All language subtitles for Stargate SG 1 - 6x03 - Descent.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,175 --> 00:00:10,844 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:12,137 --> 00:00:15,933 First we must rescue Thor. He is a prisoner of the Goa'uld. 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,519 I am Anubis. 4 00:00:18,602 --> 00:00:22,147 This device... will be implanted into your brain. 5 00:00:22,231 --> 00:00:26,318 It will form a link between your mind and the ship's computer. 6 00:00:26,401 --> 00:00:31,031 Your knowledge will simply be downloaded into our memory banks. 7 00:00:31,114 --> 00:00:33,408 - O'Neill? - Thor? 8 00:00:33,492 --> 00:00:37,829 I am using the internal communication system to synthesise my voice. 9 00:00:37,913 --> 00:00:43,794 I may be able to rewrite some minor subroutines in the security protocol. 10 00:00:52,177 --> 00:00:54,847 Lord Anubis, the Asgard prisoner is gone. 11 00:00:54,930 --> 00:00:57,349 He will not get far. 12 00:00:57,432 --> 00:01:00,727 - You cannot take me with you. - Why not? 13 00:01:00,811 --> 00:01:04,648 The link between myself and the Goa'uld ship has not been severed. 14 00:01:04,731 --> 00:01:08,694 They managed to remove the device from his brain, but it may be too late. 15 00:01:08,777 --> 00:01:11,738 Apparently he's lapsed into a coma. 16 00:01:27,629 --> 00:01:32,509 Looks like your analysis was right, Sam. It's dead in space but intact. 17 00:01:32,593 --> 00:01:36,221 - Has Anubis done this before? - This is a first. 18 00:01:37,139 --> 00:01:40,475 Must've been crazy around the SGC when it showed up. 19 00:01:40,559 --> 00:01:41,810 You've no idea. 20 00:01:41,894 --> 00:01:46,607 I have a pretty good idea. I used to be an Air Force general, remember? 21 00:01:46,690 --> 00:01:49,359 Are we there yet? 22 00:01:49,443 --> 00:01:51,987 Not yet, sir. Close enough to do some scans. 23 00:01:52,070 --> 00:01:54,031 Scanned anything yet? 24 00:01:54,114 --> 00:01:56,074 - Nothing, sir. - Nothing? 25 00:01:56,158 --> 00:02:01,413 It's in a stable orbit, shields and weapons are down, and it's emitting no EM. 26 00:02:01,496 --> 00:02:06,084 - Still just kinda sittin' there. - Yes, sir. 27 00:02:06,168 --> 00:02:10,214 If they were going to attack Earth, they'd have done it by now. 28 00:02:13,800 --> 00:02:16,178 What are you smiling at? 29 00:02:16,261 --> 00:02:19,973 It's just that it's my first time... in space. 30 00:02:20,057 --> 00:02:21,892 Ah. 31 00:02:21,975 --> 00:02:27,814 We'd only begun to consider space travel. To actually be out here is... 32 00:02:29,525 --> 00:02:32,736 - It's amazing. - Indeed. 33 00:02:32,819 --> 00:02:36,823 Until something goes horribly wrong. 34 00:02:38,158 --> 00:02:39,368 What's our status? 35 00:02:39,451 --> 00:02:43,580 The ship should be just a few hundred kilometres dead ahead. 36 00:02:44,456 --> 00:02:46,250 There. 37 00:02:46,750 --> 00:02:48,418 Ship ahoy- hoy! 38 00:02:58,554 --> 00:03:01,056 That's incredible. 39 00:03:05,060 --> 00:03:10,732 I'm not 100*/*, but this could be the same ship Anubis used to kidnap Thor. 40 00:03:10,816 --> 00:03:13,902 Now we know why they haven't attacked. 41 00:03:13,986 --> 00:03:18,365 - There's no life signs. - The escape pods have been jettisoned. 42 00:03:18,448 --> 00:03:20,868 The ship has not been damaged in battle. 43 00:03:20,951 --> 00:03:25,914 Power and life supports are functioning normally. There's nobody on board. 44 00:03:25,998 --> 00:03:29,001 Why would they abandon a perfectly good ship? 45 00:03:30,711 --> 00:03:33,463 They wouldn't. 46 00:04:47,454 --> 00:04:50,666 Jack, rather than fly into a cargo bay, 47 00:04:50,749 --> 00:04:55,003 I recommend we use the transport rings until we know what's goin' on. 48 00:04:55,087 --> 00:04:56,421 Yeah. 49 00:04:56,505 --> 00:04:57,840 Boys. 50 00:04:58,382 --> 00:05:02,052 Let Hammond know we'll have something in a couple of hours. 51 00:05:02,135 --> 00:05:05,681 - Jonas, stay with Teal'c. - I don't understand. 52 00:05:06,682 --> 00:05:09,059 I'm sorry. Stay here. 53 00:05:09,560 --> 00:05:12,020 - I'm not going with you? - Not this time. 54 00:05:12,104 --> 00:05:15,399 I've studied every report, everything on Goa'uld... 55 00:05:15,482 --> 00:05:18,193 Because I gave you an order, Jonas. 