All language subtitles for Utah Blaine (1957) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,846 --> 00:00:59,022 This is far enough. 2 00:01:13,388 --> 00:01:14,693 Easy now. 3 00:01:14,737 --> 00:01:17,393 He falls off, it'll be all over. 4 00:01:17,436 --> 00:01:20,266 A broken neck ain't gonna get you out of this fast, Neal. 5 00:01:23,487 --> 00:01:25,446 Hurry it up, Lud. 6 00:01:25,490 --> 00:01:27,535 It'll be light soon. It's a long way back. 7 00:01:27,579 --> 00:01:29,494 You'll get yours, Lud. 8 00:01:29,537 --> 00:01:32,062 You'll get what's coming to you. 9 00:01:32,106 --> 00:01:33,281 Ain't nothing coming to me, Joe, 10 00:01:33,325 --> 00:01:37,025 except a large hunk of the 46-Connected. 11 00:01:37,068 --> 00:01:39,114 Have a nice trip, Joe. 12 00:02:17,813 --> 00:02:19,597 Wh-who do I-- 13 00:02:19,641 --> 00:02:21,251 I have to th-thank? 14 00:02:22,601 --> 00:02:23,950 Only reason you're alive 15 00:02:23,994 --> 00:02:25,517 is they wanted to hang you slow. 16 00:02:25,561 --> 00:02:26,867 Yeah. 17 00:02:29,609 --> 00:02:31,220 No horse? 18 00:02:31,263 --> 00:02:32,918 I'm walking. 19 00:02:32,961 --> 00:02:34,354 In this county? 20 00:02:34,398 --> 00:02:36,269 Yeah. 21 00:02:36,313 --> 00:02:39,665 You can tell me who you are when you're ready. 22 00:02:41,144 --> 00:02:44,497 Ha. Bet I'm 2 inches taller now. 23 00:02:44,540 --> 00:02:46,890 What did they have against you? 24 00:02:46,934 --> 00:02:48,371 My land. 25 00:02:48,415 --> 00:02:50,417 The best land in the valley. 26 00:02:50,460 --> 00:02:52,201 All of 'em trying to get it 27 00:02:52,245 --> 00:02:54,291 like a... pack of wolves. 28 00:02:54,335 --> 00:02:56,859 The 46-Connected Ranch. Ever hear of it? 29 00:02:56,902 --> 00:02:58,253 No. 30 00:02:58,296 --> 00:03:00,603 Been on it more than 30 years. 31 00:03:00,646 --> 00:03:02,867 Fought the Indians for it then. 32 00:03:02,910 --> 00:03:04,825 Trouble is none of the land 33 00:03:04,869 --> 00:03:06,958 around here has ever been filed. 34 00:03:07,001 --> 00:03:10,615 Now all the little guys want to get big quick 35 00:03:10,658 --> 00:03:14,620 by...killing me and taking over what's mine. 36 00:03:14,663 --> 00:03:16,622 They've already killed one big rancher. 37 00:03:16,665 --> 00:03:17,623 Gid Blake. 38 00:03:17,666 --> 00:03:19,800 You know how they got away with it? 39 00:03:19,843 --> 00:03:20,844 How? 40 00:03:21,976 --> 00:03:24,588 By calling themselves Vigilantes. 41 00:03:24,632 --> 00:03:27,461 They make themselves the law... 42 00:03:27,504 --> 00:03:30,465 and there's no law to hold 'em in check. 43 00:03:31,553 --> 00:03:34,557 It's Russ Nevers. He's the one. 44 00:03:34,600 --> 00:03:36,428 He's the only one with brains enough 45 00:03:36,472 --> 00:03:39,606 to organize 'em and make killers out of 'em. 46 00:03:39,650 --> 00:03:41,347 Well, if you go back, you're a dead man. 47 00:03:41,391 --> 00:03:43,349 Well, what am I gonna do? 48 00:03:43,393 --> 00:03:45,570 Just give it all up, just like that? 49 00:03:45,613 --> 00:03:49,139 There's more than 30,000 head of cattle on the 46. 50 00:03:49,183 --> 00:03:50,315 I-- 51 00:03:51,403 --> 00:03:53,405 I've told you a lot, friend. 52 00:03:54,450 --> 00:03:55,408 I'm Utah Blaine. 53 00:03:55,451 --> 00:03:57,758 What are you giving me? 54 00:03:57,801 --> 00:03:59,717 Utah Blaine is in old Mexico, 55 00:03:59,761 --> 00:04:01,719 mixed in that revolution, I heard. 56 00:04:01,763 --> 00:04:04,287 I crossed the border a week ago. 57 00:04:04,331 --> 00:04:05,289 Like that? 58 00:04:05,333 --> 00:04:08,074 Yeah, like this. 59 00:04:08,118 --> 00:04:11,035 I was supposed to face a firing squad down there. 60 00:04:11,078 --> 00:04:14,125 Only the jail didn't hold together long enough. 61 00:04:15,127 --> 00:04:17,390 Want a job? I got a job. 62 00:04:17,434 --> 00:04:18,826 I'll pay you more. 63 00:04:18,870 --> 00:04:21,264 This job doesn't pay any money. 64 00:04:21,308 --> 00:04:24,137 Huh. Working for nothing? 65 00:04:24,180 --> 00:04:26,967 You didn't make that much money in Mexico. 66 00:04:27,010 --> 00:04:28,447 Fellow that sold me out did. 67 00:04:30,798 --> 00:04:33,366 You're hunting somebody. 68 00:04:33,409 --> 00:04:36,457 You ever heard the name... Rink Witter? 69 00:04:36,500 --> 00:04:38,546 Rink Witter was with that bunch 70 00:04:38,589 --> 00:04:40,636 that tried to string me up tonight. 71 00:04:40,679 --> 00:04:41,680 What's your town? 72 00:04:41,724 --> 00:04:44,204 Red Creek. Over the ridge. 73 00:04:44,248 --> 00:04:46,773 Play along with me and you can have Rink. 74 00:04:46,817 --> 00:04:49,080 He's a gun-hand for Russ Nevers. 75 00:04:49,123 --> 00:04:50,255 What's the deal? 76 00:04:50,298 --> 00:04:53,651 Go back to Red Creek as manager for the 46. 77 00:04:53,694 --> 00:04:55,566 You'll get a hundred a month and an outfit, 78 00:04:55,609 --> 00:04:57,830 plus $1000 expense money. 79 00:04:57,873 --> 00:04:59,353 Clear this up, 80 00:04:59,397 --> 00:05:00,963 you get 1000 head of cattle 81 00:05:01,008 --> 00:05:03,402 to start your own spread or sell. 82 00:05:04,490 --> 00:05:05,969 Can you walk? We can't stay here. 83 00:05:06,013 --> 00:05:07,319 Sure. 84 00:05:08,582 --> 00:05:10,540 Railroad crosses the mountains about six miles back. 85 00:05:10,584 --> 00:05:14,502 We can reach El Paso and draw the papers up proper. 86 00:05:14,545 --> 00:05:17,593 One thing more: you'll need information. 87 00:05:17,636 --> 00:05:21,292 See a man named Ben Kinyon. 88 00:05:21,335 --> 00:05:24,165 He's a friend of mine from the old Indian days. 89 00:05:24,209 --> 00:05:26,952 Don't do anything till you see him. 90 00:05:26,995 --> 00:05:28,954 Remember the name. 91 00:05:28,997 --> 00:05:31,827 Ben Kinyon. I'll remember it. 92 00:06:10,569 --> 00:06:12,135 I'm looking for a man named Ben Kinyon. 93 00:06:12,179 --> 00:06:13,486 Where do I find him? 94 00:06:13,529 --> 00:06:15,009 You'd better hurry. 95 00:06:15,052 --> 00:06:16,837 Over that way, beyond the church. 96 00:06:16,880 --> 00:06:18,448 Thanks. 97 00:06:22,713 --> 00:06:24,586 I've seen him before. 98 00:06:24,629 --> 00:06:27,371 I've seen him before someplace. 99 00:06:55,361 --> 00:06:58,103 Which one of you is Ben Kinyon? 100 00:06:58,147 --> 00:07:00,280 What did you want with Ben Kinyon? 101 00:07:00,324 --> 00:07:02,282 If he's here, I'll talk to him. 102 00:07:02,326 --> 00:07:04,677 Yesterday, you could have talked to him. 103 00:07:04,721 --> 00:07:06,723 Not now. 104 00:07:08,463 --> 00:07:09,683 That his grave? 105 00:07:09,727 --> 00:07:11,729 I don't know you, mister. Leave me alone. 106 00:07:11,772 --> 00:07:13,252 Maybe there's an excuse for you 107 00:07:13,295 --> 00:07:14,689 not knowing she's Ben's daughter. 108 00:07:14,733 --> 00:07:16,561 Now you know, go away. 109 00:07:18,650 --> 00:07:21,871 Joe Neal didn't tell me Kinyon had a daughter. 110 00:07:22,872 --> 00:07:24,831 You said Joe Neal. 111 00:07:24,874 --> 00:07:26,398 You're lying. 112 00:07:26,442 --> 00:07:27,835 Joe Neal is dead. 113 00:07:27,878 --> 00:07:29,445 Killed like my father. 114 00:07:29,488 --> 00:07:30,882 Didn't I tell you to clear out? 115 00:07:30,926 --> 00:07:32,231 A funeral ain't no place 116 00:07:32,275 --> 00:07:33,581 for trouble, mister. 117 00:07:33,624 --> 00:07:35,627 What happened to Ben Kinyon? 118 00:07:35,671 --> 00:07:38,499 Ambushed, out on 46 land. 119 00:07:38,543 --> 00:07:40,023 Never had a chance. 120 00:07:40,066 --> 00:07:41,503 Now will you go. 121 00:07:41,547 --> 00:07:43,418 What about Joe Neal? 122 00:07:43,462 --> 00:07:44,811 Well, I'll tell you this much. 123 00:07:44,855 --> 00:07:46,074 He's alive. 124 00:07:46,118 --> 00:07:49,164 The rest I'd better tell to you, nobody else. 125 00:07:49,208 --> 00:07:51,690 You didn't say who you are. 126 00:07:51,733 --> 00:07:53,213 That's right. I didn't. 127 00:07:54,693 --> 00:07:57,131 Tom... get my horse. 128 00:07:57,174 --> 00:07:58,219 Angie, you're not 129 00:07:58,262 --> 00:07:59,524 riding out of here with any stranger. 130 00:07:59,568 --> 00:08:01,484 You're coming with me to the B-Bar, and we'll-- 131 00:08:01,527 --> 00:08:02,920 Thanks, Mary. 132 00:08:02,964 --> 00:08:04,618 I'll talk with him. 133 00:08:07,622 --> 00:08:09,188 Mister, I warn you... 134 00:08:09,232 --> 00:08:11,627 if anything happens to her... 135 00:08:17,503 --> 00:08:18,765 You think the way things are 136 00:08:18,809 --> 00:08:21,376 in this valley, those will do any good? 137 00:08:23,684 --> 00:08:26,556 He's looking for trouble, sure enough. 138 00:08:27,733 --> 00:08:29,735 It was Alta. That's where it was. 139 00:08:29,778 --> 00:08:31,825 I remember now. 140 00:08:31,868 --> 00:08:34,436 Man, what's Utah Blaine doing here? 141 00:08:34,479 --> 00:08:35,916 Utah Blaine? 