All language subtitles for The.Dog.Lovers.Guide.To.Dating.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,179 --> 00:00:55,096 Bon appetite, Radar. 4 00:01:07,650 --> 00:01:08,610 Radar, come. 5 00:01:09,861 --> 00:01:12,489 Here. Sit. Good girl. 6 00:01:12,489 --> 00:01:14,407 {\an8}There you go. 7 00:01:19,996 --> 00:01:21,081 {\an8}Morning. 8 00:01:21,081 --> 00:01:22,248 {\an8}Oh, did you have your usual 9 00:01:22,248 --> 00:01:24,751 {\an8}full continental breakfast this morning? 10 00:01:24,751 --> 00:01:27,128 And what are we treating ourself to today, Alex? 11 00:01:27,128 --> 00:01:29,172 All the nutrition I need right here 12 00:01:29,172 --> 00:01:30,298 in this efficient packaging. 13 00:01:30,298 --> 00:01:31,341 As they say, 14 00:01:31,341 --> 00:01:32,342 efficiency is the spice of life. 15 00:01:32,342 --> 00:01:34,010 Mm-hm. 16 00:01:34,010 --> 00:01:35,845 You know she takes way better care of you 17 00:01:35,845 --> 00:01:37,889 than herself, right, Radar? 18 00:01:37,889 --> 00:01:41,601 Oh, how I cherish these morning walks with my little sister. 19 00:01:41,601 --> 00:01:43,436 So, what's on the agenda for today? 20 00:01:43,436 --> 00:01:46,523 Well, I don't keep my schedule as color-coded as yours, 21 00:01:46,523 --> 00:01:47,941 but it's such a beautiful day. I think I'm going to teach 22 00:01:47,941 --> 00:01:49,067 my yoga class in the park. 23 00:01:49,067 --> 00:01:50,902 Will you please finally come to one? 24 00:01:50,902 --> 00:01:52,737 I will soon, I promise. 25 00:01:52,737 --> 00:01:55,699 I have to finalize my training schedule with the shelter dogs 26 00:01:55,699 --> 00:01:58,201 so that the difficult ones could be family ready 27 00:01:58,201 --> 00:01:59,160 and adopted sooner. 28 00:01:59,160 --> 00:02:00,787 So, more dogs. 29 00:02:00,787 --> 00:02:03,081 Yes, more dogs. It's my career, Sarah. 30 00:02:03,081 --> 00:02:05,208 And your spare time. All that volunteering, 31 00:02:05,208 --> 00:02:07,711 it's noble, but it's a lot. 32 00:02:07,711 --> 00:02:09,462 What's wrong with me spending all my time with dogs? 33 00:02:09,462 --> 00:02:11,673 They're sweet and they love you unconditionally. 34 00:02:11,673 --> 00:02:14,426 They're adorable, but do you really want 35 00:02:14,426 --> 00:02:15,635 a life partner who drools? 36 00:02:15,635 --> 00:02:16,928 Fine by me as long as they're reliable. 37 00:02:16,928 --> 00:02:18,138 Come on, Alex. 38 00:02:18,138 --> 00:02:20,432 What? You know that I'm right. 39 00:02:20,432 --> 00:02:22,434 People love talking about being there for each other, 40 00:02:22,434 --> 00:02:23,852 then they bail. Dogs? 41 00:02:25,729 --> 00:02:27,147 They would never. 42 00:02:27,147 --> 00:02:28,982 It's kind of hard to bail when you're on a leash. 43 00:02:28,982 --> 00:02:31,526 Kidding, Radar. We know that you're loyal. 44 00:02:31,526 --> 00:02:33,987 Seriously, though. 45 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 There's all kinds of men out there. 46 00:02:35,405 --> 00:02:36,531 Like Jeremy? 47 00:02:36,531 --> 00:02:38,908 Exactly. Like Jeremy. 48 00:02:38,908 --> 00:02:41,327 I think I'm going to try cooking him veggie rolls again tonight. 49 00:02:41,327 --> 00:02:43,455 I still can't believe he agrees to try your cooking. 50 00:02:43,455 --> 00:02:45,081 I'm a terrible cook who loves to cook, 51 00:02:45,081 --> 00:02:46,666 and he loves me for it. 52 00:02:46,666 --> 00:02:49,085 Well, I may not be looking for a human life partner, 53 00:02:49,085 --> 00:02:51,588 but that doesn't mean I can't see that he's a good one. 54 00:02:53,631 --> 00:02:54,674 - Simon, stop! - Ooh. 55 00:02:59,304 --> 00:03:00,847 Hey! Simon! 56 00:03:03,433 --> 00:03:06,144 Simon. Simon! 57 00:03:06,144 --> 00:03:07,062 - woman: Hey! - I'm sorry! 58 00:03:09,314 --> 00:03:12,067 Simon! 59 00:03:12,067 --> 00:03:13,985 Sorry about that. 60 00:03:17,822 --> 00:03:18,865 No, no, no, no, no! 61 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 Simon, come on! Everyone is watching us. 62 00:03:23,787 --> 00:03:25,288 What are you doing? 63 00:03:25,288 --> 00:03:26,247 Stop! 64 00:03:28,249 --> 00:03:29,918 Gotcha! 65 00:03:29,918 --> 00:03:31,002 Hold this. 66 00:03:34,839 --> 00:03:35,882 Stop it. 67 00:03:35,882 --> 00:03:36,883 Sit! 68 00:03:43,807 --> 00:03:45,475 Thanks. 69 00:03:45,475 --> 00:03:47,102 Kinda got away from me there. 70 00:03:48,895 --> 00:03:50,855 Yeah, I'm happy to help, 71 00:03:50,855 --> 00:03:52,816 but, you know, it's important to show your dog some boundaries. 72 00:03:52,816 --> 00:03:54,317 Oh, he's not mine. No. 73 00:03:54,317 --> 00:03:57,445 Simon belongs to a, uh, friend. 74 00:03:57,445 --> 00:04:00,365 Well, it's nice to meet you, Simon. 75 00:04:00,365 --> 00:04:03,118 And it's nice to meet you. 76 00:04:03,118 --> 00:04:04,119 Simon. 77 00:04:05,578 --> 00:04:08,039 Unfortunate coincidence. 78 00:04:08,039 --> 00:04:09,457 At least you weren't the one to name him, I guess. 79 00:04:09,457 --> 00:04:11,042 I think he actually enjoys the humiliation I feel 80 00:04:11,042 --> 00:04:13,086 when I have to say, "Simon, sit." 81 00:04:13,086 --> 00:04:15,255 Well, maybe try, "Simon says sit." 82 00:04:15,255 --> 00:04:18,008 But jokes aside, 83 00:04:18,008 --> 00:04:19,843 dogs don't really have that mean streak in them, 84 00:04:19,843 --> 00:04:20,802 only people do. 85 00:04:22,554 --> 00:04:24,681 Are you some kind of expert? 86 00:04:24,681 --> 00:04:26,141 My name is Alex. I'm a dog trainer. 87 00:04:26,141 --> 00:04:28,268 I see dogs like Simon in this park all the time, 88 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 and my expert opinion is you can't be 89 00:04:30,061 --> 00:04:31,438 in your head around dogs. 90 00:04:31,438 --> 00:04:33,398 They like to be around people they can trust 91 00:04:33,398 --> 00:04:35,859 and people who trust in themselves. 92 00:04:35,859 --> 00:04:37,819 I'll keep that in mind. 93 00:04:37,819 --> 00:04:39,654 Thanks again for the help. 94 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 Bye, Simons. 95 00:04:45,076 --> 00:04:48,038 Ugh, I had to take that call. 96 00:04:48,038 --> 00:04:50,040 The buyers in Milan want to know if the fabrics from 97 00:04:50,040 --> 00:04:52,208 my capsule collection were sustainable. 98 00:04:52,208 --> 00:04:54,044 Imagine they weren't. 99 00:04:54,044 --> 00:04:55,503 That'd be crazy. 100 00:04:55,503 --> 00:04:57,672 Oh, he's so calm. 101 00:04:57,672 --> 00:05:01,134 He never likes people right away. 102 00:05:01,134 --> 00:05:02,093 Sometimes I wonder if I'll ever get to date. 103 00:05:02,093 --> 00:05:04,054 He's such a little gatekeeper. 104 00:05:04,054 --> 00:05:05,889 You know, I always say, 105 00:05:05,889 --> 00:05:08,600 you can't be in your own head around dogs. 106 00:05:08,600 --> 00:05:11,019 They trust you if you trust yourself. 107 00:05:11,019 --> 00:05:12,812 Wow. I love that. 108 00:05:12,812 --> 00:05:15,190 Here he is. 109 00:05:15,190 --> 00:05:17,233 Yes. 110 00:05:17,233 --> 00:05:19,819 Okay, gotta go. My little gatekeeper needs me. 111 00:05:25,200 --> 00:05:27,619 There he is. 112 00:05:27,619 --> 00:05:30,747 Ah. Thanks, man, but I already grabbed one on the way. 113 00:05:30,747 --> 00:05:33,041 Don't tell me you were trying again with Chloe. 114 00:05:33,041 --> 00:05:34,834 I'm never trying. 115 00:05:34,834 --> 00:05:37,295 Right, right. So, rearranging your whole day 116 00:05:37,295 --> 00:05:39,381 just to bump into her and hold her dog 117 00:05:39,381 --> 00:05:41,591 while she gets a matcha latte? Yeah, not trying. 118 00:05:41,591 --> 00:05:43,093 Okay, it's not my whole day, 119 00:05:43,093 --> 00:05:45,178 and besides, you know, matcha latte isn't that bad 120 00:05:45,178 --> 00:05:48,223 once you get past the whole dirt aftertaste. 121 00:05:48,223 --> 00:05:52,310 Dude! I get that she's successful and beautiful, 122 00:05:52,310 --> 00:05:53,937 but I haven't seen you this stressed out since you couldn't 123 00:05:53,937 --> 00:05:56,272 get your hands on that Piaget watch you wanted so badly. 124 00:05:56,272 --> 00:05:57,899 That was a collector's item. 125 00:05:57,899 --> 00:06:00,068 So, is that what this is? 126 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 What, just another beautiful thing to add to your collection? 127 00:06:01,778 --> 00:06:03,738 Okay, give me a little bit of credit here. Alright? 128 00:06:03,738 --> 00:06:05,323 Chloe, yes, is very beautiful, 129 00:06:05,323 --> 00:06:07,242 but she's also smart and cultured... 130 00:06:09,619 --> 00:06:10,662 And very beautiful. 131 00:06:10,662 --> 00:06:12,997 Mm-hm. 132 00:06:12,997 --> 00:06:14,207 And for the record, I'm not losing with her. 133 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 I'm losing with her dog. This thing has no chill. 134 00:06:16,918 --> 00:06:18,461 I mean, it goes crazy every time I try and talk to her. 135 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 You don't need dating advice, you need dog training advice. 136 00:06:28,304 --> 00:06:30,432 That's actually not a bad idea. 137 00:06:30,432 --> 00:06:31,933 I'm going to take this after all. 138 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 Hey! 139 00:06:36,104 --> 00:06:37,605 What do you mean actually? 140 00:06:37,605 --> 00:06:40,150 Don't worry. I'll be back for the pitch meeting. 141 00:06:40,150 --> 00:06:41,234 I know just where to go. 142 00:06:46,990 --> 00:06:50,118 Oh. Excuse me! 143 00:06:50,118 --> 00:06:52,620 Uh, excuse me. 144 00:06:52,620 --> 00:06:55,790 Hello? Hi. Excuse me. 145 00:06:56,750 --> 00:06:57,792 Oh! 146 00:06:57,792 --> 00:06:58,835 I am so sorry. 147 00:06:58,835 --> 00:07:00,920 What are you doing? 148 00:07:00,920 --> 00:07:03,548 I'm just trying to get your attention. 149 00:07:03,548 --> 00:07:04,632 Sorry. 150 00:07:04,632 --> 00:07:06,801 Wait, you again? 151 00:07:08,553 --> 00:07:10,013 Do you just go around trying to scare people's dogs? 152 00:07:10,013 --> 00:07:13,892 Look, the reason that I followed you home-- 153 00:07:13,892 --> 00:07:16,186 Wait, no, I didn't follow you home. 154 00:07:16,186 --> 00:07:19,064 I, uh, went to the dog park, asked about you, 155 00:07:19,064 --> 00:07:20,482 which I thought was a long-shot, 156 00:07:20,482 --> 00:07:22,817 but turns out you're the Beyoncé of dog-owners. 157 00:07:22,817 --> 00:07:24,778 Anyway, I wanted to thank you again for 158 00:07:24,778 --> 00:07:27,030 everything you did yesterday, and-- 159 00:07:27,030 --> 00:07:29,199 Wow, I had no idea someone with such short legs 160 00:07:29,199 --> 00:07:30,241 could walk so fast. 161 00:07:30,241 --> 00:07:31,576 Are you serious? 162 00:07:33,036 --> 00:07:34,704 The dog. I meant the dog. 163 00:07:34,704 --> 00:07:36,331 It's important to set the pace with the dog 164 00:07:36,331 --> 00:07:38,416 so they know who's in command of the situation. 165 00:07:38,416 --> 00:07:39,709 Right. 166 00:07:39,709 --> 00:07:41,252 You said, "and?" 167 00:07:41,252 --> 00:07:43,380 Yes, I need professional help. 168 00:07:43,380 --> 00:07:45,006 Well, that we can both agree on. 169 00:07:45,006 --> 00:07:46,591 With a dog. 170 00:07:46,591 --> 00:07:47,967 You said that wasn't your dog. 171 00:07:47,967 --> 00:07:51,221 It's not, but I might want it to be. 172 00:07:51,221 --> 00:07:52,764 So, you want help stealing a dog? 173 00:07:52,764 --> 00:07:54,766 I mean, what is wrong with you? 174 00:07:54,766 --> 00:07:58,019 What? No! I-- Okay. Let me explain. 175 00:07:58,019 --> 00:08:00,313 I want your help to win over a dog, 176 00:08:00,313 --> 00:08:02,399 so I can win over its owner. 177 00:08:02,399 --> 00:08:06,403 I am a dog trainer, and a good one at that. 178 00:08:06,403 --> 00:08:08,238 I do not train people, 179 00:08:08,238 --> 00:08:11,157 and I certainly don't get mixed up in people's dating schemes. 180 00:08:11,157 --> 00:08:12,701 I just need a dog trainer. 181 00:08:12,701 --> 00:08:15,620 The dog eases up, I got a shot with her. 182 00:08:15,620 --> 00:08:19,374 Name your price. It's a win-win-win. 183 00:08:19,374 --> 00:08:21,418 That's not how this works. 184 00:08:21,418 --> 00:08:23,461 You can't fake it with a dog. You really have to show up. 185 00:08:23,461 --> 00:08:24,879 Show me how to show up. 186 00:08:26,297 --> 00:08:28,591 Look, as I said, I am a dog trainer. 187 00:08:28,591 --> 00:08:30,010 If you're looking to meet someone, 188 00:08:30,010 --> 00:08:33,096 why don't you go swipe left or right or up 189 00:08:33,096 --> 00:08:35,432 or whatever people do. 190 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 Swipe up? What kind of apps are you using? 191 00:08:38,560 --> 00:08:41,271 Help me and, um... 192 00:08:41,271 --> 00:08:42,230 What is that? 193 00:08:44,691 --> 00:08:45,984 I will help you make flyers that don't make people 194 00:08:45,984 --> 00:08:47,235 want to throw them in a shredder. 195 00:08:47,235 --> 00:08:49,988 I'm an advertiser. It's what I do. 196 00:08:49,988 --> 00:08:52,741 Just think about it? 197 00:08:55,368 --> 00:08:56,870 Think about it! 198 00:08:59,914 --> 00:09:01,249 Hey. 199 00:09:01,249 --> 00:09:02,375 Oh, my gosh. 200 00:09:02,375 --> 00:09:04,836 Are you finally joining my yoga class? 201 00:09:04,836 --> 00:09:07,839 Are you actually doing something for your own well-being, Alex? 202 00:09:07,839 --> 00:09:09,424 Still booked solid, but I thought I'd come 203 00:09:09,424 --> 00:09:12,177 say hi to my little sister before my next client. 204 00:09:12,177 --> 00:09:14,304 Okay, well, if you don't have time to salute the sun, 205 00:09:14,304 --> 00:09:15,513 then please take the time to eat something 206 00:09:15,513 --> 00:09:17,474 other than a power bar. 207 00:09:17,474 --> 00:09:18,683 Hi, Gabe. How are you? 208 00:09:18,683 --> 00:09:19,601 Good, what can I get you? 209 00:09:19,601 --> 00:09:20,643 The usual. 210 00:09:20,643 --> 00:09:22,270 Oh, I nearly forgot. 211 00:09:24,397 --> 00:09:26,524 What's all this? 212 00:09:26,524 --> 00:09:27,650 "This should help with the stain 213 00:09:27,650 --> 00:09:29,694 and here's that coffee I owe you. 214 00:09:29,694 --> 00:09:32,322 Text me if you're game to help this old dog 215 00:09:32,322 --> 00:09:33,698 learn some new tricks." 216 00:09:33,698 --> 00:09:35,241 Thanks, Gabe. 217 00:09:35,241 --> 00:09:39,579 Am I, I don't know, missing something? 218 00:09:39,579 --> 00:09:42,332 Remember that guy that couldn't handle that anxious dog 219 00:09:42,332 --> 00:09:44,626 that destroyed everyone's picnic? 