All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E09.WEBRip.x264

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,398 --> 00:00:09,792 - Here. I know you have your chemistry test today, 2 00:00:09,879 --> 00:00:12,447 and I know you're gonna ace it, as you always do. 3 00:00:12,534 --> 00:00:14,231 - I won't if I eat all that. 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,714 But this looks too good to pass up. 5 00:00:18,801 --> 00:00:20,194 Thanks, Mom. 6 00:00:20,281 --> 00:00:22,239 And I hope you crush your work presentation. 7 00:00:23,545 --> 00:00:24,981 - If that is Mr. Cross 8 00:00:25,068 --> 00:00:26,548 complaining about the trees again... 9 00:00:26,635 --> 00:00:28,637 - He's just lonely, Mom. - Yeah. 10 00:00:28,724 --> 00:00:30,813 That's the most dangerous kind of man. 11 00:00:36,079 --> 00:00:37,211 Noah, you can't be here. 12 00:00:37,298 --> 00:00:39,039 - No, I-I just wanna talk to her. 13 00:00:40,779 --> 00:00:41,824 Ruthie! 14 00:00:41,911 --> 00:00:43,608 Hey, it's... it's me, Noah. 15 00:00:43,695 --> 00:00:45,654 - Ruthie, get back in the kitchen. 16 00:00:45,741 --> 00:00:47,351 - Mom. Mom... 17 00:00:47,438 --> 00:00:50,050 - You text her again, and I am calling the cops. 18 00:00:50,137 --> 00:00:52,226 - Please, Mom, I-I just wanna see what she remembers. 19 00:00:52,313 --> 00:00:54,184 - Nothing. And we're going to keep it that way. 20 00:00:54,271 --> 00:00:55,871 - I've been working on myself, all right? 21 00:00:55,925 --> 00:00:57,816 These family secrets, they only have power over you 22 00:00:57,840 --> 00:00:59,102 when you keep them in the dark. 23 00:00:59,189 --> 00:01:01,974 - You're not a part of our family. 24 00:01:02,062 --> 00:01:04,412 You are a monster, and you cannot be fixed. 25 00:01:09,765 --> 00:01:12,115 Now go, and don't ever come back. 26 00:01:12,202 --> 00:01:13,856 - Mom. 27 00:01:16,728 --> 00:01:20,558 ♪ ♪ 28 00:01:20,645 --> 00:01:23,561 - Did you ever think a book about generational trauma 29 00:01:23,648 --> 00:01:24,712 would land you on the bestsellers list 30 00:01:24,736 --> 00:01:25,998 for six months? 31 00:01:26,086 --> 00:01:28,523 - If my book has helped even one person 32 00:01:28,610 --> 00:01:29,915 struggling with family trauma 33 00:01:30,002 --> 00:01:31,395 passed down through generations, 34 00:01:31,482 --> 00:01:33,005 then I've done my job. 35 00:01:33,093 --> 00:01:34,398 - That's Olivia Kramer, 36 00:01:34,485 --> 00:01:36,052 world-renowned child psychiatrist, 37 00:01:36,139 --> 00:01:37,967 whose book is in stores now. 38 00:01:38,054 --> 00:01:39,795 Thank you, Doctor. 39 00:01:39,882 --> 00:01:42,319 - Thank you. Always a pleasure. 40 00:01:48,804 --> 00:01:49,979 Oh, sorry. 41 00:01:50,066 --> 00:01:51,720 I didn't mean to scare you. 42 00:01:51,807 --> 00:01:53,243 - No. I don't see walk-ins, 43 00:01:53,330 --> 00:01:54,786 except for my current patients who are in crisis. 44 00:01:54,810 --> 00:01:56,246 - No, I'm not a walk-in. 45 00:01:56,333 --> 00:01:58,422 You already know me. 46 00:01:58,509 --> 00:02:00,642 Well, you know my half-sister, Ruthie Denham, 47 00:02:00,729 --> 00:02:02,818 from ten years ago. 48 00:02:02,905 --> 00:02:05,125 - You're Noah. 49 00:02:07,475 --> 00:02:09,651 - Wait... so she... So she told you my name? 50 00:02:09,738 --> 00:02:12,393 What else did she say about me? 51 00:02:12,480 --> 00:02:13,848 - I can't discuss that with you, Noah. 52 00:02:13,872 --> 00:02:15,657 It's confidential. 53 00:02:15,744 --> 00:02:17,180 You'll need to leave. 54 00:02:17,267 --> 00:02:18,987 - Why the hell won't anyone talk to me, huh? 55 00:02:19,051 --> 00:02:21,141 About me! 56 00:02:23,578 --> 00:02:25,754 What are you doing? - I'm calling security. 57 00:02:25,841 --> 00:02:27,712 - Put that away. I said, put that away! 58 00:02:31,063 --> 00:02:33,370 I need to know if I'm a monster, 59 00:02:33,457 --> 00:02:36,547 and you're gonna help me find out. 60 00:02:36,634 --> 00:02:38,462 - Okay. 61 00:02:38,549 --> 00:02:41,204 You don't want to do this. - Move. Move. 62 00:02:47,993 --> 00:02:49,778 - I can't believe you read my texts. 63 00:02:49,865 --> 00:02:51,234 - What made you feel like you had to lie to me? 64 00:02:51,258 --> 00:02:52,781 - I didn't! - Ingrid. 65 00:02:52,868 --> 00:02:55,175 You said you were going to Samantha's, right, tonight? 66 00:02:55,262 --> 00:02:57,109 You did not say you were going upstate to some college party 67 00:02:57,133 --> 00:02:58,415 to do God knows what with God knows who. 68 00:02:58,439 --> 00:03:01,311 - It's my friends. It's not a big deal. 69 00:03:01,398 --> 00:03:03,095 - You know what? It is a big deal. 70 00:03:03,183 --> 00:03:04,595 And had you told me the truth, it might have been different. 71 00:03:04,619 --> 00:03:06,379 Let me ask you, how am I supposed to trust you 72 00:03:06,403 --> 00:03:09,624 when you hide things from me? - Yeah, you're one to talk. 73 00:03:09,711 --> 00:03:10,929 - I'm sorry? 74 00:03:11,016 --> 00:03:13,236 - You hide things from me all the time. 75 00:03:13,323 --> 00:03:14,692 You leave. Sometimes you're gone for days. 76 00:03:14,716 --> 00:03:16,065 And then you come back, 77 00:03:16,152 --> 00:03:17,390 and you don't tell me anything about it. 78 00:03:17,414 --> 00:03:19,547 - That is different, and you know it. 79 00:03:19,634 --> 00:03:21,375 It's my work, and I'm an adult. 80 00:03:21,462 --> 00:03:24,334 - So am I! I'm 18 now. - You are 18 81 00:03:24,421 --> 00:03:26,138 and still in high school and still living in my house. 82 00:03:26,162 --> 00:03:27,748 And therefore, still my rules. You're not going. 83 00:03:27,772 --> 00:03:29,426 It's not happening. - But... 84 00:03:33,082 --> 00:03:35,040 Mom, please. 85 00:03:35,127 --> 00:03:36,477 - It's work. I have to go. 86 00:03:36,564 --> 00:03:37,884 It's work. I gotta go. 87 00:03:41,221 --> 00:03:42,439 - You know what? 88 00:03:42,526 --> 00:03:44,528 You're staying at your father's tonight. 89 00:03:44,615 --> 00:03:46,878 I'll be calling to check in. 90 00:03:48,358 --> 00:03:50,882 - Ugh! 91 00:03:50,969 --> 00:03:53,494 - Approximately 90 minutes ago, 92 00:03:53,581 --> 00:03:55,147 an unknown subject entered the office 93 00:03:55,235 --> 00:03:57,324 of Dr. Olivia Kramer and forcefully abducted her. 94 00:03:57,411 --> 00:03:59,674 Dr. Kramer had just concluded a live Zoom interview 95 00:03:59,761 --> 00:04:01,415 with a local morning show. 96 00:04:01,502 --> 00:04:03,852 She turned off her camera but not her audio. 97 00:04:03,939 --> 00:04:05,699 Producers heard the abduction taking place in real time 98 00:04:05,723 --> 00:04:07,638 and called 911. 99 00:04:07,725 --> 00:04:09,205 - Has there been a ransom demand? 100 00:04:09,292 --> 00:04:10,598 - Not at this time. 101 00:04:10,685 --> 00:04:12,556 - Thought she was a celebrity, not a saint. 102 00:04:12,643 --> 00:04:15,298 - I'd say she's considered a bit of both. 103 00:04:15,385 --> 00:04:17,213 She's helped a lot of people deal with 104 00:04:17,300 --> 00:04:20,042 the effects of sexual abuse and generational trauma. 105 00:04:20,129 --> 00:04:22,131 - Abusers begetting abusers. 106 00:04:22,218 --> 00:04:23,437 - Right. 107 00:04:23,524 --> 00:04:25,917 She's also an expert at diagnosing 108 00:04:26,004 --> 00:04:27,789 accommodation syndrome in adults. 109 00:04:27,876 --> 00:04:29,443 - I take it you've read the books. 