142 00:08:35,959 --> 00:08:37,266 Yeah. 143 00:08:37,309 --> 00:08:39,311 More than a thousand miners are raising holy Ned. 144 00:08:39,355 --> 00:08:41,313 Alta was a hole, a real stinking hole, 145 00:08:41,357 --> 00:08:42,489 till they called him in. 146 00:08:42,533 --> 00:08:43,665 Yeah, that's where it was. 147 00:08:43,708 --> 00:08:47,670 Alta. When he had his guns tied down. 148 00:08:47,713 --> 00:08:50,673 Looks like you're gonna see it again too. 149 00:08:50,716 --> 00:08:51,935 You tie 'em down 150 00:08:51,978 --> 00:08:54,547 like a professional gunslinger. 151 00:08:54,590 --> 00:08:56,854 That just for show? 152 00:08:56,897 --> 00:08:58,683 Coming? 153 00:08:59,553 --> 00:09:01,686 Angie, you can't go with him. 154 00:09:01,729 --> 00:09:04,124 We'll be at my place. 155 00:09:41,646 --> 00:09:43,780 How much further is this place of yours? 156 00:09:43,824 --> 00:09:46,609 Far end of the 46 range. Another three miles. 157 00:09:46,652 --> 00:09:48,654 They're watching us. 158 00:09:54,532 --> 00:09:56,621 They're wondering who you are. 159 00:09:56,664 --> 00:09:57,709 Wondering who'd dare 160 00:09:57,753 --> 00:09:59,756 take up with Ben Kinyon's daughter. 161 00:09:59,799 --> 00:10:01,627 Think they'd shoot you? 162 00:10:01,670 --> 00:10:02,933 I don't know. 163 00:10:02,976 --> 00:10:05,588 Well, don't stop till you get to your place. 164 00:10:47,595 --> 00:10:49,118 Is this the boundary of the 46? 165 00:10:49,162 --> 00:10:50,512 Well, north boundary. 166 00:10:50,555 --> 00:10:51,643 Why? 167 00:10:51,687 --> 00:10:53,950 Anybody riding up is on Joe Neal's land. 168 00:10:56,084 --> 00:10:59,304 First, no one's taking the 46 away from Joe Neal. 169 00:10:59,348 --> 00:11:01,699 He made me manager to see to it. 170 00:11:01,742 --> 00:11:03,614 You out of your mind? 171 00:11:05,529 --> 00:11:06,748 You expect to hold out against 172 00:11:06,792 --> 00:11:09,229 Russ Nevers and his bunch all by yourself? 173 00:11:09,273 --> 00:11:11,754 That's what he's paying me for. 174 00:11:11,798 --> 00:11:14,366 Who in blue blazes are you? 175 00:11:14,409 --> 00:11:16,195 Blaine. Mike Blaine. 176 00:11:16,238 --> 00:11:19,633 Up at Alta, they started calling me Utah. 177 00:11:19,676 --> 00:11:20,895 I was right. 178 00:11:20,939 --> 00:11:24,030 A professional gunslinger. 179 00:11:24,073 --> 00:11:25,683 I want nothing to do with you, mister. 180 00:11:25,727 --> 00:11:27,599 Get out. 181 00:11:27,643 --> 00:11:30,776 I was expecting help from your father. 182 00:11:31,648 --> 00:11:33,955 Now it has to be you. 183 00:11:33,998 --> 00:11:36,218 A professional gunman killed my father. 184 00:11:36,261 --> 00:11:39,004 Rink Witter? 185 00:11:39,048 --> 00:11:40,571 How did you know that? 186 00:11:40,614 --> 00:11:42,879 Can you prove it? 187 00:11:44,793 --> 00:11:45,794 No. 188 00:11:45,838 --> 00:11:48,189 Who are the Vigilantes? 189 00:11:50,409 --> 00:11:52,368 Nevers heads 'em up. 190 00:11:52,412 --> 00:11:58,071 Then there's Clell Miller, Lud Fuller...Farragut... 191 00:11:58,114 --> 00:12:00,464 Oh, about eight or 10 others. 192 00:12:00,508 --> 00:12:02,467 Miller's the foreman at the B-Bar. 193 00:12:02,511 --> 00:12:04,600 That's, uh, Gid Blake's place? 194 00:12:04,643 --> 00:12:05,862 Yeah, that was Gid Blake's daughter 195 00:12:05,906 --> 00:12:07,734 you met at the cemetery. 196 00:12:07,778 --> 00:12:09,301 What about her? 197 00:12:09,345 --> 00:12:11,695 They all want the 46. 198 00:12:11,738 --> 00:12:13,306 Maybe even Mary Blake. 199 00:12:13,350 --> 00:12:14,655 I don't know. 200 00:12:16,005 --> 00:12:18,617 They say Joe Neal's dead. 201 00:12:18,660 --> 00:12:19,923 How would you know different? 202 00:12:19,966 --> 00:12:21,402 I left him in El Paso 203 00:12:21,446 --> 00:12:23,405 where he signed the papers making me manager. 204 00:12:32,633 --> 00:12:34,331 Russ Nevers. 205 00:12:35,506 --> 00:12:37,682 See what they want. 206 00:12:53,136 --> 00:12:55,617 What do you want? 207 00:12:55,661 --> 00:12:57,402 Somebody rode out here, Angie, with you. 208 00:12:57,445 --> 00:12:59,666 Where is he? 209 00:12:59,709 --> 00:13:01,711 You come out just to say hello? 210 00:13:01,755 --> 00:13:03,017 No. 211 00:13:03,061 --> 00:13:04,018 We come out 212 00:13:04,062 --> 00:13:07,066 just to have you vacate 46 land. 213 00:13:07,109 --> 00:13:08,067 Now we gave you 214 00:13:08,110 --> 00:13:09,634 and your old man fair warning. 215 00:13:09,678 --> 00:13:11,810 And if I don't... 216 00:13:11,854 --> 00:13:14,030 I'll be killed like he was? 217 00:13:14,074 --> 00:13:17,513 The 46 is gonna be split up, Angie. 218 00:13:17,556 --> 00:13:19,167 There ain't no longer any room for you. 219 00:13:19,210 --> 00:13:20,647 So you better start 220 00:13:20,691 --> 00:13:22,780 packing your things now. 221 00:13:22,823 --> 00:13:24,042 We'll wait. 222 00:13:24,086 --> 00:13:25,958 Stage out of town at 4:30, 223 00:13:26,002 --> 00:13:27,220 and you gonna be on it. 224 00:13:27,264 --> 00:13:29,092 I don't see Rink Witter. 225 00:13:31,834 --> 00:13:32,792 Well, now, maybe that's 226 00:13:32,835 --> 00:13:33,793 'cause he ain't here. 227 00:13:33,836 --> 00:13:35,056 Who are you? 228 00:13:35,100 --> 00:13:38,364 Just tell Rink that Utah Blaine is here. 229 00:13:40,628 --> 00:13:43,022 And this is your fair warning. 230 00:13:43,065 --> 00:13:44,719 Stay off this range. 231 00:13:48,506 --> 00:13:49,638 You must have a right 232 00:13:49,681 --> 00:13:51,510 to give that kind of order, son. 233 00:13:51,554 --> 00:13:54,209 Yeah. I'm the new manager. 234 00:13:54,252 --> 00:13:56,647 I'm riding into town tomorrow morning 235 00:13:56,690 --> 00:13:58,040 to file my papers at the bank. 236 00:13:58,083 --> 00:14:00,782 They're signed legal by Joe Neal. 237 00:14:02,828 --> 00:14:05,613 For your information, Joe Neal is dead. 238 00:14:05,657 --> 00:14:07,573 And if you got any papers, they're forged. 239 00:14:07,616 --> 00:14:09,488 And we don't like forgers. 240 00:14:09,531 --> 00:14:12,318 Now, do I make myself clear? 241 00:14:12,361 --> 00:14:13,971 Ha! Ha! 242 00:14:17,802 --> 00:14:19,282 Anybody else? 243 00:14:24,636 --> 00:14:26,639 I heard Rink Witter talking. 244 00:14:26,683 --> 00:14:28,728 He says he's faster than you are. 245 00:14:28,772 --> 00:14:29,947 We'll find out. 246 00:14:33,604 --> 00:14:35,214 Yeah. We'll find out. 247 00:14:35,258 --> 00:14:38,175 In the meanwhile, get off of 46 range 248 00:14:38,218 --> 00:14:40,046 and stay off. 249 00:14:40,090 --> 00:14:42,049 And another thing: 250 00:14:42,093 --> 00:14:44,878 Copies of my papers have been sent to the capital. 251 00:14:44,921 --> 00:14:47,795 If the governor isn't too busy, there'll be an investigation. 252 00:14:47,838 --> 00:14:49,144 Now get them out of here. 253 00:14:51,538 --> 00:14:53,149 Clell... 254 00:15:02,682 --> 00:15:03,814 He's dead. 255 00:15:03,857 --> 00:15:05,816 Give me a hand, Fuller. 256 00:15:08,863 --> 00:15:11,214 Blaine, there ain't a hand left on the 46. 257 00:15:11,257 --> 00:15:14,131 Just thought you ought to know that. 258 00:15:14,174 --> 00:15:15,610 You're all alone. 259 00:15:29,279 --> 00:15:30,846 They'll be back. 260 00:15:30,889 --> 00:15:33,109 They won't bother you as long as they think 261 00:15:33,153 --> 00:15:34,329 my papers are in the capital. 262 00:15:34,372 --> 00:15:36,461 Think your papers are in the capital? 263 00:15:36,505 --> 00:15:39,683 Wouldn't have done any good to register 'em. 264 00:15:39,726 --> 00:15:41,859 But it'll bluff Nevers for a while... 265 00:15:41,902 --> 00:15:43,818 and give us some time. 266 00:15:43,862 --> 00:15:45,037 They'll stop you somehow. 267 00:15:45,080 --> 00:15:46,647 They'll never let you 268 00:15:46,691 --> 00:15:48,868 get to that bank in the morning. 269 00:15:59,620 --> 00:16:01,012 I wish I could say 270 00:16:01,056 --> 00:16:02,492 there were a lot of decent people 271 00:16:02,536 --> 00:16:03,798 around here you're fighting for. 272 00:16:03,841 --> 00:16:05,844 But I can't. 273 00:16:06,932 --> 00:16:08,238 They're all land-hungry. 274 00:16:08,282 --> 00:16:10,720 They're all greedy. 275 00:16:10,763 --> 00:16:13,201 All you can do is teach 'em a lesson. 276 00:16:13,244 --> 00:16:15,682 Or get yourself killed. 277 00:16:16,770 --> 00:16:18,424 Not much to offer a man 278 00:16:18,468 --> 00:16:21,298 who gets paid for using his guns. 279 00:16:21,341 --> 00:16:23,604 It's no different anyplace. 280 00:16:23,648 --> 00:16:26,739 Everybody wants what he hasn't got. 281 00:16:26,782 --> 00:16:27,870 But it'll change. 