All language subtitles for 056-03X12 Renegade 1992 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,655 --> 00:00:11,122 HEADS UP! COME ON! 2 00:00:14,589 --> 00:00:15,755 COME ON, LET'S GO! 3 00:00:17,755 --> 00:00:19,989 ( buzzer sounds ) 4 00:00:20,022 --> 00:00:22,255 ( cheering ) 5 00:00:26,322 --> 00:00:28,922 GOOD GAME. YES. 6 00:00:28,955 --> 00:00:30,689 YEAH, IT WAS WONDERFUL. 7 00:00:30,722 --> 00:00:33,322 I'M GOING... MOM, NO. MOM, I'LL... 8 00:00:33,355 --> 00:00:34,622 MOM, I AM FINE. 9 00:00:34,655 --> 00:00:38,522 MY CAR IS PARKED A HALF A BLOCK AWAY, OKAY? YEAH. 10 00:00:58,089 --> 00:01:00,589 ( gunshot ) 11 00:01:07,495 --> 00:01:10,329 POLICE OFFICER! FREEZE! 12 00:01:10,362 --> 00:01:11,462 HANDS UP! 13 00:01:11,495 --> 00:01:13,729 TURN IT AROUND NICE AND SLOW. 14 00:01:16,162 --> 00:01:17,895 RICHIE. 15 00:01:17,929 --> 00:01:20,029 DON'T TELL ME YOU'RE SURPRISED. 16 00:01:24,395 --> 00:01:27,295 WHAT THE HELL? 17 00:01:27,329 --> 00:01:30,562 LUCKY THING WE WERE HERE TO BACK YOU UP, OFFICER HART. 18 00:01:30,595 --> 00:01:33,262 WE WOULDN'T WANT TO SEE YOU GET BLOWN AWAY. 19 00:01:36,929 --> 00:01:39,129 HE WAS A COP AND GOOD AT HIS JOB 20 00:01:39,162 --> 00:01:41,395 BUT HE COMMITTED THE ULTIMATE SIN 21 00:01:41,429 --> 00:01:44,262 AND TESTIFIED AGAINST OTHER COPS GONE BAD-- 22 00:01:44,295 --> 00:01:46,129 COPS THAT TRIED TO KILL HIM 23 00:01:46,162 --> 00:01:48,529 BUT GOT THE WOMAN HE LOVED INSTEAD. 24 00:01:48,562 --> 00:01:51,529 FRAMED FOR MURDER, NOW HE PROWLS THE BADLANDS 25 00:01:51,562 --> 00:01:53,329 AN OUTLAW HUNTING OUTLAWS 26 00:01:53,362 --> 00:01:54,429 A BOUNTY HUNTER 27 00:01:54,462 --> 00:01:56,028 A RENEGADE. 28 00:03:19,435 --> 00:03:20,735 ELAINE. HAVE A SEAT. 29 00:03:20,768 --> 00:03:22,402 THANKS. I'VE BEEN SITTING 30 00:03:22,435 --> 00:03:24,235 OUT THERE FOR 40 MINUTES ALREADY. 31 00:03:24,268 --> 00:03:26,168 SORRY ABOUT THAT. 32 00:03:26,202 --> 00:03:29,235 CAPTAIN, LAST NIGHT, RICHIE PASCO TOOK A SHOT AT ME. 33 00:03:29,268 --> 00:03:30,968 AND HE MISSED? 34 00:03:31,002 --> 00:03:32,768 RICHIE'S SLIPPING. 35 00:03:32,802 --> 00:03:34,235 HE'D BE IN CUSTODY RIGHT NOW 36 00:03:34,268 --> 00:03:37,135 IF THOSE TWO UNIFORMS HADN'T INTERFERED IN MY PURSUIT. 37 00:03:37,168 --> 00:03:39,268 DARK STREET, BAD NEIGHBORHOOD... 38 00:03:39,302 --> 00:03:41,002 COME ON, THEY DIDN'T KNOW. 39 00:03:41,035 --> 00:03:42,568 THEY KNEW. 40 00:03:42,602 --> 00:03:45,102 CAPTAIN, RICHIE PASCO IS TRYING TO KILL ME. 41 00:03:45,135 --> 00:03:47,668 ELAINE, I THINK WHAT YOU'RE DOING 42 00:03:47,702 --> 00:03:49,735 IS A VERY COURAGEOUS THING. 43 00:03:49,768 --> 00:03:51,202 I REALLY DO. 44 00:03:51,235 --> 00:03:52,968 UNFORTUNATELY, THERE ARE OFFICERS 45 00:03:53,002 --> 00:03:54,302 WHO DON'T FEEL THE SAME. 46 00:03:54,335 --> 00:03:56,335 YOU KNOW THAT. 47 00:03:56,368 --> 00:03:58,002 AND AS FOR GETTING RICHIE 48 00:03:58,035 --> 00:03:59,868 I'M DOING EVERYTHING I CAN. 49 00:03:59,902 --> 00:04:03,642 YEAH, CAPTAIN. THANKS. 50 00:04:08,208 --> 00:04:10,175 LYING PIG. 51 00:04:12,708 --> 00:04:14,842 SHE'S A SAN DIEGO COP NAMED ELAINE HART. 52 00:04:14,875 --> 00:04:17,342 SHE CLAIMS SHE KNOWS YOU AND WANTS TO SEE YOU. 53 00:04:17,375 --> 00:04:18,408 HOLD ON FOR A SEC. 54 00:04:18,442 --> 00:04:19,408 ( engine starting ) 55 00:04:19,442 --> 00:04:21,042 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, BUD? 56 00:04:21,075 --> 00:04:23,042 ARRANGE IT, BOBBY, HOWEVER SHE WANTS. 57 00:04:23,075 --> 00:04:25,475 RENO, I HATE TO MEDDLE, BUT DOESN'T THIS SOUND 58 00:04:25,508 --> 00:04:27,908 LIKE A PRODUCT OF DUTCHIE-BOY'S SWOLLEN BRAIN? 59 00:04:27,942 --> 00:04:29,108 LOOK, IT'S NOT A TRAP. 60 00:04:29,142 --> 00:04:30,242 How can you be sure? 61 00:04:30,275 --> 00:04:32,142 BECAUSE ELAINE HART WAS MY PARTNER 62 00:04:32,175 --> 00:04:34,242 UP UNTIL THE TIME I LEFT FOR BAY CITY. 63 00:04:34,275 --> 00:04:35,108 THEN YOU TRUST HER? 64 00:04:35,142 --> 00:04:36,108 LIKE I TRUST YOU. 65 00:04:36,142 --> 00:04:37,608 IT'S YOUR SKIN, PAL. 66 00:04:51,075 --> 00:04:52,308 GOD. THANKS FOR COMING. 67 00:04:52,342 --> 00:04:54,575 YOU KNOW I WOULDN'T HAVE ASKED UNLESS... 68 00:04:54,608 --> 00:04:55,475 UNDERSTOOD. 69 00:04:55,508 --> 00:04:56,942 WHAT'S UP? 70 00:04:56,975 --> 00:04:59,108 WELL, ABOUT SIX MONTHS AFTER YOU LEFT 71 00:04:59,142 --> 00:05:00,242 I WAS ASSIGNED 72 00:05:00,275 --> 00:05:01,575 TO A DRUG TASK FORCE. 73 00:05:01,608 --> 00:05:02,675 THIS GUY NAMED 74 00:05:02,708 --> 00:05:04,082 RICHIE PASCO HAD TURNED IT 75 00:05:04,115 --> 00:05:06,215 INTO HIS OWN PRIVATE LITTLE CRIME SPREE. 76 00:05:06,248 --> 00:05:09,348 HE WAS RIPPING OFF DRUG DEALERS, CASH AND PROFIT, YOU KNOW 77 00:05:09,382 --> 00:05:11,348 STEALING FROM EVIDENCE-- YOU NAME IT. 78 00:05:11,382 --> 00:05:13,382 AND HE LET YOU SEE ALL THIS? 79 00:05:13,415 --> 00:05:15,515 HE FIGURED IF I WAS DIRTY, I'D HAVE TO PLAY ALONG. 80 00:05:15,548 --> 00:05:16,848 DON'T TELL ME. 81 00:05:16,882 --> 00:05:18,415 YOU WENT TO I.A. 82 00:05:18,448 --> 00:05:19,582 AND ON MY TESTIMONY 83 00:05:19,615 --> 00:05:21,548 THE GRAND JURY INDICTED RICHIE 84 00:05:21,582 --> 00:05:22,815 AND FIVE OF HIS PALS 85 00:05:22,848 --> 00:05:24,382 BUT RICHIE WAS RELEASED 86 00:05:24,415 --> 00:05:27,482 O.R., AND-- BIG SHOCK-- HE DISAPPEARED. 87 00:05:27,515 --> 00:05:28,682 TILL LAST NIGHT. 88 00:05:28,715 --> 00:05:30,248 YEAH. 89 00:05:30,282 --> 00:05:32,315 IS THERE ENOUGH HARD EVIDENCE 90 00:05:32,348 --> 00:05:33,548 TO CONVICT PASCO? 91 00:05:33,582 --> 00:05:34,782 NONE'S TURNED UP. 92 00:05:34,815 --> 00:05:35,915 BUT I KNOW FOR A FACT 93 00:05:35,948 --> 00:05:37,715 THAT HE BOOSTED A BUSLOAD OF STUFF 94 00:05:37,748 --> 00:05:39,115 FROM THE EVIDENCE LOCKUP. 95 00:05:39,148 --> 00:05:40,515 OKAY, LET'S GO GET HIM. 96 00:05:40,548 --> 00:05:41,648 WHERE IS HE? 97 00:05:41,682 --> 00:05:43,682 START WITH THIS. 98 00:05:43,715 --> 00:05:45,682 YOU BOOSTED HIS PERSONNEL FILE? 99 00:05:45,715 --> 00:05:46,782 YEAH, SO BUST ME. 100 00:05:46,815 --> 00:05:48,448 THIS IS THE INTERESTING THING. 101 00:05:48,482 --> 00:05:50,682 TWO LOAN APPLICATIONS TO THE CREDIT UNION. 102 00:05:50,715 --> 00:05:52,148 HE HAS A HOUSE IN BRADSHAW. 