Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:03,840
bonjour je m'appelle mégane et je viens
1
00:00:01,949 --> 00:00:06,270
de californie je suis né dans une
2
00:00:03,840 --> 00:00:08,460
famille très pauvre et mon père était un
3
00:00:06,270 --> 00:00:10,650
frère crétin il s'est enfui de la maison
4
00:00:08,460 --> 00:00:11,880
quand j'avais juste deux ans et ma mère
5
00:00:10,650 --> 00:00:13,440
a dû travailler comme femme de ménage
6
00:00:11,880 --> 00:00:15,120
dans des ménages riches pour m'élever
7
00:00:13,440 --> 00:00:17,100
une fois quand j'avais 4 ans je suis
8
00:00:15,120 --> 00:00:18,510
tombé très malade et maman n'avait pas
9
00:00:17,100 --> 00:00:19,949
d'argent pour m'acheter des médicaments
10
00:00:18,510 --> 00:00:21,900
elle a demandé à tous les gens riches
11
00:00:19,949 --> 00:00:24,240
avec qui elle travaillait mais aucun
12
00:00:21,900 --> 00:00:26,430
d'eux n'a eu des gens tant ses excuses
13
00:00:24,240 --> 00:00:28,529
tout le temps est-ce que tu as au moins
14
00:00:26,430 --> 00:00:30,480
un enfant maman s'est sentie impuissante
15
00:00:28,529 --> 00:00:32,910
et a décidé de leur voler de l'argent
16
00:00:30,480 --> 00:00:34,770
pour me sauver la vie je me suis bien
17
00:00:32,910 --> 00:00:36,540
vos mises mais maman a été emmené par
18
00:00:34,770 --> 00:00:38,309
les policiers et maintenant je n'avais
19
00:00:36,540 --> 00:00:40,010
personne pour s'occuper de moi alors
20
00:00:38,309 --> 00:00:42,180
j'ai fini dans un orphelinat
21
00:00:40,010 --> 00:00:43,980
l'aide soignante était une femme très
22
00:00:42,180 --> 00:00:45,570
méchante et stricte elle nous faisait
23
00:00:43,980 --> 00:00:46,969
travailler comme des esclaves et ne nous
24
00:00:45,570 --> 00:00:49,320
donnait même pas à manger correctement
25
00:00:46,969 --> 00:00:50,850
une fois quand j'avais 8 ans je l' ai vu
26
00:00:49,320 --> 00:00:52,050
crier sur une des filles parce qu'elle
27
00:00:50,850 --> 00:00:54,329
avait casté stupide poupées en
28
00:00:52,050 --> 00:00:55,949
porcelaine à les nettoyants comment
29
00:00:54,329 --> 00:00:57,079
oses-tu touché une chose aussi cher avec
30
00:00:55,949 --> 00:00:59,699
tes mains sales
31
00:00:57,079 --> 00:01:00,770
qui va payer pour ça maintenant tes
32
00:00:59,699 --> 00:01:03,449
parents morts
33
00:01:00,770 --> 00:01:04,920
la fille a éclaté en sanglots et j'avais
34
00:01:03,449 --> 00:01:06,840
juste envie de frapper la tête de cette
35
00:01:04,920 --> 00:01:07,979
femme contre le mur pire encore elle a
36
00:01:06,840 --> 00:01:10,920
envoyé la fille dans sa chambre sans
37
00:01:07,979 --> 00:01:12,210
dîner mais j'ai gardé la moitié du mien
38
00:01:10,920 --> 00:01:14,100
est celle apportée en douce jusqu'à
39
00:01:12,210 --> 00:01:16,740
tiens tu peux manger ça je n'ai pas si
40
00:01:14,100 --> 00:01:18,210
fins que ça elle s'appelait tina et
41
00:01:16,740 --> 00:01:20,369
après ce jour nous sommes devenus les
42
00:01:18,210 --> 00:01:22,560
meilleurs amis du monde mais un jour
43
00:01:20,369 --> 00:01:24,210
quand j'avais 12 ans la main de titi n'a
44
00:01:22,560 --> 00:01:26,490
