DISABILITIES ACT 172 00:09:10,041 --> 00:09:14,750 SO DON'T EVEN THINK ABOUT TRYING TO GET RID OF ME FOR THIS. 173 00:09:22,000 --> 00:09:23,959 I APPRECIATE YOU COMING IN. 174 00:09:23,959 --> 00:09:25,333 LEAVE THE DOOR OPEN? PLEASE. 175 00:09:37,000 --> 00:09:40,250 YEAH, THEY'RE ALL FOR SALE. ANYTHING YOU SEE. 176 00:09:42,208 --> 00:09:44,542 YOU BREAK IT, YOU BUY IT. 177 00:09:44,542 --> 00:09:46,375 HOW MUCH FOR THAT ONE, MATE? NOT THAT ONE. 178 00:09:47,167 --> 00:09:48,250 ANYTHING ELSE. 179 00:09:50,625 --> 00:09:52,333 HOW ABOUT THIS ONE? YEAH, IT'S ALL RIGHT. 180 00:09:53,166 --> 00:09:54,625 ANYTHING BUT THAT ONE. 181 00:09:54,625 --> 00:09:56,209 ARE YOU SELLING YOUR RECORDS OR WHAT? 182 00:09:56,209 --> 00:09:58,417 WELL, I'M ALWAYS A BIT CLEARER AFTER LUNCH. 183 00:10:02,166 --> 00:10:05,000 "THE CHURCH YARD AT WEMBLEY, 1965." 184 00:10:05,000 --> 00:10:07,291 FUCKING HELL. 185 00:10:07,291 --> 00:10:10,041 HANG ON, THEY DID NOT DO LIVE RECORDINGS OF THIS SHOW, MATE. 186 00:10:10,041 --> 00:10:11,792 BAND MADE THEIR OWN. 187 00:10:12,250 --> 00:10:14,167 YEAH. 188 00:10:14,167 --> 00:10:16,458 YOU KNEW SOMEBODY IN THE CHURCH YARD? FUCK OFF. 189 00:10:23,000 --> 00:10:24,083 DID YOU? 190 00:10:24,875 --> 00:10:26,084 ALL MY LIFE. 191 00:10:28,959 --> 00:10:30,333 BLOODY HELL. 192 00:10:32,291 --> 00:10:35,708 BLOODY HELL, YOU'RE GIDEON JEFFRIES. 193 00:10:35,708 --> 00:10:38,000 DON'T TELL ME YOU'RE ANOTHER LONG-LOST CHILD OF SOME GROUPIE 194 00:10:38,000 --> 00:10:39,125 BECAUSE I'M TAPPED OUT. 195 00:10:39,125 --> 00:10:41,209 WHY DON'T YOU TRY JAGGER? HE'S STILL TOURING. 196 00:10:43,750 --> 00:10:45,125 SORRY. 197 00:10:45,125 --> 00:10:50,250 LOOK, I'M JUST SUCH A TREMENDOUS, BLOODY FAN OF YOURS, MAN. 198 00:10:50,250 --> 00:10:52,542 I MEAN, THIS WASN'T EVEN A CONCERT, WAS IT? 199 00:10:52,542 --> 00:10:56,167 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? IT WAS A FUCKING MIRACLE. 200 00:10:56,167 --> 00:10:58,125 THAT CONCERT WAS 40 YEARS AGO. 201 00:10:58,125 --> 00:10:59,792 YOU'VE GOT TO BE THINKING ABOUT SOMETHING ELSE, MATE. 202 00:10:59,792 --> 00:11:02,959 YEAH, MY UNCLE USED TO REMINISCE ABOUT IT ALL THE TIME. 203 00:11:02,959 --> 00:11:05,125 DIDN'T SHUT UP ABOUT IT. YEAH. YOUR UNCLE? 204 00:11:06,125 --> 00:11:07,417 CHINESE FOOD. BRILLIANT. 205 00:11:07,417 --> 00:11:10,875 LISTEN, DO YOU HAVE, LIKE, 20 BUCKS ON YOU? 206 00:11:10,875 --> 00:11:12,208 I'VE GOT 20 BUCKS ON ME. 207 00:11:12,208 --> 00:11:14,500 IT'S A BIT EARLY FOR CHINESE, BUT ANYTHING FOR YOU, GIDEON JEFFRIES. 208 00:11:14,500 --> 00:11:15,959 FUCK, GIDEON JEFFRIES. 209 00:11:15,959 --> 00:11:17,125 THAT'S A PARKING TICKET. 210 00:11:17,125 --> 00:11:18,125 THAT'S A PARKING TICKET, YEAH, 211 00:11:18,125 --> 00:11:19,500 AND YOU KNOW WHAT'S FUCKED UP ABOUT IT? 212 00:11:19,500 --> 00:11:20,708 I DON'T EVEN FUCKING HAVE A CAR. 213 00:11:20,708 --> 00:11:22,083 I DON'T KNOW WHY I'VE GOT A PARKING TICKET IN MY... 214 00:11:22,083 --> 00:11:23,208 DO YOU HAVE A 20 ON YOU? 215 00:11:23,208 --> 00:11:25,250 I'VE GOT A FUCKING... I'VE GOT A 20, MATE. 216 00:11:25,250 --> 00:11:27,917 I'VE GOT A... FUCK, WHAT THE FUCK? THERE IT IS. THERE'S A 20. 217 00:11:27,917 --> 00:11:30,500 ALL RIGHT, CHEERS. TAKE A RECORD, JUST NOT THAT ONE, OKAY? 218 00:11:30,500 --> 00:11:32,458 GIDEON JEFFRIES, FUCK. 219 00:11:34,083 --> 00:11:36,042 EGG ROLLS, FRIEND. 220 00:11:37,375 --> 00:11:38,625 HEY, YOU LIKE CHINESE? 221 00:11:38,625 --> 00:11:40,500 YOU LOOK LIKE YOU LIKE CHINESE. TAKE A CARD. 222 00:11:40,500 --> 00:11:42,000 IT'S OKAY. 223 00:11:46,708 --> 00:11:48,583 HERE YOU GO. THANKS. 224 00:11:48,583 --> 00:11:49,792 OFFER YOU A BITE? 225 00:11:49,792 --> 00:11:51,166 I'M TRYING TO CUT BACK, MATE. 226 00:11:51,166 --> 00:11:53,291 ALL THAT MSG. TOXIC. REALLY BAD FOR YOU. 227 00:11:56,291 --> 00:11:58,084 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? 228 00:11:58,084 --> 00:11:59,542 MASON. 229 00:11:59,542 --> 00:12:01,500 I USED TO BE GIDEON JEFFRIES. 230 00:12:04,875 --> 00:12:06,042 I REMEMBER. 231 00:12:07,125 --> 00:12:09,125 I CAN'T BELIEVE YOU SOLD OUR LILY PAD. 232 00:12:09,125 --> 00:12:10,375 EXCUSE ME? 233 00:12:10,375 --> 00:12:13,500 MRS. RODRIGUEZ SAID THAT FROGS LIKE TO STAY ON ONE LILY PAD 234 00:12:13,500 --> 00:12:15,959 UNTIL ANOTHER LILY PAD DRIFTS BY. 235 00:12:15,959 --> 00:12:17,625 SHE SAID THEY DON'T REALLY LIKE TO SWIM. 236 00:12:17,625 --> 00:12:20,208 THAT'S WHERE THE DANGER IS, THE POND. 237 00:12:20,208 --> 00:12:22,125 BUT WHAT IS YOUR POINT? 238 00:12:22,125 --> 00:12:24,375 RIBBIT. WE'RE IN THE POND. 239 00:12:24,375 --> 00:12:26,834 WE ARE NOT IN THE POND. 240 00:12:29,084 --> 00:12:30,625 EXCUSE US. 241 00:12:33,708 --> 00:12:35,583 WHAT IS THAT? 242 00:12:35,583 --> 00:12:38,542 SOME PEOPLE DOWNTOWN LIVE IN PLACES LIKE THAT. 243 00:12:38,542 --> 00:12:39,708 WHAT KIND OF PEOPLE? 244 00:12:39,708 --> 00:12:41,041 DOWNTOWN PEOPLE. 245 00:12:43,875 --> 00:12:48,667 YOU KNOW, HOW ABOUT JUST FOR FUN WE GO LOOK AT A LILY PAD? 246 00:12:50,875 --> 00:12:52,250 YOU GET ME JOB. 247 00:12:54,917 --> 00:12:57,166 USUALLY WE WARM UP WITH A LITTLE SMALL TALK 248 00:12:57,166 --> 00:13:00,209 BEFORE THE COMMANDS BEGIN. 