282 00:16:29,350 --> 00:16:32,224 People will have to live by the rules. 283 00:16:39,014 --> 00:16:42,453 That won't bring my father back. 284 00:16:42,497 --> 00:16:45,196 It's lonely out where he is. 285 00:16:46,153 --> 00:16:48,808 It's even lonelier being alive. 286 00:16:52,857 --> 00:16:54,772 You go back to the 46 tonight, 287 00:16:54,815 --> 00:16:57,993 they could murder you in your bed. 288 00:16:58,037 --> 00:17:00,257 There's nobody there to back you up. 289 00:17:03,173 --> 00:17:04,131 You're welcome to use 290 00:17:04,174 --> 00:17:05,873 my father's room for tonight. 291 00:17:07,135 --> 00:17:08,092 I could spell you 292 00:17:08,136 --> 00:17:09,877 while you get some rest. 293 00:17:09,920 --> 00:17:11,793 Well, thank you. 294 00:17:11,836 --> 00:17:12,837 First, I'd like to check 295 00:17:12,881 --> 00:17:15,405 Joe's inventory on the ledgers. 296 00:17:15,449 --> 00:17:17,713 He said your father kept the books. 297 00:17:17,756 --> 00:17:18,714 Yeah, uh, Father used to 298 00:17:18,757 --> 00:17:21,631 do a lot of figuring for Joe. 299 00:17:21,674 --> 00:17:23,459 You insisting on trying to reach 300 00:17:23,502 --> 00:17:25,722 that bank in the morning? 301 00:17:25,765 --> 00:17:27,725 Well, I have to let 'em know sooner or later 302 00:17:27,768 --> 00:17:29,901 who's running the 46. 303 00:17:31,250 --> 00:17:33,819 Well, the ledgers are in the basement. 304 00:17:33,862 --> 00:17:35,342 I'll get 'em whenever you want. 305 00:17:35,386 --> 00:17:37,693 Well, right now. 306 00:17:51,100 --> 00:17:52,885 Something's scaring the horses. 307 00:17:52,929 --> 00:17:54,365 Oh, I'll go out and look around. 308 00:17:54,409 --> 00:17:55,584 Oh, no. 309 00:17:55,627 --> 00:17:57,587 I've been doing this since I was 8 years old. 310 00:17:57,630 --> 00:17:58,979 You stay. I know the layout. 311 00:17:59,023 --> 00:18:01,155 It's probably the big cat that's been raiding down 312 00:18:01,199 --> 00:18:03,855 out of the hills the last couple of weeks. 313 00:18:03,898 --> 00:18:05,683 All right. 314 00:18:15,695 --> 00:18:17,785 Don't make any noise. I don't wanna hurt you. 315 00:18:17,828 --> 00:18:20,657 No noise. No noise at all. 316 00:18:22,355 --> 00:18:24,793 There now. 317 00:18:24,836 --> 00:18:27,709 Yeah, that's fine. 318 00:18:28,711 --> 00:18:30,408 What do you want here? 319 00:18:30,452 --> 00:18:33,325 Nevers told me about Blaine. 320 00:18:33,369 --> 00:18:35,588 Only Blaine wasn't at the 46. 321 00:18:35,632 --> 00:18:37,808 You expect him to sit there waiting 322 00:18:37,851 --> 00:18:39,201 while you come to ambush him? 323 00:18:39,245 --> 00:18:40,681 He's hunting me. 324 00:18:40,725 --> 00:18:43,381 But, you see, I like to do the hunting! 325 00:18:43,424 --> 00:18:45,121 Now, I'll find him. I'll give him his chance. 326 00:18:45,165 --> 00:18:46,601 Then I kill him. 327 00:18:46,645 --> 00:18:48,865 You don't intend to give him a chance. 328 00:18:48,909 --> 00:18:51,302 That's why you're hunting him at night. 329 00:18:52,478 --> 00:18:54,219 I've an idea he's in your place. 330 00:18:56,483 --> 00:18:57,788 Now, you give him 331 00:18:57,832 --> 00:19:00,749 any kind of a warning, Angie...I'll kill you. 332 00:19:03,229 --> 00:19:04,667 Something to laugh about? 333 00:19:04,710 --> 00:19:06,712 I can just see Angie Kinyon 334 00:19:06,756 --> 00:19:07,757 letting a strange man 335 00:19:07,800 --> 00:19:09,977 stay in her cabin all night. 336 00:19:11,675 --> 00:19:13,938 Well, now, maybe he ain't there... 337 00:19:15,288 --> 00:19:17,421 But then again, maybe you're lying, huh? 338 00:19:17,464 --> 00:19:19,641 Are you? 339 00:19:19,685 --> 00:19:21,077 Go up on the knoll! 340 00:19:21,121 --> 00:19:23,732 You can look down on the cabin and see for yourself. 341 00:19:23,776 --> 00:19:25,605 We'll both go up on the knoll. 342 00:19:25,648 --> 00:19:26,649 All right? 343 00:19:45,629 --> 00:19:48,414 You wanna go down closer and look? 344 00:19:48,458 --> 00:19:50,373 If Blaine's there... 345 00:19:50,417 --> 00:19:52,767 maybe he'll see you first. 346 00:20:00,690 --> 00:20:03,171 You see Blaine... 347 00:20:04,302 --> 00:20:07,742 you tell him Rink Witter's hunting him. 348 00:20:07,785 --> 00:20:09,439 You tell him that. 349 00:20:29,985 --> 00:20:32,772 It's certain Rink Witter will be in Red Creek 350 00:20:32,815 --> 00:20:34,730 waiting for you in the morning. 351 00:20:34,774 --> 00:20:36,690 How do you know that? 352 00:20:36,733 --> 00:20:37,691 If he hadn't scared the horses, 353 00:20:37,734 --> 00:20:40,258 he would've killed you tonight. 354 00:20:40,302 --> 00:20:42,871 Shot you through the window, I guess. 355 00:20:43,872 --> 00:20:45,526 Where'd you go? 356 00:20:45,569 --> 00:20:46,527 Well, after you went outside 357 00:20:46,570 --> 00:20:47,659 and the horses still acted up, 358 00:20:47,703 --> 00:20:49,182 I knew it wasn't a cat. 359 00:20:49,226 --> 00:20:50,749 Cat would've taken off. 360 00:20:50,793 --> 00:20:52,578 So I went outside to see. 361 00:20:52,622 --> 00:20:53,840 I saw you up on the knoll. 362 00:20:53,884 --> 00:20:56,234 I thought you were up there with a friend. 363 00:20:56,277 --> 00:20:58,585 Yeah, I wanted him up on that knoll... 364 00:20:58,629 --> 00:20:59,934 with the moon in back of him. 365 00:20:59,978 --> 00:21:00,979 If I could've warned you, 366 00:21:01,022 --> 00:21:02,721 you would've had a clear shot. 367 00:21:02,764 --> 00:21:05,767 You can't fight 'em all in town tomorrow. 368 00:21:05,811 --> 00:21:07,901 Nevers might send Rink after me at night, 369 00:21:07,944 --> 00:21:11,469 but not in town in the daylight. 370 00:21:12,471 --> 00:21:14,561 Well, I hope you're right. 371 00:21:15,605 --> 00:21:16,780 I hope you come back. 372 00:21:16,824 --> 00:21:18,478 I'll come back. 373 00:21:31,319 --> 00:21:34,585 I said for you kids to get off the street. 374 00:21:40,679 --> 00:21:41,810 I thought Blaine was coming 375 00:21:41,854 --> 00:21:43,159 to the bank this morning. 376 00:21:43,203 --> 00:21:44,466 Where is he? 377 00:21:44,509 --> 00:21:45,467 He'll be here. 378 00:21:45,510 --> 00:21:46,686 Now let me worry about that. 379 00:21:46,729 --> 00:21:48,689 You didn't get Blaine last night. 380 00:21:48,732 --> 00:21:49,690 All right. 381 00:21:49,733 --> 00:21:50,734 But I don't wanna see you 382 00:21:50,778 --> 00:21:52,431 getting gun crazy now. 383 00:21:52,475 --> 00:21:54,652 We're gonna do things the way I got 'em set up. 384 00:21:54,696 --> 00:21:56,349 You understand? 385 00:21:56,393 --> 00:21:58,221 You know, Blaine's outsmarting you. 386 00:21:58,264 --> 00:22:00,572 Governor ain't gonna horn in down here. 387 00:22:00,616 --> 00:22:02,182 No? Well, maybe not. 388 00:22:02,226 --> 00:22:03,662 But I'm paying for your guns, 389 00:22:03,706 --> 00:22:05,709 and I want you to leave 'em right where they are 390 00:22:05,752 --> 00:22:07,972 unless I tell you to use 'em. 391 00:22:12,978 --> 00:22:14,981 How you feeling, Gus? 392 00:22:18,158 --> 00:22:19,813 I don't like it, Nevers. 393 00:22:19,856 --> 00:22:22,598 I never set out to kill a man in my life. 394 00:22:22,642 --> 00:22:24,383 No? 395 00:22:24,427 --> 00:22:26,821 Well, there's two men that died by your fists that I know of. 396 00:22:26,864 --> 00:22:28,649 No, that was different. 397 00:22:28,692 --> 00:22:30,739 I didn't set out to do it. 398 00:22:30,782 --> 00:22:31,783 You don't wanna stay 399 00:22:31,827 --> 00:22:32,828 working in that dry goods store 400 00:22:32,871 --> 00:22:34,525 all your life, do you? 401 00:22:34,568 --> 00:22:37,485 You want some of that 46 land, don't you? 402 00:22:37,529 --> 00:22:38,791 Well, all you have to do 403 00:22:38,835 --> 00:22:41,708 is to keep Blaine from getting into the bank. 404 00:22:46,845 --> 00:22:49,325 Hey, Nevers... 405 00:22:49,369 --> 00:22:50,327 he's coming. 406 00:22:50,371 --> 00:22:52,547 All right, Gus. 407 00:23:05,127 --> 00:23:07,739 Don't even know the man. 408 00:23:07,783 --> 00:23:09,698 Got no right to kill him. 409 00:23:46,743 --> 00:23:48,396 Blaine? 410 00:23:48,440 --> 00:23:49,876 I'm Blaine. 411 00:23:49,920 --> 00:23:52,227 My name's Ortmann. 412 00:23:52,271 --> 00:23:54,490 I run the dry goods store. 413 00:23:54,534 --> 00:23:57,320 I don't mean nothing against you. 414 00:23:57,364 --> 00:23:59,453 Just I can't let you go no further. 415 00:24:01,542 --> 00:24:02,849 Nevers send you out here? 416 00:24:03,850 --> 00:24:06,287 I ask you peaceful. Go aways. 417 00:24:06,330 --> 00:24:08,899 Stay out of Red Creek. 418 00:24:08,943 --> 00:24:10,771 You know what they want, Ortmann? 419 00:24:10,814 --> 00:24:13,122 They want an excuse. 