All language subtitles for Chicago.PD.S10E10.720p.WEB.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,173 --> 00:00:07,067 - So now I'm soaked head to toe, 2 00:00:07,092 --> 00:00:09,094 chasing his naked ass down block after block... 3 00:00:09,119 --> 00:00:09,855 - I've you run. 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,613 You weren't chasing more than four. 5 00:00:11,637 --> 00:00:12,594 - Ha. Very funny. 6 00:00:12,619 --> 00:00:15,725 Anyway, I'm going and going, then this dude spins. 7 00:00:15,767 --> 00:00:17,518 And he comes barreling right at me. 8 00:00:17,560 --> 00:00:20,146 He slams into me, tries to smother me 9 00:00:20,188 --> 00:00:21,773 with his naked body. 10 00:00:21,814 --> 00:00:23,024 Thinks I'm a woman. 11 00:00:23,066 --> 00:00:24,400 I'm his woman is what he's saying. 12 00:00:24,442 --> 00:00:26,069 - Come on, can you land the plane? 13 00:00:26,110 --> 00:00:27,130 Come on. 14 00:00:27,155 --> 00:00:29,121 - So finally, I haul him into 19 15 00:00:29,146 --> 00:00:32,107 and guess what's waiting for me next morning? 16 00:00:32,200 --> 00:00:33,326 - What's that? 17 00:00:33,367 --> 00:00:35,703 - Fresh complaint. Guy filed a CR. 18 00:00:35,745 --> 00:00:37,580 I'm taking eight showers, 19 00:00:37,608 --> 00:00:39,610 and this guy's saying I came on to him. 20 00:00:39,665 --> 00:00:42,210 Says he ran 'cause I wanted to tickle him. 21 00:00:42,251 --> 00:00:43,544 His words... tickle. 22 00:00:43,586 --> 00:00:46,422 - Well, did you? - Then what? 23 00:00:46,464 --> 00:00:47,566 - What do you mean "then what"? 24 00:00:47,590 --> 00:00:49,675 - Is that the whole story? 25 00:00:49,717 --> 00:00:51,719 - Yeah! Yes. 26 00:00:51,761 --> 00:00:54,555 The crazy son of a bitch got out after '72, 27 00:00:54,597 --> 00:00:57,517 and I got mandatory retraining. 28 00:00:57,558 --> 00:00:58,952 - Took us a hell of a long time to get there. 29 00:00:58,976 --> 00:01:00,520 Flip the cards, Wilk. Come on. 30 00:01:00,561 --> 00:01:03,731 - Hey, how about you? Got your first CR yet? 31 00:01:03,773 --> 00:01:06,984 - No. - Yeah, you'll get 'em. 32 00:01:07,026 --> 00:01:09,779 Every real police get 'em. - Yeah. Amen to that. 33 00:01:09,821 --> 00:01:12,448 - Why'd you become police, young guy like you? 34 00:01:14,264 --> 00:01:15,766 - Did you grow up on the West Side? 35 00:01:18,579 --> 00:01:20,206 - Pilsen. 36 00:01:20,248 --> 00:01:21,374 Yeah. 37 00:01:22,834 --> 00:01:23,835 Yeah. 38 00:01:25,086 --> 00:01:26,212 I'm all in. 39 00:01:30,216 --> 00:01:32,979 - No, no, thank you. I'm out. 40 00:01:33,004 --> 00:01:34,696 - Hot streak don't last forever. 41 00:01:34,721 --> 00:01:35,680 I'll call. 42 00:01:35,722 --> 00:01:37,223 - Here we go. Here we go. - Okay. 43 00:01:37,265 --> 00:01:38,349 - It's a game. 44 00:01:38,391 --> 00:01:40,935 - This is it and drumroll please. 45 00:01:40,977 --> 00:01:41,978 - Bang. - Boom. 46 00:01:42,019 --> 00:01:43,396 - Whoo. I got trips. 47 00:01:43,438 --> 00:01:44,731 - Oh! - Oh! 48 00:01:44,772 --> 00:01:45,606 - A pair of eights. 49 00:01:45,648 --> 00:01:47,734 - Dante, whoa, what happened? 50 00:01:47,775 --> 00:01:48,919 - Kicking our teeth in all night. 51 00:01:48,943 --> 00:01:50,153 You go all in on that? 52 00:01:50,194 --> 00:01:52,447 - Let me get that. - I guess I lost my touch. 53 00:01:52,488 --> 00:01:54,490 - Lucky for Banks. [laughter] 54 00:01:54,532 --> 00:01:56,325 - Hey, how about this old-timer thing? 55 00:01:56,367 --> 00:01:58,494 - I'ma call it on that one. 56 00:01:58,536 --> 00:02:00,246 - Okay. - Good night. 57 00:02:00,288 --> 00:02:01,831 - All right. - Come back anytime. 58 00:02:01,873 --> 00:02:03,332 - Yeah. 59 00:02:03,374 --> 00:02:04,667 - Another one? - You buying? 60 00:02:04,709 --> 00:02:06,002 - It's all me, buddy. I got you. 61 00:02:06,044 --> 00:02:07,112 - Be right back. 62 00:02:07,137 --> 00:02:08,296 - All right, we'll save your place. 63 00:02:08,337 --> 00:02:09,297 - I'm gonna go ahead. 64 00:02:09,338 --> 00:02:11,299 - Torres, hey. 65 00:02:11,340 --> 00:02:13,176 What was that? 66 00:02:13,217 --> 00:02:14,927 Did you throw your hand? 67 00:02:14,969 --> 00:02:16,345 You threw it. 68 00:02:16,387 --> 00:02:17,847 - I just got too cocky. 69 00:02:17,889 --> 00:02:19,682 - How you getting home, man? I drove you. 70 00:02:19,724 --> 00:02:22,351 - Uh, there's a thing called Uber. 71 00:02:22,393 --> 00:02:23,704 - Come on, I'm gonna give you a ride. 72 00:02:23,728 --> 00:02:25,706 - No, it's all right, man. You go back to the guys. 73 00:02:25,730 --> 00:02:26,874 I ain't trying to ruin the night. 74 00:02:26,898 --> 00:02:28,441 - I brought you here. You're my guest. 75 00:02:28,483 --> 00:02:30,610 I'm gonna get you home. Let me just grab my stuff. 76 00:02:35,239 --> 00:02:38,367 So that's not really your thing, huh? 77 00:02:38,409 --> 00:02:40,119 - I had a good time, bro. 78 00:02:40,161 --> 00:02:42,568 I appreciate you bringing me up. 79 00:02:42,593 --> 00:02:43,316 - All right. 