249 00:13:00,209 --> 00:13:01,667 I'M SORRY. MY ENGLISH IS NOT PERFECT. 250 00:13:01,667 --> 00:13:03,750 PERHAPS OTHERS ARE MORE POLITE. 251 00:13:03,750 --> 00:13:05,250 YOU'D BE SURPRISED. 252 00:13:07,166 --> 00:13:08,834 I DIDN'T DO IT. IT WAS THE GUY BEFORE YOU. 253 00:13:08,834 --> 00:13:10,959 ANYWAY, YOU'RE RUSSIAN? 254 00:13:10,959 --> 00:13:12,625 CHECHNYA. BIG DIFFERENCE. 255 00:13:12,625 --> 00:13:14,041 YOU KNOW WHERE THIS IS, CHECHNYA? 256 00:13:14,041 --> 00:13:15,166 NOT REALLY. 257 00:13:15,166 --> 00:13:18,084 THIS JOB, ANTON, IS NOT ENTRY-LEVEL. 258 00:13:18,084 --> 00:13:22,250 IT'S GOING TO BE VERY STRESSFUL, A PRESSURE-FILLED SITUATION. 259 00:13:22,250 --> 00:13:23,667 I WAS DOCTOR IN CHECHNYA. 260 00:13:23,667 --> 00:13:26,875 THEN WAR CAME. MY HOSPITAL WAS BOMBED. I WAS TORTURED. 261 00:13:28,000 --> 00:13:30,375 ELECTRODES WERE ATTACHED TO MY TESTICLES. 262 00:13:31,417 --> 00:13:34,291 SO YOU'RE ALL SET ON THE PRESSURE THING. 263 00:13:35,959 --> 00:13:39,125 I DON'T GET JOB, LOSE WORK VISA, GO BACK. YOU GET ME JOB? 264 00:13:39,125 --> 00:13:40,291 MAYBE. 265 00:13:42,084 --> 00:13:43,000 WANT A DONUT? 266 00:13:43,000 --> 00:13:46,959 I NEED JOB, NOT DONUTS. I GET JOB, BUY DONUTS. 267 00:13:48,250 --> 00:13:49,625 KRISPY KREMES. 268 00:13:54,000 --> 00:13:56,417 THIS IS AWESOME. YOU CAN SKATEBOARD IN YOUR OWN LIVING ROOM. 269 00:13:56,417 --> 00:13:58,458 BUT YOU WOULDN'T. 270 00:13:58,458 --> 00:14:02,291 ANYWAY, PEOPLE THAT WORK DOWNTOWN LOVE LIVING HERE. 271 00:14:02,291 --> 00:14:04,291 - YOU WORK DOWNTOWN? - SHE DOESN'T WORK ANYWHERE. 272 00:14:04,291 --> 00:14:05,959 SHE'S A MOM. 273 00:14:07,333 --> 00:14:08,667 I USED TO WORK. 274 00:14:09,208 --> 00:14:10,959 WHERE WOULD I SLEEP? 275 00:14:10,959 --> 00:14:12,583 OH, YOUR BEDROOM? THAT WAY. 276 00:14:17,209 --> 00:14:18,917 SO WHERE ARE YOU LIVING NOW? 277 00:14:18,917 --> 00:14:20,625 DO YOU KNOW BEATRICE LANE? 278 00:14:20,625 --> 00:14:22,291 NO, AND BEATRICE LANE DOES NOT KNOW ME. 279 00:14:26,708 --> 00:14:28,542 SO IS IT... 280 00:14:28,542 --> 00:14:30,000 IS IT SAFE DOWN HERE? 281 00:14:30,000 --> 00:14:32,667 WELL, DURING THE DAY EVERYBODY RUSHES AROUND WITH THEIR WORK 282 00:14:32,667 --> 00:14:35,667 AND DURING THE NIGHT, EVERYBODY RUSHES AROUND WITH THEIR PLAY. 283 00:14:35,667 --> 00:14:38,458 SO YOU CAN BE BY YOURSELF, BUT YOU'RE NEVER ALONE. 284 00:14:40,166 --> 00:14:41,291 THAT SOUNDS NICE. 285 00:14:41,792 --> 00:14:43,084 YEAH. 286 00:14:45,000 --> 00:14:46,959 IS IT JUST THE TWO OF YOU? YEP. 287 00:14:47,542 --> 00:14:49,625 THAT'S WHAT IT IS. YEAH. 288 00:14:51,166 --> 00:14:52,500 MY ROOM'S HUGE. 289 00:14:53,333 --> 00:14:54,959 DO YOU ALLOW DOGS? 290 00:14:54,959 --> 00:14:56,375 YOU'RE NOT ALLOWED TO MOVE IN WITHOUT ONE. 291 00:14:57,291 --> 00:14:58,750 COOL. 292 00:14:58,750 --> 00:15:00,125 I GUESS SHE LIKES IT. 293 00:15:01,125 --> 00:15:03,125 SEEMS THAT WAY. 294 00:15:03,125 --> 00:15:05,083 AND SHE DOESN'T LIKE ANYTHING. 295 00:15:07,208 --> 00:15:09,708 SO DID YOU SELL YOUR PLACE ON BEATRICE LANE? 296 00:15:09,708 --> 00:15:11,042 I'M IN ESCROW. 297 00:15:13,667 --> 00:15:15,417 YOU KNOW WHAT YOU NEED TO DO? 298 00:15:15,417 --> 00:15:17,041 YOU NEED TO CRUISE BY, 299 00:15:17,041 --> 00:15:19,542 CHECK OUT THE NEIGHBORHOOD AT NIGHT, SEE IF YOU LIKE IT. 300 00:15:21,708 --> 00:15:23,959 YOUR ROOM HAS A FIREPLACE IN IT AND A VIEW OF THE SOUND. 301 00:15:25,375 --> 00:15:27,834 HEY, WHAT'S THE NAME OF YOUR DOG? J.D. 302 00:15:27,834 --> 00:15:29,583 J.D. WHAT'S J.D. STAND FOR? 303 00:15:29,583 --> 00:15:30,667 JUST DOG. 304 00:15:30,667 --> 00:15:32,750 JUST... OF COURSE. 305 00:15:33,625 --> 00:15:35,041 I LIKE GOLDEN RETRIEVERS. 306 00:15:40,208 --> 00:15:42,875 SO WHAT DID HER FAMILY SAY? 307 00:15:42,875 --> 00:15:45,708 YOU MEAN, THE GRIEVING, STOLEN-CROSS FAMILY? 308 00:15:45,708 --> 00:15:48,834 YEAH. THEY CAME TO THE PRECINCT AND COMPLAINED. 309 00:15:48,834 --> 00:15:52,625 THEY THINK THE COPS STOLE IT. IT'S AN HEIRLOOM OR SOME SHIT. 310 00:15:52,625 --> 00:15:54,542 THE FUCKING THING IS OLDER THAN YOU ARE. 311 00:15:54,542 --> 00:15:55,792 THERE'S NO NEED TO BE MEAN. 312 00:15:55,792 --> 00:15:58,083 JUST GIVE IT BACK. THERE'S NO LAW THAT SAYS I HAVE TO. 313 00:15:58,083 --> 00:16:00,333 ACTUALLY, THERE ARE SEVERAL LAWS, 314 00:16:00,333 --> 00:16:03,250 DAISY ADAIR, INCLUDING YOU-KNOW-WHO'S. 315 00:16:03,250 --> 00:16:06,583 NO NEED TO BRING HIM INTO IT. I'M KEEPING THE CROSS. 316 00:16:06,583 --> 00:16:10,542 I WILL SAY ONE THING. YOU GOT GOOD TASTE. 317 00:16:10,542 --> 00:16:12,792 IT'S A BEAUTIFUL CROSS. THANK YOU. 318 00:16:12,792 --> 00:16:14,208 THE THING IS GOING TO BURN A HOLE CLEAN 319 00:16:14,208 --> 00:16:16,875 THROUGH YOUR NECK TO THE BACK OF YOUR SPINE. 320 00:16:20,458 --> 00:16:22,917 SO HE WAS... 321 00:16:22,917 --> 00:16:25,166 BREAKING WIND THROUGH THE WHOLE INTERVIEW? 322 00:16:25,166 --> 00:16:28,208 JUST RIPPING ONE AFTER ANOTHER. 323 00:16:28,208 --> 00:16:30,167 THAT'S FUNNY, CRYSTAL? 324 00:16:30,167 --> 00:16:31,083 NO. 325 00:16:31,083 --> 00:16:32,417 IT IS A LITTLE FUNNY. 326 00:16:32,417 --> 00:16:35,084 MILLIE. I'M SORRY. 327 00:16:35,084 --> 00:16:38,625 IRRITABLE BOWEL SYNDROME IS A SERIOUS AFFLICTION. 