All language subtitles for Leverage_ Redemption - 02x09 - The Pyramid Job.KOGi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:03,754 [MIRANDA] Please, I just can't do this anymore. 2 00:00:03,838 --> 00:00:06,132 I'm spending more money than I make. 3 00:00:06,215 --> 00:00:09,510 I keep buying new inventory, but I can't keep up. 4 00:00:09,593 --> 00:00:12,805 I'm doing everything I can to sell more, but I'm drowning. 5 00:00:12,888 --> 00:00:15,099 I put in return requests over two weeks ago. 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,184 Miranda, honey, you feel like you're drowning 7 00:00:17,268 --> 00:00:19,812 because you are just fighting against the current. 8 00:00:19,895 --> 00:00:23,441 Uh, you just got to keep swimming in the direction you're going. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,860 We can set you up with a new inventory buy. 10 00:00:25,943 --> 00:00:27,778 I can't buy anymore. 11 00:00:29,822 --> 00:00:30,823 I'm pregnant. 12 00:00:32,575 --> 00:00:34,827 - Oh! - Oh, well, what a blessing. 13 00:00:34,910 --> 00:00:37,079 - That's incredible. - [RICHARD LAUGHS] 14 00:00:37,163 --> 00:00:39,039 This is even better for you. 15 00:00:39,123 --> 00:00:41,125 Now you can work from home. 16 00:00:41,208 --> 00:00:42,668 Build a life with that. 17 00:00:42,752 --> 00:00:44,211 #MagiqBaby baby. 18 00:00:44,295 --> 00:00:46,005 - Hey. Great sales tool. - Yeah. 19 00:00:46,088 --> 00:00:47,214 I just can't anymore. 20 00:00:48,841 --> 00:00:50,885 I can't. I can't. 21 00:00:53,095 --> 00:00:58,726 Well, if Magiq Baby is not part of your journey right now, 22 00:00:58,809 --> 00:01:00,186 it's not like you're a prisoner. 23 00:01:00,269 --> 00:01:01,896 Mama Debra's right. 24 00:01:02,772 --> 00:01:04,940 Not everyone's built for success. 25 00:01:05,941 --> 00:01:09,111 Now, let's set you up with those returns. 26 00:01:14,492 --> 00:01:16,243 Wait, you think I'm a failure? 27 00:01:16,327 --> 00:01:18,788 Oh, sweetheart. It doesn't matter what we think. 28 00:01:18,871 --> 00:01:20,873 [DEBRA] No, what matters is how you feel about yourself. 29 00:01:20,956 --> 00:01:22,082 [COMPUTER BEEPS] 30 00:01:22,917 --> 00:01:25,377 [DEBRA] Magiq Baby isn't just about selling baby clothes, honey. 31 00:01:25,461 --> 00:01:27,505 This is about transformation. 32 00:01:28,005 --> 00:01:29,465 - Self-empowerment. - Mm. 33 00:01:30,174 --> 00:01:33,384 You can have it all if you really want it. 34 00:01:33,469 --> 00:01:37,681 Miranda, do you think of yourself as a failure? 35 00:01:37,765 --> 00:01:39,015 - No. - [RICHARD] Oh. 36 00:01:39,098 --> 00:01:41,101 No, I'm, I'm not a failure. 37 00:01:42,937 --> 00:01:44,438 I can do this. 38 00:01:45,606 --> 00:01:46,606 Right? 39 00:01:46,649 --> 00:01:49,527 - Of course, you can. - [CHUCKLES] 40 00:01:50,110 --> 00:01:53,531 Honey, you can because you are family. 41 00:01:53,614 --> 00:01:55,741 - [RICHARD] That's right. - [DEBRA] Forever. 42 00:01:57,076 --> 00:01:58,244 [CHUCKLES] 43 00:02:01,330 --> 00:02:02,331 Okay. 44 00:02:03,624 --> 00:02:06,627 [THEME MUSIC PLAYING] 45 00:02:25,728 --> 00:02:26,856 [GRUNTS] 46 00:02:32,611 --> 00:02:33,611 That's it. 47 00:02:36,323 --> 00:02:37,323 [SOPHIE] Ooh. 48 00:02:37,366 --> 00:02:40,244 Well, that should be enough to reopen the schools, huh? 49 00:02:40,327 --> 00:02:42,371 Pay off the institution's debts? 50 00:02:42,454 --> 00:02:44,415 With quite a bit left over, I reckon. 51 00:02:51,839 --> 00:02:52,840 Who are you? 52 00:02:52,923 --> 00:02:55,426 Eliot, Billy the Gent. He's an old friend. 53 00:02:55,509 --> 00:02:59,096 Friend, co-conspirator. All in the name of crime, right, love? 54 00:02:59,179 --> 00:03:01,098 I told him to meet us here. He said he wanted to talk. 55 00:03:01,181 --> 00:03:03,601 Though, I did say to wait outside. 56 00:03:03,684 --> 00:03:06,604 Oh, I know, but I never see any action anymore. 57 00:03:06,687 --> 00:03:07,771 That's no fun. 58 00:03:08,731 --> 00:03:09,982 Jeez. 59 00:03:10,065 --> 00:03:11,066 [EXHALES] 60 00:03:11,609 --> 00:03:15,279 So, darling, a mutual acquaintance told me you were still in the game. 61 00:03:15,362 --> 00:03:17,823 And I wondered if you'd be interested in a job. 62 00:03:17,907 --> 00:03:20,618 Mutual acquaintance? Let me guess, is he Irish? 63 00:03:20,701 --> 00:03:21,869 Did he have a big mouth? 64 00:03:21,952 --> 00:03:24,788 The one and only, Arthur Wilde. [CLICKS TONGUE] 65 00:03:24,872 --> 00:03:27,750 No, no. I don't do that kind of work anymore, Billy. 66 00:03:28,334 --> 00:03:30,836 But it... it's about my daughter. 67 00:03:30,920 --> 00:03:33,631 You remember Miranda? 68 00:03:33,714 --> 00:03:36,008 Oh, maybe, maybe not. She was barely more than a baby 69 00:03:36,091 --> 00:03:37,718 when that whole business with the crown went down 70 00:03:37,801 --> 00:03:39,720 and Arthur and I ended up in prison. 71 00:03:41,347 --> 00:03:44,141 Her mom brought her to stateside while I was gone. 72 00:03:44,224 --> 00:03:46,310 You can't blame her for that. Now, Miranda and I, 73 00:03:46,393 --> 00:03:48,853 - we're not that close... - Is she in some kind of trouble? 74 00:03:48,938 --> 00:03:51,482 Yeah. She's fallen under the spell of a scam team, 75 00:03:51,565 --> 00:03:52,900 in deep with an MLM. 76 00:03:52,983 --> 00:03:54,485 Multilevel marketing? 77 00:03:54,567 --> 00:03:55,903 Yeah, it is a scam. 78 00:03:55,986 --> 00:03:58,364 They get unpaid workers to sell their product 79 00:03:58,447 --> 00:04:01,283 with a promise of moving up levels for bigger rewards. 80 00:04:01,367 --> 00:04:03,744 They get them to buy more product than they can sell 81 00:04:03,827 --> 00:04:06,956 and turn them into recruiting agents for other victims. 82 00:04:07,039 --> 00:04:08,290 It's a pyramid scheme. 83 00:04:08,374 --> 00:04:10,459 Yeah. It's a legal pyramid scheme. 84 00:04:10,542 --> 00:04:12,920 Her mom says she's nearly bankrupt. 85 00:04:13,003 --> 00:04:15,172 Afraid she's on the verge of a nervous breakdown. 86 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 What are they called? 87 00:04:16,757 --> 00:04:18,676 - Magiq Baby. - [ELIOT] Magiq Baby? 88 00:04:19,301 --> 00:04:21,762 The company that sells those cute little baby clothes. 89 00:04:23,055 --> 00:04:25,975 I had an ex... I had... I dated... you know what, I don't have... 90 00:04:26,558 --> 00:04:29,228 Her mom asked me to help, 91 00:04:29,311 --> 00:04:31,814 but it's not exactly my bag. 92 00:04:32,523 --> 00:04:34,441 Now, Arthur said that you... 93 00:04:35,401 --> 00:04:36,852 are something of a do-gooder now, 94 00:04:36,853 --> 00:04:39,488 and it never hurts to help an old friend. 95 00:04:40,781 --> 00:04:42,866 Especially one who went to prison for you. 96 00:04:50,124 --> 00:04:51,500 Nope. 97 00:04:51,582 --> 00:04:53,419 Mm-mm. I don't trust him. 98 00:04:53,502 --> 00:04:55,212 Hey, this guy comes out of the woodwork? 99 00:04:55,295 --> 00:04:57,214 Well, it sounds like the girl could use our help. 100 00:04:58,257 --> 00:04:59,508 Do you have a plan? 101 00:04:59,591 --> 00:05:00,676 Yeah. 102 00:05:00,759 --> 00:05:03,554 Breanna's gonna hate it. 103 00:05:06,098 --> 00:05:07,182 Accountant? 104 00:05:07,266 --> 00:05:08,350 Seriously? 105 00:05:08,434 --> 00:05:12,146 This is the best use of my meticulously honed master thievery skills? 106 00:05:12,229 --> 00:05:14,064 Well, at least you're not in the food truck. 107 00:05:14,148 --> 00:05:16,608 They have cutting-edge security to protect a bunch of presentations 108 00:05:16,692 --> 00:05:18,027 written in Comic Sans. 109 00:05:18,110 --> 00:05:19,653 They're pictures of babies. What are they hiding? 110 00:05:19,737 --> 00:05:21,572 Plenty, I imagine. 111 00:05:22,072 --> 00:05:23,699 Debra Prosper. 112 00:05:23,782 --> 00:05:25,534 She's the face of Magiq Baby. 113 00:05:25,617 --> 00:05:27,619 The husband, Richard, 114 00:05:27,703 --> 00:05:29,121 he's run schemes like this before. 115 00:05:29,204 --> 00:05:31,081 He knows how to play it right up to the edge of the law. 116 00:05:31,165 --> 00:05:32,916 [BREANNA] This is sus as hell. 117 00:05:33,000 --> 00:05:35,753 The real question is, how am I gonna get my Yes Virus on this? 118 00:05:36,737 --> 00:05:37,796 The Yes Virus. 119 00:05:37,796 --> 00:05:39,548 Once I'm in place, I hack into the system, 120 00:05:39,631 --> 00:05:40,883 put this little bad girl on. 121 00:05:40,966 --> 00:05:43,865 She automatically says yes to every seller return request 122 00:05:43,866 --> 00:05:45,929 - in the system. - And we bankrupt the company? 123 00:05:46,013 --> 00:05:47,681 Yes! 124 00:05:48,474 --> 00:05:49,475 I'll figure it out. 125 00:05:49,558 --> 00:05:52,227 Don't worry, because I am definitely not worried. 