80 00:02:43,341 --> 00:02:44,947 Yeah, you know, Wilkins was on one. 81 00:02:44,972 --> 00:02:46,431 I'll give you that. 82 00:02:46,584 --> 00:02:49,087 It is good to know other cops. 83 00:02:49,128 --> 00:02:51,130 Helps make the job a little easier, you know. 84 00:02:51,172 --> 00:02:53,216 It sounds strange, but it's true. 85 00:02:53,257 --> 00:02:54,717 - How long you known them for? 86 00:02:54,759 --> 00:02:57,220 - Some of them since I was a kid, actually. 87 00:02:57,261 --> 00:02:58,806 Started going there with my dad, 88 00:02:58,859 --> 00:03:00,282 like the baby in the bar kind of thing. 89 00:03:00,306 --> 00:03:01,349 - Right. - Yeah. 90 00:03:01,391 --> 00:03:02,860 Probably a little too young. 91 00:03:02,885 --> 00:03:05,037 - Units in the 22nd District, units on the citywide, 92 00:03:05,061 --> 00:03:07,313 we're getting call of a home invasion in progress, 93 00:03:07,355 --> 00:03:08,981 111th and Longwood Drive. 94 00:03:09,023 --> 00:03:10,900 - That's real close. 95 00:03:10,942 --> 00:03:12,485 - 50-21 Ida. 96 00:03:12,527 --> 00:03:13,981 - Go ahead, Ida. 97 00:03:14,006 --> 00:03:16,614 - Hold myself and 50-21 Ocean down on that home invasion. 98 00:03:16,656 --> 00:03:18,241 - Copy that, Ida and Ocean. 99 00:03:18,282 --> 00:03:21,202 [tense music] 100 00:03:21,244 --> 00:03:28,376 ♪ ♪ 101 00:03:40,888 --> 00:03:42,014 - Hey, Ruz. 102 00:03:44,851 --> 00:03:47,937 - 50-21 Ida, call is bona fide. Making a forcible entry. 103 00:03:47,979 --> 00:03:49,814 - Copy, 50-21 Ida. 104 00:03:49,856 --> 00:03:56,654 ♪ ♪ 105 00:04:14,839 --> 00:04:18,342 [rustling] 106 00:04:34,108 --> 00:04:35,860 - Cover left. - Cross. 107 00:04:35,902 --> 00:04:42,867 ♪ ♪ 108 00:04:58,508 --> 00:05:01,636 [thumping] 109 00:05:02,804 --> 00:05:05,681 [muffled whimpering] 110 00:05:15,358 --> 00:05:18,069 I'm police. 111 00:05:18,111 --> 00:05:19,404 - We're Chicago PD. 112 00:05:19,445 --> 00:05:20,881 Gonna get you out of this, all right? 113 00:05:20,905 --> 00:05:23,908 - I'm gonna take the restraints off your hands. 114 00:05:23,950 --> 00:05:24,860 Okay? 115 00:05:24,885 --> 00:05:27,203 But I'm gonna need to touch you for that. 116 00:05:27,245 --> 00:05:28,538 Is that okay with you? 117 00:05:28,579 --> 00:05:30,790 - [panting, weeping] 118 00:05:30,832 --> 00:05:32,417 - Monica. 119 00:05:32,458 --> 00:05:34,460 Monica, are you okay? 120 00:05:35,753 --> 00:05:37,630 - I'm gonna move really slow. 121 00:05:41,467 --> 00:05:42,802 It's okay. 122 00:05:44,088 --> 00:05:45,572 - Gonna get you over there to her. 123 00:05:45,596 --> 00:05:46,889 I promise you. 124 00:05:46,931 --> 00:05:48,450 You just gotta stay still for a second longer 125 00:05:48,474 --> 00:05:50,810 so I can get this damn knot. 126 00:05:56,203 --> 00:05:58,289 - You're doing really well. 127 00:05:58,357 --> 00:06:00,443 You're safe now. 128 00:06:00,468 --> 00:06:03,471 Can you try to look at me? 129 00:06:03,496 --> 00:06:05,695 Okay, I'm gonna need you to breathe for me. 130 00:06:07,118 --> 00:06:08,536 Breathe in. 131 00:06:09,829 --> 00:06:11,414 One, two. 132 00:06:11,456 --> 00:06:14,083 - [inhales shakily] - Good. 133 00:06:14,125 --> 00:06:15,376 Again. 134 00:06:15,418 --> 00:06:18,379 [breathing shakily] 135 00:06:18,421 --> 00:06:25,511 ♪ ♪ 136 00:06:28,598 --> 00:06:30,933 You're okay. 137 00:06:30,975 --> 00:06:31,976 You're okay. 138 00:06:32,018 --> 00:06:33,936 - [sniffling] 139 00:06:38,800 --> 00:06:40,344 Home invasion turned sexual assault. 140 00:06:40,369 --> 00:06:42,371 Two-man crew, masked, gloved. 141 00:06:42,396 --> 00:06:44,422 - No sign of forced entry? - No. 142 00:06:44,447 --> 00:06:45,448 - Was there an alarm? 143 00:06:45,490 --> 00:06:47,007 - Yeah, it didn't go off. 144 00:06:47,032 --> 00:06:49,576 So Louis's wife Monica fall asleep on the couch early. 145 00:06:49,601 --> 00:06:52,687 Louis wakes up to a man in a mask standing above him, 146 00:06:52,712 --> 00:06:55,506 pointing a gun in his face, yelling about a safe combo. 147 00:06:55,531 --> 00:06:57,268 - Huh. - And Louis gave it to him. 148 00:06:57,293 --> 00:06:59,629 The second offender took them upstairs, tied them up, 149 00:06:59,670 --> 00:07:02,715 raped Monica, and had Louis watch. 150 00:07:05,927 --> 00:07:08,054 - Looks like they move fast. 151 00:07:08,096 --> 00:07:09,806 - Louis heard the guy downstairs yell, 152 00:07:09,847 --> 00:07:11,641 "Just tie them up," and the guy upstairs 153 00:07:11,682 --> 00:07:13,035 was just supposed to keep them quiet 154 00:07:13,059 --> 00:07:14,977 while the other guy ripped off the house. 155 00:07:15,019 --> 00:07:18,314 But I guess he wasn't just here for cash. 156 00:07:18,356 --> 00:07:21,442 - All right, knock-and-talks, pull cams, previous hits, 157 00:07:21,484 --> 00:07:22,819 get a rape kit at Med. 158 00:07:22,860 --> 00:07:25,029 Let's find these men before they hit again. 159 00:07:27,031 --> 00:07:28,991 - Hey, Monica's still at Med. 160 00:07:29,033 --> 00:07:30,827 Doesn't remember anything about the offender 161 00:07:30,868 --> 00:07:32,203 except that he's thin and white. 162 00:07:32,245 --> 00:07:33,663 - PODs? - Mm-mm. 163 00:07:33,704 --> 00:07:35,540 No PODs, no security cameras. 164 00:07:35,581 --> 00:07:36,683 - Okay, what about the neighbor, 165 00:07:36,707 --> 00:07:38,584 the lady who called it in? 166 00:07:38,626 --> 00:07:40,503 - Well, she said that she saw the offender 167 00:07:40,545 --> 00:07:41,838 through the window. 