All language subtitles for Hit.the.Spot.S01E03.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,618 --> 00:00:28,827 The time has come again. 2 00:00:29,578 --> 00:00:32,873 The week in hell created by the maker himself. 3 00:00:35,208 --> 00:00:36,477 PURE LINE SUPER WINGS 4 00:00:36,501 --> 00:00:40,088 Out of all OECD countries, Korea's sanitary pads are the priciest. 5 00:00:40,589 --> 00:00:42,776 Pads are way too expensive, 6 00:00:42,800 --> 00:00:44,235 but when not changed often, 7 00:00:44,259 --> 00:00:46,511 they become the source of odor and yeast infections. 8 00:00:48,388 --> 00:00:51,266 There are a few things I cope with during this time of the month. 9 00:00:54,686 --> 00:00:55,520 One of them... 10 00:00:57,063 --> 00:00:58,941 is my uncontrollable sweet tooth. 11 00:01:11,954 --> 00:01:13,473 - Yes? - Is it that time of the month? 12 00:01:13,497 --> 00:01:14,331 Yes. 13 00:01:18,002 --> 00:01:19,312 MENSTRUAL PAIN RELIEF 14 00:01:19,336 --> 00:01:20,563 Thank you so much. 15 00:01:20,587 --> 00:01:22,190 What's worse is that 16 00:01:22,214 --> 00:01:25,551 I'm forced to live through this once a month. 17 00:01:53,203 --> 00:01:56,265 HIT THE SPOT 18 00:01:56,289 --> 00:02:00,210 EPISODE 3. THE MONSTROUS RUSH OF HORMONES 19 00:02:04,673 --> 00:02:07,610 "Welcome back, zits. It's that time of the month again." 20 00:02:07,634 --> 00:02:09,821 "Swollen gums that hurt when brushing teeth 21 00:02:09,845 --> 00:02:11,322 is also a symptom of PMS." 22 00:02:11,346 --> 00:02:12,991 "Being cranky while on my period 23 00:02:13,015 --> 00:02:15,601 helped me successfully negotiate my salary." 24 00:02:16,268 --> 00:02:19,081 "Someone I dislike bumped into me, and I screamed." 25 00:02:19,105 --> 00:02:21,374 "My period hits me like a natural disaster. 26 00:02:21,398 --> 00:02:23,585 Why does every month have to be so hellish?" 27 00:02:23,609 --> 00:02:27,029 "If we bled through our mouths, we'd get off work early. What a shame." 28 00:02:28,447 --> 00:02:30,550 On days like this, I hate my uterus. 29 00:02:30,574 --> 00:02:32,367 You'd get rid of it if you could. 30 00:02:32,659 --> 00:02:36,389 Your appetite increases, and you're horny all the time. 31 00:02:36,413 --> 00:02:39,267 Zits, mood swings, and fatigue. 32 00:02:39,291 --> 00:02:42,020 A week in hell courtesy of the maker. 33 00:02:42,044 --> 00:02:44,713 Today, we dive into all the symptoms of our periods. 34 00:02:45,338 --> 00:02:47,173 Many have written to us today. 35 00:02:47,591 --> 00:02:50,112 "Last month, I had indigestion after binge eating. 36 00:02:50,136 --> 00:02:52,238 This month, my stomach is on a hunger strike. 37 00:02:52,262 --> 00:02:54,866 Every month, I experience another annoying symptom." 38 00:02:54,890 --> 00:02:57,077 I crave carbs and chocolate, 39 00:02:57,101 --> 00:02:58,685 so I always gain at least a kilo afterward. 40 00:02:59,352 --> 00:03:02,355 What annoys me the most is that there's never a fixed date. 41 00:03:02,982 --> 00:03:05,543 It's like the uterus is playing games with us. 42 00:03:05,567 --> 00:03:08,922 It never comes when you're prepared, but always when you least expect it. 43 00:03:08,946 --> 00:03:10,614 - I mean, seriously. - Same here. 44 00:03:11,406 --> 00:03:13,802 "My breasts start hurting three days before my period, 45 00:03:13,826 --> 00:03:16,620 and the pain gets worse the day before. It's killing me right now." 46 00:03:17,203 --> 00:03:19,099 The slightest touch could be painful. 47 00:03:19,123 --> 00:03:21,667 Even putting on a bra can be a challenge. 48 00:03:22,126 --> 00:03:24,377 I can relate to every single one of you. 49 00:03:24,795 --> 00:03:27,607 Here's someone with a unique PMS symptom. 50 00:03:27,631 --> 00:03:28,966 Let's read it together. 51 00:03:29,424 --> 00:03:32,803 "My PMS begins a week before my period. 