220 00:09:44,626 --> 00:09:47,170 He tracked me down and he wants me to help him. 221 00:09:47,170 --> 00:09:48,588 So, why do you have that look on your face? 222 00:09:48,588 --> 00:09:51,549 I mean, it sounds like he desperately needs it. 223 00:09:51,549 --> 00:09:54,803 No, it's that he's trying to use this poor little dog. 224 00:09:54,803 --> 00:09:56,888 Either way, it sounds like the dog 225 00:09:56,888 --> 00:09:58,682 could fully use the training, 226 00:09:58,682 --> 00:10:02,060 and it's not like you to turn someone away when they need you. 227 00:10:02,060 --> 00:10:04,688 You need to turn that dog into date bait. 228 00:10:04,688 --> 00:10:07,023 Alright, well, I have to go. 229 00:10:07,023 --> 00:10:08,983 I will think about it, okay? 230 00:10:08,983 --> 00:10:09,984 Have a good class. 231 00:10:11,986 --> 00:10:13,947 Come on. 232 00:10:13,947 --> 00:10:17,158 Stop. Stop. Drop it! Stop it! Stop it! 233 00:10:18,368 --> 00:10:20,120 These are not for you! 234 00:10:20,120 --> 00:10:21,579 Be careful, Simon. 235 00:10:21,579 --> 00:10:23,206 Let go, Simon. 236 00:10:24,541 --> 00:10:26,876 Whoa! Strong for a little guy. 237 00:10:26,876 --> 00:10:28,294 Come on. 238 00:10:28,294 --> 00:10:29,838 Okay, that's enough, precious. 239 00:10:29,838 --> 00:10:31,715 It's fine. 240 00:10:35,844 --> 00:10:37,137 Simon, stop. 241 00:10:37,137 --> 00:10:39,139 Oh, no. It's okay. He didn't bite me. 242 00:10:39,139 --> 00:10:42,100 No, I mean you. You're upsetting him. 243 00:10:42,100 --> 00:10:44,019 He's anxious enough around strangers. 244 00:10:45,395 --> 00:10:48,231 Come here, my baby. 245 00:10:48,231 --> 00:10:51,359 I just can't leave him like this. 246 00:10:51,359 --> 00:10:53,445 But I got us reservations for Carbone. 247 00:10:53,445 --> 00:10:55,739 And you will definitely love it. 248 00:10:55,739 --> 00:10:59,576 When I was still eating gluten, I died for the lobster ravioli. 249 00:10:59,576 --> 00:11:01,286 You understand that I can't leave him like this, right? 250 00:11:03,246 --> 00:11:05,373 Yeah, of course. 251 00:11:05,373 --> 00:11:07,709 I hope he's okay. 252 00:11:07,709 --> 00:11:09,961 I'm just going to... 253 00:11:09,961 --> 00:11:11,004 Yeah. 254 00:11:13,798 --> 00:11:15,717 Great, keep him close to you. 255 00:11:15,717 --> 00:11:17,052 Then come around. 256 00:11:17,052 --> 00:11:18,053 Yup. There you go. 257 00:11:18,053 --> 00:11:19,262 Sit. 258 00:11:19,262 --> 00:11:21,389 Can you sit? 259 00:11:21,389 --> 00:11:23,058 Good boy. 260 00:11:23,058 --> 00:11:24,100 Alright, that's it. 261 00:11:24,100 --> 00:11:25,769 You are a star student, 262 00:11:25,769 --> 00:11:28,104 and I have a reward for you for all your hard work. 263 00:11:28,104 --> 00:11:29,773 - Wow. - There you go. 264 00:11:29,773 --> 00:11:30,774 Thanks, Alex. 265 00:11:30,774 --> 00:11:32,359 Bye, Anne. 266 00:12:07,519 --> 00:12:10,814 We gotta stop meeting like this. 267 00:12:10,814 --> 00:12:13,316 Well, we could if you'd let me book a session. 268 00:12:13,316 --> 00:12:16,236 Your dog park is just around the corner from Chloe's. 269 00:12:16,236 --> 00:12:17,821 Wow. 270 00:12:17,821 --> 00:12:19,322 - Mm-hm. - That bad, huh? 271 00:12:19,322 --> 00:12:20,990 Worse, actually. 272 00:12:20,990 --> 00:12:24,035 Well, that's pretty standard behavior for stressed out dogs. 273 00:12:24,035 --> 00:12:25,412 Let me guess, you brought her flowers, 274 00:12:25,412 --> 00:12:27,163 but you didn't bring the dog anything. 275 00:12:27,163 --> 00:12:29,374 What, am I supposed to bring the dog flowers, too? 276 00:12:29,374 --> 00:12:30,375 Come on. What? 277 00:12:30,375 --> 00:12:32,752 Okay, listen. 278 00:12:32,752 --> 00:12:34,087 This isn't about you, and there's no quick fix, 279 00:12:34,087 --> 00:12:36,798 but dogs need consistency, they need to trust you. 280 00:12:36,798 --> 00:12:39,634 So, bring a treat every time you see him, 281 00:12:39,634 --> 00:12:42,262 and he'll start to associate you with good things. 282 00:12:42,262 --> 00:12:44,222 Did we just have our first session? 283 00:12:44,222 --> 00:12:47,642 I was helping out a dog in distress. 284 00:12:47,642 --> 00:12:50,311 Fine, you know dogs, 285 00:12:50,311 --> 00:12:51,312 but I know people. 286 00:12:51,312 --> 00:12:53,690 And? 287 00:12:53,690 --> 00:12:55,734 And someone who had no intention of taking me up on my offer 288 00:12:55,734 --> 00:12:57,610 wouldn't still have that note in her pocket. 289 00:13:05,410 --> 00:13:06,494 Wh-- Come on. 290 00:13:08,538 --> 00:13:09,497 Settles that. 291 00:13:09,497 --> 00:13:10,874 It's too late. 292 00:13:10,874 --> 00:13:12,917 See, advertising 101, 293 00:13:12,917 --> 00:13:14,711 I won the second I got your attention. 294 00:13:14,711 --> 00:13:16,296 So, that's advertising? 295 00:13:16,296 --> 00:13:18,131 Everything's advertising. 296 00:13:18,131 --> 00:13:20,175 And just like when I'm in a pitch meeting, 297 00:13:20,175 --> 00:13:21,926 I'm not going to wrap until I get a yes. 298 00:13:21,926 --> 00:13:23,720 You didn't get a yes. 299 00:13:23,720 --> 00:13:25,305 Didn't I? 300 00:13:25,305 --> 00:13:27,098 I'll see you Saturday for our first session. 301 00:13:27,098 --> 00:13:30,060 And don't worry, I won't be late. 302 00:13:30,060 --> 00:13:32,771 Hey, well, maybe our first lesson should be in listening! 303 00:13:43,073 --> 00:13:44,908 Ready for your first lesson? 304 00:13:44,908 --> 00:13:47,118 We agreed I'm hiring you as a dog trainer, 305 00:13:47,118 --> 00:13:48,745 not a personal trainer, right? 306 00:13:48,745 --> 00:13:50,497 Okay, I barely agreed to this, 307 00:13:50,497 --> 00:13:51,623 and you don't need a personal trainer 308 00:13:51,623 --> 00:13:52,999 so much as you need a life coach, 309 00:13:52,999 --> 00:13:54,959 but we'll just breeze right past that. 310 00:13:54,959 --> 00:13:57,170 This is a lesson for you and the dog. 311 00:13:57,170 --> 00:13:59,130 I thought we would start far away from 312 00:13:59,130 --> 00:14:01,341 patio furniture and restaurant patrons, 313 00:14:01,341 --> 00:14:03,677 because I think you have a shy dog on your hands. 314 00:14:03,677 --> 00:14:06,137 Did you see what he did to the picnickers? 315 00:14:06,137 --> 00:14:08,473 I know, Simon was very badly behaved. 316 00:14:09,766 --> 00:14:11,768 It's too easy. 317 00:14:11,768 --> 00:14:13,144 Look, I know he seems unruly, 318 00:14:13,144 --> 00:14:15,897 but I think he's just overwhelmed. 319 00:14:15,897 --> 00:14:19,192 Chloe does tend to take him to busy, trendy places. 320 00:14:19,192 --> 00:14:22,529 Right, and 15% of dogs are shy, and, like people, they need to 321 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 be eased into unfamiliar situations 322 00:14:24,114 --> 00:14:26,449 and slowly get to know new faces. 323 00:14:26,449 --> 00:14:29,953 But here, it's perfect. There aren't any people 324 00:14:29,953 --> 00:14:32,330 and he can expend any pent up nervous energy. 325 00:14:32,330 --> 00:14:35,959 Okay, great. So, the lesson is take the dog outside. 326 00:14:35,959 --> 00:14:39,170 Back up. The lesson is get comfortable yourself, 327 00:14:39,170 --> 00:14:40,255 then you can take the dog outside. 328 00:14:40,255 --> 00:14:41,256 I'm not shy. 329 00:14:41,256 --> 00:14:42,507 That is clear. 330 00:14:42,507 --> 00:14:45,176 Thanks? 331 00:14:45,176 --> 00:14:47,512 It's not about you being shy. 332 00:14:47,512 --> 00:14:48,972 Dogs can sense when something off. 333 00:14:48,972 --> 00:14:51,016 So, if you're nervous or if you're giving off, 334 00:14:51,016 --> 00:14:54,185 uh, some kind of try-hard vibe... 335 00:14:54,185 --> 00:14:57,439 So, your expert opinion is the dog doesn't like my vibes? 336 00:14:59,357 --> 00:15:00,775 I give off great vibes. 337 00:15:00,775 --> 00:15:02,193 It's why I have all the top clients in my firm. 338 00:15:02,193 --> 00:15:03,945 Mm-hm. Uh-huh. 339 00:15:03,945 --> 00:15:06,281 How do I fix my vibe? 340 00:15:06,281 --> 00:15:09,826 Get comfortable with yourself and the dog. 341 00:15:09,826 --> 00:15:11,327 That shouldn't be too hard. 342 00:15:11,327 --> 00:15:12,912 So, take Radar here. 343 00:15:12,912 --> 00:15:16,291 She's sweet, non-judgmental, fun. 344 00:15:16,291 --> 00:15:18,543 You can be yourself, and she'll love you for it. 345 00:15:18,543 --> 00:15:19,878 Just be myself. 346 00:15:19,878 --> 00:15:22,881 Yes, while petting Radar. 347 00:15:22,881 --> 00:15:24,549 Alright. 348 00:15:24,549 --> 00:15:28,303 Hey, girl. 349 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 Yeah. 350 00:15:30,305 --> 00:15:32,724 You're a sweet girl. 351 00:15:32,724 --> 00:15:34,392 Here, why don't you take the leash? 352 00:15:37,979 --> 00:15:39,689 Alright. 353 00:15:39,689 --> 00:15:42,025 Out here you don't have to worry what people think of you. 354 00:15:42,025 --> 00:15:43,735 I don't care what other people think of me. 355 00:15:43,735 --> 00:15:45,236 You definitely do. 356 00:15:45,236 --> 00:15:46,279 Isn't it your job to know 357 00:15:46,279 --> 00:15:47,655 exactly what people are thinking? 358 00:15:49,407 --> 00:15:50,950 Yeah, I guess. 359 00:15:50,950 --> 00:15:53,328 And meant to give them exactly what they want? 360 00:15:53,328 --> 00:15:55,038 Yeah, but don't you do the same thing with dogs? 361 00:15:55,038 --> 00:15:58,333 Not at all. I care about what dogs are feeling. 362 00:15:58,333 --> 00:15:59,918 I give them what they need, not what they want. 363 00:16:01,753 --> 00:16:02,629 It's a partnership. 364 00:16:04,089 --> 00:16:05,757 Partnership. 365 00:16:13,098 --> 00:16:14,516 Hi. 366 00:16:14,516 --> 00:16:16,559 Hey. I won't keep you. I just wanted to check in 367 00:16:16,559 --> 00:16:18,186 to see how you were doing today. 368 00:16:18,186 --> 00:16:20,438 Oh well, I've been running all over town, but I'm good. 369 00:16:20,438 --> 00:16:24,109 Good. Ha. Um... 370 00:16:24,109 --> 00:16:26,778 Listen, I know you have a lot on your mind, 371 00:16:26,778 --> 00:16:28,905 but I also know that 372 00:16:28,905 --> 00:16:30,990 you never forget that today is Dad's birthday, 373 00:16:30,990 --> 00:16:32,450 and you also don't like to admit that 374 00:16:32,450 --> 00:16:33,702 it's a really hard day for you. 375 00:16:37,205 --> 00:16:38,373 Maybe that's because he doesn't deserve our attention 376 00:16:38,373 --> 00:16:39,749 or our tears. 377 00:16:39,749 --> 00:16:42,502 I'm not asking you to cry, Alex, 378 00:16:42,502 --> 00:16:44,421 but I also don't think that we need to pretend 379 00:16:44,421 --> 00:16:47,298 that he didn't walk out on us or that we weren't hurt by him. 380 00:16:47,298 --> 00:16:48,967 It just feels like there's always 381 00:16:48,967 --> 00:16:51,386 something there to remind us. 382 00:16:51,386 --> 00:16:55,432 Whether it's his birthday, the day he left, Christmas. 383 00:16:55,432 --> 00:16:59,227 Maybe I just need to pretend that I'm okay, even if I'm not. 384 00:17:02,981 --> 00:17:05,150 But I know that it's hard on you, too. 385 00:17:05,150 --> 00:17:06,735 You were barely three years old. 386 00:17:10,363 --> 00:17:15,118 But you grew up to be amazing, 387 00:17:15,118 --> 00:17:17,954 and that's why I don't need anyone else but you and Radar. 388 00:17:17,954 --> 00:17:19,622 I'm not going to ruin this moment by telling you 389 00:17:19,622 --> 00:17:21,541 that that is incredibly cheesy. 390 00:17:24,210 --> 00:17:25,462 Love you. 391 00:17:25,462 --> 00:17:26,546 Love you, too. 392 00:17:32,052 --> 00:17:35,180 I'm not, like, outdoorsy, 393 00:17:35,180 --> 00:17:38,099 but this is actually really pretty. 394 00:17:38,099 --> 00:17:41,061 Are we going to one of those super secret VIP concerts? 395 00:17:41,061 --> 00:17:42,395 My friends were invited to a party 396 00:17:42,395 --> 00:17:44,272 by this remote waterfall. 397 00:17:44,272 --> 00:17:47,734 It turned out to be the most exclusive Rhianna concert. 398 00:17:47,734 --> 00:17:50,278 Uh, no, this isn't one of those. 399 00:17:50,278 --> 00:17:52,614 Oh. 400 00:17:52,614 --> 00:17:55,617 Is this, like, research for a client or something? 401 00:17:55,617 --> 00:17:58,161 No, um... 402 00:17:58,161 --> 00:18:00,455 What, so, are you just, like, 403 00:18:00,455 --> 00:18:02,957 into nature? 404 00:18:02,957 --> 00:18:04,918 Yeah, I thought a calm place like this 405 00:18:04,918 --> 00:18:07,671 would be perfect for Simon, you know? 406 00:18:07,671 --> 00:18:09,089 There's not a lot of people, 407 00:18:09,089 --> 00:18:11,466 and he can expend any nervous energy he has. 408 00:18:14,177 --> 00:18:16,304 I'm so sorry. This-- This was a lame idea. 409 00:18:16,304 --> 00:18:19,182 You deserve a VIP concert. 410 00:18:19,182 --> 00:18:21,476 This isn't lame at all. I love that you thought of him. 411 00:18:23,228 --> 00:18:26,690 Most guys I date just kinda brush him off, you know? 412 00:18:26,690 --> 00:18:29,150 You included him. It's really thoughtful. 413 00:18:31,736 --> 00:18:33,822 Well, I think under all the bravado 414 00:18:33,822 --> 00:18:35,824 he's a big softie. 415 00:18:35,824 --> 00:18:39,411 And which Simon are we talking about here? 416 00:18:45,875 --> 00:18:48,628 See? He's warming up to you. 417 00:18:51,464 --> 00:18:53,258 Are there black flies out here? 418 00:18:53,258 --> 00:18:55,051 I don't know. Maybe. Why? 419 00:18:55,051 --> 00:18:57,387 I'm allergic to their bites. 420 00:18:57,387 --> 00:18:59,764 And while I love how much he's loving this, 421 00:18:59,764 --> 00:19:01,057 I'm worried I might need an Epipen 422 00:19:01,057 --> 00:19:02,559 or twist an ankle, or both. 423 00:19:02,559 --> 00:19:04,519 Ow. Yeah, they're-- Ow! 424 00:19:04,519 --> 00:19:06,479 You know what? 425 00:19:06,479 --> 00:19:07,647 This whole date has gone from lame to dangerous. 426 00:19:07,647 --> 00:19:09,107 Come on, let's get out of here. 427 00:19:09,107 --> 00:19:10,025 Come on, Simon. 428 00:19:10,025 --> 00:19:11,026 Run, Simon! 429 00:19:15,613 --> 00:19:18,116 Wow, and you printed them all off, too? 430 00:19:18,116 --> 00:19:19,200 All printed and ready to post. 431 00:19:19,200 --> 00:19:21,286 Thank you so much. 432 00:19:21,286 --> 00:19:23,997 Do you think this will help Rusty find a good home? 433 00:19:23,997 --> 00:19:28,543 Course it will. Who could say no to that face? 434 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 Just be me in a forest. 435 00:19:35,133 --> 00:19:36,968 Excuse me, are you lost, sir? 436 00:19:36,968 --> 00:19:38,345 Very funny. Can I come up? 437 00:19:40,138 --> 00:19:42,098 Lesson one failed. Man, do I have a story for you. 438 00:19:42,098 --> 00:19:44,601 Can't wait to hear it. 439 00:19:44,601 --> 00:19:45,852 This should be a fun visit. 440 00:19:45,852 --> 00:19:47,645 Yeah, well, it's too bad I didn't have 441 00:19:47,645 --> 00:19:49,189 a couple gallons of bug spr-- 442 00:19:50,815 --> 00:19:52,567 Oh, I'm sorry. 443 00:19:52,567 --> 00:19:54,069 Uh, Simon. 444 00:19:54,069 --> 00:19:55,528 Jacob. 445 00:19:55,528 --> 00:19:58,490 Jacob and I volunteer at a shelter together. 446 00:19:58,490 --> 00:20:00,367 He's the most dedicated one there. 