110 00:04:29,530 --> 00:04:31,662 - Yeah. All three. 111 00:04:31,749 --> 00:04:33,273 - Why? 112 00:04:33,360 --> 00:04:34,920 - Hey, Ray, can you check out the garage 113 00:04:34,970 --> 00:04:36,667 for Dr. Kramer's black Audi? 114 00:04:36,754 --> 00:04:37,886 - Yeah. - Thanks. 115 00:04:42,064 --> 00:04:44,240 - You didn't have to do that. 116 00:04:44,327 --> 00:04:46,503 - Does he know what happened to you on that boat 117 00:04:46,590 --> 00:04:49,332 when you were undercover? 118 00:04:49,419 --> 00:04:50,855 - No. 119 00:04:50,942 --> 00:04:53,075 It's not exactly, um... 120 00:04:53,162 --> 00:04:55,295 day-to-day conversation, you know? 121 00:04:56,600 --> 00:04:58,602 - If you ever wanna talk about it... 122 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 Taking down Oscar Zamora, or anything else... 123 00:05:01,388 --> 00:05:03,041 I'm here. 124 00:05:03,128 --> 00:05:05,827 Just trying to respect your boundaries. 125 00:05:07,611 --> 00:05:09,091 - Thank you. 126 00:05:15,097 --> 00:05:17,186 - Audio from the Zoom cued up? - Yeah. 127 00:05:17,273 --> 00:05:19,536 First part's too garbled to make out, but listen to this. 128 00:05:19,623 --> 00:05:21,146 - I need to know if I'm a monster, 129 00:05:21,233 --> 00:05:22,713 and you're gonna help me find out. 130 00:05:22,800 --> 00:05:25,716 - Our unsub's a male, and he sounds young. 131 00:05:25,803 --> 00:05:27,346 - I think we can rule out a ransom demand. 132 00:05:27,370 --> 00:05:28,478 "I need to know if I'm a monster, 133 00:05:28,502 --> 00:05:29,696 and you're going help me find out?" 134 00:05:29,720 --> 00:05:31,200 That's a... That's a call for help. 135 00:05:31,287 --> 00:05:32,941 - You think it's an old patient? 136 00:05:33,028 --> 00:05:34,899 - He chose to come to her. 137 00:05:34,986 --> 00:05:36,986 He could have wound up on any therapist's doorstep. 138 00:05:37,032 --> 00:05:39,053 - True, but given what you said about her expertise, 139 00:05:39,077 --> 00:05:41,079 the doc's also heard the names of lots of 140 00:05:41,166 --> 00:05:42,646 sexual predators inside these walls. 141 00:05:42,733 --> 00:05:44,431 - She'd be a mandatory reporter. 142 00:05:44,518 --> 00:05:47,303 Our unsub could be angry at being unmasked. 143 00:05:47,390 --> 00:05:49,653 - Dr. Kramer's Audi wasn't in the garage. 144 00:05:49,740 --> 00:05:51,438 I already put a BOLO out. 145 00:05:51,525 --> 00:05:54,919 - Well, who needs people when you have surveillance footage? 146 00:05:55,006 --> 00:05:56,965 Oh, look. The violent man is dragging the woman 147 00:05:57,052 --> 00:05:58,967 into the concrete dungeon. 148 00:05:59,054 --> 00:06:01,337 Why does it feel like we've seen this movie too many times? 149 00:06:01,361 --> 00:06:03,928 - We got you out. We'll get her, too. 150 00:06:04,015 --> 00:06:05,341 I'm gonna save my breath, because I already know 151 00:06:05,365 --> 00:06:06,496 you ran the facial rec, 152 00:06:06,583 --> 00:06:08,106 and skip to the burning question. 153 00:06:08,193 --> 00:06:09,804 What's this sicko-with-a-gun's name? 154 00:06:09,891 --> 00:06:11,196 - Noah Tramble, 25. 155 00:06:11,283 --> 00:06:12,415 Record of possession. 156 00:06:12,502 --> 00:06:15,549 His last known is in Hagerstown. 157 00:06:15,636 --> 00:06:17,831 His next of kin is his father, Casper, who's currently a guest 158 00:06:17,855 --> 00:06:19,398 of the Maryland Department of Corrections 159 00:06:19,422 --> 00:06:21,163 for sexual abuse of a child. 160 00:06:21,250 --> 00:06:23,295 Get Noah Tramble's photo on the wire. 161 00:06:23,383 --> 00:06:26,473 I want her patient files. Line up the grudges. 162 00:06:26,560 --> 00:06:28,692 You two take Noah's last known in Hagerstown. 163 00:06:28,779 --> 00:06:29,887 Ray, you're with me. - Where we going? 164 00:06:29,911 --> 00:06:32,522 - Prison. 165 00:06:33,915 --> 00:06:35,612 - I told you, 166 00:06:35,699 --> 00:06:36,937 it's doctor-patient confidentiality. 167 00:06:36,961 --> 00:06:39,007 - I don't care. Waive it. 168 00:06:39,094 --> 00:06:41,052 What did Ruthie say I did to her? 169 00:06:41,139 --> 00:06:43,446 - What do you think you did? 170 00:06:43,533 --> 00:06:45,293 - No, no, no, no, no. Don't redirect the question. 171 00:06:45,317 --> 00:06:47,276 I know all your shrink tricks. 172 00:06:47,363 --> 00:06:48,669 Now, I've been journaling lately, 173 00:06:48,756 --> 00:06:50,235 trying to work things out. 174 00:06:50,322 --> 00:06:52,673 - Then why do you need me? 175 00:06:52,760 --> 00:06:56,459 - Lady, I wouldn't be asking that if I were you. 176 00:07:04,989 --> 00:07:07,339 - If you want my help, 177 00:07:07,427 --> 00:07:09,646 you're going to have to tell the truth. 178 00:07:11,648 --> 00:07:13,258 Can you do that, Noah? 179 00:07:18,089 --> 00:07:19,526 What do you think you did to Ruthie? 180 00:07:19,613 --> 00:07:20,875 - I don't know. 181 00:07:20,962 --> 00:07:23,181 I was drinking a lot back then, you know? 182 00:07:23,268 --> 00:07:25,096 Snorting anything I could get my hands on. 183 00:07:25,183 --> 00:07:26,010 Adderall, coke, oxy. 184 00:07:26,097 --> 00:07:28,796 - You were 15. 185 00:07:28,883 --> 00:07:30,077 You must have had some reason for going down 186 00:07:30,101 --> 00:07:31,668 such a dark path. 187 00:07:31,755 --> 00:07:33,148 - Well, I... 188 00:07:37,152 --> 00:07:38,849 I didn't wanna exist. I... 189 00:07:41,765 --> 00:07:43,463 - I know how difficult that was to say. 190 00:07:45,987 --> 00:07:48,555 And... I want to tell you 191 00:07:48,642 --> 00:07:50,482 what I remember your sister saying about you... 192 00:07:52,646 --> 00:07:56,432 That she loved her brother very much. 193 00:07:59,479 --> 00:08:01,263 - She's my half-sister. 194 00:08:02,786 --> 00:08:04,571 We've got different fathers, I mean... 195 00:08:04,658 --> 00:08:05,876 hers is a lawyer. 196 00:08:05,963 --> 00:08:07,487 Mine's a piece of crap. 197 00:08:07,574 --> 00:08:08,705 - I'm sorry. 198 00:08:08,792 --> 00:08:11,447 No child deserves that. 199 00:08:13,318 --> 00:08:17,627 Can you tell me why you think you might have hurt Ruthie? 200 00:08:17,714 --> 00:08:19,716 - Because that's what everybody said! 201 00:08:19,803 --> 00:08:21,370 Because of my biological father. 202 00:08:21,457 --> 00:08:23,328 - Tell me about him. 203 00:08:23,415 --> 00:08:26,114 - No, he... look, he... - Noah. 204 00:08:30,858 --> 00:08:33,121 - Maryland state troopers have advised residents 205 00:08:33,208 --> 00:08:34,426 to be on the lookout 206 00:08:34,514 --> 00:08:36,167 for this man, Noah Tramble, 207 00:08:36,254 --> 00:08:37,821 wanted for the abduction of... 208 00:08:37,908 --> 00:08:40,476 - Noah, tell me about your father. 209 00:08:40,563 --> 00:08:42,323 - No, no. Not here. - Did he do something to you? 210 00:08:42,347 --> 00:08:44,219 - I said not here, all right? 211 00:08:44,306 --> 00:08:46,066 - should not be approached under any circumstances. 212 00:08:46,090 --> 00:08:48,092 - All right, let's go. - Noah. 213 00:08:48,179 --> 00:08:50,355 - Thank you. 214 00:08:50,442 --> 00:08:52,706 Hana says there's no record of Noah Tramble 215 00:08:52,793 --> 00:08:54,153 being one of Dr. Kramer's patients. 216 00:08:54,229 --> 00:08:56,492 - Kristin said his place is empty, 217 00:08:56,579 --> 00:08:58,973 except for a few end tables and some clothes. 218 00:08:59,060 --> 00:09:01,220 Neighbors haven't seen him in a couple of days, either. 