52 00:03:36,890 --> 00:03:39,410 It starts with feeling under the weather, 53 00:03:39,434 --> 00:03:42,729 and then the monster inside me shows itself. 54 00:03:45,858 --> 00:03:47,109 That monster is... 55 00:03:48,986 --> 00:03:50,112 my hormones. 56 00:03:59,746 --> 00:04:00,747 Please sit. 57 00:04:03,125 --> 00:04:05,002 My damn uncontrollable hormones. 58 00:04:05,585 --> 00:04:07,880 They make my heart skip a beat over nothing. 59 00:04:14,970 --> 00:04:17,806 During this time, I get bloated and easily fatigued. 60 00:04:18,182 --> 00:04:20,392 They say baths can be soothing. 61 00:04:21,227 --> 00:04:23,854 Maybe it's because of the bubbles caressing my body... 62 00:04:27,066 --> 00:04:29,401 but that's when my hormones start to act up. 63 00:05:00,682 --> 00:05:02,268 Today, I choose this guy. 64 00:05:04,895 --> 00:05:05,771 Please sit. 65 00:05:24,873 --> 00:05:27,126 I dream about him with every fiber in my body. 66 00:05:29,544 --> 00:05:31,172 Sometimes, romantically. 67 00:05:32,006 --> 00:05:33,674 Sometimes, provocatively. 68 00:05:34,175 --> 00:05:36,468 I'm free to imagine him however I want. 69 00:05:59,908 --> 00:06:04,496 When my sex drive takes over, it's as if I've become a different person. 70 00:06:05,247 --> 00:06:06,665 Is this normal?" 71 00:06:08,542 --> 00:06:10,187 Of course, it's normal. 72 00:06:10,211 --> 00:06:13,214 It's your hormones that make you horny during that time of the month. 73 00:06:13,630 --> 00:06:15,608 After ovulation, 74 00:06:15,632 --> 00:06:19,094 a hormone known as oxytocin is released and stimulates your sex drive. 75 00:06:19,469 --> 00:06:21,823 So our hormones were to blame. 76 00:06:21,847 --> 00:06:24,326 But it's not that we actually want sex. 77 00:06:24,350 --> 00:06:26,768 What we actually crave is to be touched. 78 00:06:27,144 --> 00:06:28,496 - Crazy, right? - Right. 79 00:06:28,520 --> 00:06:30,665 Rather than wanting sex, it's more like... 80 00:06:30,689 --> 00:06:31,708 How should I put it? 81 00:06:31,732 --> 00:06:35,986 You crave physical contact such as patting, caressing, and hugging. 82 00:06:36,528 --> 00:06:38,280 You want to be patted? What are you, a puppy? 83 00:06:38,655 --> 00:06:39,489 Jeez. 84 00:06:39,698 --> 00:06:41,676 Anyway, being horny on your period 85 00:06:41,700 --> 00:06:43,618 doesn't necessarily mean you want sex. 86 00:06:44,078 --> 00:06:45,972 When it comes to sex, 87 00:06:45,996 --> 00:06:48,790 both parties should consent on when and how they want it. 88 00:06:49,166 --> 00:06:50,792 Yes. Take notes and underline. 89 00:06:51,418 --> 00:06:54,438 Good luck to everyone who is struggling with their hormones. 90 00:06:54,462 --> 00:06:55,523 WHAT A FUN EPISODE 91 00:06:55,547 --> 00:06:56,548 CAN'T WAIT FOR THE NEXT ONE 92 00:07:05,432 --> 00:07:07,017 These are so pretty. 93 00:07:11,855 --> 00:07:12,874 Isn't this cute? 94 00:07:12,898 --> 00:07:14,500 - Can I take a look at-- - Hey. 95 00:07:14,524 --> 00:07:16,961 You got something similar last time. 96 00:07:16,985 --> 00:07:18,653 - Did I? - Yes. 97 00:07:19,446 --> 00:07:21,907 - No, I didn't. - Yes, you did. 98 00:07:27,955 --> 00:07:29,557 May I take a closer look at this? 99 00:07:29,581 --> 00:07:30,641 Of course. 100 00:07:30,665 --> 00:07:33,019 Hey, aren't you going to end it with Hyun-woo? 101 00:07:33,043 --> 00:07:34,711 Why are you getting him a gift? 102 00:07:35,129 --> 00:07:37,131 It's our fifth anniversary this week. 103 00:07:39,174 --> 00:07:41,468 - Here you go. - Thank you. 104 00:07:43,429 --> 00:07:45,264 I've been thinking, 105 00:07:45,639 --> 00:07:48,993 and it seems like we've gotten too used to each other. 106 00:07:49,017 --> 00:07:52,396 It's why we lost sight of how much we mean to one another. 