447 00:20:00,367 --> 00:20:03,953 Oh, no. Alex, that would most definitely be you. 448 00:20:03,953 --> 00:20:05,455 She helps us train and rehabilitate 449 00:20:05,455 --> 00:20:08,249 the most troubled dogs so we can find them happy homes. 450 00:20:08,249 --> 00:20:10,752 These days it feels like I can't keep up. 451 00:20:10,752 --> 00:20:13,213 Capacity's a real problem, 452 00:20:13,213 --> 00:20:15,465 but you didn't come here to talk about all that. 453 00:20:15,465 --> 00:20:19,469 I'm assuming you're here to discuss a certain date? 454 00:20:19,469 --> 00:20:22,055 Oh, are you two dating? 455 00:20:22,055 --> 00:20:23,515 No. 456 00:20:23,515 --> 00:20:25,350 His romantic issues are with a dog. 457 00:20:25,350 --> 00:20:27,936 Oh, sounds complicated. 458 00:20:27,936 --> 00:20:29,938 Yeah. 459 00:20:29,938 --> 00:20:31,147 I'll leave you to it, 460 00:20:31,147 --> 00:20:33,024 but I'll see you this week at the shelter? 461 00:20:33,024 --> 00:20:34,734 You bet. Thanks again. 462 00:20:34,734 --> 00:20:35,777 My pleasure. 463 00:20:35,777 --> 00:20:37,028 Nice meeting you. 464 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Yeah. 465 00:20:40,365 --> 00:20:44,035 So, should we be talking about my love life or, uh, yours? 466 00:20:44,035 --> 00:20:45,036 What? 467 00:20:45,036 --> 00:20:46,204 Jacob. 468 00:20:46,204 --> 00:20:48,623 That is someone to swipe up on. 469 00:20:48,623 --> 00:20:50,208 There will be no swiping. 470 00:20:50,208 --> 00:20:53,545 Come on. He's a handsome do-gooder who clearly likes you. 471 00:20:53,545 --> 00:20:54,879 Seems like a no-brainer to me. 472 00:20:54,879 --> 00:20:57,799 Back to you. So, lesson one was a failure? 473 00:20:57,799 --> 00:21:02,178 Yes, the secluded nature date was a complete bust. 474 00:21:02,178 --> 00:21:07,017 Well, I did suggest it as a dog training tactic, not a date, 475 00:21:07,017 --> 00:21:08,852 because again, I am not a dating expert. 476 00:21:08,852 --> 00:21:10,770 Clearly. 477 00:21:10,770 --> 00:21:13,398 That whole process is contrived anyway. 478 00:21:13,398 --> 00:21:15,984 So, dating's a bit of a sore spot for you? 479 00:21:15,984 --> 00:21:18,862 No, it's just not a part of my plan. 480 00:21:18,862 --> 00:21:22,365 Right, so you don't plan on dating, like, ever? 481 00:21:22,365 --> 00:21:24,534 I want to focus on work 482 00:21:24,534 --> 00:21:26,911 instead of trying to impress other people. 483 00:21:26,911 --> 00:21:28,246 I choose to spend my time with someone 484 00:21:28,246 --> 00:21:32,625 who loves me unconditionally, like Radar. 485 00:21:32,625 --> 00:21:35,503 Normal people date other people. 486 00:21:35,503 --> 00:21:36,504 No offense, Radar. 487 00:21:38,506 --> 00:21:42,052 Well, you are just full of insights this evening. 488 00:21:42,052 --> 00:21:43,553 I will take that under advisement, 489 00:21:43,553 --> 00:21:45,347 but right now I need to hang these flyers. 490 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 Alright. I'll join you. 491 00:21:50,185 --> 00:21:52,854 What? 492 00:21:52,854 --> 00:21:54,898 Poor Rusty's gonna be homeless for the rest of his life. 493 00:21:54,898 --> 00:21:56,358 Why!? 494 00:21:56,358 --> 00:21:59,444 Okay, first of all, you gotta post these online, 495 00:21:59,444 --> 00:22:00,820 not on telephone poles. 496 00:22:00,820 --> 00:22:02,697 What year do you think it is? 497 00:22:02,697 --> 00:22:04,699 And second of all? 498 00:22:06,034 --> 00:22:07,994 "Older arthritic dog. 499 00:22:07,994 --> 00:22:10,413 Needs a home once his worms are fully treated. 500 00:22:10,413 --> 00:22:12,332 Home should be well-ventilated 501 00:22:12,332 --> 00:22:14,751 and requires large outdoor space. 502 00:22:14,751 --> 00:22:16,836 Do not adopt this dog 503 00:22:16,836 --> 00:22:18,296 if you aren't ready to put in the work. 504 00:22:20,006 --> 00:22:21,508 Way to sell the dream. 505 00:22:21,508 --> 00:22:25,470 People need to have a realistic view of dog ownership. 506 00:22:25,470 --> 00:22:27,555 So many dogs are abandoned at our shelter because they think 507 00:22:27,555 --> 00:22:30,141 owning a dog is just cuddles all the time. 508 00:22:30,141 --> 00:22:34,020 I get that, but this is, uh, a little bleak. 509 00:22:34,020 --> 00:22:36,981 Okay, well, what do you suggest? 510 00:22:36,981 --> 00:22:38,900 Well, tell me about Rusty. 511 00:22:38,900 --> 00:22:40,485 What's he like? 512 00:22:40,485 --> 00:22:42,112 Arthritis and worms aside. 513 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 He's the sweetest dog. 514 00:22:44,531 --> 00:22:46,700 He's affectionate and smart, 515 00:22:46,700 --> 00:22:48,159 and he's great with kids. 516 00:22:48,159 --> 00:22:49,703 Alright, well, why don't we let Rusty 517 00:22:49,703 --> 00:22:51,454 shine a little bit, shall we? 518 00:22:51,454 --> 00:22:54,332 What if we said, "Looking for an affectionate, 519 00:22:54,332 --> 00:22:55,834 obedient dog who's great with kids?" 520 00:22:55,834 --> 00:22:57,168 Mm-hm. 521 00:22:57,168 --> 00:22:59,337 "Rusty needs a home and lots of love. 522 00:22:59,337 --> 00:23:03,341 House trained and ready to be cared for." 523 00:23:03,341 --> 00:23:04,718 I guess that is a bit better. 524 00:23:04,718 --> 00:23:06,386 Yeah, you can get your point across 525 00:23:06,386 --> 00:23:08,096 without the scary disclaimers. 526 00:23:08,096 --> 00:23:11,433 There are lots of people out there looking for dogs to love. 527 00:23:13,101 --> 00:23:15,979 I know that there are good dog owners out there. 528 00:23:15,979 --> 00:23:17,647 You know, the same could be said for someone 529 00:23:17,647 --> 00:23:19,149 looking for a relationship. 530 00:23:19,149 --> 00:23:21,359 That's a bridge too far. 531 00:23:21,359 --> 00:23:23,319 You know, for someone who loves dogs 532 00:23:23,319 --> 00:23:26,197 for their big-hearted sincerity, you're surprisingly cynical. 533 00:23:26,197 --> 00:23:28,908 I have my reasons. 534 00:23:28,908 --> 00:23:31,661 So, I guess you don't want to get into it right now? 535 00:23:31,661 --> 00:23:32,495 Alright, well, why don't we grab something to eat instead, 536 00:23:32,495 --> 00:23:34,330 'cause I'm starving. 537 00:23:34,330 --> 00:23:36,166 I have dinner. 538 00:23:36,166 --> 00:23:37,334 What is that? 539 00:23:37,334 --> 00:23:39,210 It's a power bar. Saves me time. 540 00:23:39,210 --> 00:23:41,629 Yeah, it also saves on flavor. 541 00:23:41,629 --> 00:23:44,758 7:00 o'clock. I know the perfect place. 542 00:23:51,431 --> 00:23:53,516 So, where are you taking me? 543 00:23:53,516 --> 00:23:55,518 Nowhere with a guest list I hope. 544 00:23:55,518 --> 00:23:56,978 Do you like sandwiches? 545 00:23:56,978 --> 00:23:58,188 Sandwiches? 546 00:23:58,188 --> 00:23:59,356 Mm-hm. 547 00:23:59,356 --> 00:24:00,440 You criticize my power bars, 548 00:24:00,440 --> 00:24:02,734 and you're taking me to get sandwiches? 549 00:24:02,734 --> 00:24:04,194 You know, I have peanut butter at home. 550 00:24:04,194 --> 00:24:07,030 Not just a sandwich. 551 00:24:07,030 --> 00:24:08,490 The sandwich. 552 00:24:12,869 --> 00:24:17,874 Right this way. 553 00:24:17,874 --> 00:24:19,542 Simon, where have you been? 554 00:24:19,542 --> 00:24:22,545 I was starting to think that you found a new sandwich guy. 555 00:24:22,545 --> 00:24:23,838 Diego, you know you're my one and only, man. 556 00:24:25,965 --> 00:24:26,841 Hey, yeah. We'll get two regulars. 557 00:24:26,841 --> 00:24:27,884 Yeah. 558 00:24:27,884 --> 00:24:28,843 You like spicy? 559 00:24:28,843 --> 00:24:29,886 Love it. 560 00:24:29,886 --> 00:24:30,887 Extra spicy. 561 00:24:30,887 --> 00:24:33,014 Perfect. 562 00:24:34,182 --> 00:24:35,392 Leave it to you to find the trendiest 563 00:24:35,392 --> 00:24:37,644 sandwich spot in town. 564 00:24:37,644 --> 00:24:40,647 Okay, you say the word "trendy" like it's a dirty word. 565 00:24:40,647 --> 00:24:43,274 It's for a reason. Diego bakes his own bread. 566 00:24:43,274 --> 00:24:44,818 He marinates the chicken overnight. 567 00:24:44,818 --> 00:24:47,237 He grills his own vegetables. 568 00:24:47,237 --> 00:24:48,571 - Wow. - Exactly. 569 00:24:48,571 --> 00:24:51,533 Here you go. 570 00:24:51,533 --> 00:24:54,494 Oh. Oh, you did it again. Thanks, man. 571 00:24:54,494 --> 00:24:56,121 Wow. 572 00:24:56,121 --> 00:24:57,080 Every time it's a masterpiece. 573 00:24:57,080 --> 00:24:58,623 Careful, or you're going to give me 574 00:24:58,623 --> 00:25:00,208 one of those Gordon Ramsey egos. 575 00:25:01,459 --> 00:25:03,628 So, tell me, do I get the honor of 576 00:25:03,628 --> 00:25:05,463 meeting your special someone here? 577 00:25:05,463 --> 00:25:09,759 Um, no. She's not, um... 578 00:25:09,759 --> 00:25:11,720 She's my dog trainer. 579 00:25:11,720 --> 00:25:12,804 Your dog trainer? 580 00:25:14,764 --> 00:25:15,974 My, um... 581 00:25:15,974 --> 00:25:17,684 I'm training his girlfriend's dog. 582 00:25:17,684 --> 00:25:20,228 You brought your girlfriend's dog trainer out on a date here? 583 00:25:21,521 --> 00:25:23,106 She's not my girlfriend. 584 00:25:23,106 --> 00:25:24,983 Like, we've only been out a few times-- 585 00:25:24,983 --> 00:25:26,067 And this is not a date. 586 00:25:26,067 --> 00:25:27,569 It's complicated. 587 00:25:29,571 --> 00:25:31,740 Anyway, Alex here has no time for food, 588 00:25:31,740 --> 00:25:33,158 and she's been eating nothing but protein bars. 589 00:25:33,158 --> 00:25:34,868 So, I had to bring her here so she could experience 590 00:25:34,868 --> 00:25:36,036 what she's been missing out on. 591 00:25:36,036 --> 00:25:38,913 Oh, Alex, you're breaking my heart. 592 00:25:38,913 --> 00:25:42,417 A delicious meal is one of life's greatest joys. 593 00:25:42,417 --> 00:25:44,377 Second to great love, 594 00:25:44,377 --> 00:25:47,047 and Mexico winning the World Cup. 595 00:25:49,257 --> 00:25:51,760 These require two hands, unlike your protein bars. 596 00:25:56,806 --> 00:25:57,807 Mm. 597 00:25:57,807 --> 00:25:59,934 Wow! What is this!? 598 00:25:59,934 --> 00:26:01,603 This is the regular, 599 00:26:01,603 --> 00:26:04,064 and you wouldn't be eating it if it wasn't for this guy. 600 00:26:04,064 --> 00:26:06,524 Diego. Careful, or you're going to make me 601 00:26:06,524 --> 00:26:07,484 sound like a good guy. 602 00:26:09,861 --> 00:26:11,196 Thanks. 603 00:26:11,196 --> 00:26:14,657 Wow. How is I that I have you to thank 604 00:26:14,657 --> 00:26:16,701 for this little piece of Heaven? 605 00:26:16,701 --> 00:26:19,496 Diego and I, uh, we go way back. 606 00:26:19,496 --> 00:26:22,082 And? 607 00:26:22,082 --> 00:26:23,458 I helped him with a bit of advertising, 608 00:26:23,458 --> 00:26:24,876 and we got one of the top food critics to come out 609 00:26:24,876 --> 00:26:26,586 and experience his amazing food, 610 00:26:26,586 --> 00:26:30,090 and, uh, the line-up's been crazy ever since. 611 00:26:30,090 --> 00:26:33,051 So, you use your power of persuasion for good, too. 612 00:26:34,511 --> 00:26:38,181 Alright, admit it. 613 00:26:38,181 --> 00:26:39,140 Human food is good. 614 00:26:41,101 --> 00:26:43,103 If you have the time, it's great. 615 00:26:43,103 --> 00:26:44,854 Alright, I'll take that as progress. 616 00:26:46,022 --> 00:26:47,941 So, when is the next lesson? 617 00:26:47,941 --> 00:26:51,444 Tomorrow. I am going to take you to the animal shelter. 618 00:26:51,444 --> 00:26:53,613 Alright, I have a pitch meeting in the morning, 619 00:26:53,613 --> 00:26:56,157 but, uh, I'll meet you right after. 620 00:26:56,157 --> 00:26:57,659 Great. 621 00:27:00,578 --> 00:27:02,789 - Goodnight. - Goodnight. 622 00:27:21,683 --> 00:27:24,185 Alright, so what do the clients want for this rebrand? 623 00:27:24,185 --> 00:27:27,689 They're looking for sleek. Aspirational. 624 00:27:27,689 --> 00:27:28,982 Gwyneth meets Tesla, you know? 625 00:27:31,151 --> 00:27:32,193 For dog food? 626 00:27:32,193 --> 00:27:34,446 I know we got a lot of clients, 627 00:27:34,446 --> 00:27:35,947 but, uh, did we mix up the files? 628 00:27:35,947 --> 00:27:37,323 We are talking about Good N Happy Dog Food, right? 629 00:27:37,323 --> 00:27:38,992 We are. 630 00:27:38,992 --> 00:27:40,285 Look, I'm just reading from the brief they sent over. 631 00:27:40,285 --> 00:27:44,164 Cutting edge. Clean eating. Bio. Organic. 632 00:27:44,164 --> 00:27:45,582 Cleanse culture. 633 00:27:45,582 --> 00:27:47,125 Of course. 634 00:27:47,125 --> 00:27:49,336 They're just looking for the basic Goop aesthetic. 635 00:27:49,336 --> 00:27:50,712 Like every other client we have. 636 00:27:50,712 --> 00:27:51,671 Okay then. 637 00:27:53,548 --> 00:27:55,633 I think we should give them exactly what they want. 638 00:27:55,633 --> 00:27:57,135 I mean, we always do. 639 00:27:57,135 --> 00:27:58,762 Okay. 640 00:27:58,762 --> 00:28:01,181 I'll get some concepts sent over to them. 641 00:28:01,181 --> 00:28:02,390 Thanks, and once they approve those, 642 00:28:02,390 --> 00:28:03,933 I'll run point on the campaign shoot. 643 00:28:03,933 --> 00:28:05,935 Deal. Thanks. 644 00:28:11,858 --> 00:28:13,568 - Two coffees. - Oh, whoa. 645 00:28:13,568 --> 00:28:14,486 I'm taking your advice to always bring treats. 646 00:28:14,486 --> 00:28:16,363 Good boy, Simon. 647 00:28:24,454 --> 00:28:25,455 Hey, Jen. 648 00:28:25,455 --> 00:28:26,539 Need a hand? 649 00:28:26,539 --> 00:28:27,999 Oh. Thanks, Alex. 650 00:28:27,999 --> 00:28:29,125 I think I'm okay, actually. 651 00:28:29,125 --> 00:28:30,877 Jacob showed up early this morning to 652 00:28:30,877 --> 00:28:32,545 help me with the packing. 653 00:28:32,545 --> 00:28:34,297 Packing? 654 00:28:34,297 --> 00:28:35,757 The landlord called to tell us he's selling the building. 655 00:28:35,757 --> 00:28:37,801 We have to be out of here by the end of the month. 656 00:28:37,801 --> 00:28:41,346 But that would mean shutting down the shelter. 657 00:28:41,346 --> 00:28:42,722 You have to fight this. 658 00:28:42,722 --> 00:28:43,973 Alex, I've been fighting for months. 659 00:28:43,973 --> 00:28:45,141 It's a lost cause. 660 00:28:45,141 --> 00:28:46,393 Let us help you. 661 00:28:46,393 --> 00:28:48,436 I can't let you help anymore, Alex. 662 00:28:48,436 --> 00:28:50,897 Between running your business and volunteering here, 663 00:28:50,897 --> 00:28:52,607 I'm surprised you get any sleep. 664 00:28:52,607 --> 00:28:54,818 Why don't you buy the building? 665 00:28:59,197 --> 00:29:00,532 I would if I could. 666 00:29:00,532 --> 00:29:03,618 I guess I just don't have the means, uh... 667 00:29:03,618 --> 00:29:05,662 Simon. Your newest volunteer. 668 00:29:05,662 --> 00:29:06,663 Nice to meet you. 669 00:29:06,663 --> 00:29:09,541 Volunteer trainee. 670 00:29:09,541 --> 00:29:10,667 Forgive him. He's used to dealing with corporate clients 671 00:29:10,667 --> 00:29:12,377 that have tons of money to throw around. 