Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,558 --> 00:00:19,311
It's a blip. A shadow on the ultrasound.
2
00:00:19,394 --> 00:00:23,315
Too deep to tell.
You know, maybe a dead seal.
3
00:00:23,398 --> 00:00:27,194
Anyway, we're gonna rule it out
and pack up for the season.
4
00:00:27,277 --> 00:00:32,991
Another week or two, it'll be dark most of
the time, much too cold to work outside.
5
00:00:33,075 --> 00:00:36,578
As far as coming back next year,
well, it's not up to me.
6
00:00:36,662 --> 00:00:41,291
The Pentagon re- evaluates our presence
here every year. Take it up with them.
7
00:00:41,375 --> 00:00:45,838
Maybe my conclusions about the DHD
will convince them we should continue.
8
00:00:45,921 --> 00:00:48,632
I'm sure coming from you
it'll hold more weight.
9
00:00:48,715 --> 00:00:52,928
The one found with the Antarctic gate
died shortly after it was brought back.
10
00:00:53,011 --> 00:00:55,848
It was used a few times
and then just ran out of energy.
11
00:00:55,931 --> 00:01:00,894
That was the first indication that the
power sources have a limited life span.
12
00:01:00,978 --> 00:01:05,566
We've run a number of tests comparing
the power source to other offworld DHDs.
13
00:01:05,649 --> 00:01:08,318
We think we have evidence
that the gate down there
14
00:01:08,402 --> 00:01:10,737
is one of the oldest in the entire system.
15
00:01:10,821 --> 00:01:13,532
It could be as much
as 50 million years old.
16
00:01:13,615 --> 00:01:17,578
The Antarctic plate wasn't
covered by a glacier back then.
17
00:01:17,661 --> 00:01:20,122
The gate didn't
necessarily originate there.
18
00:01:20,205 --> 00:01:24,626
It could have been moved at any time.
That's what we need to try and determine.
19
00:01:24,710 --> 00:01:26,587
How?
20
00:01:26,670 --> 00:01:30,507
There has to be
something else down there.
21
00:01:30,591 --> 00:01:32,759
We've been here four years running.
22
00:01:32,843 --> 00:01:36,513
Since we dug out those two Jaffa
we've found nothing.
23
00:01:36,597 --> 00:01:40,309
- If this latest lead turns out to...
- Michaels, the thing in the ice.
24
00:01:40,392 --> 00:01:42,477
It's something.
25
00:02:55,968 --> 00:02:58,262
Why's the plane leaving?
26
00:02:58,345 --> 00:03:01,265
The cold's no good for
the electronics. It'll be back.
27
00:03:01,348 --> 00:03:04,101
- When?
- Let's ask these folks.
28
00:03:04,184 --> 00:03:09,147
- Hi. Nice to finally meet you, Major.
- You too. Dr Michaels, Dr Fraiser.
29
00:03:09,231 --> 00:03:12,025
Drs Woods and Osbourne.
30
00:03:12,609 --> 00:03:16,029
- All right. That's enough.
- Welcome to Antarctica, Colonel.
31
00:03:16,113 --> 00:03:19,241
- Thanks. Great to be back.
- Let's go inside.
32
00:03:19,324 --> 00:03:22,661
- How long's this gonna take?
- A few days, maybe more. Why?
33
00:03:22,744 --> 00:03:25,998
- Long- range forecast isn't good.
- Bit of a weather freak.
34
00:03:26,081 --> 00:03:28,250
He'll love it here.
35
00:03:33,589 --> 00:03:38,302
Leave your coats on. The lab's below
freezing to maintain the specimen.
36
00:03:38,385 --> 00:03:40,971
We thought
you'd wanna see it right away.
37
00:03:41,054 --> 00:03:45,309
As you can see, we're well- equipped.
We have a research lab,
38
00:03:45,392 --> 00:03:47,978
observation room,
39
00:03:48,061 --> 00:03:51,857
and in here... the quarantine lab.
40
00:03:59,907 --> 00:04:05,537
After digging up those Jaffa the first year,
we expected to find a lot more a lot faster.
41
00:04:09,082 --> 00:04:11,793
I named her Ayiana.
It means "eternal bloom".
42
00:04:11,877 --> 00:04:15,589
- Native American Indian?
- My grandfather was a quarter Cherokee.
43
00:04:15,672 --> 00:04:17,925
- How do you know it's a "she"?
- Ultrasound.
44
00:04:18,008 --> 00:04:20,886
- You're guessing.
- The form appears to be female.
45
00:04:20,969 --> 00:04:23,514
Although, I admit, it's hard to tell for sure.
46
00:04:23,597 --> 00:04:26,350
Have you made a guess about her age?
47
00:04:26,433 --> 00:04:27,851
25 to 35.
48
00:04:27,935 --> 00:04:31,396
Give or take several million years.
49
00:04:31,480 --> 00:04:32,731
Several million?
50
00:04:32,814 --> 00:04:36,818
That's what the analysis of
the oxygen content in the ice indicates.
51
00:04:36,902 --> 00:04:41,240
But didn't humans evolve on this planet
between 800, 000 and 900, 000 years ago?
52
00:04:41,323 --> 00:04:43,951
- That's what we thought.
- This could be big.
53
00:04:44,034 --> 00:04:48,205
As you said, evidence points to the
Stargate found here predating the glacier.
54
00:04:48,288 --> 00:04:51,208
The Jaffa could not have been
frozen there that long ago.
55
00:04:51,291 --> 00:04:52,543
Not even close.
