Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,633 --> 00:00:13,433
NO, SIS, DON'T CANCEL DINNER.
2
00:00:13,467 --> 00:00:15,033
I'LL BE BACK IN TIME.
3
00:00:15,067 --> 00:00:18,167
I'LL JUST PICK UP THIS GUY,
DROP HIM OFF IN L.A.
4
00:00:18,200 --> 00:00:20,733
AND BE BACK IN BAY CITY
BEFORE NIGHTFALL.
5
00:00:20,767 --> 00:00:22,567
RIGHT. NOW WHAT'S HIS NAME?
6
00:00:22,600 --> 00:00:24,433
CURLY CANNON, ARMED ROBBER.
7
00:00:24,467 --> 00:00:26,033
WHAT ABOUT THE SHERIFF?
8
00:00:26,067 --> 00:00:27,900
PARMALY. OKAY, I'VE GOT IT.
9
00:00:27,933 --> 00:00:30,067
I'LL TALK TO YOU LATER. BYE.
10
00:00:30,100 --> 00:00:31,733
CURLY CANNON.
11
00:00:31,767 --> 00:00:33,400
PARMALY.
12
00:00:33,433 --> 00:00:35,267
( laughs )
13
00:00:59,433 --> 00:01:01,273
HI, UH,
SHERIFF PARMALY?
14
00:01:01,307 --> 00:01:03,273
I'LL BE RIGHT
WITH YOU.
15
00:01:05,573 --> 00:01:07,640
NOW, WHAT CAN I DO FOR YOU?
16
00:01:07,673 --> 00:01:10,340
I'M ROBERT SIXKILLER,
SIXKILLER ENTERPRISES.
17
00:01:10,373 --> 00:01:12,340
I'M A LICENSED
BOUNTY HUNTER.
18
00:01:12,373 --> 00:01:14,273
I'M HERE TO HANDLE
THE EXTRADITE OF ONE
19
00:01:14,307 --> 00:01:15,740
CURLY CANNON, ARMED ROBBER.
20
00:01:15,773 --> 00:01:17,673
HOPE YOU DON'T MIND
SOME HEAVY LIFTING.
21
00:01:17,707 --> 00:01:18,840
NO, WHY?
22
00:01:18,873 --> 00:01:20,707
WELL, YOU CAN SEE
FOR YOURSELF.
23
00:01:20,740 --> 00:01:22,340
SHOULD I
WAKE HIM UP?
24
00:01:22,373 --> 00:01:24,440
WAKE HIM UP?
IPUT HIM TO SLEEP.
25
00:01:24,473 --> 00:01:26,540
HE WAS DRUNK
WHEN I LOCKED HIM UP.
26
00:01:26,573 --> 00:01:27,773
HE CAME AFTER MY GUN.
27
00:01:27,807 --> 00:01:28,940
I HAD TO CLOCK HIM.
28
00:01:28,973 --> 00:01:30,173
I HATE TO BE RUDE.
29
00:01:30,207 --> 00:01:31,373
I'VE GOT TO GO.
30
00:01:31,407 --> 00:01:32,707
YEAH, I UNDERSTAND.
31
00:01:32,740 --> 00:01:34,407
I GOT SOME PAPERS
FOR YOU TO SIGN
32
00:01:34,440 --> 00:01:35,773
AND THEN, HE'S YOURS.
33
00:01:35,807 --> 00:01:37,640
GREAT.
34
00:01:44,807 --> 00:01:46,573
E.T.A. L.A.
1300 HOURS.
35
00:01:46,607 --> 00:01:48,040
RIGHT ON SCHEDULE.
36
00:01:48,073 --> 00:01:49,607
OH... WHAT THE HE...
37
00:01:49,640 --> 00:01:50,907
WHERE AM I?
38
00:01:50,940 --> 00:01:53,173
HEY, SIS, I GOT
TO CALL YOU BACK.
39
00:01:53,207 --> 00:01:54,907
SLEEPING BEAUTY
AWAKENS.
40
00:01:54,940 --> 00:01:57,773
ALL RIGHT,
TALK TO YOU LATER.
41
00:01:57,807 --> 00:01:59,073
WHO THE HELL ARE YOU?
42
00:01:59,107 --> 00:02:00,840
I'M YOUR RIDE BACK TO L.A., PAL.
43
00:02:00,873 --> 00:02:02,047
SIT DOWN, RELAX.
44
00:02:02,080 --> 00:02:04,313
IN ABOUT SIX HOURS,
YOU'LL BE BACK TO JAIL.
45
00:02:04,347 --> 00:02:06,380
JAIL?
46
00:02:06,413 --> 00:02:09,047
I'M SHERIFF PARMALY,
YOU NUMBSKULL!
47
00:02:09,080 --> 00:02:10,480
THAT'S A GOOD ONE, CURLY.
48
00:02:10,513 --> 00:02:11,980
I AM SHERIFF
QUINTIN PARMALY
49
00:02:12,013 --> 00:02:13,347
OF LONGTREE, ARIZONA.
50
00:02:13,380 --> 00:02:15,847
I WENT INTO CURLY'S CELL
BECAUSE HE WAS SICK.
51
00:02:15,880 --> 00:02:17,313
THE BASTARD JUMPED ME.
52
00:02:17,347 --> 00:02:18,880
SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
53
00:02:18,913 --> 00:02:20,547
CUT YOU LOOSE AND LET YOU GO?
54
00:02:20,580 --> 00:02:22,347
PULL THIS THING
OVER TO THE SIDE
55
00:02:22,380 --> 00:02:24,780
OR YOU'LL BE CHARGED
WITH KIDNAPPING
56
00:02:24,813 --> 00:02:26,347
A POLICE OFFICER.
57
00:02:26,380 --> 00:02:29,313
THAT IS REVISED
ARIZONA STATUTE, 13-1301.
58
00:02:29,347 --> 00:02:31,513
YOU'RE A JAILHOUSE ATTORNEY TOO.
I'M IMPRESSED.
59
00:02:31,547 --> 00:02:34,747
YOU PULL THIS TUG OVER,
RIGHT NOW!
60
00:02:34,780 --> 00:02:36,247
YOU LISTEN TO ME REAL GOOD.
61
00:02:36,280 --> 00:02:37,513
YOU KNOW WHY?
62
00:02:37,547 --> 00:02:39,813
BECAUSE I'M NOT GOING
TO LISTEN TO YOUR CRAP
63
00:02:39,847 --> 00:02:41,247
ALL THE WAY BACK HOME.
64
00:02:41,280 --> 00:02:43,247
I'M A BOUNTY
HUNTER.
65
00:02:43,280 --> 00:02:45,713
YOU'RE A ARMED ROBBER.
WE'RE ON AN EXTRADITE.
66
00:02:45,747 --> 00:02:48,013
ONE MORE PEEP OUT OF YOU,
I'M PUTTING YOU
67
00:02:48,047 --> 00:02:49,280
BACK TO SLEEP.
68
00:02:49,313 --> 00:02:52,647
ARMED ROBBERY IS A.R.S. 13-1904.
69
00:02:52,680 --> 00:02:55,180
YOU HANDLE EXTRADITES
FOR THE STATE OF CALIFORNIA
70
00:02:55,213 --> 00:02:57,580
UNDER CALIFORNIA
PENAL CODE 1389.
71
00:02:57,613 --> 00:02:59,580
ASSAULTING A POLICE OFFICER
72
00:02:59,613 --> 00:03:01,153
IS A SECOND FELONY
TO GO ALONG
73
00:03:01,187 --> 00:03:02,320
WITH KIDNAPPING.
74
00:03:02,353 --> 00:03:04,187
NOT THAT IT WILL MAKE
ANY DIFFERENCE
75
00:03:04,220 --> 00:03:05,753
AFTER I BREAK YOUR FOOL NECK!
76
00:03:05,787 --> 00:03:07,253
BOY, YOU'RE REAL GOOD.
77
00:03:07,287 --> 00:03:09,487
BUT I DON'T BUY IT,
SO SAY GOOD NIGHT.
78
00:03:09,520 --> 00:03:10,587
WHOA! WHOA.
79
00:03:10,620 --> 00:03:11,687
I UNDERSTAND.
80
00:03:11,720 --> 00:03:13,020
I'LL TELL YOU WHAT...
81
00:03:13,053 --> 00:03:14,020
WHAT?!
82
00:03:14,053 --> 00:03:15,487
YOU DRIVE ME BACK TO TOWN
83
00:03:15,520 --> 00:03:17,220
AND I WILL SHOW YOU A PICTURE
84
00:03:17,253 --> 00:03:18,453
OF ME AND MY WIFE
85
00:03:18,487 --> 00:03:20,253
ON MY DESK
86
00:03:20,287 --> 00:03:23,053
IN MY OFFICE,
IN MY SHERIFF'S DEPARTMENT!
87
00:03:36,587 --> 00:03:39,287
Parmaly:
OH, MAN, THIS
COULD GET UGLY.
88
00:03:39,320 --> 00:03:41,587
DON'T MOVE.
89
00:03:52,387 --> 00:03:53,820
OH, BOY.
90
00:03:53,853 --> 00:03:55,387
OH, BOY.
91
00:03:55,420 --> 00:03:56,920
TAKE THESE OFF.
92
00:03:56,953 --> 00:03:58,787
RIGHT AWAY, SIR.
93
00:03:58,820 --> 00:04:01,727
HE WAS A COPAND GOOD AT HIS JOB
94
00:04:01,760 --> 00:04:03,727
BUT HE COMMITTEDTHE ULTIMATE SIN
95
00:04:03,760 --> 00:04:06,060
AND TESTIFIED AGAINSTOTHER COPS GONE BAD--
96
00:04:06,093 --> 00:04:08,060
COPS THAT TRIED TO KILL HIM
97
00:04:08,093 --> 00:04:10,393
BUT GOT THE WOMANHE LOVED INSTEAD.
98
00:04:10,427 --> 00:04:13,393
FRAMED FOR MURDER,NOW HE PROWLS THE BADLANDS
99
00:04:13,427 --> 00:04:15,060
AN OUTLAW HUNTING OUTLAWS
100
00:04:15,093 --> 00:04:16,327
A BOUNTY HUNTER
101
00:04:16,360 --> 00:04:18,327
A RENEGADE.
102
00:05:36,578 --> 00:05:38,544
I WANT AN A.P.B.
103
00:05:38,578 --> 00:05:40,411
OUT ON CURLY CANNON.
104
00:05:40,444 --> 00:05:42,778
GET A HOLD OF CALIFORNIA
HIGHWAY PATROL
105
00:05:42,811 --> 00:05:44,978
MEXICO STATE POLICE,
THE BORDER GUARD.
106
00:05:45,011 --> 00:05:49,011
YEAH. HE'S WEARING MY UNIFORM
AND DRIVING MY PATROL CAR.
107
00:05:49,044 --> 00:05:50,611
DON'T ASK.