été piqué par une abeille et elle a
45
00:01:24,210 --> 00:01:29,369
enflé comme une folle il faut l'emmener
46
00:01:26,490 --> 00:01:32,250
à l'hôpital tu es folle c'est juste une
47
00:01:29,369 --> 00:01:33,990
abeille dinosaures elle va s'en sortir
48
00:01:32,250 --> 00:01:35,729
l'aide soignante a refusé de l'emmener à
49
00:01:33,990 --> 00:01:38,130
l'hôpital et nous a enfermés toutes les
50
00:01:35,729 --> 00:01:39,990
deux dans la salle du magasin c'était le
51
00:01:38,130 --> 00:01:41,400
moment je devais faire quelque chose je
52
00:01:39,990 --> 00:01:42,840
me suis faufilé par la fenêtre et j'ai
53
00:01:41,400 --> 00:01:45,180
enfermé l'aide soignante dans sa chambre
54
00:01:42,840 --> 00:01:46,770
pendant ce temps tina a arraché la ruche
55
00:01:45,180 --> 00:01:48,439
géante de l'arbre voisins et l'a jeté
56
00:01:46,770 --> 00:01:52,110
dans sa chambre par la fenêtre
57
00:01:48,439 --> 00:01:53,880
où elles apportent ouvrait la porte il
58
00:01:52,110 --> 00:01:55,170
ya des abeilles ici que quelqu'un me
59
00:01:53,880 --> 00:01:56,909
sauve
60
00:01:55,170 --> 00:01:58,380
après ça on a libéré toutes les filles
61
00:01:56,909 --> 00:02:00,420
de l'orphelinat et on a quitté cet
62
00:01:58,380 --> 00:02:01,500
endroit pour de pan on a passé des
63
00:02:00,420 --> 00:02:05,280
heures à courir dans les rues de
64
00:02:01,500 --> 00:02:07,079
californie mais on a eu très fin allant
65
00:02:05,280 --> 00:02:09,539
dans ce restaurant mais on n'a pas
66
00:02:07,079 --> 00:02:11,129
d'argent ils ne le savent pas on est
67
00:02:09,539 --> 00:02:13,930
entré on a commandé tout ce qui était
68
00:02:11,129 --> 00:02:16,660
sur le menu après avoir mangé kokou il
69
00:02:13,930 --> 00:02:18,490
était temps de courir tu n'as a couru à
70
00:02:16,660 --> 00:02:19,870
la vitesse d'une balle et j'ai été
71
00:02:18,490 --> 00:02:21,550
laissées derrière j'ai vu la voiture
72
00:02:19,870 --> 00:02:23,140
garée la plus proche dans le parking et
73
00:02:21,550 --> 00:02:25,960
j'ai sauté directement dans sa porte
74
00:02:23,140 --> 00:02:27,430
ouverte doucement petit tu es en
75
00:02:25,960 --> 00:02:28,600
sécurité ici chez lever les yeux pour
76
00:02:27,430 --> 00:02:30,730
voir un bel homme habillé avec des
77
00:02:28,600 --> 00:02:32,620
vêtements très cher
78
00:02:30,730 --> 00:02:34,180
il me regardait fixement j'ai cru qu'il
79
00:02:32,620 --> 00:02:35,590
allait me virer de sa voiture mais au
80
00:02:34,180 --> 00:02:38,200
lieu de ça il m'a demandé pourquoi je
81
00:02:35,590 --> 00:02:40,360
courais je lui ai tout dit et il avait
82
00:02:38,200 --> 00:02:42,100
l'air plutôt triste au début mais après
83
00:02:40,360 --> 00:02:44,080
quelques minutes de silence il m'a dit
84
00:02:42,100 --> 00:02:45,340
je ne peux pas chambres d'écriture avec
85
00:02:44,080 --> 00:02:46,810
ma petite mais je peux sûrement te
86
00:02:45,340 --> 00:02:49,870
donner un meilleur avenir je vais
87
00:02:46,810 --> 00:02:52,330
adopter oh mon dieu ma dope t c'était de
88
00:02:49,870 --> 00:02:55,150
la folie il m'a emmené dans sa maison et
89
