Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,258 --> 00:00:12,656
I'm simply making the point
that I do not care for the man.
2
00:00:12,681 --> 00:00:14,020
I'm well aware of that, but
3
00:00:14,120 --> 00:00:15,586
perhaps you've misjudged him.
4
00:00:15,611 --> 00:00:18,250
I assure you he is every bit
the prig I have described.
5
00:00:18,297 --> 00:00:20,086
We're all entitled
to our opinions.
6
00:00:20,280 --> 00:00:22,765
If you insist on this dalliance
with Mr Potts the least you can do
7
00:00:22,789 --> 00:00:24,468
is convince him to allow
me access to the mortuary.
8
00:00:24,477 --> 00:00:26,366
Firstly, we are merely friends.
9
00:00:26,390 --> 00:00:28,812
Secondly, if we were more
than that - which we are not -
10
00:00:28,828 --> 00:00:31,702
I couldn't possibly ask
Barnabas to change his rules.
11
00:00:31,727 --> 00:00:32,515
Barnabas?
12
00:00:32,671 --> 00:00:34,271
I've shopping to do.
13
00:00:34,475 --> 00:00:35,522
But the market's that way.
14
00:00:35,562 --> 00:00:37,319
I'm going to Petsfords
in Hanwell Street
15
00:00:37,328 --> 00:00:38,688
Buying a new hat?
16
00:00:39,511 --> 00:00:40,362
Ah, let me guess.
17
00:00:40,371 --> 00:00:42,222
This is something to do
with a certain Barnabas..
18
00:00:42,230 --> 00:00:44,030
I don't have time for this.
19
00:00:44,261 --> 00:00:46,527
Are you seeing him today?
- Goodbye, Lizzie.
20
00:01:21,341 --> 00:01:22,621
Yes, what is it?
21
00:01:23,607 --> 00:01:26,871
I have that information on
the lady detective, sir.
22
00:01:27,162 --> 00:01:28,162
Come!
23
00:02:13,341 --> 00:02:14,521
Miss Scarlet!
24
00:02:14,630 --> 00:02:16,830
Mr Doyle. Assistant
to Dr. Flint.
25
00:02:17,096 --> 00:02:20,095
My employer had hoped that
you might grant us a meeting.
26
00:02:23,096 --> 00:02:26,447
Dr Flint would like to hire you
on a rather sensitive issue.
27
00:02:26,494 --> 00:02:28,761
But are you up to
the job, young lady?
28
00:02:28,799 --> 00:02:31,236
I can assure you I have
had many satisfied clients.
29
00:02:31,265 --> 00:02:33,608
By the looks of you,
one puff of wind
30
00:02:33,624 --> 00:02:36,015
would see you blow over.
31
00:02:36,156 --> 00:02:38,356
We received this
anonymous letter.
32
00:02:38,955 --> 00:02:41,962
It advised that a bottle of
our elixir had been poisoned
33
00:02:42,135 --> 00:02:44,697
and placed on the shelf of
one of our market stalls.
34
00:02:44,924 --> 00:02:46,724
We had it tested and indeed
35
00:02:47,341 --> 00:02:52,723
it does contain a toxin derived from a
plant known as the 'angel of inferno'.
36
00:02:57,551 --> 00:03:00,151
£1000 to be left at
St. Pancras Station.
37
00:03:00,814 --> 00:03:03,189
If it not forthcoming the
money demanded will increase
38
00:03:03,214 --> 00:03:04,868
and a second
poisoning will occur.
39
00:03:06,171 --> 00:03:08,912
This is dated several days ago
and the deadline has passed.
40
00:03:09,835 --> 00:03:11,194
Why didn't you engage me sooner?
41
00:03:11,405 --> 00:03:13,233
We wished to keep it
from public knowledge.
42
00:03:13,694 --> 00:03:17,534
As such, you will have to sign
a confidentiality agreement.
43
00:03:19,075 --> 00:03:20,629
Well, I'll have to read
it thoroughly first.
44
00:03:20,653 --> 00:03:23,004
Will you work this case
or not, young lady?
45
00:03:23,270 --> 00:03:24,496
My name is Miss Scarlet.
46
00:03:24,586 --> 00:03:29,386
If I'm to be your client I shall
call you whatever I damn well please!
47
00:03:29,726 --> 00:03:30,726
I'm sorry.
48
00:03:31,588 --> 00:03:33,767
I'm extremely busy with
other things at the moment
49
00:03:33,783 --> 00:03:35,041
so in regards to your...
50
00:03:35,066 --> 00:03:36,143
Please..
51
00:03:36,244 --> 00:03:38,127
I'll of course find
time to take it.
52
00:03:38,506 --> 00:03:39,529
Where do I sign?
53
00:03:47,394 --> 00:03:50,327
(sings) I am the very model
of a modern Major-General,
54
00:03:50,388 --> 00:03:53,238
I've information vegetable,
animal, and mineral,
55
00:03:53,256 --> 00:03:55,318
I know the kings of England, and
I quote the fights historical
56
00:03:55,326 --> 00:03:57,951
From Marathon to Waterloo,
in order categorical
57
00:03:58,209 --> 00:04:00,724
I'm very good at integral
and differential calculus
58
00:04:00,772 --> 00:04:03,662
I know the scientific names
of beings animalculous
59
00:04:03,671 --> 00:04:06,935
In short, in matters
vegetable, animal, and mineral
60
00:04:06,984 --> 00:04:09,272
I am the very model
of a modern Major...
61
00:04:13,009 --> 00:04:14,049
Hello, father
62
00:04:17,893 --> 00:04:20,518
I though it impossible that you
could disappoint me any further
63
00:04:20,526 --> 00:04:22,206
but clearly I was wrong.
64
00:04:22,731 --> 00:04:25,035
I'm only glad your mother
isn't alive to see this.
65
00:04:25,473 --> 00:04:28,206
You're supposed to be
a police detective!
66
00:04:28,512 --> 00:04:30,192
You're a filing clerk!
67
00:04:32,075 --> 00:04:33,395
What have I taught you?
68
00:04:33,466 --> 00:04:36,153
Where is Inspector Wellington?
- I am here, Sir.
69
00:04:37,373 --> 00:04:39,771
You were meant to teach
my son to be a detective.
70
00:04:39,796 --> 00:04:43,514
Now I find him filing here
like some junior clerk!
71
00:04:43,593 --> 00:04:45,113
I can explain, Sir.
72
00:04:45,460 --> 00:04:48,660
Your son is an extremely
proficient police officer
73
00:04:48,694 --> 00:04:51,014
However, he has been in the
force for barely half a year
74
00:04:51,041 --> 00:04:54,252
and entering at detective level means
he still has a great deal to learn.
75
00:04:54,260 --> 00:04:56,460
Did my son request
this position?
76
00:04:59,071 --> 00:05:00,071
No, Sir.
77
00:05:00,585 --> 00:05:02,593
I took the decision to put
him on administration duties
78
00:05:02,617 --> 00:05:05,906
since I felt it imperative
that he acquire the knowledge
79
00:05:05,930 --> 00:05:07,015
from the ground up.
80
00:05:07,125 --> 00:05:09,515
Well, listen carefully,
Inspector Wellington
81
00:05:10,129 --> 00:05:13,574
because I am going to tell you
exactly what is going to happen here.
82
00:05:14,613 --> 00:05:18,449
Fitzroy will be reinstated as a police
detective with immediate effect.
83
00:05:19,030 --> 00:05:23,194
The.. uh.. feeble insubstantial character
that has blighted him since birth
84
00:05:23,202 --> 00:05:24,936
will be knocked out of him
85
00:05:24,979 --> 00:05:29,479
and he will be turned into a man that
his family can finally be proud of.
86
00:05:30,003 --> 00:05:32,226
The Police Commissioner's
words, Sir. Not mine.
87
00:05:33,289 --> 00:05:36,765
He's insisting that Fitzroy make
inspector by the end of the year.
88
00:05:36,804 --> 00:05:39,324
The Police Commissioner gets what
the Police Commissioner wants.
89
00:05:39,469 --> 00:05:40,609
But I'm serious, Sir..
90
00:05:40,678 --> 00:05:44,521
My job is to ensure the effective
running this constabulary.
91
00:05:45,123 --> 00:05:48,608
Half my time is..
Financial planning!
92
00:05:50,022 --> 00:05:52,444
For the last few months I've
been petitioning the Commissioner
93
00:05:52,468 --> 00:05:54,708
to push the Home Office
to review our budgets.
94
00:05:54,812 --> 00:05:58,742
This city has grown with 8 extra
miles of new residential streets
95
00:05:58,767 --> 00:06:00,375
to patrol in Tottenham alone.
96
00:06:00,452 --> 00:06:03,600
Surely, favouring his son is an
entirely separate matter, Sir.
97
00:06:03,616 --> 00:06:06,475
You've a lot to learn if
you think that is the case.
98
00:06:07,194 --> 00:06:10,178
Look, Fitzroy is a
thoroughly decent young man
99
00:06:10,194 --> 00:06:12,967
but he's no detective, let
alone inspector material.
