All language subtitles for Leverage_ Redemption - 02x09 - The Pyramid Job.KOGi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:03,754
[MIRANDA] Please, I just
can't do this anymore.
2
00:00:03,838 --> 00:00:06,132
I'm spending more money than I make.
3
00:00:06,215 --> 00:00:09,510
I keep buying new inventory,
but I can't keep up.
4
00:00:09,593 --> 00:00:12,805
I'm doing everything I can to
sell more, but I'm drowning.
5
00:00:12,888 --> 00:00:15,099
I put in return requests
over two weeks ago.
6
00:00:15,182 --> 00:00:17,184
Miranda, honey, you
feel like you're drowning
7
00:00:17,268 --> 00:00:19,812
because you are just
fighting against the current.
8
00:00:19,895 --> 00:00:23,441
Uh, you just got to keep swimming
in the direction you're going.
9
00:00:23,524 --> 00:00:25,860
We can set you up with
a new inventory buy.
10
00:00:25,943 --> 00:00:27,778
I can't buy anymore.
11
00:00:29,822 --> 00:00:30,823
I'm pregnant.
12
00:00:32,575 --> 00:00:34,827
- Oh!
- Oh, well, what a blessing.
13
00:00:34,910 --> 00:00:37,079
- That's incredible.
- [RICHARD LAUGHS]
14
00:00:37,163 --> 00:00:39,039
This is even better for you.
15
00:00:39,123 --> 00:00:41,125
Now you can work from home.
16
00:00:41,208 --> 00:00:42,668
Build a life with that.
17
00:00:42,752 --> 00:00:44,211
#MagiqBaby baby.
18
00:00:44,295 --> 00:00:46,005
- Hey. Great sales tool.
- Yeah.
19
00:00:46,088 --> 00:00:47,214
I just can't anymore.
20
00:00:48,841 --> 00:00:50,885
I can't. I can't.
21
00:00:53,095 --> 00:00:58,726
Well, if Magiq Baby is not
part of your journey right now,
22
00:00:58,809 --> 00:01:00,186
it's not like you're a prisoner.
23
00:01:00,269 --> 00:01:01,896
Mama Debra's right.
24
00:01:02,772 --> 00:01:04,940
Not everyone's built for success.
25
00:01:05,941 --> 00:01:09,111
Now, let's set you
up with those returns.
26
00:01:14,492 --> 00:01:16,243
Wait, you think I'm a failure?
27
00:01:16,327 --> 00:01:18,788
Oh, sweetheart. It doesn't
matter what we think.
28
00:01:18,871 --> 00:01:20,873
[DEBRA] No, what matters is
how you feel about yourself.
29
00:01:20,956 --> 00:01:22,082
[COMPUTER BEEPS]
30
00:01:22,917 --> 00:01:25,377
[DEBRA] Magiq Baby isn't just
about selling baby clothes, honey.
31
00:01:25,461 --> 00:01:27,505
This is about transformation.
32
00:01:28,005 --> 00:01:29,465
- Self-empowerment.
- Mm.
33
00:01:30,174 --> 00:01:33,384
You can have it all
if you really want it.
34
00:01:33,469 --> 00:01:37,681
Miranda, do you think
of yourself as a failure?
35
00:01:37,765 --> 00:01:39,015
- No.
- [RICHARD] Oh.
36
00:01:39,098 --> 00:01:41,101
No, I'm, I'm not a failure.
37
00:01:42,937 --> 00:01:44,438
I can do this.
38
00:01:45,606 --> 00:01:46,606
Right?
39
00:01:46,649 --> 00:01:49,527
- Of course, you can.
- [CHUCKLES]
40
00:01:50,110 --> 00:01:53,531
Honey, you can because you are family.
41
00:01:53,614 --> 00:01:55,741
- [RICHARD] That's right.
- [DEBRA] Forever.
42
00:01:57,076 --> 00:01:58,244
[CHUCKLES]
43
00:02:01,330 --> 00:02:02,331
Okay.
44
00:02:03,624 --> 00:02:06,627
[THEME MUSIC PLAYING]
45
00:02:25,728 --> 00:02:26,856
[GRUNTS]
46
00:02:32,611 --> 00:02:33,611
That's it.
47
00:02:36,323 --> 00:02:37,323
[SOPHIE] Ooh.
48
00:02:37,366 --> 00:02:40,244
Well, that should be enough
to reopen the schools, huh?
49
00:02:40,327 --> 00:02:42,371
Pay off the institution's debts?
50
00:02:42,454 --> 00:02:44,415
With quite a bit left over, I reckon.
51
00:02:51,839 --> 00:02:52,840
Who are you?
52
00:02:52,923 --> 00:02:55,426
Eliot, Billy the Gent.
He's an old friend.
53
00:02:55,509 --> 00:02:59,096
Friend, co-conspirator. All in
the name of crime, right, love?
54
00:02:59,179 --> 00:03:01,098
I told him to meet us here.
He said he wanted to talk.
55
00:03:01,181 --> 00:03:03,601
Though, I did say to wait outside.
56
00:03:03,684 --> 00:03:06,604
Oh, I know, but I never
see any action anymore.
57
00:03:06,687 --> 00:03:07,771
That's no fun.
58
00:03:08,731 --> 00:03:09,982
Jeez.
59
00:03:10,065 --> 00:03:11,066
[EXHALES]
60
00:03:11,609 --> 00:03:15,279
So, darling, a mutual acquaintance
told me you were still in the game.
61
00:03:15,362 --> 00:03:17,823
And I wondered if you'd
be interested in a job.
62
00:03:17,907 --> 00:03:20,618
Mutual acquaintance? Let
me guess, is he Irish?
63
00:03:20,701 --> 00:03:21,869
Did he have a big mouth?
64
00:03:21,952 --> 00:03:24,788
The one and only, Arthur Wilde.
[CLICKS TONGUE]
65
00:03:24,872 --> 00:03:27,750
No, no. I don't do that
kind of work anymore, Billy.
66
00:03:28,334 --> 00:03:30,836
But it... it's about my daughter.
67
00:03:30,920 --> 00:03:33,631
You remember Miranda?
68
00:03:33,714 --> 00:03:36,008
Oh, maybe, maybe not. She
was barely more than a baby
69
00:03:36,091 --> 00:03:37,718
when that whole business
with the crown went down
70
00:03:37,801 --> 00:03:39,720
and Arthur and I ended up in prison.
71
00:03:41,347 --> 00:03:44,141
Her mom brought her to
stateside while I was gone.
72
00:03:44,224 --> 00:03:46,310
You can't blame her for
that. Now, Miranda and I,
73
00:03:46,393 --> 00:03:48,853
- we're not that close...
- Is she in some kind of trouble?
74
00:03:48,938 --> 00:03:51,482
Yeah. She's fallen under
the spell of a scam team,
75
00:03:51,565 --> 00:03:52,900
in deep with an MLM.
76
00:03:52,983 --> 00:03:54,485
Multilevel marketing?
77
00:03:54,567 --> 00:03:55,903
Yeah, it is a scam.
78
00:03:55,986 --> 00:03:58,364
They get unpaid workers
to sell their product
79
00:03:58,447 --> 00:04:01,283
with a promise of moving up
levels for bigger rewards.
80
00:04:01,367 --> 00:04:03,744
They get them to buy more
product than they can sell
81
00:04:03,827 --> 00:04:06,956
and turn them into recruiting
agents for other victims.
82
00:04:07,039 --> 00:04:08,290
It's a pyramid scheme.
83
00:04:08,374 --> 00:04:10,459
Yeah. It's a legal pyramid scheme.
84
00:04:10,542 --> 00:04:12,920
Her mom says she's nearly bankrupt.
85
00:04:13,003 --> 00:04:15,172
Afraid she's on the verge
of a nervous breakdown.
86
00:04:15,255 --> 00:04:16,673
What are they called?
87
00:04:16,757 --> 00:04:18,676
- Magiq Baby.
- [ELIOT] Magiq Baby?
88
00:04:19,301 --> 00:04:21,762
The company that sells those
cute little baby clothes.
89
00:04:23,055 --> 00:04:25,975
I had an ex... I had... I dated...
you know what, I don't have...
90
00:04:26,558 --> 00:04:29,228
Her mom asked me to help,
91
00:04:29,311 --> 00:04:31,814
but it's not exactly my bag.
92
00:04:32,523 --> 00:04:34,441
Now, Arthur said that you...
93
00:04:35,401 --> 00:04:36,852
are something of a do-gooder now,
94
00:04:36,853 --> 00:04:39,488
and it never hurts
to help an old friend.
95
00:04:40,781 --> 00:04:42,866
Especially one who
went to prison for you.
96
00:04:50,124 --> 00:04:51,500
Nope.
97
00:04:51,582 --> 00:04:53,419
Mm-mm. I don't trust him.
98
00:04:53,502 --> 00:04:55,212
Hey, this guy comes out of the woodwork?
99
00:04:55,295 --> 00:04:57,214
Well, it sounds like the
girl could use our help.
100
00:04:58,257 --> 00:04:59,508
Do you have a plan?
101
00:04:59,591 --> 00:05:00,676
Yeah.
102
00:05:00,759 --> 00:05:03,554
Breanna's gonna hate it.
103
00:05:06,098 --> 00:05:07,182
Accountant?
104
00:05:07,266 --> 00:05:08,350
Seriously?
105
00:05:08,434 --> 00:05:12,146
This is the best use of my meticulously
honed master thievery skills?
106
00:05:12,229 --> 00:05:14,064
Well, at least you're
not in the food truck.
107
00:05:14,148 --> 00:05:16,608
They have cutting-edge security
to protect a bunch of presentations
108
00:05:16,692 --> 00:05:18,027
written in Comic Sans.
109
00:05:18,110 --> 00:05:19,653
They're pictures of babies.
What are they hiding?
110
00:05:19,737 --> 00:05:21,572
Plenty, I imagine.
111
00:05:22,072 --> 00:05:23,699
Debra Prosper.
112
00:05:23,782 --> 00:05:25,534
She's the face of Magiq Baby.
113
00:05:25,617 --> 00:05:27,619
The husband, Richard,
114
00:05:27,703 --> 00:05:29,121
he's run schemes like this before.
115
00:05:29,204 --> 00:05:31,081
He knows how to play it right
up to the edge of the law.
116
00:05:31,165 --> 00:05:32,916
[BREANNA] This is sus as hell.
117
00:05:33,000 --> 00:05:35,753
The real question is, how am I
gonna get my Yes Virus on this?
118
00:05:36,737 --> 00:05:37,796
The Yes Virus.
119
00:05:37,796 --> 00:05:39,548
Once I'm in place, I
hack into the system,
120
00:05:39,631 --> 00:05:40,883
put this little bad girl on.
121
00:05:40,966 --> 00:05:43,865
She automatically says yes
to every seller return request
122
00:05:43,866 --> 00:05:45,929
- in the system.
- And we bankrupt the company?
123
00:05:46,013 --> 00:05:47,681
Yes!
124
00:05:48,474 --> 00:05:49,475
I'll figure it out.
125
00:05:49,558 --> 00:05:52,227
Don't worry, because I
am definitely not worried.
126
00:05:52,311 --> 00:05:53,812
How's the working stiff?