219 00:09:03,673 --> 00:09:05,473 Get ready to meet the devil himself. 220 00:09:13,030 --> 00:09:14,336 - Hey! 221 00:09:16,033 --> 00:09:18,558 - Mr. Tramble. 222 00:09:18,645 --> 00:09:20,085 We figured we'd give you the courtesy 223 00:09:20,168 --> 00:09:21,865 of bringing you down to the infirmary 224 00:09:21,952 --> 00:09:23,016 so your colleagues wouldn't label you as a snitch. 225 00:09:23,040 --> 00:09:24,607 - Ha. 226 00:09:24,694 --> 00:09:28,176 - I know it's hard enough being a pedo in gen pop. 227 00:09:28,263 --> 00:09:30,918 - Where'd you find this kid? He's a real catch. 228 00:09:31,005 --> 00:09:33,181 - Yeah, the best and brightest. 229 00:09:33,268 --> 00:09:34,835 That's why I hired him. 230 00:09:34,922 --> 00:09:37,228 Have you heard from your son recently? 231 00:09:37,315 --> 00:09:40,623 - Can't say till I get my potato chips. 232 00:09:40,710 --> 00:09:42,427 - You know, I waited so long for you that I... 233 00:09:42,451 --> 00:09:44,192 I just had to open the bag. 234 00:09:44,279 --> 00:09:47,238 Mmm! So delicious. 235 00:09:47,325 --> 00:09:50,807 You know, if you give us some useful information, 236 00:09:50,894 --> 00:09:54,332 I might be able to dig you up a bag. 237 00:09:54,419 --> 00:09:55,812 - Noah stopped talking to me 238 00:09:55,899 --> 00:09:57,814 after I landed in here two years back. 239 00:09:57,901 --> 00:09:59,923 - But he was in your custody from the time he was 15 240 00:09:59,947 --> 00:10:01,098 till he graduated high school. 241 00:10:01,122 --> 00:10:02,602 Why not before? 242 00:10:02,689 --> 00:10:04,647 - 'Cause my ex, Noah's mother Sandy, 243 00:10:04,734 --> 00:10:07,084 got all pissed off when she came home from work 244 00:10:07,171 --> 00:10:11,306 and caught me with a lady who wasn't age appropriate. 245 00:10:11,393 --> 00:10:14,048 That's not the best part. 246 00:10:14,135 --> 00:10:16,616 Sandy files for divorce when Noah's around seven, 247 00:10:16,703 --> 00:10:18,226 and who does she remarry? 248 00:10:18,313 --> 00:10:21,751 Her attorney, Luke Denham. 249 00:10:21,838 --> 00:10:25,233 The one who bled me dry of the nothing I never had. 250 00:10:25,320 --> 00:10:26,495 Polished prick. 251 00:10:26,582 --> 00:10:29,629 He took in Noah as his own, 252 00:10:29,716 --> 00:10:32,544 had a daughter two years later. 253 00:10:32,632 --> 00:10:35,112 One big happy family. 254 00:10:35,199 --> 00:10:36,505 Pricks. 255 00:10:36,592 --> 00:10:38,594 - How did Noah end up back with you? 256 00:10:38,681 --> 00:10:41,031 - Kid was a druggie. I think he was hooked on oxy. 257 00:10:41,118 --> 00:10:42,598 Luke and Sandy threw him back at me 258 00:10:42,685 --> 00:10:44,121 like he was a piece of trash. 259 00:10:44,208 --> 00:10:45,688 - You ever hurt Noah? 260 00:10:47,559 --> 00:10:49,300 - My son was never my type. 261 00:10:51,433 --> 00:10:53,391 - I need a shower. 262 00:10:53,478 --> 00:10:56,351 Casper could be the reason Noah thinks he's a monster. 263 00:10:56,438 --> 00:10:58,483 Because his father is. 264 00:10:58,570 --> 00:11:01,051 - Well, Noah moved out of his father's house when he was 18. 265 00:11:01,138 --> 00:11:03,097 Casper didn't get charged with a sexual offense 266 00:11:03,184 --> 00:11:04,489 until two years ago. 267 00:11:04,576 --> 00:11:05,858 - Just because he wasn't convicted 268 00:11:05,882 --> 00:11:07,231 doesn't mean he's not a predator. 269 00:11:07,318 --> 00:11:09,059 Could be an open secret in the family. 270 00:11:09,146 --> 00:11:11,279 Which makes it unresolved generational trauma, 271 00:11:11,366 --> 00:11:13,063 the doc's specialty. 272 00:11:13,150 --> 00:11:15,326 - Yeah, but Noah's not Dr. Kramer's patient. 273 00:11:15,413 --> 00:11:16,893 All right, why abduct her to help him? 274 00:11:16,980 --> 00:11:18,590 - I don't know. 275 00:11:24,292 --> 00:11:26,424 Hana, is there any record of a patient 276 00:11:26,511 --> 00:11:29,819 with the last name Denham in Dr. Kramer's files? 277 00:11:33,562 --> 00:11:35,216 - One, from a decade ago. 278 00:11:35,303 --> 00:11:38,045 Ruthie Denham, age five. 279 00:11:38,132 --> 00:11:40,482 Same childhood address as Noah. 280 00:11:40,569 --> 00:11:41,918 Because she's his half-sister. 281 00:11:42,005 --> 00:11:44,573 - Send Gaines and Barnes over now. 282 00:11:51,841 --> 00:11:54,017 ♪ ♪ 283 00:11:54,104 --> 00:11:56,063 - FBI. Anybody home? 284 00:11:58,892 --> 00:11:59,936 - It's open. 285 00:12:05,986 --> 00:12:07,944 - Oh my God. 286 00:12:08,858 --> 00:12:10,947 She's alive. Throw me that towel. 287 00:12:11,034 --> 00:12:12,079 - Here. 288 00:12:12,166 --> 00:12:13,776 - Hey. - We need an ambulance. 289 00:12:13,863 --> 00:12:15,362 - Ruthie, stay with me. - 81 Regent Avenue, Hagerstown. 290 00:12:15,386 --> 00:12:17,780 - Take that. 291 00:12:17,867 --> 00:12:19,366 Stay with me. - You're gonna be all right. 292 00:12:19,390 --> 00:12:20,870 - Come on, come on. 293 00:12:20,957 --> 00:12:23,307 - Can you hear me? - Keep breathing. 294 00:12:23,394 --> 00:12:25,396 Ruthie, keep breathing. 295 00:12:33,622 --> 00:12:35,145 - How's she doing? 296 00:12:35,232 --> 00:12:36,799 - Lost a lot of blood, but she's stable. 297 00:12:36,886 --> 00:12:38,801 They've got her sedated. - Her parents here? 298 00:12:38,888 --> 00:12:40,542 - Luke and Sandy. They're divorced. 299 00:12:40,629 --> 00:12:41,909 Sandy's inside with the doctors, 300 00:12:41,935 --> 00:12:43,414 completely beside herself. 301 00:12:43,501 --> 00:12:45,373 - Well, her daughter tried to kill herself, 302 00:12:45,460 --> 00:12:46,983 and her son's a wanted fugitive. 303 00:12:47,070 --> 00:12:48,680 Can't say I blame her. 304 00:12:48,768 --> 00:12:50,073 Noah found Dr. Kramer 305 00:12:50,160 --> 00:12:51,659 because Ruthie was a patient a decade ago. 306 00:12:51,683 --> 00:12:53,487 We need to find out who gave him that information. 307 00:12:53,511 --> 00:12:55,271 - I'm looking for my daughter, Ruthie Denham. 308 00:12:55,296 --> 00:12:57,622 - Check with the front desk. - You must be her father, Luke. 309 00:12:57,646 --> 00:12:59,319 - Yes. They told me that they brought her here. 310 00:12:59,343 --> 00:13:00,780 Is-is she okay? - She's stable. 311 00:13:00,867 --> 00:13:02,192 The doctors are taking good care of her. 312 00:13:02,216 --> 00:13:04,087 Her mom's already here. 313 00:13:04,174 --> 00:13:06,089 - Did Ruthie really slit her wrist? 314 00:13:06,176 --> 00:13:08,178 Why would she do that? - We don't know. 315 00:13:08,265 --> 00:13:09,765 But we'd like to talk to you and her mom, 316 00:13:09,789 --> 00:13:12,269 after you've had a chance to see her. 317 00:13:12,356 --> 00:13:14,750 - This is Noah's fault. It has to be. 318 00:13:14,837 --> 00:13:15,837 - Why do you say that? 319 00:13:15,882 --> 00:13:17,579 - Because he's a bad seed. 320 00:13:17,666 --> 00:13:19,102 Always has been. 321 00:13:24,238 --> 00:13:26,283 - Where are we going? 322 00:13:26,370 --> 00:13:28,111 My car is the other way. - Forget your car. 323 00:13:28,198 --> 00:13:29,591 The cops are looking for it now. 324 00:13:29,678 --> 00:13:31,375 - I have to tell you something. 325 00:13:31,462 --> 00:13:34,117 There's a chance you may never know the truth about yourself. 326 00:13:34,204 --> 00:13:35,268 - What kind of monster doesn't remember 327 00:13:35,292 --> 00:13:36,313 whether or not he molested his own sister? 