00:02:52,330 --> 00:02:56,500
c'était énorme tant de voitures de luxe
90
00:02:55,150 --> 00:02:58,959
et des centaines de personnes
91
00:02:56,500 --> 00:03:00,850
travaillant autour et tant qu'on arrive
92
00:02:58,959 --> 00:03:02,830
à l'intérieur son avocat attendait déjà
93
00:03:00,850 --> 00:03:03,930
avec des papiers d'adoption et il venait
94
00:03:02,830 --> 00:03:06,940
de les signer
95
00:03:03,930 --> 00:03:09,459
soudain ma vie a pris un virage à 180
96
00:03:06,940 --> 00:03:10,660
degrés et chez devenue une princesse en
97
00:03:09,459 --> 00:03:12,040
une nuit
98
00:03:10,660 --> 00:03:14,050
l'homme riche m'a offert les meilleurs
99
00:03:12,040 --> 00:03:16,209
vêtements et la meilleure éducation du
100
00:03:14,050 --> 00:03:18,040
monde c'était comme un rêve devenu
101
00:03:16,209 --> 00:03:19,750
réalité mais il y avait quelque chose
102
00:03:18,040 --> 00:03:21,940
qui manquait dans ma vie
103
00:03:19,750 --> 00:03:24,489
tina se les chercher dans toute la ville
104
00:03:21,940 --> 00:03:26,230
et elle était introuvable un jour quand
105
00:03:24,489 --> 00:03:28,300
j'étais en quatrième je suis allé dans
106
00:03:26,230 --> 00:03:30,010
ce restaurant chic avec mes amis quand
107
00:03:28,300 --> 00:03:33,070
j'ai souvent entendu un client crier sur
108
00:03:30,010 --> 00:03:34,690
une serveuse vous êtes aveugle quoi vous
109
00:03:33,070 --> 00:03:35,970
avez renversé du café sur ma robe en
110
00:03:34,690 --> 00:03:38,050
soie blanche
111
00:03:35,970 --> 00:03:40,630
je veux porter plainte contre cette
112
00:03:38,050 --> 00:03:42,250
débile je me suis précipité pour aider
113
00:03:40,630 --> 00:03:44,440
la pauvre serveuse qui était un genou
114
00:03:42,250 --> 00:03:47,709
implorant le pardon n'est à mon grand
115
00:03:44,440 --> 00:03:50,860
étonnement c'est tina aux mondiaux fina
116
00:03:47,709 --> 00:03:51,940
qu'est ce que tu fais ici tu vas bien je
117
00:03:50,860 --> 00:03:53,860
les ai immédiatement prise dans mes bras
118
00:03:51,940 --> 00:03:55,150
et on s'est serré très fort
119
00:03:53,860 --> 00:03:56,500
la vieille dame a continué à crier
120
00:03:55,150 --> 00:03:58,570
jusqu'à ce que je lui jette de l'argent
121
00:03:56,500 --> 00:04:00,519
au visage mais metina elle avait l'air
122
00:03:58,570 --> 00:04:01,989
si heureuse de me voir je les emmener à
123
00:04:00,519 --> 00:04:03,820
la maison avec moi et elle était
124
00:04:01,989 --> 00:04:06,010
stupéfaite de voir ma maison
125
00:04:03,820 --> 00:04:08,049
cet endroit est incroyable tout mon
126
00:04:06,010 --> 00:04:10,120
quartier pourrait rentrer là dedans je
127
00:04:08,049 --> 00:04:12,130
lui ai fait visiter ma maison je lui ai
128
00:04:10,120 --> 00:04:13,360
tout raconté on s'est bien amusé tina
129
00:04:12,130 --> 00:04:14,709
m'a dit qu'elle vivait maintenant avec
130
00:04:13,360 --> 00:04:16,390
ces nouveaux parents qui l'ont adopté
131
00:04:14,709 --> 00:04:18,519
peu après notre départ de l'orphelinat
132
00:04:16,390 --> 00:04:19,720
mais il n'était pas très riche alors
133
00:04:18,519 --> 00:04:21,970
elle travaillait dans un restaurant au