107 00:07:52,771 --> 00:07:53,915 What a load of crap. 108 00:07:53,939 --> 00:07:56,275 That's how it is when you're no longer in love. 109 00:07:56,566 --> 00:07:58,420 A comfortable relationship is based on love too. 110 00:07:58,444 --> 00:08:01,965 Not all relationships have to be stimulating and passionate. 111 00:08:01,989 --> 00:08:04,134 You talk as if you guys are an old couple. 112 00:08:04,158 --> 00:08:05,468 I bet you didn't know 113 00:08:05,492 --> 00:08:07,178 that he still carries the cheap wallet 114 00:08:07,202 --> 00:08:08,954 I got him five years ago for his birthday. 115 00:08:09,288 --> 00:08:10,807 That was expensive for you back then. 116 00:08:10,831 --> 00:08:12,392 You didn't have a stable job. 117 00:08:12,416 --> 00:08:13,393 Exactly. 118 00:08:13,417 --> 00:08:15,752 It's why he really appreciated the gift. 119 00:08:16,086 --> 00:08:19,523 That's what he still carries, which proves what kind of guy he is. 120 00:08:19,547 --> 00:08:20,900 This is cute. Can I-- 121 00:08:20,924 --> 00:08:21,758 Hey. 122 00:08:21,967 --> 00:08:23,736 You already own something similar. 123 00:08:23,760 --> 00:08:24,946 No, I don't. 124 00:08:24,970 --> 00:08:26,263 Yes, you do. 125 00:08:27,222 --> 00:08:29,909 Your impulse buying tells me your period is about to start. 126 00:08:29,933 --> 00:08:31,768 Damn it. Are you rubbing off on me? 127 00:08:32,936 --> 00:08:35,165 You'll regret it later when your credit card bill comes, 128 00:08:35,189 --> 00:08:36,106 so just stop. 129 00:08:38,900 --> 00:08:40,003 I'll take this. 130 00:08:40,027 --> 00:08:41,236 - Sure thing. - Thanks. 131 00:08:48,702 --> 00:08:49,536 Hey. 132 00:08:50,704 --> 00:08:52,122 Did the Big O pay a visit? 133 00:08:53,123 --> 00:08:54,582 - The Big O? - Yes. 134 00:09:01,423 --> 00:09:02,799 So that's how it's done. 135 00:09:05,677 --> 00:09:08,680 Awesome. What did I say about toys never disappointing you? 136 00:09:09,556 --> 00:09:11,475 Tomorrow, you'll finally... 137 00:09:13,477 --> 00:09:15,103 - Aren't you on your period? - Yes. 138 00:09:16,104 --> 00:09:18,249 But you booked a hotel room for your anniversary. 139 00:09:18,273 --> 00:09:19,525 What a bummer. 140 00:09:20,901 --> 00:09:22,504 There'll be other days. 141 00:09:22,528 --> 00:09:23,421 Hey. 142 00:09:23,445 --> 00:09:26,281 I've waited five years. Another week won't kill me. 143 00:09:34,123 --> 00:09:35,350 You seem busy. 144 00:09:35,374 --> 00:09:36,250 Hey. 145 00:09:38,710 --> 00:09:39,711 Check this out. 146 00:09:40,754 --> 00:09:42,441 PERFECT SEX PARTNER REQUIREMENTS 147 00:09:42,465 --> 00:09:45,735 I'm going to send this to guys I match with. 148 00:09:45,759 --> 00:09:47,737 MUST GET A BRAZILIAN WAX REGULARLY 149 00:09:47,761 --> 00:09:48,696 Great idea, right? 150 00:09:48,720 --> 00:09:50,907 RECENT STD AND AIDS TEST RESULTS CRIMINAL BACKGROUND CHECK 151 00:09:50,931 --> 00:09:51,974 You know what? 152 00:09:52,516 --> 00:09:54,477 You're so simple in some ways 153 00:09:55,519 --> 00:09:56,496 but also picky. 154 00:09:56,520 --> 00:09:57,938 I don't ask for much. 155 00:09:58,439 --> 00:10:02,109 All I ask for is for their nether regions to be clean and tidy. 156 00:10:04,361 --> 00:10:05,862 COPY 157 00:10:07,864 --> 00:10:09,468 CHATTING WITH KEVIN 158 00:10:09,492 --> 00:10:10,635 PASTE 159 00:10:10,659 --> 00:10:12,453 PERFECT SEX PARTNER REQUIREMENTS 160 00:10:12,744 --> 00:10:14,871 Why are you obsessed with men getting waxed? 161 00:10:15,831 --> 00:10:18,351 Haven't you had pubic hair get stuck in your teeth 162 00:10:18,375 --> 00:10:19,751 while having oral sex? 163 00:10:20,836 --> 00:10:22,296 - You're right. - See? 164 00:10:23,297 --> 00:10:25,715 I've lost my appetite. Let's stop eating. 