56 00:05:18,277 --> 00:05:22,531 I always have a reason. I'm not required to explain. 57 00:05:22,614 --> 00:05:25,200 It's a military thing. 58 00:05:56,857 --> 00:05:58,650 Jack. 59 00:06:02,696 --> 00:06:05,699 - What is that? - I can't make it out. 60 00:06:16,460 --> 00:06:18,670 The crew has abandoned ship. 61 00:06:18,754 --> 00:06:22,591 That's good news. We've all been holding our breath down here. 62 00:06:23,008 --> 00:06:27,179 - That is most unwise. - Yes, of course, Teal'c. 63 00:06:27,262 --> 00:06:30,599 Colonel O'Neill is determining if the vessel can be salvaged. 64 00:06:30,682 --> 00:06:33,894 Very well. Keep me apprised. Hammond out. 65 00:06:59,294 --> 00:07:01,922 This is strange. 66 00:07:02,005 --> 00:07:06,468 Before they left, they initiated a self- destruct sequence. 67 00:07:07,261 --> 00:07:11,473 - The countdown's stuck. - It doesn't make any sense. 68 00:07:11,557 --> 00:07:14,268 It can only be stopped with a command override, 69 00:07:14,351 --> 00:07:18,313 but that would erase the sequence, not suspend it halfway. 70 00:07:18,856 --> 00:07:21,483 Is the ship going to explode or not? 71 00:07:21,567 --> 00:07:27,364 Until we know why it was suspended, we can't be sure it won't start up again. 72 00:07:27,447 --> 00:07:30,284 We need to do a diagnostic. 73 00:07:30,367 --> 00:07:36,039 Carter! You and Davis, see if you can disable that self- destruct altogether. 74 00:07:36,123 --> 00:07:38,500 - Yes, sir. - Sir. 75 00:07:39,668 --> 00:07:43,672 Are you seriously considering salvaging this ship? 76 00:07:45,883 --> 00:07:48,635 Why, yes, I am, Jacob. 77 00:07:48,719 --> 00:07:52,347 - This ship belonged to Anubis. - Excellent! 78 00:07:52,431 --> 00:07:54,933 What if it's a Trojan Horse? 79 00:07:55,934 --> 00:07:59,521 Then, apparently they did it wrong. 80 00:07:59,605 --> 00:08:02,232 Jack, none of this makes any sense, 81 00:08:02,316 --> 00:08:06,320 so before you slap a US Air Force sticker on the side of this ship... 82 00:08:06,403 --> 00:08:08,197 Will you stop? 83 00:08:08,280 --> 00:08:12,451 We gotta check things out to see what happened before we do anything. 84 00:08:12,534 --> 00:08:14,745 And find out why it's in Earth orbit. 85 00:08:14,828 --> 00:08:19,541 Our orders are to recover technology that can help us defend against the Goa'uld. 86 00:08:19,625 --> 00:08:23,253 I'd say this ship falls under that heading, wouldn't you? 87 00:08:23,337 --> 00:08:25,506 - OK. - Thank you. 88 00:08:25,589 --> 00:08:29,927 Sometimes I worry that you're gonna get my favourite planet wiped out. 89 00:08:30,010 --> 00:08:32,971 Yes. What planet is that? 90 00:08:35,974 --> 00:08:40,103 If they wanted to scuttle this ship and the self- destruct didn't work, 91 00:08:40,187 --> 00:08:44,900 their next logical option would be to sabotage the hyperdrive. 92 00:08:44,983 --> 00:08:47,236 Friesen, let's go. 93 00:08:47,319 --> 00:08:49,446 I'll do a systems check from here. 94 00:08:52,783 --> 00:08:55,285 Find out what that sound is. 95 00:09:07,589 --> 00:09:09,967 What's the problem? 96 00:09:15,556 --> 00:09:18,600 - Dad, this is Sam. - What's up? 97 00:09:18,684 --> 00:09:22,104 We're going to the computer core but can't access this corridor. 98 00:09:22,187 --> 00:09:24,273 All right, hang on. 99 00:09:28,485 --> 00:09:32,990 The whole section's sealed off and the life support's been shut down. 100 00:09:33,073 --> 00:09:35,450 - Why would they do that? - I have no idea. 101 00:09:35,534 --> 00:09:39,538 I'll see if I can open it up and get the ventilation going again. 102 00:09:45,586 --> 00:09:49,339 Colonel, we should also check on the shield generators. 103 00:09:53,385 --> 00:09:56,263 - Jacob? - How's the hyperdrive? 104 00:09:56,346 --> 00:10:00,601 Friesen says the engine checks out but he wants to look at the shield generators. 105 00:10:00,684 --> 00:10:03,020 Does he say why? 106 00:10:03,854 --> 00:10:06,690 - Why? To see them. - To see them? 107 00:10:09,943 --> 00:10:11,153 Never mind. 108 00:10:11,236 --> 00:10:17,075 If this ship destroyed an Asgard ship, then its shields were superior to any... 109 00:10:22,039 --> 00:10:25,042 - We're in. - Just be careful, Sam. 110 00:10:25,125 --> 00:10:26,919 Yes, Dad. 111 00:10:34,760 --> 00:10:36,845 Whoa! 112 00:10:46,063 --> 00:10:48,774 Something bad definitely happened here. 113 00:10:56,323 --> 00:11:01,662 Dad, we're outside the computer core. The door's been hit by several staff blasts. 