672 00:29:12,377 --> 00:29:16,798 Well, I admire your ambition, Simon, but if you'll excuse me, 673 00:29:16,798 --> 00:29:18,258 I have to get more stuff from the back. 674 00:29:22,637 --> 00:29:24,681 So, you're volunteering here now, too? 675 00:29:25,932 --> 00:29:28,435 Yes. I, uh, guess I am. 676 00:29:28,435 --> 00:29:30,603 The end of the month? 677 00:29:30,603 --> 00:29:33,982 That doesn't give us enough time to find homes for these dogs. 678 00:29:33,982 --> 00:29:36,401 I know, Jen is devastated, 679 00:29:36,401 --> 00:29:38,528 but the landlord's just not budging on the timeline. 680 00:29:38,528 --> 00:29:40,530 I gotta run, but we're going to figure something out. 681 00:29:45,827 --> 00:29:49,456 What if we held a fundraiser to help Jen buy the building? 682 00:29:49,456 --> 00:29:52,667 Well, the building's expensive, and we only have a couple weeks. 683 00:29:52,667 --> 00:29:55,045 Yeah, but I could secure a location and sponsorship 684 00:29:55,045 --> 00:29:56,796 from my clients. 685 00:29:56,796 --> 00:29:59,132 We're leading the ad campaign for Good N Happy dog food. 686 00:29:59,132 --> 00:30:00,717 It's kind of perfect. 687 00:30:00,717 --> 00:30:02,802 I could invite my clients. 688 00:30:02,802 --> 00:30:04,679 They'd love a cause like this. 689 00:30:04,679 --> 00:30:06,598 Yeah, but it would have to be exclusive, right? 690 00:30:06,598 --> 00:30:09,351 We want people to pay top dollar to attend. 691 00:30:09,351 --> 00:30:10,977 Oh, we could hold a silent auction. 692 00:30:14,647 --> 00:30:15,940 Are you sure you want to do this? 693 00:30:15,940 --> 00:30:18,568 Well, what can I say? 694 00:30:18,568 --> 00:30:20,570 I'm feeling inspired. 695 00:30:20,570 --> 00:30:24,157 So, Ziggy is a rescue, 696 00:30:24,157 --> 00:30:25,450 and he might have been abused, 697 00:30:25,450 --> 00:30:27,369 so just be careful with how you approach him. 698 00:30:27,369 --> 00:30:30,413 Pet him like this and say his name gently. 699 00:30:30,413 --> 00:30:32,082 Alright. 700 00:30:32,082 --> 00:30:33,583 Hey, Ziggy. 701 00:30:33,583 --> 00:30:35,085 Hey. 702 00:30:35,085 --> 00:30:37,754 That's a good boy. 703 00:30:37,754 --> 00:30:39,130 I think he likes you. 704 00:30:39,130 --> 00:30:40,674 Must be my natural charisma. 705 00:30:43,510 --> 00:30:45,303 So, should I give him a treat, or? 706 00:30:45,303 --> 00:30:46,638 With dogs like Ziggy, we like them to do something 707 00:30:46,638 --> 00:30:49,099 in exchange for a treat, like shake a paw. 708 00:30:49,099 --> 00:30:50,892 Huh. How come? 709 00:30:50,892 --> 00:30:52,936 He didn't feel very secure with people when he first came in. 710 00:30:52,936 --> 00:30:54,854 So, he's more comfortable with a clear hierarchy 711 00:30:54,854 --> 00:30:56,856 and little jobs to do. 712 00:30:56,856 --> 00:31:00,735 Huh. So, he prefers structure and he has trust issues. 713 00:31:00,735 --> 00:31:02,070 Anyone here that could relate to that? 714 00:31:02,070 --> 00:31:04,114 Oh, well, that's pointed. 715 00:31:04,114 --> 00:31:06,282 Would you prefer an eager to please lovesick pup? 716 00:31:06,282 --> 00:31:08,326 Ouch. 717 00:31:08,326 --> 00:31:11,287 Tell him to sit, shake a paw, 718 00:31:11,287 --> 00:31:12,956 and then comes the treat. 719 00:31:12,956 --> 00:31:15,291 Okay. Ziggy. 720 00:31:17,043 --> 00:31:18,294 Sit. 721 00:31:18,294 --> 00:31:19,295 Paw. 722 00:31:20,964 --> 00:31:22,173 Good boy. 723 00:31:22,173 --> 00:31:24,009 - That was great. - There you go! 724 00:31:24,009 --> 00:31:26,428 Well, that was really cool, 725 00:31:26,428 --> 00:31:29,139 but I'm not sure it's going to impress Chloe. 726 00:31:29,139 --> 00:31:31,975 Right. Well, maybe the takeaway here 727 00:31:31,975 --> 00:31:33,643 is the give and take in a relationship. 728 00:31:36,604 --> 00:31:37,939 Uh, which relationship are you talking about? 729 00:31:39,733 --> 00:31:43,737 Okay, you're saying that I try too hard and there's no... 730 00:31:43,737 --> 00:31:45,405 What's the word you love to use? 731 00:31:45,405 --> 00:31:47,490 Partnership. 732 00:31:47,490 --> 00:31:50,994 But hey, I'm a dog trainer, not a relationship expert. 733 00:31:50,994 --> 00:31:52,912 What do I know? I could show you how to get doggy Simon 734 00:31:52,912 --> 00:31:54,622 to bring her a flower, though. 735 00:31:54,622 --> 00:31:56,082 Yeah, I don't think she likes flowers. 736 00:31:56,082 --> 00:31:57,459 Okay, well, what does she like? 737 00:32:00,045 --> 00:32:01,671 Designer clothes. 738 00:32:01,671 --> 00:32:03,840 I don't think those belong in a dog's mouth. What else? 739 00:32:03,840 --> 00:32:05,008 Matcha lattes. 740 00:32:07,427 --> 00:32:09,179 A small token. Something thoughtful. 741 00:32:12,140 --> 00:32:13,975 Um... 742 00:32:13,975 --> 00:32:15,727 What do you guys talk about? 743 00:32:15,727 --> 00:32:19,481 Honestly, it's kind of hard to talk much with bad Simon around. 744 00:32:19,481 --> 00:32:22,609 There are no bad dogs, Simon. Only badly trained dogs. 745 00:32:22,609 --> 00:32:24,235 Let's go about this a different way. 746 00:32:24,235 --> 00:32:26,404 What do you like about her? 747 00:32:26,404 --> 00:32:28,031 Well, well. That's easy. 748 00:32:28,031 --> 00:32:29,240 She's super successful. 749 00:32:29,240 --> 00:32:32,869 She's, uh, cool. 750 00:32:32,869 --> 00:32:34,662 Beautiful, and, uh... 751 00:32:35,997 --> 00:32:39,584 Look, I just want a chance with her. 752 00:32:39,584 --> 00:32:42,671 Well, at least you're making progress with dogs. 753 00:32:49,260 --> 00:32:52,847 Do you feel like this look is good for the event? 754 00:32:53,765 --> 00:32:55,642 Hi! 755 00:32:55,642 --> 00:32:58,770 Sorry, we're running a little late. 756 00:32:58,770 --> 00:33:02,232 Addison is wearing my designs in Cannes this year. 757 00:33:02,232 --> 00:33:03,191 She had a last minute change of heart 758 00:33:03,191 --> 00:33:05,235 about a few of the designs. 759 00:33:09,197 --> 00:33:11,366 Simon. Sit. 760 00:33:15,120 --> 00:33:17,831 Good boy. 761 00:33:17,831 --> 00:33:20,917 We'll give you some privacy to try on the rest of the outfits. 762 00:33:23,003 --> 00:33:24,170 Let's go get you some coffee. 763 00:33:24,170 --> 00:33:25,672 Ever since I switched to an alkaline diet, 764 00:33:25,672 --> 00:33:27,590 I don't keep any in the house. 765 00:33:27,590 --> 00:33:32,595 You know, that drink order was really something. 766 00:33:32,595 --> 00:33:36,766 Well, why would I compromise when I know what I like? 767 00:33:36,766 --> 00:33:39,853 Wow, I guess the forest path wasn't a fluke after all. 768 00:33:39,853 --> 00:33:41,813 Simon's being such a good boy. 769 00:33:41,813 --> 00:33:43,189 Hm. 770 00:33:43,189 --> 00:33:46,192 I could get used to hearing that. 771 00:33:55,326 --> 00:33:57,370 Well, I don't have to worry about 772 00:33:57,370 --> 00:33:58,830 getting my steps in when I'm with you. 773 00:33:58,830 --> 00:34:00,623 Is that a bad thing? 774 00:34:00,623 --> 00:34:02,167 Just an observation. 775 00:34:02,167 --> 00:34:04,627 Oh, you've been observing me now? 776 00:34:04,627 --> 00:34:05,670 Yes. 777 00:34:05,670 --> 00:34:06,963 And? 778 00:34:06,963 --> 00:34:08,673 And... 779 00:34:08,673 --> 00:34:11,051 What have you observed? 780 00:34:11,051 --> 00:34:14,763 Well, um, you're very focused. Structured. 781 00:34:14,763 --> 00:34:17,057 I am. I get a lot done that way. 782 00:34:17,057 --> 00:34:19,976 You do. You get a lot done for other people and their dogs. 783 00:34:19,976 --> 00:34:22,354 So? 784 00:34:22,354 --> 00:34:25,440 So, if you're always focused on helping other people, 785 00:34:25,440 --> 00:34:26,816 how do you help yourself? 786 00:34:26,816 --> 00:34:28,777 Oh, come on, I had a full meal with you. 787 00:34:28,777 --> 00:34:31,029 Yeah, you really know how to treat yourself. 788 00:34:31,029 --> 00:34:33,948 Is this about me not dating again? 789 00:34:33,948 --> 00:34:36,618 Well, luckily, you don't need to worry about me. 790 00:34:36,618 --> 00:34:39,496 Besides, you have bigger things to focus on. 791 00:34:39,496 --> 00:34:41,498 I love this view. 792 00:34:44,709 --> 00:34:46,378 No. 793 00:34:46,378 --> 00:34:47,504 Whoa, whoa. Easy, Simon. 794 00:34:47,504 --> 00:34:49,172 I-- I-- I'm just-- 795 00:34:49,172 --> 00:34:50,632 I'm just going to go back the way I came, alright? 796 00:34:50,632 --> 00:34:52,550 It's good to face your fears. 797 00:34:52,550 --> 00:34:57,055 Oh, yeah? And when's the last time you did that? 798 00:34:57,055 --> 00:34:58,390 Okay, we're done talking about me. 799 00:34:58,390 --> 00:35:00,100 We're here to help you. 800 00:35:00,100 --> 00:35:02,602 I don't know how this is going to help me or little Simon. 801 00:35:02,602 --> 00:35:05,188 Your palms are sweaty, right? And your heart is racing? 802 00:35:05,188 --> 00:35:06,398 Mm-hm. 803 00:35:06,398 --> 00:35:07,899 That's how a little dog feels 804 00:35:07,899 --> 00:35:10,026 when he's around the big threats of the world. 805 00:35:10,026 --> 00:35:12,070 - Okay. - So, I'm going to show you 806 00:35:12,070 --> 00:35:14,030 a little trick to help calm him down, okay? 807 00:35:14,030 --> 00:35:15,490 Okay. 808 00:35:15,490 --> 00:35:16,866 Imagine if this is a treat. 809 00:35:16,866 --> 00:35:18,910 Yeah, my imagination is not that good. 810 00:35:18,910 --> 00:35:21,204 Especially when I'm about to plunge to my death. 811 00:35:21,204 --> 00:35:23,123 Okay. 812 00:35:23,123 --> 00:35:25,250 When Simon gets upset like this, 813 00:35:25,250 --> 00:35:27,877 I want you to hold this treat up 814 00:35:27,877 --> 00:35:29,629 and I want you to look him in the eyes, 815 00:35:29,629 --> 00:35:31,840 and let Simon know that everything is going to be okay. 816 00:35:35,343 --> 00:35:36,594 Everything's going to be okay, Simon. 817 00:35:36,594 --> 00:35:38,179 Come on. 818 00:35:48,940 --> 00:35:51,067 Hey, don't look down. Don't look down. Look at me. 819 00:35:51,067 --> 00:35:52,318 There you go. 820 00:35:52,318 --> 00:35:53,361 Okay. 821 00:35:59,325 --> 00:36:00,702 Your heart's slowing down now, right? 822 00:36:03,872 --> 00:36:04,748 Yeah. 823 00:36:07,334 --> 00:36:09,502 I still don't know why you had to scare me half to death 824 00:36:09,502 --> 00:36:11,129 by bringing me up here, but-- 825 00:36:11,129 --> 00:36:12,714 Honestly, I hadn't planned on it, 826 00:36:12,714 --> 00:36:14,215 but I figured why not be spontaneous? 827 00:36:15,842 --> 00:36:17,302 Break out of my rigid structure. 828 00:36:17,302 --> 00:36:20,096 It's beautiful, right? 829 00:36:20,096 --> 00:36:21,097 Wow. 830 00:36:34,944 --> 00:36:37,280 So, what do you think? 831 00:36:37,280 --> 00:36:40,700 Well, it's slick. It's pretty, uh... 832 00:36:40,700 --> 00:36:42,660 It's so boring. 833 00:36:42,660 --> 00:36:44,954 It looks just like the mock-ups, though, you know? 834 00:36:44,954 --> 00:36:46,081 I know, we always give the clients 835 00:36:46,081 --> 00:36:46,956 exactly what they want, but it's just-- 836 00:36:46,956 --> 00:36:49,042 it's got no life, you know? 837 00:36:49,042 --> 00:36:50,126 We need something more interesting 838 00:36:50,126 --> 00:36:51,670 for the dog food display. 839 00:36:51,670 --> 00:36:53,505 So, what are you thinking? 840 00:36:53,505 --> 00:36:55,256 I know what we need. 841 00:36:56,758 --> 00:36:57,884 Or rather who we need. 842 00:36:57,884 --> 00:36:59,010 Sit. 843 00:37:00,220 --> 00:37:02,180 Yes. 844 00:37:05,225 --> 00:37:07,519 Uh-oh. Canine emergency? 845 00:37:07,519 --> 00:37:09,020 Let me guess. Christ Evans needs you to 846 00:37:09,020 --> 00:37:11,064 train his mother's bichon. 847 00:37:11,064 --> 00:37:13,942 Very funny. No, it's Simon asking if Radar and I can 848 00:37:13,942 --> 00:37:16,569 help him out on set for a commercial he's shooting. 849 00:37:16,569 --> 00:37:18,947 Actually, he says, "Need you." 850 00:37:18,947 --> 00:37:20,990 Do all of your handsome clients talk to you that way? 851 00:37:20,990 --> 00:37:22,450 He's only a client so I can help him win over 852 00:37:22,450 --> 00:37:25,620 some gorgeous model turned designer. 853 00:37:25,620 --> 00:37:28,415 I looked her up on TikTok, not my finest moment, okay? 854 00:37:28,415 --> 00:37:31,376 And yet he's texting you in his hour of need. 855 00:37:31,376 --> 00:37:33,169 Interesting. 856 00:37:33,169 --> 00:37:34,713 Stop, he said he needed a dog. 857 00:37:34,713 --> 00:37:38,299 Anyways, you better get going. I'll finish up here. 858 00:37:38,299 --> 00:37:40,468 Don't wanna keep Don Draper waiting. 859 00:37:40,468 --> 00:37:42,929 Go fetch her a human relationship. 860 00:37:42,929 --> 00:37:44,055 If I wanted a relationship, it wouldn't be with someone 861 00:37:44,055 --> 00:37:46,016 who isn't house-trained. 862 00:37:46,016 --> 00:37:47,559 Well, I can't speak for his training, 863 00:37:47,559 --> 00:37:48,852 but he seems like a man who knows how to ask for help, 864 00:37:48,852 --> 00:37:51,312 and that is more than most people I know. 865 00:37:52,939 --> 00:37:55,233 Come on, Ziggy. There you go. 866 00:37:55,233 --> 00:37:56,985 Come on, boys. Come on. 867 00:38:05,201 --> 00:38:08,913 Oh! Hey! 868 00:38:08,913 --> 00:38:10,915 You made it! 869 00:38:10,915 --> 00:38:11,958 Hey, guys. 870 00:38:11,958 --> 00:38:15,045 Hey, thanks for coming, huh? 871 00:38:16,463 --> 00:38:18,715 Oh, man. Do I owe you big time. 872 00:38:18,715 --> 00:38:21,968 Your tab's getting pretty big. 873 00:38:21,968 --> 00:38:25,263 Simon, you know, I'm not sure this is such a good idea. 874 00:38:25,263 --> 00:38:28,224 Ziggy's really uncomfortable in unfamiliar environments. 875 00:38:32,937 --> 00:38:34,397 Are you sure it's Ziggy you're talking about? 876 00:38:37,317 --> 00:38:39,861 Hey. It's going to be okay. 877 00:38:41,821 --> 00:38:44,282 An expert dog trainer who is going to save this shoot 878 00:38:44,282 --> 00:38:45,700 taught me that trick. 879 00:38:45,700 --> 00:38:49,621 And besides, these guys don't bite. 880 00:38:49,621 --> 00:38:51,081 At least not as much as your usual clients. 881 00:38:53,333 --> 00:38:55,210 Hey, everybody. This is Alex. 882 00:38:55,210 --> 00:38:57,629 Alex, meet everybody. 883 00:38:57,629 --> 00:38:59,547 Hi. 884 00:38:59,547 --> 00:39:00,507 - Hey. - Okay. 885 00:39:00,507 --> 00:39:01,716 Should we get started? 886 00:39:03,718 --> 00:39:05,637 Ziggy! 887 00:39:05,637 --> 00:39:08,056 Sit. 888 00:39:08,056 --> 00:39:10,975 Good boy. Down. 889 00:39:10,975 --> 00:39:12,143 Good boy. 890 00:39:12,143 --> 00:39:13,645 Okay, Radar. 891 00:39:13,645 --> 00:39:14,646 Roll over. 892 00:39:17,273 --> 00:39:19,818 Good girl! 893 00:39:23,780 --> 00:39:26,366 You know what? I have an idea. 894 00:39:26,366 --> 00:39:29,911 ♪ (vocalizing) ♪ 895 00:39:29,911 --> 00:39:33,039 ♪ They say that I'd just call it quits ♪ 896 00:39:33,039 --> 00:39:36,001 ♪ They said I'd call it ♪ 897 00:39:36,001 --> 00:39:39,087 ♪ Whenever I would face a complication ♪ 898 00:39:39,087 --> 00:39:40,463 Smile for the camera, Ziggy! 