All language subtitles for Doom.Patrol.S04E06.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,201 --> 00:01:18,496 ["Steel Sharpens Steel" playing] ♪ Hell yeah ♪ 2 00:01:20,790 --> 00:01:22,542 ♪ Steel ♪ 3 00:01:22,625 --> 00:01:24,585 - ♪ Ooh, yeah ♪ - ♪ Sharpens steel ♪ 4 00:01:24,669 --> 00:01:25,962 ♪ Steel sharpens steel... ♪ 5 00:01:26,045 --> 00:01:27,588 [Jane gasps] What the f... 6 00:01:27,672 --> 00:01:29,715 - [gasps] Lar. - Jane? 7 00:01:29,799 --> 00:01:31,759 - ♪ Ooh yeah ♪ - ♪ Sharpen ♪ 8 00:01:31,843 --> 00:01:34,220 ♪ Steel sharpens steel... ♪ 9 00:01:34,303 --> 00:01:36,180 I just had the craziest dream. 10 00:01:36,264 --> 00:01:37,890 You were there. 11 00:01:37,974 --> 00:01:41,018 Vic was there, fucking Willoughby was there, 12 00:01:41,102 --> 00:01:42,102 and I... 13 00:01:43,813 --> 00:01:45,064 I was a fucking baby. 14 00:01:45,147 --> 00:01:46,566 Oh, it was all real. 15 00:01:46,649 --> 00:01:49,402 The parties, the pool, getting turned into a baby. 16 00:01:49,485 --> 00:01:52,113 You were a fussy, little stinker, too. 17 00:01:52,196 --> 00:01:55,074 I was starting to get worried you'd be stuck like that. 18 00:01:55,157 --> 00:01:56,701 I've been big for hours. 19 00:01:56,784 --> 00:02:00,746 - Sorry that sounded weird. - Then Willoughby... 20 00:02:00,830 --> 00:02:02,748 - He reversed the spell. - I guess he made it 21 00:02:02,832 --> 00:02:04,250 to pound town after all. 22 00:02:04,333 --> 00:02:06,085 Ha! Good for him. 23 00:02:06,168 --> 00:02:09,922 But it looks like he reversed the spell a little extra for you. 24 00:02:11,966 --> 00:02:12,966 [gasps] 25 00:02:18,723 --> 00:02:20,850 [whispering] There was an evil bunny. 26 00:02:22,852 --> 00:02:24,270 It took my longevity! 27 00:02:24,353 --> 00:02:27,398 That Dickensian dickwad double-crossed us. 28 00:02:27,481 --> 00:02:32,695 That means that Immortus is about to wipe their ass with our reality. 29 00:02:32,778 --> 00:02:34,113 Where is everyone? 30 00:02:34,196 --> 00:02:35,448 We have... We have to stop this. 31 00:02:35,531 --> 00:02:37,533 We have to get my longevity back. 32 00:02:37,617 --> 00:02:41,078 [Cliff] Can't. I'm in the middle of putting in an 850 Holley double pumper. 33 00:02:41,162 --> 00:02:42,162 What? 34 00:02:42,872 --> 00:02:45,416 This is code-fucking-red! 35 00:02:45,499 --> 00:02:47,376 - [Cliff] Hey! - Look at my hair! 36 00:02:47,460 --> 00:02:48,586 [sobbing] 37 00:02:48,669 --> 00:02:52,798 I feel like shit! My chest hurts. 38 00:02:52,882 --> 00:02:55,468 It's just acid reflux. Welcome to middle age. 39 00:02:55,551 --> 00:02:56,831 [Jane] Are you serious right now? 40 00:02:56,886 --> 00:02:58,471 What if I'm fucking dying? 41 00:02:58,554 --> 00:02:59,994 [Cliff] You wouldn't be the only one. 42 00:03:00,723 --> 00:03:01,723 Oh... 43 00:03:02,934 --> 00:03:05,478 - [gasps, groans] - [Larry groans] 44 00:03:05,561 --> 00:03:07,980 Look, I'm sorry I left you when I did. 45 00:03:08,064 --> 00:03:09,815 If it makes you feel any better, 46 00:03:09,899 --> 00:03:12,401 I didn't get very far before my brain went all goo-goo-gaga, 47 00:03:12,485 --> 00:03:13,946 and I drove into a ditch. 48 00:03:13,971 --> 00:03:16,656 But when I turned back to normal, I went right back for you. 49 00:03:16,739 --> 00:03:21,494 There you were, a little baby crying outside the pool center, all alone. 50 00:03:21,577 --> 00:03:24,830 That's the kind of thing that sends a guy straight into dad panic. 51 00:03:24,914 --> 00:03:27,041 Everything just snaps into focus. 52 00:03:27,124 --> 00:03:29,794 I know you think I'm dealing with my Parkinson's like a champ, 53 00:03:29,877 --> 00:03:33,923 but trust me, a death sentence never really leaves the top of your mind. 54 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 All I can think about is how much time I have left 55 00:03:36,008 --> 00:03:38,010 to leave little Rory something to remember me by. 56 00:03:38,094 --> 00:03:39,971 I hate to break it to you, 57 00:03:40,054 --> 00:03:43,724 but you don't just get to drop everything because of some stupid epiphany. 58 00:03:43,808 --> 00:03:45,476 That's not how this works! 59 00:03:47,144 --> 00:03:51,357 As someone who's been staring death in the face for a while, 60 00:03:51,440 --> 00:03:52,817 take my advice. 61 00:03:52,900 --> 00:03:55,111 Figure out what's left for you to do 62 00:03:55,194 --> 00:03:58,698 and use every second you have left to do it. 63 00:03:58,781 --> 00:04:01,117 Because this shit won't stop to wait for you. 64 00:04:02,451 --> 00:04:03,577 [clattering] 65 00:04:04,996 --> 00:04:05,996 You know what? 66 00:04:06,789 --> 00:04:07,789 Fine. 67 00:04:08,791 --> 00:04:09,792 Fuck you, too. 68 00:04:13,879 --> 00:04:14,880 [Larry groans] 69 00:04:18,134 --> 00:04:20,261 - What's wrong with you, Pop-Pop? - [screams] 70 00:04:25,516 --> 00:04:26,726 [screams] 71 00:04:26,809 --> 00:04:28,978 Relax. It's just me, Rory. 72 00:04:30,146 --> 00:04:31,605 What the fuck? 73 00:04:33,441 --> 00:04:35,651 - [Rory giggles] - [laughs nervously] 74 00:04:35,735 --> 00:04:36,902 [country music playing] 75 00:04:42,074 --> 00:04:43,534 I'm a little low on funds right now, 76 00:04:43,617 --> 00:04:47,288 but I'll get some money from somebody for gas. 77 00:04:47,371 --> 00:04:49,665 And I'll mail you back your clothes once I've washed them. 78 00:04:51,417 --> 00:04:53,419 You can keep the clothes, Vic. 79 00:04:53,502 --> 00:04:56,142 I just... I know this isn't how you wanted to spend your Saturday... 80 00:04:56,172 --> 00:04:58,549 I mean, it's fine. 81 00:04:58,632 --> 00:05:02,219 But I gotta ask, of all the places on Earth you could have hid out, 82 00:05:03,596 --> 00:05:06,766 why my place? All the way in Detroit? 83 00:05:06,849 --> 00:05:10,561 Look, man, it was a weird night, even for us. 84 00:05:10,644 --> 00:05:13,022 It's not every day we get hit with a youth spell. 85 00:05:14,607 --> 00:05:16,391 Transmutation magic, huh? 86 00:05:19,528 --> 00:05:21,280 That's some level-9-sorcery shit. 87 00:05:21,363 --> 00:05:23,365 [chuckles] 88 00:05:23,449 --> 00:05:26,004 Just another day in the life of a superhero. 