Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,893 --> 00:00:03,203
You're a liar.
I think you enjoyed it.
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,333
I don't believe one word that
comes out of your mouth, Paul.
3
00:00:05,335 --> 00:00:07,614
Abigail! Wait,
what? What did you say?
4
00:00:07,616 --> 00:00:09,075
I've gotten, like,
three phone calls...
5
00:00:09,076 --> 00:00:11,532
That maybe you shouldn't have
banged our personal trainer.
6
00:00:11,534 --> 00:00:13,053
Calm down.
7
00:00:13,055 --> 00:00:14,389
I mean, do you realize
you're stirring up
8
00:00:14,390 --> 00:00:15,640
a lot of trouble for me?
I want out.
9
00:00:15,641 --> 00:00:16,975
Today. Don't come home.
10
00:00:16,976 --> 00:00:19,227
And what are you
gonna tell Emma, huh?
11
00:00:19,228 --> 00:00:20,979
That her father can't
keep it in his pants.
12
00:00:20,980 --> 00:00:22,230
No, no, no. Listen to me.
13
00:00:22,231 --> 00:00:24,399
You are not going to use
our daughter as a weapon.
14
00:00:24,400 --> 00:00:25,942
Don't test me. If you
want this to get ugly,
15
00:00:25,943 --> 00:00:27,704
I can make this
ugly. Paul, shut up.
16
00:00:27,706 --> 00:00:30,322
What? Somebody broke
into the house.
17
00:00:30,324 --> 00:00:32,115
Don't go in. Go
back to your car.
18
00:00:32,116 --> 00:00:33,575
I'm... I'm calling the police.
19
00:00:33,576 --> 00:00:35,327
Do not go in! Do not!
20
00:00:35,328 --> 00:00:37,037
What about Emma?
Go sit in your car.
21
00:00:37,038 --> 00:00:39,317
Abigail, for once in your
life, just listen to me.
22
00:00:39,319 --> 00:00:41,571
Abigail! Listen to me!
23
00:00:41,573 --> 00:00:43,226
Go back to your car.
24
00:00:43,228 --> 00:00:44,462
Abigail!
25
00:00:50,296 --> 00:00:51,479
Emma...
26
00:01:03,021 --> 00:01:04,230
Emma?
27
00:01:11,489 --> 00:01:12,739
No! No!
28
00:01:23,209 --> 00:01:24,417
Ah!
29
00:02:17,511 --> 00:02:18,727
Name?
30
00:02:21,134 --> 00:02:22,574
Special Agent Will Trent.
31
00:02:22,576 --> 00:02:25,494
Ooh. Fancy. See, I
wouldn't have guessed that.
32
00:02:25,496 --> 00:02:27,622
I would have said professor.
33
00:02:27,624 --> 00:02:29,982
Why is there a form? My
neighbor died three days ago.
34
00:02:29,984 --> 00:02:31,401
This dog was tied
up in her backyard.
35
00:02:31,402 --> 00:02:33,486
I'm just dropping her
off. Just dropping her?
36
00:02:33,487 --> 00:02:35,405
Like a sack of old clothes?
37
00:02:35,406 --> 00:02:36,614
You folks work with animals
38
00:02:36,615 --> 00:02:37,782
'cause you don't get
along with people?
39
00:02:37,783 --> 00:02:39,325
I rescued a dog.
40
00:02:39,326 --> 00:02:40,785
That's universally
accepted as a good deed.
41
00:02:40,786 --> 00:02:42,620
Special Agent Trent
wants a parade.
42
00:02:42,621 --> 00:02:44,497
No, I don't want a parade.
43
00:02:44,498 --> 00:02:45,874
I just want to get
on with my day.
44
00:02:45,875 --> 00:02:48,250
You folks rehome animals, so...
45
00:02:48,252 --> 00:02:49,360
rehome.
46
00:02:49,362 --> 00:02:51,071
Tag says her name is Betty.
47
00:02:51,072 --> 00:02:52,405
You think she's named
after Betty White?
48
00:02:52,406 --> 00:02:54,366
I have no idea. Uh, wait!
49
00:02:54,367 --> 00:02:57,114
W... W... We need your
signature on the release.
50
00:03:01,082 --> 00:03:02,457
Just take her.
51
00:03:02,458 --> 00:03:04,400
Y-You seem nice.
52
00:03:04,402 --> 00:03:06,545
Tolerant is not
the same as nice.
53
00:03:06,547 --> 00:03:08,613
Where do I sign?
54
00:03:08,614 --> 00:03:11,324
Oh, there is tons of
articles about you.
55
00:03:11,325 --> 00:03:13,285
You just brought down a
bunch of corrupt cops.
56
00:03:13,286 --> 00:03:14,494
Fight the power, man.
57
00:03:14,495 --> 00:03:15,996
That's kind of hot.
It's really not.
58
00:03:15,997 --> 00:03:17,706
Very unpopular position
to take, actually.
59
00:03:17,707 --> 00:03:19,658
Are we good?
And your initials.
60
00:03:19,660 --> 00:03:22,335
Uh, maybe your wife
could look after her?
61
00:03:22,336 --> 00:03:24,337
Not married.
Girlfriend?
62
00:03:24,338 --> 00:03:25,877
Boyfriend?
63
00:03:25,879 --> 00:03:28,425
It's just me, okay?
I-I've done my duty.
64
00:03:28,426 --> 00:03:30,510
Thank you for whatever this was.
65
00:03:30,511 --> 00:03:31,803
This is a no-kill
shelter, right?
66
00:03:31,804 --> 00:03:33,250
I mean, mostly.
67
00:04:26,827 --> 00:04:28,953
What's up with the dog? And
what happened to your car?
68
00:04:31,322 --> 00:04:33,031
This is Betty.
I'm adopting her.
69
00:04:33,032 --> 00:04:34,449
As you can see, I'm
overjoyed about it.
70
00:04:34,450 --> 00:04:37,660
And I think it's pretty clear to
see that my car was vandalized.
71
00:04:37,661 --> 00:04:39,476
That's what you get for
turning on your own.
72
00:04:41,123 --> 00:04:42,734
You assigned me that case.
73
00:04:42,736 --> 00:04:44,584
You could've said no.
74
00:04:44,585 --> 00:04:45,835
What are you doing here?
75
00:04:45,836 --> 00:04:48,004
APD caught a body. Get in.
76
00:04:48,005 --> 00:04:49,964
Gotta put the dog in the house.
77
00:04:51,384 --> 00:04:53,218
Why is the Georgia
Bureau of Investigation
78
00:04:53,219 --> 00:04:54,813
getting involved in a homicide?
79
00:04:54,815 --> 00:04:56,388
We're here as a courtesy.
80
00:04:56,389 --> 00:04:57,931
Murdered teenage girl.
81
00:04:57,932 --> 00:04:59,974
Home invasion in Ansley Park.
82
00:04:59,975 --> 00:05:02,060
So unless there's evidence
of a contract killing,
83
00:05:02,061 --> 00:05:04,938
we leave it to the APD,
and we get the hell out.
84
00:05:04,939 --> 00:05:06,606
Courtesy? A courtesy to who?
85
00:05:06,607 --> 00:05:09,526
Victim's grandfather is a
billionaire named Hoyt Bentley.
86
00:05:09,527 --> 00:05:11,820
He called the governor,
who then called me.
87
00:05:11,821 --> 00:05:13,405
Oh, the governor.
That's right.
88
00:05:13,406 --> 00:05:15,090
You have an
unreasonable boss, too.
89
00:05:17,476 --> 00:05:19,602
I told him I'd bring my best.
90
00:05:19,603 --> 00:05:21,522
I just need you to read
the crime scene, Will.
91
00:05:24,667 --> 00:05:27,210
Yes, ma'am.
92
00:05:27,211 --> 00:05:28,795
You feel that?
93
00:05:28,796 --> 00:05:29,963
What?
94
00:05:29,964 --> 00:05:31,965
All that hatred for you?
95
00:05:31,966 --> 00:05:33,174
It's like heat.
96
00:05:33,175 --> 00:05:34,259
Wish we could harness it.
97
00:05:34,260 --> 00:05:35,760
Solve climate change.
98
00:05:35,761 --> 00:05:38,055
Hey, walk past the cameras
so the governor sees you.
99
00:05:44,133 --> 00:05:46,438
Heads up.
The GBI's here.
100
00:05:46,439 --> 00:05:48,481
Get lost, rat.
101
00:05:48,482 --> 00:05:49,983
Scumbags.
102
00:05:57,700 --> 00:05:59,033
Morning, fellas.
103
00:05:59,034 --> 00:06:00,717
How's it going, rat punk?
104
00:06:02,329 --> 00:06:04,414
Come on, Trent.
Doesn't take a genius.
105
00:06:04,415 --> 00:06:06,458
They broke the window,
unlocked the door.
106
00:06:09,044 --> 00:06:10,795
Special Agent Trent, case notes.
107
00:06:10,796 --> 00:06:13,256
Home invasion point of
entry... Front door.
108
00:06:13,257 --> 00:06:16,593
Method of access...
Absolutely 100%
109
00:06:16,594 --> 00:06:18,219
not what the APD has concluded.
110
00:06:24,643 --> 00:06:26,978
The hell is the GBI doing here?
111
00:06:26,979 --> 00:06:28,897
Assessing the situation.