108
00:05:50,644 --> 00:05:53,344
SHERIFF, THIS IS A VERY
EMBARRASSING SITUATION FOR ME.
109
00:05:53,378 --> 00:05:54,578
YEAH. FOR BOTH OF US.
110
00:05:54,611 --> 00:05:56,011
I WILL FIND CURLY CANNON
111
00:05:56,044 --> 00:05:57,844
AND APPREHEND HIM
WITHIN 24 HOURS.
112
00:05:57,878 --> 00:05:59,144
THEN YOU CAN ADD
113
00:05:59,178 --> 00:06:00,444
YOUR ASSAULT
CHARGES...
114
00:06:00,478 --> 00:06:02,311
I'LL BE BRINGING HIM
BACK MYSELF.
115
00:06:02,344 --> 00:06:03,718
HE STOLE MY GUN!
116
00:06:03,751 --> 00:06:05,784
HE'S GOT AN HOUR
AND A HALF HEAD START.
117
00:06:05,818 --> 00:06:08,518
HE'S PROBABLY ON THE OTHER SIDE
OF THE MEXICAN BORDER.
118
00:06:08,551 --> 00:06:10,718
HE'D BE A FOOL
TO EVEN STOP ON THE WAY.
119
00:06:10,751 --> 00:06:12,618
( chuckling )
120
00:06:15,784 --> 00:06:19,051
( siren wailing )
121
00:06:19,084 --> 00:06:21,318
OOH-WEE.
122
00:06:36,818 --> 00:06:39,018
LICENSE AND REGISTRATION, MA'AM.
123
00:06:39,051 --> 00:06:40,651
WAS I GOING THAT FAST, OFFICER?
124
00:06:40,684 --> 00:06:42,584
ACTUALLY YOU WEREN'T GOING
FAST ENOUGH.
125
00:06:42,618 --> 00:06:43,451
EXCUSE ME?
126
00:06:43,484 --> 00:06:45,251
AND YOU NEVER WILL
IN THIS THING.
127
00:06:45,284 --> 00:06:46,784
BEAUTIFUL GIRL
LIKE YOU
128
00:06:46,818 --> 00:06:49,051
MAN, WHAT YOU NEED
IS A REAL CAR.
129
00:06:49,084 --> 00:06:51,151
YOU MEAN YOU'D
130
00:06:51,184 --> 00:06:52,784
ACTUALLY LET ME DRIVE THAT?
131
00:06:52,818 --> 00:06:54,551
YOUR OWN MAGIC CARPET RIDE.
132
00:06:54,584 --> 00:06:56,718
COULD WE TURN ON THE SIREN
AND THE LIGHTS?
133
00:06:56,751 --> 00:06:58,984
WOULDN'T BE MUCH FUN WITHOUT IT.
134
00:06:59,018 --> 00:07:01,351
( siren wailing )
135
00:07:04,791 --> 00:07:07,091
OH, MAN! THIS IS
A DREAM COME TRUE!
136
00:07:07,124 --> 00:07:09,624
I BET YOU GOT IT IN YOU
TO GO EVEN FASTER.
137
00:07:09,658 --> 00:07:11,424
YOU MEAN IT?
138
00:07:11,458 --> 00:07:13,458
ABSOLUTELY.
139
00:07:13,491 --> 00:07:16,124
Woman:
WHOO!
140
00:07:16,158 --> 00:07:19,024
( siren wailing )
141
00:07:19,058 --> 00:07:21,191
WHOO!
142
00:07:21,224 --> 00:07:22,624
WHOO-HOO!
143
00:07:25,058 --> 00:07:26,824
WHOO! THAT
WAS INCREDIBLE!
144
00:07:26,858 --> 00:07:28,858
I'VE ALWAYS WANTED
TO DO THAT.
145
00:07:28,891 --> 00:07:30,758
YEAH. ME TOO.
146
00:07:30,791 --> 00:07:32,458
WHAT'S YOUR STORY ANYWAY?
147
00:07:32,491 --> 00:07:33,724
NO STORY.
148
00:07:33,758 --> 00:07:35,691
I'M THE POLICEMAN
OF YOUR DREAMS.
149
00:07:35,724 --> 00:07:37,591
YOU WANT MY PHONE NUMBER?
150
00:07:37,624 --> 00:07:39,491
HOW'D YOU LIKE TO GO
TO LAS VEGAS WITH ME?
151
00:07:39,524 --> 00:07:40,491
LAS VEGAS?
152
00:07:40,524 --> 00:07:42,391
YEAH.
153
00:07:42,424 --> 00:07:44,791
I'D LOVE TO,
BUT I JUST STARTED THIS NEW JOB.
154
00:07:44,824 --> 00:07:47,091
OH, I'M TALKING
HIGH ADVENTURE HERE.
155
00:07:47,124 --> 00:07:49,791
CASH AND PRIZES
LIKE YOU WOULDN'T BELIEVE.
156
00:07:49,824 --> 00:07:51,524
I'D LOVE TO.
157
00:07:51,558 --> 00:07:53,224
MAYBE SOME OTHER TIME.
158
00:07:53,258 --> 00:07:55,224
ALL RIGHT THEN.
159
00:07:55,258 --> 00:07:57,224
THE PLEASURE'S ALL MINE.
160
00:07:57,258 --> 00:07:58,558
WHY DON'T YOU SEE
161
00:07:58,591 --> 00:08:01,224
IF YOU CAN BREAK 120
GOING BACK, HUH?
162
00:08:01,258 --> 00:08:02,391
YEAH?
163
00:08:02,424 --> 00:08:03,431
OKAY.
164
00:08:03,464 --> 00:08:05,431
( tires screeching )
165
00:08:05,464 --> 00:08:07,831
( siren wailing )
166
00:08:07,864 --> 00:08:10,231
I'M GOING AFTER THIS GUY
WITH YOU OR WITHOUT YOU.
167
00:08:10,264 --> 00:08:12,231
IT'S JUST BULLHEADED
WE DON'T TEAM UP.
168
00:08:12,264 --> 00:08:13,398
THEN I'M JUST BULLHEADED.
169
00:08:13,431 --> 00:08:14,564
I CAN HELP YOU.
170
00:08:14,598 --> 00:08:16,498
THAT'S CHICKEN CRAP
ON A PUMP HANDLE.
171
00:08:16,531 --> 00:08:18,464
IN ALL YOUR
LAW ENFORCEMENT CAREER
172
00:08:18,498 --> 00:08:19,964
YOU'VE NEVER MADE A MISTAKE?
173
00:08:19,998 --> 00:08:21,364
I'VE MADE PLENTY OF THEM.
174
00:08:21,398 --> 00:08:23,698
JUST NONE OF THEM AS DUMB
AS THE ONE YOU MADE.
175
00:08:23,731 --> 00:08:26,864
I COME FROM A LONG LINE
OF TRACKERS, SHERIFF.
176
00:08:26,898 --> 00:08:28,398
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
177
00:08:28,431 --> 00:08:30,298
WHAT IS YOUR PLAN?
178
00:08:30,331 --> 00:08:33,331
PRAY TO HEAVEN,
DRIVE LIKE HELL
179
00:08:33,364 --> 00:08:36,864
AND HOPE TO GOD
YOU STAY OUT OF MY WAY.
180
00:08:51,464 --> 00:08:53,264
COME ON, RENO, COME ON.
181
00:08:53,298 --> 00:08:55,464
LUKE, I'M TAKING NORTH
INSTEAD OF SOUTH.
182
00:08:55,498 --> 00:08:57,698
MY BEST HOPE IS HE STAYS
IN MY VEHICLE
183
00:08:57,731 --> 00:08:59,198
BEFORE HE DITCHES IT.
184
00:08:59,231 --> 00:09:01,031
Luke:
We might got a break already.
185
00:09:01,064 --> 00:09:03,904
I got a call from a motorist
who spotted your cruiser
186
00:09:03,938 --> 00:09:06,171
doing about 110,
and a blonde was driving.
187
00:09:06,204 --> 00:09:07,204
WHERE?
188
00:09:07,238 --> 00:09:08,671
State 93. Just below Kingman.
189
00:09:08,704 --> 00:09:11,338
Roger that out.
I'm 10-8 to Kingman. Code Two.
190
00:09:11,371 --> 00:09:12,938
YOU AND ME BOTH, SHERIFF.
191
00:09:12,971 --> 00:09:14,371
YOU AND ME BOTH.
192
00:09:16,371 --> 00:09:18,871
( siren wailing )
193
00:09:39,871 --> 00:09:41,704
YOU GOT A TAILLIGHT MISSING.
194
00:09:41,738 --> 00:09:43,604
MAKING AN ILLEGAL
LANE CHANGE
195
00:09:43,638 --> 00:09:45,871
YOU WERE DOING 72
IN A 55-MILE-
AN-HOUR ZONE.
196
00:09:45,904 --> 00:09:48,004
IT'S GOING TO TAKE YOU
OFF THE ROAD
197
00:09:48,038 --> 00:09:49,404
FOR A LONG TIME, PAL.
198
00:09:49,438 --> 00:09:51,204
AW, MAN,
I GOT TO GET THAT LOAD
199
00:09:51,238 --> 00:09:53,571
TO TAHOE BY TOMORROW.
NOW COME ON.
200
00:09:53,604 --> 00:09:56,771
YEAH, YEAH,
MY HEART GOES OUT TO YOU.
201
00:09:56,804 --> 00:09:59,504
BUT... I'M NOT
AN UNREASONABLE MAN.
202
00:09:59,538 --> 00:10:00,504
OH.
203
00:10:00,538 --> 00:10:03,511
ALL RIGHT THEN,
WHAT'S IT GOING TO COST ME?
204
00:10:03,544 --> 00:10:06,144
NORMALLY FINES LIKE THESE
RUN UPWARDS OF $800.
205
00:10:06,178 --> 00:10:07,711
TODAY I'M HAVING
A SPECIAL.
206
00:10:07,744 --> 00:10:09,711
THREE INFRACTIONS
FOR THE PRICE OF ONE.
207
00:10:09,744 --> 00:10:11,244
FOR THE LOW, LOW PRICE OF $500
208
00:10:11,278 --> 00:10:13,078
YOU COULD BE IN TAHOE
BY MIDNIGHT.
209
00:10:13,111 --> 00:10:14,644
YOU KNOW WHAT'S AMAZING?
210
00:10:14,678 --> 00:10:17,144
HOW YOU GUYS CAN GET AWAY
WITH THIS STUFF.
211
00:10:17,178 --> 00:10:19,944
JUST ENFORCING THE RULES
OF THE ROAD, MY FRIEND.
212
00:10:19,978 --> 00:10:21,444
HAVE A NICE DAY.
213
00:10:21,478 --> 00:10:22,878
( chuckles )
214
00:10:22,911 --> 00:10:25,111
MA'AM, YOU HAVE
GOT TO UNDERSTAND--
215
00:10:25,144 --> 00:10:27,178
THIS MAN IS
EXTREMELY DANGEROUS.