100
00:06:13,366 --> 00:06:15,592
The streets are getting
more violent year on year
101
00:06:15,633 --> 00:06:17,030
and if he's placed
back in action
102
00:06:17,070 --> 00:06:18,671
he will not only put
his own life at risk
103
00:06:18,695 --> 00:06:19,975
but my men, too.
104
00:06:20,748 --> 00:06:21,788
Take a seat..
105
00:06:31,643 --> 00:06:34,109
You and I have been
at odds recently.
106
00:06:36,185 --> 00:06:37,185
However
107
00:06:38,177 --> 00:06:41,927
in this instance, there is nothing you
have said that I do not concur with.
108
00:06:42,373 --> 00:06:43,872
But, be that as it may..
109
00:06:44,006 --> 00:06:46,806
I'm afraid we have no
choice in the matter
110
00:06:48,334 --> 00:06:50,993
Which is why I've made a decision.
- Sir?
111
00:06:51,267 --> 00:06:54,930
Fitzroy will be taken from your command
and placed under detective Phelps.
112
00:06:55,360 --> 00:06:57,094
Phelps hates the lad, Sir.
113
00:06:57,682 --> 00:07:01,138
Well, if that's the case he
can give up or die trying.
114
00:07:01,424 --> 00:07:03,791
And if that happens I'm sure
his family will receive a medal
115
00:07:03,793 --> 00:07:06,929
which I'm sure will go
down well with his father.
116
00:07:08,801 --> 00:07:10,481
Listen to me, laddie..
117
00:07:11,955 --> 00:07:13,837
You've got a good
future ahead of you.
118
00:07:14,197 --> 00:07:16,853
Fitzroy will only
blacken your reputation.
119
00:07:16,893 --> 00:07:18,064
Is that what you want?
120
00:07:18,729 --> 00:07:19,729
Of course not, Sir.
121
00:07:19,893 --> 00:07:20,893
Good.
122
00:07:21,089 --> 00:07:24,580
Then he will transfer to detective
Phelps with immediate effect.
123
00:07:24,768 --> 00:07:26,368
And that is an order.
124
00:07:28,754 --> 00:07:29,754
Yes, Sir.
125
00:07:32,051 --> 00:07:33,731
Good afternoon, Mr Potts.
126
00:07:34,215 --> 00:07:34,863
Miss Scarlet.
127
00:07:34,871 --> 00:07:36,804
I was in need of your advice.
128
00:07:37,681 --> 00:07:41,758
I've a question about the poisonous
properties of a particular plant.
129
00:07:41,883 --> 00:07:45,390
Miss Scarlet, my break is over
and I must return to my duties.
130
00:07:45,422 --> 00:07:47,898
I cannot loiter here on the
street discussing botany with you.
131
00:07:47,922 --> 00:07:50,600
I quite understand, Mr Potts,
so perhaps I should come inside.
132
00:07:52,140 --> 00:07:55,444
The British Library is a mere ten
minutes stroll from this very spot.
133
00:07:55,506 --> 00:07:59,309
I'm sure you'll find the answers to all
manner of questions within its hallowed walls.
134
00:07:59,420 --> 00:08:01,153
Now, if you'll excuse me..
135
00:08:03,295 --> 00:08:05,381
Ivy was asking after
you this morning.
136
00:08:08,445 --> 00:08:09,726
Was she?
- Yes.
137
00:08:10,047 --> 00:08:14,351
I, of course, gave a very agreeable account
of you and will happily continue to do so.
138
00:08:15,856 --> 00:08:17,543
What are you saying, exactly?
139
00:08:17,747 --> 00:08:20,647
You scratch my back..
And I'll scratch yours.
140
00:08:20,695 --> 00:08:22,843
Ladies should not say
such unseemly things.
141
00:08:22,868 --> 00:08:24,157
It is not Christian..
142
00:08:24,182 --> 00:08:27,219
You help me and I will
continue to sing your praises.
143
00:08:29,032 --> 00:08:31,566
That is blackmail!
- That is business..
144
00:08:33,111 --> 00:08:34,791
So, do we have a deal?
145
00:08:37,969 --> 00:08:41,327
There's a man.. he seems
to be watching you.
146
00:08:53,178 --> 00:08:54,858
I'll be back, Mr Potts.
147
00:08:55,998 --> 00:08:56,998
Save us!
148
00:08:59,459 --> 00:09:00,459
Come.
149
00:09:07,346 --> 00:09:11,018
Dear God.. This is your
father's handiwork, I assume.
150
00:09:11,831 --> 00:09:12,831
Sir!
151
00:09:13,493 --> 00:09:16,571
I'd like to convey how much I'm looking
forward to coming back to the field.
152
00:09:16,728 --> 00:09:17,454
But..
153
00:09:17,673 --> 00:09:19,368
I think there's
been some mistake.
154
00:09:19,423 --> 00:09:21,977
I've been told to report
to detective Phelps.
155
00:09:22,596 --> 00:09:24,116
There's no mistake.
156
00:09:24,713 --> 00:09:26,913
But.. detective
Phelps loathes me.
157
00:09:27,277 --> 00:09:29,066
He thinks I'm just
some spoiled toff
158
00:09:29,113 --> 00:09:30,597
born with a silver
spoon in my mouth.
159
00:09:30,618 --> 00:09:33,117
Detective Phelps.. Is
a very good officer.
160
00:09:33,203 --> 00:09:34,203
He's a thug!
161
00:09:34,250 --> 00:09:36,726
Detective Phelps is your superior
and you will show respect.
162
00:09:36,743 --> 00:09:38,000
Is that understood?
163
00:09:39,922 --> 00:09:40,922
Yes, Sir.
164
00:09:41,672 --> 00:09:43,007
Now, if there's nothing else..
165
00:09:45,578 --> 00:09:46,578
I just..
166
00:09:47,335 --> 00:09:49,655
I don't understand why I
can't stay under your command.
167
00:09:49,680 --> 00:09:52,153
Are you somehow suggesting that
I'd give you an easier time of it?
168
00:09:52,177 --> 00:09:53,697
Of course not, Sir.
- Good.
169
00:09:55,192 --> 00:09:56,792
Now get back to work
170
00:09:57,606 --> 00:09:58,606
Yes, Sir.
171
00:10:49,267 --> 00:10:51,126
Why are you following me?
172
00:10:51,564 --> 00:10:54,431
How I've longed to meet
the lady detective.
173
00:10:56,069 --> 00:10:58,069
It's Patrick Nash, proprietor.
174
00:10:58,514 --> 00:11:00,194
Then I'll ask you, sir.
175
00:11:01,413 --> 00:11:03,093
Why are you following me?
176
00:11:04,426 --> 00:11:06,629
When I first heard
about you, Miss Scarlet
177
00:11:06,793 --> 00:11:08,910
I assumed being a detective
178
00:11:09,051 --> 00:11:10,411
was a mere hobby.
179
00:11:11,147 --> 00:11:14,756
You might find the odd rich lady's
missing poodle, but you'd soon tire of it.
180
00:11:14,920 --> 00:11:18,318
In fact, my men were so amused
by the idea of a female detective
181
00:11:18,371 --> 00:11:20,905
they took bets on
how long you'd last.
182
00:11:22,574 --> 00:11:23,934
But weeks went by
183
00:11:23,949 --> 00:11:24,949
then months
184
00:11:25,192 --> 00:11:26,312
and you're still in the game
185
00:11:26,372 --> 00:11:28,973
and somehow you
became.. less amusing.
186
00:11:29,372 --> 00:11:30,732
What do you want?
187
00:11:31,379 --> 00:11:35,122
You are determined,
ambitious, hungry..
188
00:11:36,092 --> 00:11:37,951
The holy trinity.
189
00:11:39,560 --> 00:11:41,396
In short, I want you to
come and work for me.
190
00:11:41,459 --> 00:11:43,392
Shall we step into my
office? Talk terms?
191
00:11:43,537 --> 00:11:45,560
I've heard of your
agency, Mr Nash.
192
00:11:46,029 --> 00:11:48,724
The means by which you
and your men investigate.
193
00:11:49,068 --> 00:11:50,998
I hear blackmail is
your favourite tool.
194
00:11:51,022 --> 00:11:54,222
Surely, you know better
than to listen to rumours.
195
00:11:54,937 --> 00:11:57,155
Thank you for your
offer, but no, thank you.
196
00:11:57,187 --> 00:11:58,968
But please call off your dogs.
197
00:12:07,351 --> 00:12:10,218
It's a shame, since we
are kindred spirits.
198
00:12:12,684 --> 00:12:14,958
As an Irishman, I know what
it is to face prejudice.
199
00:12:16,396 --> 00:12:18,004
I can assure you we
have nothing in common.
200
00:12:18,028 --> 00:12:19,434
That's not strictly true.
201
00:12:21,045 --> 00:12:23,112
You took Flint's case, for one.
202
00:12:24,163 --> 00:12:27,521
There is a reason why you were brought
on to this case so late in the day.
203
00:12:28,022 --> 00:12:31,374
Dr Flint came to see me first, but
I was too expensive, of course.