420 00:24:13,165 --> 00:24:14,645 They want me to gun you 421 00:24:14,688 --> 00:24:17,649 so they can kill me for shooting an unarmed man. 422 00:24:17,692 --> 00:24:19,390 What you gonna do? 423 00:24:19,433 --> 00:24:21,218 Conduct a little business at the bank. 424 00:24:21,261 --> 00:24:23,743 Blaine, I can't let you! 425 00:24:23,787 --> 00:24:26,050 Then stop me. 426 00:24:26,093 --> 00:24:28,575 You gonna fight me? 427 00:24:28,618 --> 00:24:29,881 It's up to you. 428 00:24:29,924 --> 00:24:31,230 I can't let--! 429 00:25:41,183 --> 00:25:42,881 Get him. 430 00:25:47,799 --> 00:25:49,977 A shotgun can cover a lot of territory. 431 00:25:51,979 --> 00:25:54,633 Anybody want me to prove it? 432 00:25:54,677 --> 00:25:55,897 Coker, your life ain't gonna be 433 00:25:55,940 --> 00:25:58,508 worth one red cent around here. 434 00:25:58,551 --> 00:25:59,813 In that case, 435 00:25:59,857 --> 00:26:01,947 maybe you fellas better just chuck your guns out 436 00:26:01,991 --> 00:26:03,906 in the middle of the road. 437 00:26:05,952 --> 00:26:06,953 Chuck 'em! 438 00:26:12,264 --> 00:26:14,962 Do what you have to, Utah. 439 00:26:15,006 --> 00:26:17,009 You haven't backed me up like this 440 00:26:17,052 --> 00:26:18,749 since Alta, three years ago. 441 00:26:18,793 --> 00:26:20,752 You must like the rough end. 442 00:26:20,796 --> 00:26:24,931 Matilda here kind of evens things up. 443 00:26:36,815 --> 00:26:38,948 Hello, Rink. 444 00:26:49,395 --> 00:26:50,962 Keep going, Coker. 445 00:26:51,005 --> 00:26:52,355 You can go clear to California. 446 00:26:52,399 --> 00:26:53,922 I couldn't stop you. 447 00:26:53,966 --> 00:26:57,144 Just don't try changing your mind. 448 00:27:00,060 --> 00:27:01,583 All right, fellas. 449 00:27:01,626 --> 00:27:03,281 Just relax... and our little visit 450 00:27:03,325 --> 00:27:06,284 will be practically painless. 451 00:27:15,861 --> 00:27:18,952 I just filed my papers with the bank. 452 00:27:18,996 --> 00:27:22,303 I'm running the 46 for Joe Neal. 453 00:27:22,347 --> 00:27:25,177 All trails crossing the 46 are closed... 454 00:27:26,830 --> 00:27:28,833 as of now. 455 00:27:32,882 --> 00:27:35,798 How'd you get out of that Mexican jail, Utah? 456 00:27:35,841 --> 00:27:38,932 I just told 'em I wanted to kill you. 457 00:27:38,976 --> 00:27:40,804 They let me out. 458 00:27:41,805 --> 00:27:44,026 Pick up your gun. 459 00:27:46,028 --> 00:27:47,768 Think I'm crazy? 460 00:27:47,812 --> 00:27:49,510 Soon as I kill you, 461 00:27:49,554 --> 00:27:51,860 Coker cuts loose with that shotgun. 462 00:27:52,861 --> 00:27:55,039 Some other time, amigo. All right? 463 00:27:58,565 --> 00:28:00,567 Pick 'em up! 464 00:28:09,882 --> 00:28:11,928 You ready? Where are we going? 465 00:28:11,971 --> 00:28:12,929 Could be anyplace. 466 00:28:12,972 --> 00:28:14,714 That's one place I never been. 467 00:28:14,758 --> 00:28:15,933 I'll be with you. 468 00:28:17,326 --> 00:28:18,805 Blaine? 469 00:28:18,849 --> 00:28:20,373 I'm glad you beat me. 470 00:28:20,417 --> 00:28:22,027 I don't want any part 471 00:28:22,071 --> 00:28:23,768 of Nevers and his gunslingers. 472 00:28:23,811 --> 00:28:26,119 I'll get mine without having blood on my hands. 473 00:28:26,163 --> 00:28:27,947 I'm going with you. 474 00:28:27,990 --> 00:28:29,166 Get your horse. 475 00:29:13,436 --> 00:29:15,003 Well, boys, I'll have to admit, 476 00:29:15,046 --> 00:29:17,049 I didn't figure on Coker doing what he did. 477 00:29:17,093 --> 00:29:19,095 But we're still a bunch of knotheads 478 00:29:19,139 --> 00:29:21,577 to let Blaine get in that bank and get out of town. 479 00:29:21,620 --> 00:29:22,839 Well, he still can't hold the 46 480 00:29:22,882 --> 00:29:24,667 with only Ortmann and Coker to help him. 481 00:29:24,710 --> 00:29:27,061 Well, you don't think he's stupid enough to try, do you? 482 00:29:27,105 --> 00:29:29,063 Blaine's not the kind of man to go out there 483 00:29:29,107 --> 00:29:30,761 and sit still while we nail him. 484 00:29:30,804 --> 00:29:32,024 Lud, you take 485 00:29:32,067 --> 00:29:33,982 six or seven good men and go after Blaine. 486 00:29:34,026 --> 00:29:35,767 And don't come back here without his hide. 487 00:29:35,810 --> 00:29:37,030 And remember... 488 00:29:37,073 --> 00:29:38,597 you messed up hanging Joe Neal. 489 00:29:38,640 --> 00:29:40,860 Now don't mess up bringing in Blaine. 490 00:29:40,903 --> 00:29:43,907 You can't take over anything as long as Neal's alive. 491 00:29:43,951 --> 00:29:45,431 Well, don't you think I know that? 492 00:29:45,474 --> 00:29:46,824 By the time 493 00:29:46,868 --> 00:29:49,131 we're ready for him, he won't be alive. 494 00:29:49,175 --> 00:29:50,959 Rink, that's your job. 495 00:29:51,002 --> 00:29:52,266 How am I gonna find him? 496 00:29:52,309 --> 00:29:54,746 -Neal could be anywhere. -That's right. 497 00:29:54,790 --> 00:29:56,139 But Blaine's papers in there 498 00:29:56,183 --> 00:29:58,708 are gonna tell us where Joe Neal had 'em drawn up. 499 00:29:58,751 --> 00:30:01,450 And that'll give us a pretty good place to start. 500 00:30:33,924 --> 00:30:36,318 -You're hurt. Oh, -I'm all right. 501 00:30:36,361 --> 00:30:38,277 -Papers are at the bank. -Oh, good. 502 00:30:38,321 --> 00:30:40,018 I didn't expect company. 503 00:30:40,061 --> 00:30:42,194 They think Joe Neal has a right to keep his land. 504 00:30:42,238 --> 00:30:43,327 Mary Blake too. 505 00:30:43,370 --> 00:30:45,938 Nevers is gonna take the 46 and the B-Bar. 506 00:30:45,981 --> 00:30:47,896 Well, I kinda expected that. 507 00:30:47,940 --> 00:30:48,898 You're riding with Utah? 508 00:30:48,942 --> 00:30:49,986 Yeah. 509 00:30:50,030 --> 00:30:51,945 Then it's like you said it would be. 510 00:30:51,988 --> 00:30:53,252 You're on the run. 511 00:30:53,295 --> 00:30:55,166 They'll be after us as soon as they're ready. 512 00:30:55,210 --> 00:30:56,385 Well, come on inside, 513 00:30:56,429 --> 00:30:58,039 I got some food ready. 514 00:31:02,174 --> 00:31:04,134 I only brought up enough food for Utah. 515 00:31:04,177 --> 00:31:06,267 Why don't you go down and get what you need? 516 00:31:06,310 --> 00:31:07,833 Thanks, Angie. 517 00:31:07,877 --> 00:31:09,706 You can't keep running from Nevers. 518 00:31:09,749 --> 00:31:12,056 He'll be seeing me. 519 00:31:13,057 --> 00:31:16,627 I'm glad Coker and Gus will be with you. 520 00:31:16,670 --> 00:31:19,370 It's going to be lonely staying here alone. 521 00:31:20,980 --> 00:31:23,635 I knew what it'd be like this morning... 522 00:31:23,678 --> 00:31:25,638 the minute you left for town. 523 00:31:25,681 --> 00:31:27,596 We'll need you, Angie. 524 00:31:27,640 --> 00:31:28,902 We may be out for weeks. 525 00:31:28,945 --> 00:31:30,992 We'll need supplies, ammunition. 526 00:31:31,035 --> 00:31:32,776 You're the only one 527 00:31:32,820 --> 00:31:34,301 we can count on to get the stuff. 528 00:31:35,302 --> 00:31:37,086 I'll be here if you need me. 529 00:31:37,956 --> 00:31:39,872 Look, I know this is, uh... 530 00:31:39,916 --> 00:31:42,048 nothing for a woman to be mixed up in. 531 00:31:42,092 --> 00:31:44,355 But that's the way it happened. 532 00:31:44,399 --> 00:31:47,272 I wish you could be out of it. 533 00:31:49,884 --> 00:31:52,496 Well...here's half a ham. 534 00:31:54,367 --> 00:31:56,109 Some bacon. 535 00:31:59,242 --> 00:32:00,332 Thank you. 536 00:32:40,901 --> 00:32:42,947 Blaine's tracks lead here. 537 00:32:42,991 --> 00:32:44,209 They lead away too. 538 00:32:44,253 --> 00:32:45,254 You'd see 'em 539 00:32:45,297 --> 00:32:46,952 if you had any eyes in your head. 540 00:32:46,996 --> 00:32:48,867 Look around! 541 00:32:48,911 --> 00:32:51,610 What good's Blaine gonna do you, running the way he is? 542 00:32:51,654 --> 00:32:53,090 If you're crazy, 543 00:32:53,133 --> 00:32:54,352 you'll get close enough to ask him. 544 00:32:55,397 --> 00:32:58,052 They lead this way! 545 00:33:01,709 --> 00:33:03,363 Come on! 546 00:33:38,536 --> 00:33:40,015 We bedding down this close? 547 00:33:40,059 --> 00:33:41,016 No. 548 00:33:41,060 --> 00:33:42,409 But I want 'em 549 00:33:42,453 --> 00:33:45,065 to follow us this far before they have to stop, 550 00:33:45,108 --> 00:33:47,110 because they can't find our tracks at night. 551 00:33:47,154 --> 00:33:48,504 Well, where will we be? 552 00:33:48,548 --> 00:33:50,071 Doubling back to the B-Bar. 553 00:33:50,114 --> 00:33:52,465 -The B-Bar? -Yeah. 554 00:33:52,508 --> 00:33:53,684 We'll split up here 555 00:33:53,728 --> 00:33:54,990 and go out in three different directions. 556 00:33:55,033 --> 00:33:56,382 We'll meet at Tule Mesa. 557 00:33:56,426 --> 00:33:57,862 That'll give 'em something to think about 558 00:33:57,906 --> 00:33:59,996 when they try and pick up our trail in the morning. 