899 00:39:40,463 --> 00:39:41,423 ♪ They underestimate my grit ♪ 900 00:39:44,592 --> 00:39:47,178 ♪ My hand is steady, yeah ♪ 901 00:39:47,178 --> 00:39:49,931 ♪ I'm never shaken ♪ 902 00:39:49,931 --> 00:39:52,142 ♪ See me dining at the Ritz ♪ 903 00:39:52,142 --> 00:39:54,019 ♪ All my girls and I ♪ 904 00:39:54,019 --> 00:39:56,604 ♪ 'Cause, baby, we earned it ♪ 905 00:39:56,604 --> 00:39:59,399 ♪ And we know we're worth it ♪ 906 00:39:59,399 --> 00:40:01,151 ♪ If you think that I'm a ditz ♪ 907 00:40:01,151 --> 00:40:03,528 ♪ You'll be thinking twice ♪ 908 00:40:03,528 --> 00:40:04,904 Yeah, nice! 909 00:40:04,904 --> 00:40:06,906 ♪ Look under the surface ♪ 910 00:40:06,906 --> 00:40:09,117 ♪ Ooh, baby, I'm certain ♪ 911 00:40:09,117 --> 00:40:10,910 Yes! 912 00:40:10,910 --> 00:40:13,913 ♪ Oh, baby, I'm certain ♪ 913 00:40:13,913 --> 00:40:16,249 Okay, that's a wrap everyone. Great job. 914 00:40:17,959 --> 00:40:19,294 - Yeah. - Thank you so much. 915 00:40:19,294 --> 00:40:21,546 Sorry. 916 00:40:21,546 --> 00:40:23,798 I am just going to-- 917 00:40:23,798 --> 00:40:24,966 - Okay. - So, you're the one 918 00:40:24,966 --> 00:40:26,217 who's been training Simon how to date. 919 00:40:26,217 --> 00:40:28,970 I'd say more teaching him how to behave, 920 00:40:28,970 --> 00:40:30,680 and maybe love dogs along the way. 921 00:40:30,680 --> 00:40:33,558 Oh, yeah? So, what's the guiding principle 922 00:40:33,558 --> 00:40:35,352 of the dog lover's guide to dating? 923 00:40:35,352 --> 00:40:39,022 Don't date anyone who can't keep their tongue in their mouths? 924 00:40:40,690 --> 00:40:41,733 I get it. You want to keep the tricks 925 00:40:41,733 --> 00:40:44,486 of the trade to yourself for now. 926 00:40:44,486 --> 00:40:46,279 Well, whatever you're doing, it's working. 927 00:40:46,279 --> 00:40:47,739 He's been one happy pup. 928 00:40:49,949 --> 00:40:51,159 Am I interrupting? 929 00:40:51,159 --> 00:40:52,577 You? No. 930 00:40:54,412 --> 00:40:55,955 Just asking about little Ziggy here. 931 00:40:55,955 --> 00:40:58,875 Actually, this lovely guy is looking for his forever home. 932 00:40:58,875 --> 00:40:59,793 - Oh? - Yeah, he lives at the shelter 933 00:40:59,793 --> 00:41:00,794 I volunteer at. 934 00:41:00,794 --> 00:41:03,046 Ah, we volunteer at. 935 00:41:03,046 --> 00:41:05,674 Uh, you've been once, Simon. 936 00:41:05,674 --> 00:41:09,302 Well, I mean, who could walk away from this good boy? 937 00:41:10,387 --> 00:41:11,680 Well, I've learned that people can 938 00:41:11,680 --> 00:41:13,223 walk away from just about anything. 939 00:41:15,058 --> 00:41:17,018 Actually, yeah, the shelter might shut down if they can't 940 00:41:17,018 --> 00:41:18,353 raise enough money to buy the building, 941 00:41:18,353 --> 00:41:19,771 so we're organizing a fundraiser, 942 00:41:19,771 --> 00:41:22,607 and I was thinking maybe we could tap 943 00:41:22,607 --> 00:41:24,025 Good N Happy Dog Food to be a sponsor. 944 00:41:24,025 --> 00:41:26,611 Yeah, it'd be great for their image. 945 00:41:26,611 --> 00:41:27,946 Yeah, we'll talk to some of our clients. 946 00:41:27,946 --> 00:41:29,072 I mean, they're always looking for a good cause. 947 00:41:29,072 --> 00:41:31,282 I mean, I can make some calls. 948 00:41:31,282 --> 00:41:32,867 You know I can't resist those adorable eyes. 949 00:41:34,285 --> 00:41:35,995 Are you guys heading out? I can walk you home. 950 00:41:35,995 --> 00:41:38,415 Uh, I'm sure we can find our way to the shelter. 951 00:41:40,333 --> 00:41:43,461 But I do know how much Simon loves his walks, so come on. 952 00:41:45,714 --> 00:41:47,549 Well, that was a lot of fun. 953 00:41:47,549 --> 00:41:49,300 Shooting a commercial is your idea of fun? 954 00:41:49,300 --> 00:41:51,261 It was once you showed up. 955 00:41:51,261 --> 00:41:53,722 Come on, admit it. We had fun. 956 00:41:53,722 --> 00:41:56,349 Alright, fine. We had a good time. 957 00:41:56,349 --> 00:41:58,351 Now, I think it's time we had some real fun. 958 00:41:58,351 --> 00:42:00,937 Oh, can't imagine what you consider real fun. 959 00:42:00,937 --> 00:42:03,982 You're judgmental tone is very hurtful to me. 960 00:42:05,483 --> 00:42:06,860 Just come with me. 961 00:42:06,860 --> 00:42:09,696 Don't overthink it. 962 00:42:09,696 --> 00:42:10,655 Alright, fine. 963 00:42:13,241 --> 00:42:15,035 You're joking right? 964 00:42:15,035 --> 00:42:17,620 This is where we throw caution to the wind. 965 00:42:17,620 --> 00:42:19,539 I should really be selling tickets to the gala. 966 00:42:19,539 --> 00:42:22,208 No, no. No work. Not even for the shelter. 967 00:42:22,208 --> 00:42:25,837 Today it's just us and the axes. 968 00:42:25,837 --> 00:42:28,423 That sounds like the last thing I'll ever hear. 969 00:42:28,423 --> 00:42:31,176 Oh, it's exactly the opposite. 970 00:42:31,176 --> 00:42:33,094 Today is the first day of the rest of your life. 971 00:42:40,393 --> 00:42:42,937 What? 972 00:42:42,937 --> 00:42:44,981 Ah, alright. Let's see what you got. 973 00:42:49,402 --> 00:42:50,653 Ooh. 974 00:42:50,653 --> 00:42:54,574 Another miss. You're pretty terrible at this. 975 00:42:54,574 --> 00:42:57,369 And it bothers you so much. 976 00:42:57,369 --> 00:42:58,411 Okay, I'm done. I'm done. 977 00:42:58,411 --> 00:43:00,163 No, no. Hold on. 978 00:43:00,163 --> 00:43:02,374 You just got to, um... 979 00:43:02,374 --> 00:43:03,583 ...loosen up a little bit. 980 00:43:03,583 --> 00:43:05,085 First of all, I don't get loose, 981 00:43:05,085 --> 00:43:08,421 and I hate to lose, so. 982 00:43:08,421 --> 00:43:10,465 I'm going to put it in terms that you can understand. 983 00:43:10,465 --> 00:43:12,425 Alright? Don't look at it as losing. 984 00:43:12,425 --> 00:43:14,636 Look at it as training. 985 00:43:16,137 --> 00:43:17,430 - Okay. - Okay? 986 00:43:17,430 --> 00:43:19,557 Alright, so give me some tips then, coach. 987 00:43:19,557 --> 00:43:21,267 Thought you'd never ask. 988 00:43:21,267 --> 00:43:24,104 Okay, first of all, you gotta get your arms a lot higher. 989 00:43:24,104 --> 00:43:25,814 Higher, yeah. 990 00:43:25,814 --> 00:43:29,693 Now, this next part should come very naturally to you. 991 00:43:29,693 --> 00:43:32,112 You have to remain rigid. 992 00:43:32,112 --> 00:43:33,405 Very funny. 993 00:43:33,405 --> 00:43:35,782 Never mock a woman with an axe in her hand. 994 00:43:35,782 --> 00:43:36,866 That's perfect. 995 00:43:36,866 --> 00:43:38,118 Let's just get your throws 996 00:43:38,118 --> 00:43:39,160 as sharp as your comebacks. 997 00:43:41,413 --> 00:43:44,332 So, now, I want you to conjure in your mind's eye... 998 00:43:45,792 --> 00:43:47,502 Yeah? 999 00:43:47,502 --> 00:43:50,046 My studly form as I throw the axe. 1000 00:43:51,131 --> 00:43:52,632 "Studly?" 1001 00:43:52,632 --> 00:43:54,676 Now you're just trying to make me miss my shot. 1002 00:43:54,676 --> 00:43:56,594 Miss? 1003 00:43:56,594 --> 00:43:57,887 No, I want you to take a real shot. 1004 00:44:02,142 --> 00:44:03,643 Alex, I-- 1005 00:44:03,643 --> 00:44:04,811 Whoa! 1006 00:44:04,811 --> 00:44:07,605 Sorry. So sorry. Um... 1007 00:44:07,605 --> 00:44:09,566 You know, actually I should get going. 1008 00:44:09,566 --> 00:44:12,068 I should go check on Radar, but, um... 1009 00:44:12,068 --> 00:44:13,695 thank you for the lesson. 1010 00:44:13,695 --> 00:44:14,738 Yeah. 1011 00:44:25,206 --> 00:44:26,708 Hey. 1012 00:44:26,708 --> 00:44:28,168 What are you doing back here? 1013 00:44:28,168 --> 00:44:29,753 I thought you and Alex would be gone for the night. 1014 00:44:29,753 --> 00:44:32,339 Ah, nah. We just went to unwind at Jack Axes for a bit, 1015 00:44:32,339 --> 00:44:34,090 and then she had to go. 1016 00:44:34,090 --> 00:44:35,925 So, what scared her off? You or the axes? 1017 00:44:35,925 --> 00:44:38,178 What do you mean? 1018 00:44:38,178 --> 00:44:40,180 I don't know, you guys seemed to be hitting it off 1019 00:44:40,180 --> 00:44:41,639 at the photo shoot. 1020 00:44:41,639 --> 00:44:43,725 I thought maybe... 1021 00:44:43,725 --> 00:44:45,518 Nah, nah, nah. 1022 00:44:45,518 --> 00:44:46,603 Alex and I are just friends. 1023 00:44:49,147 --> 00:44:51,816 Maybe I thought for a split second, but, uh... 1024 00:44:53,401 --> 00:44:54,361 She doesn't even date. 1025 00:44:54,361 --> 00:44:56,529 What? Like, at all? 1026 00:44:56,529 --> 00:44:57,530 No. 1027 00:44:57,530 --> 00:44:58,907 Wow. 1028 00:44:58,907 --> 00:45:01,826 Yeah. 1029 00:45:01,826 --> 00:45:03,370 See ya. 1030 00:45:03,370 --> 00:45:07,207 Radar, I'm home! 1031 00:45:07,207 --> 00:45:08,416 Radar! 1032 00:45:14,130 --> 00:45:15,799 Radar? 1033 00:45:19,260 --> 00:45:20,345 What's wrong, girl? 1034 00:45:22,347 --> 00:45:24,182 Hey. 1035 00:45:27,977 --> 00:45:30,063 Good girl. 1036 00:45:37,237 --> 00:45:39,864 Hi, this is Sarah. Please leave a message. 1037 00:45:39,864 --> 00:45:41,866 Sarah, call me back as soon as your class is over, okay? 1038 00:45:47,247 --> 00:45:48,289 Hi, you've reached Jen. 1039 00:45:48,289 --> 00:45:51,751 How come no one is answering? 1040 00:45:51,751 --> 00:45:53,628 Okay, this is how much I love you, girl. 1041 00:46:02,429 --> 00:46:04,556 It's Alex. 1042 00:46:04,556 --> 00:46:08,184 Hello. You calling for a rematch? 1043 00:46:08,184 --> 00:46:09,894 Simon? 1044 00:46:09,894 --> 00:46:11,146 What's wrong? 1045 00:46:11,146 --> 00:46:13,106 Radar hasn't moved since this morning. 1046 00:46:13,106 --> 00:46:16,192 She hasn't eaten and her breathing's really worrying me. 1047 00:46:16,192 --> 00:46:18,653 I need to get to the vet, but my car's in the shop. 1048 00:46:18,653 --> 00:46:20,780 I really hate to bother you, but-- 1049 00:46:20,780 --> 00:46:22,282 You don't even need to ask. 1050 00:46:22,282 --> 00:46:24,075 You're home, right? I'll be right there. 1051 00:46:24,075 --> 00:46:26,244 Simon, I'm really worried. 1052 00:46:26,244 --> 00:46:27,203 We're going to get her to the vet 1053 00:46:27,203 --> 00:46:28,413 and she's going to be okay. 1054 00:46:28,413 --> 00:46:29,414 'Kay. 1055 00:46:31,124 --> 00:46:33,585 Gotta run. Radar's gotta go to the vet. 1056 00:46:33,585 --> 00:46:36,838 Yeah. Yeah, of course. Good luck, man. 1057 00:46:36,838 --> 00:46:37,839 Thanks. 1058 00:46:39,215 --> 00:46:40,175 Alright. 1059 00:46:54,356 --> 00:46:55,440 Hi. 1060 00:46:55,440 --> 00:46:57,025 You're a vet, too? 1061 00:46:57,025 --> 00:46:59,652 So, we'll get her into the exam room and have a look. 1062 00:46:59,652 --> 00:47:01,571 Do you need any help with her? 1063 00:47:01,571 --> 00:47:02,530 I got her. 1064 00:47:05,867 --> 00:47:07,369 Thank you so much for seeing us on such short notice. 1065 00:47:07,369 --> 00:47:08,912 I've never seen her like this before. 1066 00:47:08,912 --> 00:47:10,497 Come along. 1067 00:47:12,624 --> 00:47:14,292 Hey, girl. 1068 00:47:14,292 --> 00:47:18,546 Okay. Tell me about how our girl's been doing. 1069 00:47:18,546 --> 00:47:20,048 Well, she was really lethargic this morning, 1070 00:47:20,048 --> 00:47:21,716 but I thought she was just tired. 1071 00:47:21,716 --> 00:47:23,885 When I came home she hadn't touched her food, 1072 00:47:23,885 --> 00:47:25,929 and it didn't look like she'd moved all day. 1073 00:47:25,929 --> 00:47:27,847 Okay, could be a few things. 1074 00:47:27,847 --> 00:47:30,225 It's not a fever. I checked a few times. 1075 00:47:30,225 --> 00:47:31,643 Okay. 1076 00:47:31,643 --> 00:47:32,852 No runny or dry nose. 1077 00:47:32,852 --> 00:47:33,978 That was very thorough. 1078 00:47:33,978 --> 00:47:36,314 Oh. 1079 00:47:36,314 --> 00:47:38,817 It's tender here. A little swollen. 1080 00:47:38,817 --> 00:47:41,986 Might be a cyst. I'll have to run more tests to confirm. 1081 00:47:41,986 --> 00:47:43,780 So, do we have to come back tomorrow? 1082 00:47:43,780 --> 00:47:46,950 No, no. We're here now. So, we might as well get it done 1083 00:47:46,950 --> 00:47:48,201 and then you don't have to go home worried, 1084 00:47:48,201 --> 00:47:49,911 and we can help Radar, of course. 1085 00:47:49,911 --> 00:47:53,123 I could stay with you, if you want. 1086 00:47:53,123 --> 00:47:55,041 Well, I'll be calling in a favor from 1087 00:47:55,041 --> 00:47:56,459 a friend of mine at the lab. 1088 00:47:56,459 --> 00:47:58,211 We could be here a while. 1089 00:47:58,211 --> 00:47:59,295 Yeah, we could be here all night. 1090 00:47:59,295 --> 00:48:01,631 Yeah, I don't mind staying. 1091 00:48:01,631 --> 00:48:04,134 I want to make sure you're okay, and Radar. 1092 00:48:04,134 --> 00:48:08,138 Okay, fine. You can keep Alex company 1093 00:48:08,138 --> 00:48:10,223 and I'll take care of everything else. 1094 00:48:10,223 --> 00:48:12,434 We better get started, hey? 1095 00:48:29,534 --> 00:48:30,910 - Oh, my gosh. - Oh. 1096 00:48:30,910 --> 00:48:32,996 I can't believe we fell asleep. 1097 00:48:32,996 --> 00:48:34,706 What's going on? How is she? 1098 00:48:34,706 --> 00:48:36,916 She's fine. She's resting. 1099 00:48:36,916 --> 00:48:38,460 I've run a whole battery of tests, 1100 00:48:38,460 --> 00:48:40,128 and it turns out it is a cyst, 1101 00:48:40,128 --> 00:48:43,548 on her stomach, which can be quite painful, 1102 00:48:43,548 --> 00:48:46,176 but the good news is it's benign and treatable. 1103 00:48:47,969 --> 00:48:49,971 Thank goodness. Thank you. 1104 00:48:49,971 --> 00:48:51,097 Well, like I said, 1105 00:48:51,097 --> 00:48:53,600 anything for my favorite patient. 1106 00:48:53,600 --> 00:48:55,435 So, I've cleared some space in my schedule 1107 00:48:55,435 --> 00:48:56,853 so I can have it removed tomorrow, 1108 00:48:56,853 --> 00:48:59,522 and then, after a brief rest at home, 1109 00:48:59,522 --> 00:49:00,690 she should be right as rain. 1110 00:49:00,690 --> 00:49:02,692 Everything is going to be okay. 1111 00:49:09,240 --> 00:49:10,408 Wow. 1112 00:49:10,408 --> 00:49:12,452 It's such a relief. 1113 00:49:12,452 --> 00:49:13,912 I don't know how to thank you. 1114 00:49:13,912 --> 00:49:15,622 Go home, get some rest. 1115 00:49:15,622 --> 00:49:17,499 We'll take good care of her here, 1116 00:49:17,499 --> 00:49:20,377 and then I'll drop her off on my way home from work tomorrow. 1117 00:49:20,377 --> 00:49:21,378 - Goodnight. - Goodnight. 1118 00:49:23,797 --> 00:49:25,882 Oh, man. That's good news, 1119 00:49:25,882 --> 00:49:27,467 and Radar's going to be back tomorrow. 1120 00:49:27,467 --> 00:49:29,969 I'm so relieved. I don't know what I would do without her. 1121 00:49:29,969 --> 00:49:32,347 Yeah, or Jacob. 1122 00:49:32,347 --> 00:49:33,515 The guy really came through for you. 1123 00:49:33,515 --> 00:49:35,433 Yeah, he was amazing. 1124 00:49:35,433 --> 00:49:37,811 And I guess since he works at the shelter, 1125 00:49:37,811 --> 00:49:38,812 he'll be coming to the fundraiser. 1126 00:49:38,812 --> 00:49:40,313 Um, volunteer. 