204
00:12:31,507 --> 00:12:32,835
So he went to see Dillon's son.
205
00:12:32,874 --> 00:12:35,303
They were also too
costly for the old miser.
206
00:12:35,570 --> 00:12:37,116
So he went around the city..
207
00:12:37,312 --> 00:12:38,287
To no avail..
208
00:12:38,311 --> 00:12:41,767
Until he found someone with
the lowest fees in London.
209
00:12:43,194 --> 00:12:44,194
You.
210
00:12:46,121 --> 00:12:48,121
You're selling yourself short.
211
00:12:48,559 --> 00:12:50,176
What I charge is no
business of yours.
212
00:12:50,192 --> 00:12:52,458
It is when I have
to undercut you.
213
00:12:53,153 --> 00:12:56,918
I'll be sending one of my men to let
Dr Flint know I've changed my mind.
214
00:12:57,168 --> 00:12:59,502
He can have my
services.. for free.
215
00:12:59,566 --> 00:13:03,675
Unless of course, you wish
to reconsider my offer.
216
00:13:10,359 --> 00:13:11,479
In that case..
217
00:13:12,125 --> 00:13:13,805
May the best man win.
218
00:13:14,765 --> 00:13:17,099
I look forward to
it, Miss Scarlet.
219
00:13:17,531 --> 00:13:19,211
I do love a challenge.
220
00:13:21,892 --> 00:13:26,829
The Royal Botanical Society is always
happy to welcome new members, Miss Belfry.
221
00:13:26,837 --> 00:13:29,181
That is music to my
ears, Mr Humphries.
222
00:13:29,382 --> 00:13:33,798
I'm only an amateur enthusiast, but
I think I can be close to nature.
223
00:13:34,015 --> 00:13:37,397
Oh, my. What a lovely shrub.
224
00:13:37,736 --> 00:13:39,803
That is no shrub, Miss Belfry..
225
00:13:39,830 --> 00:13:41,619
That is a fern.
226
00:13:41,666 --> 00:13:44,669
Osmunda Regalis to be precise.
227
00:13:45,178 --> 00:13:48,078
How I do love to be
corrected, Mr Humphries.
228
00:13:48,872 --> 00:13:53,992
In fact.. perhaps you might give me
your expert advice on another plant.
229
00:13:54,153 --> 00:13:56,403
The 'angel of inferno'.
230
00:13:57,270 --> 00:14:01,613
Its poisonous properties and exotic
location have quite captured my imagination.
231
00:14:01,840 --> 00:14:04,434
As you have captured
mine, my dear.
232
00:14:05,550 --> 00:14:07,628
I'm pleased. Correct
me if I'm wrong..
233
00:14:07,653 --> 00:14:11,410
Did I read that it not only grows
on the volcanic slopes of Guatamala
234
00:14:11,520 --> 00:14:13,387
but also here, at the Society?
235
00:14:13,422 --> 00:14:15,355
Indeed, we do have the plant.
236
00:14:15,562 --> 00:14:17,968
However, due to its toxic
capabilities, it is kept
237
00:14:17,992 --> 00:14:20,304
in a section for members only
238
00:14:20,343 --> 00:14:23,139
and at present
239
00:14:23,186 --> 00:14:25,389
you are not a member.
240
00:14:26,327 --> 00:14:28,389
I could add your name
to our waiting list.
241
00:14:28,749 --> 00:14:30,615
Our very long waiting list..
242
00:14:30,683 --> 00:14:37,073
Or perhaps, as curator, I may be
able to move your name to the top.
243
00:14:37,589 --> 00:14:39,522
That's so kind, Mr Humphries.
244
00:14:40,032 --> 00:14:43,744
But might I have a little peep
at your membership list first?
245
00:14:44,376 --> 00:14:48,313
As an unmarried lady, it's imperative
I associate with only the right sort.
246
00:14:48,349 --> 00:14:50,762
Of course. I have the
list in my office.
247
00:14:50,935 --> 00:14:55,351
However, I am overdue for my next
appointment, so perhaps you could..
248
00:14:55,859 --> 00:14:57,379
Come back tomorrow?
249
00:14:59,015 --> 00:15:02,976
Oh.. How I do love roses.
250
00:15:03,931 --> 00:15:06,251
Oh! Oh, my goodness!
251
00:15:06,478 --> 00:15:07,665
I seem to have
pricked my finger.
252
00:15:07,681 --> 00:15:09,361
Oh, my dear Miss Belfry..
253
00:15:10,517 --> 00:15:12,559
I'm feeling a little
faint, Mr Humphries.
254
00:15:13,286 --> 00:15:16,434
Might I attend to my injury
in the privacy of your office?
255
00:15:16,536 --> 00:15:18,216
Mt appointment can wait.
256
00:15:19,575 --> 00:15:20,575
Alone..
257
00:15:54,018 --> 00:15:55,565
I do not need your
help, Mr Humphries.
258
00:15:55,659 --> 00:15:59,525
Nor would I be free to give it to you
at this precise moment, Miss Belfry.
259
00:15:59,550 --> 00:16:04,350
You see, the police are here and require
my assistance on an urgent matter.
260
00:16:04,644 --> 00:16:05,893
Membership list, Mr Humphries..
261
00:16:05,980 --> 00:16:07,780
Of course, Inspector Bates.
262
00:16:09,355 --> 00:16:11,456
Inspector Bates, you say..
263
00:16:12,175 --> 00:16:14,253
I'm well acquainted with the
officers at Scotland Yard
264
00:16:14,269 --> 00:16:16,136
but I've not heard
mention of you before.
265
00:16:16,292 --> 00:16:18,347
You're well acquainted
with Scotland Yard?
266
00:16:19,126 --> 00:16:19,938
In what capacity, madam?
267
00:16:19,954 --> 00:16:21,891
You don't look like
a law-breaker to me.
268
00:16:21,962 --> 00:16:24,862
How exactly are you
acquainted, Miss Belfry?
269
00:16:25,603 --> 00:16:27,634
My uncle works for
the Home Office.
270
00:16:27,665 --> 00:16:29,345
Well, we may have met.
271
00:16:29,470 --> 00:16:30,750
What's his name?
272
00:16:31,245 --> 00:16:33,768
Mr.. Fenchurch.
273
00:16:33,839 --> 00:16:35,799
Ay, yes. Mr Fenchurch.
274
00:16:35,995 --> 00:16:37,526
Met him on a number
of occasions.
275
00:16:37,563 --> 00:16:40,531
It's such a shame that one's
reputation can be lost forever.
276
00:16:40,735 --> 00:16:44,125
I'd wager many of his colleagues have
frequented that particular east end brothel.
277
00:16:44,141 --> 00:16:46,541
It's unfortunate
that he was caught.
278
00:16:48,251 --> 00:16:51,274
I don't wish to be
rude, Mr Humphries..
279
00:16:51,290 --> 00:16:54,324
But this is a
confidential matter.
280
00:16:54,497 --> 00:16:56,574
Absolutely, Inspector.
281
00:16:58,184 --> 00:17:00,691
If you don't mind, Miss Belfry.
282
00:17:13,338 --> 00:17:15,165
I hope you've had a
better day than I have.
283
00:17:15,197 --> 00:17:16,197
I doubt it.
284
00:17:16,447 --> 00:17:18,329
The cause, since you ask..
285
00:17:18,385 --> 00:17:19,111
I didn't.
286
00:17:19,142 --> 00:17:20,142
Is him.
287
00:17:20,751 --> 00:17:23,579
Nash and Sons - if
the man has any sons.
288
00:17:23,634 --> 00:17:25,314
He's a liar and a crook.
289
00:17:25,869 --> 00:17:28,486
His means of investigation
are debatable
290
00:17:28,510 --> 00:17:29,837
but that's not
the Met's problem.
291
00:17:29,862 --> 00:17:31,198
The police use
him. Gets results.
292
00:17:31,223 --> 00:17:32,189
No questions asked.
293
00:17:32,213 --> 00:17:34,048
Well, he's undercutting
me with a client..
294
00:17:34,096 --> 00:17:37,181
A client who is himself
a very unpleasant man.
295
00:17:39,150 --> 00:17:40,697
So if you're here for some
pleasant company, William
296
00:17:40,721 --> 00:17:41,947
you've come to the wrong place
297
00:17:43,112 --> 00:17:44,650
I've had a horrible day.
298
00:17:44,706 --> 00:17:47,354
Every man I've had to deal
with has been detestable.
299
00:17:47,401 --> 00:17:49,080
Well, I'm glad I dropped by.
300
00:17:50,770 --> 00:17:52,450
I'm glad you did, too.
301
00:17:53,044 --> 00:17:57,395
The fact is this Nash has ten times my
resources and I need your help, William.
302
00:17:58,100 --> 00:18:01,756
Eliza, my world doesn't revolve
around you. have my own problems.
303
00:18:01,772 --> 00:18:03,303
I'm trying to hunt
down a blackmailer
304
00:18:03,334 --> 00:18:05,951
and if I don't another bottle
of this will be poisoned.