559 00:34:00,039 --> 00:34:01,476 -Okay? -Yeah. 560 00:34:21,195 --> 00:34:22,675 The lights are out. 561 00:34:22,718 --> 00:34:24,547 They must be asleep. 562 00:34:24,591 --> 00:34:26,114 Rip, you take the bunkhouse. 563 00:34:26,157 --> 00:34:27,550 Gus, you take the corral. 564 00:34:27,594 --> 00:34:29,597 All right? Yeah. 565 00:36:27,912 --> 00:36:30,131 Don't scream. I want to talk to you. 566 00:36:34,049 --> 00:36:35,529 Get dressed. You're leaving the B-Bar. 567 00:36:35,572 --> 00:36:36,835 What? 568 00:36:36,878 --> 00:36:38,838 Nevers and your foreman are in this together. 569 00:36:38,881 --> 00:36:39,839 Oh. Look, Blaine, I-- 570 00:36:39,882 --> 00:36:41,057 Every second you waste 571 00:36:41,101 --> 00:36:42,756 could mean a couple of good men getting shot. 572 00:36:42,799 --> 00:36:43,757 Now, get up. 573 00:36:43,800 --> 00:36:44,845 With you here? 574 00:36:44,888 --> 00:36:47,630 Yeah, with me here. 575 00:37:23,151 --> 00:37:24,370 Hey! Hee-yah! 576 00:37:24,414 --> 00:37:26,721 Hup! Hee-yah! 577 00:37:29,986 --> 00:37:32,945 Get out of here! Hey! 578 00:37:50,010 --> 00:37:52,012 Come on. 579 00:38:32,669 --> 00:38:33,931 Utah, what--? 580 00:38:33,975 --> 00:38:35,628 I'll tell you inside. 581 00:38:36,587 --> 00:38:38,067 Keep watch, will you? 582 00:38:40,897 --> 00:38:41,898 I don't know 583 00:38:41,941 --> 00:38:43,682 any more about this than you. 584 00:38:43,725 --> 00:38:44,814 As long as you're alive, 585 00:38:44,857 --> 00:38:46,468 they can't take the B-Bar away from you. 586 00:38:46,512 --> 00:38:49,123 You said something about Clell Miller, my foreman. 587 00:38:49,167 --> 00:38:50,298 He was tied in with Nevers. 588 00:38:50,342 --> 00:38:52,084 You were next on their list. 589 00:38:52,127 --> 00:38:53,955 With you safe someplace and me still around, 590 00:38:53,999 --> 00:38:55,739 Nevers can't make any kind of a move 591 00:38:55,783 --> 00:38:56,916 that'd give him 592 00:38:56,959 --> 00:38:58,265 permanent possession of the two ranges. 593 00:38:59,048 --> 00:39:00,006 Coker? 594 00:39:00,049 --> 00:39:01,704 Nothing yet. 595 00:39:03,358 --> 00:39:05,360 You're getting out of the territory. 596 00:39:05,403 --> 00:39:07,102 Angie, the train stops at the water tower 597 00:39:07,145 --> 00:39:08,407 at the top of the ridge. 598 00:39:08,451 --> 00:39:10,757 Get Miss Blake there. She can board it. 599 00:39:10,801 --> 00:39:12,456 It's the one chance you've got. 600 00:39:12,499 --> 00:39:13,936 Blaine, if you can hang on 601 00:39:13,979 --> 00:39:15,241 to the B-Bar for me, 602 00:39:15,285 --> 00:39:17,157 I'll have a lot to thank you for. 603 00:39:17,201 --> 00:39:18,898 Nevers is gonna have to spread his boys out 604 00:39:18,942 --> 00:39:20,204 pretty thin to hold the B-Bar. 605 00:39:20,247 --> 00:39:21,509 That's thanks enough for me. 606 00:39:21,553 --> 00:39:23,034 Lud Fuller was here. 607 00:39:23,077 --> 00:39:24,687 He's on your trail with five other men. 608 00:39:24,731 --> 00:39:26,211 Know any of them? Yeah. 609 00:39:26,254 --> 00:39:28,431 Three are hired gunmen brought in by Rink. 610 00:39:28,475 --> 00:39:30,694 I'll know what to look for. 611 00:39:30,738 --> 00:39:32,000 Take care. 612 00:39:36,179 --> 00:39:38,922 You two are getting along fine. 613 00:39:40,576 --> 00:39:41,533 I'll get dressed. 614 00:39:41,577 --> 00:39:43,580 You have to make that train. 615 00:39:59,077 --> 00:40:01,079 We've been in the saddle nine hours. 616 00:40:01,122 --> 00:40:02,471 When are we gonna bed down? 617 00:40:02,515 --> 00:40:04,083 That's what Blaine wants us to do. 618 00:40:04,126 --> 00:40:06,346 These horses will cave in. You know that. 619 00:40:06,389 --> 00:40:08,000 Sure, I know it. So does Blaine. 620 00:40:08,043 --> 00:40:09,045 His horses are gonna be 621 00:40:09,089 --> 00:40:11,047 just as tired as ours. 622 00:40:11,091 --> 00:40:12,396 Look, it'll mean a little extra riding. 623 00:40:12,440 --> 00:40:13,659 But it'll give us a chance 624 00:40:13,703 --> 00:40:14,965 to drop in on Blaine unexpected-like. 625 00:40:15,009 --> 00:40:16,662 Well, so far, you're giving the orders. 626 00:40:16,706 --> 00:40:18,360 We'll follow these tracks another hour. 627 00:40:20,972 --> 00:40:22,974 That wasn't aimed at us. 628 00:40:44,305 --> 00:40:46,611 Well, they can't be very far from here. 629 00:40:46,655 --> 00:40:49,092 Get rid of your gear. Everything. 630 00:40:49,136 --> 00:40:50,703 Just hold onto your guns. 631 00:40:50,747 --> 00:40:53,141 That'll lighten us up enough to catch up with 'em. 632 00:40:55,971 --> 00:40:57,537 They went off over here! 633 00:40:57,581 --> 00:41:00,367 You two stay here and watch our stuff. 634 00:41:00,411 --> 00:41:02,065 Come on. 635 00:41:20,086 --> 00:41:23,568 A shotgun could get both of you at once. 636 00:41:23,612 --> 00:41:25,571 Real easy. 637 00:41:25,615 --> 00:41:28,096 Where'd you two come from? 638 00:41:28,139 --> 00:41:30,708 Your tracks lead out of here. 639 00:41:31,796 --> 00:41:33,406 Rip, get their grub. 640 00:41:33,450 --> 00:41:35,452 Drop those gun belts. 641 00:41:37,498 --> 00:41:39,848 Back up by the river. 642 00:41:39,892 --> 00:41:41,895 Come on, back up. 643 00:42:09,101 --> 00:42:11,103 See you around, boys. 644 00:42:33,087 --> 00:42:34,218 Yah! Yah! 645 00:43:20,404 --> 00:43:23,058 This is as far as I go without grub. 646 00:43:23,102 --> 00:43:25,149 Johnson, Merrick, and me hired our guns out to-- 647 00:43:25,192 --> 00:43:27,151 Do you want to get paid? 648 00:43:27,194 --> 00:43:28,195 Well, Nevers will pay off 649 00:43:28,239 --> 00:43:29,502 for Blaine's hide and nothing else. 650 00:43:29,545 --> 00:43:30,503 What difference does it make 651 00:43:30,546 --> 00:43:32,157 if Blaine's alive or dead, 652 00:43:32,200 --> 00:43:34,029 so long as Rink gets Joe Neal. 653 00:43:34,072 --> 00:43:35,030 You want to turn back? 654 00:43:35,073 --> 00:43:36,640 All right, go ahead. 655 00:43:36,684 --> 00:43:38,816 I got my orders the same as you. 656 00:43:39,818 --> 00:43:41,255 Have some ham, boys. 657 00:43:41,298 --> 00:43:43,170 We got plenty to spare. 658 00:43:50,396 --> 00:43:52,398 All right, boys. Drop your guns. 659 00:43:52,442 --> 00:43:55,359 Just so everything stays nice and friendly. 660 00:43:57,491 --> 00:43:59,319 You fellows must be plenty tired. 661 00:43:59,363 --> 00:44:00,582 We've been following you 662 00:44:00,626 --> 00:44:03,194 for the last three miles without you knowing. 663 00:44:03,237 --> 00:44:05,109 You said Rink went after Joe Neal. 664 00:44:06,372 --> 00:44:08,678 By this time, Neal's probably dead, Blaine. 665 00:44:08,722 --> 00:44:10,072 Where does that leave you? 666 00:44:10,115 --> 00:44:12,248 Neal's no fool. Rink won't find him. 667 00:44:12,292 --> 00:44:13,249 Well, if he does, 668 00:44:13,293 --> 00:44:16,210 there'll be no heirs to the 46. 669 00:44:16,253 --> 00:44:18,429 And it'll be open land for legal claims. 670 00:44:18,473 --> 00:44:20,737 Your papers won't mean a thing. 671 00:44:20,780 --> 00:44:22,260 Besides, you're gonna have to answer 672 00:44:22,304 --> 00:44:24,480 for killing some honest citizens. 673 00:44:24,523 --> 00:44:28,224 Only one man besides myself knows where Joe Neal is. 674 00:44:28,267 --> 00:44:29,312 Fuller, you and your men 675 00:44:29,355 --> 00:44:31,053 are gonna ride into Red Creek with us. 676 00:44:32,098 --> 00:44:33,099 Red Creek?! 677 00:44:33,142 --> 00:44:35,014 Are you trying to commit suicide? 678 00:44:35,057 --> 00:44:37,060 If I didn't need you, Fuller, I'd hang you now. 679 00:44:37,104 --> 00:44:39,933 The same as you tried to hang Joe Neal. Slow. 680 00:44:41,327 --> 00:44:42,806 The only way you could know that 681 00:44:42,850 --> 00:44:44,460 would be if you was there. 682 00:44:44,504 --> 00:44:47,290 Yeah. That's the only way. 683 00:44:47,334 --> 00:44:48,465 Now let's go. 684 00:45:24,291 --> 00:45:26,293 Hold it. 685 00:45:32,866 --> 00:45:34,303 What happened between you and Nevers? 686 00:45:34,346 --> 00:45:35,826 What happened? 687 00:45:35,869 --> 00:45:37,742 You showed Nevers my papers so he could find Joe Neal. 688 00:45:37,785 --> 00:45:39,004 No. Blaine, please. Listen to me. 689 00:45:39,047 --> 00:45:41,267 If Joe Neal is dead, you helped kill him. 690 00:45:41,311 --> 00:45:43,009 No, no. No, no. I didn't! I didn't! 691 00:45:43,052 --> 00:45:44,532 Nevers held a gun at my head! 692 00:45:44,576 --> 00:45:45,533 Wh--what could I do? 693 00:45:48,145 --> 00:45:50,104 Rink, my boy, I knew you'd do it. 694 00:45:50,147 --> 00:45:51,758 I knew I could depend on you. 695 00:45:51,801 --> 00:45:53,935 You should've seen Joe Neal's face when he saw me! 696 00:45:53,978 --> 00:45:55,110 I'll bet! 697 00:45:55,153 --> 00:45:56,503 He turned green! 