168 00:07:41,879 --> 00:07:43,691 She hid and just called 911, but she does think 169 00:07:43,715 --> 00:07:45,842 she saw a gray SUV parked out front. 170 00:07:45,883 --> 00:07:47,152 - That's something. We got CODIS? 171 00:07:47,176 --> 00:07:49,011 - No hits. They're way backed up. 172 00:07:49,053 --> 00:07:50,781 So is the rape kit. Gonna call my guy down there. 173 00:07:50,805 --> 00:07:52,157 I'm trying to get him to rush it, but... 174 00:07:52,181 --> 00:07:53,725 - I got something. 175 00:07:53,766 --> 00:07:55,119 Borkowski over at Robbery Homicide's 176 00:07:55,143 --> 00:07:56,811 got a two-man crew targeting Lincoln Park. 177 00:07:56,853 --> 00:07:58,813 They've hit twice, no forced entry, 178 00:07:58,855 --> 00:08:00,207 and only hit when the owners are home. 179 00:08:00,231 --> 00:08:02,859 - Okay, good. Check it out. See what they got. 180 00:08:02,900 --> 00:08:04,986 - Dante, you wanna ride with me? 181 00:08:05,027 --> 00:08:06,946 - Yeah. - Come on. Let's go. 182 00:08:09,907 --> 00:08:11,093 - So you get me hammered and you try to steal 183 00:08:11,117 --> 00:08:12,869 one of my cases, huh? - Yeah. 184 00:08:12,910 --> 00:08:15,037 - Yeah, well, about to win a flat screen TV, 185 00:08:15,079 --> 00:08:17,206 so you're not taking this one from me. 186 00:08:17,248 --> 00:08:19,167 Work it together or you can work it none. 187 00:08:19,208 --> 00:08:21,002 - Two-man crew masked. 188 00:08:21,044 --> 00:08:23,504 - Yeah, uh, always gloved, always masked, 189 00:08:23,546 --> 00:08:25,214 no mess till now. 190 00:08:25,256 --> 00:08:26,734 I think they're getting access through the garages. 191 00:08:26,758 --> 00:08:28,217 They move in a gray SUV. 192 00:08:28,259 --> 00:08:29,594 - But no rape? 193 00:08:30,595 --> 00:08:31,816 - No. 194 00:08:31,841 --> 00:08:34,057 But 16-year-old daughter on the last robbery 195 00:08:34,098 --> 00:08:36,142 said one of the guys whispered in her ear 196 00:08:36,184 --> 00:08:37,727 how we'd like to take her from behind 197 00:08:37,769 --> 00:08:40,021 while her daddy watched. 198 00:08:40,063 --> 00:08:42,356 - Nice. 199 00:08:42,398 --> 00:08:43,259 - Yeah. 200 00:08:43,284 --> 00:08:44,918 So I think he said more, but she clammed up. 201 00:08:44,942 --> 00:08:46,152 She wouldn't tell me. 202 00:08:47,987 --> 00:08:51,115 Not handing this one over, not this one. 203 00:08:51,157 --> 00:08:54,567 - All right, we hook up. We work a joint. 204 00:08:54,592 --> 00:08:56,704 Yo, Voight'll sign off. You have my word. 205 00:08:56,746 --> 00:08:57,830 We'll work it together. 206 00:08:59,373 --> 00:09:02,418 - All right, good. 'Cause I got lead. 207 00:09:02,460 --> 00:09:04,504 One of my CIs saw two of our Rolexes at a pawn shop. 208 00:09:04,545 --> 00:09:06,255 - All right. 209 00:09:06,297 --> 00:09:07,840 - Well, why are you sitting on this? 210 00:09:07,882 --> 00:09:09,675 - So we work it together. 211 00:09:09,717 --> 00:09:10,968 Shall we? 212 00:09:12,845 --> 00:09:14,114 - No, no, no, I got nothing for you. 213 00:09:14,138 --> 00:09:15,473 - Now we both know that's a lie. 214 00:09:15,515 --> 00:09:17,266 You got two of my Rolexes. 215 00:09:17,308 --> 00:09:18,952 They were stolen two weeks ago from Lincoln Park. 216 00:09:18,976 --> 00:09:21,687 - No. Your spies told you wrong. 217 00:09:21,729 --> 00:09:23,398 - No, they didn't. 218 00:09:23,439 --> 00:09:25,858 You know they didn't. 219 00:09:25,900 --> 00:09:27,068 You got 'em right here. 220 00:09:27,110 --> 00:09:29,153 - No, those are from Maxwell Street. 221 00:09:32,073 --> 00:09:33,574 [tapping] 222 00:09:33,616 --> 00:09:34,951 Come on, I can't afford that. 223 00:09:34,992 --> 00:09:36,452 - What else he give you? 224 00:09:36,494 --> 00:09:38,413 - Nothing, okay? 225 00:09:38,454 --> 00:09:39,997 Nothing. 226 00:09:40,039 --> 00:09:41,392 - Hard to believe you when the first words 227 00:09:41,416 --> 00:09:42,500 out of your mouth's a lie. 228 00:09:42,542 --> 00:09:44,001 - Please. [tapping] 229 00:09:44,043 --> 00:09:46,587 Come on, I just fixed the glass you broke last month. 230 00:09:46,629 --> 00:09:47,915 - They raped a woman. 231 00:09:49,551 --> 00:09:51,318 You don't want business with these men. 232 00:09:51,342 --> 00:09:55,138 [suspenseful music] 233 00:09:55,179 --> 00:09:58,182 - He only gave me those two watches. 234 00:09:58,224 --> 00:09:59,869 - How about that? 235 00:10:00,071 --> 00:10:01,406 Tell me about this man. 236 00:10:01,431 --> 00:10:03,705 - You know I have no cameras. - Description then. 237 00:10:03,730 --> 00:10:06,023 - Black, tall, 6 foot. 238 00:10:06,065 --> 00:10:07,650 - Ruz, you got your ears on? 239 00:10:07,692 --> 00:10:09,068 - Hair. - Short... short hair. 240 00:10:09,110 --> 00:10:10,167 - Yeah, I'm here. - Clean shaven. 241 00:10:10,192 --> 00:10:12,297 - Got a call over the zone of a suspicious gray SUV, 242 00:10:12,321 --> 00:10:14,157 partial plate match circling Lakeview now. 243 00:10:14,198 --> 00:10:16,325 We're en route. Where are you guys? 244 00:10:16,367 --> 00:10:18,703 - No, no, we're closer. We got it. 245 00:10:18,745 --> 00:10:20,663 Let's go. - All right, copy. 246 00:10:20,705 --> 00:10:23,791 - All right, gray SUV circling Belmont and Seminary. 