89 00:05:41,383 --> 00:05:44,214 Hey, I need to talk to Kay. 90 00:05:47,306 --> 00:05:50,309 Look at my hair! Things are fucked! 91 00:05:50,392 --> 00:05:52,520 I need to make sure she's safe! 92 00:05:52,603 --> 00:05:53,855 What the fuck are you doing? 93 00:05:55,606 --> 00:05:57,233 Kay gave everybody a puzzle. 94 00:05:57,316 --> 00:06:00,111 So, you're just going to sit here and fuck off 95 00:06:00,194 --> 00:06:03,030 while the Grim Reaper slobbers down our neck? 96 00:06:03,948 --> 00:06:05,032 It's what the girl wants. 97 00:06:05,116 --> 00:06:06,575 Yeah, and so did trauma. 98 00:06:06,659 --> 00:06:07,952 [all gasp] 99 00:06:09,578 --> 00:06:11,080 Take it back. 100 00:06:11,163 --> 00:06:12,915 You know, they're not the same. 101 00:06:12,998 --> 00:06:16,085 Well, if Kay thinks I'm gonna spend my last days on Earth 102 00:06:16,168 --> 00:06:17,837 doing a fucking puzzle, 103 00:06:17,920 --> 00:06:20,089 she's even crazier than I am. 104 00:06:20,172 --> 00:06:21,215 You know what? 105 00:06:21,966 --> 00:06:24,677 Fuck all this. 106 00:06:24,760 --> 00:06:27,012 You want to roll over and die without a fight? 107 00:06:27,096 --> 00:06:28,139 Be my guest. 108 00:06:28,222 --> 00:06:29,932 I'm going out with a bang. 109 00:06:30,015 --> 00:06:32,434 Smoke 'em if you got 'em, fuckwads! 110 00:06:45,239 --> 00:06:48,868 Shoo! Shoo! Shoo! 111 00:06:48,951 --> 00:06:52,163 God, the disrespect with these fucking creatures. 112 00:06:52,246 --> 00:06:53,246 [groans] 113 00:06:54,373 --> 00:06:55,541 [neck cracks] 114 00:06:57,418 --> 00:07:00,546 [groans] Did we sleep here all night? 115 00:07:00,629 --> 00:07:03,924 Well, evidently, we turned to babies 116 00:07:04,008 --> 00:07:05,551 before the bus came. 117 00:07:05,634 --> 00:07:07,487 So, either we were too small for the bus driver to see us, 118 00:07:07,511 --> 00:07:10,890 or the human race really is lacking in any common decency. 119 00:07:10,973 --> 00:07:16,145 The good news is, obviously, the spell was reversed at some point, 120 00:07:16,228 --> 00:07:17,271 Oh. 121 00:07:17,354 --> 00:07:18,647 But is there another bus coming? 122 00:07:18,731 --> 00:07:21,400 - I'm ready to go home. - Home? 123 00:07:21,483 --> 00:07:24,486 Well, what about what we talked about last night? 124 00:07:24,570 --> 00:07:26,197 What about the mission? 125 00:07:26,280 --> 00:07:29,909 I'm afraid that was just the virility of youth speaking. 126 00:07:29,992 --> 00:07:32,536 All I want to do now is just lay down, 127 00:07:32,620 --> 00:07:34,330 maybe make some peanut brittle. 128 00:07:34,413 --> 00:07:37,708 Oh, fuck your peanut brittle. Here, that is not the Rita I know. 129 00:07:37,791 --> 00:07:41,003 Get that coffee down you, and we will get your longevity back, 130 00:07:41,086 --> 00:07:43,589 and save the universe in the process. 131 00:07:43,672 --> 00:07:44,882 Now, I have been thinking, 132 00:07:44,965 --> 00:07:46,967 Willoughby said that all of this is tied 133 00:07:47,051 --> 00:07:49,386 to the Caulder Immortus Project, right? 134 00:07:49,470 --> 00:07:53,807 Well, I suspect that someone in the Bureau picked up where Caulder left off. 135 00:07:54,850 --> 00:07:57,561 They found what he couldn't. 136 00:07:57,645 --> 00:08:01,857 A way to actually conjure this Immortus, 137 00:08:03,275 --> 00:08:04,944 whatever the fuck it is. 138 00:08:05,027 --> 00:08:06,570 Now, if we're going to stop this, 139 00:08:06,654 --> 00:08:09,114 we're going to have to go back to where this all began. 140 00:08:09,198 --> 00:08:10,908 Oh. Now, hold on. 141 00:08:10,991 --> 00:08:13,535 - You want to go to the Bureau? - Yeah. 142 00:08:13,619 --> 00:08:17,456 [gasps] After everything that happened to both of us... 143 00:08:18,958 --> 00:08:20,668 You can't be serious. 144 00:08:20,751 --> 00:08:24,922 Our friends are in danger, Rita, and we are heroes, are we not? 145 00:08:29,885 --> 00:08:31,553 Ugh! Fine. 146 00:08:31,637 --> 00:08:32,471 Smashing. 147 00:08:32,554 --> 00:08:33,597 Now, how do we get in? 148 00:08:33,681 --> 00:08:35,683 Why are you asking me? 149 00:08:35,766 --> 00:08:38,185 Mmm. 'Cause you're the leader. 150 00:08:38,269 --> 00:08:41,480 I am not in the mood to be patronized. 151 00:08:41,563 --> 00:08:44,775 - We both know where I stand with the team. - Oh, please. 152 00:08:44,858 --> 00:08:47,069 My promotion was simply what was needed 153 00:08:47,152 --> 00:08:51,323 for one particular task, and it was a shite task at that. 154 00:08:51,407 --> 00:08:56,537 Now, you know, if I'm honest, I would rather be a supporting role. 155 00:08:56,620 --> 00:08:58,080 Hell of a lot less pressure. 156 00:09:00,249 --> 00:09:04,086 So, what's the plan, boss? 157 00:09:06,380 --> 00:09:07,506 [metal clanking] 158 00:09:07,589 --> 00:09:08,674 [groans] 159 00:09:13,345 --> 00:09:14,847 What the hell is going on? 160 00:09:16,348 --> 00:09:17,641 Where are you taking me? 161 00:09:19,101 --> 00:09:20,436 [thunder rumbling] 162 00:09:25,774 --> 00:09:30,112 Hey, buddy, now'd be a great time to, I don't know, blast these guys into oblivion? 163 00:09:31,530 --> 00:09:33,407 Not exactly the energy I'm looking for. 164 00:09:33,490 --> 00:09:34,490 [groans] 165 00:09:45,794 --> 00:09:47,504 - Release him. - Rama. 166 00:09:49,631 --> 00:09:50,799 He's my target. 167 00:09:50,883 --> 00:09:53,302 I'll bring him to The Sacrarium myself. 168 00:09:53,385 --> 00:09:54,865 - [scissors clanking] - [Larry groans] 169 00:10:01,518 --> 00:10:03,103 [whooshes] 170 00:10:05,147 --> 00:10:06,940 Whoa, whoa! 171 00:10:07,024 --> 00:10:08,025 [exhales] Thank God. 172 00:10:09,818 --> 00:10:11,070 [Rama] Let's get out of here. 173 00:10:11,153 --> 00:10:12,863 We need to cut a portal back to Earth. 174 00:10:16,200 --> 00:10:18,452 [Larry] Did you just say "back to Earth"? 175 00:10:18,535 --> 00:10:19,745 Where the hell are we? 176 00:10:19,828 --> 00:10:22,748 A pocket dimension called Orqwith. 177 00:10:22,831 --> 00:10:24,041 And those are the Scissormen, 178 00:10:24,124 --> 00:10:26,043 its powerful, but mindless custodians. 179 00:10:27,002 --> 00:10:28,708 This way. 180 00:10:28,733 --> 00:10:31,649 The others sent them because they felt I was taking too long, I imagine. 