698 00:45:56,546 --> 00:46:00,203 He looked like he was gonna die all by himself! 699 00:46:00,246 --> 00:46:01,552 Well, boys, tomorrow we'll be 700 00:46:01,596 --> 00:46:03,816 the proud owners of the 46-Connected. 701 00:46:03,860 --> 00:46:06,341 And that's the finest range in this territory. 702 00:46:06,384 --> 00:46:07,646 That fool Ortmann! 703 00:46:07,690 --> 00:46:09,562 Could've got himself a few acres! 704 00:46:09,606 --> 00:46:11,390 Nevers! It's Blaine! He's here! 705 00:46:23,753 --> 00:46:25,320 Utah, they got Gus! 706 00:46:41,861 --> 00:46:43,036 You shot Fuller. 707 00:46:43,080 --> 00:46:44,517 He came right at me. How'd I know? 708 00:46:44,561 --> 00:46:46,258 How did you know? 709 00:46:46,301 --> 00:46:48,260 Well, boys, that makes one man less 710 00:46:48,303 --> 00:46:51,177 to split the land with. 711 00:46:51,220 --> 00:46:52,439 Maybe you'd like the rest of us 712 00:46:52,483 --> 00:46:53,788 to get it like that too, 713 00:46:53,832 --> 00:46:56,139 so as you could wind up with all the 46, huh? 714 00:46:56,183 --> 00:46:57,227 Would you like that, Nevers? 715 00:46:57,271 --> 00:46:58,533 Don't be an idiot. 716 00:46:58,577 --> 00:47:00,406 You shot Fuller. I didn't. 717 00:47:00,449 --> 00:47:01,624 Davis, see if he's still alive. 718 00:47:01,668 --> 00:47:03,060 If he is, call the doc. 719 00:47:03,104 --> 00:47:04,628 Ortmann was hit, wasn't he? 720 00:47:04,672 --> 00:47:06,021 That only leaves Blaine and Coker. 721 00:47:06,064 --> 00:47:08,763 We ought to be celebrating, not arguing. 722 00:47:08,806 --> 00:47:10,026 Who's arguing? 723 00:47:10,069 --> 00:47:11,854 Well, that's better. That's more like it. 724 00:47:11,897 --> 00:47:12,898 'Cause tomorrow we're gonna 725 00:47:12,942 --> 00:47:14,378 do this thing up nice and legal. 726 00:47:14,422 --> 00:47:16,294 We'll send the Vigilantes out there after Blaine. 727 00:47:16,337 --> 00:47:18,601 They'll get him, they'll hang him. 728 00:47:18,644 --> 00:47:20,125 'Cause he killed some of our people, 729 00:47:20,168 --> 00:47:21,213 and he's a murderer. 730 00:47:21,256 --> 00:47:22,693 And that means that you're not even 731 00:47:22,736 --> 00:47:25,697 gonna have to try to draw against him. 732 00:47:25,740 --> 00:47:27,220 All right, folks. It's all over. 733 00:47:27,263 --> 00:47:28,221 There's no more shooting. 734 00:47:28,264 --> 00:47:29,744 Let's all get back in the bar, 735 00:47:29,788 --> 00:47:31,268 and Russ Nevers will buy the drinks. 736 00:47:31,312 --> 00:47:32,182 That's right, Nevers. 737 00:47:32,226 --> 00:47:33,880 You buy 'em all drinks. 738 00:47:33,923 --> 00:47:36,666 You might get to need some friends. 739 00:47:52,424 --> 00:47:54,818 UTAH: Gus, you can't ride much further. 740 00:47:54,861 --> 00:47:56,298 You'd better go on without me. 741 00:47:56,342 --> 00:47:57,517 They figure they got us now. 742 00:47:57,561 --> 00:47:58,910 No sense chasing us. 743 00:47:58,953 --> 00:48:01,130 We'll get you to Angie's. 744 00:48:20,588 --> 00:48:22,895 There was a slip-up. Gus was shot. 745 00:48:22,939 --> 00:48:24,767 No other place we could take him. 746 00:48:24,810 --> 00:48:26,290 There's a spare cot in the basement. 747 00:48:26,333 --> 00:48:27,553 They might not look for him there. 748 00:48:27,597 --> 00:48:28,859 Come on. 749 00:48:30,164 --> 00:48:31,470 Careful of the steps. 750 00:48:56,152 --> 00:48:58,198 Get that lamp, will you? 751 00:49:27,450 --> 00:49:29,627 Maybe I can get doc out of town in the morning 752 00:49:29,671 --> 00:49:30,846 without anybody seeing us leave. 753 00:49:32,151 --> 00:49:34,024 He's gonna need a doctor, Utah. 754 00:49:34,067 --> 00:49:36,330 You wouldn't have a chance, Angie. 755 00:49:36,374 --> 00:49:38,071 The whole town is full of Nevers' men, 756 00:49:38,115 --> 00:49:41,554 all celebrating Joe Neal's death. 757 00:49:41,598 --> 00:49:43,164 Then Neal is dead? 758 00:49:43,208 --> 00:49:45,472 Rink Witter found him. 759 00:49:45,515 --> 00:49:47,213 Then it's over. 760 00:49:47,256 --> 00:49:49,651 Oh, there's nothing to back you up now. 761 00:49:49,695 --> 00:49:50,957 Nothing. 762 00:49:51,000 --> 00:49:52,611 Utah, quit, please. 763 00:49:52,654 --> 00:49:54,614 The land doesn't mean that much. 764 00:49:54,657 --> 00:49:56,137 Not anymore. 765 00:49:56,180 --> 00:49:59,315 You couldn't stay here either. 766 00:49:59,358 --> 00:50:00,664 I'll go with you. 767 00:50:01,709 --> 00:50:04,363 Rink Witter killed your father. 768 00:50:04,407 --> 00:50:06,976 You willing to forget that? 769 00:50:07,019 --> 00:50:07,977 You'd never rest. 770 00:50:15,421 --> 00:50:17,510 Bandage him up, will you? 771 00:50:23,778 --> 00:50:25,346 What can you do now? 772 00:50:25,389 --> 00:50:27,478 I don't know. 773 00:50:27,522 --> 00:50:29,872 With Joe dead, everything's mixed up. 774 00:50:31,353 --> 00:50:34,095 I thought I had it all figured out. 775 00:50:34,138 --> 00:50:35,445 Hit Nevers wherever I could. 776 00:50:35,488 --> 00:50:36,968 Drive him out of the valley. 777 00:50:38,187 --> 00:50:39,492 You think that by still fighting 778 00:50:39,536 --> 00:50:42,279 you can get that thousand head of cattle? 779 00:50:42,322 --> 00:50:45,064 That's something I've wanted all my life. 780 00:50:45,108 --> 00:50:47,285 I'm willing to earn it. 781 00:50:49,069 --> 00:50:52,421 My father thought about things the same way you do. 782 00:50:52,465 --> 00:50:55,250 He and I got along together just fine. 783 00:50:56,209 --> 00:50:59,299 All right, Utah. Whatever you want. 784 00:51:00,953 --> 00:51:03,260 If it don't fester up, he'll be all right. 785 00:51:03,304 --> 00:51:04,566 Take care of him, Angie. 786 00:51:04,609 --> 00:51:05,741 We'd better move along. Yeah. 787 00:51:05,785 --> 00:51:07,135 And if I have to see you? 788 00:51:07,178 --> 00:51:08,658 Well, we'll stay put for a while, 789 00:51:08,702 --> 00:51:09,964 till we figure out something. 790 00:51:10,007 --> 00:51:11,226 Best place would be at Big Rock, 791 00:51:11,270 --> 00:51:12,228 on Hammerclaw Ridge. 792 00:51:12,271 --> 00:51:14,404 That's where we'll be. 793 00:52:04,246 --> 00:52:05,770 Tom? 794 00:52:06,945 --> 00:52:08,425 Miss Blake. 795 00:52:08,469 --> 00:52:10,297 You shouldn't have come back here. 796 00:52:10,340 --> 00:52:13,388 I have to get to Angie Kinyon's place. 797 00:52:14,302 --> 00:52:16,217 I've got a buckboard out back. 798 00:52:16,260 --> 00:52:18,133 You haven't seen me. 799 00:52:18,176 --> 00:52:20,309 Your father trusted me. 800 00:52:20,352 --> 00:52:21,789 You can too. 801 00:52:29,059 --> 00:52:30,625 Alta was different. 802 00:52:30,669 --> 00:52:32,105 With the mines booming, 803 00:52:32,149 --> 00:52:35,675 it was a case of men going crazy with too much money. 804 00:52:35,718 --> 00:52:38,199 Here they're going crazy because they want money so bad. 805 00:52:38,243 --> 00:52:40,376 This is worse. 806 00:52:40,420 --> 00:52:42,030 Whole town's scared-- 807 00:52:42,074 --> 00:52:43,727 Scared clean through the marrow. 808 00:52:43,772 --> 00:52:46,644 Maybe they got a right to be scared. 809 00:52:46,688 --> 00:52:48,777 Think they've got a right to stand by 810 00:52:48,821 --> 00:52:50,998 and watch men like Joe Neal and Gid Blake 811 00:52:51,041 --> 00:52:53,435 get murdered for what belongs to 'em? 812 00:52:53,478 --> 00:52:55,090 I don't know, Utah. 813 00:52:55,133 --> 00:52:56,352 If I could answer things like that, 814 00:52:56,395 --> 00:52:58,136 I'd be sitting on a million dollars 815 00:52:58,180 --> 00:53:00,313 and getting drunk every night of the week. 816 00:53:21,512 --> 00:53:23,210 Is Gus all right? 817 00:53:23,253 --> 00:53:25,213 Oh, he's burning up with fever. 818 00:53:25,256 --> 00:53:26,867 That's not why I came. 819 00:53:26,910 --> 00:53:28,346 Mary Blake's at my place. 820 00:53:28,390 --> 00:53:29,913 Is that woman crazy? 821 00:53:29,957 --> 00:53:32,003 Anybody know she's here? No. 822 00:53:32,047 --> 00:53:33,700 She had to come back, Utah. 823 00:53:33,744 --> 00:53:34,701 She was in El Paso 824 00:53:34,745 --> 00:53:36,966 when Joe Neal was shot by Rink. 825 00:53:37,009 --> 00:53:38,924 You told me she was going to Salt Lake. 826 00:53:38,968 --> 00:53:41,014 She had things to talk over with Neal. 827 00:53:41,058 --> 00:53:43,060 She was too late. 828 00:53:43,103 --> 00:53:44,322 Utah... 829 00:53:44,365 --> 00:53:46,238 she brought back news. 830 00:53:46,281 --> 00:53:49,154 You own half the 46 now. 831 00:53:49,197 --> 00:53:51,200 I own the other half. 832 00:53:52,245 --> 00:53:53,724 What are you talking about? 