All language subtitles for 058-03X14 Renegade 1992 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,633 --> 00:00:13,433 NO, SIS, DON'T CANCEL DINNER. 2 00:00:13,467 --> 00:00:15,033 I'LL BE BACK IN TIME. 3 00:00:15,067 --> 00:00:18,167 I'LL JUST PICK UP THIS GUY, DROP HIM OFF IN L.A. 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,733 AND BE BACK IN BAY CITY BEFORE NIGHTFALL. 5 00:00:20,767 --> 00:00:22,567 RIGHT. NOW WHAT'S HIS NAME? 6 00:00:22,600 --> 00:00:24,433 CURLY CANNON, ARMED ROBBER. 7 00:00:24,467 --> 00:00:26,033 WHAT ABOUT THE SHERIFF? 8 00:00:26,067 --> 00:00:27,900 PARMALY. OKAY, I'VE GOT IT. 9 00:00:27,933 --> 00:00:30,067 I'LL TALK TO YOU LATER. BYE. 10 00:00:30,100 --> 00:00:31,733 CURLY CANNON. 11 00:00:31,767 --> 00:00:33,400 PARMALY. 12 00:00:33,433 --> 00:00:35,267 ( laughs ) 13 00:00:59,433 --> 00:01:01,273 HI, UH, SHERIFF PARMALY? 14 00:01:01,307 --> 00:01:03,273 I'LL BE RIGHT WITH YOU. 15 00:01:05,573 --> 00:01:07,640 NOW, WHAT CAN I DO FOR YOU? 16 00:01:07,673 --> 00:01:10,340 I'M ROBERT SIXKILLER, SIXKILLER ENTERPRISES. 17 00:01:10,373 --> 00:01:12,340 I'M A LICENSED BOUNTY HUNTER. 18 00:01:12,373 --> 00:01:14,273 I'M HERE TO HANDLE THE EXTRADITE OF ONE 19 00:01:14,307 --> 00:01:15,740 CURLY CANNON, ARMED ROBBER. 20 00:01:15,773 --> 00:01:17,673 HOPE YOU DON'T MIND SOME HEAVY LIFTING. 21 00:01:17,707 --> 00:01:18,840 NO, WHY? 22 00:01:18,873 --> 00:01:20,707 WELL, YOU CAN SEE FOR YOURSELF. 23 00:01:20,740 --> 00:01:22,340 SHOULD I WAKE HIM UP? 24 00:01:22,373 --> 00:01:24,440 WAKE HIM UP? IPUT HIM TO SLEEP. 25 00:01:24,473 --> 00:01:26,540 HE WAS DRUNK WHEN I LOCKED HIM UP. 26 00:01:26,573 --> 00:01:27,773 HE CAME AFTER MY GUN. 27 00:01:27,807 --> 00:01:28,940 I HAD TO CLOCK HIM. 28 00:01:28,973 --> 00:01:30,173 I HATE TO BE RUDE. 29 00:01:30,207 --> 00:01:31,373 I'VE GOT TO GO. 30 00:01:31,407 --> 00:01:32,707 YEAH, I UNDERSTAND. 31 00:01:32,740 --> 00:01:34,407 I GOT SOME PAPERS FOR YOU TO SIGN 32 00:01:34,440 --> 00:01:35,773 AND THEN, HE'S YOURS. 33 00:01:35,807 --> 00:01:37,640 GREAT. 34 00:01:44,807 --> 00:01:46,573 E.T.A. L.A. 1300 HOURS. 35 00:01:46,607 --> 00:01:48,040 RIGHT ON SCHEDULE. 36 00:01:48,073 --> 00:01:49,607 OH... WHAT THE HE... 37 00:01:49,640 --> 00:01:50,907 WHERE AM I? 38 00:01:50,940 --> 00:01:53,173 HEY, SIS, I GOT TO CALL YOU BACK. 39 00:01:53,207 --> 00:01:54,907 SLEEPING BEAUTY AWAKENS. 40 00:01:54,940 --> 00:01:57,773 ALL RIGHT, TALK TO YOU LATER. 41 00:01:57,807 --> 00:01:59,073 WHO THE HELL ARE YOU? 42 00:01:59,107 --> 00:02:00,840 I'M YOUR RIDE BACK TO L.A., PAL. 43 00:02:00,873 --> 00:02:02,047 SIT DOWN, RELAX. 44 00:02:02,080 --> 00:02:04,313 IN ABOUT SIX HOURS, YOU'LL BE BACK TO JAIL. 45 00:02:04,347 --> 00:02:06,380 JAIL? 46 00:02:06,413 --> 00:02:09,047 I'M SHERIFF PARMALY, YOU NUMBSKULL! 47 00:02:09,080 --> 00:02:10,480 THAT'S A GOOD ONE, CURLY. 48 00:02:10,513 --> 00:02:11,980 I AM SHERIFF QUINTIN PARMALY 49 00:02:12,013 --> 00:02:13,347 OF LONGTREE, ARIZONA. 50 00:02:13,380 --> 00:02:15,847 I WENT INTO CURLY'S CELL BECAUSE HE WAS SICK. 51 00:02:15,880 --> 00:02:17,313 THE BASTARD JUMPED ME. 52 00:02:17,347 --> 00:02:18,880 SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 53 00:02:18,913 --> 00:02:20,547 CUT YOU LOOSE AND LET YOU GO? 54 00:02:20,580 --> 00:02:22,347 PULL THIS THING OVER TO THE SIDE 55 00:02:22,380 --> 00:02:24,780 OR YOU'LL BE CHARGED WITH KIDNAPPING 56 00:02:24,813 --> 00:02:26,347 A POLICE OFFICER. 57 00:02:26,380 --> 00:02:29,313 THAT IS REVISED ARIZONA STATUTE, 13-1301. 58 00:02:29,347 --> 00:02:31,513 YOU'RE A JAILHOUSE ATTORNEY TOO. I'M IMPRESSED. 59 00:02:31,547 --> 00:02:34,747 YOU PULL THIS TUG OVER, RIGHT NOW! 60 00:02:34,780 --> 00:02:36,247 YOU LISTEN TO ME REAL GOOD. 61 00:02:36,280 --> 00:02:37,513 YOU KNOW WHY? 62 00:02:37,547 --> 00:02:39,813 BECAUSE I'M NOT GOING TO LISTEN TO YOUR CRAP 63 00:02:39,847 --> 00:02:41,247 ALL THE WAY BACK HOME. 64 00:02:41,280 --> 00:02:43,247 I'M A BOUNTY HUNTER. 65 00:02:43,280 --> 00:02:45,713 YOU'RE A ARMED ROBBER. WE'RE ON AN EXTRADITE. 66 00:02:45,747 --> 00:02:48,013 ONE MORE PEEP OUT OF YOU, I'M PUTTING YOU 67 00:02:48,047 --> 00:02:49,280 BACK TO SLEEP. 68 00:02:49,313 --> 00:02:52,647 ARMED ROBBERY IS A.R.S. 13-1904. 69 00:02:52,680 --> 00:02:55,180 YOU HANDLE EXTRADITES FOR THE STATE OF CALIFORNIA 70 00:02:55,213 --> 00:02:57,580 UNDER CALIFORNIA PENAL CODE 1389. 71 00:02:57,613 --> 00:02:59,580 ASSAULTING A POLICE OFFICER 72 00:02:59,613 --> 00:03:01,153 IS A SECOND FELONY TO GO ALONG 73 00:03:01,187 --> 00:03:02,320 WITH KIDNAPPING. 74 00:03:02,353 --> 00:03:04,187 NOT THAT IT WILL MAKE ANY DIFFERENCE 75 00:03:04,220 --> 00:03:05,753 AFTER I BREAK YOUR FOOL NECK! 76 00:03:05,787 --> 00:03:07,253 BOY, YOU'RE REAL GOOD. 77 00:03:07,287 --> 00:03:09,487 BUT I DON'T BUY IT, SO SAY GOOD NIGHT. 78 00:03:09,520 --> 00:03:10,587 WHOA! WHOA. 79 00:03:10,620 --> 00:03:11,687 I UNDERSTAND. 80 00:03:11,720 --> 00:03:13,020 I'LL TELL YOU WHAT... 81 00:03:13,053 --> 00:03:14,020 WHAT?! 82 00:03:14,053 --> 00:03:15,487 YOU DRIVE ME BACK TO TOWN 83 00:03:15,520 --> 00:03:17,220 AND I WILL SHOW YOU A PICTURE 84 00:03:17,253 --> 00:03:18,453 OF ME AND MY WIFE 85 00:03:18,487 --> 00:03:20,253 ON MY DESK 86 00:03:20,287 --> 00:03:23,053 IN MY OFFICE, IN MY SHERIFF'S DEPARTMENT! 87 00:03:36,587 --> 00:03:39,287 Parmaly: OH, MAN, THIS COULD GET UGLY. 88 00:03:39,320 --> 00:03:41,587 DON'T MOVE. 89 00:03:52,387 --> 00:03:53,820 OH, BOY. 90 00:03:53,853 --> 00:03:55,387 OH, BOY. 91 00:03:55,420 --> 00:03:56,920 TAKE THESE OFF. 92 00:03:56,953 --> 00:03:58,787 RIGHT AWAY, SIR. 93 00:03:58,820 --> 00:04:01,727 HE WAS A COP AND GOOD AT HIS JOB 94 00:04:01,760 --> 00:04:03,727 BUT HE COMMITTED THE ULTIMATE SIN 95 00:04:03,760 --> 00:04:06,060 AND TESTIFIED AGAINST OTHER COPS GONE BAD-- 96 00:04:06,093 --> 00:04:08,060 COPS THAT TRIED TO KILL HIM 97 00:04:08,093 --> 00:04:10,393 BUT GOT THE WOMAN HE LOVED INSTEAD. 98 00:04:10,427 --> 00:04:13,393 FRAMED FOR MURDER, NOW HE PROWLS THE BADLANDS 99 00:04:13,427 --> 00:04:15,060 AN OUTLAW HUNTING OUTLAWS 100 00:04:15,093 --> 00:04:16,327 A BOUNTY HUNTER 101 00:04:16,360 --> 00:04:18,327 A RENEGADE. 102 00:05:36,578 --> 00:05:38,544 I WANT AN A.P.B. 103 00:05:38,578 --> 00:05:40,411 OUT ON CURLY CANNON. 104 00:05:40,444 --> 00:05:42,778 GET A HOLD OF CALIFORNIA HIGHWAY PATROL 105 00:05:42,811 --> 00:05:44,978 MEXICO STATE POLICE, THE BORDER GUARD. 106 00:05:45,011 --> 00:05:49,011 YEAH. HE'S WEARING MY UNIFORM AND DRIVING MY PATROL CAR. 107 00:05:49,044 --> 00:05:50,611 DON'T ASK. 108 00:05:50,644 --> 00:05:53,344 SHERIFF, THIS IS A VERY EMBARRASSING SITUATION FOR ME. 109 00:05:53,378 --> 00:05:54,578 YEAH. FOR BOTH OF US. 110 00:05:54,611 --> 00:05:56,011 I WILL FIND CURLY CANNON 111 00:05:56,044 --> 00:05:57,844 AND APPREHEND HIM WITHIN 24 HOURS. 