328 00:13:36,337 --> 00:13:38,208 - It was a decade ago. 329 00:13:38,295 --> 00:13:40,732 You were abusing drugs, and memories in the best of times 330 00:13:40,820 --> 00:13:42,343 are complex. 331 00:13:42,430 --> 00:13:44,470 If enough people told you that you hurt your sister, 332 00:13:44,519 --> 00:13:46,129 you might have begun to believe it. 333 00:13:46,216 --> 00:13:47,616 - You mean I might not have done it? 334 00:13:47,696 --> 00:13:51,091 - Yes. Yes, and I can help you, if you let me. 335 00:13:51,178 --> 00:13:52,832 Why are you doing this? - For Rose. 336 00:13:52,919 --> 00:13:56,052 It's always been for her. - Who's Rose? 337 00:13:56,139 --> 00:13:58,359 - You're gonna see. Get in. 338 00:13:58,446 --> 00:13:59,577 Get in! 339 00:14:07,934 --> 00:14:12,460 ♪ ♪ 340 00:14:12,547 --> 00:14:14,331 - Hey! Hey! 341 00:14:14,418 --> 00:14:16,246 What the hell you think you're doing? 342 00:14:16,333 --> 00:14:18,248 - Hey... - You come here 343 00:14:18,335 --> 00:14:19,399 and steal my truck? - Relax, man... uhh... 344 00:14:27,736 --> 00:14:30,565 - Hey! Stay there! 345 00:14:31,740 --> 00:14:32,784 It was self-defense. 346 00:14:32,872 --> 00:14:33,960 He was going to kill me. 347 00:14:34,047 --> 00:14:36,440 Get back in the truck. 348 00:14:36,527 --> 00:14:38,007 Get back in the truck! 349 00:14:43,752 --> 00:14:45,754 - Noah, we can't just leave him. 350 00:14:45,841 --> 00:14:47,364 - We got to go. 351 00:14:52,630 --> 00:14:54,371 - Oh my God. 352 00:14:57,853 --> 00:14:59,637 - Do we really have to do this right now? 353 00:14:59,724 --> 00:15:01,833 - I know this is hard, but this is an active abduction 354 00:15:01,857 --> 00:15:03,293 and we need to know. 355 00:15:03,380 --> 00:15:04,967 Can you tell us when the last time was you saw Noah? 356 00:15:04,991 --> 00:15:06,122 - This morning. 357 00:15:06,209 --> 00:15:07,080 He came to the house to see Ruthie, 358 00:15:07,167 --> 00:15:08,472 but I wouldn't let him in. 359 00:15:08,559 --> 00:15:10,692 - Do Noah and Ruthie see each other often? 360 00:15:10,779 --> 00:15:12,215 - Never. 361 00:15:12,302 --> 00:15:13,695 No, not for a decade. 362 00:15:13,782 --> 00:15:15,305 The last communication they had was... 363 00:15:15,392 --> 00:15:17,177 yesterday, when he texted her. 364 00:15:17,264 --> 00:15:18,830 But I put a stop to that. 365 00:15:18,918 --> 00:15:19,919 - Why? 366 00:15:23,400 --> 00:15:26,926 - Be-because of what he did to her. 367 00:15:29,537 --> 00:15:31,017 - What happened? 368 00:15:32,932 --> 00:15:35,282 It was March 1, 2013. 369 00:15:35,369 --> 00:15:37,284 I went to wake Ruthie up for kindergarten. 370 00:15:37,371 --> 00:15:39,808 She was asleep in her little sleigh bed, 371 00:15:39,895 --> 00:15:43,029 with Noah spooning her. 372 00:15:43,116 --> 00:15:46,510 He'd never done that before, and I thought it was cute. 373 00:15:46,597 --> 00:15:49,513 But then I woke them up, and I pulled back the covers. 374 00:15:50,862 --> 00:15:53,909 And they were both naked. 375 00:15:53,996 --> 00:15:56,433 I just... I just lost it. 376 00:15:58,609 --> 00:16:01,830 I asked Noah if he... you know, if he touched her. 377 00:16:01,917 --> 00:16:04,180 And he just started crying. He said he couldn't remember. 378 00:16:04,267 --> 00:16:04,876 He said he didn't even know what 379 00:16:04,964 --> 00:16:06,530 he was doing in Ruthie's bed. 380 00:16:06,617 --> 00:16:08,532 But I could smell the booze on his breath. 381 00:16:08,619 --> 00:16:11,622 He was drunk, and probably high. 382 00:16:11,709 --> 00:16:13,581 Oh God, he was on so many drugs back then. 383 00:16:15,104 --> 00:16:16,976 - What did Ruthie say happened? 384 00:16:17,063 --> 00:16:18,629 - She was five. 385 00:16:18,716 --> 00:16:20,805 She was scared, and he was screaming. 386 00:16:20,892 --> 00:16:22,198 And I was, too. 387 00:16:22,285 --> 00:16:24,026 And she thought that I was mad at her. 388 00:16:24,113 --> 00:16:26,724 - And where was your husband? 389 00:16:26,811 --> 00:16:28,335 - Luke was in trial in Baltimore. 390 00:16:28,422 --> 00:16:29,858 But he came as soon as I told him. 391 00:16:29,945 --> 00:16:31,207 - Did you call the police? 392 00:16:34,297 --> 00:16:35,733 - I wanted to, 393 00:16:35,820 --> 00:16:38,258 but Luke talked me out of it. 394 00:16:38,345 --> 00:16:39,583 I was so angry... I would do anything 395 00:16:39,607 --> 00:16:41,565 to protect my daughter. 396 00:16:41,652 --> 00:16:43,176 - And yet, Noah was your son. 397 00:16:44,612 --> 00:16:46,483 - I loved him so much. 398 00:16:46,570 --> 00:16:48,529 But how could he do that to his own sister? 399 00:16:49,791 --> 00:16:51,706 - I'm sorry. 400 00:16:51,793 --> 00:16:54,404 - I didn't want to believe it, but he was so ashamed. 401 00:16:54,491 --> 00:16:56,972 Noah never stopped crying all day. 402 00:16:57,059 --> 00:16:59,670 And the more that he said he couldn't remember, 403 00:16:59,757 --> 00:17:00,996 the more I knew that he had done it, 404 00:17:01,020 --> 00:17:02,891 and I could not forgive him. 405 00:17:02,978 --> 00:17:04,849 - Noah was an addict. 406 00:17:04,936 --> 00:17:07,722 Oxy, meth, coke. 407 00:17:07,809 --> 00:17:09,680 The kind that make you wreak havoc. 408 00:17:09,767 --> 00:17:11,247 - You're speaking from experience? 409 00:17:11,334 --> 00:17:12,901 - I'm a family law attorney. 410 00:17:12,988 --> 00:17:14,511 I've seen what substance abuse can do 411 00:17:14,598 --> 00:17:17,732 to every kind of family, including mine. 412 00:17:17,819 --> 00:17:21,692 - So you think the drugs made Noah molest his sister? 413 00:17:21,779 --> 00:17:24,869 - It's completely within the realm of possibility. 414 00:17:24,956 --> 00:17:28,656 Ruthie was too young to have the words to be sure, so... 415 00:17:28,743 --> 00:17:30,571 even after she went to see Dr. Kramer, 416 00:17:30,658 --> 00:17:32,921 she still referred to it as "the nightmare." 417 00:17:33,008 --> 00:17:36,751 - I have to ask... Where were you that night? 418 00:17:36,838 --> 00:17:40,146 - I was in trial in Baltimore. 419 00:17:40,233 --> 00:17:42,670 Hadn't been home all week until Sandy called. 420 00:17:42,757 --> 00:17:44,976 - We'll have to confirm that. 421 00:17:45,064 --> 00:17:46,978 - Well, you go right ahead. 422 00:17:47,066 --> 00:17:48,415 I love my daughter. 423 00:17:48,502 --> 00:17:50,765 I would never do anything to hurt her. 424 00:17:50,852 --> 00:17:52,830 - You know, I'm curious about something, Mr. Denham. 425 00:17:52,854 --> 00:17:56,292 Sandy said that you talked her out of calling the police. 426 00:17:57,772 --> 00:17:59,774 Why was that? 427 00:18:04,083 --> 00:18:06,476 - Noah was only 15. 428 00:18:06,563 --> 00:18:09,740 At minimum, he'd be stigmatized for life, 429 00:18:09,827 --> 00:18:11,916 and more likely thrown in jail. 430 00:18:12,003 --> 00:18:13,657 Given the circumstances, 431 00:18:13,744 --> 00:18:16,530 it just didn't seem like the right thing to do at the time. 432 00:18:16,617 --> 00:18:20,055 You don't think I regret that decision every day? 433 00:18:20,142 --> 00:18:21,709 I tried to help Noah. 434 00:18:23,014 --> 00:18:25,756 It broke my marriage, it broke my daughter, and it broke me. 435 00:18:25,843 --> 00:18:28,411 We should have turned him in when we had the chance. 436 00:18:31,284 --> 00:18:32,546 - Thank you. 437 00:18:34,678 --> 00:18:36,550 - Ruthie's cell phone. 