165 00:10:29,553 --> 00:10:31,221 As if there's anything left to eat. 166 00:10:33,890 --> 00:10:36,101 Talking about body hair reminds me of that jerk. 167 00:10:41,106 --> 00:10:44,627 Some bastard broke my side-view mirror and drove off. 168 00:10:44,651 --> 00:10:46,838 Just thinking about it makes me angry again. 169 00:10:46,862 --> 00:10:48,738 I'm just glad you didn't get hurt. 170 00:10:48,947 --> 00:10:50,800 His hair was a mess, 171 00:10:50,824 --> 00:10:52,868 and he had the scruffiest beard. 172 00:10:53,160 --> 00:10:54,453 Isn't that a hit-and-run? 173 00:10:54,953 --> 00:10:56,473 Did you get his number? 174 00:10:56,497 --> 00:10:57,599 Don't get me started. 175 00:10:57,623 --> 00:11:01,918 He wrote his number on a copy of his criminal background check. 176 00:11:02,419 --> 00:11:03,546 Unbelievable. 177 00:11:04,129 --> 00:11:07,372 Do you think he could be the nice and neat Mr. Right 178 00:11:07,396 --> 00:11:08,967 you've been searching for? 179 00:11:10,511 --> 00:11:13,013 Just shut up, go home, and give yourself a stomach massage. 180 00:11:14,681 --> 00:11:17,184 Be careful, though. There are lots of weirdos out there. 181 00:11:20,396 --> 00:11:21,873 I need to get going. 182 00:11:21,897 --> 00:11:23,524 - Bye. - See you. 183 00:11:33,075 --> 00:11:34,886 Can you send me the insurance papers? 184 00:11:34,910 --> 00:11:36,388 I'll take care of it right away. 185 00:11:36,412 --> 00:11:37,305 MR. HIT-AND-RUN 186 00:11:37,329 --> 00:11:39,373 Right away? It's already been three days! 187 00:11:39,665 --> 00:11:41,958 Does this jerk have no sense of time? 188 00:11:47,881 --> 00:11:49,341 CRIMINAL BACKGROUND CHECK 189 00:11:50,342 --> 00:11:51,260 Here you go. 190 00:11:52,094 --> 00:11:53,779 Do you really need my STD test results 191 00:11:53,803 --> 00:11:56,515 and a copy of my criminal background check? 192 00:11:57,015 --> 00:11:59,351 I didn't bring the documents. 193 00:12:06,316 --> 00:12:07,293 COPY 194 00:12:07,317 --> 00:12:09,712 I have everything prepared and ready to submit. 195 00:12:09,736 --> 00:12:12,131 PASTE 196 00:12:12,155 --> 00:12:14,824 MR. HIT-AND-RUN 197 00:12:15,117 --> 00:12:16,802 PERFECT SEX PARTNER REQUIREMENTS 198 00:12:16,826 --> 00:12:18,346 No, not that one! 199 00:12:18,370 --> 00:12:19,681 Have I lost my mind? 200 00:12:19,705 --> 00:12:21,307 Why did I send that? 201 00:12:21,331 --> 00:12:22,958 Damn it. What do I do? 202 00:12:27,087 --> 00:12:28,088 Where are you going? 203 00:12:30,090 --> 00:12:31,550 You don't have the documents. 204 00:12:32,635 --> 00:12:33,802 Hold on. 205 00:12:34,261 --> 00:12:35,304 Just a second. 206 00:12:38,515 --> 00:12:40,601 PERFECT SEX PARTNER REQUIREMENTS 207 00:12:48,024 --> 00:12:49,652 What a nutjob. 208 00:12:49,985 --> 00:12:52,279 I must've lost my mind. What should I do? 209 00:12:53,863 --> 00:12:54,781 Damn it! 210 00:13:01,664 --> 00:13:02,581 Damn it. 211 00:13:05,041 --> 00:13:06,209 I like your terms. 212 00:13:08,044 --> 00:13:10,506 How about we add our resident registration papers? 213 00:13:11,548 --> 00:13:12,382 What? 214 00:13:22,768 --> 00:13:23,893 Thank you. 215 00:13:27,564 --> 00:13:28,607 Isn't it good? 216 00:13:30,400 --> 00:13:32,152 Is this really worth 110,000 won? 217 00:13:33,487 --> 00:13:36,615 Next time, let's go for Korean beef and get our money's worth. 218 00:13:38,158 --> 00:13:39,576 I think it's nice. 219 00:13:40,035 --> 00:13:42,663 Good. At least one of us is enjoying it. 220 00:13:49,587 --> 00:13:51,505 My mom wants to see you next month. 221 00:13:52,964 --> 00:13:54,007 Your mom? 222 00:13:55,008 --> 00:13:56,761 We both have stable jobs now, 223 00:13:57,094 --> 00:13:59,722 and you should get pregnant soon since you're over 30. 224 00:14:00,806 --> 00:14:02,099 Are we getting married? 225 00:14:02,433 --> 00:14:05,102 Isn't that where we're headed? We've been together for five years. 