127
00:05:53,896 --> 00:05:55,689
She's having a bit of a Monday.
128
00:05:56,190 --> 00:05:57,190
[COMPUTER CHIMES]
129
00:05:57,649 --> 00:05:58,734
Hello.
130
00:05:58,817 --> 00:06:01,653
- It's 4:00 p.m., Magiq Baby family...
- What?
131
00:06:01,737 --> 00:06:04,823
[DEBRA] ... and that means it's
time for the daily baby talk.
132
00:06:04,907 --> 00:06:06,116
- Now, today...
- Daily?
133
00:06:06,200 --> 00:06:08,368
[DEBRA] ... I want y'all
to think about family.
134
00:06:08,952 --> 00:06:10,162
I want you to think
about your own family...
135
00:06:10,245 --> 00:06:11,497
As in everyday?
136
00:06:11,580 --> 00:06:13,916
I want you to think about
your mamas and your daughters
137
00:06:13,999 --> 00:06:17,211
and your sisters, your
aunts, your cousins...
138
00:06:17,294 --> 00:06:19,755
- Every day, 4:00 p.m. on the dot.
- [SCREAMS]
139
00:06:19,838 --> 00:06:23,717
Oh, Debra is a shining beacon
of light in the darkness.
140
00:06:23,801 --> 00:06:26,428
She's a lighthouse when
you're in a lifeboat.
141
00:06:26,512 --> 00:06:28,347
A night light when you're
stuck in a little room
142
00:06:28,430 --> 00:06:29,681
- and you're like, "Oh, my God." And you...
- Oh, quick Q, Ronald.
143
00:06:29,681 --> 00:06:31,141
Um, so I'm supposed to be doing
144
00:06:31,225 --> 00:06:32,768
- data entry and...
- Yeah.
145
00:06:32,851 --> 00:06:35,938
... there's no data and
there's nowhere to enter it.
146
00:06:36,021 --> 00:06:39,483
Oh, uh, I see you don't have
access. I'm Sapphire level.
147
00:06:39,566 --> 00:06:41,944
Everything here goes by levels,
and the higher you go up,
148
00:06:42,027 --> 00:06:44,113
the less people have access.
149
00:06:44,196 --> 00:06:47,157
[DEBRA] Now, I want you to think
of yourselves as ambassadors.
150
00:06:47,241 --> 00:06:48,742
- I want you to think of yourselves...
- [COMPUTER BEEPS]
151
00:06:48,826 --> 00:06:49,993
- [DEBRA] ... as ambassadors.
- Huh.
152
00:06:50,077 --> 00:06:51,203
So, it's like a pyramid?
153
00:06:51,286 --> 00:06:53,080
[DEBRA] The power to
reach out and spread the...
154
00:06:53,163 --> 00:06:55,165
I never thought about it that way.
155
00:06:55,249 --> 00:06:57,626
Well, Debra and Richard,
156
00:06:57,709 --> 00:06:59,753
they're the only ones with
Diamond access, of course.
157
00:06:59,837 --> 00:07:02,631
- And they look at us from the top...
- From the top of the pyramid?
158
00:07:02,714 --> 00:07:05,592
I guess so. Huh.
159
00:07:05,676 --> 00:07:08,262
Well, if you ever need
anything, just let me know.
160
00:07:08,345 --> 00:07:09,680
- Okay.
- Hmm, top of the pyramid.
161
00:07:09,763 --> 00:07:12,224
[DEBRA] Magiq Babies
come from Magiq Mamas.
162
00:07:12,307 --> 00:07:13,517
Be the magic.
163
00:07:13,600 --> 00:07:15,727
Sounds like encrypted security keys.
164
00:07:15,811 --> 00:07:18,438
Uh, in-field missile
launch authorization.
165
00:07:18,522 --> 00:07:20,649
Where'd you learn that,
Missile Launcher Monthly?
166
00:07:20,650 --> 00:07:21,692
[GRUNTS]
167
00:07:21,692 --> 00:07:24,653
All right, I need a high enough
level key to access the computers
168
00:07:24,736 --> 00:07:26,446
that control the return requests.
169
00:07:27,197 --> 00:07:29,324
Without it, I can't embed my Yes Virus.
170
00:07:29,408 --> 00:07:30,701
[PARKER] So, it's a pickpocket job.
171
00:07:30,784 --> 00:07:32,494
Or a pick-bracelet job.
172
00:07:34,037 --> 00:07:35,037
[BEEPS]
173
00:07:35,080 --> 00:07:38,000
The Diamond Mama Bash
for the elite sellers,
174
00:07:38,082 --> 00:07:39,960
that's the perfect place to hit them.
175
00:07:40,043 --> 00:07:43,130
Breanna creates a cover
for me as a top UK seller,
176
00:07:43,213 --> 00:07:45,174
I get close to Debra, lift the key.
177
00:07:45,257 --> 00:07:47,593
- So, you want me to steal Richard's?
- If you could find it.
178
00:07:47,676 --> 00:07:49,344
It doesn't look like
he always wears his.
179
00:07:49,428 --> 00:07:50,971
Yeah, well, I wouldn't either.
180
00:07:51,054 --> 00:07:52,264
Precisely.
181
00:07:52,347 --> 00:07:53,974
Oh, Richard.
182
00:07:54,057 --> 00:07:56,351
He's constantly surrounded by women,
183
00:07:56,435 --> 00:07:58,604
babies, feminine energy.
184
00:07:58,687 --> 00:08:00,314
It's confining.
185
00:08:00,397 --> 00:08:02,191
He needs a buddy.
186
00:08:02,983 --> 00:08:05,444
We'll run a friendship honeypot scam.
187
00:08:05,527 --> 00:08:06,778
- The bromcom.
- The bromcom.
188
00:08:06,862 --> 00:08:08,697
Huh? Excuse me?
189
00:08:08,780 --> 00:08:11,742
It's a bromcom. It's
like a romcom with dudes.
190
00:08:11,825 --> 00:08:13,493
Every romcom has four parts.
191
00:08:13,577 --> 00:08:16,622
We need a meet-cute,
a sexy complication,
192
00:08:16,705 --> 00:08:18,957
a hook, and a joyful defeat.
193
00:08:19,041 --> 00:08:20,667
Basically, I got to make this guy my bro
194
00:08:20,751 --> 00:08:22,502
and then he shows me where the keys are.
195
00:08:22,586 --> 00:08:23,837
Um...
196
00:08:24,463 --> 00:08:26,590
actually, not you.
197
00:08:30,677 --> 00:08:32,554
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
198
00:08:32,638 --> 00:08:34,890
This car is awesome!
199
00:08:34,972 --> 00:08:37,100
Is that what you say, awesome? Boss?
200
00:08:37,183 --> 00:08:39,727
Bitchin'? Bad-ass? This car
is cherry. This car is tough.
201
00:08:39,811 --> 00:08:41,480
- Um, I can't, I can't...
- It's got to be Harry.
202
00:08:41,563 --> 00:08:44,524
You'd overwhelm Prosper. He'd
be way too intimidated by you.
203
00:08:44,608 --> 00:08:47,236
Okay? Harry's much less manly.
204
00:08:48,237 --> 00:08:49,571
What? Excuse me?
205
00:08:50,239 --> 00:08:51,239
Not a scratch.
206
00:08:52,324 --> 00:08:53,784
You don't drive this thing over 55.
207
00:08:53,867 --> 00:08:56,036
You don't drive this car
over 55 miles an hour?
208
00:08:56,119 --> 00:08:59,289
I drive it how I... you
don't drive it over 55.
209
00:09:04,294 --> 00:09:07,297
[IMITATES REVVING CAR]
210
00:09:07,381 --> 00:09:10,259
- Oh. Oh, oh, oh.
- [HARRY CONTINUES IMITATING REVVING CAR]
211
00:09:12,928 --> 00:09:15,931
[WOMAN 1] I've got a dozen
people in my downline.
212
00:09:16,014 --> 00:09:17,432
[WOMAN 2] My rebirth was
the best thing that I...
213
00:09:17,516 --> 00:09:19,017
[WOMAN 3] My downline is really...
214
00:09:19,101 --> 00:09:20,811
[WOMAN 4] My rebirth
couldn't have come sooner.
215
00:09:20,894 --> 00:09:21,894
All right, ladies.
216
00:09:21,937 --> 00:09:23,939
Be the Magiq.
217
00:09:24,022 --> 00:09:25,232
[ALL] Be the Magiq.
218
00:09:25,315 --> 00:09:26,984
You're at Sapphire table five.
219
00:09:27,067 --> 00:09:29,319
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
220
00:09:29,403 --> 00:09:32,197
[INDISTINCT CHATTER]
221
00:09:34,700 --> 00:09:36,493
So, I am this close to Emerald.
222
00:09:36,576 --> 00:09:38,954
Now, I have been stuck at
Sapphire for the past three years
223
00:09:39,037 --> 00:09:40,080
ever since my rebirth.
224
00:09:40,163 --> 00:09:42,290
I remember when I went
through my rebirth.
225
00:09:42,374 --> 00:09:44,376
[LYNNE] But, you know, the new
product line is going to just
226
00:09:44,459 --> 00:09:47,963
fly off the shelves and you'll
be at Emerald status in no time.
227
00:09:49,589 --> 00:09:50,590
Oh.
228
00:09:52,050 --> 00:09:53,218
They're all so smiley.
229
00:09:53,302 --> 00:09:55,512
Love bombing. It's a
proven cult technique.
230
00:09:55,595 --> 00:09:58,849
Though, I am curious to
know what this rebirth is.
231
00:09:58,932 --> 00:10:01,935
[BREANNA] Okay. Rebirth is...
232
00:10:02,019 --> 00:10:04,604
when a seller is demoted
back down to the lowest level.
233
00:10:04,688 --> 00:10:06,189
Their whole downline is taken away.
234
00:10:06,273 --> 00:10:08,692
It's a way for Magiq Baby
to keep the seller's bonus
235
00:10:08,775 --> 00:10:10,944
and disguise it as a training tool.
236
00:10:11,028 --> 00:10:13,196
Oh, ladies.
237
00:10:13,280 --> 00:10:17,034
[CHEERING AND APPLAUSE]
238
00:10:18,327 --> 00:10:20,162
Isn't the Magiq Baby life good?
239
00:10:20,245 --> 00:10:21,288
[CROWD] Yeah!
240
00:10:21,371 --> 00:10:24,166
I said, isn't the Magiq Baby life good?
241
00:10:24,249 --> 00:10:26,960
[CHEERING AND APPLAUSE]
242
00:10:30,297 --> 00:10:32,591
Now, we are here to celebrate
243
00:10:32,674 --> 00:10:35,218
the real magic in Magiq Baby.
244
00:10:35,302 --> 00:10:38,180
And that is you. That is you.
245
00:10:38,263 --> 00:10:40,057
[CHEERING AND APPLAUSE]
246
00:10:40,140 --> 00:10:42,184
The person who wants to
celebrate you the most
247
00:10:42,267 --> 00:10:45,937
is also the person that brought
this whole family together.
248
00:10:46,021 --> 00:10:47,522
My wonderful,
249
00:10:47,606 --> 00:10:49,816
Magiqal Mama, Debra.