112
00:06:28,898 --> 00:06:31,733
The situation is there's a
bunch of uniforms outside
113
00:06:31,734 --> 00:06:33,697
plotting your
murder. Look at you.
114
00:06:33,699 --> 00:06:35,153
Always with the
three-piece suit,
115
00:06:35,154 --> 00:06:37,113
like every day's
your wedding day.
116
00:06:37,114 --> 00:06:38,156
Or my funeral.
117
00:06:38,157 --> 00:06:40,867
Hey, a joke. I like it.
118
00:06:40,868 --> 00:06:43,912
Throw in a smile, you
might make some friends.
119
00:06:43,913 --> 00:06:46,206
This one's pretty
self-explanatory.
120
00:06:46,207 --> 00:06:47,832
Atlanta PD's got it covered.
121
00:06:47,833 --> 00:06:49,125
Who's this? The perp.
122
00:06:49,126 --> 00:06:51,127
And this?
The daughter's footprint.
123
00:06:51,128 --> 00:06:53,087
Body's upstairs. It's
a real mess up there.
124
00:06:53,088 --> 00:06:54,214
You don't want to get involved.
125
00:06:54,215 --> 00:06:55,423
Why don't you just
take me through it,
126
00:06:55,424 --> 00:06:57,592
and I'll get out your hair.
127
00:06:57,593 --> 00:06:59,928
Mom comes home from
tennis, door's open.
128
00:06:59,929 --> 00:07:02,430
Window next to the
doorknob's smashed.
129
00:07:02,431 --> 00:07:04,807
She goes upstairs,
sees her daughter,
130
00:07:04,808 --> 00:07:07,163
probably raped,
definitely murdered,
131
00:07:07,165 --> 00:07:09,354
the perp standing
over her with a knife.
132
00:07:09,355 --> 00:07:13,358
Perp sets his sights on mom...
Who's smoking hot by the way...
133
00:07:13,359 --> 00:07:16,868
A big, dirty fight ensues,
but all that pilates pays off
134
00:07:16,870 --> 00:07:20,031
because mom ends up
strangling him to death.
135
00:07:20,032 --> 00:07:21,925
I know, surprise ending.
136
00:07:21,927 --> 00:07:24,609
Anyway, the case is solved,
and there's your do-er.
137
00:07:24,611 --> 00:07:27,113
'Kay. You ID him yet?
Waiting for the M.E.
138
00:07:29,124 --> 00:07:30,482
How big's the mother?
139
00:07:30,484 --> 00:07:32,443
I dunno... Rich,
white lady size.
140
00:07:32,444 --> 00:07:34,028
Hundred pounds soaking wet.
141
00:07:34,029 --> 00:07:36,781
Probably carries her
intestines around in her purse.
142
00:07:36,782 --> 00:07:38,401
How's she the one
who walks away?
143
00:07:38,403 --> 00:07:39,826
Adrenaline.
144
00:07:39,827 --> 00:07:42,704
You know, when the mom
lifts the car off the baby?
145
00:07:42,705 --> 00:07:44,197
I got an answer for everything.
146
00:07:44,199 --> 00:07:45,498
Boom!
147
00:07:45,500 --> 00:07:47,041
Great. We're good to go.
148
00:07:47,043 --> 00:07:48,947
Thank you very
much. Case closed!
149
00:07:48,949 --> 00:07:50,136
Except...
150
00:07:52,006 --> 00:07:54,174
broken window's too far
away to reach the doorknob.
151
00:07:54,175 --> 00:07:55,375
Can you explain that?
152
00:07:56,969 --> 00:07:59,262
Think on it for a
minute. Get back to me.
153
00:07:59,263 --> 00:08:00,638
Where's the mother?
154
00:08:00,639 --> 00:08:02,932
Giving a statement
to my partner, Faith.
155
00:08:02,933 --> 00:08:04,624
Well, is there anyone
we can call for you
156
00:08:04,626 --> 00:08:06,436
or somewhere you could go?
157
00:08:06,437 --> 00:08:09,189
I don't want to leave
while my daughter's here.
158
00:08:09,190 --> 00:08:10,481
I can't. I need to...
159
00:08:10,482 --> 00:08:12,734
I would feel the same way.
160
00:08:12,735 --> 00:08:15,778
I am so sorry for your loss.
161
00:08:15,780 --> 00:08:17,711
Mrs. Campano, this is Eric.
162
00:08:17,713 --> 00:08:19,115
He's an EMT.
163
00:08:19,116 --> 00:08:21,372
He's gonna check you out
for a concussion, okay?
164
00:08:24,371 --> 00:08:25,769
Thanks, Detective.
165
00:08:27,249 --> 00:08:28,758
Hi, Mrs. Campano.
166
00:08:31,420 --> 00:08:32,795
What is he doing here?
167
00:08:32,796 --> 00:08:34,380
Who do you think
you're talking to?
168
00:08:34,381 --> 00:08:36,758
I didn't know the GBI was here.
169
00:08:36,759 --> 00:08:38,885
Why'd you bring your Do Boy?
170
00:08:38,886 --> 00:08:41,273
Watch the tone. We're
here to check your work.
171
00:08:41,275 --> 00:08:43,598
"Cutting class started
when she made friends
172
00:08:43,599 --> 00:08:45,391
with Kayla Alexander."
173
00:08:45,392 --> 00:08:47,268
Oh, yeah? Who's
Kayla Alexander?
174
00:08:47,269 --> 00:08:49,145
Read it for yourself.
175
00:08:49,146 --> 00:08:50,605
Did you write that
with your feet?
176
00:08:50,606 --> 00:08:52,774
Read it to me.
177
00:08:52,775 --> 00:08:55,099
"Emma and Kayla
were inseparable.
178
00:08:55,101 --> 00:08:57,695
Her father never liked Kayla."
179
00:08:57,696 --> 00:08:59,072
Where is the father?
180
00:08:59,073 --> 00:09:01,509
Should be here in a minute.
181
00:09:01,511 --> 00:09:03,887
He's Paul Campano, the car guy.
182
00:09:07,790 --> 00:09:09,453
I thought the last
name was Bentley.
183
00:09:09,455 --> 00:09:11,042
Bentley's the mom's name.
184
00:09:11,043 --> 00:09:13,044
Paul Campano is her husband.
185
00:09:13,045 --> 00:09:15,880
You know, the guy who does
all those dumb commercials?
186
00:09:15,881 --> 00:09:17,715
He should've taken her name.
187
00:09:17,716 --> 00:09:21,719
Paul Bentley, the car dealer...
It was just sitting there!
188
00:09:29,812 --> 00:09:31,029
What's the matter?
189
00:09:32,064 --> 00:09:33,398
You know him?
190
00:09:33,399 --> 00:09:34,691
Let's go participate, shall we?
191
00:09:34,692 --> 00:09:36,776
I don't have a thing
to say to that man.
192
00:09:36,777 --> 00:09:39,946
Hey. When you have my
job, you can hold grudges.
193
00:09:39,947 --> 00:09:42,199
Until then, nobody
wants to hear you bitch.
194
00:09:45,995 --> 00:09:48,329
Agent Trent, this is
Detective Faith Mitchell.
195
00:09:48,330 --> 00:09:50,915
When you were in school, did
you cut class by yourself?
196
00:09:50,916 --> 00:09:52,759
Isn't that something
girls do with friends?
197
00:09:52,761 --> 00:09:54,304
I never cut class.
198
00:09:56,339 --> 00:09:57,680
Wait. You think...
199
00:10:00,718 --> 00:10:02,227
Two pairs of shoes.
200
00:10:04,138 --> 00:10:06,014
I'll see if they're
the same size.
201
00:10:06,015 --> 00:10:07,856
What are you thinking?
202
00:10:07,858 --> 00:10:10,476
I don't know yet, but
something's not right.
203
00:10:10,477 --> 00:10:11,519
I want everybody
off my property!
204
00:10:11,520 --> 00:10:13,062
Where's my wife?! Abigail!
205
00:10:13,063 --> 00:10:14,063
Sir, you cannot come in here.
Abigail!
206
00:10:14,064 --> 00:10:15,356
This is a crime scene. Paul.
207
00:10:15,357 --> 00:10:17,650
You can't stop me from
seeing my daughter, Emma!
208
00:10:17,651 --> 00:10:19,944
This is my house! Mr. Campano,
209
00:10:19,945 --> 00:10:21,738
there's an active crime scene.
We need you to wait outside.
210
00:10:21,739 --> 00:10:23,489
Who are you? I'll take him up.
211
00:10:23,490 --> 00:10:25,287
It's not your case, Trent.
212
00:10:25,289 --> 00:10:28,124
Special Agent Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
213
00:10:28,126 --> 00:10:29,502
You're gonna need
a set of these.
214
00:10:33,108 --> 00:10:34,405
Follow me.
215
00:10:41,110 --> 00:10:42,294
Oh.
216
00:10:56,106 --> 00:10:58,382
Emma used to say that
I was her best friend.
217
00:11:00,444 --> 00:11:02,354
Straight A's. Uh...
218
00:11:03,697 --> 00:11:05,490
Sh-She never would've cut school
219
00:11:05,491 --> 00:11:06,699
until that girl showed up.
220
00:11:06,700 --> 00:11:08,534
Who is that, Kayla? Yeah.