134
00:04:19,720 --> 00:04:23,830
lieu d'aller à l'école j'étais triste
135
00:04:21,970 --> 00:04:25,660
pour elle mais maintenant elle m'avait
136
00:04:23,830 --> 00:04:27,460
moi je demandais à papa de lens rires
137
00:04:25,660 --> 00:04:29,170
dans la même école que moi et bien sûr
138
00:04:27,460 --> 00:04:31,030
il l'a fait tina et moi ça me dire
139
00:04:29,170 --> 00:04:32,290
devenus les meilleurs amis du monde et
140
00:04:31,030 --> 00:04:34,870
nous nous sommes tellement amusés
141
00:04:32,290 --> 00:04:37,540
ensemble jusqu'au jour où en seconde
142
00:04:34,870 --> 00:04:39,730
rihanna rejoint notre école rihanna
143
00:04:37,540 --> 00:04:40,810
était une petite sorcière gâtés qui s'en
144
00:04:39,730 --> 00:04:44,800
prenait tout le temps aux autres enfants
145
00:04:40,810 --> 00:04:46,570
et sa nouvelle cible cd tina un jour
146
00:04:44,800 --> 00:04:49,360
tina a accidentellement marché sur sa
147
00:04:46,570 --> 00:04:51,910
chaussure et rihanna est devenue folle
148
00:04:49,360 --> 00:04:53,710
oh mon dieu c'est ma toute nouvelle
149
00:04:51,910 --> 00:04:57,010
prada et ça vaut plus que tout la
150
00:04:53,710 --> 00:04:58,360
famille espèce de débile et en disant ça
151
00:04:57,010 --> 00:05:00,130
à la lever la main pour frapper tina
152
00:04:58,360 --> 00:05:01,650
mais je les arrêter tu ferais mieux de
153
00:05:00,130 --> 00:05:04,720
ne pas la toucher ou tu vas le regretter
154
00:05:01,650 --> 00:05:06,730
comment tu oses m'embêter tu sais qui je
155
00:05:04,720 --> 00:05:08,740
suis est ce que j'ai l'air de quelqu'un
156
00:05:06,730 --> 00:05:10,390
qui s'en soucie elle m'a regardé avec
157
00:05:08,740 --> 00:05:12,700
des yeux de braise et m'a sauté dessus
158
00:05:10,390 --> 00:05:13,900
comme un chat sauvage c'est alors que
159
00:05:12,700 --> 00:05:15,700
des enfants sont arrivés et nous ont
160
00:05:13,900 --> 00:05:17,230
séparés mais le combat n'était pas
161
00:05:15,700 --> 00:05:19,570
terminé j'allais lui donner une bonne
162
00:05:17,230 --> 00:05:21,580
leçon pour ça les deux jours suivants
163
00:05:19,570 --> 00:05:23,530
tina n'est pas venu à l'école et elle ne
164
00:05:21,580 --> 00:05:25,540
répondait pas à mes messages je
165
00:05:23,530 --> 00:05:27,220
m'inquiétais vraiment pour elle plus
166
00:05:25,540 --> 00:05:28,690
tard dans la journée chez aller chez
167
00:05:27,220 --> 00:05:29,920
elle pour voir ce qui n'allait pas il
168
00:05:28,690 --> 00:05:31,690
s'est avéré que son père avait été
169
00:05:29,920 --> 00:05:33,030
renvoyé du bureau et qu'il était
170
00:05:31,690 --> 00:05:35,920
gravement malade
171
00:05:33,030 --> 00:05:37,840
je me sentais si mal pour tina que je
172
00:05:35,920 --> 00:05:39,610
devais faire quelque chose j'ai demandé
173
00:05:37,840 --> 00:05:41,260
à mon père de l'aider et il a donné au
174
00:05:39,610 --> 00:05:43,180
père de tina un super poste dans son
175
00:05:41,260 --> 00:05:44,530
entreprise quelques jours plus tard tous
176
00:05:43,180 --> 00:05:46,210
les enfants de ma classe ont organisé
177
00:05:44,530 --> 00:05:47,470
une fête autour de la piscine et je