112 00:05:57,878 --> 00:05:59,144 THEN YOU CAN ADD 113 00:05:59,178 --> 00:06:00,444 YOUR ASSAULT CHARGES... 114 00:06:00,478 --> 00:06:02,311 I'LL BE BRINGING HIM BACK MYSELF. 115 00:06:02,344 --> 00:06:03,718 HE STOLE MY GUN! 116 00:06:03,751 --> 00:06:05,784 HE'S GOT AN HOUR AND A HALF HEAD START. 117 00:06:05,818 --> 00:06:08,518 HE'S PROBABLY ON THE OTHER SIDE OF THE MEXICAN BORDER. 118 00:06:08,551 --> 00:06:10,718 HE'D BE A FOOL TO EVEN STOP ON THE WAY. 119 00:06:10,751 --> 00:06:12,618 ( chuckling ) 120 00:06:15,784 --> 00:06:19,051 ( siren wailing ) 121 00:06:19,084 --> 00:06:21,318 OOH-WEE. 122 00:06:36,818 --> 00:06:39,018 LICENSE AND REGISTRATION, MA'AM. 123 00:06:39,051 --> 00:06:40,651 WAS I GOING THAT FAST, OFFICER? 124 00:06:40,684 --> 00:06:42,584 ACTUALLY YOU WEREN'T GOING FAST ENOUGH. 125 00:06:42,618 --> 00:06:43,451 EXCUSE ME? 126 00:06:43,484 --> 00:06:45,251 AND YOU NEVER WILL IN THIS THING. 127 00:06:45,284 --> 00:06:46,784 BEAUTIFUL GIRL LIKE YOU 128 00:06:46,818 --> 00:06:49,051 MAN, WHAT YOU NEED IS A REAL CAR. 129 00:06:49,084 --> 00:06:51,151 YOU MEAN YOU'D 130 00:06:51,184 --> 00:06:52,784 ACTUALLY LET ME DRIVE THAT? 131 00:06:52,818 --> 00:06:54,551 YOUR OWN MAGIC CARPET RIDE. 132 00:06:54,584 --> 00:06:56,718 COULD WE TURN ON THE SIREN AND THE LIGHTS? 133 00:06:56,751 --> 00:06:58,984 WOULDN'T BE MUCH FUN WITHOUT IT. 134 00:06:59,018 --> 00:07:01,351 ( siren wailing ) 135 00:07:04,791 --> 00:07:07,091 OH, MAN! THIS IS A DREAM COME TRUE! 136 00:07:07,124 --> 00:07:09,624 I BET YOU GOT IT IN YOU TO GO EVEN FASTER. 137 00:07:09,658 --> 00:07:11,424 YOU MEAN IT? 138 00:07:11,458 --> 00:07:13,458 ABSOLUTELY. 139 00:07:13,491 --> 00:07:16,124 Woman: WHOO! 140 00:07:16,158 --> 00:07:19,024 ( siren wailing ) 141 00:07:19,058 --> 00:07:21,191 WHOO! 142 00:07:21,224 --> 00:07:22,624 WHOO-HOO! 143 00:07:25,058 --> 00:07:26,824 WHOO! THAT WAS INCREDIBLE! 144 00:07:26,858 --> 00:07:28,858 I'VE ALWAYS WANTED TO DO THAT. 145 00:07:28,891 --> 00:07:30,758 YEAH. ME TOO. 146 00:07:30,791 --> 00:07:32,458 WHAT'S YOUR STORY ANYWAY? 147 00:07:32,491 --> 00:07:33,724 NO STORY. 148 00:07:33,758 --> 00:07:35,691 I'M THE POLICEMAN OF YOUR DREAMS. 149 00:07:35,724 --> 00:07:37,591 YOU WANT MY PHONE NUMBER? 150 00:07:37,624 --> 00:07:39,491 HOW'D YOU LIKE TO GO TO LAS VEGAS WITH ME? 151 00:07:39,524 --> 00:07:40,491 LAS VEGAS? 152 00:07:40,524 --> 00:07:42,391 YEAH. 153 00:07:42,424 --> 00:07:44,791 I'D LOVE TO, BUT I JUST STARTED THIS NEW JOB. 154 00:07:44,824 --> 00:07:47,091 OH, I'M TALKING HIGH ADVENTURE HERE. 155 00:07:47,124 --> 00:07:49,791 CASH AND PRIZES LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE. 156 00:07:49,824 --> 00:07:51,524 I'D LOVE TO. 157 00:07:51,558 --> 00:07:53,224 MAYBE SOME OTHER TIME. 158 00:07:53,258 --> 00:07:55,224 ALL RIGHT THEN. 159 00:07:55,258 --> 00:07:57,224 THE PLEASURE'S ALL MINE. 160 00:07:57,258 --> 00:07:58,558 WHY DON'T YOU SEE 161 00:07:58,591 --> 00:08:01,224 IF YOU CAN BREAK 120 GOING BACK, HUH? 162 00:08:01,258 --> 00:08:02,391 YEAH? 163 00:08:02,424 --> 00:08:03,431 OKAY. 164 00:08:03,464 --> 00:08:05,431 ( tires screeching ) 165 00:08:05,464 --> 00:08:07,831 ( siren wailing ) 166 00:08:07,864 --> 00:08:10,231 I'M GOING AFTER THIS GUY WITH YOU OR WITHOUT YOU. 167 00:08:10,264 --> 00:08:12,231 IT'S JUST BULLHEADED WE DON'T TEAM UP. 168 00:08:12,264 --> 00:08:13,398 THEN I'M JUST BULLHEADED. 169 00:08:13,431 --> 00:08:14,564 I CAN HELP YOU. 170 00:08:14,598 --> 00:08:16,498 THAT'S CHICKEN CRAP ON A PUMP HANDLE. 171 00:08:16,531 --> 00:08:18,464 IN ALL YOUR LAW ENFORCEMENT CAREER 172 00:08:18,498 --> 00:08:19,964 YOU'VE NEVER MADE A MISTAKE? 173 00:08:19,998 --> 00:08:21,364 I'VE MADE PLENTY OF THEM. 174 00:08:21,398 --> 00:08:23,698 JUST NONE OF THEM AS DUMB AS THE ONE YOU MADE. 175 00:08:23,731 --> 00:08:26,864 I COME FROM A LONG LINE OF TRACKERS, SHERIFF. 176 00:08:26,898 --> 00:08:28,398 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 177 00:08:28,431 --> 00:08:30,298 WHAT IS YOUR PLAN? 178 00:08:30,331 --> 00:08:33,331 PRAY TO HEAVEN, DRIVE LIKE HELL 179 00:08:33,364 --> 00:08:36,864 AND HOPE TO GOD YOU STAY OUT OF MY WAY. 180 00:08:51,464 --> 00:08:53,264 COME ON, RENO, COME ON. 181 00:08:53,298 --> 00:08:55,464 LUKE, I'M TAKING NORTH INSTEAD OF SOUTH. 182 00:08:55,498 --> 00:08:57,698 MY BEST HOPE IS HE STAYS IN MY VEHICLE 183 00:08:57,731 --> 00:08:59,198 BEFORE HE DITCHES IT. 184 00:08:59,231 --> 00:09:01,031 Luke: We might got a break already. 185 00:09:01,064 --> 00:09:03,904 I got a call from a motorist who spotted your cruiser 186 00:09:03,938 --> 00:09:06,171 doing about 110, and a blonde was driving. 187 00:09:06,204 --> 00:09:07,204 WHERE? 188 00:09:07,238 --> 00:09:08,671 State 93. Just below Kingman. 189 00:09:08,704 --> 00:09:11,338 Roger that out. I'm 10-8 to Kingman. Code Two. 190 00:09:11,371 --> 00:09:12,938 YOU AND ME BOTH, SHERIFF. 191 00:09:12,971 --> 00:09:14,371 YOU AND ME BOTH. 192 00:09:16,371 --> 00:09:18,871 ( siren wailing ) 193 00:09:39,871 --> 00:09:41,704 YOU GOT A TAILLIGHT MISSING. 194 00:09:41,738 --> 00:09:43,604 MAKING AN ILLEGAL LANE CHANGE 195 00:09:43,638 --> 00:09:45,871 YOU WERE DOING 72 IN A 55-MILE- AN-HOUR ZONE. 196 00:09:45,904 --> 00:09:48,004 IT'S GOING TO TAKE YOU OFF THE ROAD 197 00:09:48,038 --> 00:09:49,404 FOR A LONG TIME, PAL. 198 00:09:49,438 --> 00:09:51,204 AW, MAN, I GOT TO GET THAT LOAD 199 00:09:51,238 --> 00:09:53,571 TO TAHOE BY TOMORROW. NOW COME ON. 200 00:09:53,604 --> 00:09:56,771 YEAH, YEAH, MY HEART GOES OUT TO YOU. 201 00:09:56,804 --> 00:09:59,504 BUT... I'M NOT AN UNREASONABLE MAN. 202 00:09:59,538 --> 00:10:00,504 OH. 203 00:10:00,538 --> 00:10:03,511 ALL RIGHT THEN, WHAT'S IT GOING TO COST ME? 204 00:10:03,544 --> 00:10:06,144 NORMALLY FINES LIKE THESE RUN UPWARDS OF $800. 205 00:10:06,178 --> 00:10:07,711 TODAY I'M HAVING A SPECIAL. 206 00:10:07,744 --> 00:10:09,711 THREE INFRACTIONS FOR THE PRICE OF ONE. 207 00:10:09,744 --> 00:10:11,244 FOR THE LOW, LOW PRICE OF $500 208 00:10:11,278 --> 00:10:13,078 YOU COULD BE IN TAHOE BY MIDNIGHT. 209 00:10:13,111 --> 00:10:14,644 YOU KNOW WHAT'S AMAZING? 210 00:10:14,678 --> 00:10:17,144 HOW YOU GUYS CAN GET AWAY WITH THIS STUFF. 211 00:10:17,178 --> 00:10:19,944 JUST ENFORCING THE RULES OF THE ROAD, MY FRIEND. 212 00:10:19,978 --> 00:10:21,444 HAVE A NICE DAY. 213 00:10:21,478 --> 00:10:22,878 ( chuckles ) 214 00:10:22,911 --> 00:10:25,111 MA'AM, YOU HAVE GOT TO UNDERSTAND-- 215 00:10:25,144 --> 00:10:27,178 THIS MAN IS EXTREMELY DANGEROUS. 