328 00:16:38,625 --> 00:16:42,208 MOST PEOPLE DON'T KNOW THIS, BUT MARILYN MONROE HAD IBS. 329 00:16:42,208 --> 00:16:44,166 IS THAT WHAT BLEW HER SKIRT UP? 330 00:16:44,166 --> 00:16:46,166 THAT IS IN POOR TASTE, MILLIE. 331 00:16:46,166 --> 00:16:48,500 I'M SORRY AGAIN. 332 00:16:49,875 --> 00:16:52,708 KNOCK, KNOCK. I HAVE AN APPOINTMENT WITH MILLIE. 333 00:16:52,708 --> 00:16:54,291 MARGARET PADDINGTON? 334 00:16:54,291 --> 00:16:56,209 AS IN THE BEAR? 335 00:16:56,209 --> 00:16:57,792 AS IN THE BEAR. 336 00:16:57,792 --> 00:17:01,042 HI. I'M MILLIE. THANKS FOR COMING IN. 337 00:17:01,042 --> 00:17:04,000 I CAN'T TELL YOU HOW MUCH THIS INTERVIEW MEANS TO ME. 338 00:17:04,000 --> 00:17:07,042 AT MY AGE, I'M LUCKY TO EVEN GET A CALL RETURNED. 339 00:17:07,042 --> 00:17:09,750 OH, DON'T BE SILLY. WE'RE HAPPY TO HAVE YOU. 340 00:17:09,750 --> 00:17:11,041 I GUESS IT'S TRUE WHAT THEY SAY 341 00:17:11,041 --> 00:17:15,291 ABOUT THE MAGICAL SUPERPOWERS A WOMAN GETS WHEN SHE TURNS 50. 342 00:17:15,291 --> 00:17:16,375 WHAT'S THAT? 343 00:17:17,125 --> 00:17:19,333 SHE CAN DISAPPEAR. 344 00:17:21,417 --> 00:17:25,084 I TOOK 10 YEARS OFF 345 00:17:26,500 --> 00:17:29,708 TO CARE FOR MY AGING PARENTS WHO HAVE NOW PASSED. 346 00:17:29,708 --> 00:17:31,375 OH, I'M SORRY. 347 00:17:31,375 --> 00:17:32,834 WELL, I SHOULD NEVER HAVE LEFT THE WORKFORCE. 348 00:17:32,834 --> 00:17:34,667 IT'S SO HARD NOW TO GET BACK IN. 349 00:17:34,667 --> 00:17:36,917 I SHOULD NEVER HAVE JUMPED OFF THAT TRAIN 350 00:17:36,917 --> 00:17:39,333 AND NOW I'VE LIVED WITH DEATH FOR SO LONG 351 00:17:39,333 --> 00:17:43,000 THAT, WELL, I NEED TO FEEL ALIVE. 352 00:17:46,167 --> 00:17:48,000 LET'S SEE WHAT WE CAN DO FOR YOU. 353 00:17:51,917 --> 00:17:53,583 GIDEON. GIDEON JEFFRIES. 354 00:17:53,583 --> 00:17:55,209 I JUST WANT TO TELL YOU HOW GREAT YOU ARE, MAN. 355 00:17:55,209 --> 00:17:57,542 I MEAN, YOU INVENTED THE POWER STANCE. 356 00:17:57,542 --> 00:17:59,083 NOW, YOU... DO YOU MIND IF I JUST... 357 00:18:10,125 --> 00:18:13,041 THANK YOU, BATON ROUGE. 358 00:18:15,208 --> 00:18:16,875 DO YOU MIND IF YOU DO IT FOR ME? PLEASE. 359 00:18:16,875 --> 00:18:18,042 NO. 360 00:18:21,542 --> 00:18:23,166 POWER STANCE DAYS ARE BEHIND ME. 361 00:18:24,792 --> 00:18:28,250 RIGHT, YEAH, I'M SORRY. IT'S STUPID. I'M SORRY FOR ASKING, MAN. 362 00:18:28,250 --> 00:18:30,708 NO, NO, DON'T BE SORRY. IT'S NOT STUPID. 363 00:18:32,167 --> 00:18:34,834 SEE, THE WHO STARTED ALL THIS NONSENSE. 364 00:18:34,834 --> 00:18:38,125 TOWNSHEND. IT WAS JUST ANOTHER ROCK-STAR AFFECTATION, YOU KNOW. 365 00:18:38,125 --> 00:18:41,417 IT DIDN'T ACTUALLY PRODUCE MORE SOUND THAT WAY. 366 00:18:41,417 --> 00:18:43,084 BUT IT WAS SO FUCKING COOL, WASN'T IT? 367 00:18:43,084 --> 00:18:44,500 WELL, EVERYTHING LOOKS COOL WHEN YOU'RE 27. 368 00:18:44,500 --> 00:18:46,166 WHAT THE FUCK DO YOU KNOW? YOU'RE STILL A KID. 369 00:18:46,166 --> 00:18:48,542 DO YOU MIND IF I EAT MY CHINESE NOW? 370 00:18:48,542 --> 00:18:50,250 CAN I JUST ASK YOU ONE QUESTION BEFORE YOU... 371 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 BEFORE WHAT? NOTHING. 372 00:18:56,000 --> 00:19:01,291 ANYWAY, MY UNCLE, I SWEAR TO GOD, HE WORSHIPPED YOU, MAN. 373 00:19:02,959 --> 00:19:06,167 YOU KNOW, AND HE ENDED UP 374 00:19:06,167 --> 00:19:08,125 CHASING THIS PERMANENT HIGH. 375 00:19:10,209 --> 00:19:12,166 ANYWAY, HE THOUGHT THAT IF HE'S GOING TO GO OUT, 376 00:19:12,166 --> 00:19:14,917 HE'S GOING TO GO OUT LIKE HIS HEROES. 377 00:19:14,917 --> 00:19:17,583 YOU KNOW, HE'S GOING TO GO OUT LIKE THOSE, 378 00:19:17,583 --> 00:19:19,625 LIKE THOSE BLOKES FROM THE CHURCH YARD. 379 00:19:19,625 --> 00:19:21,209 HOW DID IT TURN OUT FOR YOUR UNCLE? 380 00:19:21,209 --> 00:19:23,125 NOT TOO WELL. HE ENDED UP IN A CHURCHYARD. 381 00:19:23,125 --> 00:19:25,000 WELL, DOESN'T IT ALWAYS? 382 00:19:30,166 --> 00:19:32,208 WHAT? DID YOU EVER GET THERE? 383 00:19:33,875 --> 00:19:35,333 THE ULTIMATE HIGH? 384 00:19:39,959 --> 00:19:41,458 I'M STILL WAITING. 385 00:19:46,291 --> 00:19:48,083 GOOD LUCK. 386 00:19:48,083 --> 00:19:50,875 "EENIE, MEENIE, MINIE, MOE, CATCH A TIGER BY ITS TOE, 387 00:19:50,875 --> 00:19:52,708 "IF HE HOLLERS, LET HIM GO." 388 00:19:52,708 --> 00:19:56,375 MY BOSS SAID TO PICK THE VERY BEST ONE, 389 00:19:56,375 --> 00:19:58,625 BUT WHO THE FUCK IS THAT? 390 00:20:09,000 --> 00:20:11,500 OKAY. WHAT THE HELL? 391 00:20:14,792 --> 00:20:16,583 FROM THE CHECHNYAN? 392 00:20:21,500 --> 00:20:23,959 SMELLS LIKE IT'S FROM THE OTHER GUY. 393 00:20:23,959 --> 00:20:26,042 GIFTS FROM AN APPLICANT? 394 00:20:27,500 --> 00:20:29,208 THE NO-NO OF NO-NOS. 395 00:20:29,208 --> 00:20:31,042 I KNOW. 396 00:20:31,042 --> 00:20:34,333 I'M COUNTING ON YOU, MILLIE. I HOPE YOU'RE AT LEAST NARROWING IT DOWN. 397 00:20:34,333 --> 00:20:36,167 ABSOLUTELY. 398 00:20:41,917 --> 00:20:44,291 ROCK, PAPER, SCISSORS, MATCH. 399 00:20:44,291 --> 00:20:46,583 FUCK. 400 00:20:46,583 --> 00:20:50,042 OKAY, WHAT WAS THE BEST THING ABOUT BEING A ROCK STAR? 401 00:20:50,042 --> 00:20:53,125 THE SAME THING AS THE WORST, ALL THE GIRLS. 402 00:20:53,125 --> 00:20:56,041 SHUT THE FUCK UP. HOW WAS THAT POSSIBLY THE WORST? 