114 00:11:01,745 --> 00:11:06,208 It's the only door I can't open. The circuits are fused. 115 00:11:06,291 --> 00:11:09,503 It's almost as if there was a deliberate overload. 116 00:11:09,586 --> 00:11:12,297 It looks more and more like a saboteur on board. 117 00:11:12,381 --> 00:11:16,552 Someone damaged the computer and sealed it off so it couldn't be repaired. 118 00:11:16,969 --> 00:11:20,222 Whatever happened, I can't get you inside. 119 00:11:23,684 --> 00:11:29,022 - Colonel, have you been monitoring? - Affirmative. On my way. 120 00:11:29,106 --> 00:11:34,653 I have to blow something up. Head back to the peltak, see if Jacob needs any help. 121 00:11:49,668 --> 00:11:51,628 Shall we? 122 00:12:00,637 --> 00:12:03,640 - Whoo! That was loud! - What? 123 00:12:12,566 --> 00:12:14,443 Jacob, we're in. 124 00:12:20,657 --> 00:12:23,160 This is fantastic. 125 00:12:25,412 --> 00:12:28,582 No. This is fantastic. 126 00:12:34,671 --> 00:12:36,757 Shield generators... 127 00:12:53,315 --> 00:12:54,858 Hello? 128 00:13:04,910 --> 00:13:07,412 Colonel O'Neill? 129 00:13:53,125 --> 00:13:57,129 Why would he bring me here if I'm not allowed to contribute anything? 130 00:13:57,212 --> 00:13:59,006 This is your first mission. 131 00:13:59,089 --> 00:14:02,509 It may take time for Colonel O'Neill to gain confidence in you. 132 00:14:02,593 --> 00:14:05,470 - So it was the same for you? - No, it was not. 133 00:14:08,724 --> 00:14:10,809 Oh... 134 00:14:12,269 --> 00:14:15,856 You know, I heard the rumour that... I only got this assignment 135 00:14:15,939 --> 00:14:19,193 because Colonel O'Neill didn't want a Russian on the team. 136 00:14:19,276 --> 00:14:23,572 Such rumours are meaningless. O'Neill would not have chosen you 137 00:14:23,655 --> 00:14:28,619 if he did not believe that one day you would be an effective member of SG-1. 138 00:14:29,369 --> 00:14:32,664 Thanks, Teal'c. I really appreciate that. 139 00:14:34,291 --> 00:14:39,922 Those of us who aren't originally from Earth have got to stick together, right? 140 00:14:41,840 --> 00:14:45,344 Are you suggesting an alien conspiracy? 141 00:14:46,720 --> 00:14:48,180 No! 142 00:14:51,058 --> 00:14:53,185 Oh! 143 00:14:53,268 --> 00:14:57,689 Of course, yes. I was warned about your occasional use of humour. 144 00:15:00,108 --> 00:15:02,194 You got me. 145 00:15:06,156 --> 00:15:08,450 No conspiracy. 146 00:15:18,126 --> 00:15:22,339 Computer log confirms that this is the same ship Thor was aboard. 147 00:15:23,465 --> 00:15:25,425 And? 148 00:15:25,509 --> 00:15:27,886 It could explain a lot, sir. 149 00:15:27,970 --> 00:15:31,056 Thor's brain was directly linked to this computer. 150 00:15:31,139 --> 00:15:34,935 Anubis may have underestimated the power of an Asgard's mind. 151 00:15:35,018 --> 00:15:36,728 And? 152 00:15:36,812 --> 00:15:42,067 It's possible that Thor was able to rewrite some of the ship's programming. 153 00:15:42,150 --> 00:15:45,070 Maybe even leave something behind. 154 00:15:45,153 --> 00:15:47,322 - Like a virus? - Exactly. 155 00:15:47,406 --> 00:15:50,367 By interfering with navigation, life support, 156 00:15:50,450 --> 00:15:53,620 a complex virus could have made Anubis abandon ship. 157 00:15:53,704 --> 00:15:56,665 Might explain why the self- destruct got stuck. 158 00:15:56,748 --> 00:15:58,959 He could've generated a new subroutine 159 00:15:59,042 --> 00:16:04,214 that sent this ship to our solar system after it was abandoned, like a... gift. 160 00:16:04,756 --> 00:16:07,134 I know it sounds a little wacky, sir, 161 00:16:07,217 --> 00:16:11,805 but the more I think about it, the more it seems like the best explanation. 162 00:16:11,889 --> 00:16:13,557 Wishful thinking. 163 00:16:13,640 --> 00:16:16,935 If this ship wasn't intended for us to find, 164 00:16:17,019 --> 00:16:21,440 why did it travel halfway across the galaxy all by itself? 165 00:16:21,523 --> 00:16:25,194 For that matter, why didn't the self- destruct just go off? 166 00:16:25,277 --> 00:16:31,617 I doubt a virus will know the difference between us and the Goa'uld. 167 00:16:32,159 --> 00:16:37,539 There has to be a way to disable it or Thor wouldn't have sent the ship here. 168 00:16:37,623 --> 00:16:42,878 Dr Friesen, this is Major Carter. We could use your assistance in the computer core. 169 00:16:44,546 --> 00:16:47,716 Friesen, come in. 170 00:16:49,927 --> 00:16:53,430 - Dad, have you seen Dr Friesen? - Negative. 