103 00:05:52,182 --> 00:05:53,215 WHERE'S THAT? 104 00:05:53,248 --> 00:05:54,582 IT'S UP IN THE MOUNTAINS. 105 00:05:54,615 --> 00:05:55,748 I CALLED A REALTOR. 106 00:05:55,782 --> 00:05:57,982 SHE SAID IT'S SOME SORT OF HUNTING LODGE. 107 00:05:58,015 --> 00:05:59,915 GUESS WHAT THE SECOND LOAN IS FOR? 108 00:06:00,982 --> 00:06:05,588 A 1972 NORTON 750 COMMANDO. 109 00:06:05,622 --> 00:06:07,022 PASCO'S A BIKE FREAK? 110 00:06:07,055 --> 00:06:08,622 YOU GOT IT. 111 00:06:08,655 --> 00:06:10,688 OKAY. I'M ALL OVER THIS. 112 00:06:10,722 --> 00:06:14,422 TILL I GET HIM, YOU BETTER STAY OUT OF TOWN. 113 00:06:14,455 --> 00:06:15,688 I'M COMING WITH YOU. 114 00:06:15,722 --> 00:06:17,122 ELAINE... 115 00:06:17,155 --> 00:06:19,388 I DON'T NEED A WHITE KNIGHT, REMEMBER? 116 00:06:19,422 --> 00:06:20,788 I JUST NEED A PARTNER. 117 00:06:20,822 --> 00:06:22,655 I REMEMBER. 118 00:06:26,522 --> 00:06:29,122 WOW. ELAINE, DO YOU KNOW WHAT THIS IS? 119 00:06:29,155 --> 00:06:32,288 THIS IS A '59 HARLEY PAN, AND THE GUY IN THERE 120 00:06:32,322 --> 00:06:34,455 SAYS HE STILL HAS THE ORIGINAL 121 00:06:34,488 --> 00:06:35,988 CERTIFICATE OF ORIGIN. 122 00:06:36,022 --> 00:06:38,155 THIS THING'S IN MINT CONDITION. 123 00:06:38,188 --> 00:06:39,322 LOOK AT IT. 124 00:06:39,355 --> 00:06:41,488 IT'S ONLY GOT... 3,800 MILES ON IT. 125 00:06:41,522 --> 00:06:43,022 WELL, THEN, IT'S FOR US. 126 00:06:43,055 --> 00:06:44,255 YOU WANT WHAT? 127 00:06:44,288 --> 00:06:45,955 19 GRAND TO BUY A MOTORCYCLE. 128 00:06:45,988 --> 00:06:48,522 EXCUSE ME, BUT THIS IS A LOSE-LOSE PROPOSITION. 129 00:06:48,555 --> 00:06:50,988 I LOOKED INTO RICHIE PASCO, AND YOU KNOW WHAT? 130 00:06:51,022 --> 00:06:53,988 EVEN IF WE DO FIND HIM, THERE'S NO BOUNTY ON HIS HEAD. 131 00:06:54,022 --> 00:06:56,222 THINK OF IT AS AN INVESTMENT OPPORTUNITY. 132 00:06:56,255 --> 00:06:57,422 IT'S A 1959 PAN HEAD. 133 00:06:57,455 --> 00:06:58,822 WHAT IF SOMETHING GOES WRONG? 134 00:06:58,855 --> 00:07:00,655 I'LL PROTECT IT WITH MY LIFE, OKAY? 135 00:07:00,688 --> 00:07:02,288 YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 136 00:07:02,322 --> 00:07:04,262 I HATE WHEN YOU TALK LIKE THAT. 137 00:07:04,295 --> 00:07:05,995 WE GOT IT. 138 00:07:28,828 --> 00:07:31,195 MAN, IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 139 00:07:31,228 --> 00:07:32,895 I'LL SAY. 140 00:07:32,928 --> 00:07:36,028 LOOK AT THAT TANK SHIFT AND CLUTCH MOUNTING. 141 00:07:36,062 --> 00:07:38,395 I'M TALKING ABOUT THE VIEW, RENO. 142 00:07:38,428 --> 00:07:40,328 OH, THAT. 143 00:07:40,362 --> 00:07:41,995 ( laughing ) 144 00:07:42,028 --> 00:07:45,028 WHAT? YOU CAN SAY IT. 145 00:07:47,195 --> 00:07:50,128 DO YOU EVER MISS HER, RENO-- 146 00:07:50,162 --> 00:07:52,295 VAL, I MEAN? 147 00:07:52,328 --> 00:07:55,028 HOW DO YOU GET BEYOND SOMETHING LIKE THAT? 148 00:07:57,762 --> 00:08:00,495 IF I EVER DO, I'LL LET YOU KNOW. 149 00:08:04,668 --> 00:08:06,268 I SAVED THIS FOR YOU. 150 00:08:09,968 --> 00:08:12,568 I TOOK IT OUT AT THE P.B.L. PICNIC 151 00:08:12,602 --> 00:08:14,668 THAT LAST SUNDAY, REMEMBER? 152 00:08:14,702 --> 00:08:16,335 YEAH. 153 00:08:28,502 --> 00:08:31,135 I LOVED HER, TOO, YOU KNOW? 154 00:08:36,935 --> 00:08:39,235 YOU EVER FIND ANYBODY ELSE OUT THERE? 155 00:08:39,268 --> 00:08:42,735 I CAME CLOSE ONCE. 156 00:08:42,768 --> 00:08:45,702 WELL, I GUESS THERE'S NOT MUCH ROOM IN YOUR LIFE 157 00:08:45,735 --> 00:08:47,202 FOR SOMEBODY RIGHT NOW. 158 00:08:47,235 --> 00:08:49,335 NOPE. 159 00:08:51,335 --> 00:08:53,402 WHAT ABOUT THAT REPORTER? 160 00:08:53,435 --> 00:08:55,268 I HEARD YOU GUYS GOT ENGAGED. 161 00:08:55,302 --> 00:08:56,368 WE DID. 162 00:08:56,402 --> 00:08:57,468 CONGRATULATIONS. 163 00:08:57,502 --> 00:08:59,535 HE BROKE IT OFF. 164 00:08:59,568 --> 00:09:02,868 COULDN'T FACE BEING MARRIED TO A COP. 165 00:09:02,902 --> 00:09:05,008 I'M SORRY. 166 00:09:05,042 --> 00:09:07,975 YEAH, ME TOO. 167 00:09:22,242 --> 00:09:23,375 I'LL PICK UP THE CAR 168 00:09:23,408 --> 00:09:25,575 CHECK IN A MOTEL, AND WAIT FOR YOUR CALL. 169 00:09:25,608 --> 00:09:27,042 BETTER TAKE MY CELL PHONE. 170 00:09:27,075 --> 00:09:28,042 OH, YEAH. 171 00:09:28,075 --> 00:09:30,508 I BETTER TAKE YOUR GUN TOO. 172 00:09:30,542 --> 00:09:32,475 I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 173 00:09:32,508 --> 00:09:34,642 RICHIE PASCO IS A TOUGH, PARANOID S.O.B. 174 00:09:34,675 --> 00:09:36,808 WHO DIDN'T SELL ALL THE COKE HE HEISTED. 175 00:09:36,842 --> 00:09:39,175 I CAN GUARANTEE HE'S GOING TO PAT YOU DOWN. 176 00:09:39,208 --> 00:09:40,942 OH, ALL RIGHT. 177 00:09:40,975 --> 00:09:43,442 ANYTHING ELSE? 178 00:09:43,475 --> 00:09:45,075 ASSUME HE'S ARMED. 179 00:09:45,108 --> 00:09:46,708 GOOD HUNTING. 180 00:10:28,515 --> 00:10:30,748 GUESS I'LL HAVE A DRAFT. 181 00:10:54,682 --> 00:10:55,915 I'M SICK OF THIS JOINT. 182 00:10:55,948 --> 00:10:57,482 WELL, JUST HANG IN THERE. 183 00:10:57,515 --> 00:10:59,715 WE COULDN'T HAVE TAKEN HIM IN HERE ANYWAY. 184 00:10:59,748 --> 00:11:01,548 THIS PLACE IS CRAWLING WITH BIKERS 185 00:11:01,582 --> 00:11:03,622 WITH 20-INCH ARMS AND 40-INCH WAISTS. 186 00:11:03,655 --> 00:11:04,755 ( men yelling ) 187 00:11:04,788 --> 00:11:05,955 WAIT A MINUTE. 188 00:11:05,988 --> 00:11:07,988 HERE COMES OUR BOY NOW. 189 00:11:13,388 --> 00:11:15,522 HEY, HOW YOU..? 190 00:11:19,688 --> 00:11:21,088 HEY, BROTHER. 191 00:11:21,122 --> 00:11:22,822 THAT'S A HELL OF A MACHINE 192 00:11:22,855 --> 00:11:24,022 YOU GOT OUT THERE. 193 00:11:24,055 --> 00:11:25,088 THANK YOU. 194 00:11:25,122 --> 00:11:26,155 WAIT A SECOND. 195 00:11:26,188 --> 00:11:27,655 HOW'D YOU KNOW IT WAS MINE? 196 00:11:27,688 --> 00:11:29,588 IT'S A TIGHT LITTLE WORLD UP HERE. 197 00:11:29,622 --> 00:11:30,655 '58, RIGHT? 198 00:11:30,688 --> 00:11:32,188 '59, ACTUALLY. 199 00:11:32,222 --> 00:11:33,255 EXHAUST MOUNTING? 200 00:11:33,288 --> 00:11:34,255 IT'S ALL ORIGINAL. 201 00:11:34,288 --> 00:11:35,788 GOT THE PAPERS AND EVERYTHING. 202 00:11:35,822 --> 00:11:36,888 LIKE TO SELL IT? 203 00:11:36,922 --> 00:11:38,555 GIVE YOU A GOOD PRICE. 