305
00:18:06,743 --> 00:18:08,836
And even worse, Nash
will win the case.
306
00:18:08,907 --> 00:18:11,790
Nash winning a case is worse than
a member of the public dying?
307
00:18:11,837 --> 00:18:13,696
Don't twist my words.
- I didn't.
308
00:18:14,007 --> 00:18:16,240
Eliza, this is serious. Have
the police been informed?
309
00:18:16,358 --> 00:18:17,374
No.
310
00:18:17,624 --> 00:18:18,733
It's highly confidential.
311
00:18:18,811 --> 00:18:20,491
Not when there's a
threat to life it isn't.
312
00:18:20,515 --> 00:18:22,092
But I've signed a
confidentiality agreement.
313
00:18:22,108 --> 00:18:24,524
Do you think that I
want or need more cases?
314
00:18:24,649 --> 00:18:26,313
But as an officer of the law..
315
00:18:26,391 --> 00:18:31,447
When there is a danger to the general
public, then the police must investigate.
316
00:18:32,347 --> 00:18:33,347
Fine.
317
00:18:34,886 --> 00:18:36,026
I need time to
write up my notes.
318
00:18:36,042 --> 00:18:37,962
I'll bring you what I have
by the end of the day.
319
00:18:37,988 --> 00:18:39,428
I know that look..
320
00:18:39,704 --> 00:18:40,305
What look?
321
00:18:40,345 --> 00:18:42,524
The look that is covering
a multitude of calculations
322
00:18:42,548 --> 00:18:44,578
that are currently
racing through your head.
323
00:18:44,579 --> 00:18:46,321
I've no idea what you are
talking about, William.
324
00:18:46,345 --> 00:18:47,345
Of course you don't.
325
00:18:47,501 --> 00:18:49,181
End of the day, Eliza..
326
00:18:56,763 --> 00:18:59,848
You should have a proper hot
dinner at home this evening.
327
00:18:59,950 --> 00:19:02,567
Eating supper at your
desk - it's not right.
328
00:19:02,613 --> 00:19:04,043
I don't know what
your father'd say..
329
00:19:04,052 --> 00:19:06,231
Actually, I do know
what your father'd say..
330
00:19:06,233 --> 00:19:08,904
'Don't bother, Ivy, she
doesn't listen anyway'.
331
00:19:10,264 --> 00:19:12,464
What exactly are
you looking for?
332
00:19:14,627 --> 00:19:16,360
Whoever this poisoner is..
333
00:19:16,572 --> 00:19:19,305
They had access to
the Botanical Society.
334
00:19:19,670 --> 00:19:21,435
The only place
other than Guatamala
335
00:19:21,459 --> 00:19:23,506
that grows this
'angel of inferno'.
336
00:19:24,069 --> 00:19:25,967
I tried to establish who
the member are, but..
337
00:19:26,014 --> 00:19:27,139
As yet, I've only found a few
338
00:19:27,155 --> 00:19:30,170
and of those I can find absolutely
no connection with Dr Flint.
339
00:19:30,201 --> 00:19:32,378
Shouldn't you be on your way
to Scotland Yard, by now?
340
00:19:32,403 --> 00:19:35,700
I though you had to share your
findings with Inspector Wellington.
341
00:19:35,919 --> 00:19:37,723
But I have until
the end of the day.
342
00:19:38,130 --> 00:19:40,075
I'm determined to
find some leads, first
343
00:19:40,359 --> 00:19:42,811
If Scotland Yard crack this
case, I want to get some credit.
344
00:19:42,835 --> 00:19:44,678
Moreover, I definitely
don't want Nash to win.
345
00:19:44,694 --> 00:19:46,421
Can't you get Moses to help you?
346
00:19:46,538 --> 00:19:48,061
I would if I knew where he was.
347
00:19:48,109 --> 00:19:49,671
Where does he disappear to?
348
00:19:49,687 --> 00:19:51,127
Better not to ask.
349
00:19:54,173 --> 00:19:55,853
I saw Mr Potts earlier.
350
00:19:56,118 --> 00:19:57,357
He said he liked your new hat.
351
00:19:57,397 --> 00:19:58,397
Did he?
352
00:19:58,647 --> 00:20:00,327
So you did see him today?
353
00:20:01,858 --> 00:20:03,298
I love this stuff.
354
00:20:03,372 --> 00:20:04,812
Used it for years.
355
00:20:04,926 --> 00:20:06,660
It really is a cure
for everything.
356
00:20:06,716 --> 00:20:10,926
Coughs and colds and 'better at getting
out stubborn stains than any soap can'.
357
00:20:10,958 --> 00:20:13,625
I can assure you, Dr
Flint is no doctor.
358
00:20:13,751 --> 00:20:15,946
Nor is this elixir anything
other than flavoured water.
359
00:20:15,971 --> 00:20:16,994
It's all a con.
360
00:20:17,065 --> 00:20:21,353
Excuse me, but I remember a certain
young lady used to love it as a girl.
361
00:20:21,525 --> 00:20:26,213
But then it had a different name -
'Flint and Doyle's Magic Medicine'.
362
00:20:26,604 --> 00:20:29,676
In fact, sometimes I think
you had a sore throat
363
00:20:29,690 --> 00:20:31,713
just so I would
give you a spoonful.
364
00:20:32,065 --> 00:20:34,398
Did you just say
'Flint and Doyle'?
365
00:20:41,168 --> 00:20:42,168
Breathe in..
366
00:20:42,270 --> 00:20:43,425
And breathe out.
367
00:20:45,145 --> 00:20:47,035
I don't like the
sound of that at all.
368
00:20:47,654 --> 00:20:50,607
There is a crackle on
your chest, Cedric.
369
00:20:50,919 --> 00:20:52,513
What have I told you about
going out without a..
370
00:20:52,537 --> 00:20:54,919
I've told him many
times, Doctor Stanhope
371
00:20:54,958 --> 00:20:56,732
that he should get
a new carriage.
372
00:20:56,740 --> 00:21:00,196
Would you two stop fussing
over me like I was a child.
373
00:21:03,478 --> 00:21:04,518
Miss Scarlet?
374
00:21:04,869 --> 00:21:07,634
Please, forgive the
unexpected visit
375
00:21:07,877 --> 00:21:10,400
but I was hoping to have a
private word with Mr Doyle.
376
00:21:10,473 --> 00:21:14,249
Whatever you have to say to Mr
Doyle, you can say it to me.
377
00:21:14,465 --> 00:21:16,941
Your unwillingness to
share your findings
378
00:21:16,973 --> 00:21:19,239
suggests you have
made no inroads.
379
00:21:20,746 --> 00:21:21,746
No matter,
380
00:21:21,926 --> 00:21:25,895
since now I have an additional
agency working for me.
381
00:21:25,950 --> 00:21:29,137
Yes, I'm aware of
that. Nash and Sons.
382
00:21:29,491 --> 00:21:30,640
Not that he has any sons..
383
00:21:30,698 --> 00:21:34,830
They are confident that they will
have the blackmailer in custody
384
00:21:34,839 --> 00:21:36,082
by this time tomorrow.
385
00:21:36,106 --> 00:21:38,173
Come along now, please, Cedric.
386
00:21:38,594 --> 00:21:42,555
I have to return to my practice and
I can drop you at home on the way.
387
00:21:42,961 --> 00:21:44,695
You wished to speak to me?
388
00:21:50,980 --> 00:21:53,003
The remedy you manufacture..
389
00:21:53,712 --> 00:21:56,524
At one time it had a
slightly different name..
390
00:21:56,533 --> 00:21:58,866
'Flint and Doyle's
Magic Medicine'?
391
00:22:00,130 --> 00:22:02,903
My father met Dr Flint
when he went to India,
392
00:22:02,974 --> 00:22:05,450
looking for ingredients
for a health remedy.
393
00:22:05,661 --> 00:22:08,925
They became partners and
my father moved over here.
394
00:22:09,326 --> 00:22:13,450
Nobody would have bought a product
called 'Flint and Mahajinn', so..
395
00:22:13,693 --> 00:22:15,888
My father changed
his name to Doyle.
396
00:22:16,162 --> 00:22:18,295
I know all too
well that dilemma.
397
00:22:18,738 --> 00:22:22,386
It's still my father's name
that hangs outside my office.
398
00:22:23,981 --> 00:22:26,181
They built the business together
399
00:22:26,791 --> 00:22:28,657
and then when my father died..
400
00:22:29,002 --> 00:22:31,602
Dr Flint took his
name off the product.
401
00:22:36,832 --> 00:22:40,480
Surely, such an action would
have caused some resentment?
402
00:22:40,884 --> 00:22:43,484
Dr Flint has been a
good employer to me
403
00:22:43,986 --> 00:22:46,267
and if I am under suspicion,
then you're mistaken.
404
00:22:46,293 --> 00:22:49,301
I have to consider all
possibilities, Mr Doyle.
405
00:22:51,353 --> 00:22:54,086
If you will excuse
me, I have work to do.
406
00:23:32,558 --> 00:23:33,245
Oh!
407
00:23:33,285 --> 00:23:34,354
I do apologise.