181 00:10:31,673 --> 00:10:35,469 - Taking too long to what? - To bring you here and extract your longevity. 182 00:10:35,552 --> 00:10:37,232 That's the only thing that matters to them. 183 00:10:37,304 --> 00:10:38,764 "Extract my longevity"? 184 00:10:38,847 --> 00:10:40,247 Wait. Is that what happened to Rita? 185 00:10:40,307 --> 00:10:42,267 What the hell is going on here, Rama? 186 00:10:42,351 --> 00:10:43,394 [scissors clanking] 187 00:10:48,023 --> 00:10:51,568 You need to tell me exactly what Immortus is. Now. 188 00:10:52,778 --> 00:10:54,446 Immortus is hope. 189 00:10:54,530 --> 00:10:58,617 Look, each of us had some desperate wish we'd all but given up on. 190 00:10:58,700 --> 00:11:00,619 And then Immortus found us. 191 00:11:00,702 --> 00:11:04,915 He showed each of us a vision of the possibilities that lie before us. 192 00:11:04,998 --> 00:11:07,334 He called upon us to usher him onto this plane. 193 00:11:07,418 --> 00:11:12,214 And when he arrives, he will rewrite history and make all our wishes come true. 194 00:11:12,297 --> 00:11:13,966 You mean like a genie? 195 00:11:14,049 --> 00:11:16,093 You're describing a genie. 196 00:11:16,176 --> 00:11:17,744 Well, everyone has a wish. 197 00:11:18,053 --> 00:11:19,721 Even you. 198 00:11:19,805 --> 00:11:22,687 Perhaps to never again be separated from Keeg? 199 00:11:27,271 --> 00:11:30,909 What makes you so sure Immortus even has that kind of power? 200 00:11:32,192 --> 00:11:33,926 You know that temple we just saw? 201 00:11:34,903 --> 00:11:37,406 The entire thing rose from the Earth 202 00:11:37,489 --> 00:11:40,367 when Dr. Janice deposited Rita's longevity. 203 00:11:40,451 --> 00:11:42,887 If that's not evidence of enormous power, I don't know what is. 204 00:11:42,911 --> 00:11:46,081 I feel like I shouldn't have to tell you this, but when a bone temple 205 00:11:46,165 --> 00:11:50,002 spontaneously sprouts from the ground, it's not usually a good sign. 206 00:11:50,085 --> 00:11:52,687 We all have to put our faith in something. 207 00:11:55,132 --> 00:11:56,675 Then why did you just rescue me? 208 00:11:56,758 --> 00:12:00,012 Because hurting people wasn't part of the plan. 209 00:12:00,095 --> 00:12:02,693 I'm afraid in their zeal, the others have forgotten that. 210 00:12:04,391 --> 00:12:09,104 You said, that you would help me find another way to stabilize my molecules. 211 00:12:10,731 --> 00:12:11,897 Did you mean it? 212 00:12:13,150 --> 00:12:14,789 Of course. 213 00:12:15,527 --> 00:12:18,739 Nobody has more experience getting out of impossible situations 214 00:12:18,822 --> 00:12:20,073 than my friends and I. 215 00:12:20,157 --> 00:12:22,242 After we stop Immortus, we'll help you. 216 00:12:22,326 --> 00:12:23,326 I promise. 217 00:12:28,457 --> 00:12:30,334 You can put your faith in me, Rama. 218 00:12:35,297 --> 00:12:37,633 You have my faith, Larry Trainor. 219 00:12:42,429 --> 00:12:44,556 [portal chiming] 220 00:12:50,312 --> 00:12:52,231 [Rory] What about what Willoughby said? 221 00:12:52,314 --> 00:12:55,067 Immortus sounded like real bad news. 222 00:12:55,150 --> 00:12:58,529 He already hurt Rita and Jane. Who's next? 223 00:12:58,612 --> 00:13:00,405 [Cliff] Will you shut up? 224 00:13:00,489 --> 00:13:04,076 I'm not taking any advice from a manifestation of my diseased brain. 225 00:13:04,159 --> 00:13:06,901 And in case you missed it, I'm doing this for you. 226 00:13:08,121 --> 00:13:09,935 Well, the real you, anyway. 227 00:13:10,791 --> 00:13:12,960 This chariot's gonna be all yours. 228 00:13:13,043 --> 00:13:15,170 [Rory] You aren't fooling anybody, Pop-Pop. 229 00:13:15,254 --> 00:13:20,175 If you really cared about me, you'd be on a bus to Florida right now. 230 00:13:20,259 --> 00:13:26,223 All you're doing is burying your fear in something you think you can control. 231 00:13:26,306 --> 00:13:28,559 You know who else used to do that? 232 00:13:28,642 --> 00:13:30,644 [Cliff] Listen to me, Hamburger Helper. 233 00:13:30,727 --> 00:13:32,195 Do not go there. 234 00:13:32,220 --> 00:13:33,513 [Rory] Your daddy, that's who. 235 00:13:33,538 --> 00:13:35,774 [Cliff grunts] That's completely different. 236 00:13:35,857 --> 00:13:37,943 Unlike him, I know I'm a bad person. 237 00:13:38,026 --> 00:13:41,280 I also know I don't have enough time to fix myself. 238 00:13:41,363 --> 00:13:43,949 But I do have enough time to fix this car. 239 00:13:44,032 --> 00:13:48,537 I'm going to prove to you that I am capable of creating more than pain. 240 00:13:48,620 --> 00:13:52,374 I can create something beautiful, too. 241 00:13:52,457 --> 00:13:56,412 [Rory] Come with me, Pop-Pop. I wanna show you something. 242 00:13:58,046 --> 00:14:01,800 [Rory] You could've squished this little guy, but you didn't. 243 00:14:01,883 --> 00:14:05,679 In fact, you risked a lot to save him. 244 00:14:05,762 --> 00:14:08,744 Is that something a bad person would do? 245 00:14:09,850 --> 00:14:11,977 [Cliff] Well, it is a Zombie Butt. 246 00:14:12,060 --> 00:14:16,231 In hindsight, saving it was probably not the best idea. [chuckles] 247 00:14:16,315 --> 00:14:18,233 "Hindsight." Get it? [laughs] 248 00:14:18,317 --> 00:14:23,905 [Rory] The point is, despite all your mistakes, you are a good person. 249 00:14:23,989 --> 00:14:25,782 The proof is right here. 250 00:14:27,826 --> 00:14:28,827 [buzzing] 251 00:14:35,250 --> 00:14:36,251 [Cliff] Larry? 252 00:14:41,757 --> 00:14:43,175 [knock at door] 253 00:14:43,258 --> 00:14:45,344 - It's open. - [shop bell dings] 254 00:14:49,014 --> 00:14:50,014 [door closes] 255 00:14:53,018 --> 00:14:54,018 Hey. 256 00:14:55,062 --> 00:14:56,062 Hey. 257 00:14:58,273 --> 00:14:59,273 Wow. 258 00:15:01,777 --> 00:15:04,321 I honestly didn't know if I'd ever hear from you again. 259 00:15:05,697 --> 00:15:08,825 - Love your hair, by the way. - Oh. 260 00:15:08,909 --> 00:15:14,414 Tell me, what sort of, uh, mischief have you been getting up to? 261 00:15:15,957 --> 00:15:16,957 Uh... 262 00:15:19,461 --> 00:15:24,007 - Just, um, doing a lot of thinking. - Ah. 263 00:15:25,801 --> 00:15:27,594 I've been doing a lot of thinking about... 