204 00:11:38,588 --> 00:11:39,955 IT AIN'T FOR SALE. 205 00:11:39,988 --> 00:11:41,255 YEAH, CAN'T BLAME YOU. 206 00:11:41,288 --> 00:11:43,622 HEY, STAUF, WE GET A COUPLE BEERS HERE? 207 00:11:43,655 --> 00:11:44,955 LET ME BUY YOU A BEER. 208 00:11:44,988 --> 00:11:46,355 APPRECIATE IT. 209 00:11:46,388 --> 00:11:48,022 I TELL YOU WHAT. 210 00:11:48,055 --> 00:11:50,888 IF YOU DON'T WANT TO SELL IT 211 00:11:50,922 --> 00:11:53,522 HOW ABOUT A LITTLE TRADE? 212 00:11:53,555 --> 00:11:54,722 WHAT ARE YOU OFFERING? 213 00:11:54,755 --> 00:11:55,922 WELL, I HAPPEN TO HAVE 214 00:11:55,955 --> 00:11:57,588 FOUR CLASSIC BIKES AT MY PLACE. 215 00:11:57,622 --> 00:12:00,055 MAYBE YOU'D LIKE ONE BETTER THAN YOUR PAN HEAD. 216 00:12:00,088 --> 00:12:02,722 AND JUST TO MAKE IT EVEN, I'LL THROW IN TEN GRAND. 217 00:12:02,755 --> 00:12:05,662 ONLY BIKE I'D EVER TRADE FOR WOULD BE A NORTON COMMANDO. 218 00:12:05,695 --> 00:12:07,095 OH, JESUS. 219 00:12:07,128 --> 00:12:08,495 ( laughing ) 220 00:12:11,728 --> 00:12:14,762 WELL, THIS IS YOUR LUCKY DAY, COWBOY. 221 00:12:14,795 --> 00:12:15,895 GOT ONE IN MY BARN. 222 00:12:15,928 --> 00:12:17,628 WELL, THIS I GOT TO SEE. 223 00:12:17,662 --> 00:12:18,795 I TELL YOU WHAT. 224 00:12:18,828 --> 00:12:20,262 MY BIKE'S RIGHT OUT FRONT. 225 00:12:20,295 --> 00:12:22,162 WHY DON'T YOU JUST FOLLOW ME UP? 226 00:12:30,728 --> 00:12:32,695 I'M GOING TO HAVE TO FRISK YOU. 227 00:12:32,728 --> 00:12:33,862 WHAT FOR? 228 00:12:33,895 --> 00:12:35,795 LOT OF BIKE THIEVES AROUND. 229 00:12:35,828 --> 00:12:37,162 KNOCK YOURSELF OUT. 230 00:12:37,195 --> 00:12:38,662 YOU'VE DONE THIS BEFORE. 231 00:12:38,695 --> 00:12:40,862 YEAH, IT'S A SICK WORLD, ISN'T IT? 232 00:12:44,562 --> 00:12:46,562 ( engines starting ) 233 00:13:24,835 --> 00:13:26,635 WAIT HERE ONE MINUTE. 234 00:13:26,668 --> 00:13:28,335 GOT TO GRAB SOMETHING. 235 00:13:53,268 --> 00:13:54,835 HERE WE GO. 236 00:14:08,775 --> 00:14:11,241 ( laughing ) 237 00:14:12,475 --> 00:14:14,008 HUH? 238 00:14:15,741 --> 00:14:20,641 WOW. HEY, IS THIS PLACE CLIMATE-CONTROLLED, OR WHAT? 239 00:14:20,675 --> 00:14:21,841 NO. I DON'T KNOW 240 00:14:21,875 --> 00:14:22,941 WHAT THAT THING IS. 241 00:14:22,975 --> 00:14:25,075 IT WAS HERE WHEN I BOUGHT THE PLACE. 242 00:14:25,108 --> 00:14:27,141 SO YOU WANT TO TAKE THE NORTON OUT? 243 00:14:27,175 --> 00:14:28,308 YEAH, YOU BET. 244 00:14:28,341 --> 00:14:30,408 KEEP YOUR HANDS WHERE I CAN SEE THEM. 245 00:14:31,675 --> 00:14:33,108 FREEZE, RICHIE! 246 00:14:34,508 --> 00:14:36,441 DON'T TRY IT! 247 00:14:38,608 --> 00:14:39,708 YOU OKAY? 248 00:14:39,741 --> 00:14:40,875 YEAH. 249 00:15:06,848 --> 00:15:08,448 OH, GOD. 250 00:15:09,582 --> 00:15:12,415 I WOULDN'T WISH THAT EVEN ON RICHIE. 251 00:15:16,038 --> 00:15:17,138 Elaine: I SEARCHED THE HOUSE. 252 00:15:17,171 --> 00:15:19,938 DID YOU FIND ANYTHING? 253 00:15:19,971 --> 00:15:22,104 OH... ZIP. 254 00:15:22,138 --> 00:15:24,071 WELL... 255 00:15:24,104 --> 00:15:27,304 RICHIE CAME UP HERE FOR SOMETHING LAST NIGHT. 256 00:15:27,338 --> 00:15:28,738 MAYBE A KEY. 257 00:15:28,771 --> 00:15:31,304 THERE COULD BE A WALL SAFE AROUND HERE. 258 00:15:31,338 --> 00:15:32,838 WELL, WHICH ROOM? COME ON! 259 00:15:32,871 --> 00:15:35,371 IF I DON'T FIND RICHIE'S STASH 260 00:15:35,404 --> 00:15:37,138 THEY'RE GOING TO HAVE MY BADGE 261 00:15:37,171 --> 00:15:38,438 LET'S SEE... 262 00:15:38,471 --> 00:15:40,638 RICHIE AND I RODE UP HERE. 263 00:15:40,671 --> 00:15:42,304 HE MUST HAVE GONE UP... 264 00:15:42,338 --> 00:15:44,804 Elaine: WHAT'S THE MATTER? 265 00:15:44,838 --> 00:15:47,004 THERE'S A CAR COMING. 266 00:15:49,104 --> 00:15:50,638 Elaine: OH, GREAT. 267 00:15:50,671 --> 00:15:53,304 JUST WHAT WE NEED-- COMPANY. 268 00:15:53,338 --> 00:15:55,671 GOD, LOOK AT THIS PLACE. 269 00:15:55,704 --> 00:15:59,271 WE OUGHT TO HAVE RICHIE STUFFED AND MOUNTED. 270 00:16:10,711 --> 00:16:13,678 GUCCI, WHAT AM I GOING TO DO HERE? 271 00:16:19,511 --> 00:16:21,378 RICHIE PASCO, I PRESUME. 272 00:16:24,444 --> 00:16:25,844 TOMMY McGOVERN. 273 00:16:25,878 --> 00:16:27,311 I'M SORRY. IT LOOKS LIKE 274 00:16:27,344 --> 00:16:28,844 WE INTERRUPTED SOMETHING. 275 00:16:28,878 --> 00:16:30,178 NOT A PROBLEM. 276 00:16:30,211 --> 00:16:31,778 HOW WAS YOUR TRIP? 277 00:16:31,811 --> 00:16:33,111 GREAT. 278 00:16:33,144 --> 00:16:34,311 FLEW IN LAST NIGHT. 279 00:16:34,344 --> 00:16:36,644 HAD A BEAUTIFUL DRIVE UP THIS MORNING. 280 00:16:36,678 --> 00:16:37,811 STACY BEAUFORT. 281 00:16:39,144 --> 00:16:40,444 THIS WEEK. 282 00:16:40,478 --> 00:16:41,678 SHUT UP, TOMMY. 283 00:16:41,711 --> 00:16:42,978 NICE TO MEET YOU. 284 00:16:45,511 --> 00:16:46,911 I'M PATTY FOSTER. 285 00:16:46,944 --> 00:16:49,111 EXCUSE RICHIE. HE'S GOT NO MANNERS. 286 00:16:49,144 --> 00:16:51,378 PATTY FOSTER, PLEASURE TO MEET YOU. 287 00:16:51,411 --> 00:16:53,678 WHY DON'T YOU GO INSIDE 288 00:16:53,711 --> 00:16:55,411 AND MAKE US SOME COFFEE? 289 00:16:56,178 --> 00:16:58,111 ( clears throat ) 290 00:16:58,144 --> 00:17:00,678 UH, RICHIE, THIS IS GUCCI. 291 00:17:00,711 --> 00:17:01,544 HOW YOU DOING? 292 00:17:01,578 --> 00:17:02,578 HI. 293 00:17:09,151 --> 00:17:11,151 SWEETHEART. 294 00:17:15,851 --> 00:17:17,851 OKAY, UH... 295 00:17:20,318 --> 00:17:21,884 MUY MACHO. 296 00:17:21,918 --> 00:17:23,784 YOU BAG ALL THESE YOURSELF? 297 00:17:23,818 --> 00:17:25,384 NOT ALL OF THEM. 298 00:17:25,418 --> 00:17:27,218 LET'S GO UPSTAIRS. 299 00:17:37,384 --> 00:17:39,918 OH, LOOK! THIS ONE'S GOT A FIREPLACE. 300 00:17:41,584 --> 00:17:42,884 VERY NICE. 301 00:17:42,918 --> 00:17:44,218 RICHIE, MIND IF 302 00:17:44,251 --> 00:17:45,418 WE SLEEP HERE? 303 00:17:45,451 --> 00:17:46,751 THAT'S GOOD BY ME. 304 00:17:46,784 --> 00:17:48,084 ( groans ) 305 00:17:48,118 --> 00:17:49,584 ( laughs ) 306 00:17:51,551 --> 00:17:53,751 WHAT DO YOU GOT IN HERE, ANVILS? 307 00:17:53,784 --> 00:17:55,284 DON'T WORRY ABOUT IT. 308 00:17:55,318 --> 00:17:58,384 I'LL, UH, GO CHECK ON THE COFFEE. 309 00:17:58,418 --> 00:18:00,351 OH, HEY, RICH, UH... 310 00:18:00,384 --> 00:18:03,784 BARELLI WILL BE HERE ABOUT 12 MIDNIGHT. 311 00:18:08,524 --> 00:18:10,091 WHO ARE THESE PEOPLE? 312 00:18:10,124 --> 00:18:11,758 THE BABE AND THE BLUNT INSTRUMENT 313 00:18:11,791 --> 00:18:13,091 I DON'T KNOW. 314 00:18:13,124 --> 00:18:15,758 TOMMY McGOVERN'S A HIT MAN OUT OF NEW YORK. 315 00:18:15,791 --> 00:18:17,258 HE'S LEGENDARY. 316 00:18:17,291 --> 00:18:19,424 HE TOOK OUT EDDIE PALUMBO, JOE CAPOWITZ, DAVE BURTOS. 