56
00:04:52,626 --> 00:04:56,964
Dr Jackson theorised that when the gate
from Giza was buried 2, 000 years ago,
57
00:04:57,047 --> 00:04:59,466
that the Goa'uld
opened the Antarctic gate.
58
00:04:59,550 --> 00:05:02,344
A crevasse formed.
It allowed the wormhole to connect
59
00:05:02,427 --> 00:05:04,388
and create a larger opening.
60
00:05:04,471 --> 00:05:07,975
- The Jaffa were frozen after that.
- But she wasn't.
61
00:05:08,058 --> 00:05:11,687
- Much before that.
- So she's neither Jaffa nor Goa'uld.
62
00:05:11,770 --> 00:05:16,984
Well, she was probably around when
the Antarctic gate was first being used.
63
00:05:17,067 --> 00:05:21,321
We need more core samples to determine
if she was frozen in the same vein.
64
00:05:21,405 --> 00:05:25,158
- Did you do a tissue sample?
- Mm- hm. I'd like you to have a look.
65
00:05:25,242 --> 00:05:27,995
Listen, could somebody
bottom- line this for me?
66
00:05:28,078 --> 00:05:30,163
We could be looking at evidence
67
00:05:30,247 --> 00:05:33,667
that human beings evolved
long before we thought they did.
68
00:05:33,750 --> 00:05:37,087
And maybe not even
originally on this planet.
69
00:05:37,171 --> 00:05:39,882
Darwin would be crushed.
70
00:05:42,968 --> 00:05:45,053
Doh!
71
00:05:46,054 --> 00:05:49,808
- What is it, O'Neill?
- I forgot to tape The Simpsons.
72
00:05:53,604 --> 00:05:55,689
It's important to me.
73
00:06:02,196 --> 00:06:06,533
- This is incredible.
- I know. No adipocere.
74
00:06:07,659 --> 00:06:08,744
What's that?
75
00:06:08,827 --> 00:06:14,124
It's a residue that forms on dead
animal tissue when exposed to moisture.
76
00:06:14,208 --> 00:06:18,837
But that's not the most amazing part.
These tissue cells are intact.
77
00:06:18,921 --> 00:06:24,009
That's what I was hoping you'd say.
I thought maybe I was losing my mind.
78
00:06:24,092 --> 00:06:26,094
I'm sorry. What...?
79
00:06:26,178 --> 00:06:30,557
When you freeze live cells, crystals form
and destroy the integrity of the cell.
80
00:06:30,641 --> 00:06:34,686
That's why we haven't been able to
develop human cryogenic preservation.
81
00:06:34,770 --> 00:06:38,690
- So...
- So, these cells are perfect.
82
00:06:38,774 --> 00:06:41,818
They could be from you or me.
83
00:07:19,857 --> 00:07:24,194
Right hand, right arm
and partial head exposed.
84
00:07:24,278 --> 00:07:28,156
The clothing appears tailored.
Material unknown.
85
00:07:28,824 --> 00:07:35,164
Peeling back what appears to be
the right sleeve covering the face.
86
00:07:41,086 --> 00:07:42,754
- You got it?
- Yeah.
87
00:07:45,924 --> 00:07:48,385
She is remarkably preserved.
88
00:08:02,024 --> 00:08:05,527
I got a cortical response.
Sam, I need your help.
89
00:08:05,611 --> 00:08:07,905
- Let's go.
- What's going on?
90
00:08:07,988 --> 00:08:11,575
Electroencephalogram.
It measures brain- wave activity.
91
00:08:14,077 --> 00:08:16,163
Go, Sam.
92
00:08:21,585 --> 00:08:22,878
Delta waves.
93
00:08:22,961 --> 00:08:24,963
- Impossible.
- We've seen stranger.
94
00:08:25,047 --> 00:08:28,175
- We gotta get her out.
- Sir, crank up the heat.
95
00:08:37,726 --> 00:08:41,021
On three.
When you're ready, Jonas.
96
00:08:41,104 --> 00:08:43,607
One, two, three.
97
00:08:43,690 --> 00:08:45,776
Easy.
98
00:08:51,949 --> 00:08:54,034
OK.
99
00:08:56,870 --> 00:08:59,373
- Temperature is 73�.
- Good.
100
00:09:01,959 --> 00:09:04,545
No sign of frostbite.
101
00:09:04,628 --> 00:09:06,922
- I assume you don't have bypass?
- No.
102
00:09:07,005 --> 00:09:11,927
Let's try warm saline,
one milligram epi, and do a blood gas.
103
00:09:15,222 --> 00:09:19,768
The medics have a saying here: "You're
not dead till you're warm and dead. "
104
00:09:19,852 --> 00:09:24,815
It's because anything below 82�
and life signs are often undetectable.
105
00:09:25,691 --> 00:09:28,360
We've got disorganised electrical activity.
106
00:09:28,443 --> 00:09:30,946
I'm intubating.
107
00:09:31,989 --> 00:09:34,074
Tilt her head, Sam.
108
00:09:38,412 --> 00:09:40,914
I'm in. Give me the tube.
109
00:09:42,332 --> 00:09:44,960
That's it.
110
00:09:45,043 --> 00:09:46,879
OK.
111
00:09:48,755 --> 00:09:51,258
There's a heartbeat.
112
00:09:51,341 --> 00:09:53,844
Hey. She's bleeding.
113
00:09:55,179 --> 00:09:57,890
- Sam, will you take over bagging?