264 00:15:29,930 --> 00:15:30,930 you. 265 00:15:31,973 --> 00:15:33,684 Well... 266 00:15:33,767 --> 00:15:36,728 I've been thinking about you, too. 267 00:15:36,812 --> 00:15:40,440 And I wanted to give you space to take the leap. 268 00:15:40,524 --> 00:15:45,278 Then I started worrying maybe you took that as a lack of interest. 269 00:15:45,362 --> 00:15:48,156 I decided I have to stop living for other people. 270 00:15:50,617 --> 00:15:53,578 I have to start living for myself. 271 00:15:53,662 --> 00:15:55,205 That's a big step for you, Jane. 272 00:15:56,164 --> 00:15:57,416 Kay must be doing very... 273 00:15:57,499 --> 00:16:00,836 I have to start going after what I want. 274 00:16:02,379 --> 00:16:03,547 And what do you want? 275 00:16:09,094 --> 00:16:10,094 Jane. 276 00:16:11,513 --> 00:16:12,513 It's okay. 277 00:16:13,265 --> 00:16:15,851 Let's just take our time. 278 00:16:17,436 --> 00:16:19,354 - I'm not going anywhere. - No. 279 00:16:21,106 --> 00:16:22,107 I want this. 280 00:16:23,775 --> 00:16:25,402 I'm ready. 281 00:16:25,485 --> 00:16:27,320 I've wanted this for a long time. 282 00:16:46,923 --> 00:16:48,508 Jane. Jane. 283 00:16:48,592 --> 00:16:50,969 [breathes deeply] 284 00:16:51,052 --> 00:16:54,806 Why can't I do this? What the fuck is wrong with me? 285 00:16:54,890 --> 00:16:58,310 It's okay. I know how complicated this is for you. 286 00:16:58,393 --> 00:17:00,729 No, you don't. 287 00:17:01,563 --> 00:17:02,773 You have no idea. 288 00:17:04,900 --> 00:17:07,903 - Nobody does. - That's simply not true. 289 00:17:07,986 --> 00:17:13,450 But I do think it's time, maybe, that you got real help. 290 00:17:14,201 --> 00:17:15,702 No. [chuckles] 291 00:17:17,245 --> 00:17:18,455 I don't have time for that. 292 00:17:24,127 --> 00:17:26,296 [Jane exhales] I... 293 00:17:27,088 --> 00:17:28,088 [exhales] 294 00:17:30,342 --> 00:17:33,345 I'm just so tired of fighting. 295 00:17:33,428 --> 00:17:37,015 Why does every single thing have to be so painful? 296 00:17:38,600 --> 00:17:41,311 Why does everything have to be such a fucking battle? 297 00:17:43,355 --> 00:17:44,355 I'm so sorry. 298 00:17:45,607 --> 00:17:48,151 You don't deserve all this pain. 299 00:17:57,369 --> 00:18:00,038 [breathing heavily] 300 00:18:00,121 --> 00:18:01,121 Dios. 301 00:18:32,654 --> 00:18:34,281 I'm not ready to die. 302 00:18:38,743 --> 00:18:39,744 I'm... 303 00:18:47,252 --> 00:18:48,587 What the fuck? 304 00:18:48,670 --> 00:18:53,508 Larry? It is you. How'd you do that? 305 00:18:53,592 --> 00:18:56,595 - Cliff. Thank God you're... - What are you doing here? 306 00:18:56,678 --> 00:19:00,515 Please don't tell me that we're adopting another super villain. 307 00:19:00,599 --> 00:19:01,766 I'm no villain. 308 00:19:01,850 --> 00:19:03,602 - I'm a man of many... - Many elements. 309 00:19:03,685 --> 00:19:05,729 - Yeah, I know. - [Larry] No, you can trust him. 310 00:19:05,812 --> 00:19:07,981 He's a good man. He's proven that to me. 311 00:19:08,064 --> 00:19:11,818 Are we talking about the same dude who dropped us into a fire pit and kidnapped Keeg? 312 00:19:11,902 --> 00:19:14,112 'Cause that dude, still on my shitlist! 313 00:19:14,196 --> 00:19:17,198 Look, he didn't kidnap... Look, we have an understanding now. 314 00:19:19,117 --> 00:19:20,952 I trust him. 315 00:19:21,036 --> 00:19:23,955 Wait. Am I sensing sexual tension here? 316 00:19:24,039 --> 00:19:25,749 What? No. I mean... 317 00:19:25,832 --> 00:19:28,835 - We haven't crossed that bridge, but... - There's a bridge? 318 00:19:31,546 --> 00:19:34,132 I'm here to help you stop Immortus. 319 00:19:34,216 --> 00:19:36,676 Fuck! No, not this again. 320 00:19:36,760 --> 00:19:38,929 Wait, you're in danger, too. 321 00:19:39,012 --> 00:19:42,807 The agents of Immortus still need your longevity and Jane's, 322 00:19:42,891 --> 00:19:44,201 and they'll stop at nothing to get it. 323 00:19:44,225 --> 00:19:46,394 Oh, they already got Jane's. 324 00:19:46,478 --> 00:19:48,813 [Larry] Wait, that means we're the last two pieces. 325 00:19:48,897 --> 00:19:51,232 We have to stop this before it's too late. 326 00:19:51,316 --> 00:19:53,485 Because if Immortus rises, we'll all... [groans] 327 00:19:54,569 --> 00:19:55,695 Keeg? 328 00:19:56,655 --> 00:19:57,655 - [Cliff] Woah! - No! 329 00:19:58,990 --> 00:20:00,158 [Cliff yells] 330 00:20:02,410 --> 00:20:03,203 Fuck! 331 00:20:03,286 --> 00:20:05,080 [apparition humming] 332 00:20:12,462 --> 00:20:13,838 The guy got totally catfished. 333 00:20:13,922 --> 00:20:16,091 He lost the asset to a couple of con artists. 334 00:20:16,174 --> 00:20:18,969 Butthunter, more like buttloser. 335 00:20:19,052 --> 00:20:21,596 - [elevator dings] - [both laugh] 336 00:20:21,680 --> 00:20:23,807 Buttloser. That's fucking gold. 337 00:20:28,436 --> 00:20:30,522 Some grade-A team work there, Bendy. 338 00:20:30,605 --> 00:20:33,858 [Rita] Looks like we've still got a little of the old piffle-paffle after all. 339 00:20:33,942 --> 00:20:35,735 - [chimes] - [janitor] Bingo. 340 00:20:38,530 --> 00:20:42,158 Still don't know why I had to be the craggy, old janitor. 341 00:20:42,242 --> 00:20:45,495 [Rita] Would you prefer to be the bucket of dirty water? 342 00:20:46,997 --> 00:20:47,997 Point taken. 343 00:20:49,457 --> 00:20:51,543 [dramatic music playing] 344 00:21:23,366 --> 00:21:25,076 - [groans] - [neck cracks] 345 00:21:25,160 --> 00:21:27,078 Well, that's not getting any easier. 346 00:21:29,039 --> 00:21:32,167 Well, this place sure wasn't on my mail route. 347 00:21:32,250 --> 00:21:33,585 Where are we? 348 00:21:33,668 --> 00:21:38,590 Section 99, colloquially referred to as a vineyard. 349 00:21:38,673 --> 00:21:42,677 Projects so dangerous or foolhardy, they died on the vine, 350 00:21:42,761 --> 00:21:45,555 or were unceremoniously nipped in the bud. 351 00:21:45,638 --> 00:21:48,933 Most of Caulder's initiatives ended up here. 352 00:21:49,017 --> 00:21:51,603 I suspect the Immortus Project is no different. 353 00:21:53,605 --> 00:21:55,231 "Imhotep..." 354 00:21:56,149 --> 00:21:58,109 "Immolation Project." 