126 00:05:52,311 --> 00:05:53,812 How's the working stiff? 127 00:05:53,896 --> 00:05:55,689 She's having a bit of a Monday. 128 00:05:56,190 --> 00:05:57,190 [COMPUTER CHIMES] 129 00:05:57,649 --> 00:05:58,734 Hello. 130 00:05:58,817 --> 00:06:01,653 - It's 4:00 p.m., Magiq Baby family... - What? 131 00:06:01,737 --> 00:06:04,823 [DEBRA] ... and that means it's time for the daily baby talk. 132 00:06:04,907 --> 00:06:06,116 - Now, today... - Daily? 133 00:06:06,200 --> 00:06:08,368 [DEBRA] ... I want y'all to think about family. 134 00:06:08,952 --> 00:06:10,162 I want you to think about your own family... 135 00:06:10,245 --> 00:06:11,497 As in everyday? 136 00:06:11,580 --> 00:06:13,916 I want you to think about your mamas and your daughters 137 00:06:13,999 --> 00:06:17,211 and your sisters, your aunts, your cousins... 138 00:06:17,294 --> 00:06:19,755 - Every day, 4:00 p.m. on the dot. - [SCREAMS] 139 00:06:19,838 --> 00:06:23,717 Oh, Debra is a shining beacon of light in the darkness. 140 00:06:23,801 --> 00:06:26,428 She's a lighthouse when you're in a lifeboat. 141 00:06:26,512 --> 00:06:28,347 A night light when you're stuck in a little room 142 00:06:28,430 --> 00:06:29,681 - and you're like, "Oh, my God." And you... - Oh, quick Q, Ronald. 143 00:06:29,681 --> 00:06:31,141 Um, so I'm supposed to be doing 144 00:06:31,225 --> 00:06:32,768 - data entry and... - Yeah. 145 00:06:32,851 --> 00:06:35,938 ... there's no data and there's nowhere to enter it. 146 00:06:36,021 --> 00:06:39,483 Oh, uh, I see you don't have access. I'm Sapphire level. 147 00:06:39,566 --> 00:06:41,944 Everything here goes by levels, and the higher you go up, 148 00:06:42,027 --> 00:06:44,113 the less people have access. 149 00:06:44,196 --> 00:06:47,157 [DEBRA] Now, I want you to think of yourselves as ambassadors. 150 00:06:47,241 --> 00:06:48,742 - I want you to think of yourselves... - [COMPUTER BEEPS] 151 00:06:48,826 --> 00:06:49,993 - [DEBRA] ... as ambassadors. - Huh. 152 00:06:50,077 --> 00:06:51,203 So, it's like a pyramid? 153 00:06:51,286 --> 00:06:53,080 [DEBRA] The power to reach out and spread the... 154 00:06:53,163 --> 00:06:55,165 I never thought about it that way. 155 00:06:55,249 --> 00:06:57,626 Well, Debra and Richard, 156 00:06:57,709 --> 00:06:59,753 they're the only ones with Diamond access, of course. 157 00:06:59,837 --> 00:07:02,631 - And they look at us from the top... - From the top of the pyramid? 158 00:07:02,714 --> 00:07:05,592 I guess so. Huh. 159 00:07:05,676 --> 00:07:08,262 Well, if you ever need anything, just let me know. 160 00:07:08,345 --> 00:07:09,680 - Okay. - Hmm, top of the pyramid. 161 00:07:09,763 --> 00:07:12,224 [DEBRA] Magiq Babies come from Magiq Mamas. 162 00:07:12,307 --> 00:07:13,517 Be the magic. 163 00:07:13,600 --> 00:07:15,727 Sounds like encrypted security keys. 164 00:07:15,811 --> 00:07:18,438 Uh, in-field missile launch authorization. 165 00:07:18,522 --> 00:07:20,649 Where'd you learn that, Missile Launcher Monthly? 166 00:07:20,650 --> 00:07:21,692 [GRUNTS] 167 00:07:21,692 --> 00:07:24,653 All right, I need a high enough level key to access the computers 168 00:07:24,736 --> 00:07:26,446 that control the return requests. 169 00:07:27,197 --> 00:07:29,324 Without it, I can't embed my Yes Virus. 170 00:07:29,408 --> 00:07:30,701 [PARKER] So, it's a pickpocket job. 171 00:07:30,784 --> 00:07:32,494 Or a pick-bracelet job. 172 00:07:34,037 --> 00:07:35,037 [BEEPS] 173 00:07:35,080 --> 00:07:38,000 The Diamond Mama Bash for the elite sellers, 174 00:07:38,082 --> 00:07:39,960 that's the perfect place to hit them. 175 00:07:40,043 --> 00:07:43,130 Breanna creates a cover for me as a top UK seller, 176 00:07:43,213 --> 00:07:45,174 I get close to Debra, lift the key. 177 00:07:45,257 --> 00:07:47,593 - So, you want me to steal Richard's? - If you could find it. 178 00:07:47,676 --> 00:07:49,344 It doesn't look like he always wears his. 179 00:07:49,428 --> 00:07:50,971 Yeah, well, I wouldn't either. 180 00:07:51,054 --> 00:07:52,264 Precisely. 181 00:07:52,347 --> 00:07:53,974 Oh, Richard. 182 00:07:54,057 --> 00:07:56,351 He's constantly surrounded by women, 183 00:07:56,435 --> 00:07:58,604 babies, feminine energy. 184 00:07:58,687 --> 00:08:00,314 It's confining. 185 00:08:00,397 --> 00:08:02,191 He needs a buddy. 186 00:08:02,983 --> 00:08:05,444 We'll run a friendship honeypot scam. 187 00:08:05,527 --> 00:08:06,778 - The bromcom. - The bromcom. 188 00:08:06,862 --> 00:08:08,697 Huh? Excuse me? 189 00:08:08,780 --> 00:08:11,742 It's a bromcom. It's like a romcom with dudes. 190 00:08:11,825 --> 00:08:13,493 Every romcom has four parts. 191 00:08:13,577 --> 00:08:16,622 We need a meet-cute, a sexy complication, 192 00:08:16,705 --> 00:08:18,957 a hook, and a joyful defeat. 193 00:08:19,041 --> 00:08:20,667 Basically, I got to make this guy my bro 194 00:08:20,751 --> 00:08:22,502 and then he shows me where the keys are. 195 00:08:22,586 --> 00:08:23,837 Um... 196 00:08:24,463 --> 00:08:26,590 actually, not you. 197 00:08:30,677 --> 00:08:32,554 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 198 00:08:32,638 --> 00:08:34,890 This car is awesome! 199 00:08:34,972 --> 00:08:37,100 Is that what you say, awesome? Boss? 200 00:08:37,183 --> 00:08:39,727 Bitchin'? Bad-ass? This car is cherry. This car is tough. 201 00:08:39,811 --> 00:08:41,480 - Um, I can't, I can't... - It's got to be Harry. 202 00:08:41,563 --> 00:08:44,524 You'd overwhelm Prosper. He'd be way too intimidated by you. 203 00:08:44,608 --> 00:08:47,236 Okay? Harry's much less manly. 204 00:08:48,237 --> 00:08:49,571 What? Excuse me? 205 00:08:50,239 --> 00:08:51,239 Not a scratch. 206 00:08:52,324 --> 00:08:53,784 You don't drive this thing over 55. 207 00:08:53,867 --> 00:08:56,036 You don't drive this car over 55 miles an hour? 208 00:08:56,119 --> 00:08:59,289 I drive it how I... you don't drive it over 55. 209 00:09:04,294 --> 00:09:07,297 [IMITATES REVVING CAR] 210 00:09:07,381 --> 00:09:10,259 - Oh. Oh, oh, oh. - [HARRY CONTINUES IMITATING REVVING CAR] 211 00:09:12,928 --> 00:09:15,931 [WOMAN 1] I've got a dozen people in my downline. 212 00:09:16,014 --> 00:09:17,432 [WOMAN 2] My rebirth was the best thing that I... 213 00:09:17,516 --> 00:09:19,017 [WOMAN 3] My downline is really... 214 00:09:19,101 --> 00:09:20,811 [WOMAN 4] My rebirth couldn't have come sooner. 215 00:09:20,894 --> 00:09:21,894 All right, ladies. 216 00:09:21,937 --> 00:09:23,939 Be the Magiq. 217 00:09:24,022 --> 00:09:25,232 [ALL] Be the Magiq. 218 00:09:25,315 --> 00:09:26,984 You're at Sapphire table five. 219 00:09:27,067 --> 00:09:29,319 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 220 00:09:29,403 --> 00:09:32,197 [INDISTINCT CHATTER] 221 00:09:34,700 --> 00:09:36,493 So, I am this close to Emerald. 222 00:09:36,576 --> 00:09:38,954 Now, I have been stuck at Sapphire for the past three years 223 00:09:39,037 --> 00:09:40,080 ever since my rebirth. 224 00:09:40,163 --> 00:09:42,290 I remember when I went through my rebirth. 225 00:09:42,374 --> 00:09:44,376 [LYNNE] But, you know, the new product line is going to just 226 00:09:44,459 --> 00:09:47,963 fly off the shelves and you'll be at Emerald status in no time. 227 00:09:49,589 --> 00:09:50,590 Oh. 228 00:09:52,050 --> 00:09:53,218 They're all so smiley. 229 00:09:53,302 --> 00:09:55,512 Love bombing. It's a proven cult technique. 230 00:09:55,595 --> 00:09:58,849 Though, I am curious to know what this rebirth is. 231 00:09:58,932 --> 00:10:01,935 [BREANNA] Okay. Rebirth is... 232 00:10:02,019 --> 00:10:04,604 when a seller is demoted back down to the lowest level. 233 00:10:04,688 --> 00:10:06,189 Their whole downline is taken away. 234 00:10:06,273 --> 00:10:08,692 It's a way for Magiq Baby to keep the seller's bonus 235 00:10:08,775 --> 00:10:10,944 and disguise it as a training tool. 236 00:10:11,028 --> 00:10:13,196 Oh, ladies. 237 00:10:13,280 --> 00:10:17,034 [CHEERING AND APPLAUSE] 238 00:10:18,327 --> 00:10:20,162 Isn't the Magiq Baby life good? 239 00:10:20,245 --> 00:10:21,288 [CROWD] Yeah! 240 00:10:21,371 --> 00:10:24,166 I said, isn't the Magiq Baby life good? 241 00:10:24,249 --> 00:10:26,960 [CHEERING AND APPLAUSE] 242 00:10:30,297 --> 00:10:32,591 Now, we are here to celebrate 243 00:10:32,674 --> 00:10:35,218 the real magic in Magiq Baby. 244 00:10:35,302 --> 00:10:38,180 And that is you. That is you. 245 00:10:38,263 --> 00:10:40,057 [CHEERING AND APPLAUSE] 246 00:10:40,140 --> 00:10:42,184 The person who wants to celebrate you the most 247 00:10:42,267 --> 00:10:45,937 is also the person that brought this whole family together. 248 00:10:46,021 --> 00:10:47,522 My wonderful, 249 00:10:47,606 --> 00:10:49,816 Magiqal Mama, Debra. 