- Got it.
114
00:10:01,435 --> 00:10:03,270
pH is 6. 9.
115
00:10:03,353 --> 00:10:05,981
She's acidotic but her PO2 is 98.
116
00:10:07,441 --> 00:10:09,776
Ten beats per minute.
117
00:10:12,529 --> 00:10:14,489
She's in V- fib.
118
00:10:14,573 --> 00:10:17,159
Charging to 200.
119
00:10:18,202 --> 00:10:19,786
And clear.
120
00:10:19,870 --> 00:10:22,122
Wait!
121
00:10:22,873 --> 00:10:25,083
Sinus bradycardia.
122
00:10:25,167 --> 00:10:29,254
30 beats per minute.
BP's 60 over 40 and rising.
123
00:10:29,338 --> 00:10:31,840
I can't believe this is happening.
124
00:10:34,343 --> 00:10:36,845
She's conscious.
125
00:10:42,351 --> 00:10:44,853
She's breathing on her own.
126
00:10:47,606 --> 00:10:49,983
I think we're scaring her.
127
00:10:50,067 --> 00:10:54,112
It's OK. It's OK. It's OK.
128
00:10:55,781 --> 00:10:59,034
- Can we take the tube out?
- Yeah.
129
00:10:59,117 --> 00:11:02,079
It's OK. Sam, give me a hand.
130
00:11:02,162 --> 00:11:05,040
Easy. Easy. Hang on.
131
00:11:05,999 --> 00:11:08,085
Take it easy.
132
00:11:10,045 --> 00:11:12,130
It's OK. It's OK.
133
00:11:14,007 --> 00:11:16,093
There you go.
134
00:11:18,846 --> 00:11:21,557
Michaels, 2. 5mg Valium.
135
00:11:22,391 --> 00:11:25,143
Easy. Nobody's gonna hurt you. It's OK.
136
00:11:25,727 --> 00:11:28,021
OK. Here we go.
137
00:11:29,314 --> 00:11:31,400
Here we go. Yeah.
138
00:11:39,324 --> 00:11:42,202
We didn't do anything, sir.
She revived herself.
139
00:11:42,286 --> 00:11:46,165
It was as if the thawing process
just triggered an internal response
140
00:11:46,248 --> 00:11:49,793
telling her body to come back to life.
141
00:11:49,877 --> 00:11:52,337
- But not a snake- head, right?
- No, sir.
142
00:11:52,421 --> 00:11:56,550
- Then what are we dealin' with here?
- Something not humanly possible.
143
00:11:56,633 --> 00:12:00,596
- Not as far as I know.
- She may indeed be not of this world.
144
00:12:01,972 --> 00:12:05,142
As far as we knew up until now,
all human life in the galaxy
145
00:12:05,225 --> 00:12:08,729
was transplanted to other planets
from Earth by the Goa'uld.
146
00:12:08,812 --> 00:12:11,356
The odds of a totally alien life form
147
00:12:11,440 --> 00:12:15,861
evolving to look exactly
like us are astronomical.
148
00:12:15,944 --> 00:12:20,949
Actually, if she's as old as we think she is,
wouldn't it be us evolving to look like her?
149
00:12:21,033 --> 00:12:23,660
- True.
- We need to check out the site again.
150
00:12:23,744 --> 00:12:26,455
Get another core sample
to prove the age of the ice.
151
00:12:26,538 --> 00:12:29,333
- You guys need some help?
- We can handle it.
152
00:12:32,711 --> 00:12:35,172
She's awake again.
153
00:12:36,089 --> 00:12:38,592
Think I'll try talking to her.
154
00:12:54,566 --> 00:12:55,651
Hey.
155
00:12:57,444 --> 00:12:59,530
It's...
156
00:13:01,865 --> 00:13:03,158
Jonas.
157
00:13:04,535 --> 00:13:06,870
Francine.
158
00:13:06,954 --> 00:13:10,415
We don't need these restraints
any more, do we?
159
00:13:12,709 --> 00:13:14,795
It's all right.
160
00:13:17,631 --> 00:13:20,050
It's better, huh? Wanna sit her up?
161
00:13:33,021 --> 00:13:35,107
Can you speak?
162
00:13:36,066 --> 00:13:37,985
Speak?
163
00:13:38,068 --> 00:13:40,654
Maybe she just doesn't understand us.
164
00:13:40,737 --> 00:13:46,326
I'd be very surprised if she did, but that
doesn't mean we can't communicate.
165
00:13:47,494 --> 00:13:50,038
I'm Jonas.
166
00:13:51,039 --> 00:13:53,125
Jonas. It's my name.
167
00:13:54,877 --> 00:13:57,713
Jon... Jonas.
168
00:13:57,796 --> 00:13:59,173
Yeah.
169
00:13:59,256 --> 00:14:01,341
I guess she can speak.
170
00:14:02,801 --> 00:14:08,182
Jonas, though, Jonas is my name.
It's my name.
171
00:14:08,265 --> 00:14:10,976
Francine is her name.
172
00:14:11,059 --> 00:14:13,395
Do you have a name?
173
00:14:16,481 --> 00:14:20,777
- Is that bothering you?
- That's my fault. I'm sorry.
174
00:14:21,570 --> 00:14:23,906
S.. sorry?
175
00:14:23,989 --> 00:14:29,077
It's what you say to somebody when
you have caused them pain or sadness,
176
00:14:29,161 --> 00:14:32,873
- or done something you feel bad about.
- We didn't know.