438 00:18:36,637 --> 00:18:38,005 Noah's been texting her the past few days. 439 00:18:38,029 --> 00:18:39,640 She didn't respond until this morning, 440 00:18:39,727 --> 00:18:42,425 after he'd gone to the house to see her. 441 00:18:42,512 --> 00:18:44,166 - "I don't remember what happened. 442 00:18:44,253 --> 00:18:45,907 Maybe Dr. Kramer knows." 443 00:18:45,994 --> 00:18:48,127 - That's how Noah found the doctor. 444 00:18:48,214 --> 00:18:49,582 Well, if Ruth blames herself, 445 00:18:49,606 --> 00:18:51,086 that explains her suicide attempt. 446 00:18:51,173 --> 00:18:52,696 - Hey. 447 00:18:52,783 --> 00:18:54,543 - Remy, Clarksburg PD found Dr. Kramer's Audi 448 00:18:54,611 --> 00:18:56,352 parked at a hotel, three blocks from 449 00:18:56,439 --> 00:18:59,703 the side street where Noah killed a man for his truck. 450 00:19:01,836 --> 00:19:03,553 - Victim is George Mason. Works around the corner. 451 00:19:03,577 --> 00:19:04,815 Parks his truck back here sometimes, 452 00:19:04,839 --> 00:19:06,623 when the employee lot's full. 453 00:19:06,710 --> 00:19:07,972 - Is she our witness? - Yeah. 454 00:19:08,059 --> 00:19:10,018 Said she saw Mason catch a fugitive 455 00:19:10,105 --> 00:19:12,039 trying to steal his truck. Pulled that tire iron on him, 456 00:19:12,063 --> 00:19:13,476 and your guy shot him twice in the gut. 457 00:19:13,500 --> 00:19:14,805 - His name's Noah Tramble. 458 00:19:14,892 --> 00:19:16,633 She see his hostage? - Yeah. Black female, 459 00:19:16,720 --> 00:19:18,350 dressed nice, sitting in the cab of the truck. 460 00:19:18,374 --> 00:19:19,593 - Well, at least she's alive. 461 00:19:19,680 --> 00:19:21,595 At least we got that. 462 00:19:23,684 --> 00:19:25,076 - Oh, he's escalating. 463 00:19:25,164 --> 00:19:26,513 You got the info on the truck? 464 00:19:26,600 --> 00:19:28,055 - Yeah, I was about to run it in my car. 465 00:19:28,079 --> 00:19:29,516 - All right. 466 00:19:29,603 --> 00:19:30,169 Why don't you take that, handle the BOLO. 467 00:19:30,256 --> 00:19:31,376 I'll go talk to the witness. 468 00:19:31,431 --> 00:19:32,711 We'll meet up after and canvass. 469 00:19:38,002 --> 00:19:44,487 ♪ ♪ 470 00:19:53,017 --> 00:19:55,082 - You can have vegetables. - I don't want vegetables. 471 00:19:55,106 --> 00:19:58,632 - That's Rose and her daughter Chloe. 472 00:19:58,719 --> 00:19:59,807 - I don't wanna go home. 473 00:19:59,894 --> 00:20:02,679 - How old's Chloe? - She's five. 474 00:20:02,766 --> 00:20:03,961 - That's the same age Ruthie was... 475 00:20:03,985 --> 00:20:05,247 - Don't go there. 476 00:20:05,334 --> 00:20:07,249 You're on my team now. 477 00:20:07,336 --> 00:20:09,295 You said you would help me. 478 00:20:13,473 --> 00:20:16,780 She's gonna take me back. 479 00:20:16,867 --> 00:20:19,174 She knows the worst thing I might have done. 480 00:20:19,261 --> 00:20:22,482 And she's gonna say I love you anyways. 481 00:20:22,569 --> 00:20:24,266 You're gonna help me, right? 482 00:20:31,665 --> 00:20:33,754 - Hi. I-I just got home from work, and I... 483 00:20:33,841 --> 00:20:37,279 I turned on the news, and I saw my... my ex-boyfriend. 484 00:20:37,366 --> 00:20:38,454 Noah Tramble. 485 00:20:38,541 --> 00:20:39,455 I just kicked him out yesterday. 486 00:20:41,022 --> 00:20:43,024 - Rose? 487 00:20:43,111 --> 00:20:44,765 - Oh, God. - It's me. 488 00:20:44,852 --> 00:20:47,289 - He's here. He's here. Call the police, now! 489 00:20:47,376 --> 00:20:49,256 Honey, go upstairs, all right? - Come on, I know 490 00:20:49,291 --> 00:20:50,684 you're in there. - Yeah, take that. 491 00:20:50,771 --> 00:20:52,381 Go really fast. I love you so much, okay? 492 00:20:56,037 --> 00:20:59,823 - No, it's okay, it's okay. I just want to talk. 493 00:20:59,910 --> 00:21:01,105 - I've said everything I have to say to you. 494 00:21:01,129 --> 00:21:03,218 - No, that's fine. Then just listen to this lady. 495 00:21:03,305 --> 00:21:04,524 - Who the hell is she? 496 00:21:04,611 --> 00:21:05,762 - She's a psychiatrist, all right? 497 00:21:05,786 --> 00:21:08,745 She's gonna explain why you should take me back. 498 00:21:08,832 --> 00:21:10,834 - Chloe, go back to your room. 499 00:21:10,921 --> 00:21:12,401 Yeah. 500 00:21:14,142 --> 00:21:15,709 - You called the cops? 501 00:21:15,796 --> 00:21:18,015 Why? - Why do you think? 502 00:21:18,102 --> 00:21:20,148 You're not just a pervert, you're a murderer, now? 503 00:21:20,235 --> 00:21:23,020 - I just needed his truck. He came at me with a tire iron! 504 00:21:23,107 --> 00:21:25,022 He was gonna bash my brains in. 505 00:21:25,109 --> 00:21:26,435 - I wish he would have. - You don't mean that, Rosie. 506 00:21:26,459 --> 00:21:28,461 - I do. - Hey. Hey! 507 00:21:28,548 --> 00:21:29,723 Aah! 508 00:21:29,810 --> 00:21:31,178 - Chloe, run! That's my daughter, you... 509 00:21:31,202 --> 00:21:32,310 - I didn't see her! - You animal! 510 00:21:32,334 --> 00:21:33,509 - No, I... - How dare you? 511 00:21:33,596 --> 00:21:34,876 - I'm doing this for our family! 512 00:21:34,945 --> 00:21:36,425 - You are not my family! - Calm down! 513 00:21:36,512 --> 00:21:38,558 Shut up. Shut up! 514 00:21:38,645 --> 00:21:40,255 Here, come with me. - No... no... 515 00:21:40,342 --> 00:21:42,431 - You're coming... You're coming with me! 516 00:21:58,621 --> 00:21:59,981 - Gaines and Hana, clear the house. 517 00:22:00,014 --> 00:22:01,885 Ray, check the yard. 518 00:22:01,972 --> 00:22:03,104 Dr. Kramer, you okay? 519 00:22:03,191 --> 00:22:04,627 - Noah Tramble did this. 520 00:22:04,714 --> 00:22:07,413 He has a gun, and he's got Rose Franklin. 521 00:22:07,500 --> 00:22:08,955 - I want my mommy. - You're safe now, OK? 522 00:22:08,979 --> 00:22:10,348 - Did you see where they went? - Thank you. 523 00:22:10,372 --> 00:22:11,612 - I couldn't risk looking back. 524 00:22:11,678 --> 00:22:13,003 I was trying to save Chloe and myself. 525 00:22:13,027 --> 00:22:14,768 - Hey, Remy. We got footprints. 526 00:22:14,855 --> 00:22:16,291 - Good job. 527 00:22:21,992 --> 00:22:23,472 Another print. 528 00:22:27,215 --> 00:22:29,522 - Help! Help! 529 00:22:29,609 --> 00:22:32,873 He went that way, towards the road. 530 00:22:32,960 --> 00:22:35,441 - Call Hana. 531 00:22:35,528 --> 00:22:37,244 Get with the state police, and find this lunatic. 532 00:22:37,268 --> 00:22:39,140 - My daughter. Is she okay? 533 00:22:39,227 --> 00:22:41,534 - She's fine. We have her. 534 00:22:41,621 --> 00:22:43,449 - I thought he was gonna kill me. 535 00:22:47,453 --> 00:22:48,541 Look. 536 00:22:48,628 --> 00:22:51,848 I'm a nurse, and I'm all for therapy. 537 00:22:51,935 --> 00:22:54,416 And I ignored the journals that Noah was keeping, 538 00:22:54,503 --> 00:22:56,940 until he left one out on the kitchen counter one day 539 00:22:57,027 --> 00:22:59,639 when he thought I was at work. 540 00:22:59,726 --> 00:23:01,771 And I-I couldn't help it. I read it. 541 00:23:01,858 --> 00:23:04,295 - What did you find? 542 00:23:04,383 --> 00:23:07,298 - Sick stuff... about his half-sister 543 00:23:07,386 --> 00:23:09,910 and his pervert dad. 544 00:23:09,997 --> 00:23:12,695 He actually wrote in there, "Am I my father?" 545 00:23:12,782 --> 00:23:15,829 And... I didn't know anything about Casper. 