221
00:11:08,535 --> 00:11:10,244
Emma idolized her.
222
00:11:10,245 --> 00:11:13,239
They dressed alike,
navel piercings.
223
00:11:13,241 --> 00:11:14,741
I mean, 16 years old.
224
00:11:18,604 --> 00:11:20,105
You're Trashcan, right?
225
00:11:23,342 --> 00:11:24,767
It's been a while.
226
00:11:26,387 --> 00:11:28,978
We called you that because
they found you in a trash can?
227
00:11:28,980 --> 00:11:30,355
It was actually a dumpster.
228
00:11:30,357 --> 00:11:32,328
Trashcan had a
better ring, I guess.
229
00:11:40,275 --> 00:11:42,068
Paul, I'm gonna need
you to ID the body.
230
00:11:52,204 --> 00:11:53,463
It's not her.
231
00:11:55,290 --> 00:11:56,666
Are you sure?
That's Kayla!
232
00:11:56,667 --> 00:11:59,001
Emma has a birthmark on
her wrist on her right arm.
233
00:11:59,002 --> 00:12:00,795
Abigail! It's not Emma!
234
00:12:00,796 --> 00:12:02,547
What?
What is happening?
235
00:12:02,548 --> 00:12:04,465
No, no, no, the mom
told me herself.
236
00:12:04,466 --> 00:12:07,176
I walked in the door. She says,
"My daughter's been killed."
237
00:12:07,177 --> 00:12:08,553
You wouldn't let me go upstairs!
238
00:12:08,554 --> 00:12:09,762
It's protocol!
239
00:12:09,763 --> 00:12:12,849
Am I wrong here?
Everybody shut up!
240
00:12:12,850 --> 00:12:15,558
Mom, I need you to tell me
241
00:12:15,560 --> 00:12:17,729
exactly what the intruder
did when you arrived home.
242
00:12:17,730 --> 00:12:19,397
Don't talk to my wife, Trashcan.
243
00:12:19,398 --> 00:12:20,481
We need to call Emma's school.
244
00:12:20,482 --> 00:12:21,905
Emma's not at school, Paul.
245
00:12:21,907 --> 00:12:24,068
She was here with Kayla.
Tell me.
246
00:12:24,070 --> 00:12:25,737
He was holding a knife above
who I thought was Emma.
247
00:12:25,738 --> 00:12:27,321
And he... And he
came at me and...
248
00:12:27,322 --> 00:12:28,906
And was the knife by his side or
was he threatening you with it?
249
00:12:28,907 --> 00:12:30,450
Oh, God. He was coming
toward me, and he...
250
00:12:30,451 --> 00:12:32,201
Was the knife raised?
251
00:12:32,202 --> 00:12:34,412
I think he tripped and he
was trying to catch his fall,
252
00:12:34,413 --> 00:12:35,913
but then he pushed
me down the stairs.
253
00:12:35,914 --> 00:12:37,248
You were pushed or you fell?
254
00:12:37,249 --> 00:12:39,375
I don't know.
Did he say anything?
255
00:12:39,376 --> 00:12:41,210
Just noises, like he
was on drugs, or...
256
00:12:41,211 --> 00:12:42,444
Or injured.
257
00:12:52,389 --> 00:12:53,514
It's a knife wound.
258
00:12:53,515 --> 00:12:55,266
Deep. I didn't stab him.
259
00:12:55,267 --> 00:12:56,684
The killer... the one who
murdered Kayla... stabbed him.
260
00:12:56,685 --> 00:12:58,561
He pulled the knife out
his own collapsed lung.
261
00:12:58,562 --> 00:13:00,480
That's why he couldn't talk.
262
00:13:00,481 --> 00:13:02,565
He was drowning
in his own blood.
263
00:13:02,566 --> 00:13:04,859
And then I killed him.
Abigail, stop talking.
264
00:13:04,860 --> 00:13:07,069
He was innocent! He was
defending the girls!
265
00:13:07,070 --> 00:13:09,071
Okay, then. Where
the hell is Emma?!
266
00:13:15,621 --> 00:13:17,580
That's your daughter's
footprint there, Paul.
267
00:13:17,581 --> 00:13:19,123
It's pointed the wrong
way because your daughter
268
00:13:19,124 --> 00:13:21,834
was carried out the house.
269
00:13:21,835 --> 00:13:23,377
Put out an Amber Alert.
270
00:13:23,378 --> 00:13:24,578
This is a kidnapping.
271
00:13:31,487 --> 00:13:33,621
Double homicide
and a kidnapping.
272
00:13:34,240 --> 00:13:35,824
That's a lot for a Monday.
273
00:13:35,825 --> 00:13:37,576
Well, that's not your
problem, Detective.
274
00:13:37,577 --> 00:13:39,685
You going to your meetings?
275
00:13:39,687 --> 00:13:41,198
Is that Paul Campano?
276
00:13:41,200 --> 00:13:43,999
GBI's stepping in, capes
and all, to save the day.
277
00:13:44,000 --> 00:13:45,334
I asked you if you were
going to your meetings.
278
00:13:45,335 --> 00:13:46,631
Who caught it at GBI?
279
00:13:46,633 --> 00:13:49,379
Who do you think? Trent.
280
00:13:49,380 --> 00:13:50,964
Hey, drug addict.
281
00:13:50,965 --> 00:13:52,716
Look, somebody else is
gonna find that girl,
282
00:13:52,717 --> 00:13:54,217
'cause let's be real...
You've been undercover
283
00:13:54,218 --> 00:13:57,012
for two months, and today,
you're the only cop at APD
284
00:13:57,013 --> 00:13:58,597
who's got bigger fish to fry.
285
00:13:58,598 --> 00:14:00,141
So answer the question.
Oh, my God.
286
00:14:00,143 --> 00:14:02,100
Okay. Yes.
287
00:14:02,101 --> 00:14:03,560
I'm doing a meeting a day.
288
00:14:03,561 --> 00:14:06,188
I am making my stupid
bed in the morning.
289
00:14:06,189 --> 00:14:08,798
I'm extremely sober.
290
00:14:08,800 --> 00:14:10,567
I have perfect mental
clarity as I stay away
291
00:14:10,568 --> 00:14:12,694
from anything remotely fun.
292
00:14:12,695 --> 00:14:14,029
But are drugs really fun?
293
00:14:14,030 --> 00:14:15,447
Mm.
294
00:14:15,448 --> 00:14:16,907
That's why people do them.
Mnh.
295
00:14:16,908 --> 00:14:18,116
What about waking up
in strangers' beds?
296
00:14:18,117 --> 00:14:19,951
Is that fun?
Depends on the stranger.
297
00:14:19,952 --> 00:14:21,828
That's you. I didn't
want to come here.
298
00:14:21,829 --> 00:14:24,093
And because I might die today.
299
00:14:25,295 --> 00:14:26,620
That's right.
300
00:14:27,237 --> 00:14:29,112
You wanna walk me through it?
301
00:14:31,254 --> 00:14:34,583
I've been making small buys at
this fent shop in Polar Rock.
302
00:14:34,585 --> 00:14:36,927
Uh, but today, I want
to make a big buy.
303
00:14:36,928 --> 00:14:38,136
How big?
304
00:14:38,137 --> 00:14:39,429
200K.
305
00:14:39,430 --> 00:14:41,431
Apparently that's enough
to make their supplier...
306
00:14:41,432 --> 00:14:44,810
Mysterious dude, Kodiak...
Show up to fill my order.
307
00:14:44,811 --> 00:14:46,603
And once you get Kodiak,
308
00:14:46,604 --> 00:14:49,370
then the fox can
leave the henhouse
309
00:14:49,372 --> 00:14:50,768
and bring me lots of relief?
310
00:14:50,770 --> 00:14:52,456
Yeah.
311
00:14:52,458 --> 00:14:54,361
You know, you're really
going to town on that hanky.
312
00:14:54,362 --> 00:14:55,862
You sure you good?
313
00:14:55,863 --> 00:14:58,407
Okay, pal. I'll see you on
the other side of this thing.
314
00:14:58,408 --> 00:14:59,950
We should go out,
celebrate, get tanked.
315
00:14:59,951 --> 00:15:01,702
We're not doing that.
316
00:15:01,703 --> 00:15:04,237
Be good. Please be good!
317
00:15:22,306 --> 00:15:23,749
There he is.
318
00:15:23,751 --> 00:15:26,758
Look at you, just another
small business job creator.
319
00:15:28,730 --> 00:15:30,147
Got somebody backing you now?
320
00:15:30,148 --> 00:15:31,481
God, no.
321
00:15:33,028 --> 00:15:34,191
Where's your guy?
322
00:15:34,193 --> 00:15:36,231
He's running behind.
Chill for a bit.
323
00:15:36,233 --> 00:15:37,566
Relax. Here.
324
00:15:41,200 --> 00:15:42,451
A freebie.
325
00:15:48,541 --> 00:15:49,741
Thank you.
326
00:15:58,604 --> 00:16:00,960
Special Agent Trent,
case notes, continued.
327
00:16:01,933 --> 00:16:03,841
How'd you get here,
Adam Humphrey?
328
00:16:05,770 --> 00:16:08,310
A freshman at Atlanta City Tech.
329
00:16:08,311 --> 00:16:11,521
Scholarship kid.
330
00:16:11,522 --> 00:16:14,357
What was the connection
between him and Emma?