216 00:10:27,211 --> 00:10:28,744 HE TREATED ME FINE. 217 00:10:28,778 --> 00:10:30,178 WHY ARE YOU PROTECTING HIM? 218 00:10:30,211 --> 00:10:31,744 I'M NOT PROTECTING ANYBODY. 219 00:10:31,778 --> 00:10:33,311 I DON'T KNOW WHERE HE WENT. 220 00:10:33,344 --> 00:10:34,911 OKAY. 221 00:10:34,944 --> 00:10:36,611 THANKS A LOT. 222 00:10:38,278 --> 00:10:40,144 I WILL TELL YOU ONE THING-- 223 00:10:40,178 --> 00:10:42,478 YOU COULD TAKE LESSONS FROM HIM 224 00:10:42,511 --> 00:10:44,378 ON HOW A COP OUGHT TO ACT. 225 00:10:46,211 --> 00:10:47,578 GREAT. 226 00:10:56,878 --> 00:10:58,011 HI. 227 00:10:58,044 --> 00:10:59,511 OH, HI. CAN I HELP YOU? 228 00:10:59,544 --> 00:11:01,478 OH, WELL, I COULDN'T HELP BUT NOTICE 229 00:11:01,511 --> 00:11:03,651 THAT YOU WERE TALKING TO THE SHERIFF. 230 00:11:03,684 --> 00:11:04,684 YEAH. SO? 231 00:11:04,718 --> 00:11:06,518 WE'RE LOOKING FOR THE SAME GUY. 232 00:11:06,551 --> 00:11:08,251 EXCUSE ME. I'VE GOT WORK TO DO. 233 00:11:08,284 --> 00:11:10,484 YES, I KNOW. WELL, MAYBE THIS COULD HELP. 234 00:11:10,518 --> 00:11:12,684 WHY DO Y'ALL WANT HIM? HE'S REALLY SWEET. 235 00:11:12,718 --> 00:11:14,051 WE WENT FOR A JOYRIDE. 236 00:11:14,084 --> 00:11:15,018 THAT'S IT. 237 00:11:15,051 --> 00:11:17,718 HE INVITED ME TO GO TO LAS VEGAS WITH HIM. 238 00:11:17,751 --> 00:11:18,818 LAS VEGAS? 239 00:11:18,851 --> 00:11:21,018 SAID THERE'D BE BIG CASH AND PRIZES. 240 00:11:21,051 --> 00:11:22,618 NOW I'M SORRY I DIDN'T GO. 241 00:11:22,651 --> 00:11:24,018 THANK YOU VERY MUCH. 242 00:11:24,051 --> 00:11:26,518 YOU'VE BEEN A GREAT HELP. 243 00:11:36,051 --> 00:11:37,851 OKAY, SHERIFF-- 244 00:11:37,884 --> 00:11:39,518 HERE'S YOUR MAN. 245 00:11:43,851 --> 00:11:45,184 CURLY! 246 00:11:45,218 --> 00:11:47,784 THAT'S SHERIFF CURLY TO YOU. 247 00:11:47,818 --> 00:11:49,284 I THOUGHT YOUR NAME WAS PARMALY. 248 00:11:49,318 --> 00:11:51,218 IT IS. SHERIFF CURLY PARMALY. 249 00:11:51,251 --> 00:11:53,518 I'LL NEED TO QUESTION THIS MAN ALONE 250 00:11:53,551 --> 00:11:54,884 FOR FIVE MINUTES. 251 00:11:54,918 --> 00:11:57,118 I'M STAYING HERE. THAT'S OUR PROCEDURE. 252 00:11:57,151 --> 00:11:59,518 LET ME TELL YOU ABOUT MY PROCEDURE. 253 00:11:59,551 --> 00:12:00,851 I TAKE HIM 254 00:12:00,884 --> 00:12:03,491 AND QUESTION HIM ON MY WAY OUT OF TOWN. 255 00:12:04,991 --> 00:12:06,491 SEE YOU. 256 00:12:10,291 --> 00:12:12,058 Attention all units: 257 00:12:12,091 --> 00:12:15,491 Jailbreak reported from Liberty County. Code six. 258 00:12:15,524 --> 00:12:17,258 Armed and dangerous. 259 00:12:21,758 --> 00:12:24,991 Suspect fleeing in stolen sheriff's cruiser. 260 00:12:25,024 --> 00:12:28,224 License Zebra Kelly 9-2-niner, Yo-yo, X-ray. 261 00:12:28,258 --> 00:12:30,491 Proceed with extreme caution. 262 00:12:34,258 --> 00:12:37,224 YEAH, IT'S PERFECT, ALL RIGHT. 263 00:12:37,258 --> 00:12:38,891 I ALWAYS WANTED 264 00:12:38,924 --> 00:12:41,191 TO BE A COP. 265 00:12:41,224 --> 00:12:42,858 EAT FREE. 266 00:12:42,891 --> 00:12:44,558 MEET CHICKS. 267 00:12:44,591 --> 00:12:47,024 DRIVE REAL FAST. 268 00:12:47,058 --> 00:12:48,958 WHAT MORE CAN A MAN WANT? 269 00:12:48,991 --> 00:12:50,724 YEAH. 270 00:12:50,758 --> 00:12:53,824 STILL CAN'T BELIEVE THEY TOOK YOU WITH YOUR RECORD. 271 00:12:53,858 --> 00:12:55,691 HARRY, READ MY LIPS. 272 00:12:55,724 --> 00:12:57,491 I'M NOT A REAL COP. 273 00:12:57,524 --> 00:13:00,791 I STOLE THE CAR AND THE UNIFORM. 274 00:13:00,824 --> 00:13:03,064 OH... YEAH. 275 00:13:03,098 --> 00:13:05,098 DID YOU STEAL ME ONE? 276 00:13:05,131 --> 00:13:06,398 UH, NO. 277 00:13:06,431 --> 00:13:08,664 BUT YOU CAN STILL BE MY DEPUTY. 278 00:13:08,698 --> 00:13:10,264 ONLY A DEPUTY? 279 00:13:10,298 --> 00:13:14,431 IF I WAS A REGULAR COP, HARRY, YOU'D BE... 280 00:13:14,464 --> 00:13:15,898 A PARTNER, RIGHT? 281 00:13:15,931 --> 00:13:17,064 RIGHT. 282 00:13:17,098 --> 00:13:18,864 BUT THERE'S ONLY ONE SHERIFF. 283 00:13:18,898 --> 00:13:20,364 AND I'M NOT A COP. 284 00:13:20,398 --> 00:13:21,964 I'M A SHERIFF, SEE? 285 00:13:23,531 --> 00:13:24,931 THAT MAKES YOU MY DEPUTY. 286 00:13:24,964 --> 00:13:26,898 OH. 287 00:13:26,931 --> 00:13:28,931 RIGHT? YEAH. 288 00:13:28,964 --> 00:13:31,564 IS HE A REAL COP OR A SHERIFF? 289 00:13:34,798 --> 00:13:37,331 ( siren wailing ) 290 00:13:37,364 --> 00:13:41,631 THAT'S THE REAL SHERIFF THAT I WHACKED TO GET THIS STUFF. 291 00:14:19,037 --> 00:14:20,871 SIXKILLER, GET OUT OF HERE! 292 00:14:20,904 --> 00:14:21,871 I'M HELPING YOU! 293 00:14:21,904 --> 00:14:23,971 YOU'RE A CIVILIAN! 294 00:14:24,004 --> 00:14:24,937 LOOK OUT! 295 00:14:24,971 --> 00:14:26,237 ( gunshot ) 296 00:14:28,337 --> 00:14:30,171 LET'S GET OUT OF HERE! 297 00:14:37,804 --> 00:14:39,371 OH, SHERIFF, THIS LOOKS LIKE 298 00:14:39,404 --> 00:14:41,404 YOU'LL BE SITTING DOWN FOR A WHILE. 299 00:14:41,438 --> 00:14:42,571 SIXKILLER... 300 00:14:42,604 --> 00:14:43,771 WHAT? 301 00:14:43,804 --> 00:14:45,138 COME HERE. 302 00:14:46,204 --> 00:14:47,604 ( grunts ) 303 00:14:47,638 --> 00:14:49,104 I HATE YOU. 304 00:14:49,138 --> 00:14:50,238 ( groans ) 305 00:14:54,873 --> 00:14:56,306 IF THERE'S ANYTHING YOU CAN TELL ME 306 00:14:56,340 --> 00:14:58,606 THAT WILL HELP ME CATCH CURLY CANNON 307 00:14:58,640 --> 00:15:01,540 TELL ME NOW, BECAUSE YOU'RE OUT OF THE HUNT. 308 00:15:01,573 --> 00:15:03,473 OH! WHY WOULD I TELL YOU ANYTHING? 309 00:15:03,506 --> 00:15:04,980 YOU STARTED THIS FIASCO! 310 00:15:05,013 --> 00:15:07,046 THE PARAMEDIC SAID YOU'D BE FINE. 311 00:15:07,080 --> 00:15:09,446 HE AIN'T GOT A BULLET IN HIS BUTT. 312 00:15:09,480 --> 00:15:11,980 ME AND MY PARTNER WILL CATCH CURLY CANNON. 313 00:15:12,013 --> 00:15:14,046 THERE'S MORE THAN ONE OF YOU? 314 00:15:14,080 --> 00:15:15,046 YES, THERE IS. 315 00:15:15,080 --> 00:15:16,046 WE'LL BRING YOU 316 00:15:16,080 --> 00:15:18,180 CURLY CANNON'S ASS IN A SLING. 317 00:15:18,213 --> 00:15:20,113 EXCUSE THE PUN, SHERIFF. SHERIFF? 318 00:15:20,146 --> 00:15:21,446 LET'S GET HIM IN. 319 00:15:21,480 --> 00:15:22,780 TAKE IT EASY, SHERIFF. 320 00:15:22,813 --> 00:15:23,913 ( groaning ) 321 00:15:23,946 --> 00:15:24,913 IT'S OKAY. 322 00:15:24,946 --> 00:15:26,913 NICE AND EASY, NICE AND EASY. 323 00:15:26,946 --> 00:15:29,646 GUY JUST GOT SHOT IN THE... NEVER MIND. 324 00:15:29,680 --> 00:15:31,713 TAKE CARE, SHERIFF. 325 00:16:19,120 --> 00:16:20,153 HEY. 326 00:16:20,186 --> 00:16:21,653 HMM, THANKS FOR COMING. 327 00:16:21,686 --> 00:16:23,486 THIS THING'S GETTING UGLIER AND UGLIER. 328 00:16:23,520 --> 00:16:26,720 CURLY CANNON BUSTED HARRY PICKETT FROM THE LIBERTY COUNTY JAIL. 329 00:16:26,753 --> 00:16:28,986 NOW WE GOT TWO PHONY COPS? 330 00:16:29,020 --> 00:16:30,820 EXACTLY. CHEY COME UP WITH ANYTHING? 