171 00:16:55,182 --> 00:16:58,143 You scientists! Stay here. I'll find him. 172 00:16:58,227 --> 00:17:01,522 - It's a big ship, sir. - I think I know where he went. 173 00:17:12,366 --> 00:17:14,743 It's comin' out of the ship's intercom. 174 00:17:14,827 --> 00:17:18,997 - What is? - The sound we keep hearing. 175 00:17:19,081 --> 00:17:25,087 You hear that? There's a pattern to it. Almost like distorted words. 176 00:17:25,170 --> 00:17:27,673 Let's check it out. 177 00:17:53,866 --> 00:17:57,369 Carter, I want you and Davis back in the peltak with Jacob. 178 00:17:57,452 --> 00:18:00,164 - What's going on, sir? - Friesen's dead. 179 00:18:11,383 --> 00:18:14,094 Jacob, come in. 180 00:18:22,603 --> 00:18:24,104 Jacob, do you read? 181 00:18:33,906 --> 00:18:35,991 Jacob, come in. 182 00:18:36,658 --> 00:18:39,161 Jacob? 183 00:19:03,477 --> 00:19:05,229 Dad! 184 00:19:14,363 --> 00:19:16,907 Colonel, we've got another problem. 185 00:19:16,990 --> 00:19:19,284 I'll live. Go, go. 186 00:19:21,245 --> 00:19:24,957 We're decelerating out of orbit. The drive controls are disabled. 187 00:19:25,040 --> 00:19:28,836 We've got no way of altering course. We're gonna crash. 188 00:19:30,170 --> 00:19:32,214 Teal'c, come in. 189 00:19:32,297 --> 00:19:34,591 You are approaching Earth's atmosphere. 190 00:19:34,675 --> 00:19:39,721 You know, we noticed that. You'll have to ring us outta here. 191 00:19:39,805 --> 00:19:41,932 Standing by. 192 00:20:19,052 --> 00:20:24,224 I estimate impact between 500 and 1, 000 miles west- southwest of Alaska. 193 00:20:24,308 --> 00:20:27,853 The energy released will be massive. There could be a tidal wave. 194 00:20:27,936 --> 00:20:31,440 Raise the shields and set inertial dampening to maximum. 195 00:20:31,523 --> 00:20:34,067 That way the ship should survive in one piece. 196 00:20:34,151 --> 00:20:36,320 Done. That's all I can do. 197 00:20:36,695 --> 00:20:39,573 Teal'c, we're heading to the ring room. 198 00:20:39,656 --> 00:20:41,909 Wait, wait, wait. 199 00:20:42,201 --> 00:20:43,243 Teal'c? 200 00:20:43,327 --> 00:20:47,164 We have been attacked by Jaffa from the mothership. 201 00:20:48,874 --> 00:20:52,127 What's your situation? 202 00:20:52,211 --> 00:20:56,465 They are no longer a threat to us but the ship has been damaged. 203 00:20:56,548 --> 00:21:00,093 The crystals that receive ring transmissions were destroyed. 204 00:21:00,177 --> 00:21:04,681 There's insufficient time to dock aboard the mothership. 205 00:21:11,897 --> 00:21:14,399 Well, I guess we're goin' in. 206 00:21:24,159 --> 00:21:30,207 The official line is that early this morning, at 0800 hours, NORAD tracked a meteor. 207 00:21:30,290 --> 00:21:33,836 It entered the Earth's atmosphere and landed in the north Pacific. 208 00:21:33,919 --> 00:21:36,547 So far, no word from the Chinese government, 209 00:21:36,630 --> 00:21:38,966 but I'm sure we'll hear from them soon. 210 00:21:39,049 --> 00:21:44,388 As for the Russians, I have a call going through to Colonel Chekov in ten minutes. 211 00:21:44,471 --> 00:21:48,475 Yes, sir. I'll keep you apprised of any further developments. 212 00:21:49,434 --> 00:21:51,687 Gentlemen, it's good to have you back. 213 00:21:51,770 --> 00:21:56,191 We've located the mothership. Sonar readings suggest it's still intact. 214 00:21:56,275 --> 00:21:59,695 - Then they may still be alive? - We're assuming so. 215 00:21:59,778 --> 00:22:03,282 There's a Deep Submergence Rescue Vehicle en route, 216 00:22:03,365 --> 00:22:06,827 but we have to figure out how the crew will access the mothership. 217 00:22:06,910 --> 00:22:10,497 Its escape pods are jettisoned through pressurised tubes. 218 00:22:10,581 --> 00:22:13,625 Maybe one of them could be used as a point of access. 219 00:22:13,709 --> 00:22:15,460 Sounds like our best shot. 220 00:22:15,544 --> 00:22:18,797 Teal'c and I would like to join the rescue operation. 