226 00:14:05,728 --> 00:14:07,664 Shouldn't there be an order to things? 227 00:14:07,688 --> 00:14:09,981 What's wrong? Don't you want children? 228 00:14:10,941 --> 00:14:12,859 That's not the issue here. 229 00:14:13,694 --> 00:14:15,070 Then what is? 230 00:14:17,782 --> 00:14:18,616 Forget it. 231 00:14:30,085 --> 00:14:32,379 Are you done? Let's head upstairs. 232 00:14:53,150 --> 00:14:55,611 Ms. Lee Mi-na. We're ready for you. 233 00:15:12,878 --> 00:15:14,129 He's totally my type. 234 00:15:20,997 --> 00:15:21,838 Wait. 235 00:15:23,472 --> 00:15:25,557 It's you, right? License plate number 1174. 236 00:15:27,810 --> 00:15:29,227 Did you file an insurance claim? 237 00:15:30,437 --> 00:15:33,064 Right. You're the hit-and-run guy. 238 00:15:34,399 --> 00:15:35,335 Hit-and-run? 239 00:15:35,359 --> 00:15:37,277 What else would you call it, then? 240 00:15:38,403 --> 00:15:40,006 Is that what it was? 241 00:15:40,030 --> 00:15:41,490 "Is that what it was?" 242 00:15:41,782 --> 00:15:43,784 Don't you owe me an apology? 243 00:15:47,371 --> 00:15:48,246 Sorry. 244 00:15:49,164 --> 00:15:50,374 Took you long enough. 245 00:15:51,876 --> 00:15:54,354 You look different today, though. 246 00:15:54,378 --> 00:15:55,420 I didn't recognize you. 247 00:15:56,171 --> 00:15:57,756 I've been busy lately. 248 00:15:58,173 --> 00:15:59,633 Ms. Lee Mi-na? 249 00:15:59,925 --> 00:16:01,593 Yes, I'm coming. 250 00:16:02,219 --> 00:16:03,261 Ms. Lee. 251 00:16:04,596 --> 00:16:06,264 Should I get my documents ready? 252 00:16:09,643 --> 00:16:11,061 I'll be in touch. 253 00:16:20,487 --> 00:16:21,906 - This will hurt. - Okay. 254 00:16:26,785 --> 00:16:27,745 Excuse me. 255 00:16:28,203 --> 00:16:30,306 The guy who was just here. 256 00:16:30,330 --> 00:16:31,307 Yes? 257 00:16:31,331 --> 00:16:32,392 Did he get a Brazilian? 258 00:16:32,416 --> 00:16:35,627 Yes. He's actually one of our long-term clients. 259 00:16:36,044 --> 00:16:37,230 Is that so? 260 00:16:37,254 --> 00:16:38,463 - This will hurt. - Okay. 261 00:16:50,141 --> 00:16:52,352 Gosh, it's so pretty. 262 00:16:59,359 --> 00:17:03,715 FC Seoul's defensive line was penetrated, 263 00:17:03,739 --> 00:17:06,217 giving their opponents an open chance. 264 00:17:06,241 --> 00:17:08,386 FC Seoul has had this problem for a while. 265 00:17:08,410 --> 00:17:10,638 Even in their game against Incheon FC, 266 00:17:10,662 --> 00:17:12,724 - the same thing happened. - That's right. 267 00:17:12,748 --> 00:17:15,584 One wrong pass led to their opponents scoring. 268 00:17:21,298 --> 00:17:22,483 About ten years ago, 269 00:17:22,507 --> 00:17:26,279 Torres, who played in the EPL at the time, 270 00:17:26,303 --> 00:17:28,597 made this exact same mistake. 271 00:17:29,640 --> 00:17:31,224 Can't you turn that off? 272 00:17:31,642 --> 00:17:32,476 What? 273 00:17:32,893 --> 00:17:34,478 Sure. In a second. 274 00:17:40,901 --> 00:17:42,653 Lee Sang-min passes to Park Dong-jin. 275 00:17:42,987 --> 00:17:45,632 FC Seoul must be relieved that their opponents didn't score. 276 00:17:45,656 --> 00:17:46,615 That's right. 277 00:17:49,660 --> 00:17:51,787 - Defense is down! - Paločević has the ball. 278 00:17:52,038 --> 00:17:53,747 Are you going to have any of this? 279 00:17:54,080 --> 00:17:55,517 - What? - He hasn't taken the shot yet. 280 00:17:55,541 --> 00:17:57,292 He takes a shot with his left foot! 281 00:17:57,710 --> 00:17:58,687 - Sure. - It was blocked. 282 00:17:58,711 --> 00:18:00,046 What a massive save! 283 00:18:09,179 --> 00:18:10,347 You should know 284 00:18:11,515 --> 00:18:15,143 that my gynecologist confirmed that I don't have anorgasmia. 285 00:18:15,686 --> 00:18:16,520 What? 286 00:18:17,187 --> 00:18:19,272 You went to a doctor just to confirm that? 287 00:18:20,566 --> 00:18:23,944 I just wanted to make sure. I could've been the problem, after all. 288 00:18:28,949 --> 00:18:31,660 So I tried doing it alone. 