331 00:16:30,853 --> 00:16:33,453 SHE FOUND OUT CURLY CANNON'S A HEAD CASE. 332 00:16:33,486 --> 00:16:35,320 SURPRISE, SURPRISE. 333 00:16:35,353 --> 00:16:36,453 CHECK THIS OUT. 334 00:16:36,486 --> 00:16:37,553 14 MONTHS 335 00:16:37,586 --> 00:16:39,220 AT A STATE HOSPITAL. 336 00:16:39,253 --> 00:16:40,620 HIS DOCTOR IS HELEN PROCTOR. 337 00:16:40,653 --> 00:16:41,853 I'LL CALL HER. 338 00:16:41,886 --> 00:16:44,386 CURLY AND HIS PAL ARE HEADED TO VEGAS. 339 00:16:44,420 --> 00:16:46,086 THEY'RE GOING TO PULL 340 00:16:46,120 --> 00:16:48,886 SOME TYPE OF CAPER, SO I'LL CALL FOR HELP. 341 00:16:48,920 --> 00:16:50,953 JOE DALTON? 342 00:16:50,986 --> 00:16:52,986 BOBBY SIXKILLER. 343 00:16:53,020 --> 00:16:54,820 YOU WELL? 344 00:16:54,853 --> 00:16:57,253 REVENUES ARE UP, THEME PARK'S ALMOST FINISHED. 345 00:16:57,286 --> 00:17:00,786 WE'RE TURNING INTO A FAMILY TOWN IN FRONT OF MY EYES. 346 00:17:00,820 --> 00:17:02,020 HOW'S REBECCA? 347 00:17:02,053 --> 00:17:04,220 Straight A's thanks to you. 348 00:17:04,253 --> 00:17:05,860 I OWE YOU A BIG ONE. 349 00:17:05,893 --> 00:17:07,193 TIME TO PAY UP. 350 00:17:07,226 --> 00:17:09,193 WE'LL BE IN TOWN BY NIGHTFALL. 351 00:17:09,226 --> 00:17:10,860 DINNER FOR THREE, MY OFFICE? 352 00:17:10,893 --> 00:17:12,326 WE'LL SEE YOU THEN. 353 00:17:12,360 --> 00:17:13,493 BYE. 354 00:17:13,526 --> 00:17:14,926 VIVA LAS VEGAS. 355 00:17:25,793 --> 00:17:27,893 ( tires screeching ) 356 00:17:28,226 --> 00:17:29,226 WHOA! 357 00:17:29,260 --> 00:17:31,326 WILL YOU QUIT DOING THAT? 358 00:17:31,360 --> 00:17:34,593 WHAT'S THE MATTER, YOU AFRAID WE'LL GET A TICKET? 359 00:17:34,626 --> 00:17:36,726 THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 360 00:17:36,760 --> 00:17:38,593 YOU'RE THE ONE WITH THE UNIFORM. 361 00:17:38,626 --> 00:17:41,626 IF ANYBODY ASKS, I'LL TELL THEM YOU'RE MY PRISONER. 362 00:17:41,660 --> 00:17:44,126 WHAT THE HELL ARE WE UP TO ANYWAY? 363 00:17:44,160 --> 00:17:47,126 WE'RE UP TO THE DREAM CAPER OF A LIFETIME 364 00:17:47,160 --> 00:17:50,993 THE ONE THAT'S GOING TO GET US ALL THE WAY TO BALI 365 00:17:51,026 --> 00:17:53,393 WHERE NATIVE GIRLS IN SARONGS 366 00:17:53,426 --> 00:17:56,560 CATER TO OUR EVERY WISH AND DESIRE. 367 00:17:56,593 --> 00:17:58,360 WE'RE DRIVING TO BALI? 368 00:17:58,393 --> 00:18:00,926 LAS VEGAS-- LAND OF DREAMS AND OPPORTUNITIES. 369 00:18:00,960 --> 00:18:03,926 IT'S GOING TO PROVIDE US WITH THE $2 MILLION 370 00:18:03,960 --> 00:18:06,566 THAT WE NEED TO GET TO PARADISE. 371 00:18:07,566 --> 00:18:08,666 OKAY. I'M IN. 372 00:18:08,700 --> 00:18:10,933 WHAT WE GOT TO DO FIRST? 373 00:18:10,966 --> 00:18:13,933 FIRST, WE GOT TO GET YOU A UNIFORM. 374 00:18:15,366 --> 00:18:16,433 HERE. 375 00:18:16,466 --> 00:18:18,866 PUT THESE ON. 376 00:18:22,233 --> 00:18:24,400 ( siren wailing ) 377 00:18:41,733 --> 00:18:43,066 YOU LOST, PARTNER? 378 00:18:43,100 --> 00:18:44,466 YEAH, I SEEM TO BE. 379 00:18:44,500 --> 00:18:47,566 THIS HERE'S MY PRISONER, A TRANSPORT FROM ARIZONA. 380 00:18:47,600 --> 00:18:49,066 EXTRADITE, HUH? 381 00:18:49,100 --> 00:18:50,400 ACTUALLY, HE'S A WITNESS. 382 00:18:50,433 --> 00:18:51,433 TAKING HIM DOWNTOWN FOR A DEPOSITION. 383 00:18:51,466 --> 00:18:53,466 I DON'T KNOW WHERE IT IS. 384 00:18:53,500 --> 00:18:55,333 YOU NEED DIRECTIONS OR AN ESCORT? 385 00:18:55,366 --> 00:18:57,533 WHAT I NEED IS YOUR CAR. 386 00:18:57,566 --> 00:18:59,033 EASY, BOYS. 387 00:18:59,066 --> 00:19:00,433 JUST MAKE IT EASY. 388 00:19:00,533 --> 00:19:02,766 THANKS FOR TAKING MY CALL, DR. PROCTOR. 389 00:19:02,800 --> 00:19:04,440 MY NAME IS ROBERT SIXKILLER. 390 00:19:04,473 --> 00:19:08,440 YOUR FORMER PATIENT IS AT LARGE, AND I'M TRYING TO RECAPTURE HIM. 391 00:19:08,473 --> 00:19:09,873 HIS NAME IS CURLY CANNON? 392 00:19:09,906 --> 00:19:11,106 OH, SURE. 393 00:19:11,140 --> 00:19:12,173 CURLY. 394 00:19:12,206 --> 00:19:14,273 WELL, I'M NOT SURPRISED HE ESCAPED. 395 00:19:14,306 --> 00:19:17,606 There's a couple of things that I'd like to know. 396 00:19:17,640 --> 00:19:19,706 WHILE I DON'T WANT TO COMPROMISE 397 00:19:19,740 --> 00:19:21,373 DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY, I... 398 00:19:21,406 --> 00:19:23,440 HE'S A DELUSIONAL PATHOLOGICAL LIAR. 399 00:19:23,473 --> 00:19:25,540 IS THAT CLEAR ENOUGH FOR YOU? 400 00:19:25,573 --> 00:19:27,306 ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW? 401 00:19:27,340 --> 00:19:30,706 UH, HE SUFFERS FROM A MULTIPLE PERSONALITY DISORDER. 402 00:19:30,740 --> 00:19:32,706 I MET THE ONE THAT KNOCKS OUT SHERIFFS 403 00:19:32,740 --> 00:19:34,473 AND LOCKS THEM IN THEIR OWN JAILS. 404 00:19:34,506 --> 00:19:36,006 DID YOU HEAR ABOUT HIS LAST ARREST? 405 00:19:36,040 --> 00:19:38,006 ONLY THAT IT WAS A BANK ROBBERY. 406 00:19:38,040 --> 00:19:41,040 IN THE HEIST ONE OF HIS ACCOMPLICES WAS A STRIPPER 407 00:19:41,073 --> 00:19:43,940 WHO CREATED A DIVERSION BY RIPPING OFF HER CLOTHES. 408 00:19:43,973 --> 00:19:45,006 WAS SHE APPREHENDED? 409 00:19:45,040 --> 00:19:46,306 15 witnesses 410 00:19:46,340 --> 00:19:48,206 AND NO ONE SAW HER FACE. 411 00:19:48,240 --> 00:19:51,673 SO THIS GUY CAN GO AROUND THE BEND AT ANY MOMENT. 412 00:19:51,706 --> 00:19:54,806 NOT REALLY. IF HE STAYS ON HIS PROPER MEDICATION 413 00:19:54,840 --> 00:19:55,873 HE'S QUITE HARMLESS. 414 00:19:55,906 --> 00:19:57,473 MEDICATION? 415 00:20:02,240 --> 00:20:03,973 WHAT WAS THAT? 416 00:20:04,006 --> 00:20:05,413 NOTHING. 417 00:20:05,446 --> 00:20:06,813 THAT WAS YOUR MEDICATION. 418 00:20:06,846 --> 00:20:08,013 DID YOU RUN OUT? 419 00:20:08,046 --> 00:20:09,313 DON'T WORRY ABOUT IT. 420 00:20:09,346 --> 00:20:10,346 YOU'RE NOT 421 00:20:10,380 --> 00:20:12,513 FUN TO BE AROUND WHEN YOU RUN OUT. 422 00:20:12,546 --> 00:20:15,413 ARE YOU MY PARTNER OR MY MOTHER? 423 00:20:15,446 --> 00:20:18,913 Any units, vicinity of Jupiter and Clark Boulevard. 424 00:20:18,946 --> 00:20:21,346 417, domestic disturbance reported, 1919 Jupiter. 425 00:20:21,380 --> 00:20:22,580 Proceed code two. 426 00:20:22,613 --> 00:20:23,813 WHAT'S OUR NUMBER? 427 00:20:23,846 --> 00:20:25,146 HUH? 428 00:20:25,180 --> 00:20:28,213 ON THE SIDE OF OUR CAR-- WHAT'S OUR NUMBER? 429 00:20:28,246 --> 00:20:29,613 19-A. 430 00:20:29,646 --> 00:20:31,946 THIS IS 19 APPLE AT, UH... 431 00:20:31,980 --> 00:20:33,946 CLARK AND PINE RESPONDING. 432 00:20:33,980 --> 00:20:35,546 WHAT ARE YOU DOING? 