221 00:22:18,881 --> 00:22:22,092 - There's a plane waiting. - Thank you, sir. 222 00:22:32,311 --> 00:22:34,396 I should've been with them. 223 00:22:36,315 --> 00:22:38,692 You believe you could have prevented this? 224 00:22:38,775 --> 00:22:41,069 Maybe. You don't think so? 225 00:22:41,153 --> 00:22:44,907 It was an ambush. Your presence would have made little difference. 226 00:22:44,990 --> 00:22:47,201 Like on the cargo ship? 227 00:22:47,284 --> 00:22:49,495 You did not know Jaffa would ring aboard. 228 00:22:49,578 --> 00:22:52,873 I stood there. You saved my life like Dr Jackson did on my planet. 229 00:22:52,956 --> 00:22:55,459 I didn't do a thing. 230 00:23:01,882 --> 00:23:04,718 It is my understanding that it was largely your idea 231 00:23:04,801 --> 00:23:09,139 that led to the disposal of the other Stargate before it could be detonated. 232 00:23:09,223 --> 00:23:13,769 - You saved the lives of millions. - That was an intellectual exercise. 233 00:23:13,852 --> 00:23:17,773 I'm talking about knowing what you can do in the heat of the moment. 234 00:23:17,856 --> 00:23:21,109 One can never be certain until the opportunity arises. 235 00:23:21,193 --> 00:23:24,530 Well, so far, my track record is not great. 236 00:23:24,613 --> 00:23:27,533 Perhaps that is so. 237 00:23:27,616 --> 00:23:32,663 But there are many battles left to be fought, Jonas Quinn. 238 00:23:52,099 --> 00:23:54,101 How ya doin'? 239 00:23:54,184 --> 00:23:57,062 Aside from the burns, I got a broken collarbone. 240 00:23:57,145 --> 00:23:59,648 Selmak's working on it. 241 00:24:01,567 --> 00:24:06,738 You know, for guys with no life signs, those Jaffa did a bit of damage. 242 00:24:08,115 --> 00:24:12,619 They must have been trapped in the section of the ship that was sealed off. 243 00:24:12,703 --> 00:24:16,540 To stay alive, they would have gone into a deep state of kelno'reem, 244 00:24:16,623 --> 00:24:20,294 slowing down their heart rate to one or two beats per minute. 245 00:24:20,377 --> 00:24:25,591 In that condition, the cargo ship's sensors weren't sensitive enough to pick'em up. 246 00:24:26,925 --> 00:24:29,511 Think there are any more running around? 247 00:24:29,595 --> 00:24:31,471 I doubt it. 248 00:24:31,555 --> 00:24:36,518 My guess is the three that attacked me were on the computer- core level. 249 00:24:36,602 --> 00:24:40,480 I let'em out when I opened the door to allow Sam inside. 250 00:24:43,275 --> 00:24:46,320 We've got life support operating at 50*/*. 251 00:24:46,403 --> 00:24:52,242 Won't be too comfortable, but at least we won't freeze to death... right away. 252 00:24:52,326 --> 00:24:55,037 - Can we fix the engines? - Not a chance. 253 00:24:55,120 --> 00:24:57,247 And that's not our only problem. 254 00:24:57,331 --> 00:25:02,211 We found evidence of structural damage, probably a result of the impact. 255 00:25:02,294 --> 00:25:04,922 - How bad? - I'm not sure. 256 00:25:05,005 --> 00:25:08,884 The exterior pressure's pretty severe, especially on the lower levels. 257 00:25:08,967 --> 00:25:11,220 It could compromise the hull. 258 00:25:11,303 --> 00:25:13,639 Well, help will be on the way. 259 00:25:13,722 --> 00:25:18,018 There's also the self- destruct sequence frozen halfway through its countdown. 260 00:25:18,101 --> 00:25:22,397 - You haven't turned that off yet? - No, sir. I'm not sure we should even try. 261 00:25:22,481 --> 00:25:23,607 Why? 262 00:25:23,690 --> 00:25:26,610 First the door to the computer core was locked. 263 00:25:26,693 --> 00:25:31,198 When the Jaffa tried to get in, the section was sealed off and life support shut down. 264 00:25:31,281 --> 00:25:33,700 - By who? - It's "whom". 265 00:25:33,784 --> 00:25:36,870 Actually, sir, it's more like "what". 266 00:25:36,954 --> 00:25:39,706 - What? - The virus Thor left behind. 267 00:25:39,790 --> 00:25:43,877 Exactly. What if it was trying to defend itself? 268 00:25:43,961 --> 00:25:48,131 So Thor leaves behind a virus that forces Anubis to abandon the ship, 269 00:25:48,215 --> 00:25:53,762 and this virus defends itself against the Jaffa Anubis left behind to blow the ship? 270 00:25:53,846 --> 00:25:57,099 Or maybe it was left here so we could find it. 271 00:25:58,475 --> 00:26:01,895 Sir, I'd like to return to the computer core. 272 00:26:01,979 --> 00:26:04,064 I'll go with you. 273 00:26:05,357 --> 00:26:09,736 Sir, we just got word from the task force. The DSRV is in the water. 