250
00:10:49,900 --> 00:10:53,028
[CHEERING AND APPLAUSE]
251
00:10:56,323 --> 00:10:57,574
[LAUGHS]
252
00:10:57,657 --> 00:11:00,660
[CHEERING AND APPLAUSE]
253
00:11:02,204 --> 00:11:06,541
Hello, Magiq Mamas.
254
00:11:06,625 --> 00:11:08,085
[CHEERING AND APPLAUSE]
255
00:11:08,168 --> 00:11:11,838
Uh, you are all here today, ladies,
256
00:11:11,922 --> 00:11:14,966
because we have all been blessed.
257
00:11:15,050 --> 00:11:17,844
- [CROWD] Yeah!
- [DEBRA] That's right. That's right.
258
00:11:18,512 --> 00:11:20,347
Those negative Nancys,
259
00:11:20,430 --> 00:11:23,475
they like to say that there
isn't enough pie to go around.
260
00:11:24,267 --> 00:11:27,854
But we know, the Magiq Mama
mindset says that you...
261
00:11:29,064 --> 00:11:30,190
you...
262
00:11:31,316 --> 00:11:36,905
you have the power to
create more abundance.
263
00:11:36,988 --> 00:11:41,660
Y'all, there's always more pie. [LAUGHS]
264
00:11:41,743 --> 00:11:44,955
[CHEERING AND APPLAUSE]
265
00:11:45,038 --> 00:11:46,623
Hey!
266
00:11:46,706 --> 00:11:50,585
Magiq Babies come from Magiq Mamas.
267
00:11:50,669 --> 00:11:53,922
[CROWD] Be the Magiq!
268
00:11:54,005 --> 00:11:55,715
Be the Magiq.
269
00:11:57,634 --> 00:11:59,636
Our client Miranda's here, too.
270
00:11:59,719 --> 00:12:01,721
Remember, she doesn't know
we're here to help her.
271
00:12:02,848 --> 00:12:04,683
Want me to broom her,
dump her in Venezuela?
272
00:12:04,766 --> 00:12:07,519
No, but keep an eye on her.
273
00:12:07,602 --> 00:12:09,604
We know she's emotionally fragile.
274
00:12:09,688 --> 00:12:11,064
[PARKER] Will do.
275
00:12:11,148 --> 00:12:13,984
Next step, Breanna, set the meet-cute.
276
00:12:14,067 --> 00:12:16,153
[DEBRA] We are going
to be giving out prizes.
277
00:12:16,236 --> 00:12:18,071
I know y'all like prizes.
278
00:12:18,155 --> 00:12:23,326
One special lady will be
getting a pink and blue Cadillac.
279
00:12:23,410 --> 00:12:25,454
[CHEERING AND APPLAUSE]
280
00:12:25,537 --> 00:12:28,540
[CAR ENGINE TURNING OVER]
281
00:12:32,544 --> 00:12:33,962
[RICHARD] Can I help you?
282
00:12:35,255 --> 00:12:39,092
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
283
00:12:44,890 --> 00:12:47,058
Sorry, is that a little loud?
284
00:12:47,684 --> 00:12:49,269
I'm trying to figure this out.
285
00:12:49,936 --> 00:12:53,607
Well, these high-flow catalytic
converters will break your heart.
286
00:12:54,107 --> 00:12:55,150
You know these cars?
287
00:12:55,650 --> 00:12:56,650
Well...
288
00:12:57,110 --> 00:12:59,863
- You mind getting your hands dirty?
- Oh...
289
00:13:01,031 --> 00:13:02,115
not at all.
290
00:13:04,826 --> 00:13:06,578
[PARKER] Good. Now flirt with him.
291
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
- Come again?
- Flirting is the key ingredient
292
00:13:09,372 --> 00:13:11,166
to the meet-cute. It's
all about the chemistry.
293
00:13:11,249 --> 00:13:12,375
Bow chicka wow wow.
294
00:13:12,459 --> 00:13:14,169
Sorry, did you say something?
295
00:13:14,252 --> 00:13:15,252
Nope.
296
00:13:18,465 --> 00:13:19,966
Yeah, that's nice wrench work.
297
00:13:20,050 --> 00:13:21,050
Well...
298
00:13:21,051 --> 00:13:23,011
[HARRY] You know your way
around a Hemi V8 engine.
299
00:13:23,094 --> 00:13:26,681
I've always had a keen interest
in high-performance automobiles.
300
00:13:27,265 --> 00:13:28,683
Okay. Give her a try.
301
00:13:30,769 --> 00:13:33,605
- [ENGINE STARTS]
- Whoo! Yeah!
302
00:13:33,688 --> 00:13:35,815
I've been trying to get
her to do that all day.
303
00:13:35,899 --> 00:13:38,610
Well, like a high-performance woman,
304
00:13:38,693 --> 00:13:40,153
it takes a delicate touch.
305
00:13:40,237 --> 00:13:41,780
[LAUGHS]
306
00:13:41,863 --> 00:13:42,948
[PARKER] Great job, Harry.
307
00:13:43,031 --> 00:13:44,407
Now, for part two,
308
00:13:44,491 --> 00:13:47,410
the sexy complication.
309
00:13:47,494 --> 00:13:48,537
[HARRY] Thanks for the help.
310
00:13:50,288 --> 00:13:53,750
You, uh, wanna take her for a spin?
311
00:13:53,833 --> 00:13:55,168
Oh? Well...
312
00:13:56,086 --> 00:13:59,798
I think the missus can handle
things here for a little while.
313
00:14:00,966 --> 00:14:02,300
Let's go.
314
00:14:03,426 --> 00:14:05,637
Mama Prosper,
315
00:14:05,720 --> 00:14:07,639
I'm such a fan.
316
00:14:07,722 --> 00:14:08,722
Oh.
317
00:14:08,723 --> 00:14:11,768
Oh! Margaret Bentley.
318
00:14:11,851 --> 00:14:15,105
I've come all the way from
the UK to upgrade my mindset.
319
00:14:15,188 --> 00:14:18,775
I just know I'm not meant to be
stuck at Sapphire, Mama, forever.
320
00:14:19,301 --> 00:14:20,360
From the UK?
321
00:14:20,360 --> 00:14:21,611
- Mm-hmm.
- [DEBRA] Huh.
322
00:14:22,279 --> 00:14:24,573
I could swear I heard a touch
of Boston in your accent.
323
00:14:24,656 --> 00:14:25,699
Oh?
324
00:14:25,782 --> 00:14:28,827
Well, I have spent some time there.
325
00:14:29,411 --> 00:14:30,411
Hmm.
326
00:14:30,412 --> 00:14:31,955
Attention, mamas.
327
00:14:32,038 --> 00:14:34,249
- Excuse me, Magiq Mamas. [GIGGLES]
- Oh.
328
00:14:34,958 --> 00:14:37,544
This here is Sapphire mama,
329
00:14:37,627 --> 00:14:40,672
Margaret Bentley, joining
us all the way from the UK.
330
00:14:41,172 --> 00:14:44,593
And she's gonna tell
us the five Magiq keys
331
00:14:44,676 --> 00:14:46,595
to enrichment and success.
332
00:14:46,678 --> 00:14:49,222
Now, every Sapphire mama
should know these by heart.
333
00:14:49,306 --> 00:14:50,557
[CHUCKLES] Oh, lights.
334
00:14:51,224 --> 00:14:53,602
Oh. Ah.
335
00:14:57,063 --> 00:14:59,608
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
336
00:15:04,988 --> 00:15:05,989
Oh. [CLEARS THROAT]
337
00:15:08,366 --> 00:15:09,868
Here you go. Come on, then.
338
00:15:09,951 --> 00:15:12,287
All right. Just give me a
sec. I'm looking it up now.
339
00:15:13,455 --> 00:15:14,914
Don't bother.
340
00:15:15,832 --> 00:15:16,958
Excuse me?
341
00:15:17,542 --> 00:15:19,336
Don't bother...
342
00:15:20,587 --> 00:15:23,673
with the five steps...
343
00:15:24,257 --> 00:15:27,177
if you're just repeating from memory.
344
00:15:27,260 --> 00:15:29,179
Magiq Baby isn't about reciting.
345
00:15:29,262 --> 00:15:30,930
It's about a way of life.
346
00:15:31,014 --> 00:15:34,392
It's about enrichment as a family.
347
00:15:34,476 --> 00:15:37,145
And the five steps are
how we begin this journey.
348
00:15:37,228 --> 00:15:38,938
Let's do it together.
349
00:15:39,022 --> 00:15:40,315
Step one.
350
00:15:40,398 --> 00:15:41,733
[CROWD] Set a goal.
351
00:15:41,816 --> 00:15:44,653
For yourself, for our
company, for our future.
352
00:15:44,736 --> 00:15:46,071
Step two...
353
00:15:46,154 --> 00:15:47,656
[CROWD] Be strategic.
354
00:15:47,739 --> 00:15:51,451
Confidence comes from knowing how
you're gonna accomplish your goals.
355
00:15:51,534 --> 00:15:54,663
- And...
- Oh. You tell us the rest, honey.
356
00:15:56,623 --> 00:15:59,668
Step three, stay organized.
357
00:15:59,751 --> 00:16:01,878
Four, keep focused.
358
00:16:01,961 --> 00:16:05,298
And the most important of all the steps,
359
00:16:05,382 --> 00:16:07,425
- rejoice!
- [LAUGHS]
360
00:16:07,509 --> 00:16:10,512
[CHEERING AND APPLAUSE]
361
00:16:12,055 --> 00:16:13,556
[BREANNA] How did you know all that?
362
00:16:13,640 --> 00:16:17,977
Those are the basic tenants of a
dozen self-help success manuals.
363
00:16:19,145 --> 00:16:21,189
Nice job winging it.
364
00:16:21,272 --> 00:16:22,899
But I got to tell you,
fake it till you make it
365
00:16:22,982 --> 00:16:26,194
is not gonna work here at Magiq Baby.
366
00:16:27,070 --> 00:16:29,197
Ooh. She's good.
367
00:16:29,280 --> 00:16:31,157
She saw right through me.
368
00:16:31,241 --> 00:16:33,076
We're gonna have to step up our game.
369
00:16:33,159 --> 00:16:34,619
Breanna, any luck?
370
00:16:34,703 --> 00:16:36,579
Ronald moved me up to Sapphire access
371
00:16:36,663 --> 00:16:38,498
and somehow it's worse.
372
00:16:38,581 --> 00:16:40,065
It's like they Frankensteined
373
00:16:40,066 --> 00:16:42,085
a dozen different
accounting programs together.
374
00:16:42,168 --> 00:16:44,838
And I still can't get to
the seller request records.
375
00:16:44,921 --> 00:16:46,464
Ah!
376
00:16:46,548 --> 00:16:47,966
God!
377
00:16:48,049 --> 00:16:50,677
I just can't stop thinking about
what you said about those pyramids.
378
00:16:50,678 --> 00:16:51,720
Okay.
379
00:16:51,720 --> 00:16:54,055
Because our financial
structure works the same way.
380
00:16:54,139 --> 00:16:56,808
You work your way up by
adding more people under you.
381
00:16:56,891 --> 00:16:59,436
And the real revenue
doesn't come from sales.