403 00:20:56,041 --> 00:20:58,542 I HAD A FAMILY AND THEY LEFT ME. 404 00:21:00,834 --> 00:21:04,417 MY WIFE GOT SICK OF MY REPEATED INDISCRETIONS. 405 00:21:04,417 --> 00:21:08,542 I DON'T KNOW, MAN. I MEAN, SHE MARRIED A ROCK STAR. 406 00:21:08,542 --> 00:21:10,209 WHAT DID SHE EXPECT? 407 00:21:10,209 --> 00:21:11,291 I ALWAYS BLAMED THE DRUGS. 408 00:21:12,250 --> 00:21:13,333 THEY MADE ME FEEL 409 00:21:15,250 --> 00:21:16,458 DEFIANT, 410 00:21:18,583 --> 00:21:22,084 FEARLESS, IMMORTAL. 411 00:21:25,625 --> 00:21:29,500 YOU ARE IMMORTAL. YOU MADE MUSIC. YOU LIVE FOREVER. 412 00:21:33,083 --> 00:21:34,625 I BEG TO DIFFER. 413 00:21:36,500 --> 00:21:38,125 SO EMBARRASSING, 414 00:21:39,708 --> 00:21:41,667 BUT I WANTED TO BE YOU SO BADLY. 415 00:21:42,750 --> 00:21:44,083 I WAS... 416 00:21:46,042 --> 00:21:47,000 I WAS THERE. 417 00:21:48,000 --> 00:21:51,209 THE CHURCH YARD LIVE, 1965, AT WEMBLEY. 418 00:21:51,209 --> 00:21:52,500 HOW OLD ARE YOU? 419 00:21:52,500 --> 00:21:56,167 I'M THE SAME AGE AS I WAS THEN. 420 00:22:00,042 --> 00:22:01,625 I'M BEGINNING TO GET THIS. 421 00:22:02,834 --> 00:22:04,417 YOU'VE JUST BEEN HANGING AROUND FOR YEARS 422 00:22:05,291 --> 00:22:07,375 LURKING IN THE CORNER. 423 00:22:07,375 --> 00:22:10,000 YEAH. IMMORTAL. 424 00:22:11,500 --> 00:22:13,417 IT'S NOT ALL IT'S CRACKED UP TO BE. 425 00:22:13,417 --> 00:22:15,375 THAT'S GOOD TO KNOW. 426 00:22:15,375 --> 00:22:17,959 SO DO YOU MIND IF I KEEP THIS ONE? 427 00:22:17,959 --> 00:22:19,667 NO, I DON'T MIND. 428 00:22:19,667 --> 00:22:21,375 TAKE ANYTHING YOU LIKE. 429 00:22:22,542 --> 00:22:24,000 JUST DO ME ONE GOOD TURN. 430 00:22:24,000 --> 00:22:25,333 ANYTHING, MAN. 431 00:22:27,333 --> 00:22:30,500 TAKE THE NEEDLE OUT BEFORE THE POLICE ARRIVE. 432 00:22:32,542 --> 00:22:34,500 I DON'T WANT THEM TAKING PICTURES OF THAT. 433 00:22:35,917 --> 00:22:37,375 MY KIDS MIGHT SEE IT. 434 00:22:38,708 --> 00:22:40,834 I'M NOT MEANT TO FUCK AROUND WITH ANYTHING, 435 00:22:40,834 --> 00:22:43,500 BUT FOR THE MAN WHO INVENTED THE POWER STANCE, OF COURSE. 436 00:22:45,084 --> 00:22:46,500 YOU MEAN, LIKE THIS? 437 00:23:02,125 --> 00:23:03,375 NICE. 438 00:23:08,375 --> 00:23:10,583 FORGIVE ME, FATHER, FOR I HAVE SINNED. 439 00:23:10,583 --> 00:23:13,667 IT'S BEEN 75 YEARS SINCE MY LAST CONFESSION. 440 00:23:14,583 --> 00:23:16,834 HOW IS THAT POSSIBLE? 441 00:23:16,834 --> 00:23:19,084 IT FEELS LIKE 75 YEARS. 442 00:23:20,834 --> 00:23:23,000 WHAT WOULD YOU LIKE TO CONFESS, MY CHILD? 443 00:23:23,000 --> 00:23:27,041 PETTY LARCENY, AND FROM A VERY UNPLEASANT WOMAN. 444 00:23:29,125 --> 00:23:31,792 SO HOW MANY HAIL MARYS AND OUR FATHERS IS THAT? 445 00:23:33,250 --> 00:23:34,750 WHAT DID YOU TAKE? 446 00:23:34,750 --> 00:23:37,500 A NECKLACE WITH A CROSS ON IT. 447 00:23:39,291 --> 00:23:40,708 I NEEDED IT. 448 00:23:41,917 --> 00:23:44,750 AND THIS PERSON YOU TOOK THE CROSS FROM DID NOT? 449 00:23:45,708 --> 00:23:47,000 NO. 450 00:23:47,333 --> 00:23:49,084 WHY NOT? 451 00:23:49,084 --> 00:23:50,250 SHE WAS DEAD. 452 00:23:52,041 --> 00:23:53,625 THAT IS WHEN WE NEED IT THE MOST. 453 00:23:56,500 --> 00:24:00,917 HOW ABOUT WE SAY 10 HAIL MARYS AND FOUR OUR FATHERS, 454 00:24:00,917 --> 00:24:02,250 AND WE'LL CALL IT ABSOLVED? 455 00:24:04,042 --> 00:24:06,333 WOULDN'T YOU RATHER TALK ABOUT WHY YOU FELT THE NEED 456 00:24:06,333 --> 00:24:08,041 TO STEAL A CROSS FROM A DEAD WOMAN? 457 00:24:08,041 --> 00:24:11,000 NO, I THINK THE ACT SPEAKS FOR ITSELF. 458 00:24:13,000 --> 00:24:14,708 SO HOW ABOUT MY PENANCE? 459 00:24:16,875 --> 00:24:18,041 WHAT'S YOUR NAME? 460 00:24:18,041 --> 00:24:20,583 DAISY. DAISY ADAIR. 461 00:24:22,417 --> 00:24:24,417 NOW, HOW ABOUT THAT PENANCE? 462 00:24:25,166 --> 00:24:27,041 I CAN SAY THE WORDS, 463 00:24:27,041 --> 00:24:29,834 BUT IT MIGHT BE BETTER IF YOU TELL ME WHAT'S REALLY ON YOUR MIND. 464 00:24:34,917 --> 00:24:36,917 I'M WAITING FOR SOMETHING. 465 00:24:39,333 --> 00:24:42,291 I DON'T KNOW. THE CROSS MAKES ME FEEL CLOSER TO IT. 466 00:24:42,291 --> 00:24:45,583 WELL, WHETHER WE'RE WAITING FOR SOMEONE TO SAY THEY LOVE US, 467 00:24:45,583 --> 00:24:48,167 WAITING FOR A CHECK TO CLEAR, 468 00:24:48,167 --> 00:24:50,208 WAITING FOR A MAN OF THE CLOTH TO SAY WE'RE FORGIVEN, 469 00:24:51,250 --> 00:24:54,209 GRACE IS PASSING BY US EVERY DAY 470 00:24:54,209 --> 00:24:57,417 AND WE KNOW NOT WHEN THE END OF OUR DAYS MAY BE UPON US. 471 00:24:57,417 --> 00:24:59,834 I KNOW ALL ABOUT THAT, FATHER. 472 00:25:01,042 --> 00:25:03,667 I JUST WANT MY PENANCE, PLEASE. 473 00:25:03,667 --> 00:25:08,125 BLESS YOU, MY CHILD. TWO HAIL MARYS AND AN ACT OF CONTRITION. 474 00:25:13,084 --> 00:25:14,458 I HAVE TO GO. 475 00:25:17,750 --> 00:25:21,333 I WAS FINDING THAT THE BEST WAY TO AVOID TAKING RESPONSIBILITY 476 00:25:27,792 --> 00:25:31,834 WAS TO AVOID THE PERSON WHO GAVE YOU THE RESPONSIBILITY. 477 00:25:31,834 --> 00:25:34,208 I'M SO FUCKING SMART, I SCARE MYSELF. 478 00:25:39,042 --> 00:25:41,167 HOW DID YOU DO THAT? 479 00:25:41,167 --> 00:25:44,458 DO YOU HAVE TIME TO HEAR A MESSAGE ON MY VOICE MAIL? 480 00:25:48,125 --> 00:25:51,000 OH, THAT'S JUST MURRAY. HE LEARNED SPEED DIAL. SUCH A GOOD BOY. 481 00:25:51,000 --> 00:25:52,333 HOW IS MURRAY? 