177
00:14:33,499 --> 00:14:36,210
Let me have a look. It's OK.
178
00:14:48,263 --> 00:14:50,766
That's amazing.
179
00:14:52,184 --> 00:14:55,812
Amazing.
180
00:14:57,356 --> 00:14:59,441
Yes. You are.
181
00:15:01,944 --> 00:15:05,781
Amazing.
182
00:15:15,457 --> 00:15:20,254
The weather system is blowing in
more quickly than first predicted.
183
00:15:20,337 --> 00:15:22,589
Woods, Osbourne.
This is O'Neill. Come in.
184
00:15:22,673 --> 00:15:24,758
Yeah, Colonel. I read you.
185
00:15:24,842 --> 00:15:27,094
That storm is headed our way.
186
00:15:27,177 --> 00:15:30,097
Roger. We're almost done.
It'll be dark soon anyway.
187
00:15:30,180 --> 00:15:33,100
Be back in a couple of hours. Woods out.
188
00:15:35,394 --> 00:15:38,272
Well, we didn't really learn anything.
189
00:15:38,355 --> 00:15:41,400
- Nothing?
- No, not even her name.
190
00:15:41,483 --> 00:15:45,904
There's obviously a communication
barrier. She can speak, but...
191
00:15:45,988 --> 00:15:49,449
There's no telling what the effects
of being frozen that long are.
192
00:15:49,533 --> 00:15:53,328
Even with her ability
to preserve or heal herself physically,
193
00:15:53,412 --> 00:15:55,956
her mind could have been
damaged beyond repair.
194
00:15:56,039 --> 00:15:58,208
The wound on her arm
is completely gone.
195
00:15:58,292 --> 00:15:59,209
What?
196
00:15:59,293 --> 00:16:01,670
If we can figure out
how she regenerates...
197
00:16:01,753 --> 00:16:04,715
Could she not be
deliberately hiding something?
198
00:16:04,798 --> 00:16:07,342
What reason would she have
to hide anything?
199
00:16:07,426 --> 00:16:09,386
Fear.
200
00:16:19,938 --> 00:16:22,941
Thought you might be hungry.
201
00:16:23,025 --> 00:16:26,153
I brought you some food.
202
00:16:30,991 --> 00:16:33,410
You eat it.
203
00:16:36,580 --> 00:16:38,665
It's not very good, but...
204
00:16:40,250 --> 00:16:42,336
Try it.
205
00:16:51,929 --> 00:16:54,014
That's not much...
206
00:16:55,599 --> 00:16:57,684
better.
207
00:16:58,393 --> 00:17:02,356
I guess if you've been frozen
for that many years...
208
00:17:08,987 --> 00:17:10,864
- Are you all right?
- Yeah.
209
00:17:10,948 --> 00:17:15,202
I just think we have the heat
turned up a little high in here now.
210
00:17:15,285 --> 00:17:18,038
I wanna show you something.
211
00:17:18,121 --> 00:17:20,207
Here. Look.
212
00:17:23,168 --> 00:17:25,254
Have you ever seen this?
213
00:17:28,632 --> 00:17:30,759
Yes or no?
214
00:17:32,302 --> 00:17:34,763
Amazing.
215
00:17:38,225 --> 00:17:40,727
We're gonna try something else.
216
00:17:45,858 --> 00:17:49,111
- Look at this.
- What are they?
217
00:17:49,194 --> 00:17:53,615
EEGs I took of Cassandra
after Nirrti's genetic experiment.
218
00:17:53,699 --> 00:17:56,451
Cassie started developing
telekinetic abilities.
219
00:17:56,535 --> 00:17:57,870
These are of O'Neill
220
00:17:57,953 --> 00:18:02,040
with the knowledge of the Ancient
repository downloaded in his brain.
221
00:18:02,124 --> 00:18:05,752
Now, I've been
comparing them to Ayiana's.
222
00:18:08,338 --> 00:18:10,424
Connection.
223
00:18:11,466 --> 00:18:15,304
Nirrti was trying to create
genetically enhanced human beings.
224
00:18:15,387 --> 00:18:18,640
The Ancient device was rewriting
Colonel O'Neill's memory.
225
00:18:18,724 --> 00:18:22,561
It was doing more than that. It was
activating dormant areas of his brain.
226
00:18:22,644 --> 00:18:28,275
Sam, look. What if there's more than just a
coincidental similarity in these patterns?
227
00:18:28,358 --> 00:18:29,776
So this woman is...
228
00:18:29,860 --> 00:18:35,407
She's another example of an advanced
stage in the human evolutionary process.
229
00:18:36,658 --> 00:18:39,161
Leading to what?
230
00:18:41,955 --> 00:18:46,585
Antarctic cod can live in water so cold
other fish'd develop ice in their blood.
231
00:18:46,668 --> 00:18:50,214
They've had 40 million years
to adapt to the change of temperature
232
00:18:50,297 --> 00:18:53,383
and developed this protein
that acts like antifreeze.
233
00:18:53,467 --> 00:18:55,219
They're fish.
234
00:18:55,302 --> 00:18:59,640
Given enough time, evolution
can do some pretty amazing things.
235
00:18:59,723 --> 00:19:02,518
We know humans can become
much more powerful beings.
236
00:19:02,601 --> 00:19:06,522
- We've seen it happen with Daniel.
- With the help of other powerful beings.
237
00:19:06,605 --> 00:19:07,981
Yes.
238
00:19:08,065 --> 00:19:12,569
This woman might predate human
evolution on Earth by 50 million years.