317 00:18:19,458 --> 00:18:20,758 WHAT'S HE DOING HERE? 318 00:18:20,791 --> 00:18:22,758 DON'T THINK I'M GETTING A SWELLED HEAD 319 00:18:22,791 --> 00:18:25,258 BUT MY GUESS-- I WAS NEXT ON HIS LIST. 320 00:18:25,291 --> 00:18:26,758 RICHIE WAS THAT CONNECTED? 321 00:18:26,791 --> 00:18:28,924 I TOLD YOU NOT TO UNDERESTIMATE HIM. 322 00:18:28,958 --> 00:18:30,091 OH, GREAT. 323 00:18:30,124 --> 00:18:32,358 DOES THE NAME BARELLI RING ANY BELLS? 324 00:18:32,391 --> 00:18:34,491 YEAH. VITO BARELLI-- NEWARK, JERSEY CITY. 325 00:18:34,524 --> 00:18:35,658 HE'S TOP DOG. WHY? 326 00:18:35,691 --> 00:18:37,591 GUESS WHO'S COMING TO DINNER? 327 00:18:37,624 --> 00:18:39,858 ( sighs ) 328 00:18:39,891 --> 00:18:41,191 OKAY. THAT'S IT, RENO. 329 00:18:41,224 --> 00:18:43,524 FIRST CHANCE WE GET, WE SLIP OUT OF HERE. 330 00:18:43,558 --> 00:18:45,191 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 331 00:18:45,224 --> 00:18:47,158 THIS IS YOUR CHANCE TO NAIL 332 00:18:47,191 --> 00:18:49,591 THE GUYS WHO ARE TRYING TO KILL YOU AND GET BARELLI. 333 00:18:49,624 --> 00:18:51,191 I CANNOT ASK YOU TO STAY. 334 00:18:51,224 --> 00:18:53,324 YOU DON'T HAVE TO ASK ME. I VOLUNTEER. 335 00:18:53,358 --> 00:18:54,724 THANKS. 336 00:18:54,758 --> 00:18:55,891 LISTEN, ONE THING-- 337 00:18:55,924 --> 00:18:57,824 RICHIE PASCO WAS AN ABUSIVE WACKO. 338 00:18:57,858 --> 00:19:00,091 SO, YOU'D BETTER START ACTING LIKE HIM. 339 00:19:03,891 --> 00:19:05,331 COFFEE READY? 340 00:19:05,364 --> 00:19:06,898 HOLD YOUR HORSES, WILL YOU? 341 00:19:06,931 --> 00:19:08,231 OH... 342 00:19:08,264 --> 00:19:10,031 IT'S COMING RIGHT UP. 343 00:19:10,064 --> 00:19:12,364 SO THIS HUNTING-- WHAT ARE WE 344 00:19:12,398 --> 00:19:13,698 GOING LOOKING FOR? 345 00:19:13,731 --> 00:19:15,231 WHAT ARE YOU IN THE MOOD FOR? 346 00:19:15,264 --> 00:19:16,564 PAL, IT'S YOUR TURF. 347 00:19:16,598 --> 00:19:18,298 YOU TELL ME. 348 00:19:19,598 --> 00:19:20,698 IT'S QUAIL SEASON. 349 00:19:20,731 --> 00:19:22,398 THE WOODS ARE FULL OF THEM. 350 00:19:22,431 --> 00:19:24,364 SO, RICHIE, WHAT ARE YOU WAITING FOR? 351 00:19:24,398 --> 00:19:25,364 LOAN US SOME GEAR. 352 00:19:25,398 --> 00:19:26,998 I PUT ALL THAT STUFF 353 00:19:27,031 --> 00:19:29,031 IN THE DEN CLOSET, HONEY. 354 00:19:30,631 --> 00:19:32,764 IF IT FLIES, IT DIES, MY MAN. 355 00:19:40,798 --> 00:19:42,331 HOLY MOLY. 356 00:19:47,798 --> 00:19:50,631 ( clears throat ) 357 00:19:50,664 --> 00:19:52,698 GREAT COLLECTION OF PLAYBOY. 358 00:19:52,731 --> 00:19:54,031 YEAH, UH... 359 00:19:54,064 --> 00:19:56,598 TOMMY WANTS TO TALK TO YOU. 360 00:19:56,631 --> 00:19:57,931 RIGHT. 361 00:19:57,964 --> 00:20:01,431 HEY, UH, YOU WOULDN'T HAVE THE PATTI McGUIRE ISSUE-- 362 00:20:01,464 --> 00:20:02,664 UH, NOVEMBER '76? 363 00:20:02,698 --> 00:20:05,538 MMM... I DON'T KNOW. 364 00:20:05,571 --> 00:20:08,471 YOU KNOW, I SAW HER ON 57th STREET, ONCE, SHOPPING 365 00:20:08,504 --> 00:20:09,971 WITH THAT TENNIS PLAYER. 366 00:20:10,004 --> 00:20:11,971 I'M TELLING YOU... 367 00:20:12,004 --> 00:20:13,938 MY HEART STOPPED. 368 00:20:13,971 --> 00:20:15,971 YOU CAN COME BACK AND LOOK FOR HER-- 369 00:20:16,004 --> 00:20:17,338 IF YOU LIKE. 370 00:20:17,371 --> 00:20:19,338 I'D LIKE THAT. 371 00:20:19,371 --> 00:20:20,938 HEY, RICHIE, UH... 372 00:20:20,971 --> 00:20:23,004 THANK YOU VERY MUCH. 373 00:20:59,104 --> 00:21:01,104 NO HUNTING FOR YOU? 374 00:21:02,404 --> 00:21:04,078 PLEASE. 375 00:21:06,078 --> 00:21:07,278 WHAT YOU READING? 376 00:21:07,311 --> 00:21:08,644 OH, UH... 377 00:21:08,678 --> 00:21:10,944 THE STUDY GUIDE FOR THE G.M.A.T. 378 00:21:10,978 --> 00:21:12,411 WHAT'S THE G.M.A.T.? 379 00:21:12,444 --> 00:21:16,211 THIS TEST YOU GOT TO TAKE TO GET INTO BUSINESS SCHOOL. 380 00:21:16,244 --> 00:21:18,011 YOU'RE GOING TO BUSINESS SCHOOL? 381 00:21:18,044 --> 00:21:19,344 AT 25 I CAN STILL 382 00:21:19,378 --> 00:21:22,178 PASS FOR MISS JULY, BUT HOW LONG WILL THAT LAST? 383 00:21:22,211 --> 00:21:24,911 SOONER OR LATER TOMMY'S GOING TO LOOK FOR SOMEBODY 19. 384 00:21:24,944 --> 00:21:26,411 I WANT TO BE PREPARED. 385 00:21:26,444 --> 00:21:29,478 DOES IT EVER BOTHER YOU WHAT TOMMY DOES FOR A LIVING? 386 00:21:29,511 --> 00:21:31,211 HEY, IF TOMMY DIDN'T TAKE THE JOB 387 00:21:31,244 --> 00:21:33,011 THEY'D JUST HIRE SOMEBODY ELSE. 388 00:21:33,044 --> 00:21:35,544 YOU SHOULD DO REALLY WELL IN BUSINESS SCHOOL. 389 00:21:35,578 --> 00:21:37,344 SEEMS LIKE YOU LUCKED INTO IT-- 390 00:21:37,378 --> 00:21:38,611 HOOKING UP WITH RICHIE. 391 00:21:38,644 --> 00:21:40,078 YOU KIDDING ME? 392 00:21:40,111 --> 00:21:41,844 TOMMY SAYS THIS DEAL WITH BARELLI 393 00:21:41,878 --> 00:21:43,444 WILL NET RICHIE TWO MILLION BUCKS. 394 00:21:43,478 --> 00:21:46,111 THAT MIGHT BE THE BEGINNING OF THE END FOR ME. 395 00:21:46,144 --> 00:21:47,011 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 396 00:21:47,044 --> 00:21:50,011 THINGS AREN'T SO GOOD BETWEEN US. 397 00:21:50,044 --> 00:21:51,511 REALLY? 398 00:21:51,544 --> 00:21:54,144 YEAH. I'M AFRAID IF HE PULLS THIS OFF 399 00:21:54,178 --> 00:21:57,044 HE MIGHT START LOOKING FOR A YOUNGER MODEL. 400 00:21:57,078 --> 00:21:58,444 SOMEBODY LIKE YOU. 401 00:21:58,478 --> 00:22:00,378 GEE, THAT'S A SHAME. 402 00:22:00,411 --> 00:22:01,944 YEAH. 403 00:22:01,978 --> 00:22:04,818 WELL, I'VE GOT TO SHOP FOR DINNER. 404 00:22:05,851 --> 00:22:08,251 YEAH. SEE YOU LATER, HON. 405 00:22:12,418 --> 00:22:13,584 SO, RICHIE PASCO 406 00:22:13,618 --> 00:22:16,251 I MET A LOT OF DIRTY COPS IN MY TIME 407 00:22:16,284 --> 00:22:17,818 BUT YOU'RE THE CHAMP. 408 00:22:17,851 --> 00:22:20,084 FROM THE WEST COAST, NO LESS. 409 00:22:22,218 --> 00:22:23,584 ( gunshot ) 410 00:22:23,618 --> 00:22:26,251 DAMN! AIN'T YOU GOT NOTHING BIGGER TO SHOOT AT? 411 00:22:26,284 --> 00:22:27,784 YEAH, THERE ARE SOME HIPPOS 412 00:22:27,818 --> 00:22:29,484 OVER THERE IN THE NEXT FIELD. 413 00:22:29,518 --> 00:22:31,784 CAN YOU DELIVER WHAT YOU PROMISED, RICHIE? 414 00:22:31,818 --> 00:22:33,551 BE KIND OF STUPID TO PROMISE 415 00:22:33,584 --> 00:22:35,851 TO DELIVER SOMETHING THAT I COULDN'T. 416 00:22:35,884 --> 00:22:37,084 A LOT OF STUPID 417 00:22:37,118 --> 00:22:38,584 PEOPLE OUT THERE, RICHIE. 