1127 00:49:40,313 --> 00:49:41,564 Hm? 1128 00:49:41,564 --> 00:49:43,316 He's a volunteer. It's pro bono. 1129 00:49:43,316 --> 00:49:45,068 - Right. - Yeah. 1130 00:49:45,068 --> 00:49:46,486 Of course. 1131 00:49:46,486 --> 00:49:47,779 What a guy. 1132 00:49:47,779 --> 00:49:49,114 But you're right. 1133 00:49:49,114 --> 00:49:50,782 I should invite him when he drops Radar off. 1134 00:49:58,415 --> 00:50:00,125 Oh, get that. 1135 00:50:00,125 --> 00:50:01,751 I can call her back. 1136 00:50:01,751 --> 00:50:03,712 No, no, no. It's fine. I'm going to walk home. 1137 00:50:03,712 --> 00:50:04,713 I need some fresh air. 1138 00:50:07,173 --> 00:50:10,635 Alex, I can call her later. 1139 00:50:10,635 --> 00:50:12,512 Seriously, I'm fine. 1140 00:50:12,512 --> 00:50:13,471 Good luck with Chloe. 1141 00:50:16,099 --> 00:50:16,975 Thanks. 1142 00:50:24,607 --> 00:50:25,984 She's still a little groggy, 1143 00:50:25,984 --> 00:50:28,278 but she'll feel more like herself in the morning. 1144 00:50:28,278 --> 00:50:30,155 Make sure she takes one of those morning and night 1145 00:50:30,155 --> 00:50:33,616 for the coming days, and if she's not up to eating 1146 00:50:33,616 --> 00:50:36,244 by tomorrow afternoon, call my office for a follow-up. 1147 00:50:36,244 --> 00:50:38,329 You really didn't have to do all this. 1148 00:50:38,329 --> 00:50:40,790 I know, you don't like accepting help. 1149 00:50:40,790 --> 00:50:43,418 Not for myself, but for Radar I'll make an exception, 1150 00:50:43,418 --> 00:50:45,420 and for the shelter actually. 1151 00:50:45,420 --> 00:50:48,048 Did you hear about the fundraiser? 1152 00:50:48,048 --> 00:50:52,093 Jen told me a little something about it. Your idea? 1153 00:50:52,093 --> 00:50:55,096 Simon's actually. 1154 00:50:55,096 --> 00:50:57,057 Gala's aren't really my thing, but the shelter really needs us. 1155 00:50:57,057 --> 00:50:59,059 So, I'm trusting him. 1156 00:50:59,059 --> 00:51:00,852 Ah. 1157 00:51:00,852 --> 00:51:02,687 I think I've met with every caterer in a 50-mile radius 1158 00:51:02,687 --> 00:51:04,731 trying to find someone who can put on a black tie event 1159 00:51:04,731 --> 00:51:06,358 at the last minute. 1160 00:51:06,358 --> 00:51:09,527 Well, I cannot make canapes, but I'll be there, 1161 00:51:09,527 --> 00:51:10,904 and it'll be nice to see each other outside of 1162 00:51:10,904 --> 00:51:13,323 the shelter and work. 1163 00:51:13,323 --> 00:51:15,367 I wonder if you'll recognize me when I'm not in scrubs. 1164 00:51:17,160 --> 00:51:19,204 Well, hopefully you'll recognize me when I'm not in yoga pants. 1165 00:51:23,166 --> 00:51:26,586 Well, you take care of our girl, Radar, 1166 00:51:26,586 --> 00:51:28,713 and I'll text you about the event. 1167 00:51:28,713 --> 00:51:30,256 Sounds good. 1168 00:51:30,256 --> 00:51:31,216 Alright, you be good, girl. 1169 00:51:31,216 --> 00:51:32,759 Yeah. 1170 00:51:32,759 --> 00:51:34,344 - Thanks again. - You got it. 1171 00:51:46,314 --> 00:51:50,193 This is exactly the inspo I need for next season's designs. 1172 00:51:51,653 --> 00:51:52,779 Huh? 1173 00:51:52,779 --> 00:51:54,614 These vintage clothes. 1174 00:51:54,614 --> 00:51:57,117 Whenever I get stuck, I just go back a few decades 1175 00:51:57,117 --> 00:51:59,035 and poof there it is. 1176 00:51:59,035 --> 00:52:01,663 Right, yeah. That's, uh... 1177 00:52:01,663 --> 00:52:02,664 That's great. 1178 00:52:07,002 --> 00:52:08,044 What are you thinking about? 1179 00:52:09,421 --> 00:52:10,755 - Alex. - Huh? 1180 00:52:10,755 --> 00:52:12,215 I-- I mean, um... 1181 00:52:13,675 --> 00:52:16,136 The dog trainer that I told you about. 1182 00:52:16,136 --> 00:52:18,179 Yeah, the one that helped you tame my little wild animal? 1183 00:52:18,179 --> 00:52:20,140 Yes. That's the one. 1184 00:52:20,140 --> 00:52:21,474 She's a miracle worker. 1185 00:52:21,474 --> 00:52:22,767 I still think it's the sweetest you did that 1186 00:52:22,767 --> 00:52:24,728 for me and little Si. 1187 00:52:24,728 --> 00:52:27,731 Right. Well, anyway, I'm helping Alex. 1188 00:52:27,731 --> 00:52:30,316 She's organizing this fundraiser for the animal shelter, 1189 00:52:30,316 --> 00:52:33,486 and I've just been running through in my head the things 1190 00:52:33,486 --> 00:52:34,821 that still need to be done. 1191 00:52:34,821 --> 00:52:37,240 Let me help. I love puppies. 1192 00:52:37,240 --> 00:52:39,909 Plus, I want to thank Alex in person. 1193 00:52:39,909 --> 00:52:40,869 Look, I know how busy you're with work. 1194 00:52:40,869 --> 00:52:42,954 I couldn't ask you to do that. 1195 00:52:42,954 --> 00:52:44,289 You're not asking. I'm insisting. 1196 00:52:44,289 --> 00:52:46,041 Put my skills to use. 1197 00:52:46,041 --> 00:52:47,876 A gala isn't all that different from a fashion show. 1198 00:52:50,211 --> 00:52:53,381 Well, uh, maybe you could invite some friends who might be 1199 00:52:53,381 --> 00:52:56,176 willing to put some big bids down on the silent auction. 1200 00:52:56,176 --> 00:52:58,887 Done. We'll make it the event to attend. 1201 00:52:58,887 --> 00:53:00,180 Thanks. 1202 00:53:00,180 --> 00:53:02,640 Of course. Anything for our furry friends. 1203 00:53:02,640 --> 00:53:05,810 Speaking of furry friends, how's this one doing? 1204 00:53:05,810 --> 00:53:07,937 Great, he loves vintage more than I do. 1205 00:53:07,937 --> 00:53:10,899 Maybe even as much as he likes you these days. 1206 00:53:12,901 --> 00:53:15,862 Oh, my. You've got to try these. 1207 00:53:15,862 --> 00:53:17,989 Oh. 1208 00:53:17,989 --> 00:53:20,200 Oh, yeah. You need these. 1209 00:53:21,534 --> 00:53:23,244 Yeah? 1210 00:53:23,244 --> 00:53:25,538 Oh! 1211 00:53:25,538 --> 00:53:27,207 It's the hotel. 1212 00:53:27,207 --> 00:53:29,959 They just confirmed how many people they can accommodate. 1213 00:53:29,959 --> 00:53:32,170 We're going to have to start padding the guest list. 1214 00:53:32,170 --> 00:53:33,380 Padding. 1215 00:53:33,380 --> 00:53:35,799 That's it. 1216 00:53:35,799 --> 00:53:38,468 My next collection will have bold shoulder pads. 1217 00:53:40,011 --> 00:53:43,139 Watch out. You might just be my muse. 1218 00:53:43,139 --> 00:53:45,684 I'll have to add "muse" to my LinkedIn profile. 1219 00:53:47,102 --> 00:53:49,604 Sorry. I really do have to run. 1220 00:53:51,147 --> 00:53:52,107 See ya. 1221 00:54:01,574 --> 00:54:04,202 Hey. 1222 00:54:04,202 --> 00:54:05,537 What are you looking for? 1223 00:54:08,123 --> 00:54:09,708 Any other clients we can invite to the fundraiser. 1224 00:54:09,708 --> 00:54:12,419 We've been through that client list twice already. 1225 00:54:12,419 --> 00:54:13,837 But I want to make sure we didn't miss anybody. 1226 00:54:13,837 --> 00:54:16,631 I'm going to do everything we can to help those dogs. 1227 00:54:16,631 --> 00:54:17,882 Right, you wanna help the dogs. 1228 00:54:17,882 --> 00:54:21,302 Yeah. I love dogs. 1229 00:54:21,302 --> 00:54:23,304 Aren't you in a battle of the wits with one right now? 1230 00:54:23,304 --> 00:54:26,891 You know what? Turns out Little Simon's pretty awesome. 1231 00:54:28,810 --> 00:54:30,270 We've come to a meeting of the minds. 1232 00:54:30,270 --> 00:54:32,731 Oh, good. A meeting of the minds. 1233 00:54:34,357 --> 00:54:35,650 So, I guess that means you don't need 1234 00:54:35,650 --> 00:54:37,360 Alex as a dog trainer anymore. 1235 00:54:39,738 --> 00:54:40,989 I wouldn't say that. 1236 00:54:40,989 --> 00:54:44,617 Oh? I mean, you don't need her help 1237 00:54:44,617 --> 00:54:46,077 to impress Chloe anymore, right? 1238 00:54:47,829 --> 00:54:49,164 I mean, she seems pretty into you ever since you tamed 1239 00:54:49,164 --> 00:54:50,915 her little ball of furry fury. 1240 00:54:50,915 --> 00:54:55,462 Yeah, things have been pretty cool. 1241 00:54:55,462 --> 00:54:56,421 Yeah. Mm. 1242 00:54:58,131 --> 00:54:59,090 So, is she going to the event? 1243 00:55:01,509 --> 00:55:02,302 I don't know. Seems like a pretty good 1244 00:55:02,302 --> 00:55:04,054 opportunity for a date. 1245 00:55:04,054 --> 00:55:06,639 You know, get all dressed up, have a nice evening out. 1246 00:55:06,639 --> 00:55:08,516 Someone you care about. 1247 00:55:08,516 --> 00:55:09,893 That might be a clothing designer, 1248 00:55:09,893 --> 00:55:12,771 but might be a dog trainer. 1249 00:55:12,771 --> 00:55:14,939 Or a vet? 1250 00:55:14,939 --> 00:55:16,691 Please don't tell me you're dating a vet. 1251 00:55:16,691 --> 00:55:19,069 No, no. 1252 00:55:19,069 --> 00:55:22,280 Alex might be, but, uh, she said she's not dating 1253 00:55:22,280 --> 00:55:24,532 so I-- I don't know. 1254 00:55:24,532 --> 00:55:26,451 You know what I think? 1255 00:55:26,451 --> 00:55:28,078 I think you need a good night's sleep, man. 1256 00:55:30,205 --> 00:55:32,665 You're probably right. 1257 00:55:32,665 --> 00:55:34,125 Thanks for your help today. 1258 00:55:34,125 --> 00:55:35,460 Yeah, of course. 1259 00:55:38,254 --> 00:55:39,297 Get some sleep. 1260 00:55:39,297 --> 00:55:40,298 Alright. 1261 00:55:47,347 --> 00:55:49,766 I never thought I'd see the day where you were cooking 1262 00:55:49,766 --> 00:55:51,226 for someone other than you and Radar. 1263 00:55:51,226 --> 00:55:53,728 I don't know what sparked the change, 1264 00:55:53,728 --> 00:55:55,188 but I like it. 1265 00:55:55,188 --> 00:55:56,314 Well, dinner is served. 1266 00:55:58,400 --> 00:56:01,069 So, Radar seems like she's back to her normal self. 1267 00:56:01,069 --> 00:56:03,113 Yeah, thanks to Jacob. 1268 00:56:03,113 --> 00:56:05,031 Pulled an all-nighter, ran some tests, 1269 00:56:05,031 --> 00:56:06,366 pulled some favors. 1270 00:56:06,366 --> 00:56:08,743 He did all of that for you. 1271 00:56:08,743 --> 00:56:10,203 What is that supposed to mean? 1272 00:56:10,203 --> 00:56:11,496 Come on, Alex, I know you're not looking for love, 1273 00:56:11,496 --> 00:56:13,832 but I didn't think you were that blind. 1274 00:56:13,832 --> 00:56:14,874 He likes you. 1275 00:56:14,874 --> 00:56:17,836 No, he does not. 1276 00:56:17,836 --> 00:56:19,170 I'm sure that he wanted to help Radar, 1277 00:56:19,170 --> 00:56:22,215 but staying late, dropping her off after that. 1278 00:56:22,215 --> 00:56:24,217 He did all of that for you. 1279 00:56:24,217 --> 00:56:25,802 And that's a good thing. 1280 00:56:25,802 --> 00:56:27,679 Simon helped me, too. He drove us to the vet, 1281 00:56:27,679 --> 00:56:29,472 he stayed the whole time. 1282 00:56:29,472 --> 00:56:31,099 So, not just one man who's dependable, 1283 00:56:31,099 --> 00:56:33,059 but two went out of their way to help you. 1284 00:56:33,059 --> 00:56:36,354 Okay, make your point. 1285 00:56:36,354 --> 00:56:38,148 Thank you. I will. 1286 00:56:38,148 --> 00:56:40,483 Not every man is going to be like Dad. 1287 00:56:40,483 --> 00:56:43,403 Not every man is going to disappoint you. 1288 00:56:43,403 --> 00:56:46,114 There's some guys out there who want to make you happy. 1289 00:56:46,114 --> 00:56:49,117 Yeah, well, it's not that simple. 1290 00:56:49,117 --> 00:56:51,536 You're right, life is not as simple as deciding that dogs 1291 00:56:51,536 --> 00:56:53,413 are the only ones who make good life partners. 1292 00:56:53,413 --> 00:56:55,957 Mm-hm. 1293 00:56:55,957 --> 00:56:59,210 So, now you have two great guys who want to be there for you. 1294 00:56:59,210 --> 00:57:00,628 Yeah, well, Simon and I are good friends, 1295 00:57:00,628 --> 00:57:03,590 but Chloe's the one he likes. 1296 00:57:03,590 --> 00:57:05,717 I mean, he hired a dog trainer to train her dog 1297 00:57:05,717 --> 00:57:07,427 just so he could date her. 1298 00:57:07,427 --> 00:57:09,220 Mm. How's that going? 1299 00:57:09,220 --> 00:57:11,848 Training's going well. 1300 00:57:11,848 --> 00:57:13,224 No, I meant with Simon and Chloe, 1301 00:57:13,224 --> 00:57:14,434 because it seems like he wants to spend 1302 00:57:14,434 --> 00:57:17,354 a whole lot more time with you. 1303 00:57:17,354 --> 00:57:18,772 He's panning this whole fundraiser for you. 1304 00:57:18,772 --> 00:57:20,482 We're planning that together. 1305 00:57:20,482 --> 00:57:23,693 Well, I don't doubt that Simon's come around on dogs, 1306 00:57:23,693 --> 00:57:25,070 and he's come around on you, 1307 00:57:25,070 --> 00:57:29,366 or maybe that's true for the both of you. 1308 00:57:29,366 --> 00:57:31,743 Okay, now you're just coming up with crazy theories. 1309 00:57:31,743 --> 00:57:33,620 I'm not, I just think that I can see 1310 00:57:33,620 --> 00:57:35,580 a little bit more clearly than you can on this. 1311 00:57:48,301 --> 00:57:50,512 So? What do you think? 1312 00:57:50,512 --> 00:57:52,806 It seems a little fancy. 1313 00:57:52,806 --> 00:57:54,641 Well, yeah. It's meant to be fancy. 1314 00:57:54,641 --> 00:57:56,851 I know, I just don't want us to lose sight of the cause. 1315 00:57:56,851 --> 00:58:00,146 I agree, and I think we can do that with decor. 1316 00:58:00,146 --> 00:58:02,482 We could have a bunch of photos of the dogs that need homes, 1317 00:58:02,482 --> 00:58:04,776 and that way we can bring that all here, 1318 00:58:04,776 --> 00:58:06,986 and we don't actually have to host it at the shelter. 1319 00:58:06,986 --> 00:58:09,572 Don't you think people would benefit from seeing 1320 00:58:09,572 --> 00:58:11,366 the space that we're trying to save? 1321 00:58:11,366 --> 00:58:13,410 Do you really want to cram all the guests who paid 1322 00:58:13,410 --> 00:58:16,079 a lot of money for their tickets in an animal shelter? 1323 00:58:16,079 --> 00:58:18,415 Well, then they'd see why we need the funding so badly. 1324 00:58:18,415 --> 00:58:21,668 I think it would be better not to have people eating 1325 00:58:21,668 --> 00:58:24,295 their hors d'oeuvres crammed between dog crates. 1326 00:58:24,295 --> 00:58:29,092 Okay. So, tell me. What do the people want then? 1327 00:58:29,092 --> 00:58:30,510 Well, they want to have a good time. 1328 00:58:30,510 --> 00:58:32,762 They want to get dressed up, they want to eat, drink. 1329 00:58:32,762 --> 00:58:33,972 Dance? 1330 00:58:38,893 --> 00:58:41,438 You gotta give the people what they want. 1331 00:58:55,827 --> 00:58:56,828 So is-- is Chloe going? 1332 00:58:58,705 --> 00:59:00,415 Yeah, I think so. 1333 00:59:00,415 --> 00:59:03,126 Yeah, she said she's going to donate some prizes 1334 00:59:03,126 --> 00:59:05,295 and bring fashionable friends. 1335 00:59:05,295 --> 00:59:06,963 That's really nice of her. 1336 00:59:06,963 --> 00:59:07,964 Yeah. 1337 00:59:16,598 --> 00:59:20,435 Is, uh, Jacob coming as well? 1338 00:59:20,435 --> 00:59:23,480 Uh, yeah. Well, he's a sponsor, a donor, and a volunteer. 1339 00:59:23,480 --> 00:59:26,441 Guy's a triple threat. 