382
00:17:00,019 --> 00:17:03,022
Recruitment is actually kind of
383
00:17:03,106 --> 00:17:05,275
the only way a seller makes profit.
384
00:17:05,358 --> 00:17:09,279
So, it might be a pyramid scheme?
385
00:17:09,362 --> 00:17:11,990
No. No. It can't be.
386
00:17:13,241 --> 00:17:14,241
No.
387
00:17:17,996 --> 00:17:19,497
Oh, Ronald.
388
00:17:23,417 --> 00:17:25,377
[INDISTINCT CHATTER]
389
00:17:25,462 --> 00:17:28,298
Parker, I'm gonna need your help
getting Debra's attention again.
390
00:17:28,381 --> 00:17:29,632
You got it. What you thinking?
391
00:17:29,716 --> 00:17:32,719
I'm thinking a blessed event.
392
00:17:33,344 --> 00:17:34,429
Hmm.
393
00:17:39,434 --> 00:17:41,227
I'm just so overwhelmed.
394
00:17:41,311 --> 00:17:43,813
I know. Oh, it's tough.
395
00:17:43,897 --> 00:17:48,485
The pregnancy and taking
on extra catering jobs.
396
00:17:48,568 --> 00:17:50,487
Magiq Baby would be perfect for you.
397
00:17:50,570 --> 00:17:54,365
I could put you in my
downline and set you up today.
398
00:17:54,449 --> 00:17:55,450
Really?
399
00:17:55,533 --> 00:17:57,494
Oh, I'd love a chance to get off my feet
400
00:17:57,577 --> 00:18:00,955
and just relax before
a little Alec arrives.
401
00:18:01,831 --> 00:18:03,875
Well, it sounds like
the Magiq Baby family
402
00:18:03,958 --> 00:18:05,752
is about to get a little bigger.
403
00:18:05,835 --> 00:18:07,295
Oh, my goodness.
404
00:18:07,378 --> 00:18:09,506
The Debra Prosper.
405
00:18:09,589 --> 00:18:11,424
It is such an honor.
406
00:18:11,508 --> 00:18:13,593
- I should get back to work now.
- Oh.
407
00:18:14,928 --> 00:18:16,179
You know, I looked into you
408
00:18:16,262 --> 00:18:19,015
- and your numbers are very impressive.
- Oh.
409
00:18:19,098 --> 00:18:21,351
And, you know, I really
like that salesmanship.
410
00:18:21,434 --> 00:18:24,521
I always tell my girls
that a stranger is just...
411
00:18:25,063 --> 00:18:27,649
[ALL] ... a Magiq Baby
seller you haven't met yet.
412
00:18:27,732 --> 00:18:28,733
[CHUCKLES]
413
00:18:29,609 --> 00:18:31,778
Miranda, honey, come here.
414
00:18:33,404 --> 00:18:35,114
This is amazing.
415
00:18:35,198 --> 00:18:38,368
This weekend is... it's
everything I needed.
416
00:18:38,451 --> 00:18:40,537
Oh. You do need this.
417
00:18:40,620 --> 00:18:41,913
But that's not all you need, is it?
418
00:18:41,996 --> 00:18:46,793
No. I think that you need a
little Magiq Baby love. [LAUGHS]
419
00:18:46,876 --> 00:18:49,128
Mamas, come here.
420
00:18:49,212 --> 00:18:51,798
Gather round. This here is Miranda.
421
00:18:51,881 --> 00:18:53,967
And she has recently struggled
422
00:18:54,050 --> 00:18:56,135
with negativity in her mindset.
423
00:18:56,219 --> 00:18:59,138
But she has chosen to persevere
424
00:18:59,222 --> 00:19:02,433
and not let that negativity stop her
425
00:19:02,517 --> 00:19:04,936
from being the Magiq.
426
00:19:05,854 --> 00:19:09,357
[CHEERING AND APPLAUSE]
427
00:19:12,861 --> 00:19:14,988
Oh, I'm so proud of her.
428
00:19:15,071 --> 00:19:18,283
But, you know, I can't help but
wonder if there isn't something more
429
00:19:18,366 --> 00:19:20,451
that we can do to help you.
430
00:19:21,828 --> 00:19:23,079
What do you think, Margaret?
431
00:19:23,162 --> 00:19:24,831
Is there something more that we could do
432
00:19:24,914 --> 00:19:27,750
to help Miranda reach
her full potential?
433
00:19:27,834 --> 00:19:29,252
Sophie, she's testing you.
434
00:19:29,752 --> 00:19:32,547
Uh, maybe she could use something
435
00:19:32,630 --> 00:19:34,841
to help reenergize her.
436
00:19:34,924 --> 00:19:38,469
Uh, how about a rebirth?
437
00:19:39,804 --> 00:19:41,681
A rebirth?
438
00:19:41,764 --> 00:19:43,850
No. No.
439
00:19:43,933 --> 00:19:47,020
I've already invested so much
to get to the level that I'm at.
440
00:19:47,103 --> 00:19:48,229
- I don't think that's...
- Oh, no, no, no, no, no, no, no, honey.
441
00:19:48,229 --> 00:19:50,023
That is just negativity
creeping in there.
442
00:19:50,106 --> 00:19:53,318
Sometimes you have to
go back to go forward.
443
00:19:53,401 --> 00:19:56,195
Everyone, let's congratulate Miranda
444
00:19:56,279 --> 00:19:58,156
on her rebirth.
445
00:19:58,239 --> 00:20:02,327
[CHEERING AND APPLAUSE]
446
00:20:09,125 --> 00:20:13,046
That is exactly what I would've
done. You know the secret, my friend.
447
00:20:13,129 --> 00:20:15,423
Magiq takes sacrifice.
448
00:20:15,506 --> 00:20:18,092
If it was easy, everyone
could do it, right?
449
00:20:18,176 --> 00:20:19,176
Mm-hmm.
450
00:20:20,470 --> 00:20:22,764
Why don't you come on up
to my penthouse with me
451
00:20:22,847 --> 00:20:24,182
and have a little chat?
452
00:20:24,265 --> 00:20:26,476
I want to sit down and
get to know you better.
453
00:20:26,976 --> 00:20:30,021
I would love that, Debra.
454
00:20:36,527 --> 00:20:38,529
Parker, check on Miranda.
455
00:20:38,613 --> 00:20:40,490
I did what I had to do.
456
00:20:46,037 --> 00:20:47,246
Hi.
457
00:20:47,330 --> 00:20:48,539
Uh, I don't have a tissue,
458
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
but, uh, you can use my sleeve.
459
00:20:51,417 --> 00:20:52,919
I'm fine. Thank you.
460
00:20:57,090 --> 00:20:58,424
How far along are you?
461
00:20:59,217 --> 00:21:03,054
Oh. About forty... four...
fourteen months. [CLEARS THROAT]
462
00:21:03,137 --> 00:21:06,474
Yeah. I guess it could feel
like that sometimes. [CHUCKLES]
463
00:21:07,642 --> 00:21:09,435
Oh, your eyes are leaking again.
464
00:21:09,519 --> 00:21:11,145
You sure you don't want my sleeve?
465
00:21:11,229 --> 00:21:13,690
You know, I just don't
think I could do this.
466
00:21:14,941 --> 00:21:16,985
I'm pregnant too and I don't...
467
00:21:18,486 --> 00:21:21,906
I don't think I could handle
everything falling apart right now.
468
00:21:23,157 --> 00:21:25,034
I was... I was going broke before
469
00:21:25,118 --> 00:21:28,663
and now I have to start all over again.
470
00:21:29,163 --> 00:21:31,124
And you're worried that you're a loser?
471
00:21:32,458 --> 00:21:35,253
Yeah. Yeah. Yeah.
472
00:21:35,336 --> 00:21:38,047
Hey, hey, you don't have to
worry about being a loser.
473
00:21:38,881 --> 00:21:40,341
I don't?
474
00:21:40,425 --> 00:21:42,677
- Why?
- Because you are a loser.
475
00:21:43,302 --> 00:21:44,302
What?
476
00:21:44,303 --> 00:21:46,431
But so are everybody else in this room.
477
00:21:46,514 --> 00:21:48,891
Look, according to the FTC,
478
00:21:48,975 --> 00:21:52,311
99% of people in MLMs lose their money.
479
00:21:52,395 --> 00:21:54,939
And only a measly 1% make a profit.
480
00:21:55,023 --> 00:21:57,191
- Is that true?
- Oh, yeah. You can Google it.
481
00:21:57,275 --> 00:21:59,944
So, why worry about
being a loser when...
482
00:22:01,070 --> 00:22:03,072
that's exactly what you signed up for?
483
00:22:04,949 --> 00:22:05,950
Thanks.
484
00:22:08,286 --> 00:22:09,495
[PARKER] Oh.
485
00:22:11,581 --> 00:22:13,416
In case you need this later.
486
00:22:15,001 --> 00:22:16,210
Thanks.
487
00:22:16,294 --> 00:22:20,423
[SPEAKING UZBEK] The price
was negotiated objectively,
488
00:22:20,506 --> 00:22:22,592
so if you choose to renege
489
00:22:22,675 --> 00:22:23,843
on the deal,
490
00:22:24,886 --> 00:22:26,512
you will regret it.
491
00:22:31,142 --> 00:22:34,604
Hey, Eliot, have you ever
tried selling Russians
492
00:22:34,687 --> 00:22:36,355
a truckload of microwaves?
493
00:22:36,439 --> 00:22:38,066
They don't like hot food.
494
00:22:38,149 --> 00:22:40,068
I was under the impression you
weren't in the game anymore.
495
00:22:40,151 --> 00:22:42,278
Does anyone ever really leave?
496
00:22:43,529 --> 00:22:45,490
What's got you sneaking up on me?
497
00:22:45,573 --> 00:22:46,824
This isn't sneaking.
498
00:22:46,908 --> 00:22:48,618
This is lurking.
499
00:22:48,701 --> 00:22:50,161
- A big difference.
- [BILLY] Oh, yeah?
500
00:22:50,244 --> 00:22:51,244
Oh, let me guess.
501
00:22:51,287 --> 00:22:53,956
You're here to tell
me that you care for...
502
00:22:54,624 --> 00:22:56,417
What's she go by now? Sophie?
503
00:22:56,501 --> 00:22:59,212
And, uh, you're here to protect her.
504
00:22:59,295 --> 00:23:00,546
Well, strike two.
505
00:23:01,047 --> 00:23:02,924
However, all those things
you just said are true,
506
00:23:03,007 --> 00:23:05,218
but that's not why I'm here.
507
00:23:05,301 --> 00:23:07,053
All right, then.
508
00:23:07,136 --> 00:23:08,137
Why are you here?
509
00:23:08,846 --> 00:23:10,515
Because you're gonna tell
me everything you know
510
00:23:10,598 --> 00:23:14,018
about what happened back
in the day with Sophie,
511
00:23:14,102 --> 00:23:17,688
with Arthur, the duke, you.
512
00:23:17,772 --> 00:23:19,148
All of it.
513
00:23:20,399 --> 00:23:23,611
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
514
00:23:27,698 --> 00:23:28,766
[HARRY] Can't talk about Dirty Harry
515
00:23:28,767 --> 00:23:30,201
without talking High Plains Drifter.