239
00:19:12,653 --> 00:19:16,490
That would put her behind us in
the evolutionary time line, not way ahead.
240
00:19:16,573 --> 00:19:18,325
Unless...
241
00:19:18,408 --> 00:19:22,162
Unless our evolution
isn't the first time it's happened.
242
00:19:23,080 --> 00:19:27,793
- That's not big. That's huge.
- It's just a theory. We have no evidence.
243
00:19:27,876 --> 00:19:32,464
But if you're right, this woman could be
part of the race that invented the gate.
244
00:19:32,548 --> 00:19:35,676
- One stage of their development, anyway.
- A living Ancient.
245
00:19:35,759 --> 00:19:37,135
And we look like her.
246
00:19:37,219 --> 00:19:41,849
That could mean that our evolution
wasn't just some biological accident.
247
00:19:41,932 --> 00:19:43,892
Dr Fraiser!
248
00:19:58,866 --> 00:20:03,745
Michaels fainted. She's running
a high fever. I need to do more tests.
249
00:20:03,829 --> 00:20:06,331
- Ayiana?
- She's fine.
250
00:20:07,374 --> 00:20:10,252
- I know what you're thinking.
- And?
251
00:20:11,378 --> 00:20:14,548
It's possible she may be carrying
a contagion of some kind.
252
00:20:14,631 --> 00:20:16,508
Would she not also be ill?
253
00:20:16,592 --> 00:20:21,471
There are diseases that have no effect
on the carrier but can still infect others.
254
00:20:21,555 --> 00:20:26,059
It may be that her healing abilities
are fighting off the infection
255
00:20:26,143 --> 00:20:28,478
without eradicating it completely.
256
00:20:28,562 --> 00:20:31,273
Should Jonas still be in there?
257
00:20:31,356 --> 00:20:36,612
He wants to be. Chances are he's already
been exposed. It's possible we all have.
258
00:20:36,695 --> 00:20:40,032
If this did come from her, we need
to know as much as she can tell us.
259
00:20:40,115 --> 00:20:43,160
C- 130 is scheduled
to pick us up tomorrow.
260
00:20:43,243 --> 00:20:46,747
- Better call it off.
- They can't fly in this weather anyway.
261
00:20:46,830 --> 00:20:52,169
Until I know a lot more about
what's going on here, we're quarantined.
262
00:21:00,844 --> 00:21:03,764
Woods, Osbourne.
This is O'Neill. Come in.
263
00:21:08,977 --> 00:21:12,981
Osbourne, Woods.
This is O'Neill. Come in.
264
00:21:15,484 --> 00:21:17,653
- How is she?
- Not good.
265
00:21:17,736 --> 00:21:21,323
Fever won't come down.
She's not responding to antibiotics.
266
00:21:21,406 --> 00:21:23,784
Whatever this is, it's fast.
267
00:21:23,867 --> 00:21:27,287
Woods and Osbourne
aren't responding on the radio.
268
00:21:27,371 --> 00:21:32,042
If they've developed the same symptoms,
they could be weak or even passed out.
269
00:21:32,125 --> 00:21:34,628
You definitely think
this came from Ayiana?
270
00:21:34,711 --> 00:21:40,801
Well, Michaels has been affected first, and
she was working with the tissue sample.
271
00:21:57,442 --> 00:21:59,528
Help!
272
00:22:02,990 --> 00:22:05,784
- Core samples.
- Where's Woods?
273
00:22:07,035 --> 00:22:11,206
Got separated. I hoped
he'd have made his way back here.
274
00:22:11,290 --> 00:22:13,750
- The snowcat?
- It's stuck in a drift.
275
00:22:13,834 --> 00:22:15,919
It's minus 30. He won't last long.
276
00:22:16,003 --> 00:22:20,507
He's running a high temperature.
Help me get him back to the barracks.
277
00:22:33,604 --> 00:22:36,356
Sam, I'm gonna need your help.
278
00:22:36,440 --> 00:22:39,568
Hopefully Woods activated his EPIRB.
279
00:22:52,247 --> 00:22:55,167
- Stay in radio contact.
- Roger that.
280
00:23:22,277 --> 00:23:24,571
Dr Woods is lost.
281
00:23:25,906 --> 00:23:29,034
O'Neill and Teal'c
went out there to find him.
282
00:23:30,702 --> 00:23:32,913
Hope they do.
283
00:23:32,996 --> 00:23:37,334
Dr Michaels and Dr Osbourne
are both sick.
284
00:23:37,417 --> 00:23:41,797
Dr Fraiser thinks that we may have been...
285
00:23:41,880 --> 00:23:45,843
infected by some disease
that you're carrying.
286
00:23:45,926 --> 00:23:48,887
Eventually we're all gonna be very sick.
287
00:23:48,971 --> 00:23:54,184
But... you have no idea
what I'm talking about, so...
288
00:24:01,817 --> 00:24:03,902
Do you?
289
00:24:09,241 --> 00:24:11,743
You can understand me?
290
00:24:16,415 --> 00:24:18,917
You're a quicker study than I am.
291
00:24:20,961 --> 00:24:26,133
So is there anything at all that you can
tell me about this disease you're carrying,
292
00:24:26,216 --> 00:24:28,760
why you're not sick?
293
00:24:29,261 --> 00:24:32,764
You don't know?
You don't remember anything?
294
00:24:34,266 --> 00:24:37,769
Do you know how
you're able to heal yourself?