418 00:22:38,618 --> 00:22:40,251 YEAH, MOST OF 'EM ARE DEAD. 419 00:22:40,284 --> 00:22:41,851 HEY, UH, GIVE ME THE LIST. 420 00:22:41,884 --> 00:22:43,118 HEY, UH, LET ME ASK YOU 421 00:22:43,151 --> 00:22:44,884 IS THERE ANY MEAT ON THESE BIRDS? 422 00:22:44,918 --> 00:22:46,351 'CAUSE I'M GETTING HUNGRY. 423 00:22:46,384 --> 00:22:48,184 RICHIE, MY MAN! 424 00:22:48,218 --> 00:22:50,218 YOU MUST HAVE HAULED STUFF OUT 425 00:22:50,251 --> 00:22:52,951 OF THE EVIDENCE LOCKER BY THE TRUCKLOAD. 426 00:22:52,984 --> 00:22:54,951 HEY, 60 POUNDS OF THAI SMACK. 427 00:22:54,984 --> 00:22:56,984 50 KEYS OF COLUMBIAN COKE. 428 00:22:57,018 --> 00:22:59,218 20 CASES OF AUTOMATIC WEAPONS. 429 00:22:59,251 --> 00:23:00,418 GET OUT OF HERE! 430 00:23:00,684 --> 00:23:02,951 SO, IS THE STUFF STASHED HERE? 431 00:23:02,984 --> 00:23:04,524 MAYBE YOU'D LIKE A MAP? 432 00:23:04,558 --> 00:23:06,724 NO. NO. NO. I DON'T WANT A MAP 433 00:23:06,758 --> 00:23:08,324 BUT IT'S HERE, RIGHT? 434 00:23:08,358 --> 00:23:09,891 DID I SAY I'VE GOT IT HERE? 435 00:23:09,924 --> 00:23:11,691 THAT'S WHAT YOU TOLD BARELLI. 436 00:23:11,724 --> 00:23:14,324 AND HE DOES NOT LIKE SURPRISES, UNDERSTAND? 437 00:23:14,358 --> 00:23:15,758 ME NEITHER. 438 00:23:15,791 --> 00:23:16,924 HEY, WHAT ABOUT MY END 439 00:23:16,958 --> 00:23:18,191 OF THE BARGAIN? 440 00:23:18,224 --> 00:23:20,191 I NEED A LITTLE SOMETHING TO GO ON. 441 00:23:20,224 --> 00:23:21,424 LIKE WHAT? 442 00:23:21,458 --> 00:23:23,158 PICTURES, FOR OPENERS. 443 00:23:23,191 --> 00:23:24,491 WHAT DO YOU THINK 444 00:23:24,524 --> 00:23:27,291 ELAINE HART IN A GIRL SCOUT UNIFORM? 445 00:23:27,324 --> 00:23:28,991 I GOT ONE OF THOSE IN THE HOUSE. 446 00:23:29,024 --> 00:23:31,824 HEY, RICHIE, HOW COME YOU DON'T DO THE JOB YOURSELF? 447 00:23:31,858 --> 00:23:34,024 I WAS BEING FOLLOWED, YOU KNOW. 448 00:23:36,624 --> 00:23:39,791 BESIDES, I PROMISED HER THE VERY BEST. 449 00:23:41,291 --> 00:23:44,458 EVEN IF IT DOES COME FROM THE EAST COAST. 450 00:23:59,058 --> 00:24:00,358 SAY, UH... 451 00:24:00,391 --> 00:24:01,691 WOULD YOU LIKE 452 00:24:01,724 --> 00:24:03,391 A LITTLE COMPANY IN THERE? 453 00:24:05,531 --> 00:24:08,264 NOW, WHAT WOULD TOMMY THINK? 454 00:24:08,298 --> 00:24:11,164 ( clears throat ) 455 00:24:11,198 --> 00:24:12,664 WHAT THE HELL IS GOING ON? 456 00:24:12,698 --> 00:24:14,931 I, UH, I JUST 457 00:24:14,964 --> 00:24:17,364 CAME TO BORROW A TOOTHBRUSH. 458 00:24:24,531 --> 00:24:26,498 ( laughs ) 459 00:24:26,531 --> 00:24:28,264 DID YOU LEAVE ANY FOR ME, GOOCH? 460 00:24:28,298 --> 00:24:30,364 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH BARELLI. 461 00:24:30,398 --> 00:24:31,531 HE RAN INTO A DELAY. 462 00:24:31,564 --> 00:24:33,498 HE'LL BE HERE 10:00 A.M. TOMORROW. 463 00:24:33,531 --> 00:24:35,231 IT WAS SET FOR TONIGHT. 464 00:24:35,264 --> 00:24:37,264 I TOLD YOU, I DON'T LIKE SURPRISES! 465 00:24:37,298 --> 00:24:39,198 WHOA. TAKE IT EASY. 466 00:24:39,231 --> 00:24:41,098 HE APOLOGIZES. 467 00:24:43,598 --> 00:24:44,931 YEAH, WELL, HE BETTER 468 00:24:44,964 --> 00:24:46,831 FIND A WAY TO MAKE IT UP TO ME. 469 00:24:46,864 --> 00:24:48,164 WHAT? 470 00:24:48,198 --> 00:24:49,498 HE... WH-WHAT? 471 00:24:49,531 --> 00:24:50,531 LET ME GIVE YOU 472 00:24:50,564 --> 00:24:52,164 A LITTLE ADVICE: COOL IT. 473 00:24:53,698 --> 00:24:54,831 YOU'LL LIVE 474 00:24:54,864 --> 00:24:56,264 A LOT LONGER. 475 00:25:01,131 --> 00:25:03,364 OH, YEAH. YOU GOT A COUPLE OF BLEEPS 476 00:25:03,398 --> 00:25:05,071 ON YOUR ANSWERING MACHINE. 477 00:25:05,104 --> 00:25:06,671 THANKS. 478 00:25:06,704 --> 00:25:08,804 I DON'T LIKE TO TALK OUT OF SCHOOL 479 00:25:08,838 --> 00:25:10,371 BUT YOU MIGHT HAVE A PROBLEM. 480 00:25:10,404 --> 00:25:11,671 AND GOOCH... 481 00:25:11,704 --> 00:25:13,638 TOMORROW MORNING, SWEEP THE PROPERTY 482 00:25:13,671 --> 00:25:15,338 MAKE SURE THERE'S NO SURPRISES 483 00:25:15,371 --> 00:25:17,071 FOR BARELLI WHEN HE GETS HERE. 484 00:25:17,104 --> 00:25:18,271 YOU GOT IT, TOMMY. 485 00:25:22,471 --> 00:25:25,604 ( ringing ) 486 00:25:27,271 --> 00:25:28,571 YEAH. 487 00:25:28,604 --> 00:25:30,171 RENO, YOU FIND THAT CREEP? 488 00:25:30,204 --> 00:25:32,071 WHY, YES I DID. 489 00:25:32,104 --> 00:25:33,804 THE WEATHER'S BEEN DELIGHTFUL. 490 00:25:33,838 --> 00:25:35,404 HEY, RICHIE. WHO IS THAT? 491 00:25:36,271 --> 00:25:38,304 IT'S JUST... IT'S SOME... 492 00:25:38,338 --> 00:25:41,104 HEY, BUDDY YOU'VE BEEN OUT OF TOUCH FOR 24 HOURS. 493 00:25:41,138 --> 00:25:42,771 YES. I'M HAVING A GREAT TIME. 494 00:25:42,804 --> 00:25:45,004 HEY, RICHIE, WHO IS THAT? 495 00:25:45,038 --> 00:25:47,704 ARE YOU TALKING TO THAT BITCH AGAIN? 496 00:25:47,738 --> 00:25:50,238 LOOK, UH, I'LL CALL YOU TONIGHT. 497 00:25:51,738 --> 00:25:53,538 THE HELL YOU WILL. 498 00:25:53,571 --> 00:25:57,604 DON'T YOU EVER, EVER DO THAT AGAIN. 499 00:26:09,744 --> 00:26:11,844 DID YOU HAVE TO HIT ME THAT HARD? 500 00:26:11,878 --> 00:26:13,744 YES. AND YOU SHOULD HAVE SLUGGED ME. 501 00:26:13,778 --> 00:26:14,944 WE GOT TO BURY RICHIE. 502 00:26:14,978 --> 00:26:16,511 AND THAT'S NOT THE ONLY THING. 503 00:26:16,544 --> 00:26:18,311 BARELLI'S NOT COMING HERE TO HUNT. 504 00:26:18,344 --> 00:26:20,144 HE'S COMING HERE TO TAKE DELIVERY. 505 00:26:20,178 --> 00:26:21,244 OF WHAT? 506 00:26:21,278 --> 00:26:23,178 OF ALL THE STUFF RICHIE BOOSTED-- 507 00:26:23,211 --> 00:26:25,144 THE SMACK, THE COKE, THE WEAPONS. 508 00:26:25,178 --> 00:26:27,111 STACY SAID RICHIE WAS GOING TO GET 509 00:26:27,144 --> 00:26:28,478 $2 MILLION FOR IT ALL. 510 00:26:28,511 --> 00:26:30,344 AND YOUR HEAD IN A BOX. 511 00:26:30,378 --> 00:26:31,244 YOU WERE RIGHT. 512 00:26:31,278 --> 00:26:32,944 WHERE DO WE FIND THIS STUFF? 513 00:26:32,978 --> 00:26:35,278 HE WOULD HAVE NEEDED A PLACE BIG ENOUGH 514 00:26:35,311 --> 00:26:36,444 TO STORE ALL OF IT. 515 00:26:36,478 --> 00:26:38,744 DO YOU THINK HE COULD HAVE BURIED IT? 516 00:26:38,778 --> 00:26:39,878 I DON'T THINK SO. 517 00:26:39,911 --> 00:26:41,678 IT HAD TO BE QUICK ACCESS 518 00:26:41,711 --> 00:26:44,111 TO LOAD THE STUFF IN AND TAKE IT OUT. 519 00:26:44,144 --> 00:26:45,511 LIKE A STORAGE ROOM. 520 00:26:45,544 --> 00:26:47,578 EXCEPT THERE'S NO PLACE IN THIS HOUSE. 521 00:26:47,611 --> 00:26:48,911 WAIT A MINUTE. 