1340 00:59:26,441 --> 00:59:29,819 No, I meant, is he going as your date or? 1341 00:59:31,613 --> 00:59:32,906 Maybe, yeah. 1342 00:59:34,199 --> 00:59:35,992 I'm sure he would say yes. 1343 00:59:35,992 --> 00:59:38,203 If you asked him. 1344 00:59:38,203 --> 00:59:42,707 He did stay up all night to take care of your dog, so. 1345 00:59:42,707 --> 00:59:44,376 Yeah, why would someone do something nice for me 1346 00:59:44,376 --> 00:59:45,669 without wanting something, right? 1347 00:59:48,713 --> 00:59:51,091 No, that's-- That's not what I meant at all. 1348 00:59:51,091 --> 00:59:53,051 People can do something nice for you 1349 00:59:53,051 --> 00:59:55,261 without expecting something in return. 1350 00:59:55,261 --> 00:59:57,472 Can they? 1351 00:59:57,472 --> 00:59:58,515 Yes. 1352 01:00:00,058 --> 01:00:01,017 Isn't it like that with Radar? 1353 01:00:01,017 --> 01:00:03,019 What do you mean? 1354 01:00:03,019 --> 01:00:04,437 Well, you talk about partnerships with dogs 1355 01:00:04,437 --> 01:00:06,272 all the time. 1356 01:00:06,272 --> 01:00:08,191 They love you for you, you can be yourself. 1357 01:00:08,191 --> 01:00:11,236 You can count on them. 1358 01:00:11,236 --> 01:00:13,488 Can't people offer the same thing? 1359 01:00:13,488 --> 01:00:15,407 I don't know, Simon. 1360 01:00:15,407 --> 01:00:16,866 Why don't you ask my dad why he couldn't when he left? 1361 01:00:21,454 --> 01:00:23,289 Alex, I'm sorry. I-- 1362 01:00:25,000 --> 01:00:26,626 That must be really hard. 1363 01:00:26,626 --> 01:00:27,961 It's fine. 1364 01:00:27,961 --> 01:00:30,547 No, it's not fine. 1365 01:00:30,547 --> 01:00:32,716 And I think it's a real shame that you're missing out on love 1366 01:00:32,716 --> 01:00:35,885 now because your dad couldn't be who you needed him to be then. 1367 01:00:38,638 --> 01:00:40,974 I don't even know why we're talking about this. 1368 01:00:40,974 --> 01:00:43,268 I'm just your girlfriend's dog trainer. 1369 01:00:43,268 --> 01:00:47,022 Alex, I don't need a dog trainer. 1370 01:00:47,022 --> 01:00:49,399 Good, then I guess we're done here. 1371 01:00:49,399 --> 01:00:51,985 No, no! Th-that's not what I meant at all. 1372 01:00:51,985 --> 01:00:54,112 No, you know what? I think you're right. 1373 01:00:54,112 --> 01:00:55,655 Why would we continue on with these lessons? 1374 01:00:55,655 --> 01:00:57,991 Let's just focus on the fundraiser, 1375 01:00:57,991 --> 01:01:00,285 and we'll go our separate ways, okay? 1376 01:01:11,796 --> 01:01:13,214 I'm going to grab something to eat. 1377 01:01:13,214 --> 01:01:14,883 Clear my head a little bit. You want something? 1378 01:01:14,883 --> 01:01:15,842 No, I'm good. 1379 01:01:21,931 --> 01:01:23,558 Hey. 1380 01:01:23,558 --> 01:01:24,934 You okay? 1381 01:01:24,934 --> 01:01:27,395 Yeah. 1382 01:01:27,395 --> 01:01:29,606 Just hungry. 1383 01:02:43,221 --> 01:02:45,765 No, no, no, no. I thought you upgraded to real human food. 1384 01:02:45,765 --> 01:02:47,308 What's with the backslide? 1385 01:02:47,308 --> 01:02:50,812 Nothing. I've just been really busy with event prep. 1386 01:02:50,812 --> 01:02:53,273 Okay, but you don't really seem like yourself lately. 1387 01:02:53,273 --> 01:02:55,025 Did something else happen? 1388 01:02:55,025 --> 01:02:57,736 Nope. Nope. Um, just super focused. 1389 01:02:57,736 --> 01:02:59,154 Jen is counting on this fundraiser 1390 01:02:59,154 --> 01:03:01,156 and we are running out of time. 1391 01:03:01,156 --> 01:03:02,782 That's all? 1392 01:03:02,782 --> 01:03:03,742 Isn't that enough? 1393 01:03:08,038 --> 01:03:10,373 He said he doesn't need a trainer anymore. 1394 01:03:10,373 --> 01:03:12,709 That's all this was. 1395 01:03:12,709 --> 01:03:14,002 And I just thought... 1396 01:03:14,002 --> 01:03:16,629 I don't know what I thought. 1397 01:03:16,629 --> 01:03:18,173 People leave when they get what they want. 1398 01:03:18,173 --> 01:03:20,592 Alex, he didn't leave. 1399 01:03:20,592 --> 01:03:22,052 You didn't give him a chance to stay. 1400 01:03:22,052 --> 01:03:23,219 It's time that you start opening up 1401 01:03:23,219 --> 01:03:25,722 to Simon, or Jacob if you want, 1402 01:03:25,722 --> 01:03:26,973 but most definitely to yourself. 1403 01:03:29,017 --> 01:03:30,143 Besides, you know what they say. 1404 01:03:30,143 --> 01:03:31,311 When one door closes, another one opens. 1405 01:03:34,564 --> 01:03:35,857 See? Door's already opening. 1406 01:03:35,857 --> 01:03:37,025 - Oh! - Sorry! 1407 01:03:37,025 --> 01:03:39,361 I was right there in front of you. 1408 01:03:39,361 --> 01:03:40,737 You sure were. 1409 01:03:44,115 --> 01:03:45,367 Oh, yeah. 1410 01:03:45,367 --> 01:03:47,118 Special delivery, Jen. 1411 01:03:47,118 --> 01:03:48,536 Here are the extra tickets. 1412 01:03:48,536 --> 01:03:50,246 Thank you. 1413 01:03:50,246 --> 01:03:53,458 Hey. So, did the owner say yes to giving us more time to 1414 01:03:53,458 --> 01:03:55,752 raise money when he found out about the fundraiser? 1415 01:03:55,752 --> 01:03:57,170 Unfortunately no. 1416 01:03:57,170 --> 01:03:59,631 Yeah, he's got other prospects lined up. 1417 01:03:59,631 --> 01:04:01,341 It feels like giving us first opportunity to purchase 1418 01:04:01,341 --> 01:04:02,926 is charity enough. 1419 01:04:02,926 --> 01:04:04,761 So, we'll just raise whatever else we need 1420 01:04:04,761 --> 01:04:06,096 at the event, right? 1421 01:04:06,096 --> 01:04:07,722 - Mm-hm. - Right. 1422 01:04:07,722 --> 01:04:09,974 Yeah, Alex and Simon have done 1423 01:04:09,974 --> 01:04:11,643 such a phenomenal job with the event. 1424 01:04:11,643 --> 01:04:12,644 I am sure that we will reach our goal. 1425 01:04:12,644 --> 01:04:14,187 I hope so. 1426 01:04:14,187 --> 01:04:15,730 Oh, you just missed him actually. 1427 01:04:15,730 --> 01:04:18,191 Oh. That's too bad. 1428 01:04:18,191 --> 01:04:21,194 Yeah. Simon was here with a professional photographer 1429 01:04:21,194 --> 01:04:23,446 to take photos of our dogs and volunteers. 1430 01:04:23,446 --> 01:04:25,657 His work has brought so many people in. 1431 01:04:25,657 --> 01:04:29,577 That's great! Right, Alex? That's-- Isn't it? 1432 01:04:29,577 --> 01:04:30,578 Mm-hm. 1433 01:04:30,578 --> 01:04:32,372 Imagine. 1434 01:04:32,372 --> 01:04:35,250 Our little shelter at the center of such an exclusive event. 1435 01:04:35,250 --> 01:04:38,086 Did I ever hear that you're gonna be attending with Jacob? 1436 01:04:38,086 --> 01:04:42,424 Oh, um. Well, maybe. 1437 01:04:42,424 --> 01:04:43,425 Who could say no to a handsome vet? 1438 01:04:43,425 --> 01:04:44,884 Right? I mean, you can't, really. 1439 01:04:44,884 --> 01:04:47,262 Unless of course you were, 1440 01:04:47,262 --> 01:04:50,515 I don't know, in love with somebody else. 1441 01:04:50,515 --> 01:04:52,600 Right, exactly. Which is why I have no reason 1442 01:04:52,600 --> 01:04:53,560 not to go with Jacob. 1443 01:05:03,361 --> 01:05:06,448 Wow. Alex, you look incredible. 1444 01:05:06,448 --> 01:05:07,991 Can't remember the last time I've seen you without being 1445 01:05:07,991 --> 01:05:09,784 covered in a layer of dog fur. 1446 01:05:09,784 --> 01:05:10,994 Well, I have to get used to dressing up 1447 01:05:10,994 --> 01:05:12,662 now that I have a wedding to attend. 1448 01:05:12,662 --> 01:05:13,913 That's right. 1449 01:05:13,913 --> 01:05:16,124 Oh! 1450 01:05:16,124 --> 01:05:17,751 Oh, congratulations, you two. 1451 01:05:17,751 --> 01:05:20,086 You both deserve every ounce of happiness, 1452 01:05:20,086 --> 01:05:22,172 but be warned, you have now signed up for 1453 01:05:22,172 --> 01:05:23,923 a lifetime of her cooking. 1454 01:05:23,923 --> 01:05:26,343 Hey, that's my future wife you're talking about. 1455 01:05:28,678 --> 01:05:32,640 Alright, I'll be right back. My future wife needs a corsage. 1456 01:05:32,640 --> 01:05:34,934 Oh, aren't you just a high school romantic? 1457 01:05:36,770 --> 01:05:40,482 Everything just falling into place for you two crazy kids. 1458 01:05:40,482 --> 01:05:42,067 I'm so happy for you. 1459 01:05:42,067 --> 01:05:45,987 Thanks, sis, but things didn't exactly 1460 01:05:45,987 --> 01:05:47,947 just fall into place for us. 1461 01:05:47,947 --> 01:05:49,991 What do you mean? 1462 01:05:49,991 --> 01:05:51,659 Well, you're not the only one who finds it 1463 01:05:51,659 --> 01:05:53,661 hard to be vulnerable. 1464 01:05:53,661 --> 01:05:56,790 Really? You guys make everything look so easy. 1465 01:05:58,166 --> 01:06:01,169 Dad made it really difficult for me, too. 1466 01:06:01,169 --> 01:06:03,588 I'm sorry. 1467 01:06:03,588 --> 01:06:06,633 I didn't mean to assume that his walking out was easier on you. 1468 01:06:06,633 --> 01:06:10,220 You know, I just thought-- I mean, I hoped, 1469 01:06:10,220 --> 01:06:11,805 because you were so little when he left, 1470 01:06:11,805 --> 01:06:13,431 you just accepted our life as it was 1471 01:06:13,431 --> 01:06:15,225 and relationships wouldn't be so hard. 1472 01:06:15,225 --> 01:06:18,645 Things like that always leave a mark. 1473 01:06:18,645 --> 01:06:20,146 And I'm saying this to make you feel bad, 1474 01:06:20,146 --> 01:06:22,607 it's just that I want you to know that I finally 1475 01:06:22,607 --> 01:06:24,651 found someone I can rely on. 1476 01:06:24,651 --> 01:06:27,779 Happy and engaged. 1477 01:06:27,779 --> 01:06:29,948 I know you think that by pretending not to care 1478 01:06:29,948 --> 01:06:31,991 you have some sort of control, 1479 01:06:31,991 --> 01:06:35,453 but the truth is you're just letting Dad's mistake 1480 01:06:35,453 --> 01:06:37,497 make the most important life decision for you. 1481 01:06:48,717 --> 01:06:50,385 Wow. 1482 01:06:50,385 --> 01:06:52,137 You look beautiful. 1483 01:06:52,137 --> 01:06:55,265 I mean, you always look great, but you look particularly great 1484 01:06:55,265 --> 01:06:57,017 in this moment right now. 1485 01:06:57,017 --> 01:06:59,978 I'm going to stop talking right now. 1486 01:06:59,978 --> 01:07:02,814 Well, you look beautiful, too. 1487 01:07:02,814 --> 01:07:05,275 I mean, you scrub up nice out of your... scrubs. 1488 01:07:05,275 --> 01:07:06,735 Thanks. 1489 01:07:06,735 --> 01:07:09,946 Okay, beautiful people. 1490 01:07:09,946 --> 01:07:11,823 Don't mean to cut this short, but we've got some dogs to save. 1491 01:07:15,160 --> 01:07:17,162 Wow, Alex. This is going to be a huge success. 1492 01:07:17,162 --> 01:07:18,955 I hope so. I mean, it needs to be. 1493 01:07:18,955 --> 01:07:20,040 We don't really have a plan B. 1494 01:07:20,040 --> 01:07:22,792 Alex and Sarah! 1495 01:07:22,792 --> 01:07:25,587 The calm before the storm. 1496 01:07:25,587 --> 01:07:27,464 How are we ever going to thank Simon for talking them into 1497 01:07:27,464 --> 01:07:30,008 letting us host our soiree here? 1498 01:07:30,008 --> 01:07:32,260 I think Alex could think of a thing or two. 1499 01:07:32,260 --> 01:07:33,887 Now we just need to make sure that 1500 01:07:33,887 --> 01:07:35,221 everyone's feeling generous tonight. 1501 01:07:35,221 --> 01:07:38,224 I know. I'm so nervous I could howl. 1502 01:07:38,224 --> 01:07:41,019 But it's like you always say, Alex. 1503 01:07:41,019 --> 01:07:43,396 We should just be more like them, you know? 1504 01:07:43,396 --> 01:07:44,731 Let go of our fears and live in the moment. 1505 01:07:44,731 --> 01:07:46,816 I would definitely say that to my clients. 1506 01:07:46,816 --> 01:07:48,234 So, you should listen to your own advice. 1507 01:07:58,453 --> 01:07:59,329 Why don't I get you some punch? 1508 01:07:59,329 --> 01:08:00,580 I'll join you. 1509 01:08:06,419 --> 01:08:08,755 I'm just going to go say hi to my friend Fernand. 1510 01:08:08,755 --> 01:08:09,839 I love that he came. 1511 01:08:09,839 --> 01:08:11,007 Can you check this for me? 1512 01:08:11,007 --> 01:08:12,676 Oh, yeah. Sure. 1513 01:08:23,812 --> 01:08:26,398 Well, the place looks great, and, uh, I know we're going 1514 01:08:26,398 --> 01:08:27,315 to have a decent turn-out. 1515 01:08:27,315 --> 01:08:28,274 Yeah. 1516 01:08:29,567 --> 01:08:31,277 You look, uh... 1517 01:08:31,277 --> 01:08:33,446 Yeah. So do you. 1518 01:08:34,739 --> 01:08:37,242 The space looks amazing. 1519 01:08:37,242 --> 01:08:39,452 Jen really appreciates everything you've done. 1520 01:08:41,871 --> 01:08:43,540 Jen? 1521 01:08:43,540 --> 01:08:45,792 Yeah, she was just telling me how much it means to her. 1522 01:08:45,792 --> 01:08:47,919 Right, well, I'm really glad Jen's happy. 1523 01:08:50,088 --> 01:08:51,423 Chloe is, too, by the looks of it. 1524 01:08:57,595 --> 01:08:58,763 Alex, I-- 1525 01:08:58,763 --> 01:09:00,098 You don't want to keep her waiting, 1526 01:09:00,098 --> 01:09:02,684 and I have to check in on catering. 1527 01:09:02,684 --> 01:09:06,062 Thanks again for everything. 1528 01:09:06,062 --> 01:09:07,647 You're welcome. 1529 01:09:11,109 --> 01:09:12,110 Simon! 1530 01:09:30,462 --> 01:09:32,922 Ziggy is pretty amazing. 1531 01:09:32,922 --> 01:09:34,132 He conquered his trust issues 1532 01:09:34,132 --> 01:09:36,468 and he's just the most affectionate dog. 1533 01:09:36,468 --> 01:09:38,094 I know him. 1534 01:09:40,305 --> 01:09:41,973 I also know you. 1535 01:09:41,973 --> 01:09:44,726 Or, I guess, know of you. 1536 01:09:44,726 --> 01:09:49,064 Um, I'm Sarah Price. 1537 01:09:49,064 --> 01:09:51,608 Alex's sister. 1538 01:09:51,608 --> 01:09:53,193 - Oh. - This is my fiancé, Jeremy. 1539 01:09:53,193 --> 01:09:54,361 Hi. 1540 01:09:54,361 --> 01:09:56,029 Nice to meet you. 1541 01:09:56,029 --> 01:09:58,198 Jeremy, this is Simon. 1542 01:09:58,198 --> 01:10:00,992 Simon hired my sister to train a dog for 1543 01:10:00,992 --> 01:10:03,411 this woman that he wanted to date, 1544 01:10:03,411 --> 01:10:05,538 and in a twist of events he unexpectedly got close with her. 1545 01:10:05,538 --> 01:10:09,292 Then he planned this whole fundraiser for her. 1546 01:10:09,292 --> 01:10:10,960 I mean, and the dogs, of course. 1547 01:10:10,960 --> 01:10:13,088 Of course. 1548 01:10:13,088 --> 01:10:15,131 Did I miss anything? 1549 01:10:15,131 --> 01:10:17,550 A little nuance, maybe. 1550 01:10:17,550 --> 01:10:20,428 Mm-hm. I'll save the nuances for the advertising execs. 1551 01:10:20,428 --> 01:10:22,347 I'm just a yoga instructor. 1552 01:10:24,099 --> 01:10:25,809 It's funny. I always tell my students to set an intention 1553 01:10:25,809 --> 01:10:27,227 before every class. 1554 01:10:27,227 --> 01:10:28,895 Uh-huh? 1555 01:10:28,895 --> 01:10:31,398 So, that makes me an expert on intentions. 1556 01:10:33,441 --> 01:10:35,360 What's your at this point? 1557 01:10:37,320 --> 01:10:38,905 You seem like a tough teacher. 1558 01:10:38,905 --> 01:10:40,740 I'm a tough sister, too. 1559 01:10:43,034 --> 01:10:44,411 I just want what's best for Alex. 1560 01:10:46,621 --> 01:10:48,581 I'm just catching up here. 1561 01:10:48,581 --> 01:10:51,626 Alex is here with someone tonight, right? 