331
00:16:14,358 --> 00:16:17,685
Or was it Kayla?
332
00:16:17,687 --> 00:16:19,946
Neighbor saw Emma's
white BMW parked
333
00:16:19,947 --> 00:16:22,034
in the driveway this
morning at 9:30.
334
00:16:23,576 --> 00:16:27,037
It was gone when she took
the dog for a walk at noon.
335
00:16:27,038 --> 00:16:28,997
Emma was abducted
in her own car.
336
00:16:31,745 --> 00:16:33,621
Smell of ammonia
from the closet.
337
00:17:06,911 --> 00:17:08,119
Oh, sorry.
338
00:17:08,120 --> 00:17:09,454
Should I come back later?
339
00:17:09,455 --> 00:17:11,414
This smell like urine to you?
340
00:17:11,415 --> 00:17:14,167
When people call you weird,
I really do defend you,
341
00:17:14,168 --> 00:17:17,260
but you gotta help me out.
342
00:17:17,262 --> 00:17:20,028
I think Emma hid in her closet
while Kayla was being attacked.
343
00:17:21,300 --> 00:17:23,325
I'm not sending
Faith to A. C. Tech.
344
00:17:23,327 --> 00:17:25,428
I want her to stay with
you. That's the wrong call.
345
00:17:25,429 --> 00:17:27,013
We need to identify the
Adam Humphrey connection.
346
00:17:27,014 --> 00:17:28,140
APD is already on it.
347
00:17:28,141 --> 00:17:29,349
No.
348
00:17:29,350 --> 00:17:30,934
No partners. That
was our agreement.
349
00:17:30,935 --> 00:17:32,727
You've never worked an
active kidnapping before.
350
00:17:32,728 --> 00:17:34,104
Come on.
Time is not our friend.
351
00:17:34,105 --> 00:17:35,814
Some APD grunt isn't
gonna speed things up.
352
00:17:35,815 --> 00:17:37,482
Oh, stop. Faith
isn't some grunt.
353
00:17:37,483 --> 00:17:39,192
She wants me to fail, fail...
354
00:17:39,193 --> 00:17:40,944
Oh, is this about feelings now?
355
00:17:40,945 --> 00:17:42,821
Relationships are a
part of the job, Will.
356
00:17:42,822 --> 00:17:44,156
Figure it out. Oh, first you
shoved the most inflammatory.
357
00:17:44,157 --> 00:17:45,989
APD corruption case onto my
desk, one I. A. Wouldn't touch...
358
00:17:45,991 --> 00:17:47,701
Oh, don't pretend that
case didn't have an upside.
359
00:17:47,702 --> 00:17:49,828
Yes, you promised I
could operate on my own.
360
00:17:49,829 --> 00:17:51,955
If this case goes
sideways, I'm out.
361
00:17:51,956 --> 00:17:54,500
And if I'm out, who's
gonna protect you?
362
00:17:58,129 --> 00:17:59,462
Morning, and although
363
00:17:59,463 --> 00:18:01,131
law enforcement sources
have yet to release
364
00:18:01,132 --> 00:18:04,092
a description of the
suspect involved,
365
00:18:04,093 --> 00:18:07,576
they believe the victim was
taken away in her own vehicle,
366
00:18:07,578 --> 00:18:11,391
a white 2020 BMW 320i
367
00:18:11,392 --> 00:18:14,811
with a dealer
license plate CG439B.
368
00:18:14,812 --> 00:18:17,314
That car's in the alley
across the street.
369
00:18:17,315 --> 00:18:19,191
You noticed a white BMW?
370
00:18:19,192 --> 00:18:20,817
You think we should
call the cops?
371
00:18:20,818 --> 00:18:22,944
Yeah. We should
definitely call the cops,
372
00:18:22,945 --> 00:18:24,404
'cause this place is
full of illegal drugs,
373
00:18:24,405 --> 00:18:25,906
and there's more on the way.
374
00:18:25,907 --> 00:18:27,924
Hey, maybe there's a reward?
375
00:18:27,926 --> 00:18:30,940
You know, you can get a pair
of these that aren't knockoffs.
376
00:18:32,643 --> 00:18:33,935
What happened to your face?
377
00:18:33,937 --> 00:18:37,876
Jules! Hurry
up, I'm starving.
378
00:18:37,877 --> 00:18:39,377
Well-known local car
dealer, Paul Campano.
379
00:18:39,378 --> 00:18:43,298
Sources say two victims
are dead and one injured.
380
00:18:43,299 --> 00:18:44,841
The victims have yet
to be identified...
381
00:18:44,842 --> 00:18:46,285
Going out for a smoke.
382
00:18:51,724 --> 00:18:53,308
Angie, hey. You okay?
383
00:18:53,309 --> 00:18:54,809
I found your car.
384
00:18:54,810 --> 00:18:56,728
In the alley, outside
the closed-down
385
00:18:56,729 --> 00:18:59,189
parking structure on
Peachtree and Vine.
386
00:18:59,190 --> 00:19:01,024
You're kidding. I
knocked on the trunk.
387
00:19:01,025 --> 00:19:03,026
She's not in there.
You better be careful.
388
00:19:03,027 --> 00:19:04,152
You're gonna get made.
389
00:19:04,153 --> 00:19:06,112
I take care of myself.
390
00:19:06,113 --> 00:19:08,365
Yeah, I have no doubt.
391
00:19:08,366 --> 00:19:09,741
So Paul Campano?
392
00:19:09,742 --> 00:19:11,117
That's crazy.
393
00:19:11,118 --> 00:19:12,288
You alright?
394
00:19:12,290 --> 00:19:14,105
I can take care of
myself, Detective.
395
00:19:15,706 --> 00:19:17,123
I have no doubt.
396
00:19:17,124 --> 00:19:18,667
Listen, I gotta go.
Thanks for the tip.
397
00:19:18,668 --> 00:19:20,210
Hey. Do me a favor.
398
00:19:20,211 --> 00:19:22,045
When you come get the car, can
you be a little subtle about it?
399
00:19:22,046 --> 00:19:24,146
I have a supplier making
a drop any minute.
400
00:19:24,148 --> 00:19:26,216
His product is racking
up a huge body count.
401
00:19:26,217 --> 00:19:28,051
I'll do my best, but
APD's on the defense.
402
00:19:28,052 --> 00:19:29,511
They're gonna want
to put on a show.
403
00:19:29,512 --> 00:19:30,845
Take care of yourself, Ang.
404
00:19:30,846 --> 00:19:32,042
You, too.
405
00:19:38,396 --> 00:19:40,230
Hey, this one's a piece of work.
406
00:19:43,734 --> 00:19:45,735
Deputy Director Wagner?
407
00:19:45,736 --> 00:19:47,404
Detective Michael Ormewood, APD.
408
00:19:47,405 --> 00:19:48,947
We just got orders
they say came from you.
409
00:19:48,948 --> 00:19:50,615
Active kidnapping.
All hands on deck.
410
00:19:50,616 --> 00:19:52,409
Yeah, well, I'm in the
middle of a homicide.
411
00:19:52,410 --> 00:19:54,198
I'm supposed to
just drop everything
412
00:19:54,200 --> 00:19:55,859
for some trust-fund runaway?
413
00:19:57,415 --> 00:20:00,125
You. We gotta go. Found
the car. You drive.
414
00:20:00,126 --> 00:20:02,043
Go. He's your partner.
415
00:20:02,044 --> 00:20:03,378
You're GBI today.
416
00:20:03,379 --> 00:20:04,672
Congratulations.
417
00:20:16,977 --> 00:20:19,019
Coming in from the east side.
418
00:20:23,109 --> 00:20:25,516
There's blood in the
trunk. Emma was in here.
419
00:20:26,569 --> 00:20:28,352
We got ETA in 10 minutes!
420
00:20:29,118 --> 00:20:30,343
Vehicle switch?
421
00:20:32,491 --> 00:20:33,691
Hello?
422
00:20:37,038 --> 00:20:38,788
We don't have
anything over here!
423
00:20:38,789 --> 00:20:40,457
Yeah. Sorry about the quality.
424
00:20:40,458 --> 00:20:42,448
We kept the old system
when we moved in,
425
00:20:42,450 --> 00:20:45,626
and these tapes
are pretty busted.
426
00:20:45,628 --> 00:20:47,797
Yeah. Take it back so we
can see when the car arrived.
427
00:20:47,798 --> 00:20:49,260
Uh, no prob.
428
00:20:51,052 --> 00:20:52,677
Sorry it smells
like weed in here.
429
00:20:56,891 --> 00:20:59,184
Um... Holy crap.
430
00:20:59,185 --> 00:21:00,894
You were right.
Vehicle switch.
431
00:21:00,895 --> 00:21:02,354
Yeah, we spent the
last 3 1/2 hours
432
00:21:02,355 --> 00:21:03,846
looking for the wrong car.
433
00:21:05,483 --> 00:21:06,981
I can't tell the make.
434
00:21:06,983 --> 00:21:08,215
Let it play.
435
00:21:11,238 --> 00:21:12,947
Oh, you got to be kidding me.
436
00:21:12,948 --> 00:21:14,699
Who the hell is
driving that car?
437
00:21:14,700 --> 00:21:16,201
There's a second kidnapper.
438
00:21:22,599 --> 00:21:24,168
We're in a world of hurt here.