408
00:23:34,433 --> 00:23:37,487
My purse! She's stolen
my purse. Thief!
409
00:23:37,542 --> 00:23:38,753
What are you talking about?
410
00:23:38,785 --> 00:23:40,136
She's taken my purse!
411
00:23:40,223 --> 00:23:41,903
I've done no such thing.
412
00:23:41,927 --> 00:23:44,317
I saw her take it and
put it in her pocket.
413
00:23:44,731 --> 00:23:46,331
Don't be ridiculous.
414
00:23:49,408 --> 00:23:51,728
There! She has it, you see.
415
00:23:52,125 --> 00:23:53,408
No!
- Come along with me, madame.
416
00:23:53,441 --> 00:23:54,441
It wasn't me who took it.
417
00:24:08,104 --> 00:24:09,784
Inspector Wellington.
418
00:24:10,026 --> 00:24:11,546
How nice to see you
419
00:24:11,613 --> 00:24:13,737
Hello, Ivy. I'm
looking for Eliza.
420
00:24:13,871 --> 00:24:14,964
She's not at her office
421
00:24:15,011 --> 00:24:17,370
Ah, well she's not here
either, I'm afraid.
422
00:24:17,449 --> 00:24:18,988
Would you like to
leave a message?
423
00:24:19,355 --> 00:24:21,378
She was meant to deliver
some information to me
424
00:24:21,409 --> 00:24:23,104
but it seems to have
slipped her mind.
425
00:24:23,215 --> 00:24:24,331
Do you mind if I
come in and wait?
426
00:24:24,355 --> 00:24:25,635
I was just about to have dinner.
427
00:24:25,659 --> 00:24:27,926
Oh, well. That'll
be most welcome.
428
00:24:33,096 --> 00:24:34,674
She never had any intention
429
00:24:34,737 --> 00:24:37,416
of bringing me that
file - none whatsoever.
430
00:24:37,471 --> 00:24:39,790
She's no thought for anything
other than her own gain.
431
00:24:39,845 --> 00:24:41,869
Well, that's a little
unfair, Inspector Wellington.
432
00:24:41,932 --> 00:24:43,494
Yes, Eliza has her faults
433
00:24:43,525 --> 00:24:46,892
but she's just trying
to make her way in life.
434
00:24:47,584 --> 00:24:49,419
More beans, Mr Potts?
435
00:24:51,107 --> 00:24:52,787
Thank you, Miss Woods.
436
00:24:54,110 --> 00:24:55,110
Inspector?
437
00:24:55,383 --> 00:24:56,226
Thank you.
438
00:24:56,289 --> 00:24:58,383
You should agree
with me Mr Potts.
439
00:24:58,399 --> 00:25:00,023
She's caused you
many a headache.
440
00:25:00,148 --> 00:25:02,483
You always say how
impossible she can be.
441
00:25:03,319 --> 00:25:05,514
Those were not words
of mine, exact words.
442
00:25:05,543 --> 00:25:09,309
No, your exact words were 'impossible,
untrustworthy and unchristian'.
443
00:25:09,466 --> 00:25:12,371
Miss Scarlet can be
somewhat single-minded
444
00:25:12,431 --> 00:25:15,532
but I think what Miss Woods is
saying does also have some truth.
445
00:25:15,579 --> 00:25:19,305
Miss Scarlet is a woman
trying to run a business
446
00:25:19,366 --> 00:25:22,936
in a world usually
the preserve of a man.
447
00:25:25,429 --> 00:25:26,608
Come on, admit it..
448
00:25:26,730 --> 00:25:27,409
You loathe her.
449
00:25:27,550 --> 00:25:30,503
I've never suggested anything
so strongly as 'loathe'.
450
00:25:30,630 --> 00:25:33,278
If anything, I
admire her fortitude.
451
00:25:36,005 --> 00:25:37,685
You've changed your tune.
452
00:25:38,714 --> 00:25:39,440
I remember you saying..
453
00:25:39,441 --> 00:25:42,385
Miss Woods, this really
is a delicious dinner.
454
00:25:42,581 --> 00:25:44,401
The beans are crisp and fresh
455
00:25:45,183 --> 00:25:47,649
and the dumplings
so plump and moist.
456
00:25:48,961 --> 00:25:51,628
It's a pleasure to
cook for a gentleman.
457
00:25:52,273 --> 00:25:55,304
She'd better have a damn good
explanation when I catch up with her.
458
00:26:02,359 --> 00:26:03,125
Am I free to go?
459
00:26:03,172 --> 00:26:04,945
I had no idea you were
down here all night.
460
00:26:04,969 --> 00:26:06,000
I could have kept you company.
461
00:26:06,024 --> 00:26:08,710
I'll be sure to mention that to Inspector
Wellington when I thank him for bailing me.
462
00:26:08,734 --> 00:26:10,734
It wasn't him that bailed you.
463
00:26:15,200 --> 00:26:16,880
My dear Miss Scarlet.
464
00:26:17,028 --> 00:26:20,668
What a pleasure it is to be once
again in your convivial company.
465
00:26:20,747 --> 00:26:22,427
Likewise, Mr Sinclair.
466
00:26:23,131 --> 00:26:24,592
Are you the reason for my bail?
467
00:26:24,631 --> 00:26:25,631
Indeed I am.
468
00:26:25,897 --> 00:26:28,420
And I'm quite certain that a
woman with such an enquiring mind
469
00:26:28,435 --> 00:26:30,702
must have many
questions as to why
470
00:26:30,756 --> 00:26:33,222
Basil Sinclair would
do such a thing.
471
00:26:34,600 --> 00:26:37,599
But.. allow me explain, my dear.
472
00:26:39,635 --> 00:26:42,940
The simple fact is that whenever
you have featured in my publication
473
00:26:42,987 --> 00:26:44,909
it has sold exponentially.
474
00:26:45,124 --> 00:26:48,819
And as chief correspondent of
the Illustrated Police News
475
00:26:48,827 --> 00:26:51,076
it would be remiss
of me not to pursue
476
00:26:51,085 --> 00:26:53,985
the further adventures
of the Lady Detective.
477
00:26:54,002 --> 00:26:55,408
You want to write
a story about me?
478
00:26:55,465 --> 00:26:58,270
My dear Miss Scarlet, if you wish
to call your latest investigation
479
00:26:58,294 --> 00:27:00,637
a mere story, that
is your prerogative.
480
00:27:00,874 --> 00:27:02,554
I myself would rather
481
00:27:02,960 --> 00:27:07,350
'an intoxicating blend of
blackmail, poison, and witchcraft'.
482
00:27:07,459 --> 00:27:09,780
My investigation is
highly confidential
483
00:27:09,819 --> 00:27:11,649
but I can confirm that there's
no witchcraft involved.
484
00:27:11,673 --> 00:27:14,649
As a steward of the people
it would be cruel of me
485
00:27:14,736 --> 00:27:18,256
to deprive them of my tale
of this great city of ours.
486
00:27:18,415 --> 00:27:20,782
Do I make myself quite clear?
487
00:27:21,048 --> 00:27:21,836
No..
488
00:27:22,017 --> 00:27:26,032
I will write this article with
or without your co-operation
489
00:27:26,092 --> 00:27:28,569
and either you
will be my heroine
490
00:27:28,608 --> 00:27:32,545
or Mr Nash will be my hero.
491
00:27:32,985 --> 00:27:36,211
The choice, as they say..
492
00:27:36,344 --> 00:27:37,883
Is yours.
493
00:27:40,510 --> 00:27:41,627
This is blackmail.
494
00:27:41,736 --> 00:27:43,658
This is business.
495
00:27:47,529 --> 00:27:48,929
Wot the 'ell?
496
00:27:51,131 --> 00:27:53,451
Wagon's outside. I'll
be out in a minute.
497
00:27:53,545 --> 00:27:56,615
Strike a light. If this takes much
longer I'll shoot you meself..
498
00:27:56,632 --> 00:27:58,616
That bloke Cooper
will 'ave scarpered!
499
00:27:58,632 --> 00:27:59,752
That is right!
500
00:28:00,737 --> 00:28:02,135
Are you doing a raid
on the Cooper mob?
501
00:28:02,143 --> 00:28:04,080
That's the plan - if
this moron will 'urry up!
502
00:28:04,104 --> 00:28:06,221
Detective Fitzroy
is to come with me.
503
00:28:06,377 --> 00:28:08,158
A case has just come
up and I need his help.
504
00:28:08,190 --> 00:28:09,143
The governor said that he..
505
00:28:09,168 --> 00:28:10,184
I'm your governor
506
00:28:10,213 --> 00:28:12,470
and I'm telling you
Fitzroy is with me.
507
00:28:12,487 --> 00:28:13,487
Yes, Duke.
508
00:28:18,260 --> 00:28:19,213
Thank you, Sir.
509
00:28:19,237 --> 00:28:20,931
He doesn't know what
he's talking about.
510
00:28:21,463 --> 00:28:22,463
Come along.
511
00:28:23,371 --> 00:28:29,035
I assume this visit is
confirmation of your desire
512
00:28:29,074 --> 00:28:32,379
to become a member, Miss Belfry.