482 00:25:52,333 --> 00:25:55,917 DON'T EVEN THINK ABOUT CHANGING THE SUBJECT. HE'S OKAY. 483 00:25:57,375 --> 00:25:59,167 DELORES, THIS IS NED. 484 00:25:59,167 --> 00:26:00,917 WHERE'S MY FUCKING TEMP, DELORES? 485 00:26:00,917 --> 00:26:03,000 I'M SITTING ON A SHIT VOLCANO HERE! 486 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 I'M ON TOP OF MOUNT SAINT SHIT, DELORES! 487 00:26:06,000 --> 00:26:07,167 HELP ME! 488 00:26:08,291 --> 00:26:10,166 THAT IS NED BENJAMIN FROM LUNATECA. 489 00:26:10,166 --> 00:26:13,084 HE'S YOUR CLIENT. YOUR CLIENT IS NOT HAPPY. 490 00:26:13,084 --> 00:26:15,000 I'M WORKING ON IT. I SWEAR. 491 00:26:16,458 --> 00:26:18,209 WHAT IS IT, CRYSTAL? 492 00:26:18,209 --> 00:26:20,000 PACKAGE FOR MILLIE. IT'S MOVING. 493 00:26:20,000 --> 00:26:21,166 WHY IS IT MOVING? 494 00:26:21,166 --> 00:26:22,750 IT'S ALIVE. 495 00:26:25,167 --> 00:26:26,166 OH. 496 00:26:34,375 --> 00:26:36,000 OH, GOD. 497 00:26:36,000 --> 00:26:38,041 YOU HAVE TO MAKE THE DECISION, MILLIE. 498 00:26:38,041 --> 00:26:40,125 DON'T LET THE DECISION MAKE YOU. 499 00:26:41,083 --> 00:26:43,125 I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT MEANS. 500 00:26:43,125 --> 00:26:46,167 PICK SOMEONE. LOSE THE RABBIT. 501 00:26:47,417 --> 00:26:48,708 HI, MILLIE. 502 00:26:49,917 --> 00:26:51,208 HI, MICHAEL. 503 00:26:51,208 --> 00:26:53,417 HI. I WAS JUST HOPING WE COULD REVISIT 504 00:26:53,417 --> 00:26:55,209 FOR A MOMENT TODAY'S INTERVIEW. 505 00:26:55,209 --> 00:26:58,084 OH, PLEASE, GOD, I CAN'T TAKE ANOTHER BLAST. 506 00:26:58,084 --> 00:27:01,041 YOU WERE GREAT, MICHAEL. YOU'RE DEFINITELY STILL IN THE MIX. 507 00:27:01,041 --> 00:27:03,458 COOL. I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 508 00:27:03,458 --> 00:27:05,209 I'M NOT GOING TO SUE HAPPY TIME 509 00:27:05,209 --> 00:27:06,458 IF YOU DON'T CHOOSE ME. 510 00:27:06,458 --> 00:27:09,167 I'M DONE BLAMING OTHERS FOR MY PROBLEM. 511 00:27:10,125 --> 00:27:12,000 WELL, THAT'S VERY MATURE OF YOU TO SAY. 512 00:27:12,000 --> 00:27:13,458 SO ARE YOU GOING TO CHOOSE ME? 513 00:27:13,458 --> 00:27:14,667 I DON'T KNOW. MAYBE. 514 00:27:14,667 --> 00:27:17,041 WELL, IF IT HELPS, I THINK YOU SHOULD KNOW 515 00:27:17,041 --> 00:27:19,041 THAT I STARTED NEW MEDICATION TODAY 516 00:27:19,041 --> 00:27:21,500 AND IT'S BEEN INCREDIBLY EFFECTIVE. 517 00:27:21,500 --> 00:27:23,042 WELL, GOOD FOR YOU. 518 00:27:26,625 --> 00:27:27,959 WOW, DID YOU HEAR THE RABBIT FART? 519 00:27:30,291 --> 00:27:31,834 WHEN'S DINNER? 520 00:27:31,834 --> 00:27:34,667 WHENEVER YOU WANT. YOU'RE HAVING A BABYSITTER TONIGHT, OKAY? 521 00:27:37,291 --> 00:27:38,708 TILL HOW LATE? 522 00:27:38,708 --> 00:27:41,042 WELL, NOT LATE ENOUGH FOR YOU TO WATCH LETTERMAN, 523 00:27:41,042 --> 00:27:42,542 IF THAT'S WHAT YOU'RE GETTING AT. 524 00:27:42,542 --> 00:27:44,291 I DON'T WANT TO WATCH LETTERMAN. 525 00:27:44,291 --> 00:27:46,166 YOU CAN ORDER PIZZA. 526 00:27:46,166 --> 00:27:47,750 DO YOU HAVE A DATE? 527 00:27:47,750 --> 00:27:49,542 NO, I HAVE AN APPOINTMENT. 528 00:27:49,542 --> 00:27:50,875 DO I LOOK LIKE I HAVE A DATE? 529 00:27:50,875 --> 00:27:52,167 NO. 530 00:27:52,167 --> 00:27:53,083 DO I LOOK BAD? 531 00:27:53,083 --> 00:27:55,042 NO. CAN I HAVE PEPPERONI? 532 00:27:55,208 --> 00:27:56,542 NO. 533 00:28:00,792 --> 00:28:02,291 I'M LEAVING, MILLIE. 534 00:28:02,291 --> 00:28:05,167 I'M LEAVING WITHOUT GIVING NED BENJAMIN YOUR DECISION. 535 00:28:05,167 --> 00:28:07,000 I JUST HAVE TO SLEEP ON IT. 536 00:28:07,000 --> 00:28:08,209 THEY NEEDED SOMEONE TODAY. 537 00:28:08,209 --> 00:28:10,000 IT WILL ALL BE CLEARER IN THE MORNING. 538 00:28:10,000 --> 00:28:16,208 OKAY, MILLIE, YOU'RE IN CHARGE. I'M LEAVING. I'VE GOT MY SHOWS TO WATCH. 539 00:28:16,208 --> 00:28:19,000 I DIDN'T WANT TO BE IN CHARGE. 540 00:28:19,000 --> 00:28:22,583 I WANTED TO GO HOME AND STARE AT MY TV. 541 00:28:22,583 --> 00:28:25,500 BEING IN CHARGE WAS THE LONELIEST FEELING EVER. 542 00:28:28,417 --> 00:28:30,500 ALL RIGHT, THE SECOND LONELIEST. 543 00:28:35,834 --> 00:28:40,375 I'M NOT GOING HOME. I'D JUST CHANNEL-SURF ALL NIGHT ANYWAY. 544 00:28:40,375 --> 00:28:42,792 CAN'T MAKE A DECISION ABOUT ANYTHING. 545 00:28:46,917 --> 00:28:48,083 WE HAVE CABLE. 546 00:28:49,083 --> 00:28:50,959 EVERYBODY HAS CABLE. 547 00:28:53,125 --> 00:28:56,417 WE HAVE PAY STATIONS, YOU KNOW, WITH SWEARING. 548 00:28:56,417 --> 00:28:59,959 WOW, SWEARING. PRETTY TOUGH, HUH? 549 00:29:02,583 --> 00:29:04,083 MY SISTER DIED. 550 00:29:06,500 --> 00:29:08,042 HOW DID SHE DIE? 551 00:29:09,084 --> 00:29:11,042 SKYDIVING. 552 00:29:11,042 --> 00:29:12,917 MY MOM SAID WE COULD ORDER PIZZA. PEPPERONI. 553 00:29:14,083 --> 00:29:15,542 WHATEVER YOU WANT. 554 00:29:24,083 --> 00:29:25,250 SHIT. 555 00:29:29,208 --> 00:29:30,500 CAN YOU WAIT HERE FOR A SECOND? 556 00:29:30,500 --> 00:29:31,792 I LIVE HERE, SO YEAH. 557 00:29:35,625 --> 00:29:37,084 WHAT THE FUCK, MICAH? 558 00:29:37,084 --> 00:29:39,500 TOMMY SAID NOW. THEY'RE DOING IT NOW. 559 00:29:39,500 --> 00:29:43,125 I AM GOING TO BEAT HIS ASS, I SWEAR TO FUCKING GOD. 560 00:29:45,208 --> 00:29:48,084 HI. I'VE GOT TO GO FOR ABOUT AN HOUR. YOU'RE COOL, RIGHT? 