295
00:24:44,193 --> 00:24:49,072
I'll boost the dose of antibiotic, but there's
no sign of bacterial growth in the culture.
296
00:24:49,156 --> 00:24:51,867
If this is a virus,
there is nothing else I can do.
297
00:24:51,950 --> 00:24:55,537
- How much time do they have?
- Days, hours. I don't know.
298
00:24:55,621 --> 00:25:00,292
Michaels' kidneys have started
to shut down, and that's a bad sign.
299
00:25:00,375 --> 00:25:04,838
The ice core sample places Ayiana
in the same vein as the Stargate.
300
00:25:04,922 --> 00:25:07,299
She's at least three million years old.
301
00:25:07,382 --> 00:25:11,470
But if she's from a race that predates
the glacier and your theory is correct,
302
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
she could be a lot older.
303
00:25:13,639 --> 00:25:16,141
Carter, come in.
304
00:25:18,685 --> 00:25:22,940
- Colonel, this is Carter.
- We've found the abandoned cat.
305
00:25:23,023 --> 00:25:25,275
We'll continue the search on foot.
306
00:25:25,359 --> 00:25:29,988
Visibility is near zero and I keep losing
the satellite lock on the tracker.
307
00:25:30,072 --> 00:25:32,908
The cold must be affecting
the antenna on your SatNav.
308
00:25:32,991 --> 00:25:35,494
We'll keep looking. O'Neill out.
309
00:25:38,997 --> 00:25:41,083
Dr Woods!
310
00:25:41,834 --> 00:25:43,919
Dr Woods!
311
00:25:44,962 --> 00:25:46,505
Dr Woods!
312
00:25:58,016 --> 00:26:00,185
- It's unbelievable.
- What?
313
00:26:00,269 --> 00:26:03,438
She understands
everything I'm saying. Everything.
314
00:26:03,522 --> 00:26:06,108
I told her exactly what's been happening
315
00:26:06,191 --> 00:26:11,572
and she seems to know that she's
responsible for it, like it's her fault.
316
00:26:11,655 --> 00:26:14,449
- She told you that?
- Not in so many words, no.
317
00:26:14,533 --> 00:26:17,995
What about something that could help us?
318
00:26:18,078 --> 00:26:21,832
Not yet, but it doesn't mean
that her memory won't come back.
319
00:26:21,915 --> 00:26:24,877
The mind will take
longer than the body to heal.
320
00:26:24,960 --> 00:26:28,505
The problem is, Jonas,
we don't know how much time we have.
321
00:26:28,589 --> 00:26:30,757
Right.
322
00:26:34,219 --> 00:26:36,305
O'Neill!
323
00:26:55,365 --> 00:26:57,534
Let's get him into the lab.
324
00:26:57,618 --> 00:27:00,662
On three. One, two, three!
325
00:27:02,372 --> 00:27:05,834
He's in hypothermic shock.
We need to get his clothes off.
326
00:27:05,918 --> 00:27:09,046
We need to get him
wrapped in warm blankets.
327
00:27:15,886 --> 00:27:19,473
Sam, I need you
to hook him up onto the monitor.
328
00:27:31,568 --> 00:27:33,612
This can't be good.
329
00:27:33,695 --> 00:27:35,531
Oh, my God.
330
00:27:48,335 --> 00:27:50,879
He's in V- fib.
331
00:27:50,963 --> 00:27:54,633
You get the paddles, I'll get the gel.
332
00:27:54,716 --> 00:27:57,553
Charge to 200.
333
00:28:02,516 --> 00:28:05,060
OK. Everybody clear!
334
00:28:06,103 --> 00:28:07,563
Whoa! Hey!
335
00:28:08,605 --> 00:28:11,316
- No, no, no. Wait. Wait.
- Jonas.
336
00:28:11,400 --> 00:28:14,111
Let's see. Let's see what she does.
337
00:28:18,115 --> 00:28:20,450
Wait.
338
00:28:53,317 --> 00:28:55,527
His vital signs are back to normal.
339
00:29:26,391 --> 00:29:28,477
You OK?
340
00:29:30,562 --> 00:29:33,065
Do you know what you did?
341
00:29:38,195 --> 00:29:40,906
Do you know how you did it?
342
00:29:48,330 --> 00:29:51,041
Can you do it again?
343
00:29:52,918 --> 00:29:55,879
Dr Michaels and Dr Osbourne are both...
344
00:29:57,130 --> 00:30:00,300
They're in very bad shape.
345
00:30:00,384 --> 00:30:03,178
And if you can't help them...
346
00:30:47,139 --> 00:30:49,391
Guess it worked.
347
00:30:49,474 --> 00:30:53,353
So this is good, right?
When she wakes up, she can zap us all?
348
00:30:53,437 --> 00:30:57,357
Not necessarily.
Healing them really exhausted her.
349
00:31:07,201 --> 00:31:11,622
- What is it, Janet?
- It's a blood sample from Ayiana.
350
00:31:11,705 --> 00:31:14,416
I'll know more in a little while.
351
00:31:17,002 --> 00:31:19,046
Hey, are you OK?
352
00:31:19,129 --> 00:31:20,756
Yeah.
353
00:31:20,839 --> 00:31:23,509
What do you think the problem is?
354
00:31:23,592 --> 00:31:26,512
Whatever or however
she's able to do what she does,
355
00:31:26,595 --> 00:31:29,264
it weakens her more each time.
356
00:31:29,348 --> 00:31:32,267
She's still carrying that virus herself, Sam.