439
00:21:24,170 --> 00:21:25,981
Please tell me
you've got something.
440
00:21:25,983 --> 00:21:28,173
Yeah. Your dead guy
in the foyer, Adam?
441
00:21:28,420 --> 00:21:30,095
He knew Emma.
They were friends.
442
00:21:30,097 --> 00:21:31,806
Friends or more than friends?
443
00:21:31,807 --> 00:21:33,558
Well, the roommate says friends.
444
00:21:33,559 --> 00:21:35,221
He never heard of
Kayla Alexander.
445
00:21:35,223 --> 00:21:36,436
Well, do you believe him?
446
00:21:36,437 --> 00:21:37,937
I don't believe anybody ever.
447
00:21:37,938 --> 00:21:39,965
Hey, look what I just found.
448
00:21:40,874 --> 00:21:42,661
Whoa!
449
00:21:43,143 --> 00:21:47,013
Kenny just found a sizable
bag of Adderall in his room.
450
00:21:47,014 --> 00:21:48,848
They're crackheads, too.
Push some more.
451
00:21:48,849 --> 00:21:50,391
We got to figure
out this connection.
452
00:21:50,392 --> 00:21:51,893
I'll see what I can do.
453
00:21:51,894 --> 00:21:53,394
Hey.
454
00:21:53,395 --> 00:21:55,334
How much do you want to
punch Trent in the face?
455
00:21:55,336 --> 00:21:57,190
I mean, it is a punchable face.
456
00:21:57,191 --> 00:22:00,068
But I'll say this, though...
457
00:22:00,069 --> 00:22:02,653
He read that crime scene
like it was a book.
458
00:22:02,654 --> 00:22:04,341
Call me back, okay?
Yeah.
459
00:22:06,283 --> 00:22:07,784
Oh, Gabe.
460
00:22:07,785 --> 00:22:11,287
You know, if I
was in your shoes,
461
00:22:11,288 --> 00:22:12,580
I'd want to make sure
whoever killed my friend
462
00:22:12,581 --> 00:22:13,870
paid a price for it.
463
00:22:13,872 --> 00:22:15,666
Hey! Take your hands off him!
464
00:22:15,667 --> 00:22:17,377
- I'm not talking to you.
- It's on camera!
465
00:22:17,378 --> 00:22:19,087
I want to call my parents.
Hey, take it easy, Ormewood.
466
00:22:19,088 --> 00:22:20,546
There's a girl
out there missing!
467
00:22:20,547 --> 00:22:21,839
Come on, folks! Back up.
468
00:22:21,840 --> 00:22:23,007
Give us... Give us space!
469
00:22:23,008 --> 00:22:25,635
We need... Whoa, whoa, whoa.
470
00:22:25,636 --> 00:22:26,719
Ken?
471
00:22:26,720 --> 00:22:27,874
Kenny!
472
00:22:29,256 --> 00:22:30,473
Too many doughnuts!
473
00:22:30,474 --> 00:22:33,149
Kenny? Call am ambulance!
474
00:22:35,754 --> 00:22:38,131
You run this place
all by yourself?
475
00:22:38,132 --> 00:22:41,083
The guy who owns it moved
to Omaha. He's never around.
476
00:22:41,085 --> 00:22:43,177
They're techs with the band
that's coming in tomorrow.
477
00:22:43,178 --> 00:22:44,490
You work with them before?
478
00:22:44,492 --> 00:22:45,805
First time.
479
00:22:45,806 --> 00:22:47,773
I'm gonna need that tape.
Yeah.
480
00:22:52,600 --> 00:22:54,898
You've got an interesting way
of organizing your world here.
481
00:22:54,900 --> 00:22:56,816
Brain's a little weird.
482
00:22:56,817 --> 00:23:00,403
Music I get.
Words, not so much.
483
00:23:00,404 --> 00:23:02,572
Good for you, man.
484
00:23:02,574 --> 00:23:04,449
Alright, I'll be in touch
if I need anything else.
485
00:23:04,450 --> 00:23:06,628
Cool. Uh, hope you find her.
486
00:23:09,830 --> 00:23:11,343
Amanda's breathing down my neck
487
00:23:11,345 --> 00:23:13,523
because Paul Campano
needs an update.
488
00:23:13,525 --> 00:23:15,517
Alright, have him
meet us at the GBI.
489
00:23:17,254 --> 00:23:19,944
He's not coming.
Too many cops.
490
00:23:19,946 --> 00:23:22,467
Okay. So, when are
we rescheduling this?
491
00:23:22,468 --> 00:23:23,926
I'll hit you up on WhatsApp.
492
00:23:23,927 --> 00:23:26,554
Wait for APD to leave
before you bounce.
493
00:23:26,555 --> 00:23:28,181
Jules. Come by my place later?
494
00:23:28,182 --> 00:23:29,807
Hang for a little?
495
00:23:29,808 --> 00:23:31,309
I've got my kid tonight.
496
00:23:31,310 --> 00:23:33,603
Find somebody to watch him.
497
00:23:33,604 --> 00:23:34,914
Don't leave me hanging.
498
00:23:41,206 --> 00:23:42,441
Hey.
499
00:23:42,443 --> 00:23:44,179
Why'd he do that to your face?
500
00:23:46,864 --> 00:23:48,701
He was taking money.
501
00:23:48,788 --> 00:23:50,956
I... I walked in on him.
502
00:23:52,915 --> 00:23:54,956
You may be in more
trouble than you think.
503
00:23:54,958 --> 00:23:56,542
This is a scary guy.
504
00:23:56,543 --> 00:23:59,087
Seriously, do you have
any money saved up?
505
00:23:59,088 --> 00:24:00,282
No.
506
00:24:00,284 --> 00:24:02,094
He wants me to
come over tonight.
507
00:24:02,096 --> 00:24:03,442
What am I gonna do?
508
00:24:05,427 --> 00:24:06,636
You're sure he's skimming?
509
00:24:06,637 --> 00:24:08,324
Money and product.
510
00:24:08,326 --> 00:24:10,244
He... He took it again today.
511
00:24:14,192 --> 00:24:15,692
What kind of car does he drive?
512
00:24:24,863 --> 00:24:26,364
Blue Dodge Daytona.
513
00:24:26,365 --> 00:24:28,533
Pull him over for the taillight
and go check the trunk.
514
00:24:28,534 --> 00:24:30,164
Copy that, Detective Polaski.
515
00:24:39,169 --> 00:24:40,369
You're Trashcan, right?
516
00:24:41,518 --> 00:24:42,773
It's been a while.
517
00:24:43,729 --> 00:24:46,132
We called you that because
they found you in a trash can?
518
00:24:49,638 --> 00:24:50,888
It was actually a dumpster.
519
00:24:50,889 --> 00:24:52,726
Trashcan had a
better ring, I guess.
520
00:24:52,728 --> 00:24:53,963
Hey.
521
00:24:54,560 --> 00:24:55,744
Hello?
522
00:24:57,883 --> 00:24:59,957
You were talking to Warren
for a while in there.
523
00:24:59,959 --> 00:25:02,190
Did you see something?
Please don't touch that!
524
00:25:03,444 --> 00:25:05,153
He's dyslexic.
525
00:25:05,154 --> 00:25:06,946
I assume your car's
out of warranty?
526
00:25:06,947 --> 00:25:08,197
How do you know that?
527
00:25:08,198 --> 00:25:10,533
'Cause the glove compartment's
held up by duct tape.
528
00:25:10,534 --> 00:25:12,577
I was talking
about the dyslexia.
529
00:25:12,578 --> 00:25:13,744
Color-coded file system,
530
00:25:13,745 --> 00:25:15,455
color-coded buttons
on all the consoles.
531
00:25:15,456 --> 00:25:17,123
It's a workaround for dyslexia.
532
00:25:17,125 --> 00:25:19,041
It's our job to notice things.
533
00:25:19,042 --> 00:25:20,835
You intend to pay any of
these parking tickets?
534
00:25:20,836 --> 00:25:22,026
Just...
535
00:25:23,380 --> 00:25:25,923
Can you please stay
out of my business?
536
00:25:25,924 --> 00:25:27,341
The duct tape is
working just fine.
537
00:25:27,342 --> 00:25:28,426
I have a system.
538
00:25:28,427 --> 00:25:31,095
Everything is under control.
I have to get this.
539
00:25:31,096 --> 00:25:32,472
What's going on? I'm working.
540
00:25:32,473 --> 00:25:34,390
Mom, don't be mad
but my computer fell out
541
00:25:34,391 --> 00:25:35,975
the balcony of my dorm.
542
00:25:35,976 --> 00:25:39,061
What? How? I am really
interested to know
543
00:25:39,062 --> 00:25:42,231
how your computer fell off of
a third-story balcony, Jeremy.
544
00:25:42,232 --> 00:25:44,275
The details are not gonna
make you feel any better.
545
00:25:44,276 --> 00:25:45,860
All my files are on it
and it won't turn on.
546
00:25:45,861 --> 00:25:49,155
I told you to keep
everything backed up!
547
00:25:49,156 --> 00:25:50,198
You're in college now.
548
00:25:50,199 --> 00:25:51,657
He can bring it to the GBI lab.
549
00:25:51,658 --> 00:25:53,075
They can recover his hard drive.