1562 01:10:51,626 --> 01:10:53,670 Yeah, she is. 1563 01:10:55,714 --> 01:10:57,882 So am I. 1564 01:10:57,882 --> 01:11:01,219 The clients loved the photo shoot. 1565 01:11:03,054 --> 01:11:05,849 Wow. So he must have really made an impression. 1566 01:11:05,849 --> 01:11:07,350 You not only helped me plan the event, 1567 01:11:07,350 --> 01:11:09,185 but you're manning the silent auction with me, too? 1568 01:11:09,185 --> 01:11:11,563 You did melt my heart. 1569 01:11:11,563 --> 01:11:13,189 But before you give me too much credit, though, 1570 01:11:13,189 --> 01:11:14,774 I've noticed hanging with dogs does seem to 1571 01:11:14,774 --> 01:11:17,152 help one's dating life. 1572 01:11:17,152 --> 01:11:21,239 Oh, you won't want to miss a weekend getaway for two. 1573 01:11:21,239 --> 01:11:22,866 Do you have somebody special? 1574 01:11:22,866 --> 01:11:26,494 Easy, boy. We actually need these people to make bids. 1575 01:11:26,494 --> 01:11:29,164 Please don't hump the legs of our potential patrons. 1576 01:11:29,164 --> 01:11:31,958 Oh, you're funny, too. 1577 01:11:31,958 --> 01:11:33,460 It must be something else he likes about you. 1578 01:11:33,460 --> 01:11:35,086 Who? 1579 01:11:35,086 --> 01:11:37,130 Oh, please. 1580 01:11:37,130 --> 01:11:38,590 I mean, you're funny, but you're also smart enough 1581 01:11:38,590 --> 01:11:41,968 to notice that something's going on between you two. 1582 01:11:41,968 --> 01:11:44,679 Yeah, that something is two friends helping each other out. 1583 01:11:44,679 --> 01:11:48,767 Well, tonight's not about him or me or anyone. 1584 01:11:48,767 --> 01:11:50,560 It's about the dogs and giving them the safety 1585 01:11:50,560 --> 01:11:52,645 and security they deserve. 1586 01:11:52,645 --> 01:11:54,564 Now, let's focus our efforts on that. 1587 01:11:54,564 --> 01:11:58,485 Ooh, I have got to put in a bid on the trip before time is up. 1588 01:11:58,485 --> 01:12:02,155 You should. That's a super romantic package. 1589 01:12:02,155 --> 01:12:05,033 Well, I'd actually take my mom if I won. 1590 01:12:05,033 --> 01:12:06,576 She's obsessed with wine country. 1591 01:12:06,576 --> 01:12:08,495 If that's okay with you, babe. 1592 01:12:08,495 --> 01:12:11,289 Yeah, great. 1593 01:12:11,289 --> 01:12:13,500 Actually, I don't think we've met. I'm Alex. 1594 01:12:13,500 --> 01:12:15,502 O-M-G. Alex. The Alex. 1595 01:12:15,502 --> 01:12:17,462 You are a literal queen. 1596 01:12:17,462 --> 01:12:19,047 You have done so much for my Simon. 1597 01:12:19,047 --> 01:12:20,882 Uh, which Simon is that again? 1598 01:12:20,882 --> 01:12:23,009 Right? He thinks it's terrible 1599 01:12:23,009 --> 01:12:24,928 that he shares a name with my dog. 1600 01:12:24,928 --> 01:12:26,763 I think it's cute actually. 1601 01:12:26,763 --> 01:12:27,681 Besides, you could have named your dog 1602 01:12:27,681 --> 01:12:30,183 something like Chardonnay. 1603 01:12:30,183 --> 01:12:31,267 Or Merlot. 1604 01:12:31,267 --> 01:12:32,268 Ooh, that's a red flag. 1605 01:12:36,481 --> 01:12:38,817 Everyone, the auction is closing soon! 1606 01:12:38,817 --> 01:12:41,695 "The auction is closing soon?" 1607 01:12:41,695 --> 01:12:43,363 Oh, I can't bear to look. 1608 01:12:43,363 --> 01:12:46,825 Alex, Simon. I would really appreciate it 1609 01:12:46,825 --> 01:12:48,159 if you could be with me when we find out 1610 01:12:48,159 --> 01:12:49,536 whether or not we made our goal. 1611 01:12:51,329 --> 01:12:52,372 Yeah. 1612 01:12:54,499 --> 01:12:55,625 Excuse me, everyone. 1613 01:12:55,625 --> 01:12:57,127 Could I have your attention please? 1614 01:12:59,546 --> 01:13:02,382 First, I'd like to thank each of you for your generosity. 1615 01:13:02,382 --> 01:13:06,052 I have had the privilege of working with amazing dogs, 1616 01:13:06,052 --> 01:13:09,848 including the ones you see here today, for many years. 1617 01:13:09,848 --> 01:13:13,852 And tonight, you've had the power to change their lives 1618 01:13:13,852 --> 01:13:16,021 and give them a brighter future. 1619 01:13:16,021 --> 01:13:18,273 It has taken a lot of teamwork 1620 01:13:18,273 --> 01:13:20,942 and people jumping in to make this happen, 1621 01:13:20,942 --> 01:13:23,737 and, for that, I'm grateful. 1622 01:13:26,781 --> 01:13:28,533 So, without further ado, 1623 01:13:28,533 --> 01:13:30,618 let's see if we've raised enough money to buy 1624 01:13:30,618 --> 01:13:32,412 the place these pups call home. 1625 01:13:35,373 --> 01:13:36,875 We did it! 1626 01:13:36,875 --> 01:13:39,544 We reached our goal and we can buy the shelter. 1627 01:13:43,006 --> 01:13:45,508 Alex and Simon. Ooh, I would trust the two of you to team up 1628 01:13:45,508 --> 01:13:47,427 and tackle anything together. 1629 01:13:53,308 --> 01:13:55,477 ♪ Outside tonight ♪ 1630 01:13:55,477 --> 01:13:59,230 ♪ In this restless city ♪ 1631 01:13:59,230 --> 01:14:00,648 Oh! 1632 01:14:00,648 --> 01:14:04,152 ♪ Night bird is singing ♪ 1633 01:14:04,152 --> 01:14:06,571 * A mournful tune ♪ 1634 01:14:06,571 --> 01:14:09,991 ♪ Alone, he's cooing so soft and pretty ♪ 1635 01:14:09,991 --> 01:14:14,537 Chloe, there's something I want to talk to you about. 1636 01:14:14,537 --> 01:14:17,165 Uh, about the fact that you're falling for your dog trainer? 1637 01:14:20,126 --> 01:14:21,419 I-- 1638 01:14:21,419 --> 01:14:23,088 Please, the way you two were laughing at those 1639 01:14:23,088 --> 01:14:26,299 dumb jokes earlier, I'm sorry, but they were not funny, 1640 01:14:26,299 --> 01:14:28,885 and that hug? 1641 01:14:28,885 --> 01:14:30,345 You two are only kidding yourselves. 1642 01:14:30,345 --> 01:14:31,388 ♪ Young lovers dancing ♪ 1643 01:14:31,388 --> 01:14:35,600 ♪ They sway and swoon ♪ 1644 01:14:35,600 --> 01:14:38,645 ♪ He moves in close and she's right there with him ♪ 1645 01:14:38,645 --> 01:14:41,064 Chloe, I'm sorry. 1646 01:14:41,064 --> 01:14:43,942 I wanted things to work out between us for so long. 1647 01:14:45,485 --> 01:14:47,821 I thought it was a good fit, you know? 1648 01:14:47,821 --> 01:14:49,447 We had so much in common. 1649 01:14:49,447 --> 01:14:53,660 True, we both leaned into our careers and love what? 1650 01:14:53,660 --> 01:14:55,453 Good style? 1651 01:14:57,414 --> 01:14:59,666 I'm not naive enough to think that's all it takes. 1652 01:14:59,666 --> 01:15:00,667 Are you? 1653 01:15:02,627 --> 01:15:03,920 Not anymore, I guess. 1654 01:15:05,797 --> 01:15:08,550 Look, I'm so grateful for all 1655 01:15:08,550 --> 01:15:11,136 your help with little Simon, 1656 01:15:11,136 --> 01:15:13,388 but you were spending so much time dog training, 1657 01:15:13,388 --> 01:15:15,015 I was starting to think you had a crush on him. 1658 01:15:18,727 --> 01:15:21,354 Chloe, nothing ever happened between Alex and I. 1659 01:15:22,939 --> 01:15:23,857 Well, maybe something should. 1660 01:15:25,817 --> 01:15:27,694 Listen, I care about you. 1661 01:15:27,694 --> 01:15:30,613 Enough to notice that I've never made you laugh like that. 1662 01:15:33,158 --> 01:15:34,826 I care about you, too. 1663 01:15:34,826 --> 01:15:37,662 I know, but you don't love me, 1664 01:15:37,662 --> 01:15:40,457 and that's what I deserve. 1665 01:15:40,457 --> 01:15:43,335 ♪ Underneath the misty moon ♪ 1666 01:15:50,342 --> 01:15:52,469 We have to stop running into each other like this. 1667 01:15:52,469 --> 01:15:54,637 Maybe we have to stop running altogether. 1668 01:15:58,850 --> 01:16:00,477 When we first met, I thought you were 1669 01:16:00,477 --> 01:16:03,730 just going to help me teach a dog. 1670 01:16:03,730 --> 01:16:06,107 But it turns out I needed more help than the dog did. 1671 01:16:06,107 --> 01:16:07,734 Simon-- 1672 01:16:07,734 --> 01:16:09,861 I was so focused on what I thought I was 1673 01:16:09,861 --> 01:16:13,156 supposed to want that I didn't see what I did want. 1674 01:16:15,909 --> 01:16:18,620 Alex, you've taught me so much about myself. 1675 01:16:18,620 --> 01:16:19,579 How to be brave. 1676 01:16:23,291 --> 01:16:25,043 So, I'm going to ask you-- 1677 01:16:25,043 --> 01:16:28,171 Hey. I got the key from the valet if you're ready to go. 1678 01:16:30,131 --> 01:16:31,549 Nice to see you again, Simon. Great job. 1679 01:16:31,549 --> 01:16:33,259 Yeah, great job tonight, Simon. 1680 01:16:35,553 --> 01:16:37,097 Was there anything else that you wanted to say? 1681 01:16:39,099 --> 01:16:40,350 About what you want? 1682 01:16:42,602 --> 01:16:45,814 I really want you to enjoy the rest of your evening. 1683 01:16:45,814 --> 01:16:47,399 Okay. 1684 01:16:49,025 --> 01:16:49,901 Have a great night. 1685 01:17:08,628 --> 01:17:10,839 If it isn't one dog with you, it's another. 1686 01:17:10,839 --> 01:17:13,174 Thought you were doing home. 1687 01:17:13,174 --> 01:17:15,635 Well, when you texted me saying that you were getting 1688 01:17:15,635 --> 01:17:17,679 a midnight hotdog instead of having one of your admirers 1689 01:17:17,679 --> 01:17:21,182 drive you home, I thought I'd check on you. 1690 01:17:21,182 --> 01:17:24,352 He told me I helped him to be brave, Sarah. 1691 01:17:24,352 --> 01:17:26,354 Even though he was probably leaving with Chloe to go to 1692 01:17:26,354 --> 01:17:29,607 some annoyingly cool speakeasy. 1693 01:17:29,607 --> 01:17:32,193 And then I told Jacob that I'd rather walk home alone 1694 01:17:32,193 --> 01:17:33,445 when he offered to drive me. 1695 01:17:35,864 --> 01:17:37,824 Wasn't fair of me to ask him to be my date. 1696 01:17:37,824 --> 01:17:39,743 He's a handsome vet, Alex. 1697 01:17:39,743 --> 01:17:41,995 He's gonna be fine without you. 1698 01:17:41,995 --> 01:17:44,247 I think everyone would be fine without me. 1699 01:17:44,247 --> 01:17:46,041 Stop. 1700 01:17:46,041 --> 01:17:48,835 You are the trainer that can stare a Rottweiler down. 1701 01:17:48,835 --> 01:17:50,670 You taught some lovesick sheepdog of a man 1702 01:17:50,670 --> 01:17:52,380 how to be brave. 1703 01:17:52,380 --> 01:17:55,050 Why can't you teach yourself? 1704 01:17:55,050 --> 01:17:57,177 Why? He's with Chloe. 1705 01:17:57,177 --> 01:17:59,721 I watched Simon and Chloe break things off two hours ago. 1706 01:17:59,721 --> 01:18:03,058 Simon is clearly crazy about you. 1707 01:18:03,058 --> 01:18:04,184 And now he's unattached. 1708 01:18:05,810 --> 01:18:07,645 So, what are you going to do about it, sis? 1709 01:18:28,166 --> 01:18:29,376 Thank you for meeting me here. 1710 01:18:33,588 --> 01:18:35,298 Of course. 1711 01:18:35,298 --> 01:18:38,301 I wasn't sure if I would hear from you again after last night. 1712 01:18:38,301 --> 01:18:39,469 I went to get a hotdog. 1713 01:18:41,262 --> 01:18:42,722 Is that why you called me? 1714 01:18:42,722 --> 01:18:46,142 To tell me you're back to eating sad people food? 1715 01:18:46,142 --> 01:18:50,230 And I had some sense talked into me by my sister, again. 1716 01:18:50,230 --> 01:18:53,566 Yeah, well, she does call 'em like she sees 'em. 1717 01:18:53,566 --> 01:18:54,734 She sure does. 1718 01:18:56,861 --> 01:18:59,864 Last night you said that 1719 01:18:59,864 --> 01:19:02,283 I taught you how to be brave. 1720 01:19:02,283 --> 01:19:05,203 You did, and I want to emphasis the word "taught," 1721 01:19:05,203 --> 01:19:07,706 as in I've already learned the lesson, 1722 01:19:07,706 --> 01:19:09,165 don't need to learn it again on this... 1723 01:19:09,165 --> 01:19:11,042 windy cliff side death trap. 1724 01:19:11,042 --> 01:19:13,420 Don't worry. 1725 01:19:13,420 --> 01:19:15,380 This lesson isn't for you. 1726 01:19:15,380 --> 01:19:16,339 It's for me. 1727 01:19:18,049 --> 01:19:19,467 But a cliff isn't what I'm afraid of. 1728 01:19:19,467 --> 01:19:20,844 Oh. 1729 01:19:20,844 --> 01:19:23,096 Yeah, this doesn't actually scare me at all. 1730 01:19:23,096 --> 01:19:24,639 Got it, just me then. 1731 01:19:24,639 --> 01:19:26,683 - Yeah. - Cool. 1732 01:19:26,683 --> 01:19:28,184 But... 1733 01:19:29,894 --> 01:19:33,106 ...what does scare me is telling someone that I care. 1734 01:19:35,650 --> 01:19:37,277 And telling that person that I'm in love with them 1735 01:19:37,277 --> 01:19:39,279 when they could just walk away whenever they want. 1736 01:19:41,281 --> 01:19:43,700 Who'd be stupid enough to walk away from you? 1737 01:19:43,700 --> 01:19:45,452 I'm not always easy. 1738 01:19:45,452 --> 01:19:47,287 You're never easy. 1739 01:19:47,287 --> 01:19:49,789 I'm structured, 1740 01:19:49,789 --> 01:19:51,583 and I have a hard time asking for help. 1741 01:19:51,583 --> 01:19:53,293 Don't forget you also like space food. 1742 01:19:55,712 --> 01:19:56,880 You're also smart. 1743 01:19:58,423 --> 01:19:59,424 Caring. 1744 01:20:01,301 --> 01:20:03,928 The most beautiful person I ever met. 1745 01:20:05,764 --> 01:20:07,307 But you're not good at taking compliments. 1746 01:20:09,893 --> 01:20:12,729 Well, you might be a little too concerned with what people eat. 1747 01:20:12,729 --> 01:20:15,231 I guess. 1748 01:20:15,231 --> 01:20:16,900 But you're thoughtful and funny 1749 01:20:16,900 --> 01:20:18,902 and reliable. 1750 01:20:21,696 --> 01:20:23,323 And I'm in love with you. 1751 01:20:48,348 --> 01:20:49,891 Radar, come. 1752 01:20:49,891 --> 01:20:52,185 Good girl. Sit. 1753 01:20:52,185 --> 01:20:53,770 Good girl. 1754 01:20:53,770 --> 01:20:55,355 Come on. 1755 01:21:02,987 --> 01:21:05,532 We brought treats for our two favorite girls. 1756 01:21:05,532 --> 01:21:07,325 Thank you. 1757 01:21:09,536 --> 01:21:11,371 There you go, Radar. 1758 01:21:11,371 --> 01:21:13,873 Oh, and one for my new roommate. 1759 01:21:15,792 --> 01:21:16,710 And partner. 1760 01:21:20,463 --> 01:21:21,423 Second only to you. 1761 01:21:21,423 --> 01:21:23,842 Good boy, Simon. 1762 01:21:23,842 --> 01:21:26,136 ♪ Don't recall another time ♪ 1763 01:21:26,136 --> 01:21:28,972 ♪ I took a hit and felt so fine ♪ 1764 01:21:28,972 --> 01:21:31,766 ♪ Lost control of heart and mind ♪ 1765 01:21:31,766 --> 01:21:33,018 ♪ Rock and rolling, there's no stopping ♪ 1766 01:21:33,018 --> 01:21:36,021 ♪ Told myself to take it slow ♪ 1767 01:21:36,021 --> 01:21:38,398 ♪ Wait and see where this would go ♪ 1768 01:21:38,398 --> 01:21:40,233 ♪ Check me now, what do you know? ♪ 1769 01:21:40,233 --> 01:21:43,820 ♪ I'm head first, all in, no chute, no wings ♪ 1770 01:21:43,820 --> 01:21:46,281 ♪ Not a gentle thing ♪ 1771 01:21:46,281 --> 01:21:48,491 ♪ There's bound to be some pain ♪ 1772 01:21:48,491 --> 01:21:52,162 ♪ But I keep coming back again and again ♪ 1773 01:21:52,162 --> 01:21:54,414 ♪ 'Cause heart could break ♪ 1774 01:21:54,414 --> 01:21:58,335 ♪ And still you won't slow down 'til you hit that high ♪ 1775 01:21:59,711 --> 01:22:02,630 ♪ Ain't it more like crashing in love? ♪ 1776 01:22:02,630 --> 01:22:05,258 ♪ Crashing in love ♪ 1777 01:22:05,258 --> 01:22:10,096 ♪ Crashing in love Crashing in love ♪ 120864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.