357
00:31:32,351 --> 00:31:37,064
I'm afraid there's gonna be a point
where she puts herself at risk.
358
00:31:38,357 --> 00:31:40,651
- Good luck.
- Yeah.
359
00:31:49,576 --> 00:31:54,957
OK. I can't say for sure, but
her white- cell count is down significantly.
360
00:31:55,040 --> 00:31:58,001
White blood cells are a major part
of our immune system,
361
00:31:58,085 --> 00:32:00,379
and she's still basically human.
362
00:32:01,880 --> 00:32:03,799
What does that mean?
363
00:32:03,882 --> 00:32:07,761
You, me, Sam and Jonas will get
a lot worse over the next day or so,
364
00:32:07,845 --> 00:32:11,557
and I don't know what will happen
if we let her try to heal us.
365
00:32:11,890 --> 00:32:14,518
She could die.
366
00:32:14,601 --> 00:32:17,646
She could save some of us
or all of us. Who knows?
367
00:32:17,729 --> 00:32:20,524
Maybe she just needs time
to get her strength back.
368
00:32:20,607 --> 00:32:24,778
Well, for the moment, none of us are in
dire need, so I suggest we get some rest.
369
00:32:24,862 --> 00:32:26,446
I will stand watch.
370
00:32:26,530 --> 00:32:30,450
No. If you don't kelno'reem, your
immune system will be vulnerable too.
371
00:32:30,534 --> 00:32:33,954
- We'll watch her.
- Yeah. It's the least we can do.
372
00:32:34,037 --> 00:32:37,207
I'll run some tests on us,
looking for antibody markers.
373
00:32:37,291 --> 00:32:41,503
Hopefully whatever she did to us
means we're now immune to reinfection.
374
00:32:41,587 --> 00:32:45,424
And the rest of us'll get some sleep.
That's an order.
375
00:33:01,273 --> 00:33:03,358
Hi.
376
00:33:05,569 --> 00:33:07,654
Thank you.
377
00:33:09,573 --> 00:33:12,201
You saved my life.
378
00:33:14,119 --> 00:33:16,830
I have to admit, I feel a little guilty,
379
00:33:16,914 --> 00:33:22,002
being OK while Colonel O'Neill
and the rest of them keep getting sicker.
380
00:33:29,426 --> 00:33:32,346
If we could just figure out how...
381
00:34:08,966 --> 00:34:11,635
The storm is passing.
382
00:34:11,718 --> 00:34:16,890
Good. Maybe now we'll be able
to get a disease- control team in here.
383
00:34:17,975 --> 00:34:20,477
- I'm gonna relieve Woods.
- OK.
384
00:34:30,654 --> 00:34:32,698
Norm, wake up.
385
00:34:32,781 --> 00:34:34,867
Norm...
386
00:34:41,081 --> 00:34:44,209
She's missing. Woods is unconscious.
387
00:34:48,755 --> 00:34:50,841
Check there.
388
00:35:00,726 --> 00:35:02,811
It's OK, it's OK.
389
00:35:04,521 --> 00:35:06,607
He's burning up.
390
00:35:22,706 --> 00:35:26,001
You're gonna be fine, sir. I'll see you soon.
391
00:35:40,849 --> 00:35:44,603
Even though you don't have the disease,
you could still carry the virus.
392
00:35:44,686 --> 00:35:48,857
We'll all get properly cleared
once we get back to the SGC.
393
00:35:57,074 --> 00:36:02,746
Blood pressure's holding 80 over 40. Get
me the results of his latest blood work.
394
00:36:02,830 --> 00:36:07,000
- How's he doing?
- They're doing everything they can, sir.
395
00:36:07,084 --> 00:36:10,546
We talked to the Tok'ra. They said
this might be beyond their help.
396
00:36:10,629 --> 00:36:14,424
- They're sending someone anyway.
- His best chance is Ayiana, sir.
397
00:36:14,508 --> 00:36:17,386
She managed to halt
the virus in the rest of us.
398
00:36:17,469 --> 00:36:19,596
Why can't she stop it in herself?
399
00:36:19,680 --> 00:36:26,019
The virus acts like cerebrospinal
meningitis, by attacking the brain.
400
00:36:26,103 --> 00:36:31,066
Despite the physical similarities, Ayiana's
brain chemistry is different from ours.
401
00:36:31,149 --> 00:36:34,528
It's possible she's able to trigger
an immune response in us
402
00:36:34,611 --> 00:36:38,532
that she can't muster in herself
once the disease reaches an end stage.
403
00:36:38,615 --> 00:36:41,410
What are the odds she'll survive?
404
00:37:05,893 --> 00:37:08,061
Hey.
405
00:37:08,145 --> 00:37:11,523
Glad to see you're awake.
406
00:37:11,607 --> 00:37:15,611
I had a feeling that
you were gonna make it.
407
00:37:18,530 --> 00:37:21,992
Thanks for what you did for me.
408
00:37:22,075 --> 00:37:25,287
You didn't have to do that.
Not for any of us.
409
00:37:29,583 --> 00:37:31,668
Take it easy.
410
00:37:33,337 --> 00:37:37,674
Gotta get your strength back.
Colonel O'Neill still needs your help.
411
00:37:37,758 --> 00:37:43,138
More than that, we want you to live.
I want you to live.
412
00:37:50,687 --> 00:37:52,189
Sorry.
413
00:37:56,985 --> 00:37:59,321
Ayiana!
414
00:38:07,579 --> 00:38:10,457
- She just...