550
00:25:53,076 --> 00:25:55,203
The GBI can fix my
computer? Awesome!
551
00:25:55,204 --> 00:25:57,205
The Georgia Bureau
of Investigation
552
00:25:57,206 --> 00:25:59,081
is not fixing your computer.
553
00:25:59,082 --> 00:26:00,897
Live with the
consequences. I gotta go.
554
00:26:00,899 --> 00:26:02,460
Love you. Bye.
555
00:26:02,461 --> 00:26:04,552
What's with the chiming
in? Just trying to help.
556
00:26:04,554 --> 00:26:06,180
Who asked for your help?
557
00:26:06,182 --> 00:26:08,049
Hmm. Fixed it.
558
00:26:08,050 --> 00:26:09,592
I can't believe you
have a college-aged son.
559
00:26:09,593 --> 00:26:11,344
How old are you?
How old is your mom?
560
00:26:11,345 --> 00:26:12,803
Let's be clear...
561
00:26:12,804 --> 00:26:14,555
Neither of us is thrilled
about this arrangement,
562
00:26:14,556 --> 00:26:16,224
so let's just be polite
and get through this case.
563
00:26:16,225 --> 00:26:17,517
"Polite"?
Yes.
564
00:26:17,518 --> 00:26:20,603
The opposite of openly hostile.
565
00:26:20,604 --> 00:26:22,438
What's my name, Trent?
566
00:26:22,439 --> 00:26:24,273
You missed it, huh?
567
00:26:24,274 --> 00:26:26,484
Wasn't relevant to the case?
568
00:26:26,485 --> 00:26:28,110
It's Faith.
569
00:26:28,111 --> 00:26:29,421
Mitchell.
570
00:26:32,616 --> 00:26:33,824
I investigated
your mother. No.
571
00:26:33,825 --> 00:26:35,952
You ended her thirty-year,
highly decorated
572
00:26:35,953 --> 00:26:37,453
law enforcement career.
573
00:26:39,748 --> 00:26:41,132
Can you fix that?
574
00:26:42,626 --> 00:26:44,043
Not likely.
575
00:26:53,546 --> 00:26:55,839
Maybe I should handle Paul.
576
00:26:55,840 --> 00:26:57,007
I have a good read on Paul
577
00:26:57,008 --> 00:26:58,467
from this morning...
578
00:26:58,468 --> 00:27:00,941
but if I need you,
I'll let you know.
579
00:27:00,943 --> 00:27:04,791
Great, I'll just take coffee
orders and make a Starbucks run.
580
00:27:04,793 --> 00:27:06,867
Wait.
Where you been?
581
00:27:06,868 --> 00:27:08,368
Hold the elevator!
582
00:27:11,728 --> 00:27:13,229
Agent Trent.
583
00:27:20,865 --> 00:27:21,990
Kenny's in the hospital.
584
00:27:21,991 --> 00:27:23,325
What? Oh, no.
585
00:27:23,326 --> 00:27:24,326
What happened?
586
00:27:24,327 --> 00:27:25,452
Stroke.
587
00:27:25,453 --> 00:27:27,537
While doing the GBI's scutwork.
588
00:27:33,663 --> 00:27:35,759
I'm going up to five
with Special Agent Trent.
589
00:27:35,761 --> 00:27:37,535
Ooh. GBI.
590
00:27:46,442 --> 00:27:47,565
No.
591
00:27:47,567 --> 00:27:49,484
Whoa.
What's happening?
592
00:27:49,486 --> 00:27:51,645
What's the question
behind the question?
593
00:27:51,646 --> 00:27:53,104
What?
594
00:27:53,105 --> 00:27:54,356
Why'd you ask me if
you should handle Paul?
595
00:27:54,357 --> 00:27:56,320
Well, because you
alienate people
596
00:27:56,322 --> 00:27:58,401
with your three-piece suit
and your little handkerchief
597
00:27:58,402 --> 00:28:00,534
and your terrible personality.
598
00:28:00,536 --> 00:28:03,496
Also, something isn't
right with the Campanos.
599
00:28:03,498 --> 00:28:05,407
I tried to talk to
Abigail this morning,
600
00:28:05,409 --> 00:28:06,975
and he did not like it.
601
00:28:06,977 --> 00:28:08,621
He's afraid of what she'll say.
602
00:28:20,299 --> 00:28:21,526
Alright.
603
00:28:21,946 --> 00:28:23,159
Alright?
604
00:28:25,471 --> 00:28:27,055
Let's throw a grenade.
See what happens.
605
00:28:27,056 --> 00:28:28,515
Grenade? What does that mean?
606
00:28:28,516 --> 00:28:29,724
So now I've got to
come to your office
607
00:28:29,725 --> 00:28:31,184
to get news about my daughter?
608
00:28:31,185 --> 00:28:32,561
What are we doing here?
609
00:28:32,562 --> 00:28:34,271
You should be out there
turning over every stone,
610
00:28:34,272 --> 00:28:35,855
looking for Emma.
611
00:28:35,856 --> 00:28:37,857
I'm gonna need a
DNA sample from you.
612
00:28:37,858 --> 00:28:39,359
Why's that, Trash?
613
00:28:39,360 --> 00:28:42,926
Kayla Alexander had consensual
intercourse this morning.
614
00:28:42,928 --> 00:28:44,174
I need to rule you out.
615
00:28:44,176 --> 00:28:45,365
Paul!
616
00:28:52,373 --> 00:28:53,828
Get off me, Trashcan!
617
00:28:56,566 --> 00:28:58,053
Do you know each other?
618
00:28:58,055 --> 00:29:01,923
Paul and I grew up together in
the children's home, didn't we?
619
00:29:01,924 --> 00:29:03,091
You lived in an orphanage?
620
00:29:03,092 --> 00:29:04,175
I-I didn't know how to tell you.
621
00:29:04,176 --> 00:29:05,552
Your wife? Oh, my God!
622
00:29:05,553 --> 00:29:07,220
It was a hundred years ago.
623
00:29:07,221 --> 00:29:08,638
You're a sociopath.
We're gonna find Emma,
624
00:29:08,639 --> 00:29:10,015
and we're gonna go back to
the way things used to be.
625
00:29:10,016 --> 00:29:12,392
Someone is out there doing
terrible things to Emma.
626
00:29:12,393 --> 00:29:15,786
Nothing is ever gonna go back
to the way it used to be!
627
00:29:15,788 --> 00:29:17,314
This morning, I
threatened a woman
628
00:29:17,315 --> 00:29:18,565
who my husband is
having an affair with.
629
00:29:18,566 --> 00:29:20,025
Abigail, stop. Her
name is Dylan Calloway.
630
00:29:20,026 --> 00:29:21,610
Abigail, stop!
631
00:29:21,611 --> 00:29:23,820
You should get that DNA sample
because my husband has a type.
632
00:29:23,821 --> 00:29:25,697
Stop it. She's a trainer.
633
00:29:25,698 --> 00:29:27,449
She's 22, but she looks 16.
634
00:29:27,450 --> 00:29:28,950
Here, look at her Instagram.
635
00:29:28,951 --> 00:29:30,785
She looks exactly
like Kayla Alexander.
636
00:29:30,786 --> 00:29:32,579
I'm going to my parents' house.
637
00:29:32,580 --> 00:29:34,123
Don't you dare call me!
638
00:29:38,811 --> 00:29:42,188
Alright, so, maybe your
guys cleaned out your shop,
639
00:29:42,190 --> 00:29:44,923
but we still have the drugs and
the cash we found in your trunk.
640
00:29:44,925 --> 00:29:47,719
Illegal pretext
stop. Won't hold up.
641
00:29:47,720 --> 00:29:49,220
My lawyer's an animal.
642
00:29:49,221 --> 00:29:51,890
Let's talk about Jules.
643
00:29:51,891 --> 00:29:53,058
What about her?
644
00:29:53,059 --> 00:29:55,101
You ever tell her about
any illegal activities?
645
00:29:55,102 --> 00:29:57,187
You ever do anything
illegal in front of her?
646
00:29:57,188 --> 00:30:00,411
You ever show her
where your supply is?
647
00:30:00,413 --> 00:30:03,045
You're thinking she'll
never say anything
648
00:30:03,047 --> 00:30:05,028
because she is too scared.
649
00:30:05,029 --> 00:30:08,249
You smacked her around enough.
650
00:30:08,251 --> 00:30:10,377
Yeah, she'll stay
in line, right?
651
00:30:10,379 --> 00:30:12,809
But wait a sec.
652
00:30:12,811 --> 00:30:17,552
Kyle, how did I know what's
in the trunk of your car?
653
00:30:22,077 --> 00:30:24,204
Use it while you're
working the Campano case.
654
00:30:26,342 --> 00:30:28,194
And after that?
655
00:30:28,196 --> 00:30:30,240
Find the girl.
We'll go from there.
656
00:30:32,651 --> 00:30:34,318
You need anything else?
657
00:30:34,320 --> 00:30:36,183
Yeah, actually.
658
00:30:36,185 --> 00:30:37,748
You can tell me why
you're doing this to me.
659
00:30:37,750 --> 00:30:39,229
Doing this to you?
660
00:30:39,230 --> 00:30:40,480
Putting you with my best agent?
661
00:30:40,481 --> 00:30:43,108
Handcuffing me to this
strange man who won't tell me
662
00:30:43,109 --> 00:30:44,984
a damn thing about my own case.