178
00:05:46,210 --> 00:05:48,640
demandais à tina de l'accompagner mais
179
00:05:47,470 --> 00:05:50,890
quelques minutes après le début de la
180
00:05:48,640 --> 00:05:52,270
fête tina était en train de parler à un
181
00:05:50,890 --> 00:05:54,490
garçon quand rihanna s'est approché
182
00:05:52,270 --> 00:05:56,160
d'elle et lui a tiré les cheveux éloigne
183
00:05:54,490 --> 00:05:58,450
toi de mon petit ami espèce de sorcière
184
00:05:56,160 --> 00:06:01,060
taqwa c'est lui qui a essayé de faire
185
00:05:58,450 --> 00:06:03,370
lever avec moi ouais ouais je connais
186
00:06:01,060 --> 00:06:04,810
ses filles comme toi ou tu cours après
187
00:06:03,370 --> 00:06:07,000
les garçons vais juste pour leur argent
188
00:06:04,810 --> 00:06:08,410
qu'est ce que tu fais ici à cette fête
189
00:06:07,000 --> 00:06:10,660
tu ne sais pas que c'est pour les
190
00:06:08,410 --> 00:06:12,670
enfants riches je l'aï emmené avec moi
191
00:06:10,660 --> 00:06:14,290
alors they cage mehr sûr que tu l'as
192
00:06:12,670 --> 00:06:16,030
fait y'a pas moyen que quelqu'un laisse
193
00:06:14,290 --> 00:06:17,890
une bonne comme l entrée ici sans toi
194
00:06:16,030 --> 00:06:19,690
médiane
195
00:06:17,890 --> 00:06:22,120
rihanna fait attention à ce que tu dis
196
00:06:19,690 --> 00:06:24,340
oh mais c'est vrai n'est ce pas son père
197
00:06:22,120 --> 00:06:27,280
travaille pour ton père ça fait pas
198
00:06:24,340 --> 00:06:29,080
d'elle la file de ton serviteur ça
199
00:06:27,280 --> 00:06:31,360
suffit j'ai pris un verre de jus de
200
00:06:29,080 --> 00:06:32,740
fruits et jus et jeté au visage elle a
201
00:06:31,360 --> 00:06:34,240
couru vers moi et je me suis juste
202
00:06:32,740 --> 00:06:36,850
écarté et elle est tombée dans la
203
00:06:34,240 --> 00:06:37,470
piscine et elle est sortie en haletant
204
00:06:36,850 --> 00:06:40,620
et
205
00:06:37,470 --> 00:06:43,410
criant je vais te tuer mégane et toi
206
00:06:40,620 --> 00:06:46,680
tina tu n'as rien que je puisse tenter à
207
00:06:43,410 --> 00:06:48,540
part ce visage pensant ce visage est
208
00:06:46,680 --> 00:06:50,750
trop beau pour quelqu'un comme toi je
209
00:06:48,540 --> 00:06:53,040
m'assurer que tu paye pour ça aussi
210
00:06:50,750 --> 00:06:54,780
j'ai pris la main de tina et j'ai quitté
211
00:06:53,040 --> 00:06:56,700
la fête sur le chemin du retour elle
212
00:06:54,780 --> 00:06:58,650
avait l'air très triste mais je suis
213
00:06:56,700 --> 00:06:59,580
remonté le moral avec de la glace le
214
00:06:58,650 --> 00:07:01,860
lendemain quand je suis allé à l'école
215
00:06:59,580 --> 00:07:04,260
j'ai ouvert mon casier et une grande
216
00:07:01,860 --> 00:07:06,420
enveloppe scellée en est tombée quand je
217
00:07:04,260 --> 00:07:07,650
lis ouverte j'étais sous le choc c'était
218
00:07:06,420 --> 00:07:10,320
le questionnaire de l'examen de
219
00:07:07,650 --> 00:07:11,850
mathématiques à venir soudain rihanna a
220
00:07:10,320 --> 00:07:13,040
surgi de nulle part et m'a arraché la
221
00:07:11,850 --> 00:07:16,110
feuille
222
00:07:13,040 --> 00:07:20,550