433 00:20:35,580 --> 00:20:37,046 ( laughing ) 434 00:20:37,080 --> 00:20:38,080 GET OUT OF HERE! 435 00:20:38,113 --> 00:20:39,113 GET OUT OF HERE! 436 00:20:39,146 --> 00:20:40,813 GET OUT OF HERE! 437 00:20:42,280 --> 00:20:43,346 ( siren wailing ) 438 00:20:43,380 --> 00:20:44,346 PUT THAT DOWN! 439 00:20:44,380 --> 00:20:45,846 GET OUT OF HERE 440 00:20:45,880 --> 00:20:47,513 OR I'LL POUND YOUR FOREHEAD. 441 00:20:47,546 --> 00:20:49,146 THIS IS MY HOME. 442 00:20:49,180 --> 00:20:50,580 NOT ANYMORE IT'S NOT. 443 00:20:50,613 --> 00:20:52,413 THAT'S JUST GREAT. 444 00:20:52,446 --> 00:20:54,313 NOW YOU BROUGHT THE COPS. 445 00:20:54,346 --> 00:20:55,446 WHAT'S THE TROUBLE? 446 00:20:55,480 --> 00:20:57,713 HE THINKS HE CAN PLAY HIDE THE HOSE... 447 00:20:57,746 --> 00:20:59,280 I GO IN THE FRIDGE. 448 00:20:59,313 --> 00:21:00,946 SHE GOES CRAZY WITH A HAMMER. 449 00:21:00,980 --> 00:21:01,946 IS THIS TRUE? 450 00:21:01,980 --> 00:21:03,146 POSITIVELY. 451 00:21:03,180 --> 00:21:04,786 ABSOLUTELY. 452 00:21:04,820 --> 00:21:07,720 I'M AFRAID I'M GOING TO HAVE TO PUNISH YOU BOTH. 453 00:21:07,753 --> 00:21:08,720 WHAT? 454 00:21:08,753 --> 00:21:11,186 YOU KNOW THOSE DESERT COUNTRIES 455 00:21:11,220 --> 00:21:13,853 WHERE THEY CUT YOUR HAND OFF FOR STEALING? 456 00:21:13,886 --> 00:21:15,953 YOU IMAGINE WHAT THE PENALTY IS 457 00:21:15,986 --> 00:21:17,720 FOR CHEATING ON YOUR WIFE? 458 00:21:17,753 --> 00:21:21,153 YOU DENYING A WORKING MAN HIS END-OF-THE-DAY BEER. 459 00:21:26,253 --> 00:21:28,220 I USED TO LIVE NEXT DOOR 460 00:21:28,253 --> 00:21:31,820 TO A FOUR-SQUARE BAPTIST MINISTER WHO HAD HIM A PARROT. 461 00:21:31,853 --> 00:21:34,853 HE USED TO TEACH THAT PARROT HOUR-LONG SERMONS. 462 00:21:34,886 --> 00:21:38,386 THEN HE'D GO OFF FISHING AND LEAVE THAT BIRD WITH ME 463 00:21:38,420 --> 00:21:40,053 TRYING TO SAVE MY SOUL. 464 00:21:40,086 --> 00:21:42,420 YOU KNOW WHAT I THOUGHT OF THAT PARROT? 465 00:21:42,453 --> 00:21:43,853 IT WAS DELICIOUS. 466 00:21:45,153 --> 00:21:47,120 WILL YOU TAKE HIM IN YOUR APARTMENT 467 00:21:47,153 --> 00:21:49,920 AND MAKE HIM FEEL LIKE A MAN OUGHT TO FEEL? 468 00:21:49,953 --> 00:21:51,420 YES, SIR, ANYTHING HE WANTS. 469 00:21:51,453 --> 00:21:52,986 AND YOU, YOU GOING 470 00:21:53,020 --> 00:21:55,520 TO GIVE HER WHAT EVERY WOMAN WANTS? 471 00:21:55,553 --> 00:21:57,386 LIKE NEVER BEFORE... SIR. 472 00:21:57,420 --> 00:21:58,853 WELL, THEN GET TO IT. 473 00:22:30,426 --> 00:22:31,593 COME RIGHT IN. 474 00:22:31,626 --> 00:22:33,126 GOOD TO SEE YOU. 475 00:22:33,160 --> 00:22:34,593 JOHN, YOU LOOK GREAT. 476 00:22:34,626 --> 00:22:35,760 THANK YOU. 477 00:22:35,793 --> 00:22:36,760 HOW, BROTHER. 478 00:22:36,793 --> 00:22:38,093 GOOD TO SEE YOU. 479 00:22:38,126 --> 00:22:39,093 YOU TOO. 480 00:22:39,126 --> 00:22:40,460 COME AND SIT DOWN. 481 00:22:40,493 --> 00:22:43,960 WHEN I GOT YOUR CALL, I PHONED THE LAS VEGAS POLICE 482 00:22:43,993 --> 00:22:46,526 AND THE A.P.B. YOU REQUESTED WENT OUT 483 00:22:46,560 --> 00:22:47,826 WITHIN FIVE MINUTES. 484 00:22:47,860 --> 00:22:48,993 WE HAVE MORE INFORMATION. 485 00:22:49,026 --> 00:22:51,560 THIS GUY CURLY CANNON'S A PATHOLOGICAL LIAR 486 00:22:51,593 --> 00:22:52,593 WHO'S MENTALLY UNSTABLE 487 00:22:52,626 --> 00:22:54,960 AND LIKES WOMEN WHO UNDRESS FOR A LIVING. 488 00:22:54,993 --> 00:22:56,826 YOU DESCRIBED HALF THE TOWN. 489 00:22:56,860 --> 00:22:58,293 ( laughing ) 490 00:22:58,326 --> 00:23:00,660 WELL, JOHN, WE JUST GOT THIS OVER THE FAX. 491 00:23:00,693 --> 00:23:02,626 IT'S A PUBLICITY SHOT OF ONE 492 00:23:02,660 --> 00:23:04,693 OF CURLY'S KNOWN ACCOMPLICES IN L.A. 493 00:23:04,726 --> 00:23:05,726 WHOA-HO. 494 00:23:05,760 --> 00:23:07,200 THAT'S SOME ACCOMPLICE. 495 00:23:07,233 --> 00:23:08,900 WE THINK SHE'S A STRIPPER 496 00:23:08,933 --> 00:23:10,333 WORKING RIGHT HERE IN TOWN. 497 00:23:10,366 --> 00:23:13,800 IF HE'S PLANNING SOMETHING, HE MAY HOOK UP WITH HER. 498 00:23:13,833 --> 00:23:18,300 WE RUN A FAMILY-ORIENTED CASINO, BUT I STILL KNOW A FEW PEOPLE. 499 00:23:18,333 --> 00:23:21,433 I'D SUSPECT SHE'S WORKING IN A HIGH-END CLUB. 500 00:23:21,466 --> 00:23:23,433 THAT'S A START. 501 00:23:23,466 --> 00:23:26,966 I COULD CALL IN THE LOCAL COPS TO GIVE YOU A HAND. 502 00:23:27,000 --> 00:23:30,066 WHY DON'T YOU LET US GIVE IT A TRY? 503 00:23:30,100 --> 00:23:32,200 SURE. 504 00:23:32,233 --> 00:23:35,533 ( rock music playing ) 505 00:23:35,566 --> 00:23:37,900 ( crowd cheering ) 506 00:24:37,540 --> 00:24:40,740 ( whistling and cheering ) 507 00:25:16,813 --> 00:25:17,946 HEY, MOE, BABY. 508 00:25:17,980 --> 00:25:18,980 NO. NO WAY. 509 00:25:19,013 --> 00:25:20,646 COME ON, IT'S ME, BABY. 510 00:25:20,680 --> 00:25:21,746 COME ON. 511 00:25:21,780 --> 00:25:23,280 WHAT'S WITH THE UNIFORM? 512 00:25:23,313 --> 00:25:25,013 YOU LIKE IT? HUH? 513 00:25:25,046 --> 00:25:26,446 THIS ISN'T REAL. 514 00:25:26,480 --> 00:25:29,680 YOU'RE IN JAIL, AND I'M JUST HAVING A FLASHBACK. 515 00:25:29,713 --> 00:25:31,046 IS THIS REAL? 516 00:25:34,180 --> 00:25:36,680 REAL. DISGUSTING BUT REAL. 517 00:25:36,713 --> 00:25:37,880 DRINK WITH US. 518 00:25:37,913 --> 00:25:40,413 US? HAVING ANOTHER ONE OF THOSE 519 00:25:40,446 --> 00:25:42,346 MULTIPLE PERSONALITY THINGS AGAIN, CURLY? 520 00:25:42,380 --> 00:25:43,980 NO. 521 00:25:44,013 --> 00:25:45,913 NO, I'M FINE. 522 00:25:45,946 --> 00:25:47,946 HARRY'S WITH ME. 523 00:25:49,180 --> 00:25:51,880 OH, GOD, THIS REALLY IS A BAD DREAM. 524 00:25:51,913 --> 00:25:53,246 YOU LOOK GREAT, MOE. 525 00:25:54,346 --> 00:25:55,446 LOST WEIGHT, HUH? 526 00:25:55,480 --> 00:25:56,746 DID NOT. 527 00:25:56,780 --> 00:25:58,446 GEE, TRY AND BE NICE. 528 00:25:58,480 --> 00:25:59,913 MOE, LOOK, WE NEED YOU. 529 00:25:59,946 --> 00:26:01,246 WE GOT A JOB. 530 00:26:01,280 --> 00:26:04,780 NO, I DON'T WANT TO HEAR, I DON'T WANT TO KNOW. 531 00:26:04,813 --> 00:26:05,986 YOU DON'T WANT 532 00:26:06,020 --> 00:26:07,853 TWO MILLION BUCKS? 533 00:26:07,886 --> 00:26:09,153 TWO MILLION? 534 00:26:16,420 --> 00:26:18,386 WHO DO I HAVE TO KILL? 535 00:26:18,420 --> 00:26:22,153 NOBODY. LOOK, I JUST WANT YOU TO STOP TRAFFIC AT HIGH NOON. 536 00:26:22,186 --> 00:26:23,720 HERE WE GO AGAIN. 537 00:26:23,753 --> 00:26:26,486 THIS IS ANOTHER ONE OF YOUR IDIOTIC SCHEMES. 538 00:26:26,520 --> 00:26:28,786 MOE, LOOK, LOOK, THIS COULD REALLY WORK. 539 00:26:28,820 --> 00:26:30,286 I GOT TO SAY... 540 00:26:30,320 --> 00:26:31,453 NO. 541 00:26:31,486 --> 00:26:33,353 MOE, COME ON. 542 00:26:33,386 --> 00:26:35,353 LADY SAID NO. 543 00:26:36,320 --> 00:26:37,686 REMEMBER ME, HUH? 544 00:26:37,720 --> 00:26:39,153 RENO, LOOK OUT! 545 00:26:51,953 --> 00:26:53,786 POLICE! LET US THROUGH! 