546 00:23:15,916 --> 00:23:17,023 But when I looked him up and saw that he was 547 00:23:17,047 --> 00:23:20,660 a sex offender who was actually in prison, I... 548 00:23:20,747 --> 00:23:22,357 I kicked Noah out. 549 00:23:22,444 --> 00:23:26,187 And I told him to stay away from Chloe and me, forever. 550 00:23:26,274 --> 00:23:28,407 - That's a hell of a trigger. 551 00:23:28,494 --> 00:23:30,409 - Yeah, that's what we thought. 552 00:23:30,496 --> 00:23:31,816 - Did Noah mention anything today? 553 00:23:31,888 --> 00:23:34,630 The journals? Rose kicking him out? 554 00:23:34,717 --> 00:23:36,284 - No. 555 00:23:36,371 --> 00:23:37,894 He was just obsessed with finding out 556 00:23:37,981 --> 00:23:40,680 whether I thought he molested Ruthie or not. 557 00:23:40,767 --> 00:23:42,246 - What'd you tell him? 558 00:23:42,333 --> 00:23:44,031 - Whatever I needed to in the moment. 559 00:23:44,118 --> 00:23:45,815 I was scared. 560 00:23:45,902 --> 00:23:48,078 I was... I was just trying to mollify him. 561 00:23:48,165 --> 00:23:49,558 - Did Ruthie ever tell you directly 562 00:23:49,645 --> 00:23:51,081 that Noah molested her? - No. 563 00:23:51,168 --> 00:23:54,650 I'm a mandated reporter. I would have contacted police. 564 00:23:54,737 --> 00:23:56,498 - So how is it possible that neither one of them 565 00:23:56,522 --> 00:23:58,872 knows exactly what happened? 566 00:23:58,959 --> 00:24:01,744 - Trauma is a tangled web. 567 00:24:01,831 --> 00:24:03,442 Ruthie was sleeping when it happened. 568 00:24:03,529 --> 00:24:05,356 She thought she was dreaming. 569 00:24:05,444 --> 00:24:06,532 And she was young. 570 00:24:06,619 --> 00:24:08,316 She didn't have the words yet 571 00:24:08,403 --> 00:24:09,752 to describe what was done to her. 572 00:24:09,839 --> 00:24:11,362 - What's Noah's excuse? 573 00:24:11,450 --> 00:24:13,756 - He was too drunk and high to remember. 574 00:24:13,843 --> 00:24:16,455 But the people that he trusted told him 575 00:24:16,542 --> 00:24:17,891 that he'd done something awful, 576 00:24:17,978 --> 00:24:20,763 so it's no wonder he began to believe it. 577 00:24:20,850 --> 00:24:22,461 And Ruthie, too. 578 00:24:22,548 --> 00:24:24,767 - Like the McMartin preschool case. 579 00:24:24,854 --> 00:24:26,856 Adults leading children until they all started 580 00:24:26,943 --> 00:24:27,944 telling the same story. 581 00:24:28,031 --> 00:24:29,511 - That's one example. 582 00:24:29,598 --> 00:24:30,469 - I'll ask her about it in the morning, 583 00:24:30,556 --> 00:24:32,209 when she's out of sedation. 584 00:24:32,296 --> 00:24:33,863 - What do you mean? 585 00:24:33,950 --> 00:24:35,865 - She attempted suicide this morning. 586 00:24:41,218 --> 00:24:44,395 The unresolved trauma of both Noah and Ruthie 587 00:24:44,483 --> 00:24:45,571 has manifested in violence. 588 00:24:45,658 --> 00:24:48,138 Noah has directed his externally, 589 00:24:48,225 --> 00:24:50,358 and Ruthie has turned hers against herself. 590 00:24:50,445 --> 00:24:53,230 - So, professional opinion. 591 00:24:53,317 --> 00:24:56,451 Did Noah molest Ruthie or not? 592 00:24:58,627 --> 00:25:00,150 - After what I've been through today, 593 00:25:00,237 --> 00:25:03,980 and knowing about his father now, 594 00:25:04,067 --> 00:25:05,634 I think he's guilty as hell. 595 00:25:16,645 --> 00:25:18,647 - Is now a good time? - Yeah. 596 00:25:18,734 --> 00:25:20,562 I'm gonna be right over here, okay? 597 00:25:22,433 --> 00:25:24,348 - Hey, Ruthie. I'm Kristin. 598 00:25:24,435 --> 00:25:26,568 - My mom says you're nice. 599 00:25:26,655 --> 00:25:27,961 - Yeah? 600 00:25:28,048 --> 00:25:31,660 Gosh, I don't know if my daughter would agree. 601 00:25:31,747 --> 00:25:33,444 She's a little mad at me right now. 602 00:25:33,532 --> 00:25:36,622 How are you feeling? 603 00:25:36,709 --> 00:25:39,625 - I had nightmares all night. 604 00:25:39,712 --> 00:25:43,019 They say that kind of thing is common, 'cause... 605 00:25:43,106 --> 00:25:44,431 I guess I'm trying to process things that I didn't 606 00:25:44,455 --> 00:25:47,110 have the words to before. 607 00:25:47,197 --> 00:25:49,765 - I understand. 608 00:25:51,201 --> 00:25:52,638 - You do? 609 00:25:54,291 --> 00:25:55,641 - I do. 610 00:25:59,035 --> 00:26:02,082 Can you tell me what happened that night, with Noah? 611 00:26:02,169 --> 00:26:04,867 - I wish I knew. 612 00:26:04,954 --> 00:26:06,826 I thought I was dreaming. 613 00:26:06,913 --> 00:26:08,392 And he only came to me on nights 614 00:26:08,479 --> 00:26:10,525 when I was already asleep. 615 00:26:12,962 --> 00:26:14,573 - So it happened more than once? 616 00:26:14,660 --> 00:26:16,662 - Yes. 617 00:26:16,749 --> 00:26:19,578 He never let me see his face. 618 00:26:19,665 --> 00:26:22,058 And I didn't recognize his voice, 619 00:26:22,145 --> 00:26:23,973 because he always whispered. 620 00:26:24,060 --> 00:26:26,541 I asked him if I could tell someone, 621 00:26:26,628 --> 00:26:28,456 and he said if I did that, 622 00:26:28,543 --> 00:26:31,154 he'd make sure I never felt joy again. 623 00:26:33,156 --> 00:26:36,159 - And that's why you didn't tell your mom or Dr. Kramer. 624 00:26:36,246 --> 00:26:37,726 - It's my fault Noah took her. 625 00:26:39,423 --> 00:26:41,164 I sent him to her. 626 00:26:41,251 --> 00:26:42,968 But only because I thought she could help him, 627 00:26:42,992 --> 00:26:45,386 like she did me. 628 00:26:45,473 --> 00:26:47,127 It was so stupid of me. 629 00:26:47,214 --> 00:26:48,737 I mean, I could have gotten her killed. 630 00:26:53,089 --> 00:26:58,312 My whole life, people have been telling me I'm damaged goods. 631 00:26:58,399 --> 00:27:00,706 My own brother's victim. 632 00:27:00,793 --> 00:27:03,143 I get so tired of hearing it. 633 00:27:05,536 --> 00:27:08,235 And then sometimes it goes away. 634 00:27:11,455 --> 00:27:14,154 But then I guess seeing Noah... 635 00:27:16,112 --> 00:27:18,898 Just... I'm just so ashamed. 636 00:27:22,989 --> 00:27:25,078 - Ruthie, I want you to listen to me. 637 00:27:25,165 --> 00:27:27,776 You are not damaged goods. 638 00:27:27,863 --> 00:27:30,561 What you are is a survivor, and that takes guts, 639 00:27:30,649 --> 00:27:32,259 and it takes courage. 640 00:27:32,346 --> 00:27:34,304 Real courage. 641 00:27:37,264 --> 00:27:41,572 And this is gonna sound kind of crazy right now... 642 00:27:41,660 --> 00:27:43,574 you're going to be okay. 643 00:27:43,662 --> 00:27:46,403 You're way stronger than you think. 644 00:27:48,144 --> 00:27:50,407 I see it. 645 00:27:52,627 --> 00:27:54,847 - I feel like I can tell you anything. 646 00:27:56,370 --> 00:27:58,764 - And I'm so grateful you did. 647 00:28:04,073 --> 00:28:06,554 - Uh, the nurse said it's time to go. 648 00:28:06,641 --> 00:28:08,512 They're transferring her to a hospital 649 00:28:08,599 --> 00:28:09,620 where there's a specialist who can 650 00:28:09,644 --> 00:28:11,298 do microsurgery on her wrists. 651 00:28:11,385 --> 00:28:13,517 - Can you come with us? 652 00:28:13,604 --> 00:28:16,042 - Yeah, of course. 653 00:28:16,129 --> 00:28:17,870 Yeah. 654 00:29:06,396 --> 00:29:07,571 - You okay? 655 00:29:14,970 --> 00:29:16,972 - Oh! 656 00:29:17,059 --> 00:29:17,973 - Oh my God! 657 00:29:20,062 --> 00:29:21,062 - Hey! - What's going on? 658 00:29:21,107 --> 00:29:22,717 - I don't know. What's happening? 