247 00:10:23,833 --> 00:10:30,965 ♪ ♪ 248 00:10:35,636 --> 00:10:36,846 [gunshots] 249 00:10:36,888 --> 00:10:38,854 - Whoa, eyes. Eyes. 250 00:10:38,879 --> 00:10:39,724 - Nothing. 251 00:10:39,766 --> 00:10:41,059 50-21 Ida, shots fired, 252 00:10:41,100 --> 00:10:42,369 possible home invasion in progress. 253 00:10:42,393 --> 00:10:44,312 - Nothing on the left. - Seminary and Windsor. 254 00:10:44,353 --> 00:10:45,563 - Copy 50-21 Ida. 255 00:10:45,605 --> 00:10:47,690 - Hold on... hold, hold, hold. Back up, back up. 256 00:10:47,732 --> 00:10:49,442 There, there. 257 00:10:49,484 --> 00:10:52,153 50-21 Ida, home invasion is bona fide. 258 00:10:52,195 --> 00:10:54,447 We need cars, 1400 block of Windsor. 259 00:10:54,489 --> 00:10:55,865 - Copy 50-21 Ida. 260 00:10:55,907 --> 00:10:57,617 - Going now. 261 00:10:57,658 --> 00:10:58,951 [horn honks] - Come on, come on. 262 00:10:58,993 --> 00:11:00,828 - All right, Dante, let's go. 263 00:11:05,291 --> 00:11:06,935 Chicago PD! Stop! 264 00:11:07,515 --> 00:11:10,254 50-21 Ida, I got offender fleeing southbound on Windsor. 265 00:11:10,296 --> 00:11:12,423 Gray SUV, plates Charlie... - Down! 266 00:11:12,465 --> 00:11:14,384 [gunshots] 267 00:11:14,425 --> 00:11:16,719 - Gray SUV, plates Charlie 20-6-8-3. 268 00:11:16,761 --> 00:11:18,346 - Copy. We'll run them... 269 00:11:18,388 --> 00:11:20,431 - 10-1, 10-1, shots fired at the police. 270 00:11:20,473 --> 00:11:21,891 - He's running! 271 00:11:21,933 --> 00:11:23,434 - Borkowski, go. Stay down. 272 00:11:23,476 --> 00:11:26,521 [tires screeching] 273 00:11:28,981 --> 00:11:30,441 - Get in the house. 274 00:11:30,483 --> 00:11:32,402 - 50-21 Ocean, we're 10-1 in foot pursuit. 275 00:11:32,443 --> 00:11:34,904 Black jacket, white shoes, armed offender. 276 00:11:34,946 --> 00:11:36,864 - Copy, 50-21 Ocean. 277 00:11:36,906 --> 00:11:44,038 ♪ ♪ 278 00:12:10,940 --> 00:12:13,526 - 50-21 Ida, I got two DOAs on scene. 279 00:12:13,568 --> 00:12:15,403 - Copy, 50-21 Ida. 280 00:12:19,031 --> 00:12:21,451 - Torres, Borkowski, where's our offender? 281 00:12:21,492 --> 00:12:22,535 - I don't have eyes. 282 00:12:32,170 --> 00:12:33,838 - I got him. Offender down. 283 00:12:33,880 --> 00:12:35,882 Back T-alley off 111th. East side. 284 00:12:35,923 --> 00:12:43,056 ♪ ♪ 285 00:12:51,314 --> 00:12:54,067 - What happened? - Idiot ran. 286 00:12:54,108 --> 00:12:56,527 22-62 Adam. - Go ahead, 22-62 Adam. 287 00:12:56,569 --> 00:12:57,737 - [moaning] 288 00:12:57,779 --> 00:12:58,922 - Gonna need an ambo rolled to a back alley, 289 00:12:58,946 --> 00:13:00,531 111th and Windsor. 290 00:13:00,573 --> 00:13:01,574 - Copy, ambo en route. 291 00:13:01,616 --> 00:13:04,243 - [moaning] 292 00:13:05,953 --> 00:13:07,997 - Shoes are wrong. - What? 293 00:13:08,039 --> 00:13:11,417 - His shoes are wrong. 294 00:13:11,459 --> 00:13:13,086 Offender that fled had white shoes on. 295 00:13:17,757 --> 00:13:19,926 - Guy fled as soon as he saw it was police. 296 00:13:21,636 --> 00:13:23,429 - What happened? 297 00:13:23,471 --> 00:13:25,890 - Guy ran, fell down the stairs. 298 00:13:28,601 --> 00:13:29,977 - He got this from falling. 299 00:13:30,019 --> 00:13:32,355 - Yeah, that's what I said. 300 00:13:32,397 --> 00:13:34,774 All right, I'm gonna go flag down the ambo. 301 00:13:34,816 --> 00:13:36,067 Keep pressure on his wounds. 302 00:13:36,109 --> 00:13:37,402 Hold it tight. 303 00:13:40,988 --> 00:13:43,408 - [moaning] 304 00:13:43,449 --> 00:13:50,415 ♪ ♪ 305 00:13:56,462 --> 00:13:56,629 . 306 00:13:56,671 --> 00:13:58,311 - Husband and wife Mark and Rebecca Adams. 307 00:13:58,881 --> 00:14:00,109 Got defensive wounds on both of them. 308 00:14:00,133 --> 00:14:01,843 All signs point to sexual assault. 309 00:14:01,884 --> 00:14:03,136 - Yo, Sarge. 310 00:14:03,177 --> 00:14:05,263 The Adams were shot with a 9-millimeter. 311 00:14:05,304 --> 00:14:08,266 I got .380 casings and a slug in the door. 312 00:14:08,307 --> 00:14:09,892 Different gun, different blood splatter. 313 00:14:09,934 --> 00:14:11,185 This might not be their blood. 314 00:14:11,227 --> 00:14:12,562 - Someone tagged an offender? 315 00:14:12,603 --> 00:14:14,731 - Well, one of them did seem injured. 316 00:14:14,772 --> 00:14:17,066 - Rebecca or Mark have a gun? - None that were registered. 317 00:14:17,108 --> 00:14:18,419 - You know what, at the first robbery, 318 00:14:18,443 --> 00:14:20,111 victim said the offenders were fighting. 319 00:14:20,153 --> 00:14:21,422 Maybe they turned on each other. 320 00:14:21,446 --> 00:14:22,923 - Look, this pair's turning on each other, 321 00:14:22,947 --> 00:14:24,216 they're gonna be making mistakes, 322 00:14:24,240 --> 00:14:26,200 leaving evidence behind. Find it. 323 00:14:26,242 --> 00:14:28,578 Hey, we get a name on the offender in custody? 324 00:14:28,619 --> 00:14:31,581 - Alex Curry, 22, priors for possession and petty theft. 325 00:14:31,622 --> 00:14:33,040 He's on his way to Med. - Okay. 326 00:14:33,082 --> 00:14:35,168 We'll meet him there. Get him to talk. 327 00:14:47,972 --> 00:14:50,224 - Yo, what you doing? 328 00:14:50,266 --> 00:14:51,559 - I'm here to interview Alex. 329 00:14:51,601 --> 00:14:53,311 - I just did. - He's conscious. 