546 00:26:53,820 --> 00:26:54,986 RENO! 547 00:26:55,020 --> 00:26:56,220 GET OUT! 548 00:27:06,860 --> 00:27:08,526 OFFICER, I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 549 00:27:08,560 --> 00:27:10,060 EXPLAIN IT DOWNTOWN, POCAHONTAS. 550 00:27:10,093 --> 00:27:13,860 YOU'RE UNDER ARREST FOR ASSAULTING A POLICE OFFICER. 551 00:27:18,913 --> 00:27:21,080 I'M DETECTIVE COLEMAN. 552 00:27:21,113 --> 00:27:24,347 WANT TO TELL ME WHAT THE HELL CAME OVER YOU, MR. SIXKILLER? 553 00:27:24,380 --> 00:27:27,180 LIKE I TOLD YOUR OFFICERS-- I'M A LICENSED BOUNTY HUNTER. 554 00:27:27,213 --> 00:27:29,713 I WAS TRYING TO APPREHEND TWO FUGITIVES 555 00:27:29,747 --> 00:27:32,313 WHO WERE DRESSED AS LAS VEGAS COPS. 556 00:27:32,347 --> 00:27:33,647 I UNDERSTAND THAT PART. 557 00:27:33,680 --> 00:27:36,847 WHAT I DON'T GET IS WHY YOU ASSAULTED MY OFFICERS. 558 00:27:36,880 --> 00:27:38,447 IT WAS CHAOTIC IN THERE. 559 00:27:38,480 --> 00:27:40,113 I MEAN, IT WAS CRAZY. 560 00:27:40,147 --> 00:27:43,847 ALL I WAS DOING WAS SWINGING AT ANYTHING WITH A UNIFORM ON. 561 00:27:43,880 --> 00:27:46,247 WHO WAS THIS SECOND MAN WITH YOU? 562 00:27:46,280 --> 00:27:48,113 ONE OF MY OPERATIVES, VINCE BLACK. 563 00:27:48,147 --> 00:27:49,313 WHERE IS HE? 564 00:27:49,347 --> 00:27:51,513 I DON'T KNOW-- PROBABLY TRYING TO FIND 565 00:27:51,547 --> 00:27:52,780 CANNON AND PICKETT. 566 00:27:52,813 --> 00:27:55,013 I DON'T LIKE FREELANCERS, MR. SIXKILLER. 567 00:27:55,047 --> 00:27:57,013 IT'S GOING TO BE A PLEASURE GETTING YOU OFF THE STREETS. 568 00:27:57,047 --> 00:27:59,147 I HOPE YOU GOT YOURSELF A SMART-ASS LAWYER. 569 00:28:01,147 --> 00:28:02,780 A LAWYER I'M NOT. 570 00:28:02,813 --> 00:28:03,780 HELLO, HARLEY. 571 00:28:03,813 --> 00:28:05,647 MR. DALTON, HOW ARE YOU? 572 00:28:05,680 --> 00:28:09,253 OH, AM I GLAD TO SEE THAT YOU ARRESTED THIS SCUM. 573 00:28:09,287 --> 00:28:11,353 WAIT A MINUTE, JOHN, THAT'S NOT FUNNY. 574 00:28:11,387 --> 00:28:12,353 YOU KNOW THIS GUY? 575 00:28:12,387 --> 00:28:13,153 THIS GUY? 576 00:28:13,187 --> 00:28:14,253 JOHN! 577 00:28:14,287 --> 00:28:15,587 AS A MATTER OF FACT 578 00:28:15,620 --> 00:28:18,953 MR. SIXKILLER WORKS FOR ME PART TIME. 579 00:28:18,987 --> 00:28:20,687 YOU CAN BELIEVE HIM 100%. 580 00:28:20,720 --> 00:28:22,287 HE'S TRYING TO TELL ME 581 00:28:22,320 --> 00:28:24,987 ESCAPED CONS ARE RUNNING AROUND IN L.V.P.D. UNIFORMS. 582 00:28:25,020 --> 00:28:26,453 THEY MUST HAVE SWITCHED. 583 00:28:26,487 --> 00:28:28,053 WAIT JUST A MINUTE, BOBBY. 584 00:28:28,087 --> 00:28:30,453 DO YOU REMEMBER WHETHER CURLY OR HARRY 585 00:28:30,487 --> 00:28:32,687 HAD NAME TAGS ON THEIR UNIFORM? 586 00:28:34,120 --> 00:28:34,920 WELL, I THINK SO. 587 00:28:34,953 --> 00:28:36,687 REMEMBER WHAT THOSE TAGS SAID? 588 00:28:36,720 --> 00:28:38,520 BOY, IT WAS DARK IN THERE. 589 00:28:38,553 --> 00:28:40,053 UM... 590 00:28:40,087 --> 00:28:45,987 WELL, ONE WAS LIKE... LOGET... LUCAS... LOGAN. 591 00:28:46,020 --> 00:28:49,053 AND THE OTHER ONE KIND OF HAD A LONG NAME. 592 00:28:49,087 --> 00:28:50,653 IT STARTED WITH AN "S." 593 00:28:50,687 --> 00:28:52,487 WAS IT SIZINSKI? 594 00:28:52,520 --> 00:28:53,220 THAT'S IT. 595 00:28:58,353 --> 00:29:00,987 WHAT'S THE STATUS ON LOGAN AND SIZINSKI? 596 00:29:01,020 --> 00:29:03,120 REALLY? 597 00:29:03,153 --> 00:29:04,287 YOU'RE SURE? 598 00:29:04,320 --> 00:29:06,320 OKAY. 599 00:29:06,353 --> 00:29:08,227 WHAT DID YOU FIND OUT? 600 00:29:08,260 --> 00:29:11,593 LOGAN AND SIZINSKI HAVEN'T CALLED IN FOR SIX HOURS. 601 00:29:15,093 --> 00:29:16,393 MAN, THIS IS GOOD. 602 00:29:16,427 --> 00:29:18,393 IT SUCKED. 603 00:29:18,427 --> 00:29:20,393 THE CHICKEN WAS MEDIUM RARE. 604 00:29:20,427 --> 00:29:24,060 THE BREAD'S LIKE ROCK AND THE BEANS ARE FROZEN. 605 00:29:24,093 --> 00:29:26,860 I DIDN'T REALIZE YOU WAS SUCH A GOURMET, CURL. 606 00:29:26,893 --> 00:29:28,260 WHERE IS THE OWNER?! 607 00:29:28,293 --> 00:29:30,460 HEY, WHAT ARE YOU LOOKING AT? 608 00:29:30,493 --> 00:29:34,093 NOW, CURL, THEY DON'T MEAN NO DISRESPECT. 609 00:29:36,093 --> 00:29:38,293 WHAT THE HELL'S THIS? 610 00:29:38,327 --> 00:29:39,493 IT'S A CHECK. 611 00:29:39,527 --> 00:29:40,660 THEY MAKE A MISTAKE? 612 00:29:40,693 --> 00:29:43,060 YEAH. BIG ONE. 613 00:29:43,093 --> 00:29:45,293 NO, I DID HAVE TWO GINGER ALES. 614 00:29:45,327 --> 00:29:47,027 THEY GAVE US A CHECK, HARRY. 615 00:29:47,060 --> 00:29:48,593 WEREN'T YOU FINISHED YET? 616 00:29:48,627 --> 00:29:51,160 YOU KNOW WHAT? I'M GOING TO TEACH THEM 617 00:29:51,193 --> 00:29:52,293 TO RESPECT THE LAW! 618 00:29:52,327 --> 00:29:53,693 NO! 619 00:29:54,960 --> 00:29:56,493 YOU'RE SCARING ME, CARL. 620 00:29:58,093 --> 00:30:00,660 HEY, HARRY. 621 00:30:00,693 --> 00:30:02,793 I'M ALL RIGHT, MAN. 622 00:30:02,827 --> 00:30:03,893 NO, YOU'RE NOT. 623 00:30:03,927 --> 00:30:05,827 LAST TIME YOU WAS THIS BAD, WE GOT BUSTED. 624 00:30:05,860 --> 00:30:07,567 I AIN'T GOING BACK TO JAIL. 625 00:30:07,600 --> 00:30:08,700 I CAN'T TAKE IT. 626 00:30:10,000 --> 00:30:11,567 WE GOT TO GET YOU STRAIGHT. 627 00:30:11,600 --> 00:30:14,267 ALL RIGHT. 628 00:30:14,300 --> 00:30:15,600 I'M SORRY. 629 00:30:15,633 --> 00:30:17,500 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 630 00:30:19,300 --> 00:30:20,600 MAUREEN! 631 00:30:20,633 --> 00:30:22,600 OH, GOD-- YOU AGAIN. 632 00:30:22,633 --> 00:30:24,800 I WANT TO KNOW ABOUT CURLY CANNON. 633 00:30:24,833 --> 00:30:25,800 BROTHER. 634 00:30:25,833 --> 00:30:27,800 WHAT WAS HE SAYING TO YOU? 635 00:30:27,833 --> 00:30:30,000 HERE'S WHAT I WAS SAYING TO HIM. 636 00:30:30,033 --> 00:30:31,267 GET LOST. 637 00:30:31,300 --> 00:30:33,667 YOU WERE AT THE L.A. BANK JOB. 638 00:30:33,700 --> 00:30:36,433 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 639 00:30:36,467 --> 00:30:38,800 LOOK, MISTER, I AM TRYING REALLY HARD 640 00:30:38,833 --> 00:30:41,000 TO GET MY LIFE TOGETHER. 641 00:30:41,033 --> 00:30:43,867 ANSWER ME A FEW QUESTIONS AND I'LL DISAPPEAR, OKAY? 642 00:30:43,900 --> 00:30:46,700 CURLY WAS HERE TO PULL A JOB, RIGHT? 643 00:30:46,733 --> 00:30:48,333 DOESN'T TAKE A GENIUS. 644 00:30:48,367 --> 00:30:50,400 AS LONG AS I HAVE KNOWN HIM 645 00:30:50,433 --> 00:30:52,867 HE'S HAD DREAMS ABOUT JOBS HE WANTS TO PULL. 646 00:30:52,900 --> 00:30:54,800 CRAZY STUFF, LIKE FORT KNOX. 647 00:30:54,833 --> 00:30:56,533 THE CROWN JEWELS OF ENGLAND. 648 00:30:56,567 --> 00:30:58,433 HE'S OBSESSED WITH PRINCESS DIANA. 649 00:30:58,467 --> 00:31:00,367 WHAT WAS HE IN VEGAS TO DO? 650 00:31:00,400 --> 00:31:03,500 ALL HE SAID WAS SOMETHING REALLY CURLYISH-- NUTS. 651 00:31:03,533 --> 00:31:06,267 "I WANT YOU TO STOP TRAFFIC AT HIGH NOON." 652 00:31:15,240 --> 00:31:16,373 GOOD EVENING. 