659 00:29:22,804 --> 00:29:24,327 - Hey, hey, hey, hey. 660 00:29:27,243 --> 00:29:28,984 Noah, I'm with the FBI. 661 00:29:29,071 --> 00:29:31,378 I'm going to need you to slow down. 662 00:29:31,465 --> 00:29:33,423 - It's okay. I'm here. 663 00:29:44,652 --> 00:29:46,523 - Put your belt on. - Okay. 664 00:30:02,452 --> 00:30:05,064 - Hey, it's him. It's Noah. 665 00:30:05,151 --> 00:30:06,239 We're trapped in the back. 666 00:30:06,326 --> 00:30:07,153 - Can you tell where he's headed? 667 00:30:07,240 --> 00:30:08,850 - Hold on. 668 00:30:08,937 --> 00:30:10,983 Take this. - Okay. 669 00:30:13,507 --> 00:30:16,553 - Um... heading north on Potomac Street. 670 00:30:16,640 --> 00:30:19,252 - Hana's tracking you, and Hagerstown PD is en route. 671 00:30:19,339 --> 00:30:21,689 Kristin, do you have a shot? 672 00:30:21,776 --> 00:30:22,908 - The glass is thick. 673 00:30:22,995 --> 00:30:24,648 The round could ricochet. 674 00:30:24,735 --> 00:30:26,563 Even if I hit him, he crashes this thing. 675 00:30:26,650 --> 00:30:29,088 Noah, stop the vehicle, now! 676 00:30:39,707 --> 00:30:41,056 - He just ran the light at 16th. 677 00:30:47,323 --> 00:30:49,282 - Hang tight. PD should be closing in. 678 00:30:49,369 --> 00:30:50,389 Stay on the phone with me. 679 00:30:50,413 --> 00:30:51,588 - Okay. 680 00:31:09,345 --> 00:31:10,912 - Kristin, what was that? 681 00:31:10,999 --> 00:31:13,045 Kristin, you with me? 682 00:31:13,132 --> 00:31:14,742 Gaines! 683 00:31:29,104 --> 00:31:30,758 You okay? 684 00:31:30,845 --> 00:31:33,108 - Noah took Ruthie. - He took my baby girl. 685 00:31:33,195 --> 00:31:35,719 - Where'd they go? 686 00:31:35,806 --> 00:31:37,330 - No, no, no. Kristin, Kristin. 687 00:31:37,417 --> 00:31:39,462 You need to get checked out. Easy. 688 00:31:39,549 --> 00:31:42,901 - I should have taken the shot. I should have taken the shot! 689 00:31:42,988 --> 00:31:45,381 - You did all you could do. Just take it easy. 690 00:31:45,468 --> 00:31:47,557 Ray's on it. Come on, sit down. 691 00:31:47,644 --> 00:31:49,472 - We need another ambulance. - For who? 692 00:31:49,559 --> 00:31:51,363 - Your fugitive... he carjacked a lady in a blue Dodge. 693 00:31:51,387 --> 00:31:52,171 Took off west. - All right, look, 694 00:31:52,258 --> 00:31:54,129 alert your precinct. Set a perimeter. 695 00:31:54,216 --> 00:31:56,020 Get a BOLO out on your radio, all right? Let's go. 696 00:31:56,044 --> 00:31:58,046 - Listen to me. Ruthie said at the hospital 697 00:31:58,133 --> 00:31:59,874 that she was abused more than once. 698 00:32:01,920 --> 00:32:03,506 That means if it happened on other nights, 699 00:32:03,530 --> 00:32:05,116 that means her father could have been in the house. 700 00:32:05,140 --> 00:32:06,248 - Yeah, but Hana checked his alibi. 701 00:32:06,272 --> 00:32:07,360 - We have to check again. 702 00:32:07,447 --> 00:32:09,536 Please. 703 00:32:11,059 --> 00:32:12,495 - I'll call her. 704 00:32:12,582 --> 00:32:14,628 Good work. 705 00:32:14,715 --> 00:32:16,412 - It's not good work. 706 00:32:16,499 --> 00:32:18,719 She would be... 707 00:32:18,806 --> 00:32:22,723 Ruthie would be here if I did good work, wouldn't she? 708 00:32:25,378 --> 00:32:27,946 - I don't want to hurt you. I never did. 709 00:32:28,033 --> 00:32:29,512 - Ten years. 710 00:32:29,599 --> 00:32:30,949 I spent so many nights 711 00:32:31,036 --> 00:32:33,603 wondering what you were really like. 712 00:32:33,690 --> 00:32:36,128 Not the stories everyone told me. 713 00:32:36,215 --> 00:32:38,130 But you never came to see me. 714 00:32:38,217 --> 00:32:40,088 - Mom and Luke wouldn't let me. 715 00:32:45,441 --> 00:32:48,053 I'm sorry, Ruthie. 716 00:32:48,140 --> 00:32:50,098 I wish I could have seen you, too. 717 00:32:50,185 --> 00:32:52,753 - What do you want with me now? 718 00:32:52,840 --> 00:32:54,842 - To help you. 719 00:32:59,978 --> 00:33:02,806 I-I know this is hard. - "I know this is hard." 720 00:33:04,634 --> 00:33:08,160 Does everyone start every sentence to you that way, too? 721 00:33:10,205 --> 00:33:11,946 Yeah. 722 00:33:12,033 --> 00:33:14,035 But I'm the villain. 723 00:33:16,037 --> 00:33:18,039 - I'm the victim. 724 00:33:22,826 --> 00:33:26,221 - Look, I don't remember anything about that night 725 00:33:26,308 --> 00:33:28,876 except waking up in a fog and Mom yelling at me 726 00:33:28,963 --> 00:33:30,747 and then calling Luke to come home. 727 00:33:34,577 --> 00:33:36,971 - I've been having nightmares. 728 00:33:38,059 --> 00:33:40,279 And I-I think... 729 00:33:40,366 --> 00:33:44,065 I think they're helping me remember. 730 00:33:44,152 --> 00:33:45,806 Like, those nights I... 731 00:33:45,893 --> 00:33:47,025 - W-wait. 732 00:33:47,112 --> 00:33:48,635 Nights? 733 00:33:49,853 --> 00:33:52,595 What do you mean, nights? 734 00:33:52,682 --> 00:33:54,554 There was only one night. 735 00:33:54,641 --> 00:33:56,817 March 1, 2013. 736 00:33:56,904 --> 00:33:58,471 - No. 737 00:33:58,558 --> 00:34:00,777 No, Noah, that wasn't the only night. 738 00:34:00,864 --> 00:34:04,303 There were others, after that night. 739 00:34:04,390 --> 00:34:07,088 - Other... other nights? What... 740 00:34:07,175 --> 00:34:09,569 After I was kicked out of the house? 741 00:34:17,403 --> 00:34:20,362 - I'm so sorry, Noah. 742 00:34:20,449 --> 00:34:23,365 I let them tell me stories about what happened to me, 743 00:34:23,452 --> 00:34:26,194 and I started to believe the stories. 744 00:34:26,281 --> 00:34:28,849 But I... I knew... 745 00:34:28,936 --> 00:34:30,372 I ruined your life. 746 00:34:35,421 --> 00:34:38,250 Noah, you didn't do this. 747 00:34:41,253 --> 00:34:44,560 - Ruthie... who did? 748 00:34:47,650 --> 00:34:49,652 - Hey. 749 00:34:49,739 --> 00:34:51,915 Blue Dodge was spotted exiting the Beltway in Virginia. 750 00:34:52,002 --> 00:34:53,402 They're headed towards Falls Church. 751 00:34:54,831 --> 00:34:56,722 - Why the hell would Noah take Ruthie to Virginia? 752 00:34:56,746 --> 00:34:59,140 - My ex. 753 00:34:59,227 --> 00:35:00,857 Luke Denham. He remarried a few years ago. 754 00:35:00,881 --> 00:35:02,337 They just moved there with their daughter. 755 00:35:02,361 --> 00:35:03,579 - How old is their daughter? 756 00:35:03,666 --> 00:35:07,061 - Three, I think. 757 00:35:07,148 --> 00:35:10,020 - It could be Luke is Noah's next target. 758 00:35:10,108 --> 00:35:11,761 I just circled back on his alibi. 759 00:35:11,848 --> 00:35:14,503 Now, he was in trial in Baltimore in March 2013. 760 00:35:14,590 --> 00:35:17,115 But on the morning of March 1, his particular proceeding 761 00:35:17,202 --> 00:35:18,440 was marked continued till the afternoon session, 762 00:35:18,464 --> 00:35:20,248 as per the court docket. 763 00:35:20,335 --> 00:35:23,208 Because Luke was driving from Hagerstown back to Baltimore. 764 00:35:23,295 --> 00:35:24,861 - What? How can that be? 765 00:35:24,948 --> 00:35:26,776 How can you know that? That was ten years ago. 766 00:35:26,863 --> 00:35:28,604 - They had credit card receipts then, too. 767 00:35:28,691 --> 00:35:31,955 Your ex-husband was buying gas Outside Hagerstown At 5:53 a.m. 768 00:35:32,042 --> 00:35:33,281 - He drove from Hagerstown to Baltimore and back 769 00:35:33,305 --> 00:35:34,828 in the middle of the night, 770 00:35:34,915 --> 00:35:36,806 the same night that you found Noah in Ruthie's bed. 771 00:35:36,830 --> 00:35:38,136 You have an address on Luke? 772 00:35:38,223 --> 00:35:39,789 - Yeah. Bennett Road. 773 00:35:39,876 --> 00:35:41,463 - Send it to everyone, and alert SWAT and PD. 774 00:35:41,487 --> 00:35:42,923 We need to get to Falls Church, now. 775 00:35:43,010 --> 00:35:44,359 Let's go get her. 776 00:35:57,503 --> 00:35:58,634 - Noah? 777 00:36:01,202 --> 00:36:03,335 Ruthie. 