513
00:28:32,707 --> 00:28:37,027
Although I am rather concerned
regarding this.. erm..
514
00:28:37,239 --> 00:28:39,894
Wayward uncle of yours
in the Home Office.
515
00:28:39,940 --> 00:28:42,340
Due to the scandal my
family have cut ties.
516
00:28:43,285 --> 00:28:47,317
In that case, I would be honoured
to brief you on every detail.
517
00:28:47,387 --> 00:28:48,168
However..
518
00:28:48,231 --> 00:28:52,391
You might remember my mention of
a rather long waiting list, so..
519
00:28:53,147 --> 00:28:57,263
Perhaps dinner.. to discuss
moving your name to the top.
520
00:28:57,397 --> 00:29:00,255
Oh, that would have
been delightful.
521
00:29:00,538 --> 00:29:03,108
However, I find myself
somewhat under the weather.
522
00:29:03,178 --> 00:29:05,397
My over-enthusiasm for
the roses yesterday..
523
00:29:05,413 --> 00:29:07,131
My little prick has
become infected.
524
00:29:07,598 --> 00:29:09,278
My dear Miss Belfry..
525
00:29:10,434 --> 00:29:12,434
Just some foul-smelling pus..
526
00:29:14,387 --> 00:29:15,746
It's extremely frustrating
527
00:29:15,777 --> 00:29:18,457
because it also prevented me from
attending your lecture last night.
528
00:29:19,324 --> 00:29:21,121
It was more of a book launch.
529
00:29:21,643 --> 00:29:25,158
The Woolwich Trust was selling their
new publication to raise funds.
530
00:29:25,183 --> 00:29:26,603
It's a very good cause.
531
00:29:26,713 --> 00:29:28,291
Medicine for the poor.
532
00:29:28,699 --> 00:29:31,362
The book has a chapter on
your 'angel of inferno'.
533
00:29:31,394 --> 00:29:35,027
Apparently, the toxin derived from
the leaves has a luminous quality.
534
00:29:35,415 --> 00:29:37,682
The plant that
glows in the dark..
535
00:29:37,775 --> 00:29:39,215
How extraordinary!
536
00:29:39,884 --> 00:29:41,321
May I buy a copy of the book?
537
00:29:41,365 --> 00:29:45,044
Oh. That nice police inspector
who you met in my office
538
00:29:45,592 --> 00:29:46,732
He attended the launch.
539
00:29:46,779 --> 00:29:48,068
He bought the last copy.
540
00:29:48,295 --> 00:29:49,335
Did he, err..
541
00:29:50,013 --> 00:29:52,093
Find what he was looking
for in your membership list?
542
00:29:52,146 --> 00:29:53,186
I've no idea.
543
00:29:54,738 --> 00:29:57,034
Confidential case, apparently
544
00:29:57,191 --> 00:29:59,964
but he did say he was
close to making an arrest.
545
00:30:00,324 --> 00:30:03,066
This book.. what is it called?
546
00:30:04,043 --> 00:30:08,512
Here is a copy of the advertisement
from last night's launch.
547
00:30:08,646 --> 00:30:11,060
You'll find the book
in any good bookshop.
548
00:30:11,396 --> 00:30:14,247
'Kill or Cure - the Poisonous
Properties of Plants'.
549
00:30:14,256 --> 00:30:17,122
Now.. to the other matter.
550
00:30:18,344 --> 00:30:19,344
Dinner.
551
00:30:20,649 --> 00:30:22,945
Let me just find my diary..
552
00:30:25,481 --> 00:30:29,246
Shall we say.. Monday,
553
00:30:29,309 --> 00:30:32,700
which should give your
infection time to heal.
554
00:30:32,724 --> 00:30:34,231
Here we are..
555
00:30:34,403 --> 00:30:35,403
So, erm..
556
00:30:36,712 --> 00:30:38,297
Miss Belfry..
557
00:30:51,879 --> 00:30:54,113
Before you start, I have been..
558
00:30:54,199 --> 00:30:56,371
Firstly, I need a
huff, not a puff.
559
00:30:56,394 --> 00:30:59,112
Secondly, I have no
inclination to be lied to again
560
00:30:59,191 --> 00:31:00,760
I want that case file, now.
561
00:31:00,792 --> 00:31:02,713
And I would have given
it to you last night
562
00:31:02,722 --> 00:31:05,831
had I not been arrested on some
trumped-up charge made by Nash.
563
00:31:05,917 --> 00:31:07,453
I spent the night in the cells.
564
00:31:07,593 --> 00:31:10,757
And yet, I have been
released for hours
565
00:31:10,782 --> 00:31:11,930
and I could have
brought it to you
566
00:31:11,946 --> 00:31:13,484
but I'm a professional, William
567
00:31:13,691 --> 00:31:15,995
and I wanted one last
crack at finding a lead.
568
00:31:16,081 --> 00:31:19,331
Idiot that I am, what's he doing?
Hasn't she done a good job..
569
00:31:19,472 --> 00:31:22,272
Not that you'd ever
actually say it to me.
570
00:31:23,149 --> 00:31:24,485
I've said that to
you many times.
571
00:31:24,493 --> 00:31:25,633
Not nearly enough!
572
00:31:26,024 --> 00:31:27,618
Here, have the damned papers.
573
00:31:27,666 --> 00:31:29,860
Another dead end anyway,
which I'm sure will amuse you.
574
00:31:34,253 --> 00:31:37,088
This is you being
professional, is it?
575
00:31:41,401 --> 00:31:44,502
I apologise. I've had
a very trying few days.
576
00:31:45,046 --> 00:31:46,194
But I meant what I said.
577
00:31:46,241 --> 00:31:49,787
I delayed handing in the case because I
do want you to think well of my skills.
578
00:31:52,858 --> 00:31:53,858
Fine.
579
00:31:54,337 --> 00:31:55,337
Come on.
580
00:31:55,829 --> 00:31:56,587
Where am I going?
581
00:31:56,634 --> 00:31:59,133
At least give me credit to
know that this little outburst
582
00:31:59,173 --> 00:32:00,665
has one objective only.
583
00:32:00,727 --> 00:32:02,376
To induce guilt so
that I would consent
584
00:32:02,431 --> 00:32:03,963
to you working the case with me.
585
00:32:03,972 --> 00:32:06,980
That is unfounded, unfair,
absolutely not true.
586
00:32:07,003 --> 00:32:09,143
Just stop talking
and bring the file
587
00:32:12,857 --> 00:32:15,536
For the last year Dr Flint
has been looking for land
588
00:32:15,575 --> 00:32:17,364
to build an additional factory.
589
00:32:17,457 --> 00:32:19,933
He found some cheap waste
land in the East End but
590
00:32:19,973 --> 00:32:22,114
it had already been
earmarked by a charity.
591
00:32:22,443 --> 00:32:24,363
They were going to build
a hospital for the poor.
592
00:32:24,608 --> 00:32:27,506
But Flint outbid them and
bought the land instead.
593
00:32:28,553 --> 00:32:30,654
This is good work
indeed, detective.
594
00:32:31,158 --> 00:32:35,382
This charity wouldn't be called
the Woolwich Trust, by any chance?
595
00:32:35,455 --> 00:32:36,736
The very one.
596
00:32:38,023 --> 00:32:40,717
Get a list of members
of this Woolwich Trust.
597
00:32:40,819 --> 00:32:41,819
Yes, Sir.
598
00:32:45,079 --> 00:32:48,727
So, Mr Doyle attends a fund-raiser
for the Woolwich Trust's book
599
00:32:48,750 --> 00:32:51,132
which means he must
support their cause..
600
00:32:51,265 --> 00:32:52,406
'Medicine for the Poor'.
601
00:32:52,427 --> 00:32:55,442
And this same Woolwich Trust
was the benevolent association
602
00:32:55,458 --> 00:32:56,879
that planned to
build a hospital.
603
00:32:56,997 --> 00:32:58,676
Until Flint stole the land.
604
00:32:58,701 --> 00:33:00,246
Mr Doyle was also
personally betrayed by Flint
605
00:33:00,263 --> 00:33:02,356
when his father's name was
taken off their remedy.
606
00:33:02,560 --> 00:33:06,099
He should have been a partner but
instead he's just a lowly assistant.
607
00:33:06,865 --> 00:33:08,865
Sounds like we've got our man.
608
00:33:14,646 --> 00:33:15,646
Mr Doyle..
609
00:33:20,400 --> 00:33:23,134
He's still breathing... just.
610
00:33:28,150 --> 00:33:29,150
What are you doing?
611
00:33:33,346 --> 00:33:34,866
He's been poisoned.
612
00:33:38,487 --> 00:33:40,167
No doubt I shall be next!
613
00:33:42,041 --> 00:33:43,869
I received this..
614
00:33:45,215 --> 00:33:46,465
It's an envelope.
615
00:33:46,747 --> 00:33:48,107
It's in typeface.
616
00:33:48,903 --> 00:33:49,747
It's from the blackmailer.