653 00:31:16,407 --> 00:31:18,707 WHAT CAN I DO FOR YOU, OFFICERS? 654 00:31:18,740 --> 00:31:21,507 IT'S WHAT WE CAN DO FOR YOU, SIR. 655 00:31:21,540 --> 00:31:23,207 WE RECEIVED AN EMERGENCY A.P.B. 656 00:31:23,240 --> 00:31:25,007 OUT ON SOME ESCAPED PSYCHO 657 00:31:25,040 --> 00:31:26,307 PROWLING FOR DRUGS. 658 00:31:26,340 --> 00:31:27,373 REALLY? 659 00:31:27,407 --> 00:31:28,740 OH, YEAH, MAJOR TROUBLE 660 00:31:28,773 --> 00:31:31,207 AND HE'S BEEN SPOTTED IN THIS NEIGHBORHOOD. 661 00:31:31,240 --> 00:31:33,740 YOU DO CARRY ANTI-PSYCHOTIC DRUGS, RIGHT? 662 00:31:33,773 --> 00:31:35,540 WE SELL A LOT OF PROZAC. 663 00:31:35,573 --> 00:31:37,307 NOT KIDDY CRAP, THE GOOD STUFF. 664 00:31:37,340 --> 00:31:38,340 LIKE PROLIXIN 665 00:31:38,373 --> 00:31:40,873 AND METAZINE AND STANOL. 666 00:31:40,907 --> 00:31:41,973 WE HAVE THAT TOO. 667 00:31:42,007 --> 00:31:44,340 WE BETTER GIVE YOU A PICTURE AND NUMBER. 668 00:31:44,373 --> 00:31:46,473 I'D APPRECIATE THAT. 669 00:31:46,507 --> 00:31:47,673 WHOA! 670 00:31:47,707 --> 00:31:48,973 HA! 671 00:31:49,007 --> 00:31:49,740 CURLY. 672 00:31:49,773 --> 00:31:50,940 YOU WERE GOING 673 00:31:50,973 --> 00:31:52,140 TO GIVE ME A PICTURE? 674 00:31:52,173 --> 00:31:53,373 HMM? 675 00:31:53,407 --> 00:31:54,707 OH, YEAH. YEAH. 676 00:31:54,740 --> 00:31:56,907 WELL, HE'S... HE'S ABOUT MY HEIGHT... 677 00:31:56,940 --> 00:31:58,040 AND MY WEIGHT. 678 00:31:58,073 --> 00:31:59,573 LOOKS EXACTLY, I MEAN 679 00:31:59,607 --> 00:32:01,140 ( laughing ) 680 00:32:01,173 --> 00:32:02,540 EXACTLY... 681 00:32:02,573 --> 00:32:04,040 LIKE ME! 682 00:32:27,347 --> 00:32:28,547 HEY, SUGAR. 683 00:32:29,013 --> 00:32:30,580 THOUGHT YOU'D NEVER GET HOME. 684 00:32:30,613 --> 00:32:33,047 GET OUT. BEFORE I CALL THE COPS. 685 00:32:33,080 --> 00:32:34,980 COPS ARE ALREADY HERE. 686 00:32:35,013 --> 00:32:36,980 LISTEN, ABOUT THAT PROPOSITION... 687 00:32:37,013 --> 00:32:39,113 I TOLD YOU, I'M NOT INTERESTED. 688 00:32:39,147 --> 00:32:40,947 AT LEAST HEAR ME OUT. 689 00:32:40,980 --> 00:32:42,980 I DIDN'T GET A CHANCE TO TELL YOU 690 00:32:43,013 --> 00:32:44,280 THE WHOLE BEAUTIFUL THING. 691 00:32:44,313 --> 00:32:45,380 I DON'T WANT TO. 692 00:32:45,413 --> 00:32:46,480 PLEASE, MO. 693 00:32:46,513 --> 00:32:47,980 DON'T STIR HIM UP. 694 00:32:48,013 --> 00:32:51,513 IT TOOK ME SIX HOURS TO GET HIM UNDER CONTROL. 695 00:32:51,547 --> 00:32:54,313 I LISTEN, AND THEN YOU'LL GO? 696 00:32:54,347 --> 00:32:55,847 SURE THING. 697 00:32:55,880 --> 00:32:57,580 TALK. 698 00:32:57,613 --> 00:32:58,913 OKAY. 699 00:32:58,947 --> 00:33:00,913 WE'RE GOING TO TAKE OFF 700 00:33:00,947 --> 00:33:03,580 WITH $2 MILLION. 701 00:33:03,613 --> 00:33:05,180 CASH-- SMALL, UNTRACEABLE BILLS. 702 00:33:05,213 --> 00:33:05,947 NO RISK. 703 00:33:05,980 --> 00:33:08,320 AND ALL I HAVE TO DO IS GET NAKED. 704 00:33:08,353 --> 00:33:09,653 YEAH. IT WORKS FOR ME. 705 00:33:09,687 --> 00:33:11,887 WHAT ARE YOU KNOCKING OVER? 706 00:33:11,920 --> 00:33:14,587 OH, NO-- MY SECRET. NOT UP TILL THE VERY END. 707 00:33:14,620 --> 00:33:15,787 EVEN I DON'T KNOW. 708 00:33:15,820 --> 00:33:16,953 HONEST, MO. 709 00:33:16,987 --> 00:33:19,753 HEY, CURLY, IT'S TIME FOR YOUR NEXT... 710 00:33:19,787 --> 00:33:21,787 NO! NOT NOW. NOT NOW. 711 00:33:21,820 --> 00:33:23,587 MO... 712 00:33:23,620 --> 00:33:24,920 HERE'S THE KICKER. 713 00:33:24,953 --> 00:33:28,587 THESE UNIFORMS ARE GOING TO MAKE IT SO EASY, SEE? 714 00:33:28,620 --> 00:33:31,387 NOW... I KIND OF OWE THIS ONE TO YOU 715 00:33:31,420 --> 00:33:34,153 FOR ALL THE GRIEF THAT I CAUSED YOU. 716 00:33:34,187 --> 00:33:35,753 MAKE MY CONSCIENCE STRAIGHT. 717 00:33:35,787 --> 00:33:37,087 HUH? 718 00:33:37,120 --> 00:33:38,353 WHAT DO YOU SAY? 719 00:33:38,387 --> 00:33:40,320 YOU KNOW WHAT I SAY? 720 00:33:40,353 --> 00:33:42,087 WHAT? 721 00:33:42,120 --> 00:33:43,853 I SAY... NO! 722 00:33:43,887 --> 00:33:44,853 HEY, CURLY. 723 00:33:44,887 --> 00:33:45,520 WHAT!? 724 00:33:45,553 --> 00:33:46,987 IT'S TIME. 725 00:33:47,020 --> 00:33:48,553 PLEASE? 726 00:33:50,887 --> 00:33:52,287 WHAT IS THAT? 727 00:33:52,320 --> 00:33:54,353 PILLS. WHAT'S IT LOOK LIKE? 728 00:33:54,387 --> 00:33:55,520 YOU PIG! 729 00:33:55,553 --> 00:33:57,820 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT DRUGS. 730 00:33:57,853 --> 00:34:00,120 YOU COME IN HERE, AND IN MY HOUSE... 731 00:34:00,153 --> 00:34:02,220 IT'S NOT THAT KIND OF DRUG. 732 00:34:02,253 --> 00:34:04,320 DON'T GIVE ME THAT, CURLY CANNON. 733 00:34:04,353 --> 00:34:06,520 I'M ON PROBATION, FOR GOD'S SAKE. 734 00:34:06,553 --> 00:34:08,193 NO, NO, NO, THAT'S HIS MEDICINE. 735 00:34:08,227 --> 00:34:10,193 I WANT YOU TO GET OUT. 736 00:34:10,227 --> 00:34:12,193 I'M GOING TO GET OUT ALL RIGHT 737 00:34:12,227 --> 00:34:13,693 AND YOU'RE COMING WITH ME. 738 00:34:13,727 --> 00:34:14,727 Maureen: NO. PLEASE, PLEASE. 739 00:34:14,760 --> 00:34:15,727 SHUT UP! 740 00:34:15,760 --> 00:34:17,927 YOU'RE GOING TO DO THIS FOR ME 741 00:34:17,960 --> 00:34:20,527 AND IF YOU SCREW UP OR YOU HESITATE 742 00:34:20,560 --> 00:34:23,427 I'M GOING TO BLOW THE HEAD 743 00:34:23,460 --> 00:34:25,560 RIGHT OFF THOSE PRETTY LITTLE SHOULDERS. 744 00:34:25,593 --> 00:34:28,193 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 745 00:34:28,227 --> 00:34:29,527 YES. 746 00:34:36,001 --> 00:34:37,468 ANY LUCK WITH THE GIRL? 747 00:34:37,501 --> 00:34:40,268 SHE DOESN'T WANT ANYTHING TO DO WITH CURLY'S DEAL. 748 00:34:40,301 --> 00:34:42,135 DID YOU GET ANYTHING FROM HER? 749 00:34:42,168 --> 00:34:46,135 HE TOLD HER HE WANTED HER TO STOP TRAFFIC AT HIGH NOON. 750 00:34:46,168 --> 00:34:48,601 I HATE THESE RIDDLES. 751 00:34:48,635 --> 00:34:51,368 JOHN, WHAT ABOUT A CASINO HIT? 752 00:34:51,401 --> 00:34:53,335 WHY ELSE WOULD A ROBBER 753 00:34:53,368 --> 00:34:55,435 COME TO LAS VEGAS? 754 00:34:55,468 --> 00:34:58,801 WITH ALL THE SECURITY AROUND, NOT EVEN CANNON'S THAT CRAZY. 755 00:34:58,835 --> 00:35:00,801 TO PULL THAT KIND OF STRIKE 756 00:35:00,835 --> 00:35:04,135 YOU'D NEED LOTS OF TECHNOLOGY AND A SMALL ARMY. 757 00:35:04,168 --> 00:35:08,035 BESIDES, HE SAID THIS THING ABOUT STOPPING TRAFFIC. 758 00:35:08,068 --> 00:35:09,375 WHAT ABOUT BANKS? 759 00:35:09,408 --> 00:35:11,208 BANKS ARE HIS M.O. 760 00:35:11,241 --> 00:35:13,208 YOU DON'T HAVE TO STOP TRAFFIC TO ROB A BANK. 761 00:35:13,241 --> 00:35:15,775 WHAT CARRIES MONEY AND TRAVELS THE STREETS? 762 00:35:15,808 --> 00:35:17,075 AN ARMORED CAR. 763 00:35:17,808 --> 00:35:19,008 BINGO. 764 00:35:19,041 --> 00:35:22,475 AND WE'VE GOT ONE MAJOR ARMORED CAR COMPANY 765 00:35:22,508 --> 00:35:24,241 LEFT IN LAS VEGAS. 