330 00:14:53,352 --> 00:14:54,771 All the initial scans are clear, 331 00:14:54,812 --> 00:14:56,481 but he's no good for the robbery. 332 00:14:56,522 --> 00:14:57,774 - How is that? 333 00:14:57,815 --> 00:14:59,484 - Well, you were right. 334 00:14:59,525 --> 00:15:01,694 The shoes weren't a match, right? 335 00:15:01,736 --> 00:15:03,279 He was unarmed. He had no mask on him. 336 00:15:03,321 --> 00:15:04,989 He gave a believable statement. 337 00:15:05,031 --> 00:15:06,657 He's got a couple of priors, right. 338 00:15:06,699 --> 00:15:07,867 He ran because he's jumpy. 339 00:15:07,909 --> 00:15:09,452 - And fell. - Yeah. 340 00:15:09,494 --> 00:15:12,330 Man, he feels like crap, but least he was unarmed, 341 00:15:12,371 --> 00:15:13,498 so he won't be charged. 342 00:15:16,459 --> 00:15:18,753 I got it. I took his statement. 343 00:15:18,795 --> 00:15:19,813 I'll let Voight and Ruzek know. 344 00:15:19,837 --> 00:15:20,837 - Okay. 345 00:15:22,298 --> 00:15:24,175 Did Alex see anything? 346 00:15:24,217 --> 00:15:26,928 - No. Nothing. 347 00:15:26,969 --> 00:15:29,430 - All right. [phone buzzing] 348 00:15:29,472 --> 00:15:31,682 - Look. 349 00:15:31,724 --> 00:15:32,892 I gotta take this, okay? 350 00:15:32,934 --> 00:15:34,310 You're good to clear out. 351 00:15:34,352 --> 00:15:36,020 See you at 21. - Yeah. 352 00:15:44,862 --> 00:15:46,197 Alex Curry? 353 00:15:50,118 --> 00:15:52,036 - Yeah. I just talked to your partner. 354 00:15:52,078 --> 00:15:54,539 - No, he... he's not my partner. 355 00:15:55,915 --> 00:15:57,667 We're in different units. 356 00:15:57,708 --> 00:16:00,628 So I'm gonna have to ask you a few questions too. 357 00:16:00,670 --> 00:16:01,713 Is that okay with you? 358 00:16:01,754 --> 00:16:02,940 - I don't have anything else to say. 359 00:16:02,964 --> 00:16:04,424 - It's only gonna take a minute. 360 00:16:09,095 --> 00:16:10,763 Can you explain to me what happened? 361 00:16:13,099 --> 00:16:16,185 - Like I told the other cop, 362 00:16:16,227 --> 00:16:19,772 I heard shots, saw the police, ran. 363 00:16:19,814 --> 00:16:21,691 I got priors, so I got jumpy. 364 00:16:24,902 --> 00:16:25,902 - And then? 365 00:16:28,156 --> 00:16:29,741 - I fell down the stairs. 366 00:16:32,076 --> 00:16:34,245 - Are you lying to me, Alex? 367 00:16:36,164 --> 00:16:37,957 - What? No. 368 00:16:37,999 --> 00:16:39,083 - You sure? 369 00:16:39,125 --> 00:16:41,836 - Yes. 370 00:16:41,878 --> 00:16:44,797 - So you fell down the stairs but only hurt your head. 371 00:16:44,839 --> 00:16:46,466 No scratches, no bruises. 372 00:16:46,507 --> 00:16:47,884 You didn't try to break the fall? 373 00:16:47,925 --> 00:16:49,927 - I fell backwards. 374 00:16:49,969 --> 00:16:52,472 - You fell backwards. 375 00:16:52,513 --> 00:16:53,848 Right. 376 00:16:53,890 --> 00:16:55,284 So how'd you get that gash on the side of your head? 377 00:16:55,308 --> 00:16:58,394 [tense music] 378 00:16:58,436 --> 00:17:00,730 There wasn't any blood on the stairs. 379 00:17:00,772 --> 00:17:05,860 ♪ ♪ 380 00:17:05,902 --> 00:17:10,156 If something else happened with that cop, you can tell me. 381 00:17:10,198 --> 00:17:11,741 - Hey. 382 00:17:11,783 --> 00:17:13,618 I told you we were good. 383 00:17:16,788 --> 00:17:17,747 Just got word from Ruzek. 384 00:17:17,789 --> 00:17:19,582 POD footage got the getaway car. 385 00:17:19,624 --> 00:17:20,976 We got an ID. Guy's got an open warrant. 386 00:17:21,000 --> 00:17:22,543 We're moving. 387 00:17:26,631 --> 00:17:28,674 We're moving. Let's go. [snaps fingers] 388 00:17:28,716 --> 00:17:35,640 ♪ ♪ 389 00:17:47,318 --> 00:17:48,986 - Stay on the side with Kim. I got it. 390 00:17:49,028 --> 00:17:50,071 - I'm good here. 391 00:17:50,113 --> 00:17:57,245 ♪ ♪ 392 00:18:00,164 --> 00:18:01,666 - Breaching now. 393 00:18:01,707 --> 00:18:03,459 - Chicago PD! 394 00:18:08,715 --> 00:18:10,466 Clear. 395 00:18:10,508 --> 00:18:12,510 - Donnie Thompson, stop! Police! 396 00:18:12,552 --> 00:18:13,832 Got a runner coming out the back. 397 00:18:16,556 --> 00:18:18,391 - Torres! 398 00:18:18,433 --> 00:18:20,977 - Stop, police! 399 00:18:21,018 --> 00:18:22,770 Stop. Stop fighting. Stop. 400 00:18:22,812 --> 00:18:24,772 You're not getting your hands back, so stop. 401 00:18:26,899 --> 00:18:28,443 - What was that? 402 00:18:28,484 --> 00:18:29,962 You always move through a line of sight like that? 403 00:18:29,986 --> 00:18:32,026 I could have shot you. You announce before you move. 404 00:18:33,740 --> 00:18:35,992 - You good? 405 00:18:36,033 --> 00:18:37,326 - We're good. 406 00:18:37,368 --> 00:18:42,248 ♪ ♪ 407 00:18:49,088 --> 00:18:49,464 . 408 00:18:49,505 --> 00:18:50,983 - Hey, they brought your guy upstairs. 409 00:18:51,007 --> 00:18:52,967 - Thanks, Sarge. 410 00:18:53,009 --> 00:18:55,011 - You and me, we're gonna have a talk after this. 411 00:18:55,053 --> 00:18:56,763 You understand? 412 00:19:00,391 --> 00:19:02,268 - Dante, you coming? 413 00:19:02,310 --> 00:19:03,436 - Yes. 414 00:19:05,563 --> 00:19:07,523 - Look at you making friends. 415 00:19:07,565 --> 00:19:09,901 Must be your irresistible charm, huh? 416 00:19:11,360 --> 00:19:13,196 - Sergeant, can I ask you for a favor? 