355 00:22:01,988 --> 00:22:03,073 [sighs] 356 00:22:03,156 --> 00:22:07,285 Last checked out January 13th, 1955. 357 00:22:09,370 --> 00:22:12,540 Checked by asset 34771. 358 00:22:16,294 --> 00:22:18,588 That's, uh... A dead end. Let's turn back. 359 00:22:18,671 --> 00:22:21,966 What? No. We are in the middle of a mission, 360 00:22:22,050 --> 00:22:24,886 and if I may say, we are crushing it so far. 361 00:22:24,969 --> 00:22:26,679 Oh, we can send someone else. 362 00:22:26,763 --> 00:22:29,140 This mission is best-suited to Vic, anyway, or perhaps Jane. 363 00:22:29,224 --> 00:22:32,268 Hey, what's gotten into you? Talk to me. 364 00:22:37,690 --> 00:22:41,569 It's... Wally, 365 00:22:42,320 --> 00:22:43,320 Rita. 366 00:22:45,198 --> 00:22:46,198 Wally Sage. 367 00:22:48,743 --> 00:22:49,786 Weapon. 368 00:22:49,869 --> 00:22:51,454 - On your knees! - Malcolm! 369 00:22:53,832 --> 00:22:54,832 Wally? 370 00:22:56,251 --> 00:22:58,211 It all started here with Wally. 371 00:22:59,921 --> 00:23:01,840 Malcolm's death. 372 00:23:01,923 --> 00:23:05,218 You losing your longevity, Immortus rising. 373 00:23:08,221 --> 00:23:09,221 I put him here. 374 00:23:10,890 --> 00:23:13,351 This is all happening because of me. 375 00:23:13,434 --> 00:23:16,354 It's not your fault, you can't control... 376 00:23:16,437 --> 00:23:18,064 How could it not be my fault? 377 00:23:18,773 --> 00:23:20,650 Hmm? 378 00:23:20,733 --> 00:23:25,071 I doomed him and countless others to this hell. 379 00:23:25,155 --> 00:23:28,116 And now my past has returned to exact penance. 380 00:23:32,120 --> 00:23:35,540 How could I think I ever deserved anything in life but pain? 381 00:23:35,623 --> 00:23:38,126 No. No. 382 00:23:38,209 --> 00:23:40,170 You're not going to crack on me now. 383 00:23:42,463 --> 00:23:44,257 We are going to stop this. 384 00:23:44,340 --> 00:23:46,777 If that means confronting our past, then that's what we have to do. 385 00:23:46,801 --> 00:23:48,481 Okay. Well, I don't know if you've noticed, 386 00:23:48,511 --> 00:23:51,556 but I actually hate confronting my past. 387 00:23:51,639 --> 00:23:52,639 Listen to me. 388 00:23:53,474 --> 00:23:54,474 I'm the leader. 389 00:23:56,477 --> 00:23:59,230 That means you have to do what I say. 390 00:23:59,314 --> 00:24:03,902 You're going to take us to Wally's cell, and that's all there is to it. 391 00:24:04,736 --> 00:24:05,736 Okay? 392 00:24:09,073 --> 00:24:10,073 Okay. 393 00:24:18,291 --> 00:24:19,291 What is this? 394 00:24:20,501 --> 00:24:21,961 Yo, some kind of energy vortex? 395 00:24:22,045 --> 00:24:23,463 [Cliff groaning] 396 00:24:23,546 --> 00:24:24,839 Mmm. Fuck. 397 00:24:24,923 --> 00:24:26,674 Cliff. You all right, man? 398 00:24:26,758 --> 00:24:27,634 What happened? 399 00:24:27,717 --> 00:24:30,470 It took Larry. [groans] 400 00:24:30,553 --> 00:24:32,096 [Derick] Yo, is this a portal? 401 00:24:32,180 --> 00:24:34,933 - Y'all got portals here now? - That's not one of ours. 402 00:24:36,559 --> 00:24:38,311 Don't get too close. 403 00:24:38,394 --> 00:24:41,022 Look, man, this is the kind of superhero shit I was talking about. 404 00:24:41,105 --> 00:24:43,066 [sobs] Why? 405 00:24:47,695 --> 00:24:49,489 [Vic] Looks like some kind of magic realm. 406 00:24:50,990 --> 00:24:53,117 If Larry's in trouble in there, I've got to help him. 407 00:24:53,201 --> 00:24:54,201 It's kind of my job. 408 00:24:55,870 --> 00:24:58,122 - Vic, you're not a superhero. - Go home. 409 00:24:58,206 --> 00:24:59,457 I'll Venmo you that gas money. 410 00:25:05,463 --> 00:25:07,006 Hey, what are you... 411 00:25:07,090 --> 00:25:08,466 Oh, for fuck's sake, 412 00:25:08,549 --> 00:25:10,551 that was our only good knife! 413 00:25:11,886 --> 00:25:13,012 [portal whooshes] 414 00:25:16,099 --> 00:25:18,685 Derick. I told you to go home. 415 00:25:21,229 --> 00:25:23,523 Oh, man! Oh, my... 416 00:25:24,732 --> 00:25:26,776 What the hell are you doing here, man? 417 00:25:26,859 --> 00:25:28,629 - I told you this was... - Some superhero shit. 418 00:25:28,653 --> 00:25:30,488 Yeah, I know. 419 00:25:30,571 --> 00:25:32,758 But you left before I could remind you, you ain't a superhero anymore. 420 00:25:32,782 --> 00:25:36,619 Matter of fact, less than 12 hours ago, I was changing your diapee, 421 00:25:36,703 --> 00:25:38,663 - In case you forgot. - I didn't forget. 422 00:25:38,746 --> 00:25:41,249 And I'd appreciate it if you never brought that up again. 423 00:25:45,420 --> 00:25:48,214 Okay. Just... Just stay close. 424 00:25:49,048 --> 00:25:50,048 Okay? 425 00:25:51,968 --> 00:25:52,968 God. 426 00:25:57,640 --> 00:25:58,933 And don't touch anything. 427 00:26:18,494 --> 00:26:19,704 Oh. 428 00:26:19,787 --> 00:26:21,581 What on Earth? 429 00:26:33,885 --> 00:26:35,511 [Rita] Oh, this place isn't right. 430 00:26:37,638 --> 00:26:42,643 There's, um... There's a darkness here. 431 00:26:42,727 --> 00:26:44,312 [whispering] And It smells really bad. 432 00:26:44,395 --> 00:26:46,189 Okay. You don't have to do this. 433 00:26:46,272 --> 00:26:47,565 This is my hair shirt. 434 00:26:47,648 --> 00:26:48,691 I can do it alone. 435 00:26:51,486 --> 00:26:52,486 We're a team. 436 00:26:53,613 --> 00:26:54,613 Remember? 437 00:26:56,157 --> 00:26:57,157 Mmm-hmm. 438 00:26:59,202 --> 00:27:00,203 [Rita] Hmm. 439 00:27:02,914 --> 00:27:05,875 Besides, it doesn't look like he's here. 440 00:27:11,547 --> 00:27:13,758 [Madame Rouge] Well, there's no doubt this is his work. 441 00:27:22,517 --> 00:27:23,518 Oh, my God. 442 00:27:25,228 --> 00:27:27,271 It's Malcolm. 443 00:27:27,355 --> 00:27:28,981 - [man] I recognize you. - [Rita gasps] 444 00:27:40,034 --> 00:27:41,034 [Madame Rouge] Wally? 445 00:27:46,707 --> 00:27:50,545 [Derick] Hell. This place is something else, to say the least. 446 00:27:53,464 --> 00:27:55,258 So, you're just going to pout the whole time, 447 00:27:55,341 --> 00:27:56,717 'cause things didn't go your way? 448 00:27:57,718 --> 00:27:58,970 Same old Vic, huh? 449 00:27:59,053 --> 00:28:00,638 It's not like that. 450 00:28:00,721 --> 00:28:01,782 Then why do I feel like I'm getting the silent treatment? 