216
00:10:27,211 --> 00:10:28,744
HE TREATED ME FINE.
217
00:10:28,778 --> 00:10:30,178
WHY ARE YOU
PROTECTING HIM?
218
00:10:30,211 --> 00:10:31,744
I'M NOT PROTECTING ANYBODY.
219
00:10:31,778 --> 00:10:33,311
I DON'T KNOW WHERE HE WENT.
220
00:10:33,344 --> 00:10:34,911
OKAY.
221
00:10:34,944 --> 00:10:36,611
THANKS A LOT.
222
00:10:38,278 --> 00:10:40,144
I WILL TELL YOU
ONE THING--
223
00:10:40,178 --> 00:10:42,478
YOU COULD TAKE
LESSONS FROM HIM
224
00:10:42,511 --> 00:10:44,378
ON HOW A COP
OUGHT TO ACT.
225
00:10:46,211 --> 00:10:47,578
GREAT.
226
00:10:56,878 --> 00:10:58,011
HI.
227
00:10:58,044 --> 00:10:59,511
OH, HI.
CAN I HELP YOU?
228
00:10:59,544 --> 00:11:01,478
OH, WELL, I COULDN'T
HELP BUT NOTICE
229
00:11:01,511 --> 00:11:03,651
THAT YOU WERE TALKING
TO THE SHERIFF.
230
00:11:03,684 --> 00:11:04,684
YEAH. SO?
231
00:11:04,718 --> 00:11:06,518
WE'RE LOOKING FOR THE SAME GUY.
232
00:11:06,551 --> 00:11:08,251
EXCUSE ME.
I'VE GOT WORK TO DO.
233
00:11:08,284 --> 00:11:10,484
YES, I KNOW.
WELL, MAYBE THIS COULD HELP.
234
00:11:10,518 --> 00:11:12,684
WHY DO Y'ALL WANT HIM?
HE'S REALLY SWEET.
235
00:11:12,718 --> 00:11:14,051
WE WENT FOR A JOYRIDE.
236
00:11:14,084 --> 00:11:15,018
THAT'S IT.
237
00:11:15,051 --> 00:11:17,718
HE INVITED ME TO GO
TO LAS VEGAS WITH HIM.
238
00:11:17,751 --> 00:11:18,818
LAS VEGAS?
239
00:11:18,851 --> 00:11:21,018
SAID THERE'D BE
BIG CASH AND PRIZES.
240
00:11:21,051 --> 00:11:22,618
NOW I'M SORRY I DIDN'T GO.
241
00:11:22,651 --> 00:11:24,018
THANK YOU VERY MUCH.
242
00:11:24,051 --> 00:11:26,518
YOU'VE BEEN A GREAT HELP.
243
00:11:36,051 --> 00:11:37,851
OKAY, SHERIFF--
244
00:11:37,884 --> 00:11:39,518
HERE'S YOUR MAN.
245
00:11:43,851 --> 00:11:45,184
CURLY!
246
00:11:45,218 --> 00:11:47,784
THAT'S SHERIFF CURLY
TO YOU.
247
00:11:47,818 --> 00:11:49,284
I THOUGHT YOUR NAME WAS PARMALY.
248
00:11:49,318 --> 00:11:51,218
IT IS. SHERIFF CURLY PARMALY.
249
00:11:51,251 --> 00:11:53,518
I'LL NEED
TO QUESTION
THIS MAN ALONE
250
00:11:53,551 --> 00:11:54,884
FOR FIVE MINUTES.
251
00:11:54,918 --> 00:11:57,118
I'M STAYING HERE.
THAT'S OUR PROCEDURE.
252
00:11:57,151 --> 00:11:59,518
LET ME TELL YOU
ABOUT MY PROCEDURE.
253
00:11:59,551 --> 00:12:00,851
I TAKE HIM
254
00:12:00,884 --> 00:12:03,491
AND QUESTION HIM
ON MY WAY OUT OF TOWN.
255
00:12:04,991 --> 00:12:06,491
SEE YOU.
256
00:12:10,291 --> 00:12:12,058
Attention all units:
257
00:12:12,091 --> 00:12:15,491
Jailbreak reported
from Liberty County. Code six.
258
00:12:15,524 --> 00:12:17,258
Armed and dangerous.
259
00:12:21,758 --> 00:12:24,991
Suspect fleeing in stolen
sheriff's cruiser.
260
00:12:25,024 --> 00:12:28,224
License Zebra Kelly
9-2-niner, Yo-yo, X-ray.
261
00:12:28,258 --> 00:12:30,491
Proceed with extreme caution.
262
00:12:34,258 --> 00:12:37,224
YEAH, IT'S PERFECT, ALL RIGHT.
263
00:12:37,258 --> 00:12:38,891
I ALWAYS WANTED
264
00:12:38,924 --> 00:12:41,191
TO BE A COP.
265
00:12:41,224 --> 00:12:42,858
EAT FREE.
266
00:12:42,891 --> 00:12:44,558
MEET CHICKS.
267
00:12:44,591 --> 00:12:47,024
DRIVE REAL FAST.
268
00:12:47,058 --> 00:12:48,958
WHAT MORE CAN A MAN WANT?
269
00:12:48,991 --> 00:12:50,724
YEAH.
270
00:12:50,758 --> 00:12:53,824
STILL CAN'T BELIEVE
THEY TOOK YOU WITH YOUR RECORD.
271
00:12:53,858 --> 00:12:55,691
HARRY, READ MY LIPS.
272
00:12:55,724 --> 00:12:57,491
I'M NOT A REAL COP.
273
00:12:57,524 --> 00:13:00,791
I STOLE THE CAR AND THE UNIFORM.
274
00:13:00,824 --> 00:13:03,064
OH... YEAH.
275
00:13:03,098 --> 00:13:05,098
DID YOU STEAL ME ONE?
276
00:13:05,131 --> 00:13:06,398
UH, NO.
277
00:13:06,431 --> 00:13:08,664
BUT YOU CAN STILL BE MY DEPUTY.
278
00:13:08,698 --> 00:13:10,264
ONLY A DEPUTY?
279
00:13:10,298 --> 00:13:14,431
IF I WAS A REGULAR COP,
HARRY, YOU'D BE...
280
00:13:14,464 --> 00:13:15,898
A PARTNER, RIGHT?
281
00:13:15,931 --> 00:13:17,064
RIGHT.
282
00:13:17,098 --> 00:13:18,864
BUT THERE'S ONLY
ONE SHERIFF.
283
00:13:18,898 --> 00:13:20,364
AND I'M NOT A COP.
284
00:13:20,398 --> 00:13:21,964
I'M A SHERIFF, SEE?
285
00:13:23,531 --> 00:13:24,931
THAT MAKES YOU MY DEPUTY.
286
00:13:24,964 --> 00:13:26,898
OH.
287
00:13:26,931 --> 00:13:28,931
RIGHT? YEAH.
288
00:13:28,964 --> 00:13:31,564
IS HE A REAL COP OR A SHERIFF?
289
00:13:34,798 --> 00:13:37,331
( siren wailing )
290
00:13:37,364 --> 00:13:41,631
THAT'S THE REAL SHERIFF THAT
I WHACKED TO GET THIS STUFF.
291
00:14:19,037 --> 00:14:20,871
SIXKILLER, GET OUT OF HERE!
292
00:14:20,904 --> 00:14:21,871
I'M HELPING YOU!
293
00:14:21,904 --> 00:14:23,971
YOU'RE A CIVILIAN!
294
00:14:24,004 --> 00:14:24,937
LOOK OUT!
295
00:14:24,971 --> 00:14:26,237
( gunshot )
296
00:14:28,337 --> 00:14:30,171
LET'S GET
OUT OF HERE!
297
00:14:37,804 --> 00:14:39,371
OH, SHERIFF, THIS LOOKS LIKE
298
00:14:39,404 --> 00:14:41,404
YOU'LL BE SITTING DOWN
FOR A WHILE.
299
00:14:41,438 --> 00:14:42,571
SIXKILLER...
300
00:14:42,604 --> 00:14:43,771
WHAT?
301
00:14:43,804 --> 00:14:45,138
COME HERE.
302
00:14:46,204 --> 00:14:47,604
( grunts )
303
00:14:47,638 --> 00:14:49,104
I HATE YOU.
304
00:14:49,138 --> 00:14:50,238
( groans )
305
00:14:54,873 --> 00:14:56,306
IF THERE'S ANYTHING
YOU CAN TELL ME
306
00:14:56,340 --> 00:14:58,606
THAT WILL HELP ME
CATCH CURLY CANNON
307
00:14:58,640 --> 00:15:01,540
TELL ME NOW,
BECAUSE YOU'RE OUT OF THE HUNT.
308
00:15:01,573 --> 00:15:03,473
OH! WHY WOULD I
TELL YOU ANYTHING?
309
00:15:03,506 --> 00:15:04,980
YOU STARTED THIS FIASCO!
310
00:15:05,013 --> 00:15:07,046
THE PARAMEDIC SAID
YOU'D BE FINE.
311
00:15:07,080 --> 00:15:09,446
HE AIN'T GOT A
BULLET IN HIS BUTT.
312
00:15:09,480 --> 00:15:11,980
ME AND MY PARTNER
WILL CATCH CURLY CANNON.
313
00:15:12,013 --> 00:15:14,046
THERE'S MORE THAN
ONE OF YOU?
314
00:15:14,080 --> 00:15:15,046
YES, THERE IS.
315
00:15:15,080 --> 00:15:16,046
WE'LL BRING YOU
316
00:15:16,080 --> 00:15:18,180
CURLY CANNON'S ASS
IN A SLING.
317
00:15:18,213 --> 00:15:20,113
EXCUSE THE PUN,
SHERIFF. SHERIFF?
318
00:15:20,146 --> 00:15:21,446
LET'S GET HIM IN.
319
00:15:21,480 --> 00:15:22,780
TAKE IT EASY, SHERIFF.
320
00:15:22,813 --> 00:15:23,913
( groaning )
321
00:15:23,946 --> 00:15:24,913
IT'S OKAY.
322
00:15:24,946 --> 00:15:26,913
NICE AND EASY,
NICE AND EASY.
323
00:15:26,946 --> 00:15:29,646
GUY JUST GOT SHOT
IN THE... NEVER MIND.
324
00:15:29,680 --> 00:15:31,713
TAKE CARE, SHERIFF.
325
00:16:19,120 --> 00:16:20,153
HEY.
326
00:16:20,186 --> 00:16:21,653
HMM, THANKS FOR COMING.
327
00:16:21,686 --> 00:16:23,486
THIS THING'S GETTING
UGLIER AND UGLIER.
328
00:16:23,520 --> 00:16:26,720
CURLY CANNON BUSTED
HARRY PICKETT FROM THE
LIBERTY COUNTY JAIL.