- Bag her.
415
00:38:10,541 --> 00:38:13,043
Give me one milligram epi.
416
00:38:14,586 --> 00:38:16,672
Charging to 200.
417
00:38:19,132 --> 00:38:21,218
Clear!
418
00:38:23,887 --> 00:38:26,598
Nothing. Charging to 300.
419
00:38:28,851 --> 00:38:30,936
Clear!
420
00:38:32,771 --> 00:38:35,190
Come on, come on.
421
00:38:35,274 --> 00:38:37,234
Again. Clear!
422
00:38:38,235 --> 00:38:41,071
His condition is beyond
the healing of a hand device.
423
00:38:41,155 --> 00:38:45,033
However, there is a symbiote
who is in dire need of a host.
424
00:38:45,117 --> 00:38:46,535
What happened?
425
00:38:46,618 --> 00:38:49,663
The former host was
mortally wounded on assignment
426
00:38:49,746 --> 00:38:52,207
and the symbiote was unable to heal him.
427
00:38:52,291 --> 00:38:55,335
We believe that would not be
the case with Colonel O'Neill.
428
00:38:55,419 --> 00:38:59,006
Physical trauma is much more difficult
to deal with than disease.
429
00:38:59,089 --> 00:39:01,758
Colonel O'Neill would not choose
to become a Tok'ra.
430
00:39:01,842 --> 00:39:04,720
I am aware of the colonel's
dislike for our kind.
431
00:39:04,803 --> 00:39:09,016
However, I am surprised that you think
he would choose death over blending.
432
00:39:16,106 --> 00:39:21,820
Ayiana's dead. Dr Fraiser
did everything she could, but...
433
00:39:21,904 --> 00:39:25,491
She may have been
on borrowed time from the start.
434
00:39:27,159 --> 00:39:31,288
Jonas, this is Thoran of the Tok'ra.
Thoran, this is Jonas Quinn.
435
00:39:31,371 --> 00:39:35,375
The Tok'ra are offering a symbiote
in hopes that it can heal Colonel O'Neill.
436
00:39:35,459 --> 00:39:39,129
- What does Colonel O'Neill have to say?
- Colonel O'Neill's in a coma.
437
00:39:39,213 --> 00:39:42,716
The fact is, we may be in the position
of having to decide for him.
438
00:39:42,799 --> 00:39:44,176
How can we do that?
439
00:39:44,259 --> 00:39:48,263
No Tok'ra symbiote would choose to
blend with an unwilling host permanently.
440
00:39:48,347 --> 00:39:51,225
- What about a temporary arrangement?
- What do you mean?
441
00:39:51,308 --> 00:39:53,560
The symbiote Kanan
is someone I know well.
442
00:39:53,644 --> 00:39:58,607
I have no doubt that he would blend with
O'Neill, cure him and leave him again,
443
00:39:58,690 --> 00:40:01,109
if another suitable host can be found.
444
00:40:01,193 --> 00:40:02,236
If not?
445
00:40:02,319 --> 00:40:07,491
He would ultimately sacrifice himself
rather than remain with an unwilling host.
446
00:40:07,574 --> 00:40:11,245
Kanan's former host died
before he was able to reveal the details
447
00:40:11,328 --> 00:40:16,375
of what we believe was vital intelligence
about the undercover mission he was on.
448
00:40:16,458 --> 00:40:20,504
I cannot stress enough
how important that information could be.
449
00:40:20,587 --> 00:40:24,091
Sir, we all wanna do anything we can
to help Colonel O'Neill.
450
00:40:24,174 --> 00:40:29,429
But I really think we at least have to give
him the opportunity to decide for himself.
451
00:40:48,448 --> 00:40:52,202
I'm administering. 1 epi.
I don't know if this is going to work.
452
00:40:52,286 --> 00:40:54,538
Will it hurt him?
453
00:40:54,621 --> 00:40:56,707
Can't get much worse.
454
00:41:03,547 --> 00:41:06,884
Sir, I don't know if you can hear me.
455
00:41:08,760 --> 00:41:11,513
The Tok'ra have offered you a deal.
456
00:41:11,597 --> 00:41:14,391
There's a symbiote that needs a host.
457
00:41:14,474 --> 00:41:18,979
They think it could cure you.
Now, it may be your only chance.
458
00:41:20,814 --> 00:41:26,570
It would only be temporary. It would come
out as soon as they found another host.
459
00:41:28,947 --> 00:41:31,533
Sir, are you getting any of this?
460
00:41:40,542 --> 00:41:42,628
Carter.
461
00:41:42,711 --> 00:41:45,214
Yeah, I'm right here.
462
00:41:46,173 --> 00:41:49,009
Over my dead body.
463
00:41:51,970 --> 00:41:55,390
Sir, the symbiote's host died
while they were on a mission.
464
00:41:55,474 --> 00:41:59,561
The Tok'ra have reason to believe the
symbiote has vital information to reveal
465
00:41:59,645 --> 00:42:02,481
and this would give him that chance.
466
00:42:02,564 --> 00:42:06,652
They promised that if no other host was
found within a reasonable amount of time,
467
00:42:06,735 --> 00:42:11,949
the symbiote would sacrifice itself
rather than stay in an unwilling host.
468
00:42:12,825 --> 00:42:14,910
Sir, please.
469
00:43:03,500 --> 00:43:05,502
Visiontext Subtitles: Sally Lewis
470
00:43:46,126 --> 00:43:48,212
ENGLISH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
38316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.