289 00:18:31,952 --> 00:18:34,496 Alone? You masturbated? 290 00:18:36,082 --> 00:18:38,018 Yes, I did. 291 00:18:38,042 --> 00:18:38,918 I masturbated. 292 00:18:45,799 --> 00:18:46,717 And it was good. 293 00:18:48,052 --> 00:18:49,386 What? It was good? 294 00:18:51,137 --> 00:18:52,723 You've been acting weird lately. 295 00:18:53,139 --> 00:18:55,368 First, you shove a sex toy in my face, and now... 296 00:18:55,392 --> 00:18:56,936 So what if I did? 297 00:18:57,978 --> 00:18:59,396 So what if I got a sex toy? 298 00:18:59,772 --> 00:19:01,107 So what if I masturbated? 299 00:19:02,108 --> 00:19:03,501 There's nothing wrong with that. 300 00:19:03,525 --> 00:19:07,446 There's still a line you shouldn't cross. You're being ridiculous. 301 00:19:08,030 --> 00:19:10,717 I'm exhausted as it is. Don't add to my stress. 302 00:19:10,741 --> 00:19:14,012 I get up every day at 6 a.m. to take the subway to work. 303 00:19:14,036 --> 00:19:16,122 - And all day, I'm stuck with-- - Hey! 304 00:19:17,372 --> 00:19:18,707 You're not the only one. 305 00:19:19,416 --> 00:19:21,001 I work too, you know. 306 00:19:21,919 --> 00:19:23,670 Why is everything always about you? 307 00:19:26,172 --> 00:19:27,215 I... 308 00:19:28,174 --> 00:19:29,969 I was really anxious about this. 309 00:19:30,761 --> 00:19:33,806 Everyone else has orgasms just fine, 310 00:19:34,431 --> 00:19:38,644 so I thought it was my fault for not being able to have one. 311 00:19:40,771 --> 00:19:42,522 That's why I tried it on my own. 312 00:19:43,690 --> 00:19:45,400 And I had an orgasm. 313 00:19:46,318 --> 00:19:48,421 I just couldn't have one with you. 314 00:19:48,445 --> 00:19:49,488 Just you. 315 00:19:51,364 --> 00:19:54,618 Why have you been having sex with me if it was that bad? 316 00:19:55,201 --> 00:19:57,037 Because I liked you. 317 00:19:57,496 --> 00:19:58,831 Shit. 318 00:20:00,332 --> 00:20:01,792 So I was the only one who liked it? 319 00:20:03,085 --> 00:20:04,210 You didn't? 320 00:20:04,878 --> 00:20:07,840 I just liked being in your arms 321 00:20:08,298 --> 00:20:11,010 and being intimate with you. 322 00:20:12,260 --> 00:20:14,220 But what about me? 323 00:20:14,554 --> 00:20:16,974 I want to feel satisfied too. 324 00:20:17,683 --> 00:20:19,786 Why can't you understand that? 325 00:20:19,810 --> 00:20:20,936 I see. 326 00:20:21,269 --> 00:20:23,939 So I'm the one with the problem. 327 00:20:26,358 --> 00:20:29,129 I get that you're sensitive when you're on your period, 328 00:20:29,153 --> 00:20:31,571 but there's so much that I can take. 329 00:20:33,782 --> 00:20:37,703 You just want me to keep things bottled up like I've been doing all this time. 330 00:20:38,620 --> 00:20:41,748 Everything has to be done your way based on how you feel. 331 00:20:43,291 --> 00:20:45,251 What did you even do here tonight? 332 00:20:45,878 --> 00:20:47,087 Watch TV? 333 00:20:47,629 --> 00:20:48,964 Browse the menu? 334 00:20:50,256 --> 00:20:54,154 Did you even bother to notice the work I'm putting into our relationship? 335 00:20:54,178 --> 00:20:55,655 Enough already! 336 00:20:55,679 --> 00:20:56,722 Not once... 337 00:20:57,014 --> 00:21:01,077 Not once did it feel like we were a couple in love today. 338 00:21:01,101 --> 00:21:03,020 Five years does that to people. 339 00:21:03,436 --> 00:21:05,231 We're way past the honeymoon phase! 340 00:21:07,357 --> 00:21:10,652 Tell me. What did I do that was so wrong? 341 00:21:10,903 --> 00:21:13,697 You always blame me for everything. 342 00:21:18,284 --> 00:21:19,703 It's exhausting. 343 00:21:20,662 --> 00:21:23,456 I get what you're saying, so let's just end it at that. 344 00:21:38,138 --> 00:21:39,056 Sure. 345 00:21:40,515 --> 00:21:41,600 Let's end it. 346 00:21:45,562 --> 00:21:46,479 What? 347 00:21:47,189 --> 00:21:48,857 You expect me to live like this forever? 