766 00:35:27,975 --> 00:35:30,108 Clark Armored Transport. This is Roy. 767 00:35:30,141 --> 00:35:31,308 JOHN DALTON HERE. 768 00:35:31,341 --> 00:35:33,475 I GOT A TIP SOMETHING COULD BE GOING ON 769 00:35:33,508 --> 00:35:35,575 WITH ONE OF YOUR CARS AROUND NOON. 770 00:35:35,608 --> 00:35:37,908 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THAT'S ABOUT? 771 00:35:37,941 --> 00:35:39,408 The dead letter run. 772 00:35:39,441 --> 00:35:41,908 Pickup's at noon on the edge of the strip. 773 00:35:41,941 --> 00:35:43,608 DEAD LETTER RUN? WHAT IS THAT? 774 00:35:43,641 --> 00:35:46,108 THEY PICK UP THE WORN-OUT MONEY FROM THE CASINOS. 775 00:35:46,141 --> 00:35:48,308 THAT'S MONEY THAT'S TATTERED, TORN, OR DEFACED. 776 00:35:48,341 --> 00:35:50,541 WE TAKE IT TO THE FEDERAL RESERVE. 777 00:35:50,575 --> 00:35:53,075 WHAT DO THEY DO WITH IT? 778 00:35:53,108 --> 00:35:55,108 THE FEDS HAVE A STATION IN CARSON CITY. 779 00:35:55,141 --> 00:35:56,508 THEY TAKE IT THERE 780 00:35:56,541 --> 00:35:57,808 AND BURN IT. 781 00:35:57,841 --> 00:35:59,275 HOW BIG IS THAT COLLECTION? 782 00:35:59,308 --> 00:36:00,941 On average, about $2 million. 783 00:36:00,975 --> 00:36:02,975 THERE'S YOUR BOY. 784 00:36:03,008 --> 00:36:04,008 THANKS, JOHN. 785 00:36:04,041 --> 00:36:05,208 WE'LL BE IN TOUCH. 786 00:36:14,848 --> 00:36:15,881 THAT'S IT. 787 00:36:15,915 --> 00:36:17,548 I'M NOT DOING THIS. 788 00:36:17,581 --> 00:36:19,215 YOU PROMISED. 789 00:36:19,248 --> 00:36:21,115 YOU GOT TO STICK TO IT. 790 00:36:21,148 --> 00:36:22,815 I CHANGED MY MIND. 791 00:36:23,515 --> 00:36:25,148 OH, MY GOD! 792 00:36:26,715 --> 00:36:29,048 WHAT'S THE PROBLEM? 793 00:36:29,081 --> 00:36:30,681 NO PROBLEM. 794 00:36:30,715 --> 00:36:33,315 AS LONG AS YOU DO WHAT WE SAY. 795 00:36:33,348 --> 00:36:36,248 EVERYTHING'S UNDER CONTROL, FOLKS. 796 00:36:36,281 --> 00:36:37,848 COME ON. 797 00:36:41,715 --> 00:36:43,348 OPEN IT UP. 798 00:36:43,381 --> 00:36:44,681 I CAN'T. 799 00:36:44,715 --> 00:36:46,448 DON'T HAVE A KEY. 800 00:36:46,481 --> 00:36:47,781 WHO DOES? 801 00:36:47,815 --> 00:36:49,681 JIMMY-- INSIDE. 802 00:36:49,715 --> 00:36:51,048 HEY, JIMMY 803 00:36:51,081 --> 00:36:52,748 I'VE GOT A GUN. 804 00:36:52,781 --> 00:36:54,715 I'M JUST DYING TO USE IT. 805 00:36:54,748 --> 00:36:56,381 THAT'S NOT HOW IT WORKS. 806 00:36:56,415 --> 00:36:59,048 LET ME TELL YOU HOW IT WORKS, OKAY? 807 00:36:59,081 --> 00:37:00,715 I TAKE THIS GUN 808 00:37:00,748 --> 00:37:02,515 I POINT IT AT YOUR CHEST. 809 00:37:02,548 --> 00:37:04,281 THEN I PULL SLIGHTLY. 810 00:37:04,315 --> 00:37:05,915 THEN YOU TELL OLD JIMBO 811 00:37:05,948 --> 00:37:07,348 TO UNLOCK THAT DOOR 812 00:37:07,381 --> 00:37:10,855 OR I'M GOING TO SPLATTER YOUR GUTS ALL OVER THE SIDE 813 00:37:10,888 --> 00:37:12,555 OF THIS SHINY NEW TRUCK. 814 00:37:12,588 --> 00:37:14,455 JIMMY, IT'S NOT EVEN YOUR MONEY. 815 00:37:14,488 --> 00:37:16,355 THEY'RE GOING TO BURN IT. 816 00:37:16,388 --> 00:37:18,955 HE AIN'T KIDDING, JIM. 817 00:37:18,988 --> 00:37:21,421 HE'S GOING TO DO IT. 818 00:37:21,455 --> 00:37:22,755 THE GUY'S PSYCHO. 819 00:37:22,788 --> 00:37:24,155 PLEASE, JIMMY. 820 00:37:27,021 --> 00:37:27,988 JIMMY 821 00:37:28,021 --> 00:37:29,921 I'M GOING TO COUNT TO ONE. 822 00:37:32,488 --> 00:37:34,055 I'LL TAKE THAT. 823 00:37:45,921 --> 00:37:47,088 ( laughing ) 824 00:37:47,121 --> 00:37:49,155 YEE-HA! WE'RE RICH! 825 00:38:01,388 --> 00:38:03,188 WE MISSED HIM. 826 00:38:03,221 --> 00:38:04,921 Bobby: NOT BY MUCH. 827 00:38:04,955 --> 00:38:06,588 IT'S THREE MINUTES AFTER 12:00. 828 00:38:06,621 --> 00:38:08,788 THAT'S THE FASTEST ROAD OUT OF TOWN. 829 00:38:08,821 --> 00:38:09,995 LET'S GO. 830 00:38:28,795 --> 00:38:30,995 YEAH! 831 00:38:56,728 --> 00:38:58,628 WE GOT TO GET THEM OUT. 832 00:38:58,661 --> 00:38:59,828 GOT ANY IDEAS? 833 00:38:59,861 --> 00:39:01,761 UNDERNEATH YOUR SEAT'S AN EMERGENCY BOX. 834 00:39:01,795 --> 00:39:03,761 THERE'S SOME FLARES. GRAB THEM. 835 00:39:03,795 --> 00:39:05,428 GOT IT. NOW WHAT? 836 00:39:05,461 --> 00:39:07,895 I'LL PULL ALONG SIDE AND YOU JUMP ON TOP. 837 00:39:07,928 --> 00:39:09,101 WHILE WE'RE MOVING? 838 00:39:09,135 --> 00:39:09,801 YOU CAN HANDLE THAT. 839 00:39:09,835 --> 00:39:11,201 THEN WHAT? 840 00:39:11,235 --> 00:39:14,335 JAM THE FLARE THROUGH THE PORTHOLE AND SMOKE THEM OUT. 841 00:39:14,368 --> 00:39:15,735 IT'S AN INDIAN TRICK. 842 00:39:15,768 --> 00:39:18,668 NEXT TIME, I GET TO DRIVE. 843 00:39:39,001 --> 00:39:42,401 HARRY, GET HIM OFF THE BACK OF THE TRUCK THERE. 844 00:39:42,435 --> 00:39:43,668 WHERE IS HE? 845 00:39:43,701 --> 00:39:45,535 BY YOUR SIDE. 846 00:39:47,368 --> 00:39:49,135 ( gunshots ) 847 00:40:00,835 --> 00:40:03,935 HEY, GET THAT THING OUT OF HERE, HARRY! 848 00:40:03,968 --> 00:40:05,601 PUT IT IN A HOLE. 849 00:40:05,635 --> 00:40:07,335 I CAN'T PICK IT UP. 850 00:40:20,441 --> 00:40:22,408 CURLY, GET ME OUT OF HERE! 851 00:40:22,441 --> 00:40:23,741 I'M DYING! 852 00:40:23,775 --> 00:40:26,141 COMING TO YOU. 853 00:40:29,675 --> 00:40:31,508 ( coughing ) 854 00:40:36,208 --> 00:40:37,575 GET UP. 855 00:40:37,608 --> 00:40:38,908 ( coughing ) 856 00:40:38,941 --> 00:40:41,375 HOW'S THAT TASTE, CURLY? 857 00:40:41,408 --> 00:40:42,708 BAD! 858 00:40:42,741 --> 00:40:44,708 MAYBE YOUR MEDICATION WILL TASTE BETTER. 859 00:40:44,741 --> 00:40:46,041 LET'S GO. 860 00:40:52,698 --> 00:40:54,698 OW. 861 00:41:00,565 --> 00:41:02,531 EXCUSE ME, SHERIFF PARMALY. 862 00:41:06,198 --> 00:41:09,598 YOU KNOW, I PRAYED THAT I'D NEVER SEE YOU AGAIN. 863 00:41:09,631 --> 00:41:12,171 NOW, NOW, I'VE COME TO MAKE AMENDS, SIR. 864 00:41:12,205 --> 00:41:14,871 HOW? BLOW YOUR BRAINS OUT IN FRONT OF ME? 865 00:41:14,905 --> 00:41:17,271 I ACTUALLY BROUGHT YOU A PRESENT. 866 00:41:17,305 --> 00:41:19,271 COME HERE. 867 00:41:21,305 --> 00:41:22,905 HEY, QUINTIN. 868 00:41:22,938 --> 00:41:26,305 Bobby: I WAS ACTUALLY SUPPOSED TO TAKE HIM BACK TO L.A. 869 00:41:26,338 --> 00:41:27,938 BUT I OWED YOU THIS MOMENT. 870 00:41:27,971 --> 00:41:29,338 I'M REALLY SORRY. 871 00:41:29,371 --> 00:41:31,771 IF YOU AIN'T NOW, YOU ARE SURE GOING TO BE. 872 00:41:31,805 --> 00:41:33,105 I CAN EXPLAIN. 873 00:41:33,138 --> 00:41:34,771 I GOT OFF MY MEDICATION. 874 00:41:34,805 --> 00:41:36,705 I WASN'T IN MY RIGHT MIND. 875 00:41:38,871 --> 00:41:40,938 I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. 876 00:41:40,971 --> 00:41:42,271 HEY... 877 00:41:42,305 --> 00:41:44,271 HOW DID YOU CATCH THIS GUY? 878 00:41:44,305 --> 00:41:47,305 WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS. 93988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.