516
00:23:30,284 --> 00:23:31,452
Right, A Fistful of Dollars.
517
00:23:31,536 --> 00:23:34,247
Ooh. Good, Bad, and the Ugly.
518
00:23:34,330 --> 00:23:37,083
Yeah. This is what I
call a proper office.
519
00:23:37,166 --> 00:23:39,502
Well, this is just my one in Louisiana.
520
00:23:39,585 --> 00:23:41,629
I got offices on the
coasts and in Europe.
521
00:23:41,712 --> 00:23:43,256
- Impressive.
- Yeah.
522
00:23:43,339 --> 00:23:45,258
[PARKER] So, he's brought
you back to his place.
523
00:23:45,341 --> 00:23:46,551
You're gonna need him to open up.
524
00:23:46,634 --> 00:23:49,178
It's time for the hook.
525
00:23:49,262 --> 00:23:50,847
Talk about something that make men cry.
526
00:23:51,430 --> 00:23:53,516
- Ah.
- You got great taste.
527
00:23:53,517 --> 00:23:54,559
Well, thank you.
528
00:23:54,559 --> 00:23:57,478
You know, this place kind
of reminds me of, uh...
529
00:23:58,229 --> 00:24:00,398
Well, it, kind of, reminds
me of my old man's office.
530
00:24:00,481 --> 00:24:01,524
God rest his soul.
531
00:24:01,607 --> 00:24:03,776
Oh, I'm sorry. Mine passed, too.
532
00:24:03,860 --> 00:24:06,946
- Oh.
- Never had an office, working stiff.
533
00:24:07,029 --> 00:24:09,323
But I always imagined
that if he had one,
534
00:24:09,407 --> 00:24:11,200
he'd want it to look just like this.
535
00:24:11,284 --> 00:24:12,618
Yeah.
536
00:24:13,578 --> 00:24:14,745
It's nearly perfect.
537
00:24:14,829 --> 00:24:17,373
- Nearly?
- Well, all we need is a bottle of brandy
538
00:24:17,456 --> 00:24:19,083
and some Cuban cigars.
539
00:24:20,418 --> 00:24:24,213
How's a bottle of Louis XIII
and some Cohiba sound to you?
540
00:24:24,297 --> 00:24:25,631
Whoo!
541
00:24:25,715 --> 00:24:27,800
No sign of the bracelet yet.
542
00:24:29,010 --> 00:24:30,469
But he does have a wall safe.
543
00:24:30,553 --> 00:24:31,553
Is it digital?
544
00:24:33,139 --> 00:24:34,849
No. Old-school combination.
545
00:24:34,932 --> 00:24:36,058
Whoo!
546
00:24:36,142 --> 00:24:37,351
Oh. Now I'm getting all flushed.
547
00:24:37,435 --> 00:24:38,519
Harry, I'm coming your way.
548
00:24:38,603 --> 00:24:40,563
I gotta hide this from Debra,
549
00:24:40,646 --> 00:24:43,024
so I keep it in the safe.
550
00:24:43,774 --> 00:24:44,817
Wise.
551
00:24:45,651 --> 00:24:46,944
Hmm. [LAUGHS]
552
00:24:47,028 --> 00:24:48,779
Pregnant bellies are so
great at hiding stuff.
553
00:24:48,863 --> 00:24:50,907
No one ever talks about that.
554
00:24:50,990 --> 00:24:54,243
When the authorities found out that
the Maharaja's crown was a fake,
555
00:24:54,327 --> 00:24:56,495
our heist of the original was revealed.
556
00:24:57,163 --> 00:24:59,415
They went back and found
me on some security footage
557
00:24:59,498 --> 00:25:01,083
driving the getaway car.
558
00:25:01,167 --> 00:25:03,794
And you think Sophie told
them the crown was fake?
559
00:25:03,878 --> 00:25:06,297
Absolutely not. What
benefit would there be?
560
00:25:06,380 --> 00:25:08,633
- Well, what's your beef with her?
- I don't have one.
561
00:25:08,716 --> 00:25:11,219
It's my own fault for having
such a characteristic nose.
562
00:25:11,302 --> 00:25:13,429
You can catch it on a CCTV, honestly.
563
00:25:13,971 --> 00:25:15,640
What about Arthur Wilde?
564
00:25:15,723 --> 00:25:17,850
Oh. Yeah.
565
00:25:18,601 --> 00:25:20,478
Well, that's a little more complicated.
566
00:25:21,187 --> 00:25:23,731
We were a team. All right?
567
00:25:23,814 --> 00:25:25,983
This was our boldest heist yet.
568
00:25:26,067 --> 00:25:28,778
When it went south, then someone
higher up on the food chain
569
00:25:28,861 --> 00:25:30,905
than just the driver
had to take some heat.
570
00:25:30,988 --> 00:25:32,553
Arthur felt like your Sophie
571
00:25:32,554 --> 00:25:35,243
threw him under the bus
to save her own skin.
572
00:25:35,326 --> 00:25:36,702
And why would she do that?
573
00:25:36,786 --> 00:25:39,580
Well, she was marrying
a duke, wasn't she?
574
00:25:39,664 --> 00:25:42,458
I mean, that's, that's right
posh. That's not a put-on anymore.
575
00:25:42,541 --> 00:25:45,253
She wasn't about to jeopardize that.
576
00:25:46,337 --> 00:25:47,964
And she let you take the fall?
577
00:25:48,047 --> 00:25:51,175
Nah. I was going down regardless.
578
00:25:51,259 --> 00:25:52,969
But Arthur,
579
00:25:53,052 --> 00:25:56,305
maybe she could have whispered
in the right ears to spare him.
580
00:25:56,389 --> 00:26:00,601
Honestly, with their history, it
was a bit cruel leaving him to rot.
581
00:26:02,812 --> 00:26:05,273
This doesn't sound like Sophie to me.
582
00:26:06,274 --> 00:26:08,567
Oh, yeah.
583
00:26:08,651 --> 00:26:10,861
You've known her for years.
584
00:26:10,945 --> 00:26:12,655
You believe her. You trust her.
585
00:26:12,738 --> 00:26:16,617
Well, I knew her for a long time, too.
586
00:26:16,701 --> 00:26:19,120
Only I didn't forget
that she's a con woman.
587
00:26:19,203 --> 00:26:22,707
Professional liar, deceiving
people for a living.
588
00:26:24,417 --> 00:26:26,335
Even the people closest to her.
589
00:26:26,919 --> 00:26:28,796
[DEBRA] So, I finally told him,
590
00:26:28,879 --> 00:26:31,507
"Fine. Richard, you can
have your little man cave."
591
00:26:31,590 --> 00:26:32,925
[LAUGHTER]
592
00:26:33,009 --> 00:26:35,845
I had to get him out from under
my feet every now and again, huh?
593
00:26:35,928 --> 00:26:37,305
Oh.
594
00:26:39,473 --> 00:26:41,934
You are so confiding.
595
00:26:42,018 --> 00:26:45,271
It's just wonderful to get
this chance to know you.
596
00:26:45,354 --> 00:26:47,815
Oh, well, thank you. But, Margaret...
597
00:26:48,482 --> 00:26:51,444
Margie, we're here to learn about you.
598
00:26:51,527 --> 00:26:54,488
Tell me, how did Magiq Baby
come into your life, huh?
599
00:26:54,572 --> 00:26:59,452
Oh. Well, it's not the
happiest of stories.
600
00:26:59,535 --> 00:27:01,871
It was just a bad relationship.
601
00:27:04,874 --> 00:27:05,875
Oh. [CHUCKLES]
602
00:27:07,793 --> 00:27:09,837
He had me on a string, like a puppet.
603
00:27:10,588 --> 00:27:13,549
But I decided, no, that was
not how my story was gonna go.
604
00:27:13,632 --> 00:27:14,632
So, I left him.
605
00:27:14,633 --> 00:27:18,763
It was hard, but I
knew I deserved better.
606
00:27:19,680 --> 00:27:22,892
And then I discovered Magiq Baby.
607
00:27:22,975 --> 00:27:26,312
And I turned my life
around in three months.
608
00:27:26,937 --> 00:27:29,482
I just don't know
where I'd be without it.
609
00:27:29,982 --> 00:27:33,152
[DEBRA] Hmm, good story.
610
00:27:33,903 --> 00:27:35,946
Probably helped you convince
a lot of buyers, huh?
611
00:27:37,281 --> 00:27:38,908
Joanne?
612
00:27:38,991 --> 00:27:41,035
Do you remember what
I said when you told me
613
00:27:41,118 --> 00:27:42,495
how you came to Magiq Baby?
614
00:27:43,204 --> 00:27:45,706
Oh, yes.
615
00:27:45,790 --> 00:27:49,543
You said that if I didn't
wanna take this seriously,
616
00:27:49,627 --> 00:27:51,462
the door was right there.
617
00:27:51,545 --> 00:27:52,546
Yep.
618
00:27:53,506 --> 00:27:55,549
'Cause Jo-Jo here lied to me.
619
00:27:55,633 --> 00:27:57,510
Just like you did, Margie.
620
00:27:58,928 --> 00:28:01,055
I got a knack for catching lies.
621
00:28:01,138 --> 00:28:03,849
A family this big, we can't
be dishonest with each other.
622
00:28:03,933 --> 00:28:07,144
She's so scary, like
a human lie detector.
623
00:28:07,228 --> 00:28:09,355
Which means Sophie can't lie to her.
624
00:28:12,149 --> 00:28:14,068
You got me. [CHUCKLES]
625
00:28:14,151 --> 00:28:15,152
Yeah.
626
00:28:15,236 --> 00:28:17,279
You're quite perceptive, aren't you?
627
00:28:17,780 --> 00:28:20,408
Ladies, what do I always
say about the levels?
628
00:28:20,491 --> 00:28:23,160
- You don't level up if you don't open up.
- You don't level up if you don't open up.
629
00:28:23,244 --> 00:28:24,537
That's right.
630
00:28:24,620 --> 00:28:28,249
Oh, I just want everyone at Magiq
Baby to achieve their full potential.
631
00:28:28,332 --> 00:28:30,960
And that is why I push so hard.
632
00:28:31,043 --> 00:28:34,046
You know, the pressure is
where diamonds come from.
633
00:28:36,173 --> 00:28:37,508
So, Margie...
634
00:28:38,968 --> 00:28:40,386
the truth.
635
00:28:41,303 --> 00:28:44,932
I can't help but feel that you have
636
00:28:45,015 --> 00:28:48,102
or had someone in your life that...
637
00:28:49,437 --> 00:28:51,647
really changed things for you.
638
00:28:53,232 --> 00:28:54,692
Tell me about him.
639
00:28:59,822 --> 00:29:03,159
- Ronald!
- So, Debra says the Magiq Baby way
640
00:29:03,242 --> 00:29:05,786
is the only way for people
to achieve their dreams.
641
00:29:05,870 --> 00:29:09,457
You build, you move up,
and you get what you want.
642
00:29:09,540 --> 00:29:12,084
And that's good, right?
643
00:29:12,168 --> 00:29:14,086
I don't... I don't know.
644
00:29:14,170 --> 00:29:15,754
Is that what you want?