663
00:30:44,985 --> 00:30:47,779
Make it work, you
ungrateful jackass.
664
00:30:47,780 --> 00:30:49,200
Wow.
665
00:30:49,202 --> 00:30:51,116
I've known you your entire life.
666
00:30:51,117 --> 00:30:53,284
I have high
expectations for you.
667
00:30:53,285 --> 00:30:54,953
Jeremy's grown now.
668
00:30:54,954 --> 00:30:56,579
What's your next move?
669
00:30:56,580 --> 00:30:58,456
Will can take you
to the next level.
670
00:30:58,457 --> 00:31:00,437
He can teach you to be surgical,
671
00:31:00,439 --> 00:31:02,420
to see things that
no one else does.
672
00:31:05,408 --> 00:31:07,133
You can thank me
when you're ready.
673
00:31:09,783 --> 00:31:11,100
Yes, ma'am.
674
00:31:12,788 --> 00:31:14,539
This guy is not nothing.
675
00:31:14,540 --> 00:31:17,917
I know you understand
what a disaster this is.
676
00:31:17,918 --> 00:31:20,337
I know you understand what kind
of a day this was, Captain.
677
00:31:20,338 --> 00:31:21,838
A rich white girl goes missing,
678
00:31:21,839 --> 00:31:24,132
the GBI chases her
right to my doorstep,
679
00:31:24,133 --> 00:31:25,216
so I pulled the trigger.
680
00:31:25,217 --> 00:31:26,456
He's gonna flip.
681
00:31:27,637 --> 00:31:29,137
Well, you're free now.
682
00:31:30,385 --> 00:31:32,099
You and Ormewood
ever work together?
683
00:31:33,651 --> 00:31:35,310
Uh, yeah, a couple years ago.
684
00:31:35,311 --> 00:31:37,437
Once.
Good.
685
00:31:37,438 --> 00:31:39,510
Kenny's in bad shape.
686
00:31:39,512 --> 00:31:43,695
I mean, he's gonna pull through,
but he's not coming back.
687
00:31:43,697 --> 00:31:45,435
I don't work homicide anymore.
688
00:31:49,909 --> 00:31:51,618
What do you think, Franklin?
689
00:31:51,619 --> 00:31:52,661
Oh, I think this is
none of my business.
690
00:31:52,662 --> 00:31:53,953
Oh, come on.
691
00:31:53,954 --> 00:31:56,289
Should Detective
Polaski stay in vice,
692
00:31:56,290 --> 00:31:57,667
with all her vices?
693
00:32:00,670 --> 00:32:02,754
Well, maybe a change
of scene would be good.
694
00:32:02,755 --> 00:32:04,756
See? I need someone
to keep an eye on you,
695
00:32:04,757 --> 00:32:06,174
and no one's tougher
than Ormewood.
696
00:32:06,175 --> 00:32:08,051
I'll set it up.
697
00:32:08,052 --> 00:32:10,095
Unit 324...
698
00:32:13,830 --> 00:32:16,559
What I know about Paul
Campano is that he's a bully.
699
00:32:17,595 --> 00:32:18,937
I wasn't the only
kid at the group home
700
00:32:18,938 --> 00:32:20,276
he beat the crap out of,
701
00:32:20,278 --> 00:32:22,417
but I might have
been his favorite.
702
00:32:22,419 --> 00:32:25,151
Looking back, it's
hard to be angry.
703
00:32:27,279 --> 00:32:29,352
There were rumors that
Paul was sexually abused
704
00:32:29,354 --> 00:32:30,813
by a foster parent.
705
00:32:33,141 --> 00:32:34,536
Was that the one
part of our childhood
706
00:32:34,537 --> 00:32:36,037
he wasn't able to outrun?
707
00:32:41,847 --> 00:32:43,047
Trent.
708
00:32:45,047 --> 00:32:47,465
Really? On my way.
709
00:32:47,466 --> 00:32:50,218
And that other cop,
he was such a dick!
710
00:32:50,219 --> 00:32:52,095
It's like he just wanted
to throw me in jail.
711
00:32:52,096 --> 00:32:54,085
Yeah, look, I hate
cops like that, too.
712
00:32:54,087 --> 00:32:56,307
You're under no suspicion
here. You're a witness.
713
00:32:56,308 --> 00:32:59,352
Why don't you just say
what you came here to say?
714
00:32:59,353 --> 00:33:03,312
Adam... Adam made me
promise to keep it quiet.
715
00:33:03,314 --> 00:33:05,108
She was in high school, and
they were sleeping together.
716
00:33:05,109 --> 00:33:06,568
He... He didn't want
to get in trouble.
717
00:33:06,569 --> 00:33:10,697
The only thing that matters
right now is finding Emma.
718
00:33:10,698 --> 00:33:12,365
Some guy was threatening Adam,
719
00:33:12,366 --> 00:33:14,075
telling him to stay
away from Emma.
720
00:33:16,994 --> 00:33:19,167
We didn't know who it was, but
he'd leave notes on his car
721
00:33:19,169 --> 00:33:21,082
and under our door
when we woke up.
722
00:33:21,083 --> 00:33:22,417
Did you save the notes? Yeah.
723
00:33:22,418 --> 00:33:24,249
This is the last one I got.
724
00:33:25,880 --> 00:33:28,793
"I will wreck your entire
life, freak pedo scum."
725
00:33:29,175 --> 00:33:30,800
Look how creepy it is.
726
00:33:32,970 --> 00:33:34,600
All the Es and Ks are backwards.
727
00:33:35,389 --> 00:33:38,725
The kid at the recording studio,
are you sure he's dyslexic?
728
00:33:40,269 --> 00:33:42,604
Positive. Put a location
trace on his cell,
729
00:33:42,605 --> 00:33:43,980
and send APD units
to every address
730
00:33:43,981 --> 00:33:45,463
we have for Warren Grier.
731
00:33:45,465 --> 00:33:46,665
Got it.
732
00:33:56,528 --> 00:33:57,767
Warren!
733
00:33:59,523 --> 00:34:01,281
There's gotta be
a key somewhere.
734
00:34:13,474 --> 00:34:14,975
Warren, can you hear me?
735
00:34:14,977 --> 00:34:16,853
Why don't you come out
here so we can talk?
736
00:34:22,641 --> 00:34:23,899
How many of these you take?
737
00:34:23,901 --> 00:34:25,431
Is that a joke?
738
00:34:25,432 --> 00:34:27,266
I took all of it.
739
00:34:27,267 --> 00:34:29,309
I just want this day to be over!
740
00:34:29,310 --> 00:34:31,770
I'll call medical.
Keep him talking.
741
00:34:31,771 --> 00:34:33,856
God. You're right.
742
00:34:33,857 --> 00:34:35,816
It wasn't a good day.
743
00:34:35,817 --> 00:34:37,317
Tell me about it.
744
00:34:41,656 --> 00:34:43,832
All I cared about was Emma, man.
745
00:34:46,684 --> 00:34:48,495
Warren, if you care about Emma,
746
00:34:48,496 --> 00:34:50,497
how about I go
check on her, huh?
747
00:34:50,498 --> 00:34:52,291
Is she with your partner?
748
00:34:52,292 --> 00:34:53,667
This is Detective
Faith Mitchell,
749
00:34:53,668 --> 00:34:56,253
requesting an ambulance
to Boughery Studios.
750
00:34:56,254 --> 00:34:58,714
Tell me where they
are. It'll save time.
751
00:34:58,715 --> 00:35:01,307
It'll be a good thing for Emma.
752
00:35:01,309 --> 00:35:03,302
You're not gonna find him!
753
00:35:03,303 --> 00:35:04,728
Well, we found you.
754
00:35:06,348 --> 00:35:07,514
Talk to me.
755
00:35:07,515 --> 00:35:08,849
Where are they?
756
00:35:10,614 --> 00:35:12,659
Warren, I need you
to focus on Emma.
757
00:35:12,661 --> 00:35:15,564
Hey! Warren!
758
00:35:15,565 --> 00:35:18,233
Ahh! I didn't mean
to kill anybody, man!
759
00:35:18,234 --> 00:35:19,651
Listen to me. We
don't have to worry
760
00:35:19,652 --> 00:35:21,195
about anything else
that happened today.
761
00:35:21,196 --> 00:35:22,946
Let's just bring Emma home.
762
00:35:22,947 --> 00:35:25,199
I don't know where she is!
763
00:35:25,200 --> 00:35:27,701
Then tell me who
your partner is.
764
00:35:27,702 --> 00:35:29,370
I can't.
Yes, you can!
765
00:35:29,371 --> 00:35:30,829
You have to, Warren.
766
00:35:30,830 --> 00:35:32,331
He told me...
767
00:35:35,710 --> 00:35:37,503
He told me I need
to kill myself.
768
00:35:37,504 --> 00:35:40,130
No. That's a mistake.
769
00:35:40,131 --> 00:35:42,633
I don't know who this guy is
or what he's done for you,
770
00:35:42,634 --> 00:35:44,802
but that's not something
that he gets to decide.
771
00:35:47,514 --> 00:35:48,806
I'm on my own now.
772
00:35:48,807 --> 00:35:49,807
No, you're not.
773
00:35:49,808 --> 00:35:51,100
Look, man, I'm here.