617
00:33:49,763 --> 00:33:51,684
I could have told you that.
618
00:33:51,864 --> 00:33:52,637
What does it say?
619
00:33:52,661 --> 00:33:54,261
I haven't opened it
620
00:33:54,318 --> 00:33:56,651
because I do not
care what it says.
621
00:33:57,911 --> 00:33:59,591
Whoever is doing this
622
00:34:00,914 --> 00:34:03,929
has taken the only
thing I care about.
623
00:34:03,961 --> 00:34:08,105
He is the closest
thing I have to a son.
624
00:34:08,606 --> 00:34:11,441
Cedric, Nicolas is
a strong young man.
625
00:34:11,606 --> 00:34:13,939
He will receive
the best care here.
626
00:34:20,175 --> 00:34:21,737
Dr Stanhope..
627
00:34:22,074 --> 00:34:24,471
How is Mr Doyle? Really?
628
00:34:25,745 --> 00:34:27,105
Extremely poorly.
629
00:34:27,534 --> 00:34:29,557
There never was a kinder
soul than Nicolas Doyle.
630
00:34:29,659 --> 00:34:31,440
Fool to himself.
631
00:34:32,480 --> 00:34:34,346
You speak of the blackmail?
632
00:34:35,060 --> 00:34:36,934
You believe Dr Flint should
pay the money demanded?
633
00:34:36,950 --> 00:34:38,684
To stop this madness, yes.
634
00:34:39,075 --> 00:34:42,239
£2000 is nothing to him and
my belief is he could be next.
635
00:34:42,286 --> 00:34:43,406
Dr Stanhope...
636
00:34:43,747 --> 00:34:44,747
Excuse me.
637
00:34:45,095 --> 00:34:47,495
I must confer with
the doctors here.
638
00:34:52,326 --> 00:34:55,481
Fitzroy's made a list of all the
members of the Woolwich Trust.
639
00:34:55,646 --> 00:34:57,528
I don't need to see
the list, William.
640
00:34:58,427 --> 00:35:00,427
I know who the blackmailer is.
641
00:35:01,875 --> 00:35:04,172
The curator at the
Royal Botanical Society?
642
00:35:04,227 --> 00:35:05,267
Mr Humphries.
643
00:35:05,758 --> 00:35:09,219
He had access to the poisonous
plant, the angel of inferno.
644
00:35:09,340 --> 00:35:12,238
And the poison is -
luminous - you said.
645
00:35:12,484 --> 00:35:13,484
Indeed.
646
00:35:13,625 --> 00:35:16,882
And this second blackmailer
that you mentioned?
647
00:35:19,422 --> 00:35:21,102
But this is still sealed.
648
00:35:21,453 --> 00:35:24,538
Oh, well, I thought it would
enhance your story, Mr Sinclair.
649
00:35:24,710 --> 00:35:26,897
A lady detective, so
sure of the blackmailer
650
00:35:26,929 --> 00:35:29,613
she had no need to
open the second letter
651
00:35:30,439 --> 00:35:31,959
Bravo, Miss Scarlet
652
00:35:32,314 --> 00:35:34,478
I do believe you have
missed your calling.
653
00:35:34,556 --> 00:35:38,497
You are a natural when it comes
to art of.. spinning a story.
654
00:35:38,661 --> 00:35:40,075
Almost as good as myself.
655
00:35:40,185 --> 00:35:44,281
High praise indeed, coming from
the chief correspondent himself.
656
00:35:51,427 --> 00:35:52,427
I, er..
657
00:35:53,678 --> 00:35:55,263
Just as I thought.
658
00:35:55,756 --> 00:35:57,436
You see, Mr Sinclair.
659
00:35:57,812 --> 00:36:01,140
The letter X has a distinctive,
faulty mark in both.
660
00:36:01,219 --> 00:36:03,216
Just like the first
blackmail letter.
661
00:36:03,328 --> 00:36:06,118
Which means they were all
typed on the same typewriter.
662
00:36:06,165 --> 00:36:07,696
The curator's typewriter..
663
00:36:07,759 --> 00:36:08,454
Precisely.
664
00:36:08,490 --> 00:36:12,607
So this.. Humphries..
Had access to the poison
665
00:36:12,667 --> 00:36:15,044
and to the typewriter that wrote
both of the blackmail letters
666
00:36:15,068 --> 00:36:20,488
and he was also a member
of the Woolwich Trust.
667
00:36:21,098 --> 00:36:24,074
They had procured cheap land to
build a hospital for the poor
668
00:36:24,137 --> 00:36:25,870
but Dr Flint outbid them.
669
00:36:26,129 --> 00:36:29,222
He bought the land for himself
to build a new factory, instead.
670
00:36:29,230 --> 00:36:31,630
His extorsion was
an act of revenge.
671
00:36:32,719 --> 00:36:35,109
No witchcraft, though..
672
00:36:35,219 --> 00:36:36,739
No, I'm afraid not.
673
00:36:36,813 --> 00:36:38,398
Although..
674
00:36:38,669 --> 00:36:43,469
The luminous quality of the poison has
a touch of black magic, does it not?
675
00:36:43,966 --> 00:36:44,966
Indeed.
676
00:36:47,616 --> 00:36:49,982
I'm meeting Inspector
Wellington in precisely one hour
677
00:36:50,029 --> 00:36:53,200
at the Botanical Society, when
Mr Humphries will be arrested.
678
00:36:53,576 --> 00:36:55,037
I assume you'd like to attend?
679
00:37:13,104 --> 00:37:14,784
So you see, Dr Flint
680
00:37:14,862 --> 00:37:19,950
my evidence points quite
firmly to Mr Humphries here.
681
00:37:21,528 --> 00:37:23,794
I want that scoundrel locked up!
682
00:37:23,833 --> 00:37:25,433
I am no blackmailer.
683
00:37:25,666 --> 00:37:28,166
Ah, Miss Scarlet, I was just
explaining to my client, Dr Flint
684
00:37:28,190 --> 00:37:31,262
how I deduced that Mr
Humphries was the culprit.
685
00:37:31,432 --> 00:37:34,057
You make sure you put our contact
detail on your piece, Sinclair.
686
00:37:34,097 --> 00:37:37,425
Like we should pass up an
opportunity for promotion.
687
00:37:38,133 --> 00:37:40,343
You were under the
pay of Nash all along.
688
00:37:40,499 --> 00:37:43,874
Mr Nash is one of our
most generous advertisers.
689
00:37:44,273 --> 00:37:46,343
We must repay our
patrons where we can.
690
00:37:46,375 --> 00:37:48,499
And sharing my evidence
was just the ticket.
691
00:37:48,577 --> 00:37:50,381
We're eternally
grateful, Miss Scarlet.
692
00:37:50,538 --> 00:37:52,418
Without my bail you'd
still be in a police cell.
693
00:37:52,444 --> 00:37:54,225
You were the reason I was
there in the first place!
694
00:37:54,249 --> 00:37:56,702
Why do you keep calling
her 'Miss Scarlet'?
695
00:37:56,870 --> 00:37:58,611
This is Miss Belfry..
696
00:37:58,758 --> 00:38:00,117
The lady who wished
to join the Society..
697
00:38:00,125 --> 00:38:03,069
Just as I am no police
inspector, Mr Humphries
698
00:38:03,110 --> 00:38:04,515
this is no lady.
699
00:38:04,702 --> 00:38:06,435
She is a private detective
700
00:38:06,827 --> 00:38:08,975
Impressive, is she not?
701
00:38:11,156 --> 00:38:13,561
Well, I'd love to stay and chat
702
00:38:14,343 --> 00:38:15,463
but I'm afraid
703
00:38:16,351 --> 00:38:17,874
I really must get on.
704
00:38:17,945 --> 00:38:19,702
Take him down to Scotland Yard.
705
00:38:21,523 --> 00:38:22,523
Please...
706
00:38:23,679 --> 00:38:25,648
please, there's been
a terrible mistake..
707
00:38:27,031 --> 00:38:28,031
Dr Flint!
708
00:38:31,010 --> 00:38:33,314
I knew Mr Sinclair was
double-crossing me.
709
00:38:33,737 --> 00:38:36,403
That's why I lied to
him to mislead Nash.
710
00:38:36,721 --> 00:38:38,721
Mr Humphries is not
your blackmailer.
711
00:38:38,861 --> 00:38:40,189
But the typewriter..
712
00:38:40,213 --> 00:38:43,705
That particular make the first edition
has a common fault with its letter X.
713
00:38:43,791 --> 00:38:47,197
If Humphries is not
the blackmailer..
714
00:38:47,455 --> 00:38:48,801
The who is?
715
00:38:50,801 --> 00:38:53,629
Edward, how could
you do this to me?
716
00:38:53,754 --> 00:38:56,496
We were going to
build a hospital.
717
00:38:57,446 --> 00:39:01,542
A place where the poor could
finally be nursed and looked after.
718
00:39:01,617 --> 00:39:05,148
We'd spent years fund-raising
to buy that piece of land.
719
00:39:05,549 --> 00:39:07,815
Somewhere we could
finally afford.