645
00:29:15,838 --> 00:29:18,340
You want a polo shirt
and a cheap bracelet?
646
00:29:18,424 --> 00:29:19,717
Not really.
647
00:29:19,800 --> 00:29:21,469
And my bracelet was $200.
648
00:29:21,552 --> 00:29:23,387
They make you pay for those? Yikes.
649
00:29:23,471 --> 00:29:25,473
The higher up you go,
they want even more.
650
00:29:25,556 --> 00:29:27,725
Ronald, what is the dream?
651
00:29:27,808 --> 00:29:29,810
Oh, it's silly.
652
00:29:29,894 --> 00:29:30,978
- Come on.
- No, I couldn't.
653
00:29:31,061 --> 00:29:32,104
- Come on.
- No, I couldn't.
654
00:29:32,188 --> 00:29:34,064
- No, you could tell me.
- I play the trumpet. [CHUCKLES]
655
00:29:34,148 --> 00:29:35,649
I always wanted to be
a jazz man. [LAUGHS]
656
00:29:35,733 --> 00:29:38,277
You know... [IMITATES
TRUMPET] It's crazy.
657
00:29:38,944 --> 00:29:39,944
That's, that's cool as hell, man.
658
00:29:39,987 --> 00:29:42,907
Actually, hey, so I've
been trying to reconcile
659
00:29:42,990 --> 00:29:45,409
some of this third-quarter data,
660
00:29:45,493 --> 00:29:46,827
and I was just wondering, um,
661
00:29:46,911 --> 00:29:49,288
how do you deal with
seller return requests?
662
00:29:49,371 --> 00:29:52,082
Oh, that's all overseen
by Debra and Richard only.
663
00:29:52,166 --> 00:29:54,168
They like to make it
a face-to-face meeting.
664
00:29:54,251 --> 00:29:56,420
Hmm. So, you have to get
all the way to the top
665
00:29:56,504 --> 00:29:58,297
to get out of the company?
666
00:29:58,380 --> 00:29:59,882
Yeah.
667
00:29:59,965 --> 00:30:04,011
All returns are done
via Debra's computer
668
00:30:04,094 --> 00:30:08,432
in the penthouse, in case
you were curious. [CHUCKLES]
669
00:30:09,517 --> 00:30:10,518
I'm going to lunch.
670
00:30:12,311 --> 00:30:15,314
[LAUGHTER]
671
00:30:18,234 --> 00:30:19,234
[SIGHS]
672
00:30:19,276 --> 00:30:20,277
- [RICHARD] Oh, that's...
- [HARRY LAUGHS]
673
00:30:20,277 --> 00:30:22,279
Harry. I'm here,
674
00:30:22,363 --> 00:30:23,614
you and Richard should not be.
675
00:30:23,697 --> 00:30:26,075
Clear him out.
676
00:30:26,158 --> 00:30:29,078
Hey, uh, we ought to,
uh, get up to something.
677
00:30:29,161 --> 00:30:32,164
Maybe go hit the cages or the links.
678
00:30:32,248 --> 00:30:33,999
You know, I'm a member
over at Bradgebriar.
679
00:30:34,083 --> 00:30:37,545
You strike me as the kind of man
that appreciates history, am I right?
680
00:30:37,628 --> 00:30:40,339
I never met a World War II
documentary I wouldn't watch.
681
00:30:40,422 --> 00:30:43,634
Well, I'm about to take you
back a little further than that.
682
00:30:43,717 --> 00:30:45,386
Come on, it's upstairs. [GRUNTS]
683
00:30:55,062 --> 00:30:56,063
Huh.
684
00:30:57,189 --> 00:31:00,734
So, we need to upload your Yes
Virus directly to Debra's computer?
685
00:31:00,735 --> 00:31:01,777
Yep.
686
00:31:01,777 --> 00:31:04,321
And the only way to get onto
her computer is with their keys.
687
00:31:04,405 --> 00:31:06,615
- Any luck?
- Ugh.
688
00:31:06,699 --> 00:31:08,742
It smells like dude in here.
689
00:31:08,826 --> 00:31:10,661
[CLICKING]
690
00:31:10,744 --> 00:31:11,745
Ah.
691
00:31:14,039 --> 00:31:17,001
Hmm. I got gold bars, a few Rolexes,
692
00:31:17,918 --> 00:31:21,130
land contract written
in what looks like Uzbek,
693
00:31:21,213 --> 00:31:22,506
Mark McGwire rookie card,
694
00:31:22,590 --> 00:31:24,800
but no bracelet and no security key.
695
00:31:24,883 --> 00:31:27,303
Got to admit, you're
piquing my curiosity.
696
00:31:27,386 --> 00:31:31,599
[CHUCKLES] Welcome to my manne hule.
697
00:31:31,682 --> 00:31:33,976
It's Norwegian for man cave.
698
00:31:34,059 --> 00:31:38,063
Cost a fortune, but naturally,
it's all on the company dime.
699
00:31:40,149 --> 00:31:42,526
[HORN BLOWS]
700
00:31:42,610 --> 00:31:45,529
- Oh.
- [LAUGHS]
701
00:31:46,322 --> 00:31:48,490
- Yeah!
- Yes, sir.
702
00:31:48,574 --> 00:31:52,494
This... this is incredible.
703
00:31:52,578 --> 00:31:55,831
Well, I just needed
a place to be myself.
704
00:31:55,914 --> 00:31:58,542
You know, get away from all
the estrogen in the building.
705
00:31:58,626 --> 00:31:59,626
Hear that.
706
00:32:00,252 --> 00:32:01,253
Now,
707
00:32:02,087 --> 00:32:05,132
how about a friendly fight?
708
00:32:05,215 --> 00:32:07,051
What's that now? [GRUNTS]
709
00:32:07,134 --> 00:32:09,595
Yeah. [LAUGHS]
710
00:32:09,678 --> 00:32:12,139
You see, we're warriors.
711
00:32:12,222 --> 00:32:14,975
And this world, it's gone soft.
712
00:32:15,059 --> 00:32:19,063
And we're meant to strive, to fight,
713
00:32:19,146 --> 00:32:23,692
to defeat our enemies and
when we reap the rewards,
714
00:32:23,776 --> 00:32:27,196
to feast in Valhalla. [LAUGHS]
715
00:32:27,279 --> 00:32:29,156
Yeah, totally.
716
00:32:29,657 --> 00:32:31,867
All right. That's yours.
717
00:32:31,950 --> 00:32:34,036
- Really?
- Yes.
718
00:32:34,119 --> 00:32:35,746
All right.
719
00:32:35,829 --> 00:32:37,915
- So this is really...
- [LAUGHS]
720
00:32:37,998 --> 00:32:40,417
- This is really happening?
- Oh, yes, sir.
721
00:32:40,501 --> 00:32:42,836
[HARRY] I've got eyes on the
bracelet. Third floor, man cave.
722
00:32:42,920 --> 00:32:45,089
Things are getting a
little weird up here.
723
00:32:45,172 --> 00:32:48,092
- Ha. Ha.
- Ha. Ha.
724
00:32:48,175 --> 00:32:50,177
- Ha!
- Holy crap.
725
00:32:50,260 --> 00:32:52,262
- Okay.
- Oh, that's it.
726
00:32:52,346 --> 00:32:53,639
Oh, you feel that?
727
00:32:53,722 --> 00:32:56,100
Feel that blood just
flowing through your veins?
728
00:32:56,183 --> 00:32:57,601
We're conquerors. [CHUCKLES]
729
00:32:57,685 --> 00:33:00,771
Okay! [GRUNTS]
730
00:33:00,854 --> 00:33:03,107
[BOTH GRUNTING]
731
00:33:09,405 --> 00:33:11,615
[SCREAMING]
732
00:33:11,699 --> 00:33:13,033
[CLANKING]
733
00:33:16,704 --> 00:33:19,039
I'm not a patient person.
734
00:33:19,123 --> 00:33:20,999
If you're not gonna be truthful...
735
00:33:22,126 --> 00:33:24,628
He was a lot of things,
736
00:33:24,712 --> 00:33:27,423
but mostly, he was a planner.
737
00:33:28,716 --> 00:33:31,343
He could see everything...
738
00:33:32,594 --> 00:33:34,304
from every angle.
739
00:33:34,388 --> 00:33:36,140
But he couldn't always see himself, huh?
740
00:33:36,724 --> 00:33:39,685
Those were the moments
where he might miss a step,
741
00:33:39,768 --> 00:33:43,230
but that got better
after we got together.
742
00:33:43,313 --> 00:33:46,316
And then the plans we
made became about us
743
00:33:46,400 --> 00:33:48,736
and all the things we
were gonna do together.
744
00:33:49,361 --> 00:33:52,364
And then he had to go and die,
745
00:33:52,448 --> 00:33:53,615
mess up the whole plan.
746
00:33:55,242 --> 00:33:56,952
But we have a family,
747
00:33:57,035 --> 00:33:59,872
and it's my responsibility
to take care of them.
748
00:33:59,955 --> 00:34:02,207
Maybe I'm not enough without him,
749
00:34:02,291 --> 00:34:05,335
but I have to be there for them.
750
00:34:05,419 --> 00:34:10,132
Everything I do is for them.
751
00:34:11,550 --> 00:34:14,887
[GRUNTING]
752
00:34:19,766 --> 00:34:21,935
[RICHARD] What's that?
753
00:34:22,018 --> 00:34:25,022
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
754
00:34:35,032 --> 00:34:36,283
That fell out of your ear?
755
00:34:36,366 --> 00:34:39,495
That's, uh, that's my
hearing aid. [CHUCKLES]
756
00:34:39,578 --> 00:34:42,748
Too many years around
loud engines, you know?
757
00:34:42,831 --> 00:34:46,126
Now that story smells like the truth.
758
00:34:49,087 --> 00:34:50,880
And it felt good, didn't it?
759
00:34:50,964 --> 00:34:52,507
Hmm?
760
00:34:52,591 --> 00:34:53,967
To get that out.
761
00:34:56,261 --> 00:34:57,429
Actually, yeah.
762
00:34:57,513 --> 00:35:00,057
Ladies, could you give
us some privacy, please?
763
00:35:00,140 --> 00:35:03,977
Allow Margaret here the space
to really express herself.
764
00:35:07,189 --> 00:35:08,565
Okay.
765
00:35:08,649 --> 00:35:10,567
It's just you and me now.
766
00:35:10,651 --> 00:35:12,945
[EXHALES]
767
00:35:13,028 --> 00:35:15,906
You don't have to hold anything back.
768
00:35:20,869 --> 00:35:22,746
Oh. What are you doing?
769
00:35:22,830 --> 00:35:24,289
This leads to the restricted zone.
770
00:35:24,373 --> 00:35:26,124
Oh. [BLOWS RASPBERRY] I'm so sorry.
771
00:35:26,208 --> 00:35:27,709
I was looking for the restroom.
772
00:35:27,793 --> 00:35:29,253
There are plenty of
restrooms back that way.
773
00:35:29,336 --> 00:35:30,879
How did you end up
all the way over here?
774
00:35:30,963 --> 00:35:32,756
You don't have to worry about her.
775
00:35:32,840 --> 00:35:34,132
She probably just got lost.
776
00:35:34,216 --> 00:35:36,134
- Yeah.