561 00:29:49,667 --> 00:29:51,167 I'M COOL. 562 00:29:53,667 --> 00:29:55,500 DON'T TELL YOUR MOM. 563 00:30:03,500 --> 00:30:05,500 THIS TIME OF YEAR, YOU COULD SEE 564 00:30:05,500 --> 00:30:07,750 SATURN'S RINGS WITH THE NAKED EYE 565 00:30:07,750 --> 00:30:09,667 IF YOU'VE HAD ENOUGH TO DRINK. 566 00:30:12,417 --> 00:30:15,458 WHERE'S THE MUSIC COMING FROM? 567 00:30:15,458 --> 00:30:18,042 NOW, THAT'S THE BRAZILIAN CLUB ON FOURTH, 568 00:30:18,042 --> 00:30:20,583 AND IN THE SUMMERTIME YOU CAN SEE CHAMBER MUSIC ON THAT ROOFTOP. 569 00:30:22,834 --> 00:30:24,792 YOU PLAY MUSIC? 570 00:30:24,792 --> 00:30:27,083 PIANO. WHEN I WAS A KID. 571 00:30:27,083 --> 00:30:29,792 YOU PAINT? I PAINT. 572 00:30:31,083 --> 00:30:32,750 ARE YOU A WRITER? 573 00:30:33,375 --> 00:30:34,917 NO. 574 00:30:34,917 --> 00:30:38,708 YOU SEEM LIKE YOU COULD. LIKE YOU HAVE STORIES TO TELL. 575 00:30:38,708 --> 00:30:39,959 MAYBE. 576 00:30:41,042 --> 00:30:42,625 YOU LIKE THE PLACE, THOUGH, RIGHT? 577 00:30:43,750 --> 00:30:48,667 I DO, BUT WE'RE... I'M IN ESCROW. 578 00:30:48,667 --> 00:30:51,708 SO, YOU KNOW, IT'S NOT A GOOD TIME TO WANT ANYTHING. 579 00:30:53,708 --> 00:30:55,792 WELL, DO YOU WANT A GLASS OF WINE? 580 00:31:06,083 --> 00:31:07,500 HELLO? 581 00:31:17,667 --> 00:31:21,209 GEORGE? IS THAT YOU? 582 00:31:28,500 --> 00:31:30,208 YOU HAVE VERY PRETTY FEATURES, 583 00:31:32,125 --> 00:31:33,667 VERY PRETTY AND VERY SAD. 584 00:31:35,583 --> 00:31:39,291 I NEED TO GET HOME TO MY DAUGHTER. 585 00:31:39,291 --> 00:31:43,041 SHE HAS A BABYSITTER. SHE'S SAFE. WHY YOU WORRY SO MUCH? 586 00:31:44,667 --> 00:31:47,834 YEAH, WHY WORRY, RIGHT? 587 00:31:50,583 --> 00:31:53,959 TWO GREAT GIRLS, 588 00:31:53,959 --> 00:31:57,041 HOUSE IN A NICE NEIGHBORHOOD, 589 00:31:57,041 --> 00:31:58,750 THE TEACHER, 590 00:32:00,125 --> 00:32:02,500 YOU MAKE ALL THE RIGHT CHOICES 591 00:32:05,291 --> 00:32:06,917 AND THINGS FALL APART. 592 00:32:11,000 --> 00:32:12,041 "I MADE ME GREAT WORKS, 593 00:32:12,041 --> 00:32:15,291 "I BUILDED ME HOUSES, I PLANTED ME VINEYARDS. 594 00:32:15,291 --> 00:32:18,167 "AND, BEHOLD, ALL WAS VANITY AND VEXATION OF SPIRIT." 595 00:32:18,959 --> 00:32:20,417 ECCLESIASTES. 596 00:32:21,125 --> 00:32:23,166 RIGHT. 597 00:32:23,166 --> 00:32:25,375 THAT'S THE ONE PART OF THE BIBLE I REMEMBER. 598 00:32:28,333 --> 00:32:30,083 IT WAS ALL ABOUT LISTS. 599 00:32:32,500 --> 00:32:35,000 I FIND LISTS VERY COMFORTING. 600 00:32:37,667 --> 00:32:41,708 A TIME TO LIVE, A TIME TO DIE. 601 00:32:43,000 --> 00:32:44,333 THERE IT IS. 602 00:32:45,667 --> 00:32:47,625 THERE'S THAT SADNESS. 603 00:32:55,084 --> 00:32:56,792 I WANT THIS APARTMENT. 604 00:32:59,125 --> 00:33:00,500 I WANT THIS LIFE. 605 00:33:03,042 --> 00:33:04,792 LET ME DO ONE MORE. JUST ONE MORE. 606 00:33:07,000 --> 00:33:09,291 FINE, ONE MORE. 607 00:33:09,917 --> 00:33:11,208 DRAW ME HAPPY. 608 00:33:40,542 --> 00:33:41,667 GEORGE? 609 00:33:51,708 --> 00:33:56,375 I'M MAKING EVERYONE UNHAPPY. EVERYONE HATES ME, ALL OF THESE PEOPLE. 610 00:33:56,375 --> 00:33:59,042 PHARMACEUTICAL NED, YOU SHOULD'VE HEARD HIM ON THE PHONE TODAY. 611 00:33:59,042 --> 00:34:00,333 HE REALLY HATES ME. 612 00:34:00,333 --> 00:34:02,792 WHY ON EARTH IS THIS SO HARD FOR YOU? 613 00:34:02,792 --> 00:34:07,333 BECAUSE THEY ALL WANT IT AND THEY ALL CAN HANDLE IT, 614 00:34:07,333 --> 00:34:10,333 BUT WHO TO CHOOSE? HOW TO CHOOSE? 615 00:34:10,333 --> 00:34:11,750 YOU SOUND LIKE HAMLET. 616 00:34:11,750 --> 00:34:13,959 WHAT DO YOU MEAN, I SOUND LIKE HAMLET? 617 00:34:13,959 --> 00:34:15,250 ALL THAT INDECISION. 618 00:34:16,708 --> 00:34:19,917 I WAS OPHELIA IN PROVINCETOWN. 619 00:34:19,917 --> 00:34:23,458 SEEMS APPROPRIATE. OPHELIA WAS THE ONE WHO DROWNED, RIGHT? 620 00:34:23,458 --> 00:34:27,333 YEAH. SIX NIGHTS A WEEK AND TWICE ON SUNDAY. 621 00:34:29,042 --> 00:34:30,959 THAT'S MASON'S KNOCK. 622 00:34:38,083 --> 00:34:39,458 ALLOW ME. 623 00:34:43,041 --> 00:34:46,000 HEY. RUBE CALLED. 624 00:34:46,000 --> 00:34:50,167 GROUP REAP TOMORROW. DRESS CODE IS BUSINESS CASUAL. 625 00:34:50,167 --> 00:34:51,750 YOU COULDN'T HAVE CALLED? 626 00:34:51,750 --> 00:34:53,375 OH, I WANTED TO PLAY A RECORD. 627 00:34:53,375 --> 00:34:54,792 WHAT'S WRONG WITH YOUR STEREO? 628 00:34:54,792 --> 00:34:57,375 WELL, THE CRACKHEAD I SOLD IT TO HAS IT. 629 00:35:07,708 --> 00:35:10,125 WHAT IS THAT DREADFUL NOISE? 630 00:35:10,125 --> 00:35:13,542 IT'S A MEMORY OF SOMETHING THAT DOESN'T QUITE MATCH A MEMORY. 631 00:35:15,042 --> 00:35:17,542 ARE YOU DRINKING TONIGHT? SOBER AS A PRIEST. 632 00:35:20,000 --> 00:35:22,667 YOU KNOW, GEORGIA, IF YOU CAN'T DECIDE, GIVE IT UP TO GOD. 633 00:35:24,208 --> 00:35:25,458 LET HIM DECIDE. 634 00:35:35,625 --> 00:35:37,375 I WOULDN'T LET GOD DECIDE, GEORGE. 635 00:35:38,125 --> 00:35:39,167 WHY? 636 00:35:39,917 --> 00:35:41,667 LOOK HOW HE FUCKED US. 637 00:35:45,959 --> 00:35:47,166 OH, MY GOD. 638 00:36:00,250 --> 00:36:02,250 REGGIE! REGGIE! 639 00:36:02,250 --> 00:36:04,041 OH, GOD. 640 00:36:04,917 --> 00:36:07,917 WHAT IS IT? WHAT HAPPENED? 641 00:36:07,917 --> 00:36:10,291 REGGIE, ARE YOU OKAY? 642 00:36:10,291 --> 00:36:13,333 I HEARD VOICES UPSTAIRS, LIKE SOMEONE WAS IN THE HOUSE. 643 00:36:13,333 --> 00:36:15,333 SOMEONE WAS IN THE HOUSE? 644 00:36:15,333 --> 00:36:17,333 EVERYTHING'S FINE, MA'AM. NO ONE WAS IN THE HOUSE. 