329
00:16:26,753 --> 00:16:28,986
NOW WE GOT TWO PHONY COPS?
330
00:16:29,020 --> 00:16:30,820
EXACTLY.
CHEY COME UP WITH ANYTHING?
331
00:16:30,853 --> 00:16:33,453
SHE FOUND OUT CURLY CANNON'S
A HEAD CASE.
332
00:16:33,486 --> 00:16:35,320
SURPRISE, SURPRISE.
333
00:16:35,353 --> 00:16:36,453
CHECK THIS OUT.
334
00:16:36,486 --> 00:16:37,553
14 MONTHS
335
00:16:37,586 --> 00:16:39,220
AT A STATE HOSPITAL.
336
00:16:39,253 --> 00:16:40,620
HIS DOCTOR IS HELEN PROCTOR.
337
00:16:40,653 --> 00:16:41,853
I'LL CALL HER.
338
00:16:41,886 --> 00:16:44,386
CURLY AND HIS PAL
ARE HEADED TO VEGAS.
339
00:16:44,420 --> 00:16:46,086
THEY'RE GOING
TO PULL
340
00:16:46,120 --> 00:16:48,886
SOME TYPE OF CAPER,
SO I'LL CALL FOR HELP.
341
00:16:48,920 --> 00:16:50,953
JOE DALTON?
342
00:16:50,986 --> 00:16:52,986
BOBBY SIXKILLER.
343
00:16:53,020 --> 00:16:54,820
YOU WELL?
344
00:16:54,853 --> 00:16:57,253
REVENUES ARE UP,
THEME PARK'S ALMOST FINISHED.
345
00:16:57,286 --> 00:17:00,786
WE'RE TURNING INTO A FAMILY TOWN
IN FRONT OF MY EYES.
346
00:17:00,820 --> 00:17:02,020
HOW'S REBECCA?
347
00:17:02,053 --> 00:17:04,220
Straight A's thanks to you.
348
00:17:04,253 --> 00:17:05,860
I OWE YOU A BIG ONE.
349
00:17:05,893 --> 00:17:07,193
TIME TO PAY UP.
350
00:17:07,226 --> 00:17:09,193
WE'LL BE IN TOWN BY NIGHTFALL.
351
00:17:09,226 --> 00:17:10,860
DINNER FOR THREE, MY OFFICE?
352
00:17:10,893 --> 00:17:12,326
WE'LL SEE YOU THEN.
353
00:17:12,360 --> 00:17:13,493
BYE.
354
00:17:13,526 --> 00:17:14,926
VIVA LAS VEGAS.
355
00:17:25,793 --> 00:17:27,893
( tires screeching )
356
00:17:28,226 --> 00:17:29,226
WHOA!
357
00:17:29,260 --> 00:17:31,326
WILL YOU QUIT DOING THAT?
358
00:17:31,360 --> 00:17:34,593
WHAT'S THE MATTER,
YOU AFRAID WE'LL
GET A TICKET?
359
00:17:34,626 --> 00:17:36,726
THAT'S EASY FOR YOU TO SAY.
360
00:17:36,760 --> 00:17:38,593
YOU'RE THE ONE
WITH THE UNIFORM.
361
00:17:38,626 --> 00:17:41,626
IF ANYBODY ASKS,
I'LL TELL THEM
YOU'RE MY PRISONER.
362
00:17:41,660 --> 00:17:44,126
WHAT THE HELL ARE
WE UP TO ANYWAY?
363
00:17:44,160 --> 00:17:47,126
WE'RE UP TO THE DREAM
CAPER OF A LIFETIME
364
00:17:47,160 --> 00:17:50,993
THE ONE THAT'S
GOING TO GET US
ALL THE WAY TO BALI
365
00:17:51,026 --> 00:17:53,393
WHERE NATIVE GIRLS IN SARONGS
366
00:17:53,426 --> 00:17:56,560
CATER TO OUR EVERY WISH
AND DESIRE.
367
00:17:56,593 --> 00:17:58,360
WE'RE DRIVING TO BALI?
368
00:17:58,393 --> 00:18:00,926
LAS VEGAS-- LAND
OF DREAMS AND OPPORTUNITIES.
369
00:18:00,960 --> 00:18:03,926
IT'S GOING TO PROVIDE US
WITH THE $2 MILLION
370
00:18:03,960 --> 00:18:06,566
THAT WE NEED TO GET TO PARADISE.
371
00:18:07,566 --> 00:18:08,666
OKAY. I'M IN.
372
00:18:08,700 --> 00:18:10,933
WHAT WE GOT TO DO FIRST?
373
00:18:10,966 --> 00:18:13,933
FIRST, WE GOT
TO GET YOU A UNIFORM.
374
00:18:15,366 --> 00:18:16,433
HERE.
375
00:18:16,466 --> 00:18:18,866
PUT THESE ON.
376
00:18:22,233 --> 00:18:24,400
( siren wailing )
377
00:18:41,733 --> 00:18:43,066
YOU LOST, PARTNER?
378
00:18:43,100 --> 00:18:44,466
YEAH, I SEEM TO BE.
379
00:18:44,500 --> 00:18:47,566
THIS HERE'S MY PRISONER,
A TRANSPORT FROM ARIZONA.
380
00:18:47,600 --> 00:18:49,066
EXTRADITE, HUH?
381
00:18:49,100 --> 00:18:50,400
ACTUALLY, HE'S A WITNESS.
382
00:18:50,433 --> 00:18:51,433
TAKING HIM DOWNTOWN
FOR A DEPOSITION.
383
00:18:51,466 --> 00:18:53,466
I DON'T KNOW WHERE IT IS.
384
00:18:53,500 --> 00:18:55,333
YOU NEED DIRECTIONS
OR AN ESCORT?
385
00:18:55,366 --> 00:18:57,533
WHAT I NEED IS YOUR CAR.
386
00:18:57,566 --> 00:18:59,033
EASY, BOYS.
387
00:18:59,066 --> 00:19:00,433
JUST MAKE IT EASY.
388
00:19:00,533 --> 00:19:02,766
THANKS FOR TAKING MY CALL,
DR. PROCTOR.
389
00:19:02,800 --> 00:19:04,440
MY NAME IS ROBERT SIXKILLER.
390
00:19:04,473 --> 00:19:08,440
YOUR FORMER PATIENT IS AT LARGE,
AND I'M TRYING TO RECAPTURE HIM.
391
00:19:08,473 --> 00:19:09,873
HIS NAME IS CURLY CANNON?
392
00:19:09,906 --> 00:19:11,106
OH, SURE.
393
00:19:11,140 --> 00:19:12,173
CURLY.
394
00:19:12,206 --> 00:19:14,273
WELL, I'M NOT SURPRISED
HE ESCAPED.
395
00:19:14,306 --> 00:19:17,606
There's a couple of things
that I'd like to know.
396
00:19:17,640 --> 00:19:19,706
WHILE I DON'T WANT TO COMPROMISE
397
00:19:19,740 --> 00:19:21,373
DOCTOR-PATIENT
CONFIDENTIALITY, I...
398
00:19:21,406 --> 00:19:23,440
HE'S A DELUSIONAL
PATHOLOGICAL LIAR.
399
00:19:23,473 --> 00:19:25,540
IS THAT CLEAR ENOUGH FOR YOU?
400
00:19:25,573 --> 00:19:27,306
ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW?
401
00:19:27,340 --> 00:19:30,706
UH, HE SUFFERS FROM A
MULTIPLE PERSONALITY DISORDER.
402
00:19:30,740 --> 00:19:32,706
I MET THE ONE
THAT KNOCKS OUT SHERIFFS
403
00:19:32,740 --> 00:19:34,473
AND LOCKS THEM
IN THEIR OWN JAILS.
404
00:19:34,506 --> 00:19:36,006
DID YOU HEAR
ABOUT HIS LAST ARREST?
405
00:19:36,040 --> 00:19:38,006
ONLY THAT IT WAS A BANK ROBBERY.
406
00:19:38,040 --> 00:19:41,040
IN THE HEIST ONE OF HIS
ACCOMPLICES WAS A STRIPPER
407
00:19:41,073 --> 00:19:43,940
WHO CREATED A DIVERSION
BY RIPPING OFF HER CLOTHES.
408
00:19:43,973 --> 00:19:45,006
WAS SHE APPREHENDED?
409
00:19:45,040 --> 00:19:46,306
15 witnesses
410
00:19:46,340 --> 00:19:48,206
AND NO ONE SAW HER FACE.
411
00:19:48,240 --> 00:19:51,673
SO THIS GUY CAN GO
AROUND THE BEND AT ANY MOMENT.
412
00:19:51,706 --> 00:19:54,806
NOT REALLY. IF HE STAYS
ON HIS PROPER MEDICATION
413
00:19:54,840 --> 00:19:55,873
HE'S QUITE HARMLESS.
414
00:19:55,906 --> 00:19:57,473
MEDICATION?
415
00:20:02,240 --> 00:20:03,973
WHAT WAS THAT?
416
00:20:04,006 --> 00:20:05,413
NOTHING.
417
00:20:05,446 --> 00:20:06,813
THAT WAS YOUR MEDICATION.
418
00:20:06,846 --> 00:20:08,013
DID YOU RUN OUT?
419
00:20:08,046 --> 00:20:09,313
DON'T WORRY ABOUT IT.
420
00:20:09,346 --> 00:20:10,346
YOU'RE NOT
421
00:20:10,380 --> 00:20:12,513
FUN TO BE AROUND
WHEN YOU RUN OUT.
422
00:20:12,546 --> 00:20:15,413
ARE YOU MY PARTNER
OR MY MOTHER?
423
00:20:15,446 --> 00:20:18,913
Any units, vicinity
of Jupiter and Clark Boulevard.
424
00:20:18,946 --> 00:20:21,346
417, domestic disturbance
reported, 1919 Jupiter.
425
00:20:21,380 --> 00:20:22,580
Proceed code two.
426
00:20:22,613 --> 00:20:23,813
WHAT'S OUR NUMBER?
427
00:20:23,846 --> 00:20:25,146
HUH?
428
00:20:25,180 --> 00:20:28,213
ON THE SIDE OF OUR CAR--
WHAT'S OUR NUMBER?
429
00:20:28,246 --> 00:20:29,613
19-A.
430
00:20:29,646 --> 00:20:31,946
THIS IS 19 APPLE AT, UH...
431
00:20:31,980 --> 00:20:33,946
CLARK AND PINE RESPONDING.
432
00:20:33,980 --> 00:20:35,546
WHAT ARE YOU DOING?
433
00:20:35,580 --> 00:20:37,046
( laughing )
434
00:20:37,080 --> 00:20:38,080
GET OUT OF HERE!
435
00:20:38,113 --> 00:20:39,113
GET OUT OF HERE!
436
00:20:39,146 --> 00:20:40,813
GET OUT OF HERE!