- You know this woman?
777
00:35:36,218 --> 00:35:37,886
Yeah. We were just talking a moment ago.
778
00:35:37,970 --> 00:35:40,180
- She's gonna be a
mom soon. - Mm-hmm.
779
00:35:40,264 --> 00:35:41,598
What happened to your belly?
780
00:35:41,682 --> 00:35:44,309
Oh. Oh. Oh.
781
00:35:44,393 --> 00:35:47,229
There is a perfectly
good explanation for this.
782
00:35:47,312 --> 00:35:49,606
[CHUCKLES]
783
00:35:50,357 --> 00:35:51,942
[RICHARD] Yeah, loud engines.
784
00:35:52,943 --> 00:35:55,279
That'll do it to you.
785
00:35:55,362 --> 00:35:57,030
Let me get that for you, old man.
786
00:35:57,114 --> 00:35:58,115
Hey, let me get that.
787
00:35:58,198 --> 00:36:00,576
[PARKER] So I made a fake belly,
788
00:36:00,659 --> 00:36:04,788
so that I could get into the
mindset of being pregnant, you know?
789
00:36:04,872 --> 00:36:07,499
Hearing aids don't usually talk to you.
790
00:36:08,417 --> 00:36:11,545
I had to pay extra for that feature.
791
00:36:12,337 --> 00:36:14,882
I bet you did.
792
00:36:16,550 --> 00:36:19,803
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
793
00:36:21,388 --> 00:36:23,557
I hope you fight better than you lie.
794
00:36:23,640 --> 00:36:25,601
Fortunately, I've had
good teachers in both.
795
00:36:25,684 --> 00:36:28,020
[GRUNTING]
796
00:36:28,103 --> 00:36:30,981
What? Harry gets a sword fight
and I get stuck in a cubicle?
797
00:36:31,064 --> 00:36:33,483
Uh-uh. You know what? Whatever.
798
00:36:33,567 --> 00:36:35,235
I have to get to Debra's computer.
799
00:36:38,989 --> 00:36:40,866
Wait, wait, wait, wait a second.
800
00:36:43,243 --> 00:36:44,703
Breanna, I didn't go to lunch.
801
00:36:44,786 --> 00:36:46,455
I went home and picked up my trumpet.
802
00:36:46,538 --> 00:36:48,457
There's no pyramid schemes in jazz!
803
00:36:48,540 --> 00:36:50,459
Whoo! Ha-ha!
804
00:36:50,542 --> 00:36:51,542
Follow your dreams.
805
00:36:51,543 --> 00:36:54,671
[BOTH GRUNTING]
806
00:37:01,053 --> 00:37:03,639
[LAUGHS]
807
00:37:03,722 --> 00:37:06,183
Oh, I'm gonna enjoy beating
the truth out of you.
808
00:37:06,266 --> 00:37:07,266
You want some truth?
809
00:37:07,309 --> 00:37:09,311
Your brandy's watered down
and your Cubans are fakes.
810
00:37:09,394 --> 00:37:12,189
[BOTH GRUNTING]
811
00:37:13,607 --> 00:37:14,607
Damn it!
812
00:37:16,026 --> 00:37:19,029
[GRUNTING]
813
00:37:19,112 --> 00:37:21,073
Ooh!
814
00:37:21,156 --> 00:37:22,866
[GROANS]
815
00:37:26,745 --> 00:37:28,080
[GRUNTS]
816
00:37:32,417 --> 00:37:34,878
Oh, you did not!
817
00:37:34,962 --> 00:37:36,797
Part four of the bromcom,
818
00:37:36,880 --> 00:37:38,465
the joyous defeat.
819
00:37:38,548 --> 00:37:39,967
[GRUNTS]
820
00:37:40,425 --> 00:37:42,511
I don't understand
what you want from me.
821
00:37:42,594 --> 00:37:46,223
- I just told you.
- No. You told me a truth,
822
00:37:46,306 --> 00:37:47,933
but not the truth.
823
00:37:48,016 --> 00:37:51,895
No, not the one that keeps you up
at night. Now you are so close now.
824
00:37:51,979 --> 00:37:53,146
Don't give up.
825
00:37:54,481 --> 00:37:55,774
All right, Debra.
826
00:37:56,525 --> 00:37:58,235
I'll tell you a secret.
827
00:38:00,612 --> 00:38:04,116
Something I've never told anyone.
828
00:38:08,412 --> 00:38:10,330
Not something that happened to you,
829
00:38:10,414 --> 00:38:12,874
like your husband dying, huh?
830
00:38:12,958 --> 00:38:15,127
This is about something that you did,
831
00:38:15,210 --> 00:38:18,547
something that you hold
a lot of guilt about.
832
00:38:21,758 --> 00:38:25,178
There was someone who trusted me,
833
00:38:25,262 --> 00:38:27,264
who relied on me to protect them.
834
00:38:28,849 --> 00:38:32,352
And I took that
responsibility for granted.
835
00:38:32,436 --> 00:38:34,980
And when it came to making a choice,
836
00:38:35,063 --> 00:38:37,274
whether to stay or to leave,
837
00:38:37,357 --> 00:38:39,109
I chose to leave.
838
00:38:39,192 --> 00:38:40,694
I abandoned them.
839
00:38:41,653 --> 00:38:43,780
I chose to take care of myself.
840
00:38:46,575 --> 00:38:48,910
And it's not just that I did
that, that I made that choice.
841
00:38:48,994 --> 00:38:52,873
It's that I know it
should have haunted me,
842
00:38:52,956 --> 00:38:56,585
that a good person would have thought
843
00:38:56,668 --> 00:38:58,420
about what they'd done every day since.
844
00:38:58,503 --> 00:39:00,922
But the truth is, I haven't.
845
00:39:01,006 --> 00:39:02,382
I moved on.
846
00:39:03,884 --> 00:39:06,762
I lived my life in such a way that I...
847
00:39:07,387 --> 00:39:09,014
I couldn't look back.
848
00:39:09,890 --> 00:39:13,685
I couldn't think about
what I'd done to them.
849
00:39:14,603 --> 00:39:17,397
I dug a hole in myself,
850
00:39:17,481 --> 00:39:18,982
and I put this person in it,
851
00:39:19,066 --> 00:39:21,401
and I made myself forget,
852
00:39:21,485 --> 00:39:23,028
and it worked.
853
00:39:24,821 --> 00:39:27,491
The truth hurts.
854
00:39:28,700 --> 00:39:30,494
And that is how we know it's true.
855
00:39:31,244 --> 00:39:32,412
Just like your truth.
856
00:39:32,496 --> 00:39:34,581
- Mine?
- Yes, Debra.
857
00:39:34,664 --> 00:39:37,417
You see, I'm a bit of
a lie detector also.
858
00:39:37,501 --> 00:39:39,503
And I've been listening
to your bollocks all day.
859
00:39:40,754 --> 00:39:43,090
You don't raise people up.
860
00:39:43,173 --> 00:39:45,050
You keep them down.
861
00:39:45,133 --> 00:39:47,344
You manipulate them.
862
00:39:47,427 --> 00:39:51,848
You sell them this promise of
untold wealth and independence,
863
00:39:51,932 --> 00:39:55,644
and then you suck them dry
and move on to new victims.
864
00:39:55,727 --> 00:39:58,563
- Mm.
- You call Magiq Baby a family
865
00:39:58,647 --> 00:40:01,233
'cause you can't call
it what it really is,
866
00:40:01,316 --> 00:40:03,110
- just a pyramid scheme.
- Oh.
867
00:40:03,193 --> 00:40:06,696
Run by a cheap grifter
in expensive jewelry.
868
00:40:06,780 --> 00:40:10,951
Well, I knew something was
off about you. [CHUCKLES]
869
00:40:11,034 --> 00:40:14,538
Yeah, I figured I'd call you up
here and see if I was on the money.
870
00:40:14,621 --> 00:40:15,621
[CLICKS TONGUE]
871
00:40:15,622 --> 00:40:17,374
[CHUCKLES]
872
00:40:17,457 --> 00:40:19,042
Oh.
873
00:40:19,126 --> 00:40:22,003
And what if Magiq Baby
is a pyramid scheme, hmm?
874
00:40:23,255 --> 00:40:27,384
Well, all that would mean is... that
there are a lot of people below me
875
00:40:27,467 --> 00:40:29,928
lifting me up who won't let me fall.
876
00:40:30,000 --> 00:40:31,007
And I know they won't,
877
00:40:31,008 --> 00:40:33,348
no, because I take
money from them every day
878
00:40:33,431 --> 00:40:35,517
and they love me for it.
879
00:40:35,600 --> 00:40:36,935
Yeah.
880
00:40:37,018 --> 00:40:39,563
They want me to tell them
what to do, what to think.
881
00:40:39,646 --> 00:40:41,523
They, they, they need me
882
00:40:41,606 --> 00:40:44,776
to tell them who they are. [LAUGHS]
883
00:40:44,860 --> 00:40:46,945
You see, they give me money
884
00:40:47,028 --> 00:40:49,030
and I provide a service.
885
00:40:49,114 --> 00:40:53,451
Without me, there's no
magic in their lives.
886
00:40:53,535 --> 00:40:56,496
Oh, without me, they are nothing.
887
00:40:58,498 --> 00:41:00,750
Now, do you remember what
we talked about earlier,
888
00:41:00,834 --> 00:41:03,003
diamonds and pressure?
889
00:41:03,920 --> 00:41:08,091
Well, we're about to see how
much pressure you can take.
890
00:41:09,259 --> 00:41:11,052
Security!
891
00:41:18,768 --> 00:41:22,564
[CHUCKLES] You're not the
first one to come in here
892
00:41:22,647 --> 00:41:24,774
and think she could ride herd on me.
893
00:41:24,858 --> 00:41:28,570
No. This ain't my first rodeo.
894
00:41:28,653 --> 00:41:31,615
But you are about to see what it's
like to get stomped on by the bull.
895
00:41:33,116 --> 00:41:34,201
Why are you smiling?
896
00:41:35,076 --> 00:41:38,121
Just because everything you just said
897
00:41:38,205 --> 00:41:39,331
smells like the truth.
898
00:41:39,414 --> 00:41:40,665
Mm.
899
00:41:41,708 --> 00:41:42,709
Where the hell is my security?
900
00:41:42,792 --> 00:41:44,294
Security!
901
00:41:44,377 --> 00:41:46,504
You kept me talking for ages.
902
00:41:46,588 --> 00:41:48,548
Uh, Do you... do you
have the time, by the way?
903
00:41:49,132 --> 00:41:50,467
The time is...
904
00:41:54,471 --> 00:41:59,517
Because just about every Magiq
Baby seller you have is tuned in
905
00:41:59,601 --> 00:42:02,312
to a very special edition of Baby Talk.
906
00:42:02,395 --> 00:42:03,730
[DEBRA] I take money from them every day
907
00:42:03,813 --> 00:42:05,815
and they love me for it.
908
00:42:05,899 --> 00:42:08,652
Yeah, they, they, they need me
909
00:42:08,735 --> 00:42:11,488
to tell them who they are. [CHUCKLES]
910
00:42:11,571 --> 00:42:13,782
Without me, they are nothing.