417 00:19:13,237 --> 00:19:14,655 - I don't know. 418 00:19:14,697 --> 00:19:16,699 - Is it possible for you to print out 419 00:19:16,741 --> 00:19:19,035 the reports from the Adams robbery for me? 420 00:19:19,077 --> 00:19:20,703 And a personnel file? 421 00:19:20,745 --> 00:19:22,056 - There a reason you can't print it 422 00:19:22,080 --> 00:19:23,223 from your desk in the bullpen? 423 00:19:23,247 --> 00:19:24,665 - Yes, there is. 424 00:19:26,584 --> 00:19:29,754 - Okay, I'll take care of it. 425 00:19:29,796 --> 00:19:32,006 - Thank you. 426 00:19:32,048 --> 00:19:33,549 - Hey. 427 00:19:33,591 --> 00:19:35,468 Careful. 428 00:19:42,975 --> 00:19:47,063 - So it's not some run- of-the-mill burglary charge. 429 00:19:47,105 --> 00:19:49,857 It's armed home invasion. Now, that's 30 years. 430 00:19:49,899 --> 00:19:53,569 You add on top of that the rape, two felony murders, 431 00:19:53,611 --> 00:19:57,281 the fact that your partner took shots at the police... 432 00:19:59,409 --> 00:20:01,285 See where I'm going with this? 433 00:20:01,327 --> 00:20:03,788 It's life in a concrete box. 434 00:20:03,830 --> 00:20:04,914 You understand? 435 00:20:08,292 --> 00:20:10,378 - Pawn shop owner ID'd you. 436 00:20:10,420 --> 00:20:12,505 We got your car at the Adamses. 437 00:20:12,547 --> 00:20:15,425 Recovered the .380 on you. 438 00:20:15,466 --> 00:20:17,009 We know you did these robberies. 439 00:20:17,051 --> 00:20:18,970 - That's all without DNA. 440 00:20:22,098 --> 00:20:23,808 - Go ahead and run your tests. 441 00:20:23,850 --> 00:20:25,143 I don't care. 442 00:20:25,184 --> 00:20:27,562 - Okay, you don't care. 443 00:20:27,603 --> 00:20:34,110 So when we pull DNA from inside their bodies, 444 00:20:34,152 --> 00:20:35,778 we gonna find yours in there? 445 00:20:38,656 --> 00:20:41,492 - Yo, that wasn't me. 446 00:20:45,037 --> 00:20:47,373 - I believe you. 447 00:20:47,415 --> 00:20:50,001 See, I think you just wanted to rip a few houses, 448 00:20:50,043 --> 00:20:52,229 make some quick cash, but your partner had a different idea. 449 00:20:52,253 --> 00:20:54,464 He wanted to rape these women. 450 00:20:54,505 --> 00:20:56,090 You didn't like it. 451 00:20:56,132 --> 00:20:58,926 So when he did it again and then he put a bullet 452 00:20:58,968 --> 00:21:03,848 in her head afterwards, you shot him? 453 00:21:03,890 --> 00:21:05,933 Is that right? 454 00:21:05,975 --> 00:21:07,226 Try to stop him? 455 00:21:07,268 --> 00:21:10,313 [suspenseful music] 456 00:21:10,354 --> 00:21:12,857 Look... 457 00:21:12,899 --> 00:21:17,904 you give us your partner, we'll give you a deal, okay? 458 00:21:17,945 --> 00:21:19,072 So who is he? 459 00:21:21,074 --> 00:21:22,533 Who is he? 460 00:21:25,703 --> 00:21:27,497 - He asked you a question. Are you deaf? 461 00:21:27,538 --> 00:21:28,873 Answer him. 462 00:21:34,045 --> 00:21:35,755 Answer him! 463 00:21:35,797 --> 00:21:39,050 - I want my lawyer now. 464 00:21:39,092 --> 00:21:41,344 Lawyer! 465 00:21:41,386 --> 00:21:42,512 - All right. 466 00:21:45,056 --> 00:21:47,350 No, that's your right. We'll get you your lawyer. 467 00:21:47,392 --> 00:21:48,851 But you have to know... 468 00:21:48,893 --> 00:21:50,520 - You good? 469 00:21:50,561 --> 00:21:53,022 - Once they walk through that door, we can't help you, okay? 470 00:21:53,064 --> 00:21:54,857 We can't help you with this deal. 471 00:21:54,899 --> 00:21:57,860 It goes away, and you go down for all of this. 472 00:22:00,655 --> 00:22:02,031 All the guy would say was lawyer, 473 00:22:02,073 --> 00:22:03,801 then he told me to go screw myself repeatedly. 474 00:22:03,825 --> 00:22:05,993 - Ballistics confirm the .380 came from the gun 475 00:22:06,035 --> 00:22:07,412 recovered at Thompson's. 476 00:22:07,453 --> 00:22:09,181 - Yeah, Thompson's got no love for his rapist buddy, 477 00:22:09,205 --> 00:22:11,416 but he knows he'll implicate himself if he talks. 478 00:22:11,457 --> 00:22:12,834 He's not as dumb as he looks. 479 00:22:12,875 --> 00:22:14,585 - All right, any hits on area hospitals? 480 00:22:14,627 --> 00:22:16,063 - Mm-mm, none of the shooting victims 481 00:22:16,087 --> 00:22:17,255 match our offender. 482 00:22:17,296 --> 00:22:19,048 - Okay, what about the DNA, the rape kits? 483 00:22:19,090 --> 00:22:22,051 - Nothing yet. - Jesus. Well, keep pressing. 484 00:22:22,093 --> 00:22:24,762 All right, so meantime, let's dig into Thompson. 485 00:22:24,804 --> 00:22:27,181 He's working with this guy. He's gotta know him, right? 486 00:22:27,223 --> 00:22:30,935 So we're on his phone, socials, LKAs, associates. 487 00:22:30,977 --> 00:22:32,603 Find this guy. 488 00:22:43,531 --> 00:22:44,657 - Yo. 489 00:22:44,699 --> 00:22:45,950 Gotta talk to you. 490 00:22:45,992 --> 00:22:47,243 - Yeah, what's up? 491 00:22:47,285 --> 00:22:49,454 - Downstairs. 492 00:22:49,495 --> 00:22:50,621 - Sure. 493 00:22:59,964 --> 00:23:01,758 All right, what's going on, man? 494 00:23:01,799 --> 00:23:03,217 Why all the secrecy? 495 00:23:06,262 --> 00:23:07,930 - The arrest report, why? 496 00:23:07,972 --> 00:23:09,599 - You signed off on Borkowski's version 497 00:23:09,640 --> 00:23:11,476 of events at the Adams'? - Yeah. 498 00:23:11,517 --> 00:23:14,395 Why are you asking like that? 499 00:23:14,437 --> 00:23:17,315 - Dude, I think he lied. 500 00:23:17,356 --> 00:23:20,109 I think he beat that kid Alex while he was in cuffs. 