437
00:20:42,280 --> 00:20:43,346
( siren wailing )
438
00:20:43,380 --> 00:20:44,346
PUT THAT DOWN!
439
00:20:44,380 --> 00:20:45,846
GET OUT OF HERE
440
00:20:45,880 --> 00:20:47,513
OR I'LL POUND
YOUR FOREHEAD.
441
00:20:47,546 --> 00:20:49,146
THIS IS MY HOME.
442
00:20:49,180 --> 00:20:50,580
NOT ANYMORE IT'S NOT.
443
00:20:50,613 --> 00:20:52,413
THAT'S JUST GREAT.
444
00:20:52,446 --> 00:20:54,313
NOW YOU BROUGHT THE COPS.
445
00:20:54,346 --> 00:20:55,446
WHAT'S THE TROUBLE?
446
00:20:55,480 --> 00:20:57,713
HE THINKS HE CAN
PLAY HIDE THE HOSE...
447
00:20:57,746 --> 00:20:59,280
I GO IN THE FRIDGE.
448
00:20:59,313 --> 00:21:00,946
SHE GOES CRAZY
WITH A HAMMER.
449
00:21:00,980 --> 00:21:01,946
IS THIS TRUE?
450
00:21:01,980 --> 00:21:03,146
POSITIVELY.
451
00:21:03,180 --> 00:21:04,786
ABSOLUTELY.
452
00:21:04,820 --> 00:21:07,720
I'M AFRAID I'M
GOING TO HAVE TO
PUNISH YOU BOTH.
453
00:21:07,753 --> 00:21:08,720
WHAT?
454
00:21:08,753 --> 00:21:11,186
YOU KNOW THOSE
DESERT COUNTRIES
455
00:21:11,220 --> 00:21:13,853
WHERE THEY CUT
YOUR HAND OFF
FOR STEALING?
456
00:21:13,886 --> 00:21:15,953
YOU IMAGINE WHAT
THE PENALTY IS
457
00:21:15,986 --> 00:21:17,720
FOR CHEATING
ON YOUR WIFE?
458
00:21:17,753 --> 00:21:21,153
YOU DENYING A WORKING MAN
HIS END-OF-THE-DAY BEER.
459
00:21:26,253 --> 00:21:28,220
I USED TO LIVE NEXT DOOR
460
00:21:28,253 --> 00:21:31,820
TO A FOUR-SQUARE BAPTIST
MINISTER WHO HAD HIM A PARROT.
461
00:21:31,853 --> 00:21:34,853
HE USED TO
TEACH THAT PARROT
HOUR-LONG SERMONS.
462
00:21:34,886 --> 00:21:38,386
THEN HE'D GO OFF FISHING
AND LEAVE THAT BIRD WITH ME
463
00:21:38,420 --> 00:21:40,053
TRYING TO SAVE MY SOUL.
464
00:21:40,086 --> 00:21:42,420
YOU KNOW WHAT
I THOUGHT OF THAT PARROT?
465
00:21:42,453 --> 00:21:43,853
IT WAS DELICIOUS.
466
00:21:45,153 --> 00:21:47,120
WILL YOU TAKE HIM
IN YOUR APARTMENT
467
00:21:47,153 --> 00:21:49,920
AND MAKE HIM FEEL LIKE
A MAN OUGHT TO FEEL?
468
00:21:49,953 --> 00:21:51,420
YES, SIR, ANYTHING HE WANTS.
469
00:21:51,453 --> 00:21:52,986
AND YOU, YOU GOING
470
00:21:53,020 --> 00:21:55,520
TO GIVE HER WHAT
EVERY WOMAN WANTS?
471
00:21:55,553 --> 00:21:57,386
LIKE NEVER
BEFORE... SIR.
472
00:21:57,420 --> 00:21:58,853
WELL, THEN GET TO IT.
473
00:22:30,426 --> 00:22:31,593
COME RIGHT IN.
474
00:22:31,626 --> 00:22:33,126
GOOD TO SEE YOU.
475
00:22:33,160 --> 00:22:34,593
JOHN, YOU LOOK GREAT.
476
00:22:34,626 --> 00:22:35,760
THANK YOU.
477
00:22:35,793 --> 00:22:36,760
HOW, BROTHER.
478
00:22:36,793 --> 00:22:38,093
GOOD TO SEE YOU.
479
00:22:38,126 --> 00:22:39,093
YOU TOO.
480
00:22:39,126 --> 00:22:40,460
COME AND SIT DOWN.
481
00:22:40,493 --> 00:22:43,960
WHEN I GOT YOUR CALL,
I PHONED THE LAS VEGAS POLICE
482
00:22:43,993 --> 00:22:46,526
AND THE A.P.B.
YOU REQUESTED WENT OUT
483
00:22:46,560 --> 00:22:47,826
WITHIN FIVE MINUTES.
484
00:22:47,860 --> 00:22:48,993
WE HAVE MORE
INFORMATION.
485
00:22:49,026 --> 00:22:51,560
THIS GUY CURLY CANNON'S
A PATHOLOGICAL LIAR
486
00:22:51,593 --> 00:22:52,593
WHO'S MENTALLY UNSTABLE
487
00:22:52,626 --> 00:22:54,960
AND LIKES WOMEN WHO
UNDRESS FOR A LIVING.
488
00:22:54,993 --> 00:22:56,826
YOU DESCRIBED HALF THE TOWN.
489
00:22:56,860 --> 00:22:58,293
( laughing )
490
00:22:58,326 --> 00:23:00,660
WELL, JOHN, WE JUST
GOT THIS OVER THE FAX.
491
00:23:00,693 --> 00:23:02,626
IT'S A PUBLICITY
SHOT OF ONE
492
00:23:02,660 --> 00:23:04,693
OF CURLY'S KNOWN
ACCOMPLICES IN L.A.
493
00:23:04,726 --> 00:23:05,726
WHOA-HO.
494
00:23:05,760 --> 00:23:07,200
THAT'S SOME ACCOMPLICE.
495
00:23:07,233 --> 00:23:08,900
WE THINK SHE'S A STRIPPER
496
00:23:08,933 --> 00:23:10,333
WORKING RIGHT HERE
IN TOWN.
497
00:23:10,366 --> 00:23:13,800
IF HE'S PLANNING SOMETHING,
HE MAY HOOK UP WITH HER.
498
00:23:13,833 --> 00:23:18,300
WE RUN A FAMILY-ORIENTED CASINO,
BUT I STILL KNOW A FEW PEOPLE.
499
00:23:18,333 --> 00:23:21,433
I'D SUSPECT SHE'S WORKING
IN A HIGH-END CLUB.
500
00:23:21,466 --> 00:23:23,433
THAT'S A START.
501
00:23:23,466 --> 00:23:26,966
I COULD CALL IN THE LOCAL COPS
TO GIVE YOU A HAND.
502
00:23:27,000 --> 00:23:30,066
WHY DON'T YOU LET
US GIVE IT A TRY?
503
00:23:30,100 --> 00:23:32,200
SURE.
504
00:23:32,233 --> 00:23:35,533
( rock music playing )
505
00:23:35,566 --> 00:23:37,900
( crowd cheering )
506
00:24:37,540 --> 00:24:40,740
( whistling and cheering )
507
00:25:16,813 --> 00:25:17,946
HEY, MOE, BABY.
508
00:25:17,980 --> 00:25:18,980
NO. NO WAY.
509
00:25:19,013 --> 00:25:20,646
COME ON, IT'S ME, BABY.
510
00:25:20,680 --> 00:25:21,746
COME ON.
511
00:25:21,780 --> 00:25:23,280
WHAT'S WITH THE UNIFORM?
512
00:25:23,313 --> 00:25:25,013
YOU LIKE IT? HUH?
513
00:25:25,046 --> 00:25:26,446
THIS ISN'T REAL.
514
00:25:26,480 --> 00:25:29,680
YOU'RE IN JAIL,
AND I'M JUST HAVING A FLASHBACK.
515
00:25:29,713 --> 00:25:31,046
IS THIS REAL?
516
00:25:34,180 --> 00:25:36,680
REAL. DISGUSTING BUT REAL.
517
00:25:36,713 --> 00:25:37,880
DRINK WITH US.
518
00:25:37,913 --> 00:25:40,413
US? HAVING ANOTHER ONE
OF THOSE
519
00:25:40,446 --> 00:25:42,346
MULTIPLE PERSONALITY
THINGS AGAIN, CURLY?
520
00:25:42,380 --> 00:25:43,980
NO.
521
00:25:44,013 --> 00:25:45,913
NO, I'M FINE.
522
00:25:45,946 --> 00:25:47,946
HARRY'S WITH ME.
523
00:25:49,180 --> 00:25:51,880
OH, GOD,
THIS REALLY IS A BAD DREAM.
524
00:25:51,913 --> 00:25:53,246
YOU LOOK GREAT, MOE.
525
00:25:54,346 --> 00:25:55,446
LOST WEIGHT, HUH?
526
00:25:55,480 --> 00:25:56,746
DID NOT.
527
00:25:56,780 --> 00:25:58,446
GEE, TRY AND BE NICE.
528
00:25:58,480 --> 00:25:59,913
MOE, LOOK, WE NEED YOU.
529
00:25:59,946 --> 00:26:01,246
WE GOT A JOB.
530
00:26:01,280 --> 00:26:04,780
NO, I DON'T WANT TO HEAR,
I DON'T WANT TO KNOW.
531
00:26:04,813 --> 00:26:05,986
YOU DON'T WANT
532
00:26:06,020 --> 00:26:07,853
TWO MILLION BUCKS?
533
00:26:07,886 --> 00:26:09,153
TWO MILLION?
534
00:26:16,420 --> 00:26:18,386
WHO DO I HAVE TO KILL?
535
00:26:18,420 --> 00:26:22,153
NOBODY. LOOK, I JUST WANT YOU
TO STOP TRAFFIC AT HIGH NOON.
536
00:26:22,186 --> 00:26:23,720
HERE WE GO AGAIN.
537
00:26:23,753 --> 00:26:26,486
THIS IS ANOTHER ONE
OF YOUR IDIOTIC SCHEMES.
538
00:26:26,520 --> 00:26:28,786
MOE, LOOK, LOOK,
THIS COULD REALLY WORK.
539
00:26:28,820 --> 00:26:30,286
I GOT TO SAY...
540
00:26:30,320 --> 00:26:31,453
NO.
541
00:26:31,486 --> 00:26:33,353
MOE, COME ON.
542
00:26:33,386 --> 00:26:35,353
LADY SAID NO.
543
00:26:36,320 --> 00:26:37,686
REMEMBER ME, HUH?
544
00:26:37,720 --> 00:26:39,153
RENO, LOOK OUT!
545
00:26:51,953 --> 00:26:53,786
POLICE! LET US THROUGH!
546
00:26:53,820 --> 00:26:54,986
RENO!