250 00:10:49,900 --> 00:10:53,028 [CHEERING AND APPLAUSE] 251 00:10:56,323 --> 00:10:57,574 [LAUGHS] 252 00:10:57,657 --> 00:11:00,660 [CHEERING AND APPLAUSE] 253 00:11:02,204 --> 00:11:06,541 Hello, Magiq Mamas. 254 00:11:06,625 --> 00:11:08,085 [CHEERING AND APPLAUSE] 255 00:11:08,168 --> 00:11:11,838 Uh, you are all here today, ladies, 256 00:11:11,922 --> 00:11:14,966 because we have all been blessed. 257 00:11:15,050 --> 00:11:17,844 - [CROWD] Yeah! - [DEBRA] That's right. That's right. 258 00:11:18,512 --> 00:11:20,347 Those negative Nancys, 259 00:11:20,430 --> 00:11:23,475 they like to say that there isn't enough pie to go around. 260 00:11:24,267 --> 00:11:27,854 But we know, the Magiq Mama mindset says that you... 261 00:11:29,064 --> 00:11:30,190 you... 262 00:11:31,316 --> 00:11:36,905 you have the power to create more abundance. 263 00:11:36,988 --> 00:11:41,660 Y'all, there's always more pie. [LAUGHS] 264 00:11:41,743 --> 00:11:44,955 [CHEERING AND APPLAUSE] 265 00:11:45,038 --> 00:11:46,623 Hey! 266 00:11:46,706 --> 00:11:50,585 Magiq Babies come from Magiq Mamas. 267 00:11:50,669 --> 00:11:53,922 [CROWD] Be the Magiq! 268 00:11:54,005 --> 00:11:55,715 Be the Magiq. 269 00:11:57,634 --> 00:11:59,636 Our client Miranda's here, too. 270 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 Remember, she doesn't know we're here to help her. 271 00:12:02,848 --> 00:12:04,683 Want me to broom her, dump her in Venezuela? 272 00:12:04,766 --> 00:12:07,519 No, but keep an eye on her. 273 00:12:07,602 --> 00:12:09,604 We know she's emotionally fragile. 274 00:12:09,688 --> 00:12:11,064 [PARKER] Will do. 275 00:12:11,148 --> 00:12:13,984 Next step, Breanna, set the meet-cute. 276 00:12:14,067 --> 00:12:16,153 [DEBRA] We are going to be giving out prizes. 277 00:12:16,236 --> 00:12:18,071 I know y'all like prizes. 278 00:12:18,155 --> 00:12:23,326 One special lady will be getting a pink and blue Cadillac. 279 00:12:23,410 --> 00:12:25,454 [CHEERING AND APPLAUSE] 280 00:12:25,537 --> 00:12:28,540 [CAR ENGINE TURNING OVER] 281 00:12:32,544 --> 00:12:33,962 [RICHARD] Can I help you? 282 00:12:35,255 --> 00:12:39,092 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 283 00:12:44,890 --> 00:12:47,058 Sorry, is that a little loud? 284 00:12:47,684 --> 00:12:49,269 I'm trying to figure this out. 285 00:12:49,936 --> 00:12:53,607 Well, these high-flow catalytic converters will break your heart. 286 00:12:54,107 --> 00:12:55,150 You know these cars? 287 00:12:55,650 --> 00:12:56,650 Well... 288 00:12:57,110 --> 00:12:59,863 - You mind getting your hands dirty? - Oh... 289 00:13:01,031 --> 00:13:02,115 not at all. 290 00:13:04,826 --> 00:13:06,578 [PARKER] Good. Now flirt with him. 291 00:13:07,287 --> 00:13:09,289 - Come again? - Flirting is the key ingredient 292 00:13:09,372 --> 00:13:11,166 to the meet-cute. It's all about the chemistry. 293 00:13:11,249 --> 00:13:12,375 Bow chicka wow wow. 294 00:13:12,459 --> 00:13:14,169 Sorry, did you say something? 295 00:13:14,252 --> 00:13:15,252 Nope. 296 00:13:18,465 --> 00:13:19,966 Yeah, that's nice wrench work. 297 00:13:20,050 --> 00:13:21,050 Well... 298 00:13:21,051 --> 00:13:23,011 [HARRY] You know your way around a Hemi V8 engine. 299 00:13:23,094 --> 00:13:26,681 I've always had a keen interest in high-performance automobiles. 300 00:13:27,265 --> 00:13:28,683 Okay. Give her a try. 301 00:13:30,769 --> 00:13:33,605 - [ENGINE STARTS] - Whoo! Yeah! 302 00:13:33,688 --> 00:13:35,815 I've been trying to get her to do that all day. 303 00:13:35,899 --> 00:13:38,610 Well, like a high-performance woman, 304 00:13:38,693 --> 00:13:40,153 it takes a delicate touch. 305 00:13:40,237 --> 00:13:41,780 [LAUGHS] 306 00:13:41,863 --> 00:13:42,948 [PARKER] Great job, Harry. 307 00:13:43,031 --> 00:13:44,407 Now, for part two, 308 00:13:44,491 --> 00:13:47,410 the sexy complication. 309 00:13:47,494 --> 00:13:48,537 [HARRY] Thanks for the help. 310 00:13:50,288 --> 00:13:53,750 You, uh, wanna take her for a spin? 311 00:13:53,833 --> 00:13:55,168 Oh? Well... 312 00:13:56,086 --> 00:13:59,798 I think the missus can handle things here for a little while. 313 00:14:00,966 --> 00:14:02,300 Let's go. 314 00:14:03,426 --> 00:14:05,637 Mama Prosper, 315 00:14:05,720 --> 00:14:07,639 I'm such a fan. 316 00:14:07,722 --> 00:14:08,722 Oh. 317 00:14:08,723 --> 00:14:11,768 Oh! Margaret Bentley. 318 00:14:11,851 --> 00:14:15,105 I've come all the way from the UK to upgrade my mindset. 319 00:14:15,188 --> 00:14:18,775 I just know I'm not meant to be stuck at Sapphire, Mama, forever. 320 00:14:19,301 --> 00:14:20,360 From the UK? 321 00:14:20,360 --> 00:14:21,611 - Mm-hmm. - [DEBRA] Huh. 322 00:14:22,279 --> 00:14:24,573 I could swear I heard a touch of Boston in your accent. 323 00:14:24,656 --> 00:14:25,699 Oh? 324 00:14:25,782 --> 00:14:28,827 Well, I have spent some time there. 325 00:14:29,411 --> 00:14:30,411 Hmm. 326 00:14:30,412 --> 00:14:31,955 Attention, mamas. 327 00:14:32,038 --> 00:14:34,249 - Excuse me, Magiq Mamas. [GIGGLES] - Oh. 328 00:14:34,958 --> 00:14:37,544 This here is Sapphire mama, 329 00:14:37,627 --> 00:14:40,672 Margaret Bentley, joining us all the way from the UK. 330 00:14:41,172 --> 00:14:44,593 And she's gonna tell us the five Magiq keys 331 00:14:44,676 --> 00:14:46,595 to enrichment and success. 332 00:14:46,678 --> 00:14:49,222 Now, every Sapphire mama should know these by heart. 333 00:14:49,306 --> 00:14:50,557 [CHUCKLES] Oh, lights. 334 00:14:51,224 --> 00:14:53,602 Oh. Ah. 335 00:14:57,063 --> 00:14:59,608 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 336 00:15:04,988 --> 00:15:05,989 Oh. [CLEARS THROAT] 337 00:15:08,366 --> 00:15:09,868 Here you go. Come on, then. 338 00:15:09,951 --> 00:15:12,287 All right. Just give me a sec. I'm looking it up now. 339 00:15:13,455 --> 00:15:14,914 Don't bother. 340 00:15:15,832 --> 00:15:16,958 Excuse me? 341 00:15:17,542 --> 00:15:19,336 Don't bother... 342 00:15:20,587 --> 00:15:23,673 with the five steps... 343 00:15:24,257 --> 00:15:27,177 if you're just repeating from memory. 344 00:15:27,260 --> 00:15:29,179 Magiq Baby isn't about reciting. 345 00:15:29,262 --> 00:15:30,930 It's about a way of life. 346 00:15:31,014 --> 00:15:34,392 It's about enrichment as a family. 347 00:15:34,476 --> 00:15:37,145 And the five steps are how we begin this journey. 348 00:15:37,228 --> 00:15:38,938 Let's do it together. 349 00:15:39,022 --> 00:15:40,315 Step one. 350 00:15:40,398 --> 00:15:41,733 [CROWD] Set a goal. 351 00:15:41,816 --> 00:15:44,653 For yourself, for our company, for our future. 352 00:15:44,736 --> 00:15:46,071 Step two... 353 00:15:46,154 --> 00:15:47,656 [CROWD] Be strategic. 354 00:15:47,739 --> 00:15:51,451 Confidence comes from knowing how you're gonna accomplish your goals. 355 00:15:51,534 --> 00:15:54,663 - And... - Oh. You tell us the rest, honey. 356 00:15:56,623 --> 00:15:59,668 Step three, stay organized. 357 00:15:59,751 --> 00:16:01,878 Four, keep focused. 358 00:16:01,961 --> 00:16:05,298 And the most important of all the steps, 359 00:16:05,382 --> 00:16:07,425 - rejoice! - [LAUGHS] 360 00:16:07,509 --> 00:16:10,512 [CHEERING AND APPLAUSE] 361 00:16:12,055 --> 00:16:13,556 [BREANNA] How did you know all that? 362 00:16:13,640 --> 00:16:17,977 Those are the basic tenants of a dozen self-help success manuals. 363 00:16:19,145 --> 00:16:21,189 Nice job winging it. 364 00:16:21,272 --> 00:16:22,899 But I got to tell you, fake it till you make it 365 00:16:22,982 --> 00:16:26,194 is not gonna work here at Magiq Baby. 366 00:16:27,070 --> 00:16:29,197 Ooh. She's good. 367 00:16:29,280 --> 00:16:31,157 She saw right through me. 368 00:16:31,241 --> 00:16:33,076 We're gonna have to step up our game. 369 00:16:33,159 --> 00:16:34,619 Breanna, any luck? 370 00:16:34,703 --> 00:16:36,579 Ronald moved me up to Sapphire access 371 00:16:36,663 --> 00:16:38,498 and somehow it's worse. 372 00:16:38,581 --> 00:16:40,065 It's like they Frankensteined 373 00:16:40,066 --> 00:16:42,085 a dozen different accounting programs together. 374 00:16:42,168 --> 00:16:44,838 And I still can't get to the seller request records. 375 00:16:44,921 --> 00:16:46,464 Ah! 376 00:16:46,548 --> 00:16:47,966 God! 377 00:16:48,049 --> 00:16:50,677 I just can't stop thinking about what you said about those pyramids. 378 00:16:50,678 --> 00:16:51,720 Okay. 379 00:16:51,720 --> 00:16:54,055 Because our financial structure works the same way. 380 00:16:54,139 --> 00:16:56,808 You work your way up by adding more people under you. 381 00:16:56,891 --> 00:16:59,436 And the real revenue doesn't come from sales. 382 00:17:00,019 --> 00:17:03,022 Recruitment is actually kind of 383 00:17:03,106 --> 00:17:05,275 the only way a seller makes profit. 384 00:17:05,358 --> 00:17:09,279 So, it might be a pyramid scheme? 