501 00:23:22,487 --> 00:23:23,905 - You saw this? 502 00:23:23,946 --> 00:23:25,531 - No. 503 00:23:25,573 --> 00:23:30,161 - Okay, 'cause Borkowski said he ran, fell down the stairs. 504 00:23:30,203 --> 00:23:31,579 You're saying he beat him? 505 00:23:31,621 --> 00:23:33,498 - There was no blood on the stairs. 506 00:23:33,539 --> 00:23:35,166 Nothing. 507 00:23:35,208 --> 00:23:38,544 And Alex's injuries, they don't make sense. 508 00:23:38,586 --> 00:23:40,213 And I talked to Alex. 509 00:23:40,254 --> 00:23:41,589 He was lying. 510 00:23:41,631 --> 00:23:44,675 He was scared. 511 00:23:44,717 --> 00:23:47,345 Borkowski beat him, and then he paid him off. 512 00:23:47,387 --> 00:23:48,805 - Hey, let's keep your voice down. 513 00:23:48,846 --> 00:23:54,435 - I know you know him, and you see him a certain way. 514 00:23:54,477 --> 00:23:56,104 I think I see him different than you. 515 00:23:56,145 --> 00:23:57,063 - Well, how do I see him? 516 00:23:57,105 --> 00:24:00,775 - No, I see him as the cops that 517 00:24:00,817 --> 00:24:03,694 used to patrol Pilsen, used to harass store owners 518 00:24:03,736 --> 00:24:06,781 and make bets on cases, homey. 519 00:24:06,823 --> 00:24:08,801 Type of guy that asks people like me why we're police. 520 00:24:08,825 --> 00:24:10,243 - Why is that bad? 521 00:24:10,284 --> 00:24:13,663 [tense music] 522 00:24:13,704 --> 00:24:15,748 - He ever ask you that? 523 00:24:19,711 --> 00:24:21,212 He's got 23 CRs. 524 00:24:21,254 --> 00:24:23,256 - Yeah, well, real cops get CRs, Torres. 525 00:24:23,297 --> 00:24:25,633 - They do. I know. 526 00:24:25,675 --> 00:24:27,844 I know they do. 527 00:24:27,885 --> 00:24:29,971 But so do bad cops. 528 00:24:32,724 --> 00:24:34,851 Look, I called you out here, man. 529 00:24:34,892 --> 00:24:36,310 I ain't done nothing yet. 530 00:24:36,352 --> 00:24:38,187 - Well, what are you gonna do? 531 00:24:38,229 --> 00:24:39,564 If the answer to that is a report, 532 00:24:39,605 --> 00:24:42,108 then you're not doing that. 533 00:24:42,150 --> 00:24:43,693 All right, just come on. 534 00:24:45,445 --> 00:24:48,573 Torres, listen, if you report this right now, 535 00:24:48,614 --> 00:24:50,575 ain't nothing gonna happen. 536 00:24:50,616 --> 00:24:52,410 The CR is just gonna get thrown out, 537 00:24:52,452 --> 00:24:53,703 and I promise you, Borkowski, 538 00:24:53,745 --> 00:24:54,888 he'll get you pulled from the unit. 539 00:24:54,912 --> 00:24:56,372 He'll get you pulled from your job. 540 00:24:56,414 --> 00:24:57,891 He's got one of the highest clearance rates in the city. 541 00:24:57,915 --> 00:24:59,834 He's got a lot of friends in high places. 542 00:24:59,876 --> 00:25:03,254 Make your life a living hell, so come on. 543 00:25:03,296 --> 00:25:05,065 What you say is true, we're gonna find some real evidence 544 00:25:05,089 --> 00:25:07,091 before we do anything at all. 545 00:25:07,133 --> 00:25:08,593 Come on. 546 00:25:10,344 --> 00:25:11,721 Come on, man. 547 00:25:16,350 --> 00:25:18,311 - Hey, Larry. 548 00:25:18,352 --> 00:25:20,063 Hey. - Nah, man. 549 00:25:20,104 --> 00:25:21,457 I already gave you the full plate of the getaway car. 550 00:25:21,481 --> 00:25:22,815 - Yeah, I need something else. 551 00:25:22,857 --> 00:25:25,818 I want to take a look at some footage by myself. 552 00:25:28,279 --> 00:25:30,031 - You already owe me. 553 00:25:30,073 --> 00:25:32,116 You'd owe me... - Yeah, more. I know. I know. 554 00:25:32,158 --> 00:25:34,911 I'm good for it. You know I am. 555 00:25:34,952 --> 00:25:37,121 Just 20 minutes at the most. 556 00:25:41,292 --> 00:25:42,877 - All right. 557 00:25:42,919 --> 00:25:46,047 - Thanks, man. - Yeah. 558 00:25:46,089 --> 00:25:47,715 - All right. 559 00:25:47,757 --> 00:25:49,926 Borkowski said Alex ran down the east gangway 560 00:25:49,967 --> 00:25:51,427 before the stairs, right? 561 00:25:51,469 --> 00:25:53,012 - Yeah. 562 00:25:53,054 --> 00:25:56,599 - Listen, even if you're right, 563 00:25:56,641 --> 00:25:59,936 there are a lot of reasons that cops use force like this. 564 00:25:59,977 --> 00:26:01,896 You never put hands on nobody? 565 00:26:01,938 --> 00:26:03,815 - Of course I have, bro. 566 00:26:03,856 --> 00:26:05,024 Not like that. 567 00:26:05,066 --> 00:26:06,943 He can always hit me back. 568 00:26:06,984 --> 00:26:08,236 They ain't cuffed up. 569 00:26:10,488 --> 00:26:13,658 - All right, no footage of the stairs, the gangway. 570 00:26:15,701 --> 00:26:17,078 There. 571 00:26:17,120 --> 00:26:19,997 Alex smoking. That's the west gangway. 572 00:26:21,666 --> 00:26:23,876 - White shoes. That's our offender. 573 00:26:23,918 --> 00:26:27,630 [suspenseful music] 574 00:26:27,672 --> 00:26:28,965 ♪ ♪ 575 00:26:29,006 --> 00:26:30,717 - There's Borkowski. 576 00:26:30,758 --> 00:26:33,803 - In a completely different alley than he said he was in. 577 00:26:33,845 --> 00:26:35,638 - Well, there's no video footage 578 00:26:35,680 --> 00:26:37,056 of what happens after that. 579 00:26:37,098 --> 00:26:39,392 - There's no way Alex fell. 580 00:26:39,434 --> 00:26:40,643 Borkowski lied. 581 00:26:40,685 --> 00:26:43,521 - Yeah, they both did. 582 00:26:43,563 --> 00:26:45,940 Alex saw the offender. 