348 00:21:50,609 --> 00:21:51,735 No, thanks. 349 00:22:00,035 --> 00:22:01,411 Let's talk about this. 350 00:22:03,956 --> 00:22:05,225 I'm done here. 351 00:22:05,249 --> 00:22:06,875 Let's talk back inside. 352 00:22:08,169 --> 00:22:10,963 You're being overly sensitive. It's the hormones talking. 353 00:22:11,505 --> 00:22:13,215 I've seen you get this way before. 354 00:22:15,759 --> 00:22:18,262 I get it, so let's sit down and talk. 355 00:22:18,553 --> 00:22:19,387 Stop it. 356 00:22:20,514 --> 00:22:21,974 It's over between us. 357 00:22:22,933 --> 00:22:24,476 Five years of this is enough. 358 00:22:45,873 --> 00:22:48,268 Like Hyun-woo said, our breakup could've been 359 00:22:48,292 --> 00:22:51,712 the result of my hormones spiraling out of control. 360 00:22:56,258 --> 00:22:58,569 But in some way, I owe it to my hormones 361 00:22:58,593 --> 00:23:01,471 for helping me end this already-broken relationship. 362 00:23:29,833 --> 00:23:32,603 MISSED CALLS: HYUN-WOO 363 00:23:32,627 --> 00:23:35,547 MI-NA: HOW WAS IT LAST NIGHT? WHY AREN'T YOU READING YOUR TEXTS? 364 00:23:35,881 --> 00:23:39,093 ARE YOU STILL AT THE HOTEL? 365 00:23:43,347 --> 00:23:47,393 MISSED CALLS: HYUN-WOO MI-NA: HEY! 366 00:23:53,732 --> 00:23:55,817 MENSTRUAL PAIN RELIEF 367 00:24:00,906 --> 00:24:06,161 MI-NA: ANSWER ME, OR I'LL CALL 911! 368 00:24:14,253 --> 00:24:15,837 - Cheers! - Cheers! 369 00:24:21,593 --> 00:24:23,429 What? No way. 370 00:24:23,720 --> 00:24:27,075 So the hit-and-run guy texted you back 371 00:24:27,099 --> 00:24:28,910 and it turns out he gets himself waxed regularly? 372 00:24:28,934 --> 00:24:31,037 Exactly. Unbelievable, right? 373 00:24:31,061 --> 00:24:32,789 That's insane. 374 00:24:32,813 --> 00:24:33,688 Hey. 375 00:24:33,981 --> 00:24:36,293 Maybe he's the guy you've been looking for. 376 00:24:36,317 --> 00:24:38,485 The male version of you. 377 00:24:39,069 --> 00:24:40,654 You seem more excited than I am. 378 00:24:41,405 --> 00:24:43,341 Are you going to contact him? 379 00:24:43,365 --> 00:24:44,801 Are you? 380 00:24:44,825 --> 00:24:46,052 Of course. 381 00:24:46,076 --> 00:24:48,245 Why pass up a guy who waxes? 382 00:24:48,912 --> 00:24:51,057 From Mr. Hit-And-Run to Mr. Brazilian Wax. 383 00:24:51,081 --> 00:24:52,642 This is amazing! 384 00:24:52,666 --> 00:24:54,126 Congratulations! 385 00:24:59,965 --> 00:25:01,216 Look at you go. 386 00:25:01,508 --> 00:25:02,968 You've lost your mind. 387 00:25:04,761 --> 00:25:06,263 But I'll let it slide today. 388 00:25:07,264 --> 00:25:08,992 It's good to be out and about, right? 389 00:25:09,016 --> 00:25:11,477 Yes, I'm having a blast. 390 00:25:11,685 --> 00:25:14,021 I'm a free woman now. 391 00:25:14,896 --> 00:25:18,359 But what was the reason for the sudden breakup? 392 00:25:20,319 --> 00:25:24,531 You were all sentimental about the love that long-term couples have. 393 00:25:27,575 --> 00:25:30,245 I didn't want to fake it for the rest of my life. 394 00:25:30,912 --> 00:25:33,748 Like you said, I'm going to put myself first. 395 00:25:36,668 --> 00:25:39,129 Good. That's music to my ears. 396 00:25:39,838 --> 00:25:42,090 Love is just emotional labor. 397 00:25:42,924 --> 00:25:44,468 You're so right. 398 00:25:45,344 --> 00:25:47,030 - Hee-jae. - Yes? 399 00:25:47,054 --> 00:25:48,514 Let's go crazy tonight. 400 00:25:49,139 --> 00:25:51,350 - Drink up! - Drink up! 401 00:25:57,022 --> 00:25:58,232 I am 402 00:25:58,648 --> 00:26:00,001 A dazzling 403 00:26:00,025 --> 00:26:01,443 - Single woman - Single woman 404 00:26:05,280 --> 00:26:08,200 Mi-na, how about another drink? 