385 00:17:09,362 --> 00:17:11,990 No. No. It can't be. 386 00:17:13,241 --> 00:17:14,241 No. 387 00:17:17,996 --> 00:17:19,497 Oh, Ronald. 388 00:17:23,417 --> 00:17:25,377 [INDISTINCT CHATTER] 389 00:17:25,462 --> 00:17:28,298 Parker, I'm gonna need your help getting Debra's attention again. 390 00:17:28,381 --> 00:17:29,632 You got it. What you thinking? 391 00:17:29,716 --> 00:17:32,719 I'm thinking a blessed event. 392 00:17:33,344 --> 00:17:34,429 Hmm. 393 00:17:39,434 --> 00:17:41,227 I'm just so overwhelmed. 394 00:17:41,311 --> 00:17:43,813 I know. Oh, it's tough. 395 00:17:43,897 --> 00:17:48,485 The pregnancy and taking on extra catering jobs. 396 00:17:48,568 --> 00:17:50,487 Magiq Baby would be perfect for you. 397 00:17:50,570 --> 00:17:54,365 I could put you in my downline and set you up today. 398 00:17:54,449 --> 00:17:55,450 Really? 399 00:17:55,533 --> 00:17:57,494 Oh, I'd love a chance to get off my feet 400 00:17:57,577 --> 00:18:00,955 and just relax before a little Alec arrives. 401 00:18:01,831 --> 00:18:03,875 Well, it sounds like the Magiq Baby family 402 00:18:03,958 --> 00:18:05,752 is about to get a little bigger. 403 00:18:05,835 --> 00:18:07,295 Oh, my goodness. 404 00:18:07,378 --> 00:18:09,506 The Debra Prosper. 405 00:18:09,589 --> 00:18:11,424 It is such an honor. 406 00:18:11,508 --> 00:18:13,593 - I should get back to work now. - Oh. 407 00:18:14,928 --> 00:18:16,179 You know, I looked into you 408 00:18:16,262 --> 00:18:19,015 - and your numbers are very impressive. - Oh. 409 00:18:19,098 --> 00:18:21,351 And, you know, I really like that salesmanship. 410 00:18:21,434 --> 00:18:24,521 I always tell my girls that a stranger is just... 411 00:18:25,063 --> 00:18:27,649 [ALL] ... a Magiq Baby seller you haven't met yet. 412 00:18:27,732 --> 00:18:28,733 [CHUCKLES] 413 00:18:29,609 --> 00:18:31,778 Miranda, honey, come here. 414 00:18:33,404 --> 00:18:35,114 This is amazing. 415 00:18:35,198 --> 00:18:38,368 This weekend is... it's everything I needed. 416 00:18:38,451 --> 00:18:40,537 Oh. You do need this. 417 00:18:40,620 --> 00:18:41,913 But that's not all you need, is it? 418 00:18:41,996 --> 00:18:46,793 No. I think that you need a little Magiq Baby love. [LAUGHS] 419 00:18:46,876 --> 00:18:49,128 Mamas, come here. 420 00:18:49,212 --> 00:18:51,798 Gather round. This here is Miranda. 421 00:18:51,881 --> 00:18:53,967 And she has recently struggled 422 00:18:54,050 --> 00:18:56,135 with negativity in her mindset. 423 00:18:56,219 --> 00:18:59,138 But she has chosen to persevere 424 00:18:59,222 --> 00:19:02,433 and not let that negativity stop her 425 00:19:02,517 --> 00:19:04,936 from being the Magiq. 426 00:19:05,854 --> 00:19:09,357 [CHEERING AND APPLAUSE] 427 00:19:12,861 --> 00:19:14,988 Oh, I'm so proud of her. 428 00:19:15,071 --> 00:19:18,283 But, you know, I can't help but wonder if there isn't something more 429 00:19:18,366 --> 00:19:20,451 that we can do to help you. 430 00:19:21,828 --> 00:19:23,079 What do you think, Margaret? 431 00:19:23,162 --> 00:19:24,831 Is there something more that we could do 432 00:19:24,914 --> 00:19:27,750 to help Miranda reach her full potential? 433 00:19:27,834 --> 00:19:29,252 Sophie, she's testing you. 434 00:19:29,752 --> 00:19:32,547 Uh, maybe she could use something 435 00:19:32,630 --> 00:19:34,841 to help reenergize her. 436 00:19:34,924 --> 00:19:38,469 Uh, how about a rebirth? 437 00:19:39,804 --> 00:19:41,681 A rebirth? 438 00:19:41,764 --> 00:19:43,850 No. No. 439 00:19:43,933 --> 00:19:47,020 I've already invested so much to get to the level that I'm at. 440 00:19:47,103 --> 00:19:48,229 - I don't think that's... - Oh, no, no, no, no, no, no, no, honey. 441 00:19:48,229 --> 00:19:50,023 That is just negativity creeping in there. 442 00:19:50,106 --> 00:19:53,318 Sometimes you have to go back to go forward. 443 00:19:53,401 --> 00:19:56,195 Everyone, let's congratulate Miranda 444 00:19:56,279 --> 00:19:58,156 on her rebirth. 445 00:19:58,239 --> 00:20:02,327 [CHEERING AND APPLAUSE] 446 00:20:09,125 --> 00:20:13,046 That is exactly what I would've done. You know the secret, my friend. 447 00:20:13,129 --> 00:20:15,423 Magiq takes sacrifice. 448 00:20:15,506 --> 00:20:18,092 If it was easy, everyone could do it, right? 449 00:20:18,176 --> 00:20:19,176 Mm-hmm. 450 00:20:20,470 --> 00:20:22,764 Why don't you come on up to my penthouse with me 451 00:20:22,847 --> 00:20:24,182 and have a little chat? 452 00:20:24,265 --> 00:20:26,476 I want to sit down and get to know you better. 453 00:20:26,976 --> 00:20:30,021 I would love that, Debra. 454 00:20:36,527 --> 00:20:38,529 Parker, check on Miranda. 455 00:20:38,613 --> 00:20:40,490 I did what I had to do. 456 00:20:46,037 --> 00:20:47,246 Hi. 457 00:20:47,330 --> 00:20:48,539 Uh, I don't have a tissue, 458 00:20:48,623 --> 00:20:50,291 but, uh, you can use my sleeve. 459 00:20:51,417 --> 00:20:52,919 I'm fine. Thank you. 460 00:20:57,090 --> 00:20:58,424 How far along are you? 461 00:20:59,217 --> 00:21:03,054 Oh. About forty... four... fourteen months. [CLEARS THROAT] 462 00:21:03,137 --> 00:21:06,474 Yeah. I guess it could feel like that sometimes. [CHUCKLES] 463 00:21:07,642 --> 00:21:09,435 Oh, your eyes are leaking again. 464 00:21:09,519 --> 00:21:11,145 You sure you don't want my sleeve? 465 00:21:11,229 --> 00:21:13,690 You know, I just don't think I could do this. 466 00:21:14,941 --> 00:21:16,985 I'm pregnant too and I don't... 467 00:21:18,486 --> 00:21:21,906 I don't think I could handle everything falling apart right now. 468 00:21:23,157 --> 00:21:25,034 I was... I was going broke before 469 00:21:25,118 --> 00:21:28,663 and now I have to start all over again. 470 00:21:29,163 --> 00:21:31,124 And you're worried that you're a loser? 471 00:21:32,458 --> 00:21:35,253 Yeah. Yeah. Yeah. 472 00:21:35,336 --> 00:21:38,047 Hey, hey, you don't have to worry about being a loser. 473 00:21:38,881 --> 00:21:40,341 I don't? 474 00:21:40,425 --> 00:21:42,677 - Why? - Because you are a loser. 475 00:21:43,302 --> 00:21:44,302 What? 476 00:21:44,303 --> 00:21:46,431 But so are everybody else in this room. 477 00:21:46,514 --> 00:21:48,891 Look, according to the FTC, 478 00:21:48,975 --> 00:21:52,311 99% of people in MLMs lose their money. 479 00:21:52,395 --> 00:21:54,939 And only a measly 1% make a profit. 480 00:21:55,023 --> 00:21:57,191 - Is that true? - Oh, yeah. You can Google it. 481 00:21:57,275 --> 00:21:59,944 So, why worry about being a loser when... 482 00:22:01,070 --> 00:22:03,072 that's exactly what you signed up for? 483 00:22:04,949 --> 00:22:05,950 Thanks. 484 00:22:08,286 --> 00:22:09,495 [PARKER] Oh. 485 00:22:11,581 --> 00:22:13,416 In case you need this later. 486 00:22:15,001 --> 00:22:16,210 Thanks. 487 00:22:16,294 --> 00:22:20,423 [SPEAKING UZBEK] The price was negotiated objectively, 488 00:22:20,506 --> 00:22:22,592 so if you choose to renege 489 00:22:22,675 --> 00:22:23,843 on the deal, 490 00:22:24,886 --> 00:22:26,512 you will regret it. 491 00:22:31,142 --> 00:22:34,604 Hey, Eliot, have you ever tried selling Russians 492 00:22:34,687 --> 00:22:36,355 a truckload of microwaves? 493 00:22:36,439 --> 00:22:38,066 They don't like hot food. 494 00:22:38,149 --> 00:22:40,068 I was under the impression you weren't in the game anymore. 495 00:22:40,151 --> 00:22:42,278 Does anyone ever really leave? 496 00:22:43,529 --> 00:22:45,490 What's got you sneaking up on me? 497 00:22:45,573 --> 00:22:46,824 This isn't sneaking. 498 00:22:46,908 --> 00:22:48,618 This is lurking. 499 00:22:48,701 --> 00:22:50,161 - A big difference. - [BILLY] Oh, yeah? 500 00:22:50,244 --> 00:22:51,244 Oh, let me guess. 501 00:22:51,287 --> 00:22:53,956 You're here to tell me that you care for... 502 00:22:54,624 --> 00:22:56,417 What's she go by now? Sophie? 503 00:22:56,501 --> 00:22:59,212 And, uh, you're here to protect her. 504 00:22:59,295 --> 00:23:00,546 Well, strike two. 505 00:23:01,047 --> 00:23:02,924 However, all those things you just said are true, 506 00:23:03,007 --> 00:23:05,218 but that's not why I'm here. 507 00:23:05,301 --> 00:23:07,053 All right, then. 508 00:23:07,136 --> 00:23:08,137 Why are you here? 509 00:23:08,846 --> 00:23:10,515 Because you're gonna tell me everything you know 510 00:23:10,598 --> 00:23:14,018 about what happened back in the day with Sophie, 511 00:23:14,102 --> 00:23:17,688 with Arthur, the duke, you. 512 00:23:17,772 --> 00:23:19,148 All of it. 513 00:23:20,399 --> 00:23:23,611 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 514 00:23:27,698 --> 00:23:28,766 [HARRY] Can't talk about Dirty Harry 515 00:23:28,767 --> 00:23:30,201 without talking High Plains Drifter. 516 00:23:30,284 --> 00:23:31,452 Right, A Fistful of Dollars. 