547
00:26:55,020 --> 00:26:56,220
GET OUT!
548
00:27:06,860 --> 00:27:08,526
OFFICER, I CAN
EXPLAIN EVERYTHING.
549
00:27:08,560 --> 00:27:10,060
EXPLAIN IT DOWNTOWN,
POCAHONTAS.
550
00:27:10,093 --> 00:27:13,860
YOU'RE UNDER ARREST
FOR ASSAULTING
A POLICE OFFICER.
551
00:27:18,913 --> 00:27:21,080
I'M DETECTIVE COLEMAN.
552
00:27:21,113 --> 00:27:24,347
WANT TO TELL ME WHAT THE HELL
CAME OVER YOU, MR. SIXKILLER?
553
00:27:24,380 --> 00:27:27,180
LIKE I TOLD YOUR OFFICERS--
I'M A LICENSED BOUNTY HUNTER.
554
00:27:27,213 --> 00:27:29,713
I WAS TRYING TO APPREHEND
TWO FUGITIVES
555
00:27:29,747 --> 00:27:32,313
WHO WERE DRESSED
AS LAS VEGAS COPS.
556
00:27:32,347 --> 00:27:33,647
I UNDERSTAND THAT PART.
557
00:27:33,680 --> 00:27:36,847
WHAT I DON'T GET IS WHY
YOU ASSAULTED MY OFFICERS.
558
00:27:36,880 --> 00:27:38,447
IT WAS CHAOTIC IN THERE.
559
00:27:38,480 --> 00:27:40,113
I MEAN, IT WAS CRAZY.
560
00:27:40,147 --> 00:27:43,847
ALL I WAS DOING WAS SWINGING
AT ANYTHING WITH A UNIFORM ON.
561
00:27:43,880 --> 00:27:46,247
WHO WAS THIS
SECOND MAN WITH YOU?
562
00:27:46,280 --> 00:27:48,113
ONE OF MY OPERATIVES,
VINCE BLACK.
563
00:27:48,147 --> 00:27:49,313
WHERE IS HE?
564
00:27:49,347 --> 00:27:51,513
I DON'T KNOW-- PROBABLY
TRYING TO FIND
565
00:27:51,547 --> 00:27:52,780
CANNON AND PICKETT.
566
00:27:52,813 --> 00:27:55,013
I DON'T LIKE FREELANCERS,
MR. SIXKILLER.
567
00:27:55,047 --> 00:27:57,013
IT'S GOING TO BE A PLEASURE
GETTING YOU OFF THE STREETS.
568
00:27:57,047 --> 00:27:59,147
I HOPE YOU GOT YOURSELF
A SMART-ASS LAWYER.
569
00:28:01,147 --> 00:28:02,780
A LAWYER I'M NOT.
570
00:28:02,813 --> 00:28:03,780
HELLO, HARLEY.
571
00:28:03,813 --> 00:28:05,647
MR. DALTON,
HOW ARE YOU?
572
00:28:05,680 --> 00:28:09,253
OH, AM I GLAD TO SEE
THAT YOU ARRESTED THIS SCUM.
573
00:28:09,287 --> 00:28:11,353
WAIT A MINUTE, JOHN,
THAT'S NOT FUNNY.
574
00:28:11,387 --> 00:28:12,353
YOU KNOW THIS GUY?
575
00:28:12,387 --> 00:28:13,153
THIS GUY?
576
00:28:13,187 --> 00:28:14,253
JOHN!
577
00:28:14,287 --> 00:28:15,587
AS A MATTER OF FACT
578
00:28:15,620 --> 00:28:18,953
MR. SIXKILLER
WORKS FOR ME PART TIME.
579
00:28:18,987 --> 00:28:20,687
YOU CAN BELIEVE HIM 100%.
580
00:28:20,720 --> 00:28:22,287
HE'S TRYING TO TELL ME
581
00:28:22,320 --> 00:28:24,987
ESCAPED CONS ARE RUNNING
AROUND IN L.V.P.D. UNIFORMS.
582
00:28:25,020 --> 00:28:26,453
THEY MUST HAVE SWITCHED.
583
00:28:26,487 --> 00:28:28,053
WAIT JUST A MINUTE, BOBBY.
584
00:28:28,087 --> 00:28:30,453
DO YOU REMEMBER
WHETHER CURLY OR HARRY
585
00:28:30,487 --> 00:28:32,687
HAD NAME TAGS ON THEIR UNIFORM?
586
00:28:34,120 --> 00:28:34,920
WELL, I THINK SO.
587
00:28:34,953 --> 00:28:36,687
REMEMBER WHAT THOSE TAGS SAID?
588
00:28:36,720 --> 00:28:38,520
BOY, IT WAS DARK IN THERE.
589
00:28:38,553 --> 00:28:40,053
UM...
590
00:28:40,087 --> 00:28:45,987
WELL, ONE WAS LIKE... LOGET...
LUCAS... LOGAN.
591
00:28:46,020 --> 00:28:49,053
AND THE OTHER ONE
KIND OF HAD A LONG NAME.
592
00:28:49,087 --> 00:28:50,653
IT STARTED WITH AN "S."
593
00:28:50,687 --> 00:28:52,487
WAS IT SIZINSKI?
594
00:28:52,520 --> 00:28:53,220
THAT'S IT.
595
00:28:58,353 --> 00:29:00,987
WHAT'S THE STATUS
ON LOGAN AND SIZINSKI?
596
00:29:01,020 --> 00:29:03,120
REALLY?
597
00:29:03,153 --> 00:29:04,287
YOU'RE SURE?
598
00:29:04,320 --> 00:29:06,320
OKAY.
599
00:29:06,353 --> 00:29:08,227
WHAT DID YOU FIND OUT?
600
00:29:08,260 --> 00:29:11,593
LOGAN AND SIZINSKI
HAVEN'T CALLED IN FOR SIX HOURS.
601
00:29:15,093 --> 00:29:16,393
MAN, THIS IS GOOD.
602
00:29:16,427 --> 00:29:18,393
IT SUCKED.
603
00:29:18,427 --> 00:29:20,393
THE CHICKEN WAS MEDIUM RARE.
604
00:29:20,427 --> 00:29:24,060
THE BREAD'S LIKE ROCK AND
THE BEANS ARE FROZEN.
605
00:29:24,093 --> 00:29:26,860
I DIDN'T REALIZE YOU
WAS SUCH A GOURMET, CURL.
606
00:29:26,893 --> 00:29:28,260
WHERE IS THE OWNER?!
607
00:29:28,293 --> 00:29:30,460
HEY, WHAT ARE YOU
LOOKING AT?
608
00:29:30,493 --> 00:29:34,093
NOW, CURL, THEY DON'T MEAN
NO DISRESPECT.
609
00:29:36,093 --> 00:29:38,293
WHAT THE HELL'S THIS?
610
00:29:38,327 --> 00:29:39,493
IT'S A CHECK.
611
00:29:39,527 --> 00:29:40,660
THEY MAKE A MISTAKE?
612
00:29:40,693 --> 00:29:43,060
YEAH. BIG ONE.
613
00:29:43,093 --> 00:29:45,293
NO, I DID HAVE TWO GINGER ALES.
614
00:29:45,327 --> 00:29:47,027
THEY GAVE US A CHECK, HARRY.
615
00:29:47,060 --> 00:29:48,593
WEREN'T YOU FINISHED YET?
616
00:29:48,627 --> 00:29:51,160
YOU KNOW WHAT?
I'M GOING TO TEACH THEM
617
00:29:51,193 --> 00:29:52,293
TO RESPECT THE LAW!
618
00:29:52,327 --> 00:29:53,693
NO!
619
00:29:54,960 --> 00:29:56,493
YOU'RE SCARING ME, CARL.
620
00:29:58,093 --> 00:30:00,660
HEY, HARRY.
621
00:30:00,693 --> 00:30:02,793
I'M ALL RIGHT, MAN.
622
00:30:02,827 --> 00:30:03,893
NO, YOU'RE NOT.
623
00:30:03,927 --> 00:30:05,827
LAST TIME YOU WAS
THIS BAD, WE GOT BUSTED.
624
00:30:05,860 --> 00:30:07,567
I AIN'T GOING BACK TO JAIL.
625
00:30:07,600 --> 00:30:08,700
I CAN'T TAKE IT.
626
00:30:10,000 --> 00:30:11,567
WE GOT TO GET YOU STRAIGHT.
627
00:30:11,600 --> 00:30:14,267
ALL RIGHT.
628
00:30:14,300 --> 00:30:15,600
I'M SORRY.
629
00:30:15,633 --> 00:30:17,500
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
630
00:30:19,300 --> 00:30:20,600
MAUREEN!
631
00:30:20,633 --> 00:30:22,600
OH, GOD-- YOU AGAIN.
632
00:30:22,633 --> 00:30:24,800
I WANT TO KNOW
ABOUT CURLY CANNON.
633
00:30:24,833 --> 00:30:25,800
BROTHER.
634
00:30:25,833 --> 00:30:27,800
WHAT WAS HE
SAYING TO YOU?
635
00:30:27,833 --> 00:30:30,000
HERE'S WHAT I
WAS SAYING TO HIM.
636
00:30:30,033 --> 00:30:31,267
GET LOST.
637
00:30:31,300 --> 00:30:33,667
YOU WERE AT
THE L.A. BANK JOB.
638
00:30:33,700 --> 00:30:36,433
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
639
00:30:36,467 --> 00:30:38,800
LOOK, MISTER, I AM TRYING
REALLY HARD
640
00:30:38,833 --> 00:30:41,000
TO GET MY LIFE TOGETHER.
641
00:30:41,033 --> 00:30:43,867
ANSWER ME A FEW QUESTIONS
AND I'LL DISAPPEAR, OKAY?
642
00:30:43,900 --> 00:30:46,700
CURLY WAS HERE
TO PULL A JOB, RIGHT?
643
00:30:46,733 --> 00:30:48,333
DOESN'T TAKE A GENIUS.
644
00:30:48,367 --> 00:30:50,400
AS LONG
AS I HAVE KNOWN HIM
645
00:30:50,433 --> 00:30:52,867
HE'S HAD DREAMS ABOUT
JOBS HE WANTS TO PULL.
646
00:30:52,900 --> 00:30:54,800
CRAZY STUFF, LIKE FORT KNOX.
647
00:30:54,833 --> 00:30:56,533
THE CROWN JEWELS OF ENGLAND.
648
00:30:56,567 --> 00:30:58,433
HE'S OBSESSED
WITH PRINCESS DIANA.
649
00:30:58,467 --> 00:31:00,367
WHAT WAS HE IN VEGAS TO DO?
650
00:31:00,400 --> 00:31:03,500
ALL HE SAID WAS SOMETHING
REALLY CURLYISH-- NUTS.
651
00:31:03,533 --> 00:31:06,267
"I WANT YOU
TO STOP TRAFFIC AT HIGH NOON."