645 00:36:17,333 --> 00:36:19,000 I THINK THE LITTLE GIRL JUST GOT SCARED BEING ALONE. 646 00:36:21,250 --> 00:36:24,125 YOU TOLD ME, IN AN EMERGENCY, TO CALL 911. 647 00:36:24,125 --> 00:36:26,792 WELL, WHERE IS JANELLE? 648 00:36:26,792 --> 00:36:29,500 SHE TOOK OFF HOURS AGO. I THINK SHE'S A DEVIL WORSHIPER. 649 00:36:29,500 --> 00:36:32,125 SHE'S GOING TO STANFORD NEXT YEAR. 650 00:36:32,125 --> 00:36:33,708 SHE COULDN'T GET YOU ON THE CELL PHONE. 651 00:36:34,167 --> 00:36:35,125 WHAT? 652 00:36:36,417 --> 00:36:38,542 OH, IT'S TURNED OFF. 653 00:36:40,125 --> 00:36:42,291 I'M SO SORRY, SWEETIE. 654 00:36:42,291 --> 00:36:44,792 WE WILL NEED TO CONTACT CHILD PROTECTION SERVICES. 655 00:36:44,792 --> 00:36:47,917 I WILL HANDLE THE BABYSITTER MYSELF. 656 00:36:47,917 --> 00:36:50,084 ACTUALLY, THEY'LL BE INTERVIEWING YOU. 657 00:36:50,084 --> 00:36:51,708 EVERY INCIDENT INVOLVING A MINOR REQUIRES IT. 658 00:36:51,708 --> 00:36:53,875 OH, PLEASE, WHAT ARE YOU... LOOK AT ME. 659 00:36:53,875 --> 00:36:57,542 DO I LOOK LIKE SOMEBODY WHO WOULD ENDANGER A CHILD? 660 00:36:57,542 --> 00:36:59,750 HAVE YOU HAD ANYTHING TO DRINK THIS EVENING, MA'AM? 661 00:36:59,750 --> 00:37:02,167 NO, OF COURSE NOT. 662 00:37:03,708 --> 00:37:04,959 YEAH. 663 00:37:06,708 --> 00:37:09,375 WELL, OKAY, SO THANK YOU, OFFICERS, 664 00:37:09,375 --> 00:37:14,041 SO MUCH FOR RESPONDING. I REALLY APPRECIATE IT. GOOD NIGHT. 665 00:37:14,041 --> 00:37:16,000 YOU HAVE A GOOD NIGHT, TOO. 666 00:37:24,208 --> 00:37:25,792 WHERE WERE YOU? 667 00:37:25,792 --> 00:37:29,208 I WENT TO LOOK AT THAT APARTMENT. IT GOT LATE. 668 00:37:30,500 --> 00:37:31,750 I'M SORRY. 669 00:37:34,542 --> 00:37:36,792 LINDA WANTS YOU TO CALL HER IN THE MORNING. 670 00:37:36,792 --> 00:37:39,000 DID SHE SAY IF IT WAS ABOUT ESCROW? 671 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 SHE JUST SAID TO CALL HER. 672 00:37:41,000 --> 00:37:46,167 ALL RIGHT. WELL, IT'S TIME FOR BED, SWEETIE. 673 00:37:46,167 --> 00:37:47,917 MOM, I'M NOT TIRED. 674 00:37:48,834 --> 00:37:50,667 YOU WANT TO SLEEP IN MY ROOM TONIGHT? 675 00:37:50,667 --> 00:37:51,750 MMM-HMM. 676 00:37:53,875 --> 00:37:55,750 WHERE WERE THE VOICES COMING FROM? 677 00:37:56,959 --> 00:37:59,333 THE ROOF. 678 00:37:59,333 --> 00:38:03,917 WELL, THE BIG TREE SOUNDS LIKE VOICES WHEN IT'S WINDY. 679 00:38:03,917 --> 00:38:06,667 SOMETIMES, I CAN'T HEAR MY OWN VOICE. 680 00:38:07,333 --> 00:38:10,209 I WISH I COULD BE LIKE DEATH. 681 00:38:10,209 --> 00:38:12,875 DEATH CHOOSES WITHOUT BLINKING AN EYE. 682 00:38:12,875 --> 00:38:16,792 DEATH DOESN'T GATHER INFORMATION. DEATH DOESN'T ASK QUESTIONS. 683 00:38:16,792 --> 00:38:18,375 IT JUST CHOOSES. 684 00:38:27,000 --> 00:38:29,875 TO JUMP OR NOT TO JUMP? 685 00:38:31,000 --> 00:38:32,458 WE HAVE A WINNER. 686 00:38:37,000 --> 00:38:38,875 HELLO. 687 00:38:38,875 --> 00:38:40,208 YOU CALL THAT "BUSINESS CASUAL"? YEP. 688 00:38:40,208 --> 00:38:42,000 IF YOU'RE IN THE DRUG BUSINESS. 689 00:38:42,000 --> 00:38:43,250 I'M NOT IN THE DRUG BUSINESS. 690 00:38:43,250 --> 00:38:45,542 WHAT DO YOU THINK OF MY OUTFIT? 691 00:38:45,542 --> 00:38:48,458 IT'S VERY SMART. IT'S VERY ROSALIND RUSSELL. 692 00:38:48,458 --> 00:38:50,042 THAT'S A GOOD THING. 693 00:38:50,042 --> 00:38:54,084 CAN I GET A HALF-CAFF WITH FOAM, CREAM AND EXTRA SUGAR TO GO? 694 00:38:54,084 --> 00:38:55,834 LET'S GET REAPING. WHAT HAVE WE GOT, RUBE? 695 00:38:55,834 --> 00:38:57,500 WELL, PEOPLE, THIS IS A GROUP JOB. 696 00:38:57,500 --> 00:38:59,125 WE'VE GOT ONE ADDRESS, 13 SOULS. 697 00:38:59,125 --> 00:39:01,084 I'VE GOT THREE APIECE FOR THE LADIES, 698 00:39:01,084 --> 00:39:02,417 I'VE GOT TWO FOR MASON, TWO FOR ME. 699 00:39:02,417 --> 00:39:04,583 I'VE GOT A PAIR OF MEN'S SLACKS IN THE CAR FOR YOU. 700 00:39:04,583 --> 00:39:06,333 I DON'T WEAR SLACKS. YOU WILL THIS MORNING. 701 00:39:09,834 --> 00:39:12,000 YOU, YOU, YOU, YOU. 702 00:39:12,959 --> 00:39:14,125 I DO NOT SMOKE. 703 00:39:14,125 --> 00:39:15,708 YOU WILL THIS MORNING. IT'S OUR COVER. 704 00:39:15,708 --> 00:39:17,333 WE'RE JUST GOING TO STAND OUTSIDE THE BUILDING AND SMOKE. 705 00:39:17,333 --> 00:39:19,000 I WOULD LOVE TO SEE SOME INHALING, PEOPLE 706 00:39:19,000 --> 00:39:21,750 AND I WOULD LOVE IF YOU COULD TRY TO MAKE IT LOOK REAL. 707 00:39:21,750 --> 00:39:24,125 WELL, LET'S GET CRACKING. WHO WANTS A RIDE? 708 00:39:24,125 --> 00:39:26,041 I WANT A RIDE. SHOTGUN. 709 00:39:26,041 --> 00:39:28,834 RUBE, THESE SLACKS YOU'VE BROUGHT ME ARE HORRIBLE, AREN'T THEY? 710 00:39:28,834 --> 00:39:31,041 NO, NO, NO, THEY'RE NOT HORRIBLE. AND I ALWAYS RIDE SHOTGUN. 711 00:39:33,667 --> 00:39:35,250 HOW MUCH WILL THAT COST? 712 00:39:36,208 --> 00:39:38,083 OH. OKAY. 713 00:39:39,333 --> 00:39:42,750 WELL, WILL THEY REVISIT IT IF WE GET THE ROOF FIXED? 714 00:39:44,500 --> 00:39:46,750 OKAY. THANKS, LINDA. 715 00:39:50,041 --> 00:39:51,458 WHAT DID SHE SAY? 716 00:39:52,458 --> 00:39:53,750 IT'S DONE. 717 00:39:54,750 --> 00:39:56,417 WE SOLD THE HOUSE? WE HAVE TO LEAVE? 718 00:39:57,333 --> 00:39:58,708 WE HAVE TO STAY. 719 00:40:00,167 --> 00:40:01,708 THE DEAL FELL THROUGH. 720 00:40:01,708 --> 00:40:04,500 IT'S THE ROOF. THERE'S SOME KIND OF CRACK UP THERE. 