517 00:23:31,536 --> 00:23:34,247 Ooh. Good, Bad, and the Ugly. 518 00:23:34,330 --> 00:23:37,083 Yeah. This is what I call a proper office. 519 00:23:37,166 --> 00:23:39,502 Well, this is just my one in Louisiana. 520 00:23:39,585 --> 00:23:41,629 I got offices on the coasts and in Europe. 521 00:23:41,712 --> 00:23:43,256 - Impressive. - Yeah. 522 00:23:43,339 --> 00:23:45,258 [PARKER] So, he's brought you back to his place. 523 00:23:45,341 --> 00:23:46,551 You're gonna need him to open up. 524 00:23:46,634 --> 00:23:49,178 It's time for the hook. 525 00:23:49,262 --> 00:23:50,847 Talk about something that make men cry. 526 00:23:51,430 --> 00:23:53,516 - Ah. - You got great taste. 527 00:23:53,517 --> 00:23:54,559 Well, thank you. 528 00:23:54,559 --> 00:23:57,478 You know, this place kind of reminds me of, uh... 529 00:23:58,229 --> 00:24:00,398 Well, it, kind of, reminds me of my old man's office. 530 00:24:00,481 --> 00:24:01,524 God rest his soul. 531 00:24:01,607 --> 00:24:03,776 Oh, I'm sorry. Mine passed, too. 532 00:24:03,860 --> 00:24:06,946 - Oh. - Never had an office, working stiff. 533 00:24:07,029 --> 00:24:09,323 But I always imagined that if he had one, 534 00:24:09,407 --> 00:24:11,200 he'd want it to look just like this. 535 00:24:11,284 --> 00:24:12,618 Yeah. 536 00:24:13,578 --> 00:24:14,745 It's nearly perfect. 537 00:24:14,829 --> 00:24:17,373 - Nearly? - Well, all we need is a bottle of brandy 538 00:24:17,456 --> 00:24:19,083 and some Cuban cigars. 539 00:24:20,418 --> 00:24:24,213 How's a bottle of Louis XIII and some Cohiba sound to you? 540 00:24:24,297 --> 00:24:25,631 Whoo! 541 00:24:25,715 --> 00:24:27,800 No sign of the bracelet yet. 542 00:24:29,010 --> 00:24:30,469 But he does have a wall safe. 543 00:24:30,553 --> 00:24:31,553 Is it digital? 544 00:24:33,139 --> 00:24:34,849 No. Old-school combination. 545 00:24:34,932 --> 00:24:36,058 Whoo! 546 00:24:36,142 --> 00:24:37,351 Oh. Now I'm getting all flushed. 547 00:24:37,435 --> 00:24:38,519 Harry, I'm coming your way. 548 00:24:38,603 --> 00:24:40,563 I gotta hide this from Debra, 549 00:24:40,646 --> 00:24:43,024 so I keep it in the safe. 550 00:24:43,774 --> 00:24:44,817 Wise. 551 00:24:45,651 --> 00:24:46,944 Hmm. [LAUGHS] 552 00:24:47,028 --> 00:24:48,779 Pregnant bellies are so great at hiding stuff. 553 00:24:48,863 --> 00:24:50,907 No one ever talks about that. 554 00:24:50,990 --> 00:24:54,243 When the authorities found out that the Maharaja's crown was a fake, 555 00:24:54,327 --> 00:24:56,495 our heist of the original was revealed. 556 00:24:57,163 --> 00:24:59,415 They went back and found me on some security footage 557 00:24:59,498 --> 00:25:01,083 driving the getaway car. 558 00:25:01,167 --> 00:25:03,794 And you think Sophie told them the crown was fake? 559 00:25:03,878 --> 00:25:06,297 Absolutely not. What benefit would there be? 560 00:25:06,380 --> 00:25:08,633 - Well, what's your beef with her? - I don't have one. 561 00:25:08,716 --> 00:25:11,219 It's my own fault for having such a characteristic nose. 562 00:25:11,302 --> 00:25:13,429 You can catch it on a CCTV, honestly. 563 00:25:13,971 --> 00:25:15,640 What about Arthur Wilde? 564 00:25:15,723 --> 00:25:17,850 Oh. Yeah. 565 00:25:18,601 --> 00:25:20,478 Well, that's a little more complicated. 566 00:25:21,187 --> 00:25:23,731 We were a team. All right? 567 00:25:23,814 --> 00:25:25,983 This was our boldest heist yet. 568 00:25:26,067 --> 00:25:28,778 When it went south, then someone higher up on the food chain 569 00:25:28,861 --> 00:25:30,905 than just the driver had to take some heat. 570 00:25:30,988 --> 00:25:32,553 Arthur felt like your Sophie 571 00:25:32,554 --> 00:25:35,243 threw him under the bus to save her own skin. 572 00:25:35,326 --> 00:25:36,702 And why would she do that? 573 00:25:36,786 --> 00:25:39,580 Well, she was marrying a duke, wasn't she? 574 00:25:39,664 --> 00:25:42,458 I mean, that's, that's right posh. That's not a put-on anymore. 575 00:25:42,541 --> 00:25:45,253 She wasn't about to jeopardize that. 576 00:25:46,337 --> 00:25:47,964 And she let you take the fall? 577 00:25:48,047 --> 00:25:51,175 Nah. I was going down regardless. 578 00:25:51,259 --> 00:25:52,969 But Arthur, 579 00:25:53,052 --> 00:25:56,305 maybe she could have whispered in the right ears to spare him. 580 00:25:56,389 --> 00:26:00,601 Honestly, with their history, it was a bit cruel leaving him to rot. 581 00:26:02,812 --> 00:26:05,273 This doesn't sound like Sophie to me. 582 00:26:06,274 --> 00:26:08,567 Oh, yeah. 583 00:26:08,651 --> 00:26:10,861 You've known her for years. 584 00:26:10,945 --> 00:26:12,655 You believe her. You trust her. 585 00:26:12,738 --> 00:26:16,617 Well, I knew her for a long time, too. 586 00:26:16,701 --> 00:26:19,120 Only I didn't forget that she's a con woman. 587 00:26:19,203 --> 00:26:22,707 Professional liar, deceiving people for a living. 588 00:26:24,417 --> 00:26:26,335 Even the people closest to her. 589 00:26:26,919 --> 00:26:28,796 [DEBRA] So, I finally told him, 590 00:26:28,879 --> 00:26:31,507 "Fine. Richard, you can have your little man cave." 591 00:26:31,590 --> 00:26:32,925 [LAUGHTER] 592 00:26:33,009 --> 00:26:35,845 I had to get him out from under my feet every now and again, huh? 593 00:26:35,928 --> 00:26:37,305 Oh. 594 00:26:39,473 --> 00:26:41,934 You are so confiding. 595 00:26:42,018 --> 00:26:45,271 It's just wonderful to get this chance to know you. 596 00:26:45,354 --> 00:26:47,815 Oh, well, thank you. But, Margaret... 597 00:26:48,482 --> 00:26:51,444 Margie, we're here to learn about you. 598 00:26:51,527 --> 00:26:54,488 Tell me, how did Magiq Baby come into your life, huh? 599 00:26:54,572 --> 00:26:59,452 Oh. Well, it's not the happiest of stories. 600 00:26:59,535 --> 00:27:01,871 It was just a bad relationship. 601 00:27:04,874 --> 00:27:05,875 Oh. [CHUCKLES] 602 00:27:07,793 --> 00:27:09,837 He had me on a string, like a puppet. 603 00:27:10,588 --> 00:27:13,549 But I decided, no, that was not how my story was gonna go. 604 00:27:13,632 --> 00:27:14,632 So, I left him. 605 00:27:14,633 --> 00:27:18,763 It was hard, but I knew I deserved better. 606 00:27:19,680 --> 00:27:22,892 And then I discovered Magiq Baby. 607 00:27:22,975 --> 00:27:26,312 And I turned my life around in three months. 608 00:27:26,937 --> 00:27:29,482 I just don't know where I'd be without it. 609 00:27:29,982 --> 00:27:33,152 [DEBRA] Hmm, good story. 610 00:27:33,903 --> 00:27:35,946 Probably helped you convince a lot of buyers, huh? 611 00:27:37,281 --> 00:27:38,908 Joanne? 612 00:27:38,991 --> 00:27:41,035 Do you remember what I said when you told me 613 00:27:41,118 --> 00:27:42,495 how you came to Magiq Baby? 614 00:27:43,204 --> 00:27:45,706 Oh, yes. 615 00:27:45,790 --> 00:27:49,543 You said that if I didn't wanna take this seriously, 616 00:27:49,627 --> 00:27:51,462 the door was right there. 617 00:27:51,545 --> 00:27:52,546 Yep. 618 00:27:53,506 --> 00:27:55,549 'Cause Jo-Jo here lied to me. 619 00:27:55,633 --> 00:27:57,510 Just like you did, Margie. 620 00:27:58,928 --> 00:28:01,055 I got a knack for catching lies. 621 00:28:01,138 --> 00:28:03,849 A family this big, we can't be dishonest with each other. 622 00:28:03,933 --> 00:28:07,144 She's so scary, like a human lie detector. 623 00:28:07,228 --> 00:28:09,355 Which means Sophie can't lie to her. 624 00:28:12,149 --> 00:28:14,068 You got me. [CHUCKLES] 625 00:28:14,151 --> 00:28:15,152 Yeah. 626 00:28:15,236 --> 00:28:17,279 You're quite perceptive, aren't you? 627 00:28:17,780 --> 00:28:20,408 Ladies, what do I always say about the levels? 628 00:28:20,491 --> 00:28:23,160 - You don't level up if you don't open up. - You don't level up if you don't open up. 629 00:28:23,244 --> 00:28:24,537 That's right. 630 00:28:24,620 --> 00:28:28,249 Oh, I just want everyone at Magiq Baby to achieve their full potential. 631 00:28:28,332 --> 00:28:30,960 And that is why I push so hard. 632 00:28:31,043 --> 00:28:34,046 You know, the pressure is where diamonds come from. 633 00:28:36,173 --> 00:28:37,508 So, Margie... 634 00:28:38,968 --> 00:28:40,386 the truth. 635 00:28:41,303 --> 00:28:44,932 I can't help but feel that you have 636 00:28:45,015 --> 00:28:48,102 or had someone in your life that... 637 00:28:49,437 --> 00:28:51,647 really changed things for you. 638 00:28:53,232 --> 00:28:54,692 Tell me about him. 639 00:28:59,822 --> 00:29:03,159 - Ronald! - So, Debra says the Magiq Baby way 640 00:29:03,242 --> 00:29:05,786 is the only way for people to achieve their dreams. 641 00:29:05,870 --> 00:29:09,457 You build, you move up, and you get what you want. 642 00:29:09,540 --> 00:29:12,084 And that's good, right? 643 00:29:12,168 --> 00:29:14,086 I don't... I don't know. 644 00:29:14,170 --> 00:29:15,754 Is that what you want? 645 00:29:15,838 --> 00:29:18,340 You want a polo shirt and a cheap bracelet? 