451 00:28:01,806 --> 00:28:03,683 Because I'm scared, man. 452 00:28:03,766 --> 00:28:05,953 You've got a whole family, and I don't know if I can protect you in here. 453 00:28:05,977 --> 00:28:07,270 Well, then who's protecting you? 454 00:28:07,353 --> 00:28:09,730 That's different. I signed up for this. 455 00:28:09,814 --> 00:28:11,333 Why did you come to my house last night? 456 00:28:11,357 --> 00:28:13,609 - I told you. It was... - No. I'll tell you why. 457 00:28:13,693 --> 00:28:15,361 It's because you know I got you. 458 00:28:16,070 --> 00:28:18,156 No matter what. 459 00:28:18,239 --> 00:28:21,742 You really think that's going to change just because you went AWOL for a few years? 460 00:28:24,078 --> 00:28:28,416 - Please, man. - Derick. Derick. 461 00:28:28,499 --> 00:28:30,376 Derick. Look, man, I'm sorry. 462 00:28:30,460 --> 00:28:33,713 I'm sorry I never tried to meet you halfway. 463 00:28:33,796 --> 00:28:36,150 I never tried to understand how things were for you back home. 464 00:28:36,174 --> 00:28:37,175 No, man. 465 00:28:37,258 --> 00:28:38,258 I'm sorry. 466 00:28:40,595 --> 00:28:42,430 I shouldn't have put all that blame on you. 467 00:28:46,392 --> 00:28:48,644 I just wish we could go back in time, you know. 468 00:28:53,191 --> 00:28:56,444 Deep down, that's the real reason I came back. 469 00:28:56,527 --> 00:28:58,321 Is that why you got rid of your tech, too? 470 00:29:03,784 --> 00:29:04,785 We should keep moving. 471 00:29:09,123 --> 00:29:11,626 [Derick] You know, the kids from my robotics club 472 00:29:11,709 --> 00:29:15,379 flipped when I told them that me and Cyborg were boys back in the day. 473 00:29:15,463 --> 00:29:16,964 You know, that shit's inspiring. 474 00:29:18,299 --> 00:29:20,551 Inspires my kids every day. 475 00:29:21,928 --> 00:29:23,095 Inspires me, too. 476 00:29:24,972 --> 00:29:28,059 I really appreciate you saying that, D. 477 00:29:28,142 --> 00:29:30,978 The point is, no matter how far you drift, 478 00:29:31,062 --> 00:29:34,065 you'll always be connected to where we came from. 479 00:29:34,148 --> 00:29:38,277 At the end of the day, you'll always be one of us. 480 00:29:40,988 --> 00:29:42,281 Detroiticons for life? 481 00:29:49,497 --> 00:29:50,581 Detroiticons for life. 482 00:29:50,665 --> 00:29:52,875 [both laughing] 483 00:30:09,850 --> 00:30:11,269 [knock at door] 484 00:30:13,729 --> 00:30:15,106 [Jane] Fuck off. 485 00:30:15,189 --> 00:30:17,349 [Cliff] You still want to fuck those Immortus jerks up? 486 00:30:20,987 --> 00:30:21,987 Can I come in? 487 00:30:24,198 --> 00:30:25,074 Whatever. 488 00:30:25,157 --> 00:30:26,157 [door opens] 489 00:30:34,041 --> 00:30:35,041 [sighs] 490 00:30:37,420 --> 00:30:41,882 I guess I, uh... I owe you an apology. 491 00:30:41,966 --> 00:30:46,971 I got sucked straight up my own ass, and I forgot what matters. 492 00:30:47,054 --> 00:30:48,514 Yeah, and what's that exactly? 493 00:30:49,765 --> 00:30:51,309 You're really gonna make me say it? 494 00:30:54,228 --> 00:30:55,354 [groans] 495 00:30:55,938 --> 00:30:57,315 [sighs] 496 00:30:57,398 --> 00:31:00,318 What matters is being there for the people I love. 497 00:31:00,401 --> 00:31:03,571 There, I said it. Happy? 498 00:31:05,031 --> 00:31:06,866 I don't know if I deserve to be loved. 499 00:31:25,760 --> 00:31:27,011 [tape rips] 500 00:31:42,026 --> 00:31:48,658 I hate to break it to you, but if people want to love you, 501 00:31:48,741 --> 00:31:52,620 there isn't really anything you can do to stop them. 502 00:32:07,802 --> 00:32:12,807 So, you want to go fuck these Immortus chumps up, or what? 503 00:32:15,017 --> 00:32:17,561 You bet your copper-plated ass. 504 00:32:17,645 --> 00:32:19,855 [man thuds, yells, groans] 505 00:32:24,777 --> 00:32:27,780 Jesus. What the hell happened to you? 506 00:32:30,032 --> 00:32:31,032 They found us. 507 00:32:32,118 --> 00:32:33,452 They got Bunbury. 508 00:32:33,536 --> 00:32:35,496 Oh. You mean the bunny who stole my longevity? 509 00:32:35,579 --> 00:32:37,373 He was on our side. 510 00:32:37,456 --> 00:32:39,959 He was one of the Knights Templar. 511 00:32:40,042 --> 00:32:46,048 We were trying to protect your longevity from the agents of Immortus. 512 00:32:46,132 --> 00:32:47,508 We didn't stand a chance. 513 00:32:49,051 --> 00:32:50,720 I've never seen such power. 514 00:32:52,596 --> 00:32:55,599 Cliff, we have to get you to safety. 515 00:32:55,683 --> 00:32:58,352 If they get your longevity, that's it. 516 00:32:58,436 --> 00:32:59,687 It's all over. 517 00:32:59,770 --> 00:33:01,581 And why the fuck would we ever trust you again? 518 00:33:01,605 --> 00:33:04,567 Oh, I'm sorry. Were you the one that reversed the youth spell? 519 00:33:04,650 --> 00:33:10,281 No. So, look. These fuckers get stronger 520 00:33:10,364 --> 00:33:14,785 with every ounce of longevity they get from you twats. 521 00:33:14,869 --> 00:33:17,830 They made the most powerful wizards in the known universe 522 00:33:17,913 --> 00:33:19,290 look like a bunch 523 00:33:19,373 --> 00:33:22,126 of prepubescent pixies. 524 00:33:22,209 --> 00:33:25,796 This is all that's left of the little pebble-dropper. 525 00:33:27,631 --> 00:33:29,341 All right. Well, how do we stop them? 526 00:33:29,425 --> 00:33:32,303 [angrily] You're not paying attention. 527 00:33:32,386 --> 00:33:36,474 This isn't some threat you can just punch into submission. 528 00:33:36,557 --> 00:33:38,058 Yeah, well, everything you're saying 529 00:33:38,142 --> 00:33:40,644 just makes me want to kick their asses even more. 530 00:33:41,771 --> 00:33:44,023 - Cliff? - Right on, sister. 531 00:33:51,822 --> 00:33:55,951 Godspeed, you irascible fuckwits. 532 00:34:02,249 --> 00:34:05,669 Is that the end? Yo, we made it. 533 00:34:05,753 --> 00:34:07,463 [scissors clanking] 534 00:34:11,258 --> 00:34:12,968 [Derick] Yo, who the hell are those guys? 535 00:34:13,052 --> 00:34:14,428 [Vic] No idea. 536 00:34:14,512 --> 00:34:16,847 We've got to get past them if we want to get inside. 537 00:34:18,474 --> 00:34:19,642 Inside? 538 00:34:19,725 --> 00:34:22,019 You want to go inside Castle Grayskull? 539 00:34:22,102 --> 00:34:23,854 Yo, Larry's got to be in there. 