522 00:26:48,944 --> 00:26:52,244 I THINK I SAW SOME KIND OF THERMOSTAT IN THE BARN. 523 00:26:52,278 --> 00:26:53,678 THERE YOU ARE. 524 00:26:53,711 --> 00:26:56,078 FIRST WE'VE GOT TO GET RID OF THE CORPSE 525 00:26:56,111 --> 00:26:57,111 AND THEN THERE'S 526 00:26:57,144 --> 00:26:58,511 SOMETHING ELSE TO DO. 527 00:26:59,544 --> 00:27:00,844 ( beeps ) 528 00:27:00,878 --> 00:27:02,244 Woman: Richie, it's me. 529 00:27:02,278 --> 00:27:03,718 I've got the passports. 530 00:27:03,751 --> 00:27:06,418 Call and tell me what time to come up. Bye. 531 00:27:06,451 --> 00:27:07,618 HIS WIFE. 532 00:27:07,651 --> 00:27:08,951 ( beeps ) 533 00:27:08,984 --> 00:27:11,651 Woman: Richie, where are you?! Pick up! 534 00:27:11,684 --> 00:27:12,984 ( beeps ) 535 00:27:13,018 --> 00:27:14,551 Richie! Are you all right? 536 00:27:14,584 --> 00:27:16,618 Look, I don't know what's happening 537 00:27:16,651 --> 00:27:19,984 but I'm coming up first thing tomorrow morning. Call me. 538 00:27:20,018 --> 00:27:21,618 ( ringing ) 539 00:27:21,651 --> 00:27:22,951 Bobby: Reno? 540 00:27:22,984 --> 00:27:24,351 BOBBY, JUST LISTEN. 541 00:27:24,384 --> 00:27:26,184 I found Pasco. Pasco's dead. 542 00:27:26,218 --> 00:27:28,051 I'm trapped up here with some 543 00:27:28,084 --> 00:27:29,818 GOOMBAHS WHO THINK I'M HIM. 544 00:27:29,851 --> 00:27:31,018 PASCO'S WIFE... 545 00:27:31,051 --> 00:27:32,051 HIS WIFE? 546 00:27:32,084 --> 00:27:33,318 Yes, his wife. 547 00:27:33,351 --> 00:27:35,251 STOP HER FROM COMING UP HERE. 548 00:27:35,284 --> 00:27:36,518 CAN I SAY SOMETHING NOW? 549 00:27:36,551 --> 00:27:37,151 SHOOT. 550 00:27:37,184 --> 00:27:39,318 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 551 00:27:39,351 --> 00:27:41,984 JUST DON'T LET PASCO'S WIFE LEAVE TOWN, OKAY? 552 00:27:42,018 --> 00:27:44,618 SHE LIVES AT WATERMAN DRIVE NEAR DEL TIERRA. 553 00:27:44,651 --> 00:27:48,351 Reno: And you better come up here yourself. Thanks. 554 00:27:56,951 --> 00:27:59,318 WHAT A NIGHT, HUH? 555 00:27:59,351 --> 00:28:00,684 CASSIOPEIA. 556 00:28:00,718 --> 00:28:02,451 THE BROKEN-BACK CHAIR. 557 00:28:02,484 --> 00:28:04,424 YOU CAN SEE IT GREAT HERE. 558 00:28:04,458 --> 00:28:07,091 YOU COULD NEVER SEE THE STARS IN THE CITY. 559 00:28:07,124 --> 00:28:09,124 THAT'S TRUE. 560 00:28:09,158 --> 00:28:11,258 YEAH. 561 00:28:11,291 --> 00:28:12,624 HOW ABOUT YOU AND I 562 00:28:12,658 --> 00:28:15,524 DO A LITTLE STAR GAZING OF OUR OWN, HUH? 563 00:28:15,558 --> 00:28:17,124 SURE. 564 00:28:26,924 --> 00:28:28,958 ( chuckles ) 565 00:28:35,558 --> 00:28:38,324 YOU REALLY THROW YOURSELF INTO YOUR WORK. 566 00:28:38,358 --> 00:28:40,724 IT'S ALL IN THE LINE OF DUTY. 567 00:28:47,691 --> 00:28:50,324 OKAY. NOW WHAT DO WE DO WITH HIM? 568 00:28:50,358 --> 00:28:52,958 IT'S GOING TO TAKE US ALL NIGHT. 569 00:28:52,991 --> 00:28:54,291 HEY! 570 00:28:54,324 --> 00:28:55,758 ( both gasp ) 571 00:28:55,791 --> 00:28:57,224 WHAT DO WE GOT HERE? 572 00:28:57,258 --> 00:28:58,958 GEEZ, GOOCH. YOU SPOOKED US. 573 00:28:58,991 --> 00:29:00,591 LOOK AT THIS GUY. 574 00:29:02,924 --> 00:29:04,298 ( laughs ) 575 00:29:04,331 --> 00:29:06,298 IS HE DEAD OR WHAT? 576 00:29:06,331 --> 00:29:07,731 SO WHO IS HE ANYWAY? 577 00:29:07,764 --> 00:29:10,031 WE BETTER TELL HIM, RICHIE. 578 00:29:11,331 --> 00:29:12,664 HE'S, UH... 579 00:29:12,698 --> 00:29:13,931 HE'S VINCE BLACK. 580 00:29:13,964 --> 00:29:15,131 HE'S A BOUNTY HUNTER. 581 00:29:15,164 --> 00:29:16,598 HE TRIED TO BUST RICHIE. 582 00:29:16,631 --> 00:29:18,498 HOW'D HE DO THAT? 583 00:29:19,698 --> 00:29:21,798 UH, HE FOLLOWED ME 584 00:29:21,831 --> 00:29:24,931 AND SOLD ME HIS MOTORCYCLE. 585 00:29:24,964 --> 00:29:26,998 SHOW HIM THE REGISTRATION. 586 00:29:27,031 --> 00:29:28,764 YEAH. YEAH. 587 00:29:37,498 --> 00:29:40,798 SO... YOU NEED ANY HELP BURYING HIM? 588 00:29:43,631 --> 00:29:45,698 YEAH. THAT'D BE REAL NICE, GOOCH. 589 00:29:45,731 --> 00:29:47,064 THANKS. 590 00:29:47,098 --> 00:29:49,464 WE'D APPRECIATE IF YOU KEPT QUIET ABOUT IT. 591 00:29:49,498 --> 00:29:51,031 I CAN'T DO THAT. 592 00:29:51,064 --> 00:29:52,598 I'LL KEEP QUIET ABOUT STACY. 593 00:29:52,631 --> 00:29:53,964 WHAT ABOUT? 594 00:29:53,998 --> 00:29:56,098 I SAW YOU SPYING ON STACY. 595 00:29:56,131 --> 00:29:57,431 SHE WAS TOPLESS. 596 00:29:57,464 --> 00:30:00,064 YOU THINK TOMMY'D LIKE THAT? 597 00:30:02,064 --> 00:30:03,504 DEAL. 598 00:30:08,738 --> 00:30:10,704 ( grunting ) 599 00:30:17,170 --> 00:30:19,236 ( alarm ringing ) 600 00:30:24,054 --> 00:30:26,187 WHAT TIME IS IT? 601 00:30:26,220 --> 00:30:28,154 20 TILL 6:00. 602 00:30:28,187 --> 00:30:33,387 HMM. FOUR HOURS TO FIND RICHIE'S STASH. 603 00:30:33,420 --> 00:30:34,587 HOW DO YOU FEEL? 604 00:30:34,620 --> 00:30:35,887 ( groaning ) 605 00:30:35,920 --> 00:30:39,054 LIKE I BURIED A DEAD BODY WITH A SNOW SHOVEL. 606 00:30:39,087 --> 00:30:42,787 THANK GOD FOR GUCCI, OR WE'D STILL BE OUT THERE. 607 00:30:42,820 --> 00:30:44,620 COME ON. LET'S GO. 608 00:30:54,954 --> 00:30:57,620 WELL, HERE'S THE THERMOSTAT. 609 00:30:57,654 --> 00:30:59,354 ( clinking ) 610 00:30:59,387 --> 00:31:01,187 METAL DOOR. 611 00:31:01,220 --> 00:31:03,220 CADMIUM LOCK. 612 00:31:03,254 --> 00:31:04,687 ( hollow thudding ) 613 00:31:04,720 --> 00:31:07,054 THERE'S PROBABLY AN INNER WALL TOO. 614 00:31:07,087 --> 00:31:09,227 YEAH. I BET IT'S CONCRETE. 615 00:31:09,260 --> 00:31:11,027 WE'LL NEVER GET IN. 616 00:31:11,060 --> 00:31:12,860 UNLESS WE HAD A KEY. 617 00:31:12,894 --> 00:31:17,260 OH! WE'VE GOT TO GET INTO RICHIE'S SAFE! 618 00:31:24,627 --> 00:31:26,460 ( screaming ) 619 00:31:26,494 --> 00:31:27,460 ( groaning ) 620 00:31:27,494 --> 00:31:29,127 MAN, WHAT HAPPENED TO YOU? 621 00:31:29,160 --> 00:31:31,727 I'M ITCHY. I MUST HAVE CAUGHT SOMETHING IN THE WOODS. 622 00:31:31,760 --> 00:31:33,094 YOU NEED CORTISONE CREAM. 623 00:31:33,127 --> 00:31:34,094 YOU GOT ANY? 624 00:31:34,127 --> 00:31:35,227 THERE'S A DRUG STORE 625 00:31:35,260 --> 00:31:36,694 IN TOWN, ACROSS THE STREET 626 00:31:36,727 --> 00:31:37,827 FROM THE ROAD HOUSE. 627 00:31:37,860 --> 00:31:39,894 CORTISONE. 628 00:31:41,194 --> 00:31:42,994 YO, TOMMY. 629 00:31:43,027 --> 00:31:44,594 I'M GOING INTO TOWN. 630 00:31:44,627 --> 00:31:46,627 I'LL BE BACK SOON. 631 00:32:05,760 --> 00:32:07,160 HEY! DON'T YOU 632 00:32:07,194 --> 00:32:08,434 LIKE MY COOKING? 