646 00:29:18,424 --> 00:29:19,717 Not really. 647 00:29:19,800 --> 00:29:21,469 And my bracelet was $200. 648 00:29:21,552 --> 00:29:23,387 They make you pay for those? Yikes. 649 00:29:23,471 --> 00:29:25,473 The higher up you go, they want even more. 650 00:29:25,556 --> 00:29:27,725 Ronald, what is the dream? 651 00:29:27,808 --> 00:29:29,810 Oh, it's silly. 652 00:29:29,894 --> 00:29:30,978 - Come on. - No, I couldn't. 653 00:29:31,061 --> 00:29:32,104 - Come on. - No, I couldn't. 654 00:29:32,188 --> 00:29:34,064 - No, you could tell me. - I play the trumpet. [CHUCKLES] 655 00:29:34,148 --> 00:29:35,649 I always wanted to be a jazz man. [LAUGHS] 656 00:29:35,733 --> 00:29:38,277 You know... [IMITATES TRUMPET] It's crazy. 657 00:29:38,944 --> 00:29:39,944 That's, that's cool as hell, man. 658 00:29:39,987 --> 00:29:42,907 Actually, hey, so I've been trying to reconcile 659 00:29:42,990 --> 00:29:45,409 some of this third-quarter data, 660 00:29:45,493 --> 00:29:46,827 and I was just wondering, um, 661 00:29:46,911 --> 00:29:49,288 how do you deal with seller return requests? 662 00:29:49,371 --> 00:29:52,082 Oh, that's all overseen by Debra and Richard only. 663 00:29:52,166 --> 00:29:54,168 They like to make it a face-to-face meeting. 664 00:29:54,251 --> 00:29:56,420 Hmm. So, you have to get all the way to the top 665 00:29:56,504 --> 00:29:58,297 to get out of the company? 666 00:29:58,380 --> 00:29:59,882 Yeah. 667 00:29:59,965 --> 00:30:04,011 All returns are done via Debra's computer 668 00:30:04,094 --> 00:30:08,432 in the penthouse, in case you were curious. [CHUCKLES] 669 00:30:09,517 --> 00:30:10,518 I'm going to lunch. 670 00:30:12,311 --> 00:30:15,314 [LAUGHTER] 671 00:30:18,234 --> 00:30:19,234 [SIGHS] 672 00:30:19,276 --> 00:30:20,277 - [RICHARD] Oh, that's... - [HARRY LAUGHS] 673 00:30:20,277 --> 00:30:22,279 Harry. I'm here, 674 00:30:22,363 --> 00:30:23,614 you and Richard should not be. 675 00:30:23,697 --> 00:30:26,075 Clear him out. 676 00:30:26,158 --> 00:30:29,078 Hey, uh, we ought to, uh, get up to something. 677 00:30:29,161 --> 00:30:32,164 Maybe go hit the cages or the links. 678 00:30:32,248 --> 00:30:33,999 You know, I'm a member over at Bradgebriar. 679 00:30:34,083 --> 00:30:37,545 You strike me as the kind of man that appreciates history, am I right? 680 00:30:37,628 --> 00:30:40,339 I never met a World War II documentary I wouldn't watch. 681 00:30:40,422 --> 00:30:43,634 Well, I'm about to take you back a little further than that. 682 00:30:43,717 --> 00:30:45,386 Come on, it's upstairs. [GRUNTS] 683 00:30:55,062 --> 00:30:56,063 Huh. 684 00:30:57,189 --> 00:31:00,734 So, we need to upload your Yes Virus directly to Debra's computer? 685 00:31:00,735 --> 00:31:01,777 Yep. 686 00:31:01,777 --> 00:31:04,321 And the only way to get onto her computer is with their keys. 687 00:31:04,405 --> 00:31:06,615 - Any luck? - Ugh. 688 00:31:06,699 --> 00:31:08,742 It smells like dude in here. 689 00:31:08,826 --> 00:31:10,661 [CLICKING] 690 00:31:10,744 --> 00:31:11,745 Ah. 691 00:31:14,039 --> 00:31:17,001 Hmm. I got gold bars, a few Rolexes, 692 00:31:17,918 --> 00:31:21,130 land contract written in what looks like Uzbek, 693 00:31:21,213 --> 00:31:22,506 Mark McGwire rookie card, 694 00:31:22,590 --> 00:31:24,800 but no bracelet and no security key. 695 00:31:24,883 --> 00:31:27,303 Got to admit, you're piquing my curiosity. 696 00:31:27,386 --> 00:31:31,599 [CHUCKLES] Welcome to my manne hule. 697 00:31:31,682 --> 00:31:33,976 It's Norwegian for man cave. 698 00:31:34,059 --> 00:31:38,063 Cost a fortune, but naturally, it's all on the company dime. 699 00:31:40,149 --> 00:31:42,526 [HORN BLOWS] 700 00:31:42,610 --> 00:31:45,529 - Oh. - [LAUGHS] 701 00:31:46,322 --> 00:31:48,490 - Yeah! - Yes, sir. 702 00:31:48,574 --> 00:31:52,494 This... this is incredible. 703 00:31:52,578 --> 00:31:55,831 Well, I just needed a place to be myself. 704 00:31:55,914 --> 00:31:58,542 You know, get away from all the estrogen in the building. 705 00:31:58,626 --> 00:31:59,626 Hear that. 706 00:32:00,252 --> 00:32:01,253 Now, 707 00:32:02,087 --> 00:32:05,132 how about a friendly fight? 708 00:32:05,215 --> 00:32:07,051 What's that now? [GRUNTS] 709 00:32:07,134 --> 00:32:09,595 Yeah. [LAUGHS] 710 00:32:09,678 --> 00:32:12,139 You see, we're warriors. 711 00:32:12,222 --> 00:32:14,975 And this world, it's gone soft. 712 00:32:15,059 --> 00:32:19,063 And we're meant to strive, to fight, 713 00:32:19,146 --> 00:32:23,692 to defeat our enemies and when we reap the rewards, 714 00:32:23,776 --> 00:32:27,196 to feast in Valhalla. [LAUGHS] 715 00:32:27,279 --> 00:32:29,156 Yeah, totally. 716 00:32:29,657 --> 00:32:31,867 All right. That's yours. 717 00:32:31,950 --> 00:32:34,036 - Really? - Yes. 718 00:32:34,119 --> 00:32:35,746 All right. 719 00:32:35,829 --> 00:32:37,915 - So this is really... - [LAUGHS] 720 00:32:37,998 --> 00:32:40,417 - This is really happening? - Oh, yes, sir. 721 00:32:40,501 --> 00:32:42,836 [HARRY] I've got eyes on the bracelet. Third floor, man cave. 722 00:32:42,920 --> 00:32:45,089 Things are getting a little weird up here. 723 00:32:45,172 --> 00:32:48,092 - Ha. Ha. - Ha. Ha. 724 00:32:48,175 --> 00:32:50,177 - Ha! - Holy crap. 725 00:32:50,260 --> 00:32:52,262 - Okay. - Oh, that's it. 726 00:32:52,346 --> 00:32:53,639 Oh, you feel that? 727 00:32:53,722 --> 00:32:56,100 Feel that blood just flowing through your veins? 728 00:32:56,183 --> 00:32:57,601 We're conquerors. [CHUCKLES] 729 00:32:57,685 --> 00:33:00,771 Okay! [GRUNTS] 730 00:33:00,854 --> 00:33:03,107 [BOTH GRUNTING] 731 00:33:09,405 --> 00:33:11,615 [SCREAMING] 732 00:33:11,699 --> 00:33:13,033 [CLANKING] 733 00:33:16,704 --> 00:33:19,039 I'm not a patient person. 734 00:33:19,123 --> 00:33:20,999 If you're not gonna be truthful... 735 00:33:22,126 --> 00:33:24,628 He was a lot of things, 736 00:33:24,712 --> 00:33:27,423 but mostly, he was a planner. 737 00:33:28,716 --> 00:33:31,343 He could see everything... 738 00:33:32,594 --> 00:33:34,304 from every angle. 739 00:33:34,388 --> 00:33:36,140 But he couldn't always see himself, huh? 740 00:33:36,724 --> 00:33:39,685 Those were the moments where he might miss a step, 741 00:33:39,768 --> 00:33:43,230 but that got better after we got together. 742 00:33:43,313 --> 00:33:46,316 And then the plans we made became about us 743 00:33:46,400 --> 00:33:48,736 and all the things we were gonna do together. 744 00:33:49,361 --> 00:33:52,364 And then he had to go and die, 745 00:33:52,448 --> 00:33:53,615 mess up the whole plan. 746 00:33:55,242 --> 00:33:56,952 But we have a family, 747 00:33:57,035 --> 00:33:59,872 and it's my responsibility to take care of them. 748 00:33:59,955 --> 00:34:02,207 Maybe I'm not enough without him, 749 00:34:02,291 --> 00:34:05,335 but I have to be there for them. 750 00:34:05,419 --> 00:34:10,132 Everything I do is for them. 751 00:34:11,550 --> 00:34:14,887 [GRUNTING] 752 00:34:19,766 --> 00:34:21,935 [RICHARD] What's that? 753 00:34:22,018 --> 00:34:25,022 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 754 00:34:35,032 --> 00:34:36,283 That fell out of your ear? 755 00:34:36,366 --> 00:34:39,495 That's, uh, that's my hearing aid. [CHUCKLES] 756 00:34:39,578 --> 00:34:42,748 Too many years around loud engines, you know? 757 00:34:42,831 --> 00:34:46,126 Now that story smells like the truth. 758 00:34:49,087 --> 00:34:50,880 And it felt good, didn't it? 759 00:34:50,964 --> 00:34:52,507 Hmm? 760 00:34:52,591 --> 00:34:53,967 To get that out. 761 00:34:56,261 --> 00:34:57,429 Actually, yeah. 762 00:34:57,513 --> 00:35:00,057 Ladies, could you give us some privacy, please? 763 00:35:00,140 --> 00:35:03,977 Allow Margaret here the space to really express herself. 764 00:35:07,189 --> 00:35:08,565 Okay. 765 00:35:08,649 --> 00:35:10,567 It's just you and me now. 766 00:35:10,651 --> 00:35:12,945 [EXHALES] 767 00:35:13,028 --> 00:35:15,906 You don't have to hold anything back. 768 00:35:20,869 --> 00:35:22,746 Oh. What are you doing? 769 00:35:22,830 --> 00:35:24,289 This leads to the restricted zone. 770 00:35:24,373 --> 00:35:26,124 Oh. [BLOWS RASPBERRY] I'm so sorry. 771 00:35:26,208 --> 00:35:27,709 I was looking for the restroom. 772 00:35:27,793 --> 00:35:29,253 There are plenty of restrooms back that way. 773 00:35:29,336 --> 00:35:30,879 How did you end up all the way over here? 774 00:35:30,963 --> 00:35:32,756 You don't have to worry about her. 775 00:35:32,840 --> 00:35:34,132 She probably just got lost. 776 00:35:34,216 --> 00:35:36,134 - Yeah. - You know this woman? 