540 00:34:27,274 --> 00:34:29,110 We got to figure out a way to take them out. 541 00:34:34,323 --> 00:34:40,830 Weird. Look, this flower's made of newsprint, like, actual newsprint. 542 00:34:40,913 --> 00:34:43,040 There's no way it could have evolved like this. 543 00:34:44,583 --> 00:34:46,436 You remember when we used to play D&D at Calvin's? 544 00:34:46,460 --> 00:34:48,254 - Pettiest dungeon master ever? - Exactly. 545 00:34:48,337 --> 00:34:50,673 But eventually we realized that to complete our mission, 546 00:34:50,756 --> 00:34:53,509 we had to play Calvin against himself. 547 00:34:53,592 --> 00:34:55,386 - We gamed the system. - Mmm-hmm. 548 00:34:55,469 --> 00:34:58,973 Everything in a D&D campaign exists because the DM put it there. 549 00:34:59,056 --> 00:35:00,516 Everything has a purpose. 550 00:35:06,981 --> 00:35:12,236 Eureka! What if this whole place was created by somebody? 551 00:35:12,319 --> 00:35:13,737 I mean, there's got to be a reason 552 00:35:13,821 --> 00:35:15,406 they have pen and paper everywhere. 553 00:35:15,489 --> 00:35:17,950 And you said this place was magic, right? 554 00:35:18,826 --> 00:35:19,826 Yeah. 555 00:35:37,011 --> 00:35:38,596 Holy shit. 556 00:35:38,679 --> 00:35:40,759 I think I know how we can get past those scissor guys. 557 00:35:43,225 --> 00:35:44,476 But I'm gonna need your help. 558 00:35:46,562 --> 00:35:49,231 Oh. Almost... Almost got it. 559 00:35:49,315 --> 00:35:51,442 Honestly, can't we just question him through the door? 560 00:35:51,525 --> 00:35:54,069 Uh, we're getting him out of here, Rita. 561 00:35:54,153 --> 00:35:56,530 What? This is not a rescue mission. 562 00:35:56,614 --> 00:35:58,616 Well, I can't just leave him behind. 563 00:35:58,699 --> 00:36:00,200 He's suffered enough. 564 00:36:00,284 --> 00:36:02,119 He's suffered? 565 00:36:02,202 --> 00:36:03,202 - Yeah. - Oh. 566 00:36:05,247 --> 00:36:06,999 Just tell us what we need to know. 567 00:36:07,082 --> 00:36:09,168 Where is Orqwith? 568 00:36:09,251 --> 00:36:12,838 What is Orqwith? Is that where Immortus rises? 569 00:36:13,881 --> 00:36:16,175 [sighs] Answer me! 570 00:36:16,258 --> 00:36:18,677 [Wally] It's where all ideas are born... 571 00:36:20,054 --> 00:36:21,764 and all the bad ideas die. 572 00:36:24,016 --> 00:36:29,605 Is Immortus there? How do we stop this, Wally? 573 00:36:29,688 --> 00:36:31,148 - [indistinct chatter] - Oh. 574 00:36:31,231 --> 00:36:32,524 [whispering] We have to go. 575 00:36:32,608 --> 00:36:34,610 No, I can't leave him. I'm not leaving him. 576 00:36:34,693 --> 00:36:36,070 You cannot make this right. 577 00:36:36,153 --> 00:36:38,614 - Well, I have to try! - [Wally] It's too late. 578 00:36:39,573 --> 00:36:41,075 Immortus rises. 579 00:36:41,158 --> 00:36:42,158 [door unlocks] 580 00:36:53,337 --> 00:36:54,337 Come on, Wally. 581 00:36:55,297 --> 00:36:56,382 [Wally] So much pain. 582 00:36:57,967 --> 00:37:00,386 It will all be over soon. 583 00:37:00,469 --> 00:37:02,680 We didn't come here to hurt you, Wally. 584 00:37:03,681 --> 00:37:04,723 Please, come. 585 00:37:12,231 --> 00:37:13,231 [gasps] 586 00:37:14,608 --> 00:37:15,859 You already hurt me. 587 00:37:15,943 --> 00:37:18,529 [breath trembling] 588 00:37:18,612 --> 00:37:19,612 [gasping] No. 589 00:37:20,280 --> 00:37:22,199 [flesh squelching] 590 00:37:22,282 --> 00:37:24,159 - Rita. - Every new beginning... 591 00:37:25,119 --> 00:37:26,495 must start with an ending. 592 00:37:27,496 --> 00:37:30,457 [groaning] 593 00:37:32,084 --> 00:37:34,294 - [bird caws] - [Wally screams] 594 00:37:36,964 --> 00:37:38,882 [screams] 595 00:37:42,428 --> 00:37:43,595 [groans] 596 00:37:46,390 --> 00:37:48,559 [Larry] What the hell? 597 00:37:48,642 --> 00:37:50,686 Why the hell did you bring me back here? 598 00:37:51,729 --> 00:37:53,272 Keeg, answer me! 599 00:37:54,982 --> 00:37:56,233 Don't let them do this. 600 00:37:56,316 --> 00:37:57,943 They'll take my longevity. 601 00:37:58,027 --> 00:38:00,362 Then what? [groans] 602 00:38:00,446 --> 00:38:01,446 Okay. 603 00:38:02,197 --> 00:38:04,658 [humming in unison] 604 00:38:12,458 --> 00:38:14,084 Keeg, please. 605 00:38:14,168 --> 00:38:15,335 Why won't you stop them? 606 00:38:16,462 --> 00:38:18,088 [groans, sighs] 607 00:38:20,007 --> 00:38:21,258 Keeg? 608 00:38:21,341 --> 00:38:23,635 Oh, thank God. Wait. What are you... 609 00:38:24,428 --> 00:38:26,972 [Larry groaning] 610 00:38:28,474 --> 00:38:31,351 No! No! Keeg. 611 00:38:31,435 --> 00:38:32,644 Help me! 612 00:38:32,728 --> 00:38:34,146 Help me, Keeg! 613 00:38:39,151 --> 00:38:40,319 I'm sorry. 614 00:38:40,402 --> 00:38:42,279 My radiation is leaking. 615 00:38:42,362 --> 00:38:43,572 I don't know what to do. 616 00:38:46,533 --> 00:38:47,743 But I guess you do. 617 00:38:52,623 --> 00:38:53,623 Oh, God. 618 00:38:59,505 --> 00:39:01,673 That's what future Keeg showed you, isn't it? 619 00:39:01,757 --> 00:39:04,593 You think you have to destroy me to save the world, 620 00:39:04,676 --> 00:39:06,595 but you don't have to worry about that. 621 00:39:06,678 --> 00:39:09,973 We stopped The Buttpocalypse, and we'll stop whatever comes next. 622 00:39:10,057 --> 00:39:11,350 Just like we stopped The Brain, 623 00:39:11,433 --> 00:39:13,769 and the Decreator, Mr. Nobody. 624 00:39:16,021 --> 00:39:17,398 It never ends, does it? 625 00:39:18,899 --> 00:39:20,400 You're afraid it's inevitable. 626 00:39:24,029 --> 00:39:26,740 You think Immortus can keep us together forever. 627 00:39:28,408 --> 00:39:30,119 You really believe that, don't you? 628 00:39:32,621 --> 00:39:34,540 [groaning] 629 00:39:36,583 --> 00:39:40,462 Okay, [breathing heavily] they can have my longevity. 630 00:39:41,588 --> 00:39:44,049 [groaning] I trust you, Keeg. 631 00:39:45,509 --> 00:39:46,552 I trust you. 632 00:40:02,776 --> 00:40:04,695 Ooh. Now, that's badass. 633 00:40:04,778 --> 00:40:07,382 Yeah, I'm thinking of the shoulder-mounted laser turret to round it off. 634 00:40:07,406 --> 00:40:08,198 Uh-huh. 635 00:40:08,282 --> 00:40:09,324 [rumbling] 636 00:40:12,619 --> 00:40:13,829 I think that's our cue. 637 00:40:13,912 --> 00:40:14,912 Let's do this. 638 00:40:19,710 --> 00:40:20,710 [Derick] Yup. 639 00:40:23,881 --> 00:40:25,007 [Vic exhales] 640 00:40:28,385 --> 00:40:29,553 [whooshing] 641 00:40:29,636 --> 00:40:30,846 It's working. 