274 00:26:19,830 --> 00:26:24,126 Major Davis is right. It is definitely coming through the ship's intercom. 275 00:26:24,209 --> 00:26:26,587 Maybe the virus is trying to talk to us. 276 00:26:38,473 --> 00:26:41,643 What the hey? 277 00:26:41,727 --> 00:26:43,979 Dad, we've got evidence of flooding here. 278 00:26:44,438 --> 00:26:46,565 Stand by. 279 00:26:59,244 --> 00:27:02,873 There's been a hull breach on the engineering level. 280 00:27:03,790 --> 00:27:05,876 We're nowhere near engineering. 281 00:27:05,959 --> 00:27:08,587 Sea water penetrated to the access shaft, 282 00:27:08,670 --> 00:27:12,799 and now the pressure's pushing it up through the core of the ship. 283 00:27:12,883 --> 00:27:17,638 - We're flooding from the inside. - Dad, the door's closing behind us! 284 00:27:17,721 --> 00:27:21,517 It's a security measure. All doors are sealed around the breach. 285 00:27:22,893 --> 00:27:25,395 I'll try to open it from here. 286 00:27:37,241 --> 00:27:41,370 - It's a bit chilly. - Dad, how's it coming with that door? 287 00:27:41,954 --> 00:27:44,706 This could take some time, Sam. 288 00:27:45,582 --> 00:27:48,085 We have visual contact. 289 00:27:55,133 --> 00:27:58,387 Sorry, sir, I can't bypass the system locally. 290 00:27:58,470 --> 00:27:59,513 Jacob? 291 00:27:59,596 --> 00:28:03,100 I can't get access to the security program. 292 00:28:03,183 --> 00:28:06,603 - I'm goin' down there. - The local controls are locked out. 293 00:28:06,687 --> 00:28:09,773 I'm gonna try to find a back door to the program. 294 00:28:09,857 --> 00:28:14,194 How long's that gonna take? I'm looking at major shrinkage here. 295 00:28:14,278 --> 00:28:18,782 I don't know. This is kind of a unique situation. Give me a few minutes. 296 00:28:20,576 --> 00:28:23,495 How long will it take for this thing to fill up? 297 00:28:23,579 --> 00:28:25,664 A few more minutes. 298 00:28:25,747 --> 00:28:27,082 Yep. 299 00:28:28,208 --> 00:28:30,711 Approaching point of entry. 300 00:28:39,386 --> 00:28:43,557 Next time we crash our brand- new mothership, let's do it in the tropics. 301 00:28:43,640 --> 00:28:48,395 It wouldn't make a difference. At this depth all water is ice- cold. 302 00:28:48,478 --> 00:28:52,357 - Shallower water, then. Shallower. - Yes, sir. I'll keep that in mind. 303 00:28:52,441 --> 00:28:54,651 Or we could just not crash at all. 304 00:28:54,735 --> 00:28:58,447 Be nice to keep our new mothership more than a couple of hours. 305 00:28:58,530 --> 00:29:00,866 Yes, sir. 306 00:29:01,158 --> 00:29:04,661 - We could blow the door. - No. The concussion would kill them. 307 00:29:04,745 --> 00:29:07,456 They'll be dead if we don't. We have to do something! 308 00:29:07,539 --> 00:29:10,125 What do you think I'm trying to do, Major? 309 00:29:15,631 --> 00:29:18,425 Your dad's cuttin' it a little close! 310 00:29:25,891 --> 00:29:27,976 I can't do it. 311 00:29:41,031 --> 00:29:44,201 Sam, 312 00:29:44,284 --> 00:29:46,370 I'm sorry. 313 00:29:57,422 --> 00:30:01,385 - What is that, Jacob? - Security protocol's been erased. 314 00:30:16,483 --> 00:30:18,861 Jack, Sam, come in! 315 00:30:18,944 --> 00:30:21,405 Jacob, this is Teal'c. We are on board the ship. 316 00:30:21,488 --> 00:30:24,366 Jack and Sam are in trouble, main computer level. 317 00:30:24,449 --> 00:30:27,578 - That's two levels down this way. - Remain here. 318 00:30:34,585 --> 00:30:37,379 Dad, this is Sam. We're OK. 319 00:30:37,838 --> 00:30:39,047 Yes! 320 00:30:39,131 --> 00:30:41,884 Thank God! Sam, you really had me worried. 321 00:30:41,967 --> 00:30:45,971 Tell him I take back everything I was thinking while I was underwater. 322 00:30:46,054 --> 00:30:48,557 Whatever you did, it worked. 323 00:30:49,308 --> 00:30:52,060 The security protocol erased itself. 324 00:30:52,144 --> 00:30:54,980 - How is that possible? - I don't know. 325 00:30:55,063 --> 00:30:57,357 Who cares? Let's go. 326 00:31:05,365 --> 00:31:06,408 O'Neill. 327 00:31:08,118 --> 00:31:09,161 Are you all right? 328 00:31:09,244 --> 00:31:13,707 A little wet, a little chilly. The knee gets stiff in cold water. 329 00:31:13,790 --> 00:31:15,876 We have a rescue submarine docked. 330 00:31:15,959 --> 00:31:18,712 - We can't leave yet. - Yes, we can. 331 00:31:18,795 --> 00:31:22,341 No, sir. Something else is definitely going on here. 332 00:31:22,633 --> 00:31:24,718 Sir. 333 00:31:25,511 --> 00:31:29,473 A message from the task force. The DSRV pilot reports they made contact. 