721 00:40:06,708 --> 00:40:09,209 A VERY EXPENSIVE CRACK. 722 00:40:09,209 --> 00:40:11,209 I TOLD YOU I HEARD VOICES. 723 00:40:13,750 --> 00:40:16,792 WHO'S GONNA GIVE US THE MONEY TO FIX IT, REGGIE? 724 00:40:16,792 --> 00:40:17,834 DAD? 725 00:40:19,125 --> 00:40:21,084 HARDLY. 726 00:40:21,084 --> 00:40:22,167 GRANDMA PHYL COULD. 727 00:40:23,625 --> 00:40:25,458 I'M NOT GONNA ASK MY MOTHER. 728 00:40:31,041 --> 00:40:32,542 I MISS HER. 729 00:40:33,834 --> 00:40:35,542 YOU MISS YOUR GRANDMOTHER? 730 00:40:36,708 --> 00:40:38,625 I MISS HER. 731 00:40:44,166 --> 00:40:45,917 WE SHOULDN'T MOVE. 732 00:40:48,167 --> 00:40:50,208 WE'LL SEE. 733 00:40:50,208 --> 00:40:53,959 IF WE MOVED, SHE WOULDN'T KNOW WHERE TO FIND US. 734 00:40:57,000 --> 00:40:58,875 OH. 735 00:41:01,084 --> 00:41:04,250 SEPARATE GROUPS. LET'S NOT LOOK LIKE SOME KIND OF LINEUP. 736 00:41:05,834 --> 00:41:07,250 KEEP YOUR COVER. 737 00:41:13,667 --> 00:41:18,042 PARDON ME, HANDSOME. DO YOU HAVE A LIGHT? 738 00:41:18,042 --> 00:41:20,250 I'LL GET YOU ONE. THANKS. 739 00:41:26,291 --> 00:41:30,125 TIMING, DAISY HAD IT IN SPADES. 740 00:41:30,125 --> 00:41:34,042 SHE DIDN'T STOP TO WONDER WHY ONE GUY GOT IT AND NOT ANOTHER. 741 00:41:34,042 --> 00:41:36,792 IT WAS HIS TIME. THAT'S ALL. 742 00:42:02,209 --> 00:42:05,167 IT IS ME, ANTON PLOTNICK. 743 00:42:05,167 --> 00:42:06,792 YOU'RE HERE TO GREET ME. I AM? 744 00:42:06,792 --> 00:42:10,667 IN MY CULTURE, A MAN DOES NOT EASILY EXPRESS HIS FEELINGS, 745 00:42:10,667 --> 00:42:13,875 BUT I AM GRATEFUL TO START NEW LIFE. THANK YOU. 746 00:42:21,542 --> 00:42:23,667 TIME FOR WORK. GOODBYE. 747 00:42:32,458 --> 00:42:34,041 ARE YOU OKAY, GEORGE? 748 00:42:36,792 --> 00:42:38,333 NO. 749 00:42:38,333 --> 00:42:41,167 SHIT VOLCANO. THAT'S ALL IT IS. I'M JUST ON TOP OF A SHIT... 750 00:42:41,167 --> 00:42:43,083 I THINK WE HAVE OUR SHOOTER. 751 00:42:43,083 --> 00:42:45,500 I'M JUST ON TOP OF A SHIT VOLCANO. 752 00:42:45,500 --> 00:42:47,125 NED BENJAMIN? 753 00:42:47,125 --> 00:42:48,959 WHAT'S IT TO YOU? NOTHING. 754 00:42:52,333 --> 00:42:53,875 DON'T TOUCH MY BAG! 755 00:43:02,041 --> 00:43:05,167 ROXY NAILED IT, RAMPAGE. 756 00:43:05,167 --> 00:43:08,417 WHAT CAN I SAY? WHAT'S WRONG, GEORGE? 757 00:43:09,125 --> 00:43:10,542 I'M GOOD. 758 00:43:15,750 --> 00:43:17,125 THAT WAS HORRIBLE. 759 00:43:24,458 --> 00:43:25,667 NOW? 760 00:43:28,167 --> 00:43:29,708 THAT WAS NED BENJAMIN. 761 00:43:31,542 --> 00:43:34,375 I ACTUALLY READ HAMLET IN HIGH SCHOOL. 762 00:43:34,375 --> 00:43:38,125 THE GUY CAN'T MAKE A DECISION, AND EVERYBODY DIES. 763 00:43:41,959 --> 00:43:45,041 I AM HAMLET, AND EVERYBODY DIES. 764 00:43:45,041 --> 00:43:48,084 MILLIE, I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 765 00:43:48,084 --> 00:43:51,209 CAN I PUT MY BAG DOWN FIRST? I HAD A REALLY ROUGH MORNING. 766 00:43:51,209 --> 00:43:53,667 OH, I THINK YOU'LL AGREE THIS IS WORTH IT. 767 00:43:58,000 --> 00:43:59,250 WHAT IS IT? 768 00:43:59,250 --> 00:44:01,792 JOB PLACEMENTS, ALL OVER THE CITY. 769 00:44:01,792 --> 00:44:04,333 JUST LOOK AT ALL THOSE LOVELY LITTLE STICKPINS. 770 00:44:04,333 --> 00:44:06,000 SEE THE EFFECT WE HAVE? 771 00:44:06,000 --> 00:44:10,417 WE'RE LIKE JOHNNY APPLESEEDS, PLANTING, THRIVING... 772 00:44:10,417 --> 00:44:14,959 IT'S REALLY COOL, DELORES. THANK YOU. 773 00:44:14,959 --> 00:44:17,000 DO YOU KNOW, I HAVE BEEN CALLING OVER TO LUNATECA 774 00:44:17,000 --> 00:44:18,458 ALL MORNING AND THERE'S NO ANSWER? 775 00:44:18,458 --> 00:44:20,500 IT'S RUSH, RUSH, RUSH WHEN THEY NEED YOU, 776 00:44:20,500 --> 00:44:23,209 AND THEN IT'S, "HAPPY TIME WHO?" 777 00:44:23,209 --> 00:44:28,792 LISTEN, DELORES, AS MUCH AS I'M FLATTERED BY THE NEW RESPONSIBILITIES, 778 00:44:28,792 --> 00:44:33,500 I DON'T THINK I'M UP TO THE TASK OF PLACING PEOPLE. 779 00:44:33,500 --> 00:44:37,041 NONSENSE, YOU DID FINE. YOU JUST NEED TO JUMP IN. 780 00:44:37,041 --> 00:44:39,333 I DON'T FEEL QUALIFIED TO CHOOSE. 781 00:44:43,834 --> 00:44:45,458 THIS IS DELORES. 782 00:44:52,084 --> 00:44:53,417 OH, MY LORD. 783 00:44:56,084 --> 00:44:58,792 TO EVERYTHING THERE IS A SEASON, 784 00:44:58,792 --> 00:45:02,291 A TIME TO STAY AND A TIME TO GET THE HELL OUT. 785 00:45:02,291 --> 00:45:04,708 OH, THOSE POOR PEOPLE. 786 00:45:12,458 --> 00:45:15,834 AND FOR NOW, IT'S STILL HOCKEY SEASON. 787 00:45:15,834 --> 00:45:17,917 SEEMS TO ME YOU CAN EITHER HAVE SOMEONE TELL YOU 788 00:45:17,917 --> 00:45:19,667 WHAT TO DO WITH YOUR LIFE, 789 00:45:19,667 --> 00:45:22,208 OR YOU CAN LOOK SOMEWHERE ELSE FOR ANSWERS. 790 00:45:27,834 --> 00:45:29,125 IT'S LIKE YOU HAVE TO FIGURE OUT 791 00:45:29,125 --> 00:45:31,208 WHERE YOUR GUT IS AND THEN GO WITH IT. 792 00:45:33,875 --> 00:45:36,834 SURE BEATS STANDING AROUND THE PUNCH BOWL WITH THE REST OF THE LOSERS. 793 00:45:41,042 --> 00:45:42,542 HE SHOOTS, HE SCORES. 794 00:45:45,500 --> 00:45:47,084 HEY. I'M GEORGE. 795 00:45:47,417 --> 00:45:48,583 I'M ANDY. 796 00:45:48,583 --> 00:45:50,542 SEEMS TO ME, EITHER YOU SHOW UP 797 00:45:50,542 --> 00:45:53,917 AT THE DANCE OR YOU JUST STAY HOME. 798 00:45:53,917 --> 00:45:56,542 ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE. 57606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.