652
00:31:15,240 --> 00:31:16,373
GOOD EVENING.
653
00:31:16,407 --> 00:31:18,707
WHAT CAN I DO FOR YOU, OFFICERS?
654
00:31:18,740 --> 00:31:21,507
IT'S WHAT WE CAN
DO FOR YOU, SIR.
655
00:31:21,540 --> 00:31:23,207
WE RECEIVED AN
EMERGENCY A.P.B.
656
00:31:23,240 --> 00:31:25,007
OUT ON SOME
ESCAPED PSYCHO
657
00:31:25,040 --> 00:31:26,307
PROWLING FOR DRUGS.
658
00:31:26,340 --> 00:31:27,373
REALLY?
659
00:31:27,407 --> 00:31:28,740
OH, YEAH,
MAJOR TROUBLE
660
00:31:28,773 --> 00:31:31,207
AND HE'S BEEN SPOTTED
IN THIS NEIGHBORHOOD.
661
00:31:31,240 --> 00:31:33,740
YOU DO CARRY ANTI-PSYCHOTIC
DRUGS, RIGHT?
662
00:31:33,773 --> 00:31:35,540
WE SELL A LOT OF PROZAC.
663
00:31:35,573 --> 00:31:37,307
NOT KIDDY CRAP,
THE GOOD STUFF.
664
00:31:37,340 --> 00:31:38,340
LIKE PROLIXIN
665
00:31:38,373 --> 00:31:40,873
AND METAZINE AND STANOL.
666
00:31:40,907 --> 00:31:41,973
WE HAVE THAT TOO.
667
00:31:42,007 --> 00:31:44,340
WE BETTER GIVE YOU
A PICTURE AND NUMBER.
668
00:31:44,373 --> 00:31:46,473
I'D APPRECIATE THAT.
669
00:31:46,507 --> 00:31:47,673
WHOA!
670
00:31:47,707 --> 00:31:48,973
HA!
671
00:31:49,007 --> 00:31:49,740
CURLY.
672
00:31:49,773 --> 00:31:50,940
YOU WERE GOING
673
00:31:50,973 --> 00:31:52,140
TO GIVE ME A PICTURE?
674
00:31:52,173 --> 00:31:53,373
HMM?
675
00:31:53,407 --> 00:31:54,707
OH, YEAH. YEAH.
676
00:31:54,740 --> 00:31:56,907
WELL, HE'S...
HE'S ABOUT MY HEIGHT...
677
00:31:56,940 --> 00:31:58,040
AND MY WEIGHT.
678
00:31:58,073 --> 00:31:59,573
LOOKS EXACTLY, I MEAN
679
00:31:59,607 --> 00:32:01,140
( laughing )
680
00:32:01,173 --> 00:32:02,540
EXACTLY...
681
00:32:02,573 --> 00:32:04,040
LIKE ME!
682
00:32:27,347 --> 00:32:28,547
HEY, SUGAR.
683
00:32:29,013 --> 00:32:30,580
THOUGHT YOU'D NEVER GET HOME.
684
00:32:30,613 --> 00:32:33,047
GET OUT. BEFORE I CALL THE COPS.
685
00:32:33,080 --> 00:32:34,980
COPS ARE
ALREADY HERE.
686
00:32:35,013 --> 00:32:36,980
LISTEN, ABOUT
THAT PROPOSITION...
687
00:32:37,013 --> 00:32:39,113
I TOLD YOU, I'M NOT INTERESTED.
688
00:32:39,147 --> 00:32:40,947
AT LEAST
HEAR ME OUT.
689
00:32:40,980 --> 00:32:42,980
I DIDN'T GET A CHANCE
TO TELL YOU
690
00:32:43,013 --> 00:32:44,280
THE WHOLE BEAUTIFUL THING.
691
00:32:44,313 --> 00:32:45,380
I DON'T WANT TO.
692
00:32:45,413 --> 00:32:46,480
PLEASE, MO.
693
00:32:46,513 --> 00:32:47,980
DON'T STIR HIM UP.
694
00:32:48,013 --> 00:32:51,513
IT TOOK ME SIX HOURS
TO GET HIM UNDER CONTROL.
695
00:32:51,547 --> 00:32:54,313
I LISTEN, AND THEN YOU'LL GO?
696
00:32:54,347 --> 00:32:55,847
SURE THING.
697
00:32:55,880 --> 00:32:57,580
TALK.
698
00:32:57,613 --> 00:32:58,913
OKAY.
699
00:32:58,947 --> 00:33:00,913
WE'RE GOING TO TAKE OFF
700
00:33:00,947 --> 00:33:03,580
WITH $2 MILLION.
701
00:33:03,613 --> 00:33:05,180
CASH-- SMALL, UNTRACEABLE BILLS.
702
00:33:05,213 --> 00:33:05,947
NO RISK.
703
00:33:05,980 --> 00:33:08,320
AND ALL I HAVE TO DO
IS GET NAKED.
704
00:33:08,353 --> 00:33:09,653
YEAH. IT WORKS FOR ME.
705
00:33:09,687 --> 00:33:11,887
WHAT ARE YOU KNOCKING OVER?
706
00:33:11,920 --> 00:33:14,587
OH, NO-- MY SECRET.
NOT UP TILL THE VERY END.
707
00:33:14,620 --> 00:33:15,787
EVEN I DON'T KNOW.
708
00:33:15,820 --> 00:33:16,953
HONEST, MO.
709
00:33:16,987 --> 00:33:19,753
HEY, CURLY,
IT'S TIME FOR YOUR NEXT...
710
00:33:19,787 --> 00:33:21,787
NO! NOT NOW. NOT NOW.
711
00:33:21,820 --> 00:33:23,587
MO...
712
00:33:23,620 --> 00:33:24,920
HERE'S THE KICKER.
713
00:33:24,953 --> 00:33:28,587
THESE UNIFORMS ARE GOING
TO MAKE IT SO EASY, SEE?
714
00:33:28,620 --> 00:33:31,387
NOW... I KIND OF OWE
THIS ONE TO YOU
715
00:33:31,420 --> 00:33:34,153
FOR ALL THE GRIEF
THAT I CAUSED YOU.
716
00:33:34,187 --> 00:33:35,753
MAKE MY CONSCIENCE
STRAIGHT.
717
00:33:35,787 --> 00:33:37,087
HUH?
718
00:33:37,120 --> 00:33:38,353
WHAT DO YOU SAY?
719
00:33:38,387 --> 00:33:40,320
YOU KNOW WHAT I SAY?
720
00:33:40,353 --> 00:33:42,087
WHAT?
721
00:33:42,120 --> 00:33:43,853
I SAY... NO!
722
00:33:43,887 --> 00:33:44,853
HEY, CURLY.
723
00:33:44,887 --> 00:33:45,520
WHAT!?
724
00:33:45,553 --> 00:33:46,987
IT'S TIME.
725
00:33:47,020 --> 00:33:48,553
PLEASE?
726
00:33:50,887 --> 00:33:52,287
WHAT IS THAT?
727
00:33:52,320 --> 00:33:54,353
PILLS. WHAT'S IT LOOK LIKE?
728
00:33:54,387 --> 00:33:55,520
YOU PIG!
729
00:33:55,553 --> 00:33:57,820
YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT DRUGS.
730
00:33:57,853 --> 00:34:00,120
YOU COME IN HERE,
AND IN MY HOUSE...
731
00:34:00,153 --> 00:34:02,220
IT'S NOT THAT KIND OF DRUG.
732
00:34:02,253 --> 00:34:04,320
DON'T GIVE ME THAT,
CURLY CANNON.
733
00:34:04,353 --> 00:34:06,520
I'M ON PROBATION,
FOR GOD'S SAKE.
734
00:34:06,553 --> 00:34:08,193
NO, NO, NO,
THAT'S HIS MEDICINE.
735
00:34:08,227 --> 00:34:10,193
I WANT YOU TO GET OUT.
736
00:34:10,227 --> 00:34:12,193
I'M GOING TO GET OUT
ALL RIGHT
737
00:34:12,227 --> 00:34:13,693
AND YOU'RE COMING WITH ME.
738
00:34:13,727 --> 00:34:14,727
Maureen:
NO. PLEASE, PLEASE.
739
00:34:14,760 --> 00:34:15,727
SHUT UP!
740
00:34:15,760 --> 00:34:17,927
YOU'RE GOING TO DO THIS
FOR ME
741
00:34:17,960 --> 00:34:20,527
AND IF YOU SCREW UP
OR YOU HESITATE
742
00:34:20,560 --> 00:34:23,427
I'M GOING TO BLOW THE HEAD
743
00:34:23,460 --> 00:34:25,560
RIGHT OFF THOSE
PRETTY LITTLE SHOULDERS.
744
00:34:25,593 --> 00:34:28,193
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
745
00:34:28,227 --> 00:34:29,527
YES.
746
00:34:36,001 --> 00:34:37,468
ANY LUCK
WITH THE GIRL?
747
00:34:37,501 --> 00:34:40,268
SHE DOESN'T WANT ANYTHING
TO DO WITH CURLY'S DEAL.
748
00:34:40,301 --> 00:34:42,135
DID YOU GET ANYTHING FROM HER?
749
00:34:42,168 --> 00:34:46,135
HE TOLD HER HE WANTED HER
TO STOP TRAFFIC AT HIGH NOON.
750
00:34:46,168 --> 00:34:48,601
I HATE THESE RIDDLES.
751
00:34:48,635 --> 00:34:51,368
JOHN, WHAT ABOUT
A CASINO HIT?
752
00:34:51,401 --> 00:34:53,335
WHY ELSE WOULD A ROBBER
753
00:34:53,368 --> 00:34:55,435
COME TO LAS VEGAS?
754
00:34:55,468 --> 00:34:58,801
WITH ALL THE SECURITY AROUND,
NOT EVEN CANNON'S THAT CRAZY.
755
00:34:58,835 --> 00:35:00,801
TO PULL THAT KIND OF STRIKE
756
00:35:00,835 --> 00:35:04,135
YOU'D NEED LOTS OF TECHNOLOGY
AND A SMALL ARMY.
757
00:35:04,168 --> 00:35:08,035
BESIDES, HE SAID THIS THING
ABOUT STOPPING TRAFFIC.
758
00:35:08,068 --> 00:35:09,375
WHAT ABOUT BANKS?
759
00:35:09,408 --> 00:35:11,208
BANKS ARE HIS M.O.
760
00:35:11,241 --> 00:35:13,208
YOU DON'T HAVE TO STOP TRAFFIC
TO ROB A BANK.
761
00:35:13,241 --> 00:35:15,775
WHAT CARRIES MONEY
AND TRAVELS THE STREETS?
762
00:35:15,808 --> 00:35:17,075
AN ARMORED CAR.
763
00:35:17,808 --> 00:35:19,008
BINGO.