833 00:53:53,768 --> 00:53:55,335 Oh, Mary saw Joe's lawyer. 834 00:53:55,378 --> 00:53:57,381 There was a will filed in El Paso. 835 00:53:57,425 --> 00:53:59,209 I was only doing a job for him. 836 00:53:59,253 --> 00:54:00,254 Why me? 837 00:54:01,256 --> 00:54:02,953 Mary said why. 838 00:54:02,997 --> 00:54:05,564 If anything happened to Joe... 839 00:54:05,608 --> 00:54:07,480 he wanted a man on the 46 840 00:54:07,524 --> 00:54:09,613 who'd already lost the itch in his feet. 841 00:54:09,656 --> 00:54:11,921 A man who was ready to stay with the 46 842 00:54:11,964 --> 00:54:14,184 as long as the land needs him. 843 00:54:15,750 --> 00:54:17,884 Joe could see things fast. 844 00:54:19,364 --> 00:54:20,582 I couldn't. 845 00:54:20,626 --> 00:54:23,238 I thought there'd always be a day... 846 00:54:24,848 --> 00:54:27,417 when you'd have to take off again. 847 00:54:28,592 --> 00:54:30,290 It'll be dark in an hour, Angie. 848 00:54:30,333 --> 00:54:31,552 You'd better be getting back. 849 00:54:31,595 --> 00:54:33,033 Come back with me. 850 00:54:33,076 --> 00:54:35,209 Mary has some things to say. 851 00:54:35,252 --> 00:54:36,907 She knows you feel the same way 852 00:54:36,951 --> 00:54:38,387 Joe Neal did about the people here. 853 00:54:38,430 --> 00:54:39,910 She thinks you're wrong. 854 00:54:42,218 --> 00:54:45,090 Well...we'll listen to what she has to say. 855 00:54:45,134 --> 00:54:47,092 I'll put out the fire. All right. 856 00:54:49,356 --> 00:54:51,445 The papers are filed in El Paso. 857 00:54:51,489 --> 00:54:52,621 Legal. 858 00:54:52,665 --> 00:54:54,754 You're another big ranch owner now, Blaine, 859 00:54:54,797 --> 00:54:57,278 not just a manager for Joe Neal. 860 00:54:57,322 --> 00:55:00,935 You hate the guts of every human being in Red Creek. 861 00:55:00,979 --> 00:55:02,154 You don't? 862 00:55:02,197 --> 00:55:04,244 I was born here. 863 00:55:04,287 --> 00:55:05,941 I know which ones can be decent 864 00:55:05,985 --> 00:55:07,900 if we give 'em the opportunity. 865 00:55:07,944 --> 00:55:09,293 You've been fighting alone 866 00:55:09,337 --> 00:55:10,555 up until now, Blaine. 867 00:55:10,599 --> 00:55:11,643 You've done more than 868 00:55:11,687 --> 00:55:13,255 can rightly be expected of any man. 869 00:55:13,298 --> 00:55:14,778 I'm obliged to you. 870 00:55:14,821 --> 00:55:18,043 And so are some of the people in Red Creek. 871 00:55:18,087 --> 00:55:21,133 But now the 46 is yours and Angie's. 872 00:55:21,177 --> 00:55:23,310 Nevers will try harder than before to kill you. 873 00:55:23,354 --> 00:55:25,660 Only if he knows about the will. 874 00:55:25,704 --> 00:55:27,053 Mary can tell you the ones 875 00:55:27,097 --> 00:55:28,054 who can be trusted. 876 00:55:28,098 --> 00:55:29,709 Gus needs a doctor. 877 00:55:29,752 --> 00:55:32,494 Tell Tom Cory. 878 00:55:32,538 --> 00:55:34,845 He can get to Doc Harrison's place. 879 00:55:36,673 --> 00:55:38,240 Gus, if you trust the wrong one, 880 00:55:38,284 --> 00:55:40,330 you could be found here and shot. 881 00:55:40,374 --> 00:55:41,462 I've never learned to be 882 00:55:41,505 --> 00:55:43,290 a lone wolf like you, Utah. 883 00:55:43,333 --> 00:55:46,207 I've learned to trust people. 884 00:55:46,250 --> 00:55:47,512 Okay, Gus. 885 00:55:49,341 --> 00:55:51,387 Somebody's coming. 886 00:55:59,004 --> 00:56:00,137 Riders coming. 887 00:56:00,180 --> 00:56:02,313 You better put the horses in the barn. 888 00:56:03,314 --> 00:56:04,490 Trouble? 889 00:56:04,533 --> 00:56:06,318 Get out in the back with Rip and stay there. 890 00:56:06,361 --> 00:56:08,102 Can you get down the stairs by yourself? 891 00:56:08,146 --> 00:56:09,409 Sure. 892 00:56:15,068 --> 00:56:16,634 We'll be right out front. 893 00:56:43,362 --> 00:56:44,537 What are you gonna do 894 00:56:44,580 --> 00:56:46,279 when all the excitement's over? 895 00:56:46,322 --> 00:56:48,194 You think I like this kind? 896 00:56:48,237 --> 00:56:49,804 Any kind. 897 00:56:49,847 --> 00:56:51,459 I knew if we talked long enough, 898 00:56:51,502 --> 00:56:54,853 we'd find something we both liked. 899 00:57:42,563 --> 00:57:45,479 I won't be long. 900 00:58:01,759 --> 00:58:04,763 You always leave your door unlocked? 901 00:58:04,807 --> 00:58:05,895 If it was locked, 902 00:58:05,938 --> 00:58:09,378 would that stop you from coming in? 903 00:58:09,421 --> 00:58:12,032 Always got the right answers. 904 00:58:14,775 --> 00:58:16,647 Mind if I look through the house? 905 00:58:16,690 --> 00:58:18,737 Someday, you'll be unlucky enough 906 00:58:18,780 --> 00:58:20,347 to find Blaine here. 907 00:59:03,093 --> 00:59:05,532 Where is he? 908 00:59:06,533 --> 00:59:08,665 If you mean Blaine... 909 00:59:08,709 --> 00:59:11,843 I haven't seen him in weeks. 910 00:59:11,887 --> 00:59:15,065 Then that means he's starving to death. 911 00:59:16,501 --> 00:59:18,503 Don't it? 912 00:59:31,389 --> 00:59:33,173 You've been getting him food. 913 00:59:33,216 --> 00:59:35,263 You know where he is. 914 00:59:35,307 --> 00:59:36,482 You're guessing. 915 00:59:36,525 --> 00:59:38,440 No man can live in those hills without help, 916 00:59:38,484 --> 00:59:39,528 and he can't get the help 917 00:59:39,572 --> 00:59:41,401 anyplace except from you. 918 00:59:41,444 --> 00:59:43,141 You're still guessing. 919 00:59:45,841 --> 00:59:48,234 There's seven men outside... 920 00:59:48,278 --> 00:59:50,368 all sworn in as Vigilantes. 921 00:59:50,412 --> 00:59:51,935 We're the law! 922 01:00:00,074 --> 01:00:02,382 We never hung a woman before... 923 01:00:02,426 --> 01:00:03,862 but I don't think it takes 924 01:00:03,905 --> 01:00:06,300 any different kind of a rope. 925 01:00:06,344 --> 01:00:07,388 You know what 926 01:00:07,432 --> 01:00:09,390 the people in town would do to you? 927 01:00:14,831 --> 01:00:17,226 You gonna tell me? I don't know! 928 01:00:17,269 --> 01:00:18,445 All women like to talk, Angie. 929 01:00:18,488 --> 01:00:20,185 Why do you have to be different? 930 01:00:21,449 --> 01:00:23,407 I can't tell you what I don't know! 931 01:01:09,941 --> 01:01:11,551 It was Gus! 932 01:01:11,595 --> 01:01:12,988 They shot Gus! 933 01:01:20,475 --> 01:01:21,781 He knew I was in trouble, 934 01:01:21,824 --> 01:01:23,305 and he tried to shoot Rink. 935 01:01:23,348 --> 01:01:24,567 The poor, big moose. 936 01:01:24,611 --> 01:01:27,440 If he couldn't use his fists, he was beat. 937 01:01:27,483 --> 01:01:29,834 He should've known. 938 01:01:29,878 --> 01:01:31,967 I'm going into town and see Tom Cory. 939 01:01:32,010 --> 01:01:33,491 No, not now. 940 01:01:33,535 --> 01:01:34,710 Not after what just happened. 941 01:01:34,753 --> 01:01:36,799 You said your friends would fight. 942 01:01:36,842 --> 01:01:38,541 All right, they'll get their bellyful of it. 943 01:01:38,584 --> 01:01:40,325 Rip, you stay here till I get back. 944 01:01:40,368 --> 01:01:42,458 Yeah. Rip, stop him! 945 01:01:42,501 --> 01:01:43,460 No. 946 01:01:43,503 --> 01:01:44,983 Gus was his friend, Angie. 947 01:02:49,450 --> 01:02:50,801 Quiet! 948 01:02:51,802 --> 01:02:53,151 Blaine. 949 01:02:53,194 --> 01:02:55,153 Tom, I just came from Mary Blake. 950 01:02:55,196 --> 01:02:56,372 Is she all right? 951 01:02:56,416 --> 01:02:57,460 I don't know for how long. 952 01:02:57,504 --> 01:02:58,549 She's the only one 953 01:02:58,592 --> 01:02:59,811 who stands in Nevers' way. 954 01:02:59,854 --> 01:03:02,336 Well, you and her. 955 01:03:02,379 --> 01:03:05,382 Rink Witter killed Ortmann tonight. 956 01:03:05,426 --> 01:03:08,473 Why, that sneaking, yellow-livered killer. 957 01:03:08,517 --> 01:03:09,474 You know what's 958 01:03:09,518 --> 01:03:11,390 gonna happen if I'm stopped. 959 01:03:11,434 --> 01:03:13,088 Mary's killed, and Nevers gets control 960 01:03:13,131 --> 01:03:14,698 of the 46 and the B-Bar. 961 01:03:14,742 --> 01:03:16,919 Well, some of us know. 962 01:03:16,962 --> 01:03:18,877 Nevers will take control of everything. 963 01:03:18,921 --> 01:03:20,226 We'll have to kiss the ground 964 01:03:20,270 --> 01:03:22,229 he walks on just for a handout. 965 01:03:22,273 --> 01:03:24,362 And even if we get rid of Nevers... 966 01:03:24,405 --> 01:03:27,453 there'll be more just like him coming along. 967 01:03:27,496 --> 01:03:29,455 There's only one way you can stop 'em. 968 01:03:29,498 --> 01:03:31,065 You got to elect a mayor, 969 01:03:31,109 --> 01:03:32,764 a city council and a marshal. 