774
00:35:51,101 --> 00:35:52,434
Look at me.
775
00:35:52,435 --> 00:35:54,520
I'm listening.
776
00:35:54,521 --> 00:35:57,554
I can help you, Warren.
777
00:35:57,556 --> 00:36:00,234
I know what you're
feeling, alright?
778
00:36:00,235 --> 00:36:02,277
You're gonna find
a way through this.
779
00:36:05,834 --> 00:36:08,492
Why would I want to?
780
00:36:08,493 --> 00:36:09,668
For Emma.
781
00:36:16,751 --> 00:36:18,419
Warren! Warren,
put the gun down.
782
00:36:18,420 --> 00:36:19,878
Put down the gun.
Get in there!
783
00:36:19,879 --> 00:36:21,046
Warren, put down the gun!
784
00:36:21,047 --> 00:36:22,840
Warren, no! No!
785
00:36:22,841 --> 00:36:24,041
Warren, no!
786
00:36:34,949 --> 00:36:36,308
You okay?
787
00:36:38,581 --> 00:36:40,250
I see the hanky came in handy.
788
00:36:44,737 --> 00:36:47,451
Point of the group home was
for us to find a forever home.
789
00:36:48,741 --> 00:36:52,127
Families would take us in, but a
surprising number of them were monsters.
790
00:36:53,495 --> 00:36:56,786
The old woman who ran
the group, Mrs. Flannery,
791
00:36:57,530 --> 00:36:58,998
she tried her best.
792
00:37:00,558 --> 00:37:02,337
Yeah, she made sure we
knew how to do our laundry,
793
00:37:02,338 --> 00:37:05,340
iron our shirts, knew
what a fish fork was
794
00:37:05,341 --> 00:37:07,152
in case we ever had
dinner at the White House.
795
00:37:09,365 --> 00:37:11,456
She made sure we all
carried a handkerchief.
796
00:37:12,847 --> 00:37:14,348
Old habit.
797
00:37:19,778 --> 00:37:22,989
Thank you for telling me that.
798
00:37:25,933 --> 00:37:28,538
Hey, Amanda's looking for me
to pull my weight around here.
799
00:37:29,449 --> 00:37:33,135
So it would be
good if you let me.
800
00:37:33,137 --> 00:37:35,913
I mean, it's not like Leo's
taking me back after this.
801
00:37:35,914 --> 00:37:37,774
Not with your stink all on me.
802
00:37:39,584 --> 00:37:41,335
Not with the stink, no.
803
00:37:47,717 --> 00:37:49,343
You need a ride home?
804
00:37:57,257 --> 00:38:00,395
I hear your guy flipped.
Congratulations.
805
00:38:00,396 --> 00:38:01,679
Thanks.
806
00:38:01,681 --> 00:38:03,732
I also hear we're back
to working together.
807
00:38:03,733 --> 00:38:05,192
Guess so.
808
00:38:05,193 --> 00:38:07,236
You know, I don't think
either of us was happy
809
00:38:07,237 --> 00:38:08,845
with how it ended last time.
810
00:38:08,847 --> 00:38:11,206
Maybe we can, uh,
do better, huh?
811
00:38:12,586 --> 00:38:14,199
Go home to your wife, Ormewood.
812
00:38:28,287 --> 00:38:30,497
That's right. I have a dog.
813
00:38:32,345 --> 00:38:34,596
Look at you, you haven't
even touched your food.
814
00:38:34,597 --> 00:38:36,473
You can't tell me
you're not hungry.
815
00:38:36,474 --> 00:38:37,975
What if I give you some of that?
816
00:38:38,977 --> 00:38:44,147
Oh. Okay. Alright. I got you.
817
00:38:44,148 --> 00:38:46,564
Come on. I'll take you
out in just a minute.
818
00:38:54,784 --> 00:38:56,326
You still have a key?
819
00:38:58,454 --> 00:39:00,205
What, you want it back?
820
00:39:00,206 --> 00:39:03,101
No, it's just been a while
since you dropped by.
821
00:39:03,103 --> 00:39:04,843
You want to talk about that?
822
00:39:08,026 --> 00:39:09,182
Nope.
823
00:39:10,425 --> 00:39:11,766
No, I don't.
824
00:39:12,606 --> 00:39:14,441
That dog is ridiculous.
825
00:39:14,443 --> 00:39:15,669
Rescue.
826
00:39:16,639 --> 00:39:18,348
I tried to take her
to a shelter but...
827
00:39:18,349 --> 00:39:21,272
Couldn't do it.
Couldn't do it.
828
00:39:25,941 --> 00:39:28,200
Let's talk about Paul Campano.
829
00:39:29,107 --> 00:39:30,994
Our one lead just shot himself.
830
00:39:32,071 --> 00:39:34,156
I'm not asking about the case.
831
00:39:34,157 --> 00:39:36,158
There's not much else to say.
832
00:39:36,159 --> 00:39:38,042
He still calls me Trashcan.
833
00:39:39,443 --> 00:39:41,235
You want me to
kick his ass again?
834
00:39:41,237 --> 00:39:43,832
Actually, I already took
care of that today. Oh, yeah?
835
00:39:43,833 --> 00:39:46,249
Nice little fight in
the middle of the GBI.
836
00:39:46,251 --> 00:39:48,920
Oh. You win?
837
00:39:48,921 --> 00:39:50,243
Of course I won.
838
00:39:55,303 --> 00:39:58,180
You're not the only one who
picked up a stray today.
839
00:39:58,181 --> 00:40:00,069
Heller put me on Homicide.
840
00:40:00,892 --> 00:40:03,369
Ormewood is my partner now.
841
00:40:04,446 --> 00:40:05,539
Mm.
842
00:40:06,003 --> 00:40:07,447
That sucks.
843
00:40:12,684 --> 00:40:15,155
I don't remember much about the
last time you worked with him.
844
00:40:15,156 --> 00:40:16,623
What are you trying to tell me?
845
00:40:18,368 --> 00:40:20,035
He's got a good solve rate.
846
00:40:31,547 --> 00:40:34,065
It's not as good
as yours, is it?
847
00:40:35,385 --> 00:40:36,598
Hmm.
848
00:40:38,429 --> 00:40:39,854
I missed you.
849
00:40:41,182 --> 00:40:43,066
You keep making that mistake.
850
00:40:57,734 --> 00:41:02,389
I... forget... how difficult
you are to unwrap.
851
00:41:02,391 --> 00:41:03,995
Shut up. Come on.
852
00:41:05,915 --> 00:41:07,833
Mnh-mnh.
853
00:41:09,182 --> 00:41:10,357
Hey.
854
00:41:11,546 --> 00:41:12,762
It's me.
855
00:41:32,147 --> 00:41:35,087
When are you gonna do something
about this stupid dog?
856
00:41:38,448 --> 00:41:41,158
Betty, go.
857
00:41:41,159 --> 00:41:44,161
Betty, go away.
858
00:41:44,162 --> 00:41:45,579
Oh!
859
00:41:45,580 --> 00:41:47,330
Be... Betty. Okay. Alright.
860
00:41:47,331 --> 00:41:48,665
I'm sorry. Alright.
Alright. Alright.
861
00:41:48,666 --> 00:41:51,710
I'm just... Alright.
I don't... I don't...
862
00:42:21,157 --> 00:42:22,915
What is happening right now?
863
00:42:23,778 --> 00:42:26,411
APD sent over some of Emma
Campano's school files,
864
00:42:26,412 --> 00:42:28,163
and I thought I'd take a
look at this college essay,
865
00:42:28,164 --> 00:42:29,623
but I forgot I'm an
idiot that takes an hour
866
00:42:29,624 --> 00:42:30,874
to read a damn sentence!
867
00:42:30,875 --> 00:42:32,125
Hey.
868
00:42:32,126 --> 00:42:35,003
Don't call yourself names.
869
00:42:35,004 --> 00:42:37,977
It's just harder
when you're tired.
870
00:42:37,979 --> 00:42:39,270
You know that.
871
00:42:40,724 --> 00:42:43,133
Kid who killed himself
today was dyslexic, too.
872
00:42:48,726 --> 00:42:50,143
I had him right in front of me.
873
00:42:50,144 --> 00:42:52,361
Somehow, I missed that he
was one of our kidnappers.
874
00:42:53,564 --> 00:42:55,073
Then he shot himself.
875
00:43:11,165 --> 00:43:14,331
"My mother's favorite
movie is 'Steel Magnolias.'
876
00:43:15,103 --> 00:43:17,696
I remember coming home to
her crying at the scene
877
00:43:17,698 --> 00:43:20,848
where Sally Fields breaks down
at her daughter's funeral.
878
00:43:22,218 --> 00:43:25,232
This prompted hugs and
long conversation."
879
00:43:25,475 --> 00:43:27,138
I gotta find this kid.
880
00:43:32,645 --> 00:43:33,845
What is it, Betty?
881
00:43:42,613 --> 00:43:44,009
Who is it?!
Trash!
882
00:43:45,698 --> 00:43:47,298
I really messed up.
I need your help.
883
00:43:48,166 --> 00:43:49,327
What happened?
884
00:43:49,328 --> 00:43:51,000
I shot him.
885
00:43:51,002 --> 00:43:52,163
Who?
886
00:43:52,164 --> 00:43:53,707
The man that took Emma.
63903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.