qu'est-ce que tu regardes oh mon dieu
223
00:07:16,110 --> 00:07:22,530
megan tu es une tricheuse qua non je ne
224
00:07:20,550 --> 00:07:24,330
sais même pas comment mais avant que
225
00:07:22,530 --> 00:07:25,800
j'ai pu finir rihanna était partie du
226
00:07:24,330 --> 00:07:27,420
bureau du principal avec le papier et
227
00:07:25,800 --> 00:07:28,950
j'ai été appelé quelques minutes plus
228
00:07:27,420 --> 00:07:30,650
tard la directrice avait l'air de
229
00:07:28,950 --> 00:07:33,360
vouloir me manger tout cru
230
00:07:30,650 --> 00:07:35,730
madame je vous jure je n'ai rien fait
231
00:07:33,360 --> 00:07:37,800
alors qu'en est il de ce papier dans ta
232
00:07:35,730 --> 00:07:40,860
main est ce qu'il a volé jusqu'à ton
233
00:07:37,800 --> 00:07:42,990
casier tout seul non je ne sais pas je
234
00:07:40,860 --> 00:07:45,419
n'ai rien fait tout ça s'il vous plaît
235
00:07:42,990 --> 00:07:47,400
vous devez me croire mais ne m'a pas
236
00:07:45,419 --> 00:07:49,620
écouté j'ai été suspendu pendant deux
237
00:07:47,400 --> 00:07:51,360
semaines quand je suis sorti de son brio
238
00:07:49,620 --> 00:07:52,160
j'ai vu rihanna s'enfuir avec un sourire
239
00:07:51,360 --> 00:07:55,440
diabolique
240
00:07:52,160 --> 00:07:57,180
c'était elle c'est sûr je me suis sentie
241
00:07:55,440 --> 00:07:58,800
si mal que j'ai presque fondu en larmes
242
00:07:57,180 --> 00:07:59,960
en racontant tout à tina qui m'a serré
243
00:07:58,800 --> 00:08:02,729
dans ses bras
244
00:07:59,960 --> 00:08:05,100
tout va bien se passer je sais que tu
245
00:08:02,729 --> 00:08:07,050
n'as pas fait megan ste croix on va
246
00:08:05,100 --> 00:08:08,580
trouver un moyen de le prouver elle m'a
247
00:08:07,050 --> 00:08:10,260
emmené chez elle et a tout essayé pour
248
00:08:08,580 --> 00:08:12,600
me rendre heureuse mais je me sentais
249
00:08:10,260 --> 00:08:13,800
vraiment malheureuse le lendemain soir
250
00:08:12,600 --> 00:08:17,400
alors que je boudais dans ma chambre
251
00:08:13,800 --> 00:08:19,200
j'ai reçu un sms de tina rihanna et ses
252
00:08:17,400 --> 00:08:21,270
amis m'ont enfermé dans le placard du
253
00:08:19,200 --> 00:08:23,280
concierge s'il te plaît à terme sortir
254
00:08:21,270 --> 00:08:25,290
de là je me suis immédiatement
255
00:08:23,280 --> 00:08:27,000
précipités à l'école et j'ai libéré tina
256
00:08:25,290 --> 00:08:29,310
elle m'a serré dans ses bras et qu'elle
257
00:08:27,000 --> 00:08:32,159
m'a vu en mai qu'elle se merci tu es là
258
00:08:29,310 --> 00:08:33,750
tu vas bien cette sorcière de vie à nay
259
00:08:32,159 --> 00:08:36,030
vraiment hors de contrôle on ne va pas
260
00:08:33,750 --> 00:08:37,260
la laisser s'en tirer comme ça alors que
261
00:08:36,030 --> 00:08:38,909
chez mona est moins souriant dans le
262
00:08:37,260 --> 00:08:41,460
couloir nous avons soudain entendu une
263
00:08:38,909 --> 00:08:43,110
forte explosion nous avons été choqués
264
00:08:41,460 --> 00:08:44,159
de voir un incendie géant se déclencher
265
00:08:43,110 --> 00:08:44,790
dans le bureau des professeurs de
266
00:08:44,159 --> 00:08:46,410
mathématiques
267