720
00:39:07,878 --> 00:39:11,198
Then you come along..
And take it from us
721
00:39:11,312 --> 00:39:12,992
because it was cheap.
722
00:39:13,328 --> 00:39:14,368
Shame on you!
723
00:39:15,671 --> 00:39:17,351
That you are, Cedric.
724
00:39:23,553 --> 00:39:28,161
The money Dr Stanhope demanded was
to be funneled back into the charity.
725
00:39:28,234 --> 00:39:30,898
It was recompense for what they'd
paid out in planning permission
726
00:39:30,929 --> 00:39:32,491
and architects over the years.
727
00:39:32,539 --> 00:39:35,179
It also gave ways of finding
another site for the hospital.
728
00:39:35,273 --> 00:39:37,835
How did you know it was him?
729
00:39:38,366 --> 00:39:40,772
He knew the increased amount
the blackmailer was demanding
730
00:39:40,827 --> 00:39:42,894
without having even
seen the letter.
731
00:39:43,469 --> 00:39:45,867
It was sealed until I
opened it in my office.
732
00:39:46,321 --> 00:39:48,601
And contrary to what
I told Mr Sinclair
733
00:39:48,808 --> 00:39:51,604
Mr Humphries is not a
member of the Woolwich Trust
734
00:39:51,854 --> 00:39:53,374
but Dr Stanhope is.
735
00:39:53,761 --> 00:39:54,987
He's their chairman.
736
00:39:55,137 --> 00:39:57,035
He's also on the board
of the Botanical Society
737
00:39:57,066 --> 00:39:59,800
and he had access to
the poisonous plant.
738
00:40:02,444 --> 00:40:04,084
About Nicolas..
739
00:40:05,578 --> 00:40:08,523
Dr Stanhope administered
a mild dose of the poison.
740
00:40:08,766 --> 00:40:11,437
His intention was to render
Mr Doyle unconscious.
741
00:40:11,633 --> 00:40:12,913
Not to kill him.
742
00:40:13,247 --> 00:40:16,708
I have reinstated your
father's name on our product
743
00:40:16,927 --> 00:40:18,727
and you will be my partner?
744
00:40:18,786 --> 00:40:20,066
Yes, he's right.
745
00:40:20,319 --> 00:40:23,711
I want our company to buy
that land and to donate it
746
00:40:24,405 --> 00:40:27,477
so the hospital for the
poor can still be built.
747
00:40:30,919 --> 00:40:33,652
We shall donate it in
your father's name.
748
00:40:34,458 --> 00:40:38,567
My friend. My dear, dear friend.
749
00:40:46,373 --> 00:40:49,273
I will never trust that
toad Sinclair again.
750
00:40:49,330 --> 00:40:53,042
Why you trusted him in the
first place is a mystery to me.
751
00:40:56,435 --> 00:40:58,968
I heard what you did
for young Fitzroy
752
00:40:59,477 --> 00:41:01,258
pulling him from that
raid on the Cooper gang.
753
00:41:01,282 --> 00:41:03,211
He cannot speak
highly enough of you.
754
00:41:03,571 --> 00:41:05,251
They're not just a gang.
755
00:41:05,290 --> 00:41:07,773
They're among the most
brutal criminals in the city.
756
00:41:07,798 --> 00:41:09,649
He's very lucky not to
have been out there.
757
00:41:13,132 --> 00:41:15,522
Please don't giver me
that indulgent smile.
758
00:41:15,600 --> 00:41:17,803
It's not indulgence,
it's affection.
759
00:41:17,967 --> 00:41:18,873
Of course it is.
760
00:41:18,910 --> 00:41:22,238
William.. do not presume
to be able to read my mind.
761
00:41:22,696 --> 00:41:25,501
If I could then I'm quite sure
that we would never speak again.
762
00:41:31,622 --> 00:41:33,926
Give my best to Mr Potts.
763
00:41:34,059 --> 00:41:35,832
I'm not going to the
mortuary. I don't know.
764
00:41:35,887 --> 00:41:38,787
From what I see, I believe
he'll be a frequent visitor.
765
00:41:38,863 --> 00:41:40,929
Ivy seems quite taken with him.
766
00:41:41,488 --> 00:41:42,488
Miss Scarlet..
767
00:41:42,558 --> 00:41:43,998
Detective Fitzroy.
768
00:41:47,697 --> 00:41:50,993
If you can drag your eyes
from Miss Scarlet for a moment
769
00:41:51,025 --> 00:41:52,454
a fraud case has just
come in, detective.
770
00:41:52,478 --> 00:41:53,142
Yes, Sir.
771
00:41:53,228 --> 00:41:56,702
Jewellers on Montgomery Street. Eden
Bloom. Get me what you can find.
772
00:41:56,742 --> 00:41:57,742
Yes, Sir.
773
00:41:58,468 --> 00:41:59,468
Inspector..
774
00:42:00,742 --> 00:42:04,155
I hear you plucked young Fitzroy from
Detective Phelps to assist you instead.
775
00:42:04,180 --> 00:42:08,643
Yes, Sir. He has encyclopaedic knowledge
of poisons I needed in this case.
776
00:42:09,027 --> 00:42:10,479
Encyclopaedic, you say?
777
00:42:10,652 --> 00:42:11,652
Mmm..
778
00:42:12,754 --> 00:42:13,754
Impressive.
779
00:42:14,769 --> 00:42:16,066
Well, get to it, detective.
780
00:42:16,113 --> 00:42:17,113
Yes, Sir.
781
00:42:18,776 --> 00:42:20,987
You disobeyed another
direct order, Inspector.
782
00:42:21,012 --> 00:42:22,316
I apologise, Sir, but I..
783
00:42:22,348 --> 00:42:23,348
Laddie!
784
00:42:23,807 --> 00:42:26,924
I was born on the streets
of Glasgow, just like you
785
00:42:27,074 --> 00:42:29,152
and I'm as savvy as
the day I was born.
786
00:42:30,080 --> 00:42:34,368
Do not assume my comfortable position
here is turning me otherwise.
787
00:42:35,759 --> 00:42:37,790
Ah! Good day, Commissioner.
788
00:42:38,168 --> 00:42:40,418
I've a whisky with your name
on it waiting on my desk.
789
00:42:40,443 --> 00:42:41,779
I hope it's a large one.
790
00:42:41,803 --> 00:42:43,146
Large and strong..
791
00:42:43,225 --> 00:42:44,905
Just how I like my women.
792
00:43:01,971 --> 00:43:03,171
Miss Scarlet..
793
00:43:04,025 --> 00:43:06,791
I wish to congratulate you in
person on your magnificent win.
794
00:43:08,830 --> 00:43:09,830
Thank you.
795
00:43:11,954 --> 00:43:16,001
How nice to have the opportunity to wish
you commiserations in person, Mr Nash.
796
00:43:16,024 --> 00:43:18,906
I believe this evening's edition
of the Illustrated Police News
797
00:43:18,945 --> 00:43:20,789
will be leaving the
printers on its way
798
00:43:20,828 --> 00:43:22,851
to be devoured by
its readership..
799
00:43:23,269 --> 00:43:27,199
Only later to discover
that the genius, Mr Nash
800
00:43:27,246 --> 00:43:28,730
accused the wrong man.
801
00:43:28,785 --> 00:43:29,785
No matter.
802
00:43:30,651 --> 00:43:32,346
They will issue an
apology to Mr Humphries
803
00:43:32,371 --> 00:43:33,183
in the next edition.
804
00:43:33,222 --> 00:43:35,339
Oh, I think you'll find that
a man such as Mr Humphries
805
00:43:35,355 --> 00:43:37,284
will want a little
more than that.
806
00:43:37,438 --> 00:43:38,958
A law suit, perhaps.
807
00:43:39,477 --> 00:43:40,477
Ha, ha..
808
00:43:42,821 --> 00:43:44,250
What a woman you are.
809
00:43:44,273 --> 00:43:47,734
I'm afraid I'm even more eager
to have you work for me than ever
810
00:43:48,094 --> 00:43:49,851
Well, my answer is still no.
811
00:43:50,007 --> 00:43:53,079
Then what can I do to
make you change your mind?
812
00:43:53,101 --> 00:43:54,101
Nothing.
813
00:43:54,592 --> 00:43:55,913
There's always something.
814
00:43:57,031 --> 00:43:59,311
Even you, Miss Scarlet,
will have your price.
815
00:44:00,374 --> 00:44:02,171
I suppose I could try blackmail.
816
00:44:03,488 --> 00:44:06,519
However, perhaps I'd rather
you come to me willingly..
817
00:44:07,082 --> 00:44:08,355
Not coerced.
818
00:44:12,333 --> 00:44:14,466
I can play as dirty as you, sir.
819
00:44:15,091 --> 00:44:17,309
So believe me when I say
820
00:44:17,895 --> 00:44:19,348
you do not want me as an enemy.
821
00:44:19,434 --> 00:44:21,770
No, I want you as my employee.
822
00:44:22,809 --> 00:44:25,270
So take some time
about my offer.
823
00:44:25,876 --> 00:44:26,954
Until then..
63956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.