405 00:26:08,492 --> 00:26:10,594 I don't mind you going crazy tonight, 406 00:26:10,618 --> 00:26:12,288 but I think I might die. 407 00:26:12,955 --> 00:26:15,141 - So that's enough. - Hey! 408 00:26:15,165 --> 00:26:17,477 I'm free! 409 00:26:17,501 --> 00:26:18,770 I feel ecstatic! 410 00:26:18,794 --> 00:26:21,147 Things couldn't be better. 411 00:26:21,171 --> 00:26:22,607 Wait for me. 412 00:26:22,631 --> 00:26:24,776 - I'm going to throw up. - More drinks! 413 00:26:24,800 --> 00:26:25,634 Stop it. 414 00:26:26,385 --> 00:26:27,219 Jeez. 415 00:26:29,138 --> 00:26:29,972 Gosh. 416 00:26:32,849 --> 00:26:34,226 Here comes a cab. 417 00:26:36,145 --> 00:26:38,147 - I'll get going, then. - Sure. 418 00:26:45,362 --> 00:26:46,738 Bye! 419 00:27:15,684 --> 00:27:17,311 What ended was my relationship, 420 00:27:18,354 --> 00:27:21,106 but what I needed to forget were the memories we shared. 421 00:27:23,567 --> 00:27:24,401 Ta-da. 422 00:27:25,735 --> 00:27:26,695 What's this? 423 00:27:26,945 --> 00:27:28,405 It's your birthday this week. 424 00:27:29,990 --> 00:27:30,949 No way. 425 00:27:31,783 --> 00:27:33,410 A wallet is just what I needed. 426 00:27:34,077 --> 00:27:35,162 Thank you. 427 00:27:36,121 --> 00:27:37,122 It's not expensive. 428 00:27:37,623 --> 00:27:40,643 Next time, I'll get you a designer brand. 429 00:27:40,667 --> 00:27:42,521 The price doesn't matter. 430 00:27:42,545 --> 00:27:44,087 What matters is your heart. 431 00:27:44,547 --> 00:27:45,797 Thank you so much. 432 00:27:50,469 --> 00:27:54,282 Hee-jae got me a wallet for my birthday. 433 00:27:54,306 --> 00:27:56,183 Hi, guys. There you go. 434 00:27:59,186 --> 00:28:00,229 You too, Hee-jae. 435 00:28:02,398 --> 00:28:03,732 Thank you! 436 00:28:04,107 --> 00:28:05,251 This is for you. 437 00:28:05,275 --> 00:28:06,151 - Cheers. - Cheers. 438 00:28:18,455 --> 00:28:22,167 Back then, I couldn't even imagine where we'd be in five years. 439 00:28:26,589 --> 00:28:29,192 I SMELL LIKE FEET I'M OFF WORK! 440 00:28:29,216 --> 00:28:31,218 WHEN WILL YOU GET HERE? 441 00:28:43,813 --> 00:28:45,982 ARE YOU STILL BUSY? 442 00:28:58,995 --> 00:29:00,789 No, there's no issue with me. 443 00:29:01,415 --> 00:29:04,436 You brought it up, so the issue must be with you. 444 00:29:04,460 --> 00:29:08,106 Did you even bother to notice the work I'm putting into our relationship? 445 00:29:08,130 --> 00:29:09,274 Enough already! 446 00:29:09,298 --> 00:29:10,382 Not once... 447 00:29:10,840 --> 00:29:15,137 Not once did it feel like we were a couple in love today. 448 00:29:21,977 --> 00:29:22,811 Stop it. 449 00:29:23,895 --> 00:29:25,230 It's over between us. 450 00:29:26,273 --> 00:29:27,899 Five years of this is enough. 451 00:29:57,053 --> 00:29:59,097 I had to say goodbye to him 452 00:29:59,889 --> 00:30:04,019 and then say goodbye to my old self who used to be in love with him. 453 00:31:01,452 --> 00:31:03,120 Hey, are you okay? 454 00:31:08,917 --> 00:31:10,210 It hurts. 455 00:31:13,631 --> 00:31:17,884 I'm on my period, and my stomach hurts. 456 00:31:48,290 --> 00:31:51,794 EPILOGUE 457 00:32:27,245 --> 00:32:28,330 - So... - So... 458 00:32:30,875 --> 00:32:32,083 You go first. 459 00:32:37,756 --> 00:32:38,883 I'm sorry... 460 00:32:42,887 --> 00:32:44,262 for not loving you enough... 461 00:32:46,431 --> 00:32:48,266 until the very end. 462 00:32:52,479 --> 00:32:53,313 Still... 463 00:32:56,608 --> 00:32:57,902 My entire 20s... 464 00:33:01,488 --> 00:33:02,823 was devoted to you. 465 00:33:05,075 --> 00:33:06,284 You know that, right? 466 00:33:32,686 --> 00:33:35,647 I wanted you to have this. 467 00:33:54,541 --> 00:33:55,584 I'm going to go now. 468 00:34:40,671 --> 00:34:43,049 And just like that, my relationship of five years 469 00:34:43,716 --> 00:34:44,842 came to an end. 31390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.