633 00:32:08,467 --> 00:32:11,267 I WAS GOING TO GET MY NAIL FILE IN MY ROOM. 634 00:32:13,967 --> 00:32:15,100 REALLY, YOU'VE GOT 635 00:32:15,134 --> 00:32:16,367 TO EAT THESE HOT. 636 00:32:16,400 --> 00:32:17,367 TRUST ME. 637 00:32:17,400 --> 00:32:19,334 ( exasperated sigh ) 638 00:32:19,367 --> 00:32:20,900 FINE. 639 00:32:23,900 --> 00:32:25,700 AH! BINGO! 640 00:32:28,734 --> 00:32:30,534 UM, GOT ANY MORE BACON? 641 00:32:30,567 --> 00:32:32,100 YEAH. SURE. 642 00:32:32,134 --> 00:32:33,900 COMING RIGHT UP. 643 00:32:37,634 --> 00:32:39,700 NO LUCK, BUT I FOUND RICHIE'S DRILL. 644 00:32:39,734 --> 00:32:41,934 WE'RE GOING TO HAVE TO DO IT THAT WAY. 645 00:32:41,967 --> 00:32:43,500 WITH EVERYBODY IN THE HOUSE? 646 00:32:43,534 --> 00:32:45,600 WE'LL GET EVERYBODY OUT OF THE HOUSE. 647 00:32:45,634 --> 00:32:47,934 I'LL TAKE CARE OF TOMMY, AND STACY'S YOURS. 648 00:32:47,967 --> 00:32:50,300 OKAY. GOOCH WILL BE GONE FOR ABOUT AN HOUR. 649 00:32:56,400 --> 00:32:57,834 GOOD MORNING. 650 00:32:57,867 --> 00:32:58,967 HI. 651 00:32:59,000 --> 00:33:00,934 HEY, RICHIE. 652 00:33:00,967 --> 00:33:01,934 HOW YOU DOING? 653 00:33:01,967 --> 00:33:03,800 OKAY. 654 00:33:03,834 --> 00:33:06,300 SO, RICHIE, WHEN'S MY LESSON? 655 00:33:06,334 --> 00:33:07,440 NOT TODAY. 656 00:33:07,474 --> 00:33:09,674 WELL, THEN JUST THROW ME THE KEYS 657 00:33:09,707 --> 00:33:11,007 AND I'LL TEACH MYSELF. 658 00:33:11,040 --> 00:33:12,807 OR, UH... TOMMY. 659 00:33:12,840 --> 00:33:13,807 HMM? 660 00:33:13,840 --> 00:33:15,674 COULD YOU SHOW ME HOW TO RIDE A MOTORCYCLE? 661 00:33:15,707 --> 00:33:17,574 WELL, YOU KNOW... 662 00:33:17,607 --> 00:33:19,174 GO AHEAD. I GOT TO STUDY. 663 00:33:19,207 --> 00:33:21,740 WHY DON'T YOU GUYS TAKE THE SOFT TAIL? 664 00:33:21,774 --> 00:33:23,907 I DON'T WANT ANYTHING HAPPENING 665 00:33:23,940 --> 00:33:25,274 TO THE GOOD STUFF. 666 00:33:25,307 --> 00:33:26,574 ALL RIGHT. 667 00:33:26,607 --> 00:33:30,140 BEFORE I FORGET, YOU GOT A PICTURE OF THE COP? 668 00:33:30,174 --> 00:33:31,540 HMM? 669 00:33:31,574 --> 00:33:32,540 A PICTURE OF THE COP? 670 00:33:32,574 --> 00:33:33,607 ELAINE HART-- 671 00:33:33,640 --> 00:33:34,940 THE WOMAN YOU HIRED ME 672 00:33:34,974 --> 00:33:36,040 TO KILL. 673 00:33:36,074 --> 00:33:38,107 RICHIE DOESN'T LIKE TO PART WITH IT. 674 00:33:38,140 --> 00:33:39,907 HE LIKES TO STICK PINS IN IT. 675 00:33:43,074 --> 00:33:44,607 LITTLE MISS HOLIER-THAN-THOU 676 00:33:44,640 --> 00:33:47,674 ON HER HIGH HORSE? 677 00:33:47,707 --> 00:33:49,007 YEAH. YEAH. 678 00:33:49,040 --> 00:33:51,807 UM... HERE YOU GO. 679 00:33:51,840 --> 00:33:54,740 HEY! OUR LITTLE CHICKIE. 680 00:33:54,774 --> 00:33:55,640 WHAT A WASTE. 681 00:33:55,674 --> 00:33:57,607 WHEN IT COMES TO HER 682 00:33:57,640 --> 00:34:00,340 RICHIE DOESN'T HAVE MUCH OF A SENSE OF HUMOR. 683 00:34:00,374 --> 00:34:02,374 HEY, I'LL TAKE CARE OF THAT. 684 00:34:02,407 --> 00:34:03,407 THANKS, RICH. 685 00:34:05,440 --> 00:34:07,980 TALK ABOUT ANSWERED PRAYERS. 686 00:34:08,014 --> 00:34:09,814 MEANING? 687 00:34:09,847 --> 00:34:12,080 I WAS WISHING WE COULD BE ALONE TOGETHER. 688 00:34:12,114 --> 00:34:13,814 OH, YEAH? WHY'S THAT? 689 00:34:13,847 --> 00:34:17,014 'CAUSE I KNOW YOU'RE NOT RICHIE PASCO 690 00:34:18,114 --> 00:34:20,680 AND FOR A PRICE, I CAN KEEP MY MOUTH SHUT. 691 00:34:20,714 --> 00:34:21,880 I DON'T KNOW 692 00:34:21,914 --> 00:34:23,714 WHO YOU ARE, BUT I THINK 693 00:34:23,747 --> 00:34:25,814 YOU'RE GOING TO PULL THIS OFF 694 00:34:25,847 --> 00:34:28,547 AND WHEN YOU DO, YOU'RE GOING TO BE A RICH MAN. 695 00:34:28,580 --> 00:34:30,480 AND YOU WANT TO BE A RICH WOMAN. 696 00:34:30,514 --> 00:34:33,247 LOOK AT IT THIS WAY, WHATEVER YOUR NAME IS-- 697 00:34:33,280 --> 00:34:36,847 50% OF SOMETHING IS BETTER THAN 100% OF A BULLET IN YOUR SKULL. 698 00:34:36,880 --> 00:34:38,214 OKAY. YOU GOT A DEAL 699 00:34:38,247 --> 00:34:40,647 BUT YOU GOT TO HELP ME OUT WITH SOMETHING. 700 00:34:40,680 --> 00:34:42,947 FINE. 701 00:34:42,980 --> 00:34:44,180 YOU GOT IT? 702 00:34:44,214 --> 00:34:46,347 THE THROTTLE... FOR THE GAS AND THE BRAKE. 703 00:34:46,380 --> 00:34:47,447 GAS AND THE BRAKE. 704 00:34:47,480 --> 00:34:48,680 YEAH. COME ON LET'S GO. 705 00:34:48,714 --> 00:34:50,914 WHOA, WHOA, WHOA, BABY-- 706 00:34:50,947 --> 00:34:53,114 WHAT HAVE WE GOT HERE? 707 00:34:53,147 --> 00:34:54,680 THIS IS POLICE ISSUE. 708 00:34:54,714 --> 00:34:56,714 WHAT ARE YOU DOING WITH IT? 709 00:34:56,747 --> 00:34:57,980 RICHIE GAVE IT TO ME. 710 00:34:58,014 --> 00:34:59,247 HE MAKES ME CARRY IT. 711 00:34:59,280 --> 00:35:02,747 WOMEN WITH GUNS MAKE ME A LITTLE NERVOUS. 712 00:35:02,780 --> 00:35:03,814 DO YOU MIND? 713 00:35:03,847 --> 00:35:04,814 PLEASE. 714 00:35:04,847 --> 00:35:06,780 I HATE THE THING. 715 00:35:11,454 --> 00:35:12,454 ( blowing ) 716 00:35:12,487 --> 00:35:14,220 GIVE ME THE RAG. 717 00:35:17,154 --> 00:35:18,620 ALL RIGHT, NOW... 718 00:35:18,654 --> 00:35:19,987 ( engine starting ) 719 00:35:20,020 --> 00:35:21,620 EASE OUT LIKE I SHOWED YOU. 720 00:35:21,654 --> 00:35:22,654 OKAY. 721 00:35:31,554 --> 00:35:32,954 SORRY. 722 00:35:40,487 --> 00:35:41,620 GOT IT. 723 00:35:41,654 --> 00:35:42,687 GREAT. 724 00:35:42,720 --> 00:35:43,987 THANKS. 725 00:35:44,020 --> 00:35:45,420 MY PLEASURE. 726 00:35:45,454 --> 00:35:49,987 SO, UH, DOES THIS RELATIONSHIP HAVE TO END RIGHT HERE? 727 00:35:50,020 --> 00:35:52,187 I'M OPEN. 728 00:35:55,420 --> 00:35:58,220 ( moaning ) 729 00:36:00,720 --> 00:36:03,787 HEY, WHERE ARE YOU GOING WITH THIS? 730 00:36:07,087 --> 00:36:08,860 ( groans ) 731 00:36:08,894 --> 00:36:10,594 HEY! WH-WHAT ARE YOU DOING?! 732 00:36:10,627 --> 00:36:12,860 I'M GOING TO LOCK YOU IN THE CLOSET 733 00:36:12,894 --> 00:36:14,494 TILL ALL THIS BLOWS OVER. 734 00:36:14,527 --> 00:36:16,894 NO, YOU..! UNTIE ME! 735 00:36:16,927 --> 00:36:18,460 OH! 736 00:36:19,494 --> 00:36:20,760 WHERE'VE YOU BEEN? 737 00:36:20,794 --> 00:36:22,660 TOMMY WAS SHOWING ME HOW TO RIDE. 738 00:36:22,694 --> 00:36:23,727 ALL THIS TIME? 739 00:36:23,760 --> 00:36:25,827 TAKE IT EASY, RICHIE, ALL RIGHT? 