778 00:36:16,652 --> 00:36:22,223 ♪ ♪ 779 00:36:34,322 --> 00:36:35,454 - You don't want to do this! 780 00:36:35,541 --> 00:36:36,585 - Upstairs. 781 00:36:39,501 --> 00:36:41,895 - You want to hurt me? 782 00:36:41,982 --> 00:36:43,201 Come on! 783 00:36:43,288 --> 00:36:46,073 You don't want to do this! 784 00:36:46,160 --> 00:36:47,683 Hey, Ruthie. 785 00:36:47,770 --> 00:36:49,207 - Put it down. - Is Noah in there? 786 00:36:49,294 --> 00:36:50,556 - Yeah. - Okay. 787 00:36:50,643 --> 00:36:53,820 - Look at me. 788 00:36:53,907 --> 00:36:55,430 Noah! I am not the bad guy here. 789 00:36:55,517 --> 00:36:57,954 Take her downstairs. 790 00:36:58,041 --> 00:36:59,434 - Put that down! 791 00:36:59,521 --> 00:37:01,361 - I got you, Ruthie. Just keep breathing, okay? 792 00:37:01,393 --> 00:37:03,873 Come on. Nice and slow. 793 00:37:03,960 --> 00:37:06,136 - Stop, Noah, you don't have to do this, please! 794 00:37:06,224 --> 00:37:08,530 Stop, Noah... - FBI! 795 00:37:08,617 --> 00:37:10,140 Drop your weapon! - He admitted it. 796 00:37:10,228 --> 00:37:11,620 He admitted everything. 797 00:37:11,707 --> 00:37:13,361 He molested Ruthie. 798 00:37:13,448 --> 00:37:17,235 When she threatened to talk, he drugged me with my own oxy 799 00:37:17,322 --> 00:37:18,410 and put me in her bed. 800 00:37:18,497 --> 00:37:21,326 He used me as a scapegoat. 801 00:37:21,413 --> 00:37:23,066 Because what did my life matter, anyway? 802 00:37:23,153 --> 00:37:25,286 And what did Ruthie's? 803 00:37:25,373 --> 00:37:27,332 I'm gonna make sure 804 00:37:27,419 --> 00:37:29,029 he never hurts another little girl again. 805 00:37:29,116 --> 00:37:30,422 - Please, I'm sorry. 806 00:37:30,509 --> 00:37:32,075 I said-I said I'm sorry. Please. 807 00:37:32,162 --> 00:37:34,774 - Is that the whisper you used when you molested Ruthie? 808 00:37:34,861 --> 00:37:36,055 Is that what you're gonna do to your new daughter 809 00:37:36,079 --> 00:37:36,993 when she's grown up? 810 00:37:37,080 --> 00:37:38,473 - No! - Oh, no. 811 00:37:38,560 --> 00:37:39,929 Probably going to have to wait until she 812 00:37:39,953 --> 00:37:40,973 gets out of diapers, right? 813 00:37:40,997 --> 00:37:42,042 Right? 814 00:37:42,129 --> 00:37:43,304 - Hey, Noah. 815 00:37:45,088 --> 00:37:47,177 Listen to me. 816 00:37:47,265 --> 00:37:48,546 Your whole life, you've been in... 817 00:37:48,570 --> 00:37:50,224 - No! Don't psychoanalyze me! 818 00:37:50,311 --> 00:37:52,574 I was telling the truth 819 00:37:52,661 --> 00:37:55,055 when I said I passed out that night. 820 00:37:55,142 --> 00:37:57,033 He's the one who snuck into Ruthie's room and hurt her, 821 00:37:57,057 --> 00:37:58,450 not me. 822 00:37:58,537 --> 00:38:00,495 - Yeah, and he hurt you too, Noah. 823 00:38:04,586 --> 00:38:06,022 - Didn't he? 824 00:38:08,503 --> 00:38:11,680 And you're right. I'm not a psychiatrist, okay? 825 00:38:11,767 --> 00:38:13,378 I'm just a human being who knows 826 00:38:13,465 --> 00:38:15,728 that you didn't hurt Ruthie. 827 00:38:15,815 --> 00:38:19,166 And you probably didn't mean to hurt anybody else. 828 00:38:19,253 --> 00:38:22,648 You just wanted the truth, right? 829 00:38:25,172 --> 00:38:27,566 And now you have it, okay? 830 00:38:27,653 --> 00:38:28,654 We all know. 831 00:38:31,221 --> 00:38:33,311 Hey, Noah. Please look at me. 832 00:38:36,009 --> 00:38:38,316 Noah, look at me. 833 00:38:41,841 --> 00:38:45,540 You are just as much a victim in this as your sister is. 834 00:38:47,237 --> 00:38:48,848 So please don't make this worse. 835 00:38:48,935 --> 00:38:51,241 Show us who you are. 836 00:38:52,678 --> 00:38:54,027 Let him go. 837 00:38:54,114 --> 00:38:56,029 Let him go. 838 00:39:03,166 --> 00:39:07,867 ♪ ♪ 839 00:39:10,739 --> 00:39:13,089 - Oh, thank God. 840 00:39:13,176 --> 00:39:14,569 Thank God, thank God. 841 00:39:18,225 --> 00:39:19,792 - Hands behind your back. 842 00:39:19,879 --> 00:39:22,360 - Where you're going, what you did... 843 00:39:22,447 --> 00:39:25,145 You're going to wish he killed you. 844 00:39:47,994 --> 00:39:49,517 - Hey. 845 00:39:54,261 --> 00:39:55,958 How was your day? 846 00:39:56,045 --> 00:39:57,438 - Fine. 847 00:40:02,400 --> 00:40:04,227 - Pictures from the party? 848 00:40:04,314 --> 00:40:05,577 - I didn't go, Mom. 849 00:40:05,664 --> 00:40:08,188 - Yeah, I know you didn't. 850 00:40:08,275 --> 00:40:09,668 Thank you. 851 00:40:11,757 --> 00:40:13,082 You wanna put that down for a second? 852 00:40:13,106 --> 00:40:14,760 I wanna talk to you. 853 00:40:20,722 --> 00:40:23,551 - What happened to your head? 854 00:40:23,638 --> 00:40:24,683 - Mm. 855 00:40:24,770 --> 00:40:26,050 Looks worse than it is. I'm fine. 856 00:40:26,075 --> 00:40:27,686 - Happened at work? 857 00:40:29,296 --> 00:40:31,298 Wait, I forgot. 858 00:40:31,385 --> 00:40:32,430 We don't talk about that. 859 00:40:35,345 --> 00:40:37,913 - There's a reason, Ingrid. 860 00:40:38,000 --> 00:40:41,090 It's not because I'm trying to hide anything 861 00:40:41,177 --> 00:40:42,614 or because I don't trust you. 862 00:40:42,701 --> 00:40:44,224 It's because I want to protect you. 863 00:40:45,443 --> 00:40:47,357 - From what? 864 00:40:47,445 --> 00:40:49,011 - I don't want you to worry about me. 865 00:40:49,098 --> 00:40:51,361 - Mom, I... 866 00:40:51,449 --> 00:40:52,841 I know what your job is, 867 00:40:52,928 --> 00:40:54,582 and I know that it's dangerous. 868 00:40:54,669 --> 00:40:55,669 I'm... 869 00:40:58,586 --> 00:41:01,546 I'm really proud of what you do. 870 00:41:04,200 --> 00:41:06,507 - Thanks, kid. 871 00:41:09,075 --> 00:41:11,381 - Can you at least promise me one thing? 872 00:41:12,731 --> 00:41:14,036 I can. 873 00:41:14,123 --> 00:41:18,780 - If you're ever not okay, you'll tell me. 874 00:41:18,867 --> 00:41:21,261 - I will. 875 00:41:21,348 --> 00:41:22,717 - Because you can't protect me forever, you know. 876 00:41:22,741 --> 00:41:25,874 - I don't know about that. 877 00:41:25,961 --> 00:41:27,049 Don't count on it. 878 00:41:27,136 --> 00:41:28,877 - I'm serious. 879 00:41:28,964 --> 00:41:32,446 In six months, I will be in college. 880 00:41:32,533 --> 00:41:36,232 Drinking beer, doing drugs. 881 00:41:36,319 --> 00:41:38,365 - Ugh. - Having sex. 882 00:41:38,452 --> 00:41:41,716 I might even fall in love. 883 00:41:41,803 --> 00:41:43,588 - Well, that is usually the order of things. 884 00:41:44,806 --> 00:41:47,069 - Did you just make a joke? 885 00:41:47,156 --> 00:41:49,594 - I think I did. 886 00:41:49,681 --> 00:41:51,857 - How hard did you get hit in the head? 887 00:41:51,944 --> 00:41:55,034 - Really hard, because I'm thinking about cooking dinner. 888 00:41:55,121 --> 00:41:57,558 - Oh, no. 889 00:41:57,645 --> 00:41:59,255 - Bad idea. Just kidding. 890 00:41:59,342 --> 00:42:02,737 Pizza, Thai, or Chinese? 891 00:42:02,824 --> 00:42:04,173 - Chinese. 892 00:42:04,260 --> 00:42:06,524 - Yeah, I knew you were gonna say Chinese. 893 00:42:08,917 --> 00:42:11,267 - Mmm. 894 00:42:11,354 --> 00:42:13,443 Ooh, that one's really good. 895 00:42:13,531 --> 00:42:16,446 - I love that one. - Mm-hmm. 64004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.