911
00:42:13,865 --> 00:42:15,408
[ALL EXCLAIM]
912
00:42:15,492 --> 00:42:17,202
Be the Magiq.
913
00:42:17,285 --> 00:42:20,538
[GRUNTING]
914
00:42:20,622 --> 00:42:22,249
[ALL GASP]
915
00:42:22,999 --> 00:42:25,293
Hey! Those are expensive.
916
00:42:25,377 --> 00:42:27,754
[PHONE CHIMES]
917
00:42:27,837 --> 00:42:30,882
No. No. No, no.
918
00:42:32,133 --> 00:42:34,552
No, no, no, no.
919
00:42:34,636 --> 00:42:38,890
Are you, uh, getting some
constructive feedback?
920
00:42:38,974 --> 00:42:40,392
[COMPUTER BEEPS]
921
00:42:42,227 --> 00:42:45,021
- Richard! Come on.
- Yeah! Yeah.
922
00:42:45,105 --> 00:42:47,941
Here. Here. Okay. Okay.
923
00:42:48,024 --> 00:42:49,609
[COMPUTER BEEPS]
924
00:42:52,404 --> 00:42:55,907
Thank you so much for plugging
my key into your system.
925
00:42:56,408 --> 00:42:58,451
It's so nice to have a
boss that supports you.
926
00:42:58,535 --> 00:43:01,663
[BOTH GRUNTING]
927
00:43:17,304 --> 00:43:19,222
- What did you do?
- Uh...
928
00:43:20,098 --> 00:43:21,850
- What did you do?
- What? I didn't.
929
00:43:21,933 --> 00:43:23,810
I was playing.
930
00:43:23,893 --> 00:43:25,812
Oh. You dumb son of a
bitch. Just go clean up this.
931
00:43:25,895 --> 00:43:27,105
- Yeah. Yeah.
- I'll call the helicopter.
932
00:43:27,188 --> 00:43:29,441
Sorry, we're late. Mom stuff.
933
00:43:30,108 --> 00:43:32,235
So, you wouldn't just
jump in to having a baby?
934
00:43:32,319 --> 00:43:33,862
You practice first.
935
00:43:33,945 --> 00:43:34,945
Nope.
936
00:43:34,946 --> 00:43:36,531
[GROANS]
937
00:43:37,615 --> 00:43:41,077
[EXHALES] Perfectly a good
explanation for this, too.
938
00:43:42,037 --> 00:43:43,705
Don't wanna ruin any cool getaways,
939
00:43:43,788 --> 00:43:45,749
but I wouldn't bother
going for that safe.
940
00:43:46,750 --> 00:43:47,750
[GRUNTS]
941
00:43:47,751 --> 00:43:49,586
Shh. She's sleeping.
942
00:43:52,380 --> 00:43:55,759
Ha-ha! And since in about three
minutes all your cash is gonna be gone,
943
00:43:55,842 --> 00:43:57,795
your hard assets are gonna be liquidated
944
00:43:57,796 --> 00:43:59,429
to cover any outstanding debts,
945
00:43:59,512 --> 00:44:00,930
of which there will be many.
946
00:44:01,014 --> 00:44:03,183
But don't worry, it's gonna
be a quick and easy process.
947
00:44:03,266 --> 00:44:07,020
Since you threw an axe at me, I
made a few calls to expedite things.
948
00:44:07,103 --> 00:44:08,229
[HORN HONKS]
949
00:44:08,313 --> 00:44:10,732
No, no, no, no, no, no.
950
00:44:15,153 --> 00:44:16,738
No!
951
00:44:16,821 --> 00:44:19,240
Not my humidor! no!
952
00:44:19,324 --> 00:44:20,784
[BREANNA] By the way,
953
00:44:20,867 --> 00:44:23,370
my Yes Virus also said
yes to me having access
954
00:44:23,453 --> 00:44:25,163
to your whole entire system,
955
00:44:25,246 --> 00:44:27,874
so now I have proof that you
two are running a pyramid scheme.
956
00:44:27,957 --> 00:44:30,960
Department of Justice really
frowns on that kind of thing.
957
00:44:31,044 --> 00:44:33,546
I think they might be
stopping by here soon.
958
00:44:33,630 --> 00:44:36,633
[POLICE SIRENS WAILING]
959
00:44:42,305 --> 00:44:44,140
No.
960
00:44:50,397 --> 00:44:53,274
Think of it as a rebirth.
961
00:44:57,570 --> 00:45:00,824
[DEBRA] That story about
the person you abandoned...
962
00:45:02,075 --> 00:45:03,535
it was a daughter, wasn't it?
963
00:45:15,130 --> 00:45:17,966
- So all's well that ends well?
- Yeah. My Yes Virus kicked in
964
00:45:18,049 --> 00:45:20,844
and not only did everyone who
requested a return get one,
965
00:45:20,927 --> 00:45:23,430
each and every Magiq Baby
mama got a nice bonus.
966
00:45:23,513 --> 00:45:24,973
Hey. All right.
967
00:45:25,056 --> 00:45:27,600
Miranda should have enough left
over to get some much needed help.
968
00:45:27,684 --> 00:45:31,438
They are gonna have a hard time
selling baby clothes from prison.
969
00:45:31,521 --> 00:45:34,732
Although, I have met some
babies who belong in prison.
970
00:45:34,816 --> 00:45:35,984
You like wearing that thing?
971
00:45:36,067 --> 00:45:38,236
Oh, yeah. This is great.
972
00:45:38,319 --> 00:45:39,571
I might wear it all the time.
973
00:45:39,654 --> 00:45:42,490
People get out of my way and
I can store snacks and stuff.
974
00:45:42,574 --> 00:45:43,575
[HARRY] There you go.
975
00:45:44,075 --> 00:45:45,785
[SNIFFS] Oh, Harry.
976
00:45:45,869 --> 00:45:48,121
God, that armor doesn't
breathe, does it?
977
00:45:48,204 --> 00:45:51,207
No, it doesn't, but I'm keeping it.
978
00:45:51,291 --> 00:45:52,792
Cheers.
979
00:45:52,876 --> 00:45:54,043
Cheers.
980
00:45:54,544 --> 00:45:57,672
All I got to do now is clean up
Eliot's car before he gets back.
981
00:45:57,755 --> 00:45:59,924
Apparently, Richard spilled
beer in the cup holders.
982
00:46:00,008 --> 00:46:01,759
Where are Sophie and Eliot anyway?
983
00:46:01,843 --> 00:46:03,470
On an errand.
984
00:46:03,553 --> 00:46:05,178
- [INSTRUMENTAL JAZZ MUSIC PLAYING]
- Mm. Who are we listening to?
985
00:46:05,180 --> 00:46:06,598
Oh, that's Ronald. He's cool.
986
00:46:06,681 --> 00:46:07,681
He's pretty good.
987
00:46:08,850 --> 00:46:10,852
[INSTRUMENTAL JAZZ MUSIC CONTINUES]
988
00:46:25,492 --> 00:46:28,578
Oh, hey. [CHUCKLES] I just got
off the phone with Miranda's mom.
989
00:46:28,661 --> 00:46:31,122
- Oh.
- She's as pleased as punch with me.
990
00:46:31,206 --> 00:46:33,166
Said I could even buy her
a drink when I'm in town.
991
00:46:33,917 --> 00:46:36,252
When did you learn to speak Uzbek?
992
00:46:36,336 --> 00:46:37,336
What do you mean?
993
00:46:37,378 --> 00:46:40,548
This has been about
that land in Uzbekistan
994
00:46:40,632 --> 00:46:42,926
that the Prospers had.
995
00:46:43,009 --> 00:46:46,304
My colleague found the
contract in Richard's safe.
996
00:46:49,682 --> 00:46:51,726
You weren't speaking
Russian on the phone.
997
00:46:52,268 --> 00:46:53,728
It was Uzbek.
998
00:46:53,811 --> 00:46:57,190
Well, one of my cellmates was Uzbeki.
999
00:46:57,273 --> 00:46:59,734
His accent was so thick,
it was easy to learn
1000
00:46:59,817 --> 00:47:02,320
and try and decipher what
he was saying in English.
1001
00:47:02,403 --> 00:47:05,114
So between Miranda and the Uzbek,
1002
00:47:05,198 --> 00:47:08,743
you were the perfect person
for this job to lure me in.
1003
00:47:08,826 --> 00:47:11,162
Yeah, but you really
did help my daughter.
1004
00:47:11,246 --> 00:47:13,206
And for that, I am eternally grateful.
1005
00:47:13,289 --> 00:47:14,415
Oh.
1006
00:47:14,499 --> 00:47:18,294
But... an interested party thought
1007
00:47:18,378 --> 00:47:19,880
the land would make a better runway
1008
00:47:19,881 --> 00:47:22,549
than a warehouse for cheap baby clothes.
1009
00:47:23,424 --> 00:47:24,968
Two birds and all that.
1010
00:47:25,051 --> 00:47:26,719
An interested party?
1011
00:47:27,345 --> 00:47:30,014
- You talking about Wilde?
- [SOPHIE] No.
1012
00:47:30,932 --> 00:47:33,017
If this is about a runway,
1013
00:47:33,101 --> 00:47:35,603
then it's for Ramsey,
1014
00:47:35,687 --> 00:47:38,231
which means you're
still working for him.
1015
00:47:38,314 --> 00:47:40,275
Does anyone ever really leave?
1016
00:47:47,907 --> 00:47:50,285
You know, think of it this way.
1017
00:47:50,368 --> 00:47:53,246
He's very grateful for
the favor you've done him.
1018
00:47:55,164 --> 00:47:57,250
Who the hell is Ramsey?
1019
00:47:57,333 --> 00:48:01,754
Someone who I very much
hoped thought I was dead.
1020
00:48:01,838 --> 00:48:04,841
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1021
00:48:14,767 --> 00:48:17,103
[THEME MUSIC PLAYING]
1022
00:48:46,716 --> 00:48:47,870
Emma came up with a piece of math
1023
00:48:47,871 --> 00:48:50,428
that could be used to
develop cold fusion.
1024
00:48:51,220 --> 00:48:53,097
Dr. Grey had you
kicked out of his class?
1025
00:48:53,181 --> 00:48:54,265
No one gets in my way at this school.
1026
00:48:54,349 --> 00:48:56,601
It's the word of America's favorite
science professor against...
1027
00:48:56,684 --> 00:48:58,645
A lowly grad student.
1028
00:49:00,104 --> 00:49:01,439
He stole your future.
1029
00:49:01,522 --> 00:49:02,774
I am the Establishment.
1030
00:49:02,857 --> 00:49:04,025
I want him bagged and gagged.
1031
00:49:04,108 --> 00:49:05,151
Now we're talkin'.
1032
00:49:05,902 --> 00:49:07,820
We have to get Grey
to take himself down.
1033
00:49:07,904 --> 00:49:10,406
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1034
00:49:10,490 --> 00:49:11,574
[GRUNTS]
1035
00:49:11,658 --> 00:49:13,242
It's like a battle zone out here.
1036
00:49:14,744 --> 00:49:16,371
- Security!
- I already have a lab coat.
1037
00:49:16,454 --> 00:49:17,872
Oh, boy.
1038
00:49:17,900 --> 00:49:21,900
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
75538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.