00:08:44,790 --> 00:08:48,300
j'ai immédiatement appelé les pompiers
268
00:08:46,410 --> 00:08:50,250
et nous sommes toutes les deux précipité
269
00:08:48,300 --> 00:08:52,259
hors de là le land j'ai reçu un appel
270
00:08:50,250 --> 00:08:54,029
aux du bureau du principal je ne savais
271
00:08:52,259 --> 00:08:55,949
pas de quoi il s'agissait mais j'étais
272
00:08:54,029 --> 00:08:59,009
vraiment surprise du martin a aussi et
273
00:08:55,949 --> 00:09:00,480
là j'ai eu le choc de ma vie tu est
274
00:08:59,009 --> 00:09:03,389
renvoyé pour avoir essayé de mettre le
275
00:09:00,480 --> 00:09:06,120
feu à l'école tina et toi aussi mégane
276
00:09:03,389 --> 00:09:08,250
quoi on n'a pas mis le feu arrête
277
00:09:06,120 --> 00:09:10,050
demande s'ils rentrent etdans mégane tu
278
00:09:08,250 --> 00:09:12,720
étais sur le campus i hier et tu as été
279
00:09:10,050 --> 00:09:14,579
filmée je suis seulement venu sauver
280
00:09:12,720 --> 00:09:16,769
tina qui avait été enfermé par rihanna
281
00:09:14,579 --> 00:09:18,509
dans le placard du concierge si
282
00:09:16,769 --> 00:09:20,459
quelqu'un a déclenché un incendie
283
00:09:18,509 --> 00:09:21,709
c'est cette psychopathe mais on dirait
284
00:09:20,459 --> 00:09:24,420
qu'elle nous a piégés
285
00:09:21,709 --> 00:09:25,829
alors comment vous expliquez ça le
286
00:09:24,420 --> 00:09:27,420
principal nous a alors montré les images
287
00:09:25,829 --> 00:09:29,490
de la caméra et elle montré clairement
288
00:09:27,420 --> 00:09:31,379
que tina avait allumé un feu dans le
289
00:09:29,490 --> 00:09:33,689
bureau du professeur je ne pouvais pas
290
00:09:31,379 --> 00:09:35,639
en croire mes yeux j'étais sans voix
291
00:09:33,689 --> 00:09:38,519
j'ai attrapé la main de tina est gelée
292
00:09:35,639 --> 00:09:41,550
traîné hors du bureau pinard tu es folle
293
00:09:38,519 --> 00:09:43,350
pourquoi tu as fait ça et soudain tina a
294
00:09:41,550 --> 00:09:46,589
levé les yeux vers moi avec une haine
295
00:09:43,350 --> 00:09:48,240
pure pour te ruiner bien sûr je déteste
296
00:09:46,589 --> 00:09:50,220
cette école de toute façon je me fiche
297
00:09:48,240 --> 00:09:52,259
d'être expulsés mais te voir d'être
298
00:09:50,220 --> 00:09:53,880
détruite ça vaut largement toutes les
299
00:09:52,259 --> 00:09:56,459
peines qu'est ce que tu dis pourquoi
300
00:09:53,880 --> 00:09:58,529
pourquoi tu voudrais me détruire tu es
301
00:09:56,459 --> 00:10:00,600
ma meilleure amie non je ne suis pas ta
302
00:09:58,529 --> 00:10:03,329
meilleure amie je suis ton de la colite
303
00:10:00,600 --> 00:10:04,860
la bonne de la fille riche tué cette
304
00:10:03,329 --> 00:10:07,860
parfaite cendrillon qui est passé de la
305
00:10:04,860 --> 00:10:09,600
misère à la richesse mais moi j'ai été
306
00:10:07,860 --> 00:10:11,420
adopté par un vieux couple pauvre tu ne
307
00:10:09,600 --> 00:10:13,829
peux même pas se nourrir correctement
308
00:10:11,420 --> 00:10:16,139
mais j'ai fait tout ce que j'ai pu pour
309
00:10:13,829 --> 00:10:18,420
toi ouais je suis juste ton cas de
310
00:10:16,139 --> 00:10:20,220