777 00:35:36,218 --> 00:35:37,886 Yeah. We were just talking a moment ago. 778 00:35:37,970 --> 00:35:40,180 - She's gonna be a mom soon. - Mm-hmm. 779 00:35:40,264 --> 00:35:41,598 What happened to your belly? 780 00:35:41,682 --> 00:35:44,309 Oh. Oh. Oh. 781 00:35:44,393 --> 00:35:47,229 There is a perfectly good explanation for this. 782 00:35:47,312 --> 00:35:49,606 [CHUCKLES] 783 00:35:50,357 --> 00:35:51,942 [RICHARD] Yeah, loud engines. 784 00:35:52,943 --> 00:35:55,279 That'll do it to you. 785 00:35:55,362 --> 00:35:57,030 Let me get that for you, old man. 786 00:35:57,114 --> 00:35:58,115 Hey, let me get that. 787 00:35:58,198 --> 00:36:00,576 [PARKER] So I made a fake belly, 788 00:36:00,659 --> 00:36:04,788 so that I could get into the mindset of being pregnant, you know? 789 00:36:04,872 --> 00:36:07,499 Hearing aids don't usually talk to you. 790 00:36:08,417 --> 00:36:11,545 I had to pay extra for that feature. 791 00:36:12,337 --> 00:36:14,882 I bet you did. 792 00:36:16,550 --> 00:36:19,803 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 793 00:36:21,388 --> 00:36:23,557 I hope you fight better than you lie. 794 00:36:23,640 --> 00:36:25,601 Fortunately, I've had good teachers in both. 795 00:36:25,684 --> 00:36:28,020 [GRUNTING] 796 00:36:28,103 --> 00:36:30,981 What? Harry gets a sword fight and I get stuck in a cubicle? 797 00:36:31,064 --> 00:36:33,483 Uh-uh. You know what? Whatever. 798 00:36:33,567 --> 00:36:35,235 I have to get to Debra's computer. 799 00:36:38,989 --> 00:36:40,866 Wait, wait, wait, wait a second. 800 00:36:43,243 --> 00:36:44,703 Breanna, I didn't go to lunch. 801 00:36:44,786 --> 00:36:46,455 I went home and picked up my trumpet. 802 00:36:46,538 --> 00:36:48,457 There's no pyramid schemes in jazz! 803 00:36:48,540 --> 00:36:50,459 Whoo! Ha-ha! 804 00:36:50,542 --> 00:36:51,542 Follow your dreams. 805 00:36:51,543 --> 00:36:54,671 [BOTH GRUNTING] 806 00:37:01,053 --> 00:37:03,639 [LAUGHS] 807 00:37:03,722 --> 00:37:06,183 Oh, I'm gonna enjoy beating the truth out of you. 808 00:37:06,266 --> 00:37:07,266 You want some truth? 809 00:37:07,309 --> 00:37:09,311 Your brandy's watered down and your Cubans are fakes. 810 00:37:09,394 --> 00:37:12,189 [BOTH GRUNTING] 811 00:37:13,607 --> 00:37:14,607 Damn it! 812 00:37:16,026 --> 00:37:19,029 [GRUNTING] 813 00:37:19,112 --> 00:37:21,073 Ooh! 814 00:37:21,156 --> 00:37:22,866 [GROANS] 815 00:37:26,745 --> 00:37:28,080 [GRUNTS] 816 00:37:32,417 --> 00:37:34,878 Oh, you did not! 817 00:37:34,962 --> 00:37:36,797 Part four of the bromcom, 818 00:37:36,880 --> 00:37:38,465 the joyous defeat. 819 00:37:38,548 --> 00:37:39,967 [GRUNTS] 820 00:37:40,425 --> 00:37:42,511 I don't understand what you want from me. 821 00:37:42,594 --> 00:37:46,223 - I just told you. - No. You told me a truth, 822 00:37:46,306 --> 00:37:47,933 but not the truth. 823 00:37:48,016 --> 00:37:51,895 No, not the one that keeps you up at night. Now you are so close now. 824 00:37:51,979 --> 00:37:53,146 Don't give up. 825 00:37:54,481 --> 00:37:55,774 All right, Debra. 826 00:37:56,525 --> 00:37:58,235 I'll tell you a secret. 827 00:38:00,612 --> 00:38:04,116 Something I've never told anyone. 828 00:38:08,412 --> 00:38:10,330 Not something that happened to you, 829 00:38:10,414 --> 00:38:12,874 like your husband dying, huh? 830 00:38:12,958 --> 00:38:15,127 This is about something that you did, 831 00:38:15,210 --> 00:38:18,547 something that you hold a lot of guilt about. 832 00:38:21,758 --> 00:38:25,178 There was someone who trusted me, 833 00:38:25,262 --> 00:38:27,264 who relied on me to protect them. 834 00:38:28,849 --> 00:38:32,352 And I took that responsibility for granted. 835 00:38:32,436 --> 00:38:34,980 And when it came to making a choice, 836 00:38:35,063 --> 00:38:37,274 whether to stay or to leave, 837 00:38:37,357 --> 00:38:39,109 I chose to leave. 838 00:38:39,192 --> 00:38:40,694 I abandoned them. 839 00:38:41,653 --> 00:38:43,780 I chose to take care of myself. 840 00:38:46,575 --> 00:38:48,910 And it's not just that I did that, that I made that choice. 841 00:38:48,994 --> 00:38:52,873 It's that I know it should have haunted me, 842 00:38:52,956 --> 00:38:56,585 that a good person would have thought 843 00:38:56,668 --> 00:38:58,420 about what they'd done every day since. 844 00:38:58,503 --> 00:39:00,922 But the truth is, I haven't. 845 00:39:01,006 --> 00:39:02,382 I moved on. 846 00:39:03,884 --> 00:39:06,762 I lived my life in such a way that I... 847 00:39:07,387 --> 00:39:09,014 I couldn't look back. 848 00:39:09,890 --> 00:39:13,685 I couldn't think about what I'd done to them. 849 00:39:14,603 --> 00:39:17,397 I dug a hole in myself, 850 00:39:17,481 --> 00:39:18,982 and I put this person in it, 851 00:39:19,066 --> 00:39:21,401 and I made myself forget, 852 00:39:21,485 --> 00:39:23,028 and it worked. 853 00:39:24,821 --> 00:39:27,491 The truth hurts. 854 00:39:28,700 --> 00:39:30,494 And that is how we know it's true. 855 00:39:31,244 --> 00:39:32,412 Just like your truth. 856 00:39:32,496 --> 00:39:34,581 - Mine? - Yes, Debra. 857 00:39:34,664 --> 00:39:37,417 You see, I'm a bit of a lie detector also. 858 00:39:37,501 --> 00:39:39,503 And I've been listening to your bollocks all day. 859 00:39:40,754 --> 00:39:43,090 You don't raise people up. 860 00:39:43,173 --> 00:39:45,050 You keep them down. 861 00:39:45,133 --> 00:39:47,344 You manipulate them. 862 00:39:47,427 --> 00:39:51,848 You sell them this promise of untold wealth and independence, 863 00:39:51,932 --> 00:39:55,644 and then you suck them dry and move on to new victims. 864 00:39:55,727 --> 00:39:58,563 - Mm. - You call Magiq Baby a family 865 00:39:58,647 --> 00:40:01,233 'cause you can't call it what it really is, 866 00:40:01,316 --> 00:40:03,110 - just a pyramid scheme. - Oh. 867 00:40:03,193 --> 00:40:06,696 Run by a cheap grifter in expensive jewelry. 868 00:40:06,780 --> 00:40:10,951 Well, I knew something was off about you. [CHUCKLES] 869 00:40:11,034 --> 00:40:14,538 Yeah, I figured I'd call you up here and see if I was on the money. 870 00:40:14,621 --> 00:40:15,621 [CLICKS TONGUE] 871 00:40:15,622 --> 00:40:17,374 [CHUCKLES] 872 00:40:17,457 --> 00:40:19,042 Oh. 873 00:40:19,126 --> 00:40:22,003 And what if Magiq Baby is a pyramid scheme, hmm? 874 00:40:23,255 --> 00:40:27,384 Well, all that would mean is... that there are a lot of people below me 875 00:40:27,467 --> 00:40:29,928 lifting me up who won't let me fall. 876 00:40:30,000 --> 00:40:31,007 And I know they won't, 877 00:40:31,008 --> 00:40:33,348 no, because I take money from them every day 878 00:40:33,431 --> 00:40:35,517 and they love me for it. 879 00:40:35,600 --> 00:40:36,935 Yeah. 880 00:40:37,018 --> 00:40:39,563 They want me to tell them what to do, what to think. 881 00:40:39,646 --> 00:40:41,523 They, they, they need me 882 00:40:41,606 --> 00:40:44,776 to tell them who they are. [LAUGHS] 883 00:40:44,860 --> 00:40:46,945 You see, they give me money 884 00:40:47,028 --> 00:40:49,030 and I provide a service. 885 00:40:49,114 --> 00:40:53,451 Without me, there's no magic in their lives. 886 00:40:53,535 --> 00:40:56,496 Oh, without me, they are nothing. 887 00:40:58,498 --> 00:41:00,750 Now, do you remember what we talked about earlier, 888 00:41:00,834 --> 00:41:03,003 diamonds and pressure? 889 00:41:03,920 --> 00:41:08,091 Well, we're about to see how much pressure you can take. 890 00:41:09,259 --> 00:41:11,052 Security! 891 00:41:18,768 --> 00:41:22,564 [CHUCKLES] You're not the first one to come in here 892 00:41:22,647 --> 00:41:24,774 and think she could ride herd on me. 893 00:41:24,858 --> 00:41:28,570 No. This ain't my first rodeo. 894 00:41:28,653 --> 00:41:31,615 But you are about to see what it's like to get stomped on by the bull. 895 00:41:33,116 --> 00:41:34,201 Why are you smiling? 896 00:41:35,076 --> 00:41:38,121 Just because everything you just said 897 00:41:38,205 --> 00:41:39,331 smells like the truth. 898 00:41:39,414 --> 00:41:40,665 Mm. 899 00:41:41,708 --> 00:41:42,709 Where the hell is my security? 900 00:41:42,792 --> 00:41:44,294 Security! 901 00:41:44,377 --> 00:41:46,504 You kept me talking for ages. 902 00:41:46,588 --> 00:41:48,548 Uh, Do you... do you have the time, by the way? 903 00:41:49,132 --> 00:41:50,467 The time is... 904 00:41:54,471 --> 00:41:59,517 Because just about every Magiq Baby seller you have is tuned in 905 00:41:59,601 --> 00:42:02,312 to a very special edition of Baby Talk. 906 00:42:02,395 --> 00:42:03,730 [DEBRA] I take money from them every day 907 00:42:03,813 --> 00:42:05,815 and they love me for it. 908 00:42:05,899 --> 00:42:08,652 Yeah, they, they, they need me 909 00:42:08,735 --> 00:42:11,488 to tell them who they are. [CHUCKLES] 910 00:42:11,571 --> 00:42:13,782 Without me, they are nothing. 