970 01:03:32,807 --> 01:03:35,201 Will you tell your friends that? 971 01:03:35,244 --> 01:03:36,332 I'll tell 'em. 972 01:03:36,376 --> 01:03:37,683 And Ray Forbes will help me. 973 01:03:37,726 --> 01:03:39,685 Forbes? The newspaper man. 974 01:03:39,728 --> 01:03:40,816 Oh, yeah. 975 01:03:40,860 --> 01:03:42,863 All right, tell them this. 976 01:03:42,906 --> 01:03:45,474 There'll be a meeting at Angie's tomorrow night. 977 01:03:45,517 --> 01:03:47,651 And make sure they know why. 978 01:03:47,695 --> 01:03:50,785 I guess you know we're all scared here, don't you? 979 01:03:50,828 --> 01:03:54,224 Well...maybe we'll get over it now. 980 01:03:54,267 --> 01:03:55,486 Keep off the street when you go. 981 01:03:55,529 --> 01:03:56,792 Right. 982 01:04:05,977 --> 01:04:08,154 I know, but it's only a question of time. 983 01:04:08,197 --> 01:04:10,069 Yeah. We'll just have to wait-- 984 01:04:13,595 --> 01:04:14,857 Anybody here that shouldn't be? 985 01:04:14,901 --> 01:04:16,380 No. 986 01:04:16,424 --> 01:04:17,905 Forbes and Cory are late. 987 01:04:30,006 --> 01:04:32,878 Blaine...it's all over town now. 988 01:04:32,922 --> 01:04:35,055 Forbes here was in the saloon when it happened. 989 01:04:35,099 --> 01:04:36,535 Jug Davis let it slip. 990 01:04:36,578 --> 01:04:37,841 Nevers is going to start 991 01:04:37,884 --> 01:04:39,887 a round-up of the B-Bar stock in the morning. 992 01:04:39,931 --> 01:04:41,410 Then he's going to sell the cattle 993 01:04:41,454 --> 01:04:43,064 and split the money amongst his boys. 994 01:04:43,108 --> 01:04:45,067 Davis was celebrating already. 995 01:04:45,111 --> 01:04:47,026 It's piracy. Sheer piracy. 996 01:04:47,069 --> 01:04:48,506 Come on in. 997 01:04:52,989 --> 01:04:55,558 Men, I had a lot of words to speak to you 998 01:04:55,601 --> 01:04:57,342 about what you can do to run your town. 999 01:04:57,386 --> 01:04:59,215 But it's too late for that now. 1000 01:04:59,258 --> 01:05:00,477 Russ Nevers is having a round-up 1001 01:05:00,520 --> 01:05:03,219 on the B-Bar tomorrow morning. 1002 01:05:03,262 --> 01:05:05,265 And then he's taking the cattle to market. 1003 01:05:05,309 --> 01:05:06,571 He can't be that crazy. 1004 01:05:06,614 --> 01:05:07,964 He knows i'm alive, 1005 01:05:08,007 --> 01:05:09,749 and I can protect my brand legally. 1006 01:05:09,793 --> 01:05:11,185 Of course, of course. 1007 01:05:11,229 --> 01:05:13,144 They found Joe Neal, they figure they can find you. 1008 01:05:13,187 --> 01:05:14,624 Blaine, this is the very height 1009 01:05:14,668 --> 01:05:16,148 of things that Nevers has done. 1010 01:05:16,191 --> 01:05:18,498 He can only have Mary Blake's murder in mind. 1011 01:05:18,541 --> 01:05:20,762 And he isn't even trying to make it look legal 1012 01:05:20,806 --> 01:05:22,808 with his confounded Vigilantes. 1013 01:05:24,374 --> 01:05:25,376 I came out here knowing 1014 01:05:25,420 --> 01:05:27,204 I'd have to face a showdown. 1015 01:05:27,248 --> 01:05:29,554 I don't have to wait. I'm ready for it now. 1016 01:05:29,599 --> 01:05:31,035 How many of you feel that way? 1017 01:05:32,689 --> 01:05:34,430 Now it's the women, next it's our kids. 1018 01:05:34,473 --> 01:05:35,432 How do we know? 1019 01:05:35,475 --> 01:05:36,912 How do we know what they'll do? 1020 01:05:36,955 --> 01:05:37,913 That's right. 1021 01:05:37,956 --> 01:05:39,479 Blaine, you name it. 1022 01:05:39,523 --> 01:05:42,527 Well, Nevers will move against us, that's for sure. 1023 01:05:42,570 --> 01:05:44,964 Can you set up your newspaper the way I want it 1024 01:05:45,009 --> 01:05:46,837 and have it out the first thing tomorrow morning? 1025 01:05:46,880 --> 01:05:48,229 By working all night. 1026 01:05:48,273 --> 01:05:49,230 Fine. 1027 01:05:49,274 --> 01:05:50,711 Then maybe we can get Nevers 1028 01:05:50,755 --> 01:05:52,495 to move the way we want him to. 1029 01:06:03,073 --> 01:06:05,119 Nevers should be right out. 1030 01:06:05,162 --> 01:06:07,035 Maybe we should let him sleep. 1031 01:06:07,078 --> 01:06:09,167 Maybe he's having dreams of owning the whole world. 1032 01:06:09,211 --> 01:06:11,170 Not just the B-Bar and the 46. 1033 01:06:11,214 --> 01:06:13,607 He don't own anything. 1034 01:06:13,651 --> 01:06:15,696 Soon as we finish this roundup, we're taking our share. 1035 01:06:15,740 --> 01:06:16,742 That's just what I-- 1036 01:06:20,877 --> 01:06:22,140 Hey, Rink. 1037 01:06:26,885 --> 01:06:29,278 Morning, boys. 1038 01:06:32,021 --> 01:06:33,762 Davis! Anything wrong? 1039 01:06:35,590 --> 01:06:36,592 Ain't gonna be a roundup. 1040 01:06:36,635 --> 01:06:38,550 This came out early this morning. 1041 01:06:38,594 --> 01:06:39,943 It's all over town. 1042 01:07:20,600 --> 01:07:21,863 Now, look here, Nevers. 1043 01:07:21,906 --> 01:07:23,996 We've worked too hard and too long for this. 1044 01:07:24,040 --> 01:07:26,433 Now we're going into town. 1045 01:07:26,477 --> 01:07:28,219 Maybe we'll hire out 1046 01:07:28,262 --> 01:07:30,395 as new hands at the Indianhead Corral. 1047 01:07:30,438 --> 01:07:32,440 All right, boys, we're going in. 1048 01:08:09,050 --> 01:08:10,617 Think Nevers will show up? 1049 01:08:11,487 --> 01:08:13,533 We'll know soon enough. 1050 01:08:13,576 --> 01:08:14,970 It'd take him this long 1051 01:08:15,014 --> 01:08:16,624 to get here from the B-Bar. 1052 01:08:19,105 --> 01:08:20,498 It's quarter to 10. 1053 01:08:20,542 --> 01:08:21,847 Tell the boys, will you? 1054 01:08:33,600 --> 01:08:34,558 Is this it? 1055 01:08:34,602 --> 01:08:35,473 Pass it along. 1056 01:08:38,041 --> 01:08:39,782 All right, let's get 'em off the street. 1057 01:08:39,826 --> 01:08:41,132 Off the street, Mrs. Denker. 1058 01:08:41,175 --> 01:08:43,134 Move fast now. Take the kids. 1059 01:08:43,177 --> 01:08:44,657 Everybody... off the street. 1060 01:08:44,700 --> 01:08:45,789 Off the street! 1061 01:08:45,833 --> 01:08:46,921 There might be some trouble. 1062 01:08:46,965 --> 01:08:48,357 Don't want anyone to get hurt. 1063 01:08:48,401 --> 01:08:50,578 Everybody, find cover! 1064 01:08:50,621 --> 01:08:54,321 Let's hope Mary and Angie stay put at Tom's place. 1065 01:08:54,364 --> 01:08:56,628 Gonna seem like a long wait. 1066 01:09:27,274 --> 01:09:30,451 Second time I've done that in the last five minutes. 1067 01:09:30,494 --> 01:09:32,671 This is one bluff we're gonna have to make work. 1068 01:09:35,587 --> 01:09:37,025 Horses. 1069 01:09:49,604 --> 01:09:51,128 Nevers, where's everybody? 1070 01:09:51,171 --> 01:09:53,827 I don't know. Something's wrong. 1071 01:09:53,870 --> 01:09:56,438 I don't like it a bit. 1072 01:09:56,482 --> 01:09:58,615 There's your friend over there. 1073 01:09:58,659 --> 01:10:01,575 Get busy with that pencil. 1074 01:10:10,194 --> 01:10:11,152 Hello, Rink. 1075 01:10:11,195 --> 01:10:12,545 I was wondering if you wanted to 1076 01:10:12,589 --> 01:10:14,504 come in and go to work for me. 1077 01:10:14,547 --> 01:10:16,680 Could be, Blaine. 1078 01:10:16,723 --> 01:10:18,204 Could be. 1079 01:10:18,248 --> 01:10:20,641 Where is everybody? They leave town? 1080 01:10:20,685 --> 01:10:22,426 Can't tell. 1081 01:10:22,469 --> 01:10:24,516 Glad you rode in, though, Nevers. 1082 01:10:24,559 --> 01:10:25,995 Kinda wanted you and your men 1083 01:10:26,039 --> 01:10:27,824 to leave the 46 and the B-Bar 1084 01:10:27,868 --> 01:10:29,304 so we could put our men on. 1085 01:10:29,348 --> 01:10:31,001 You what? 1086 01:10:31,045 --> 01:10:32,394 Why, sure. 1087 01:10:32,438 --> 01:10:36,138 Circulated the papers last night in Marvin Springs. 1088 01:10:36,182 --> 01:10:38,098 Got us 50 new men this morning. 1089 01:10:38,141 --> 01:10:39,490 They're out on the ranches now, 1090 01:10:39,534 --> 01:10:41,666 in case you're thinking of riding back. 1091 01:10:41,710 --> 01:10:44,583 Rip's just figuring up things. 1092 01:10:44,627 --> 01:10:46,368 You're lying. 1093 01:10:46,411 --> 01:10:48,458 Could be I am. 1094 01:10:48,501 --> 01:10:49,763 Won't do you any good. 1095 01:10:49,807 --> 01:10:51,504 You're not getting out of Red Creek. 1096 01:10:51,548 --> 01:10:53,071 You're boxed in, Nevers. 1097 01:12:28,533 --> 01:12:30,883 Call 'em off, Coker! Call 'em off! 1098 01:12:32,930 --> 01:12:35,367 All right, drop your guns and off your horses! 1099 01:14:26,674 --> 01:14:27,762 Hey. 1100 01:14:30,723 --> 01:14:33,160 Oh, Utah! Are you all right? 1101 01:14:33,203 --> 01:14:35,206 Yeah. Yeah. 1102 01:14:36,425 --> 01:14:37,513 I want to-- 1103 01:14:37,557 --> 01:14:39,472 I want to go out and see what 1104 01:14:39,516 --> 01:14:41,475 a town looks like when it grows up. 1105 01:14:43,868 --> 01:14:45,480 That's what this town's had: 1106 01:14:45,523 --> 01:14:47,177 growing pains. 1107 01:14:47,220 --> 01:14:50,399 Now what are you gonna do for excitement? 75759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.