334 00:31:29,556 --> 00:31:33,060 SG-1's OK, but Dr Friesen's dead. 335 00:31:34,645 --> 00:31:37,064 - Did they get them off the ship? - Not yet. 336 00:31:37,147 --> 00:31:39,775 They're staying aboard for some reason. 337 00:31:48,367 --> 00:31:51,954 It's definitely a voice. I'll see if I can clean it up. 338 00:31:52,037 --> 00:31:57,000 - Why would it be so distorted? - Anubis probably tried to shut it off. 339 00:31:57,084 --> 00:31:58,752 Carter? 340 00:31:58,836 --> 00:32:03,090 The security program that locked us in that corridor didn't shut down by itself. 341 00:32:03,173 --> 00:32:07,302 You think this virus Thor left in the computer is acting intelligently? 342 00:32:07,386 --> 00:32:11,431 If that door hadn't opened, Colonel O'Neill and I would have drowned. 343 00:32:11,515 --> 00:32:13,767 It knows who you are. 344 00:32:14,184 --> 00:32:15,561 I got it. 345 00:32:15,644 --> 00:32:19,773 I am using the internal communication system to synthesise my voice. 346 00:32:19,982 --> 00:32:24,111 I am using the internal communication system to synthesise my voice. 347 00:32:24,194 --> 00:32:27,823 Thor spoke those words to O'Neill and I when we were imprisoned here. 348 00:32:27,906 --> 00:32:32,870 Maybe what we've been calling a virus isn't a virus at all. Maybe it's Thor. 349 00:32:32,953 --> 00:32:35,038 We got him off this ship months ago. 350 00:32:35,122 --> 00:32:39,042 Not before Anubis downloaded his mind into the computer core. 351 00:32:39,126 --> 00:32:41,211 If his consciousness remained intact, 352 00:32:41,295 --> 00:32:44,506 he would be an independent entity operating within the system. 353 00:32:44,590 --> 00:32:48,093 - His mind took control of the vessel. - Way to go, Thor. 354 00:32:48,177 --> 00:32:52,389 The Asgard said Thor was on life support with little chance he'd come out of it. 355 00:32:52,472 --> 00:32:53,682 So? 356 00:32:53,765 --> 00:32:56,768 If we can download his consciousness from the computer, 357 00:32:56,852 --> 00:32:59,521 the Asgard can transfer it into a new cloned body. 358 00:32:59,605 --> 00:33:02,107 If that's what you wanna do, Sam, move fast. 359 00:33:02,191 --> 00:33:04,902 The computer core isn't flooded yet, but it will be. 360 00:33:04,985 --> 00:33:10,908 Wait. If Thor is in control of this ship, he's keeping the self- destruct on hold. 361 00:33:10,991 --> 00:33:14,828 We remove that consciousness, the countdown will start up again. 362 00:33:14,912 --> 00:33:17,539 How long will we have when the countdown resumes? 363 00:33:17,623 --> 00:33:20,000 Approximately 17 minutes. 364 00:33:20,083 --> 00:33:23,170 Plenty of time to get out of here after we've got Thor. 365 00:33:23,253 --> 00:33:27,257 I know Thor was a friend of yours, but this is a Goa'uld mothership. 366 00:33:27,341 --> 00:33:30,302 If we allow it to blow up, there'll be nothing to salvage. 367 00:33:30,385 --> 00:33:33,096 Jack, this ship is never gonna fly again. 368 00:33:33,180 --> 00:33:37,768 Having the supreme commander of the Asgard owe you one is more valuable. 369 00:33:40,187 --> 00:33:43,232 Yeah. All right. 370 00:33:43,315 --> 00:33:46,068 Next mothership we keep, OK? 371 00:33:49,363 --> 00:33:52,574 Jonas, take Davis and Jacob back to the sub. Wait there. 372 00:33:52,658 --> 00:33:55,619 - Colonel, I'd like to assist Major Carter... - Jonas. 373 00:33:55,702 --> 00:33:58,497 - I'll take them back to the sub. - Thank you. 374 00:34:24,106 --> 00:34:26,108 Here he is. 375 00:34:30,487 --> 00:34:34,449 You sure you got all of him in there? He's a smart guy, you know. 376 00:34:38,579 --> 00:34:41,957 - The self- destruct has been reactivated. - Let's go. 377 00:34:58,098 --> 00:35:00,767 This door should not be closed. 378 00:35:01,894 --> 00:35:03,061 Dang. 379 00:35:03,145 --> 00:35:05,522 Corridor must've flooded. 380 00:35:08,233 --> 00:35:11,069 - Jacob? - Yeah, what's goin' on? 381 00:35:11,153 --> 00:35:14,281 Our exit is blocked. We need another way around. 382 00:35:14,406 --> 00:35:18,327 All the other passageways into that section were already flooded. 383 00:35:18,410 --> 00:35:20,913 There is no other way around! 