911 00:42:13,865 --> 00:42:15,408 [ALL EXCLAIM] 912 00:42:15,492 --> 00:42:17,202 Be the Magiq. 913 00:42:17,285 --> 00:42:20,538 [GRUNTING] 914 00:42:20,622 --> 00:42:22,249 [ALL GASP] 915 00:42:22,999 --> 00:42:25,293 Hey! Those are expensive. 916 00:42:25,377 --> 00:42:27,754 [PHONE CHIMES] 917 00:42:27,837 --> 00:42:30,882 No. No. No, no. 918 00:42:32,133 --> 00:42:34,552 No, no, no, no. 919 00:42:34,636 --> 00:42:38,890 Are you, uh, getting some constructive feedback? 920 00:42:38,974 --> 00:42:40,392 [COMPUTER BEEPS] 921 00:42:42,227 --> 00:42:45,021 - Richard! Come on. - Yeah! Yeah. 922 00:42:45,105 --> 00:42:47,941 Here. Here. Okay. Okay. 923 00:42:48,024 --> 00:42:49,609 [COMPUTER BEEPS] 924 00:42:52,404 --> 00:42:55,907 Thank you so much for plugging my key into your system. 925 00:42:56,408 --> 00:42:58,451 It's so nice to have a boss that supports you. 926 00:42:58,535 --> 00:43:01,663 [BOTH GRUNTING] 927 00:43:17,304 --> 00:43:19,222 - What did you do? - Uh... 928 00:43:20,098 --> 00:43:21,850 - What did you do? - What? I didn't. 929 00:43:21,933 --> 00:43:23,810 I was playing. 930 00:43:23,893 --> 00:43:25,812 Oh. You dumb son of a bitch. Just go clean up this. 931 00:43:25,895 --> 00:43:27,105 - Yeah. Yeah. - I'll call the helicopter. 932 00:43:27,188 --> 00:43:29,441 Sorry, we're late. Mom stuff. 933 00:43:30,108 --> 00:43:32,235 So, you wouldn't just jump in to having a baby? 934 00:43:32,319 --> 00:43:33,862 You practice first. 935 00:43:33,945 --> 00:43:34,945 Nope. 936 00:43:34,946 --> 00:43:36,531 [GROANS] 937 00:43:37,615 --> 00:43:41,077 [EXHALES] Perfectly a good explanation for this, too. 938 00:43:42,037 --> 00:43:43,705 Don't wanna ruin any cool getaways, 939 00:43:43,788 --> 00:43:45,749 but I wouldn't bother going for that safe. 940 00:43:46,750 --> 00:43:47,750 [GRUNTS] 941 00:43:47,751 --> 00:43:49,586 Shh. She's sleeping. 942 00:43:52,380 --> 00:43:55,759 Ha-ha! And since in about three minutes all your cash is gonna be gone, 943 00:43:55,842 --> 00:43:57,795 your hard assets are gonna be liquidated 944 00:43:57,796 --> 00:43:59,429 to cover any outstanding debts, 945 00:43:59,512 --> 00:44:00,930 of which there will be many. 946 00:44:01,014 --> 00:44:03,183 But don't worry, it's gonna be a quick and easy process. 947 00:44:03,266 --> 00:44:07,020 Since you threw an axe at me, I made a few calls to expedite things. 948 00:44:07,103 --> 00:44:08,229 [HORN HONKS] 949 00:44:08,313 --> 00:44:10,732 No, no, no, no, no, no. 950 00:44:15,153 --> 00:44:16,738 No! 951 00:44:16,821 --> 00:44:19,240 Not my humidor! no! 952 00:44:19,324 --> 00:44:20,784 [BREANNA] By the way, 953 00:44:20,867 --> 00:44:23,370 my Yes Virus also said yes to me having access 954 00:44:23,453 --> 00:44:25,163 to your whole entire system, 955 00:44:25,246 --> 00:44:27,874 so now I have proof that you two are running a pyramid scheme. 956 00:44:27,957 --> 00:44:30,960 Department of Justice really frowns on that kind of thing. 957 00:44:31,044 --> 00:44:33,546 I think they might be stopping by here soon. 958 00:44:33,630 --> 00:44:36,633 [POLICE SIRENS WAILING] 959 00:44:42,305 --> 00:44:44,140 No. 960 00:44:50,397 --> 00:44:53,274 Think of it as a rebirth. 961 00:44:57,570 --> 00:45:00,824 [DEBRA] That story about the person you abandoned... 962 00:45:02,075 --> 00:45:03,535 it was a daughter, wasn't it? 963 00:45:15,130 --> 00:45:17,966 - So all's well that ends well? - Yeah. My Yes Virus kicked in 964 00:45:18,049 --> 00:45:20,844 and not only did everyone who requested a return get one, 965 00:45:20,927 --> 00:45:23,430 each and every Magiq Baby mama got a nice bonus. 966 00:45:23,513 --> 00:45:24,973 Hey. All right. 967 00:45:25,056 --> 00:45:27,600 Miranda should have enough left over to get some much needed help. 968 00:45:27,684 --> 00:45:31,438 They are gonna have a hard time selling baby clothes from prison. 969 00:45:31,521 --> 00:45:34,732 Although, I have met some babies who belong in prison. 970 00:45:34,816 --> 00:45:35,984 You like wearing that thing? 971 00:45:36,067 --> 00:45:38,236 Oh, yeah. This is great. 972 00:45:38,319 --> 00:45:39,571 I might wear it all the time. 973 00:45:39,654 --> 00:45:42,490 People get out of my way and I can store snacks and stuff. 974 00:45:42,574 --> 00:45:43,575 [HARRY] There you go. 975 00:45:44,075 --> 00:45:45,785 [SNIFFS] Oh, Harry. 976 00:45:45,869 --> 00:45:48,121 God, that armor doesn't breathe, does it? 977 00:45:48,204 --> 00:45:51,207 No, it doesn't, but I'm keeping it. 978 00:45:51,291 --> 00:45:52,792 Cheers. 979 00:45:52,876 --> 00:45:54,043 Cheers. 980 00:45:54,544 --> 00:45:57,672 All I got to do now is clean up Eliot's car before he gets back. 981 00:45:57,755 --> 00:45:59,924 Apparently, Richard spilled beer in the cup holders. 982 00:46:00,008 --> 00:46:01,759 Where are Sophie and Eliot anyway? 983 00:46:01,843 --> 00:46:03,470 On an errand. 984 00:46:03,553 --> 00:46:05,178 - [INSTRUMENTAL JAZZ MUSIC PLAYING] - Mm. Who are we listening to? 985 00:46:05,180 --> 00:46:06,598 Oh, that's Ronald. He's cool. 986 00:46:06,681 --> 00:46:07,681 He's pretty good. 987 00:46:08,850 --> 00:46:10,852 [INSTRUMENTAL JAZZ MUSIC CONTINUES] 988 00:46:25,492 --> 00:46:28,578 Oh, hey. [CHUCKLES] I just got off the phone with Miranda's mom. 989 00:46:28,661 --> 00:46:31,122 - Oh. - She's as pleased as punch with me. 990 00:46:31,206 --> 00:46:33,166 Said I could even buy her a drink when I'm in town. 991 00:46:33,917 --> 00:46:36,252 When did you learn to speak Uzbek? 992 00:46:36,336 --> 00:46:37,336 What do you mean? 993 00:46:37,378 --> 00:46:40,548 This has been about that land in Uzbekistan 994 00:46:40,632 --> 00:46:42,926 that the Prospers had. 995 00:46:43,009 --> 00:46:46,304 My colleague found the contract in Richard's safe. 996 00:46:49,682 --> 00:46:51,726 You weren't speaking Russian on the phone. 997 00:46:52,268 --> 00:46:53,728 It was Uzbek. 998 00:46:53,811 --> 00:46:57,190 Well, one of my cellmates was Uzbeki. 999 00:46:57,273 --> 00:46:59,734 His accent was so thick, it was easy to learn 1000 00:46:59,817 --> 00:47:02,320 and try and decipher what he was saying in English. 1001 00:47:02,403 --> 00:47:05,114 So between Miranda and the Uzbek, 1002 00:47:05,198 --> 00:47:08,743 you were the perfect person for this job to lure me in. 1003 00:47:08,826 --> 00:47:11,162 Yeah, but you really did help my daughter. 1004 00:47:11,246 --> 00:47:13,206 And for that, I am eternally grateful. 1005 00:47:13,289 --> 00:47:14,415 Oh. 1006 00:47:14,499 --> 00:47:18,294 But... an interested party thought 1007 00:47:18,378 --> 00:47:19,880 the land would make a better runway 1008 00:47:19,881 --> 00:47:22,549 than a warehouse for cheap baby clothes. 1009 00:47:23,424 --> 00:47:24,968 Two birds and all that. 1010 00:47:25,051 --> 00:47:26,719 An interested party? 1011 00:47:27,345 --> 00:47:30,014 - You talking about Wilde? - [SOPHIE] No. 1012 00:47:30,932 --> 00:47:33,017 If this is about a runway, 1013 00:47:33,101 --> 00:47:35,603 then it's for Ramsey, 1014 00:47:35,687 --> 00:47:38,231 which means you're still working for him. 1015 00:47:38,314 --> 00:47:40,275 Does anyone ever really leave? 1016 00:47:47,907 --> 00:47:50,285 You know, think of it this way. 1017 00:47:50,368 --> 00:47:53,246 He's very grateful for the favor you've done him. 1018 00:47:55,164 --> 00:47:57,250 Who the hell is Ramsey? 1019 00:47:57,333 --> 00:48:01,754 Someone who I very much hoped thought I was dead. 1020 00:48:01,838 --> 00:48:04,841 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1021 00:48:14,767 --> 00:48:17,103 [THEME MUSIC PLAYING] 1022 00:48:46,716 --> 00:48:47,870 Emma came up with a piece of math 1023 00:48:47,871 --> 00:48:50,428 that could be used to develop cold fusion. 1024 00:48:51,220 --> 00:48:53,097 Dr. Grey had you kicked out of his class? 1025 00:48:53,181 --> 00:48:54,265 No one gets in my way at this school. 1026 00:48:54,349 --> 00:48:56,601 It's the word of America's favorite science professor against... 1027 00:48:56,684 --> 00:48:58,645 A lowly grad student. 1028 00:49:00,104 --> 00:49:01,439 He stole your future. 1029 00:49:01,522 --> 00:49:02,774 I am the Establishment. 1030 00:49:02,857 --> 00:49:04,025 I want him bagged and gagged. 1031 00:49:04,108 --> 00:49:05,151 Now we're talkin'. 1032 00:49:05,902 --> 00:49:07,820 We have to get Grey to take himself down. 1033 00:49:07,904 --> 00:49:10,406 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1034 00:49:10,490 --> 00:49:11,574 [GRUNTS] 1035 00:49:11,658 --> 00:49:13,242 It's like a battle zone out here. 1036 00:49:14,744 --> 00:49:16,371 - Security! - I already have a lab coat. 1037 00:49:16,454 --> 00:49:17,872 Oh, boy. 1038 00:49:17,900 --> 00:49:21,900 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 75538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.