764
00:35:19,041 --> 00:35:22,475
AND WE'VE GOT
ONE MAJOR ARMORED CAR COMPANY
765
00:35:22,508 --> 00:35:24,241
LEFT IN LAS VEGAS.
766
00:35:27,975 --> 00:35:30,108
Clark Armored Transport.
This is Roy.
767
00:35:30,141 --> 00:35:31,308
JOHN DALTON HERE.
768
00:35:31,341 --> 00:35:33,475
I GOT A TIP SOMETHING
COULD BE GOING ON
769
00:35:33,508 --> 00:35:35,575
WITH ONE OF YOUR CARS
AROUND NOON.
770
00:35:35,608 --> 00:35:37,908
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT THAT'S ABOUT?
771
00:35:37,941 --> 00:35:39,408
The dead letter run.
772
00:35:39,441 --> 00:35:41,908
Pickup's at noon
on the edge of the strip.
773
00:35:41,941 --> 00:35:43,608
DEAD LETTER RUN?
WHAT IS THAT?
774
00:35:43,641 --> 00:35:46,108
THEY PICK UP THE WORN-OUT MONEY
FROM THE CASINOS.
775
00:35:46,141 --> 00:35:48,308
THAT'S MONEY THAT'S TATTERED,
TORN, OR DEFACED.
776
00:35:48,341 --> 00:35:50,541
WE TAKE IT
TO THE FEDERAL RESERVE.
777
00:35:50,575 --> 00:35:53,075
WHAT DO THEY DO WITH IT?
778
00:35:53,108 --> 00:35:55,108
THE FEDS HAVE A STATION
IN CARSON CITY.
779
00:35:55,141 --> 00:35:56,508
THEY TAKE IT THERE
780
00:35:56,541 --> 00:35:57,808
AND BURN IT.
781
00:35:57,841 --> 00:35:59,275
HOW BIG IS
THAT COLLECTION?
782
00:35:59,308 --> 00:36:00,941
On average, about $2 million.
783
00:36:00,975 --> 00:36:02,975
THERE'S YOUR BOY.
784
00:36:03,008 --> 00:36:04,008
THANKS, JOHN.
785
00:36:04,041 --> 00:36:05,208
WE'LL BE IN TOUCH.
786
00:36:14,848 --> 00:36:15,881
THAT'S IT.
787
00:36:15,915 --> 00:36:17,548
I'M NOT DOING THIS.
788
00:36:17,581 --> 00:36:19,215
YOU PROMISED.
789
00:36:19,248 --> 00:36:21,115
YOU GOT TO STICK TO IT.
790
00:36:21,148 --> 00:36:22,815
I CHANGED MY MIND.
791
00:36:23,515 --> 00:36:25,148
OH, MY GOD!
792
00:36:26,715 --> 00:36:29,048
WHAT'S THE PROBLEM?
793
00:36:29,081 --> 00:36:30,681
NO PROBLEM.
794
00:36:30,715 --> 00:36:33,315
AS LONG AS YOU DO
WHAT WE SAY.
795
00:36:33,348 --> 00:36:36,248
EVERYTHING'S UNDER
CONTROL, FOLKS.
796
00:36:36,281 --> 00:36:37,848
COME ON.
797
00:36:41,715 --> 00:36:43,348
OPEN IT UP.
798
00:36:43,381 --> 00:36:44,681
I CAN'T.
799
00:36:44,715 --> 00:36:46,448
DON'T HAVE A KEY.
800
00:36:46,481 --> 00:36:47,781
WHO DOES?
801
00:36:47,815 --> 00:36:49,681
JIMMY-- INSIDE.
802
00:36:49,715 --> 00:36:51,048
HEY, JIMMY
803
00:36:51,081 --> 00:36:52,748
I'VE GOT A GUN.
804
00:36:52,781 --> 00:36:54,715
I'M JUST DYING TO USE IT.
805
00:36:54,748 --> 00:36:56,381
THAT'S NOT HOW IT WORKS.
806
00:36:56,415 --> 00:36:59,048
LET ME TELL YOU
HOW IT WORKS, OKAY?
807
00:36:59,081 --> 00:37:00,715
I TAKE THIS GUN
808
00:37:00,748 --> 00:37:02,515
I POINT IT
AT YOUR CHEST.
809
00:37:02,548 --> 00:37:04,281
THEN I PULL SLIGHTLY.
810
00:37:04,315 --> 00:37:05,915
THEN YOU TELL
OLD JIMBO
811
00:37:05,948 --> 00:37:07,348
TO UNLOCK THAT DOOR
812
00:37:07,381 --> 00:37:10,855
OR I'M GOING TO SPLATTER
YOUR GUTS ALL OVER THE SIDE
813
00:37:10,888 --> 00:37:12,555
OF THIS SHINY
NEW TRUCK.
814
00:37:12,588 --> 00:37:14,455
JIMMY, IT'S NOT EVEN
YOUR MONEY.
815
00:37:14,488 --> 00:37:16,355
THEY'RE GOING
TO BURN IT.
816
00:37:16,388 --> 00:37:18,955
HE AIN'T KIDDING, JIM.
817
00:37:18,988 --> 00:37:21,421
HE'S GOING TO DO IT.
818
00:37:21,455 --> 00:37:22,755
THE GUY'S PSYCHO.
819
00:37:22,788 --> 00:37:24,155
PLEASE, JIMMY.
820
00:37:27,021 --> 00:37:27,988
JIMMY
821
00:37:28,021 --> 00:37:29,921
I'M GOING TO COUNT
TO ONE.
822
00:37:32,488 --> 00:37:34,055
I'LL TAKE THAT.
823
00:37:45,921 --> 00:37:47,088
( laughing )
824
00:37:47,121 --> 00:37:49,155
YEE-HA! WE'RE RICH!
825
00:38:01,388 --> 00:38:03,188
WE MISSED HIM.
826
00:38:03,221 --> 00:38:04,921
Bobby:
NOT BY MUCH.
827
00:38:04,955 --> 00:38:06,588
IT'S THREE MINUTES
AFTER 12:00.
828
00:38:06,621 --> 00:38:08,788
THAT'S THE FASTEST ROAD
OUT OF TOWN.
829
00:38:08,821 --> 00:38:09,995
LET'S GO.
830
00:38:28,795 --> 00:38:30,995
YEAH!
831
00:38:56,728 --> 00:38:58,628
WE GOT TO GET THEM OUT.
832
00:38:58,661 --> 00:38:59,828
GOT ANY IDEAS?
833
00:38:59,861 --> 00:39:01,761
UNDERNEATH YOUR SEAT'S
AN EMERGENCY BOX.
834
00:39:01,795 --> 00:39:03,761
THERE'S SOME FLARES.
GRAB THEM.
835
00:39:03,795 --> 00:39:05,428
GOT IT. NOW WHAT?
836
00:39:05,461 --> 00:39:07,895
I'LL PULL ALONG SIDE
AND YOU JUMP ON TOP.
837
00:39:07,928 --> 00:39:09,101
WHILE WE'RE MOVING?
838
00:39:09,135 --> 00:39:09,801
YOU CAN HANDLE THAT.
839
00:39:09,835 --> 00:39:11,201
THEN WHAT?
840
00:39:11,235 --> 00:39:14,335
JAM THE FLARE THROUGH
THE PORTHOLE AND SMOKE THEM OUT.
841
00:39:14,368 --> 00:39:15,735
IT'S AN INDIAN TRICK.
842
00:39:15,768 --> 00:39:18,668
NEXT TIME, I GET TO DRIVE.
843
00:39:39,001 --> 00:39:42,401
HARRY, GET HIM OFF
THE BACK OF THE TRUCK THERE.
844
00:39:42,435 --> 00:39:43,668
WHERE IS HE?
845
00:39:43,701 --> 00:39:45,535
BY YOUR SIDE.
846
00:39:47,368 --> 00:39:49,135
( gunshots )
847
00:40:00,835 --> 00:40:03,935
HEY, GET THAT THING OUT OF HERE,
HARRY!
848
00:40:03,968 --> 00:40:05,601
PUT IT IN A HOLE.
849
00:40:05,635 --> 00:40:07,335
I CAN'T PICK IT UP.
850
00:40:20,441 --> 00:40:22,408
CURLY, GET ME OUT OF HERE!
851
00:40:22,441 --> 00:40:23,741
I'M DYING!
852
00:40:23,775 --> 00:40:26,141
COMING TO YOU.
853
00:40:29,675 --> 00:40:31,508
( coughing )
854
00:40:36,208 --> 00:40:37,575
GET UP.
855
00:40:37,608 --> 00:40:38,908
( coughing )
856
00:40:38,941 --> 00:40:41,375
HOW'S THAT TASTE, CURLY?
857
00:40:41,408 --> 00:40:42,708
BAD!
858
00:40:42,741 --> 00:40:44,708
MAYBE YOUR MEDICATION
WILL TASTE BETTER.
859
00:40:44,741 --> 00:40:46,041
LET'S GO.
860
00:40:52,698 --> 00:40:54,698
OW.
861
00:41:00,565 --> 00:41:02,531
EXCUSE ME, SHERIFF PARMALY.
862
00:41:06,198 --> 00:41:09,598
YOU KNOW, I PRAYED
THAT I'D NEVER SEE YOU AGAIN.
863
00:41:09,631 --> 00:41:12,171
NOW, NOW, I'VE COME
TO MAKE AMENDS, SIR.
864
00:41:12,205 --> 00:41:14,871
HOW? BLOW YOUR BRAINS OUT
IN FRONT OF ME?
865
00:41:14,905 --> 00:41:17,271
I ACTUALLY BROUGHT YOU
A PRESENT.
866
00:41:17,305 --> 00:41:19,271
COME HERE.
867
00:41:21,305 --> 00:41:22,905
HEY, QUINTIN.
868
00:41:22,938 --> 00:41:26,305
Bobby:
I WAS ACTUALLY SUPPOSED
TO TAKE HIM BACK TO L.A.
869
00:41:26,338 --> 00:41:27,938
BUT I OWED YOU THIS MOMENT.
870
00:41:27,971 --> 00:41:29,338
I'M REALLY SORRY.
871
00:41:29,371 --> 00:41:31,771
IF YOU AIN'T NOW,
YOU ARE SURE GOING TO BE.
872
00:41:31,805 --> 00:41:33,105
I CAN EXPLAIN.
873
00:41:33,138 --> 00:41:34,771
I GOT OFF MY MEDICATION.
874
00:41:34,805 --> 00:41:36,705
I WASN'T IN
MY RIGHT MIND.
875
00:41:38,871 --> 00:41:40,938
I'LL LEAVE YOU TWO ALONE.
876
00:41:40,971 --> 00:41:42,271
HEY...
877
00:41:42,305 --> 00:41:44,271
HOW DID YOU CATCH THIS GUY?
878
00:41:44,305 --> 00:41:47,305
WITH A LITTLE HELP
FROM MY FRIENDS.
93988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.