384 00:35:24,958 --> 00:35:27,419 I'll go back to the peltak, see what I can do. 385 00:35:27,503 --> 00:35:31,882 Negative. Get that sub to a safe distance. We'll think of somethin'. 386 00:35:31,965 --> 00:35:33,717 Understood. 387 00:35:42,100 --> 00:35:44,853 I got nothing. How are you doin'? 388 00:35:44,937 --> 00:35:49,483 - There's only one other way off this level. - The glider bays. 389 00:35:49,566 --> 00:35:52,152 We can do that? 390 00:35:52,236 --> 00:35:54,822 I've no idea. 391 00:35:58,909 --> 00:36:00,994 OK. 392 00:36:05,457 --> 00:36:07,668 The ship's self- destruct is activated. 393 00:36:07,751 --> 00:36:10,712 We need to get the DSRV as far away as possible. 394 00:36:10,796 --> 00:36:13,549 Jack, we're at the sub. What's your status? 395 00:36:15,968 --> 00:36:20,389 Here's our plan, Jacob. We're gonna take a couple of gliders. 396 00:36:20,472 --> 00:36:23,809 A glider isn't designed to operate underwater. 397 00:36:24,893 --> 00:36:29,606 - It's our only shot. - All right, all right. 398 00:36:29,690 --> 00:36:34,528 You'll have to activate the compartment's force field to stop the flooding. 399 00:36:34,611 --> 00:36:37,364 Those systems went offline after the crash. 400 00:36:37,447 --> 00:36:40,826 I know. I'm trying to reroute the power from here. 401 00:36:45,747 --> 00:36:46,790 What is it? 402 00:36:46,874 --> 00:36:51,795 The force fields allow ships in and out without depressurising the compartment. 403 00:36:51,879 --> 00:36:56,592 If she can't get it online, she can't open the doors without flooding the hangar. 404 00:36:56,675 --> 00:36:58,218 Right. 405 00:36:59,094 --> 00:37:01,680 Sam? 406 00:37:01,763 --> 00:37:06,685 Jacob, I want you to get that sub to a minimum safe distance. 407 00:37:06,768 --> 00:37:11,398 - Understood. Let's go. - There's a control panel on this deck. 408 00:37:11,481 --> 00:37:14,109 - I can reroute the power. - How do you know? 409 00:37:14,193 --> 00:37:17,696 I've gone over mothership schematics a dozen times. I'm quick. 410 00:37:17,779 --> 00:37:21,158 - Yeah? Well, where is it? - Don't wait for me. 411 00:37:21,241 --> 00:37:23,285 Jonas! 412 00:37:38,300 --> 00:37:41,637 No pressure, Carter. Plenty of time. 413 00:37:41,720 --> 00:37:43,764 On the contrary, O'Neill. 414 00:37:43,847 --> 00:37:47,017 Lots and lots of time. 415 00:37:47,100 --> 00:37:49,186 Yes, sir. 416 00:37:50,312 --> 00:37:52,022 Jack? 417 00:37:52,105 --> 00:37:55,025 Jacob, will you please get outta here? 418 00:37:55,108 --> 00:38:00,489 We are, but Jonas went off to try to get the force field online from a relay panel. 419 00:38:00,948 --> 00:38:03,033 Listen... good luck. 420 00:38:36,233 --> 00:38:37,276 What'd he say? 421 00:38:37,359 --> 00:38:41,196 We are being advised that in seven minutes the ship will be destroyed. 422 00:38:41,280 --> 00:38:44,700 Ah. See? Plenty of time. 423 00:38:44,783 --> 00:38:50,038 This isn't tied into the primary system. I can't reroute the power from here. 424 00:39:57,064 --> 00:39:59,233 The force field just came online. 425 00:39:59,316 --> 00:40:01,777 - Nice! - It wasn't me. 426 00:40:02,694 --> 00:40:04,780 Jonas. 427 00:40:38,230 --> 00:40:40,315 OK. 428 00:40:45,154 --> 00:40:47,531 Wait! Wait! 429 00:40:47,781 --> 00:40:50,909 - Did it work? - We're about to find out. 430 00:41:02,796 --> 00:41:05,299 Powering engines. 431 00:41:09,928 --> 00:41:15,350 - Listen, if we don't survive this, thanks. - You're welcome. 432 00:41:15,434 --> 00:41:17,811 Opening glider- bay doors. 433 00:41:25,360 --> 00:41:27,529 Nice. 434 00:41:40,417 --> 00:41:42,503 Hang on. 435 00:42:02,981 --> 00:42:04,858 Whoa! 436 00:42:10,322 --> 00:42:12,908 - Everybody all right? - Yes, sir. We're fine. 437 00:42:12,991 --> 00:42:16,245 This is Jacob. We're seasick down here but we're in one piece. 438 00:42:16,328 --> 00:42:19,832 - Glad to hear it. - What about Jonas? 439 00:42:20,707 --> 00:42:24,628 All members of SG-1 present and accounted for. 440 00:42:27,214 --> 00:42:29,299 Teal'c, take lead. 441 00:42:34,054 --> 00:42:36,765 Are you smiling? 442 00:42:36,849 --> 00:42:39,101 First time in a death glider. 443 00:42:39,184 --> 00:42:41,019 Oh. Well... 444 00:43:00,914 --> 00:43:02,875 Subtitling by Visiontext 445 00:43:47,419 --> 00:43:49,505 ENGLISH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 37000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.