charité et je déteste ça tu n'es pas
311
00:10:18,420 --> 00:10:22,589
mieux que moi alors pourquoi tu veux
312
00:10:20,220 --> 00:10:25,110
avoir une meilleure vie j'ai décidé tout
313
00:10:22,589 --> 00:10:26,430
prendre j'ai pris le clis tonnerre et je
314
00:10:25,110 --> 00:10:27,600
les mets dans son casier et je me suis
315
00:10:26,430 --> 00:10:28,889
enfermé dans le placard du concierge
316
00:10:27,600 --> 00:10:30,810
pour te faire porter le chapeau pour l'
317
00:10:28,889 --> 00:10:32,880
incendie je pouvais pas en croire mes
318
00:10:30,810 --> 00:10:34,199
oreilles elle me détester tellement
319
00:10:32,880 --> 00:10:34,850
alors que je l'aimé plus que tout au
320
00:10:34,199 --> 00:10:37,439
monde
321
00:10:34,850 --> 00:10:38,910
je parie qu aucune université ne voudra
322
00:10:37,439 --> 00:10:40,649
temps maintenant et imagine toute la
323
00:10:38,910 --> 00:10:43,050
honte que tu va apporter à ton père il
324
00:10:40,649 --> 00:10:44,430
va vraiment regretter d'avoir adopté je
325
00:10:43,050 --> 00:10:46,819
ne ressens aucun regret ou deux ans à
326
00:10:44,430 --> 00:10:49,709
cause de ma fille c'est toi qui as tort
327
00:10:46,819 --> 00:10:52,040
quoi papa je me suis retourné pour voir
328
00:10:49,709 --> 00:10:54,360
papa et les parents tina derrière nous
329
00:10:52,040 --> 00:10:56,339
ils ont été appelés par le principal
330
00:10:54,360 --> 00:10:57,350
aussi et on aurait dit qu'ils avaient vu
331
00:10:56,339 --> 00:11:00,030
un fantôme
332
00:10:57,350 --> 00:11:01,280
c'est ça que tu penses de nos tina
333
00:11:00,030 --> 00:11:03,990
après tout la mort quand tu as donné
334
00:11:01,280 --> 00:11:06,060
l'amour l'amour c'est pas tout j'ai
335
00:11:03,990 --> 00:11:08,070
besoin d'une meilleure vie d'argent de
336
00:11:06,060 --> 00:11:10,680
luxe tout ce que cette sorcière à elle
337
00:11:08,070 --> 00:11:12,330
ça suffit je t'envoie dans une prison
338
00:11:10,680 --> 00:11:14,040
juvénile pour avoir piégé ma fille j ai
339
00:11:12,330 --> 00:11:15,710
essayé de brûler l'école tu as besoin d'
340
00:11:14,040 --> 00:11:18,270
apprendre une leçon gamine
341
00:11:15,710 --> 00:11:20,160
papa non je ne veux pas qu'elle aille en
342
00:11:18,270 --> 00:11:22,170
prison je ne peux pas croire qu'elle ait
343
00:11:20,160 --> 00:11:24,810
fait tout ça mais mais je laime depuis
344
00:11:22,170 --> 00:11:26,280
qu'on est enfant à la ferme qui t'a
345
00:11:24,810 --> 00:11:27,600
demandé ton avis avait pas besoin de ta
346
00:11:26,280 --> 00:11:29,580
pitié à l'époque et j'en ai certainement
347
00:11:27,600 --> 00:11:31,380
pas besoin maintenant et sur ce elle est
348
00:11:29,580 --> 00:11:35,700
partie en trombe et a quitté ses parents
349
00:11:31,380 --> 00:11:37,440
et je ne vais plus jamais revu mon après
350
00:11:35,700 --> 00:11:39,300
ça je suis retourné à ma vie et j'ai
351
00:11:37,440 --> 00:11:40,740
continué à travailler dur mais
352
00:11:39,300 --> 00:11:43,970
maintenant je fais très attention quand
353
00:11:40,740 --> 00:11:43,970
il s'agit de choisir mes amis
27118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.