740 00:36:25,860 --> 00:36:27,194 YOU STAY OUT OF THIS. 741 00:36:27,227 --> 00:36:28,360 DON'T BE A JERK. 742 00:36:28,394 --> 00:36:30,460 I WANT TO TALK TO YOU. 743 00:36:45,527 --> 00:36:47,594 WILL YOU LOOK AT THIS? 744 00:36:47,627 --> 00:36:50,394 RICHIE WAS QUITE A COLLECTOR. 745 00:36:50,427 --> 00:36:52,060 ( car approaching ) 746 00:36:52,094 --> 00:36:53,427 SHH. 747 00:36:58,227 --> 00:36:59,427 MUST BE BARELLI. 748 00:36:59,460 --> 00:37:00,794 LET'S GO. 749 00:37:04,394 --> 00:37:06,560 YOU MADE IT! 750 00:37:06,594 --> 00:37:07,667 ( chuckling ) 751 00:37:07,700 --> 00:37:09,500 HOW YOU DOING? 752 00:37:09,534 --> 00:37:11,234 HOW YOU DOING? 753 00:37:11,267 --> 00:37:12,234 GOOD. 754 00:37:12,267 --> 00:37:13,567 LONG STORY. 755 00:37:13,600 --> 00:37:15,534 WHERE'S RICHIE? 756 00:37:15,567 --> 00:37:17,067 HERE COMES 757 00:37:17,100 --> 00:37:18,700 NATURE BOY NOW. 758 00:37:18,734 --> 00:37:20,934 THAT AIN'T RICHIE PASCO 759 00:37:20,967 --> 00:37:22,467 WHAT? 760 00:37:22,500 --> 00:37:24,134 WHAT ARE YOU TALKING, VITO? 761 00:37:24,167 --> 00:37:25,900 WE SPENT THREE DAYS TOGETHER 762 00:37:25,934 --> 00:37:27,700 ON A FISHING BOAT OFF MEXICO. 763 00:37:27,734 --> 00:37:29,400 BELIEVE ME, THAT AIN'T HIM. 764 00:37:29,434 --> 00:37:31,834 MR. BARELLI? 765 00:37:31,867 --> 00:37:34,267 AND YOU WOULD BE? 766 00:37:44,377 --> 00:37:46,311 SO YOU'RE NOT RICHIE PASCO. 767 00:37:46,344 --> 00:37:47,644 WHO ARE YOU? 768 00:37:47,677 --> 00:37:49,177 RENO RAINES. 769 00:37:49,211 --> 00:37:52,677 RICHIE AND I WERE COPS TOGETHER DOING BUSINESS ON THE SIDE. 770 00:37:52,711 --> 00:37:54,344 HE TRIED TO CHEAT ME. 771 00:37:54,377 --> 00:37:56,444 HE PAID THE PRICE. 772 00:37:56,477 --> 00:37:57,844 WHERE IS HE NOW? 773 00:37:57,877 --> 00:38:00,377 100 YARDS BACK THERE, SIX FEET DOWN. 774 00:38:01,377 --> 00:38:02,377 ASK GUCCI. 775 00:38:02,411 --> 00:38:03,411 WHAT'S THIS ABOUT? 776 00:38:03,444 --> 00:38:05,611 WE PLANTED SOME GUY LAST NIGHT. 777 00:38:06,711 --> 00:38:08,577 GUCCI, MY BACK POCKET. 778 00:38:11,551 --> 00:38:13,351 YEAH, THIS IS THE GUY. 779 00:38:13,384 --> 00:38:15,351 EXCEPT HE DIDN'T LOOK THIS GOOD. 780 00:38:15,384 --> 00:38:17,951 OKAY, YOU'RE NOT RICHIE. AND YOU PROBABLY KILLED HIM. 781 00:38:17,984 --> 00:38:19,284 SO WHAT? 782 00:38:19,317 --> 00:38:21,617 SO, ARE YOU INTERESTED IN PASCO'S HEALTH 783 00:38:21,651 --> 00:38:23,784 OR ARE WE GOING TO MAKE A SCORE? 784 00:38:23,817 --> 00:38:25,051 YOU CAN DELIVER? 785 00:38:25,084 --> 00:38:26,917 ALL OF IT. 786 00:38:26,951 --> 00:38:28,751 THERE WERE TWO SIDES TO THE BARGAIN. 787 00:38:28,784 --> 00:38:30,051 RUDY... 788 00:38:30,084 --> 00:38:33,051 TWO MILLION IN $100 BILLS. 789 00:38:33,084 --> 00:38:35,317 YOU GET IT WHEN WE VERIFY. 790 00:38:35,351 --> 00:38:38,117 DOWN AT THE BARN. 791 00:38:53,217 --> 00:38:56,017 ( phone ringing ) 792 00:38:56,051 --> 00:38:57,351 RENO? 793 00:38:57,384 --> 00:38:59,384 IT'S ELAINE HART. WHERE ARE YOU? 794 00:38:59,417 --> 00:39:00,884 A COUPLE OF MILES FROM THE LODGE. 795 00:39:00,917 --> 00:39:02,717 GET HERE AS FAST AS YOU CAN. 796 00:39:02,751 --> 00:39:03,951 LET ME SPEAK TO RENO. 797 00:39:03,984 --> 00:39:05,284 THAT'S IMPOSSIBLE. 798 00:39:05,317 --> 00:39:06,917 JUST GET HERE FAST! 799 00:39:25,991 --> 00:39:28,557 BARELLI, MY MAN, IT'S ALL HERE. 800 00:39:28,591 --> 00:39:30,191 YOU TASTE THE JUNK? 801 00:39:30,224 --> 00:39:31,924 CHECK OUT THE GUNS? 802 00:39:31,957 --> 00:39:33,591 JUST LIKE RICHIE SAID. 803 00:39:33,624 --> 00:39:35,591 HELL OF A SCORE. 804 00:39:35,624 --> 00:39:37,224 THE PRICE IS RIGHT? 805 00:39:37,257 --> 00:39:38,891 OH, YEAH. OH, YEAH. 806 00:39:38,924 --> 00:39:40,591 COME ON. 807 00:39:43,391 --> 00:39:46,791 HEY, UH, MAGNIFICENT FRIGGIN' MACHINES. 808 00:39:48,624 --> 00:39:50,624 STAND UP. 809 00:39:52,924 --> 00:39:54,891 GETTING KIND OF PERSONAL, AREN'T YOU? 810 00:39:54,924 --> 00:39:56,224 DON'T WORRY. 811 00:39:56,257 --> 00:39:58,891 I'M GOING TO GIVE THEM A GOOD HOME. 812 00:39:58,924 --> 00:40:00,557 LET'S GO FOR A WALK. 813 00:40:00,591 --> 00:40:02,524 COME ON, RUDY. 814 00:40:08,824 --> 00:40:10,131 WHERE ARE WE GOING? 815 00:40:10,164 --> 00:40:12,164 SAY A NOVENA AT RICHIE'S GRAVE. 816 00:40:12,197 --> 00:40:14,797 GOOD ENOUGH. TURN AROUND. 817 00:40:14,831 --> 00:40:16,631 TURN AROUND! 818 00:40:16,664 --> 00:40:18,964 DON'T WORRY. THIS WON'T HURT A BIT. 819 00:40:18,997 --> 00:40:21,731 I'VE HAD A LOT OF PRACTICE. 820 00:40:29,431 --> 00:40:30,964 Reno: ELAINE! 821 00:40:32,897 --> 00:40:34,597 DROP IT! 822 00:40:35,664 --> 00:40:37,864 ELAINE, HUH? 823 00:40:37,897 --> 00:40:40,531 THIS JOB I'M GOING TO DO FOR FUN. 824 00:40:40,564 --> 00:40:42,631 COME OUT WHEREVER YOU ARE, RAINES. 825 00:40:42,664 --> 00:40:44,864 ALL RIGHT, YOU GOT UNTIL FIVE. 826 00:40:44,897 --> 00:40:46,764 ONE... 827 00:40:46,797 --> 00:40:48,464 TWO... 828 00:40:50,931 --> 00:40:52,064 THREE... 829 00:40:52,964 --> 00:40:54,031 FOUR... 830 00:41:28,756 --> 00:41:30,723 ( reporters clamoring ) 831 00:41:30,756 --> 00:41:33,390 Bobby: I'M SORRY. NO QUESTIONS AT THIS TIME. 832 00:41:33,423 --> 00:41:34,923 PLEASE, PLEASE. 833 00:41:34,956 --> 00:41:36,923 NOW, SHE CAN'T ANSWER THAT, SIR. 834 00:41:36,956 --> 00:41:38,042 THANK YOU VERY MUCH. 835 00:41:39,850 --> 00:41:43,850 I REALLY THINK YOU NEED TO VISIT THE REST ROOM BEFORE YOU TESTIFY. 836 00:41:43,883 --> 00:41:45,183 I'M FINE. 837 00:41:45,216 --> 00:41:46,550 NO, YOU REALLY SHOULD. 838 00:41:52,083 --> 00:41:53,683 HI. 839 00:41:53,716 --> 00:41:55,350 I DON'T BELIEVE IT. 840 00:41:55,383 --> 00:41:58,016 I WANTED TO WISH YOU LUCK IN PERSON. 841 00:41:58,050 --> 00:41:59,350 THIS IS INSANE. 842 00:41:59,383 --> 00:42:01,016 WHAT? MEETING AT A COURTHOUSE? 843 00:42:01,050 --> 00:42:04,050 NOBODY WILL LOOK FOR ME IN HERE. 844 00:42:04,083 --> 00:42:06,350 WISH ME LUCK, AND GO. 845 00:42:06,383 --> 00:42:07,750 GOOD LUCK. 846 00:42:07,783 --> 00:42:09,483 YOU KNOW WHAT I OWE YOU. 847 00:42:09,516 --> 00:42:10,816 IT'S NICE TO KNOW 848 00:42:10,850 --> 00:42:14,090 THAT SOMEONE KNOWS WHAT IT MEANS TO BE A COP. 849 00:42:14,123 --> 00:42:16,290 YEAH, THERE'S A FEW OF US. 850 00:42:16,323 --> 00:42:18,323 GIVE THEM HELL IN THERE. 851 00:42:18,356 --> 00:42:20,490 I WILL. 89926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.