642 00:40:42,816 --> 00:40:44,485 Yes! Yes! 643 00:40:55,329 --> 00:40:56,788 Booyah. 644 00:40:59,583 --> 00:41:01,460 [metal clanking] 645 00:41:03,503 --> 00:41:05,380 [robot] Mr. Invincible online. 646 00:41:05,464 --> 00:41:08,634 All systems go. Awaiting orders. 647 00:41:08,717 --> 00:41:09,843 You do the honors, man. 648 00:41:15,390 --> 00:41:17,434 Go take out those scissor guys. 649 00:41:17,517 --> 00:41:19,061 [robot] Mission accepted. 650 00:41:20,687 --> 00:41:23,690 [Vic] I used to dream of Mr. Invincible coming to life. 651 00:41:26,068 --> 00:41:27,068 We did that. 652 00:41:31,031 --> 00:41:32,115 [Rita sighs] 653 00:41:33,867 --> 00:41:37,829 - Rita. - What happened? 654 00:41:38,789 --> 00:41:40,624 What did I do? What... 655 00:41:40,707 --> 00:41:42,251 Where... Where is he? 656 00:41:45,587 --> 00:41:46,588 Oh. 657 00:41:50,884 --> 00:41:52,261 Oh. [whimpers] 658 00:41:56,181 --> 00:41:59,476 - What happened to Wally? - I'm afraid you... 659 00:42:01,353 --> 00:42:04,314 - I smushed him? - We don't know that for sure. Um... 660 00:42:04,398 --> 00:42:07,359 You know, he could have escaped, somehow. 661 00:42:07,442 --> 00:42:09,236 No. I... 662 00:42:09,319 --> 00:42:10,153 I killed him. 663 00:42:10,237 --> 00:42:11,530 I know it. 664 00:42:11,613 --> 00:42:13,490 [voice alarm system] Intruders detected. 665 00:42:13,573 --> 00:42:15,659 Intruders detected. 666 00:42:15,742 --> 00:42:16,910 - Rita. - Mmm. 667 00:42:16,994 --> 00:42:18,954 We have got to get out of here. 668 00:42:19,037 --> 00:42:20,497 Intruders detected. 669 00:42:32,426 --> 00:42:34,344 [Mr. Invincible] Put down your weapons. 670 00:42:34,428 --> 00:42:36,388 You have five seconds to comply. 671 00:42:36,471 --> 00:42:38,640 [Cliff] Hey, I always wanted to say that! 672 00:42:39,933 --> 00:42:41,727 [Jane] Will you focus? 673 00:42:41,810 --> 00:42:43,454 - [Mr. Invincible] Five... - [Jane] What's with the mini keg, anyway? 674 00:42:43,478 --> 00:42:45,272 [Cliff] I'm not taking any chances this time. 675 00:42:45,355 --> 00:42:48,900 - [Mr. Invincible] Four... - My special hand is meant for loving only. 676 00:42:48,984 --> 00:42:50,360 - [Mr. Invincible] Three... - Ew. 677 00:42:50,444 --> 00:42:52,029 [Cliff] Which one's on our side? 678 00:42:52,112 --> 00:42:53,715 - [Jane] My money's on the bot. - [Mr. Invincible] Two... 679 00:42:53,739 --> 00:42:56,533 He's outnumbered, and he has a huge stick up his ass. 680 00:42:56,616 --> 00:42:58,076 Sounds like a kindred spirit. 681 00:42:58,160 --> 00:42:59,554 - [Mr. Invincible] One. - [Cliff] Good enough for me. 682 00:42:59,578 --> 00:43:01,913 [Mr. Invincible powering up, explodes] 683 00:43:01,997 --> 00:43:03,165 [whooshes] 684 00:43:04,458 --> 00:43:05,542 [Cliff] Um... 685 00:43:05,625 --> 00:43:06,877 - What... - What the shit? 686 00:43:06,960 --> 00:43:08,003 [scissors clanking] 687 00:43:08,086 --> 00:43:09,921 Well, shit. 688 00:43:10,630 --> 00:43:11,673 [thuds] 689 00:43:17,971 --> 00:43:19,765 Look alive, Cliffasaurus. 690 00:43:19,848 --> 00:43:22,601 [Cliff] Uh, I think it's worth noting that whatever God of this place 691 00:43:22,684 --> 00:43:26,730 that just killed that robot can definitely kill this robot. 692 00:43:26,813 --> 00:43:28,899 [Jane] Who are these choads? 693 00:43:28,982 --> 00:43:31,735 Hey, you guys look steamy. 694 00:43:31,818 --> 00:43:33,862 Are we interrupting a bath time? 695 00:43:33,945 --> 00:43:34,988 [Cliff laughs] 696 00:43:35,072 --> 00:43:37,407 Yeah. Cool bathrobes. 697 00:43:37,491 --> 00:43:39,326 Got any in XXL? 698 00:43:39,409 --> 00:43:40,409 [chuckles] 699 00:43:53,799 --> 00:43:54,799 Cliff Steele. 700 00:43:55,842 --> 00:43:58,053 I'm Wally Sage. 701 00:43:58,136 --> 00:44:00,180 You're the final piece of the puzzle. 702 00:44:00,263 --> 00:44:03,517 -[scissors clanking] -[Cliff] Whoops! Didn't see that coming. 703 00:44:08,313 --> 00:44:09,940 We got this. 704 00:44:10,023 --> 00:44:13,235 These guys are nothing but a bunch of Tim Burton rejects. 705 00:44:13,318 --> 00:44:15,946 Not like a horde of rabid Zombie Butts. 706 00:44:16,029 --> 00:44:18,949 - [Rory] Hey, Pop-Pop. - Let's just stay cool, little buddy. 707 00:44:19,032 --> 00:44:20,367 Now is not a good time. 708 00:44:23,662 --> 00:44:25,497 [Rory] Pop-Pop. 709 00:44:25,580 --> 00:44:28,542 - [Cliff yelling] What? - Did you remember to close the freezer all the way? 710 00:44:28,625 --> 00:44:29,626 [Cliff] What? 711 00:44:29,709 --> 00:44:31,253 Who the hell are you talking to? 712 00:44:32,754 --> 00:44:34,256 [Cliff] Oh, fuck. 713 00:44:34,339 --> 00:44:35,924 ["Dyna-Mite" playing] 714 00:44:36,007 --> 00:44:42,806 - ♪ Ooh ooh ooh ♪ - ♪ Nobody knew her name ♪ 715 00:44:42,889 --> 00:44:45,851 ♪ But she turned up Just the same ♪ 716 00:44:45,934 --> 00:44:48,311 ♪ There was a knock On the door ♪ 717 00:44:48,395 --> 00:44:49,813 ♪ A thump on the floor ♪ 718 00:44:49,896 --> 00:44:52,315 ♪ And the party turned insane ♪ 719 00:44:52,399 --> 00:44:53,442 [Butt growls] 720 00:44:53,525 --> 00:44:56,820 ♪ She called out her name ♪ 721 00:44:56,903 --> 00:44:58,363 [growls] 722 00:45:01,408 --> 00:45:04,619 ♪ And she walked in Looking like dynamite ♪ 723 00:45:04,703 --> 00:45:08,039 ♪ She said now come along Boogaloo through the night ♪ 724 00:45:08,123 --> 00:45:12,127 ♪ And by the way She's moving well, dynamite ♪ 725 00:45:12,210 --> 00:45:14,796 ♪ Might she not With all she's got ♪ 726 00:45:14,880 --> 00:45:18,175 ♪ She's got the whole town Lighting up dynamite ♪ 727 00:45:18,258 --> 00:45:21,761 ♪ Nobody quite knowing What to do wrong or right ♪ 728 00:45:21,845 --> 00:45:25,098 ♪ But they all know Dyna Is Dynamite ♪ 729 00:45:25,182 --> 00:45:26,433 ♪ And they're right ♪ 730 00:45:44,576 --> 00:45:45,994 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 731 00:45:47,954 --> 00:45:49,456 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 53516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.