583 00:26:45,982 --> 00:26:47,316 Got a look at his face. 584 00:26:47,358 --> 00:26:49,736 ♪ ♪ 585 00:26:57,034 --> 00:26:57,201 . 586 00:26:57,243 --> 00:26:58,803 - No, I don't have anything else to say. 587 00:26:59,120 --> 00:27:02,039 - Yeah, I think you do. 588 00:27:02,081 --> 00:27:04,208 What really happened in that alley, Alex? 589 00:27:06,252 --> 00:27:10,048 You can tell us. We'll protect you. 590 00:27:10,089 --> 00:27:12,759 - He is protecting me. 591 00:27:12,800 --> 00:27:15,178 - Who is? Who's protecting you? 592 00:27:15,219 --> 00:27:16,846 - What I said was the truth, okay? 593 00:27:16,888 --> 00:27:19,849 - Alex, we have video footage proves it wasn't. 594 00:27:21,768 --> 00:27:22,977 - It was the truth. 595 00:27:23,019 --> 00:27:25,855 - You have a black eye from a fist. 596 00:27:25,897 --> 00:27:28,066 That gash is a pistol whip. 597 00:27:28,107 --> 00:27:29,817 You think we can't see that? - Please. 598 00:27:29,859 --> 00:27:31,110 - What happened? 599 00:27:31,152 --> 00:27:33,196 - Please, I had drugs on me, okay? 600 00:27:35,823 --> 00:27:37,492 I had dope, so I ran. 601 00:27:39,702 --> 00:27:41,996 I'm on probation. 602 00:27:43,623 --> 00:27:45,541 - What happened after you ran? 603 00:27:45,583 --> 00:27:48,711 [apprehensive music] 604 00:27:48,753 --> 00:27:53,383 - The cop, he grabbed me, hit me. 605 00:27:53,424 --> 00:27:55,635 He put cuffs on me, pistol whipped me a couple of times. 606 00:27:55,676 --> 00:27:57,345 I don't know. I passed out. 607 00:27:59,847 --> 00:28:02,100 But it's fine, man, okay? 608 00:28:02,141 --> 00:28:05,520 It's fine as long as I don't go back to jail. 609 00:28:05,561 --> 00:28:07,772 The cop met me here and said he wouldn't say anything 610 00:28:07,814 --> 00:28:09,607 about the drugs if I keep my mouth shut. 611 00:28:09,649 --> 00:28:11,168 And I can do that. I could keep my mouth shut. 612 00:28:11,192 --> 00:28:12,485 - Alex... 613 00:28:12,527 --> 00:28:14,320 - I can't go back inside. 614 00:28:14,362 --> 00:28:18,324 I gotta take care of my mom, man. 615 00:28:18,366 --> 00:28:20,576 I'm not going back inside, please. 616 00:28:20,618 --> 00:28:21,786 - Listen, Alex... 617 00:28:21,828 --> 00:28:23,162 - Please, man. - I hear you. 618 00:28:23,204 --> 00:28:24,515 - I'm not going back. - Whoa, whoa, whoa, listen. 619 00:28:24,539 --> 00:28:27,583 Just... just tell me this, okay? 620 00:28:27,625 --> 00:28:29,752 When you were smoking in the alley, a man ran by you. 621 00:28:29,794 --> 00:28:31,921 Did you get a look at his face? 622 00:28:31,963 --> 00:28:38,928 ♪ ♪ 623 00:28:40,346 --> 00:28:42,265 Bro... 624 00:28:42,306 --> 00:28:45,309 - If I say yes, can the rest stay between us, please? 625 00:28:45,351 --> 00:28:46,477 Please? 626 00:28:54,485 --> 00:28:56,612 - Yeah, I need photos of every one of Thompson's 627 00:28:56,654 --> 00:28:58,823 known associates. 628 00:28:58,865 --> 00:29:01,451 Yeah, yeah, six pack. 629 00:29:01,492 --> 00:29:02,493 All right, thanks, man. 630 00:29:06,581 --> 00:29:09,292 So two options here. 631 00:29:11,294 --> 00:29:14,130 Option one, play it by the book, 632 00:29:14,172 --> 00:29:15,798 drop the brick on Borkowski, 633 00:29:15,840 --> 00:29:17,925 charge Alex with parole violation, 634 00:29:17,967 --> 00:29:19,761 obstruction of justice. 635 00:29:19,802 --> 00:29:20,845 You know. 636 00:29:20,887 --> 00:29:24,599 Scare Alex into making a ID. 637 00:29:24,640 --> 00:29:26,142 Be enough for an arrest. 638 00:29:26,184 --> 00:29:27,810 - But it'll fall apart as soon as Alex 639 00:29:27,852 --> 00:29:31,898 is deemed unreliable, which he will be. 640 00:29:31,939 --> 00:29:33,733 - Hmm. 641 00:29:33,775 --> 00:29:35,151 - Or? 642 00:29:35,193 --> 00:29:37,987 - Or option number two, Alex makes the ID. 643 00:29:38,029 --> 00:29:41,199 We find a way to backstop it on our end. 644 00:29:41,240 --> 00:29:43,409 But that would mean... 645 00:29:43,451 --> 00:29:45,620 - That we don't report Borkowski. 646 00:29:52,543 --> 00:29:55,546 - Not really a 100% right answer here. 647 00:29:58,132 --> 00:30:00,718 - But there is, though. 648 00:30:00,760 --> 00:30:02,845 It just has the wrong results. 649 00:30:02,887 --> 00:30:04,639 [suspenseful music] 650 00:30:04,680 --> 00:30:08,726 'Cause that kid, he doesn't deserve to have his life 651 00:30:08,768 --> 00:30:10,436 chewed up by more cops. 652 00:30:11,562 --> 00:30:14,357 And the women, they don't deserve 653 00:30:14,399 --> 00:30:16,401 to have the offender get off. 654 00:30:16,442 --> 00:30:22,949 ♪ ♪ 655 00:30:22,990 --> 00:30:24,700 - Dante. 656 00:30:24,742 --> 00:30:27,245 Did you think I wasn't gonna have your back? 657 00:30:32,208 --> 00:30:34,877 [phone buzzing] 658 00:30:34,919 --> 00:30:37,296 All right, six-pack. 659 00:30:41,217 --> 00:30:43,136 Mike Haxton, 40 years old. 660 00:30:43,177 --> 00:30:44,405 He grew up on Thompson's block. 661 00:30:44,429 --> 00:30:46,389 He's our offender. - Hmm. 662 00:30:46,431 --> 00:30:48,558 - Mike works off-book at a luxury car dealership, 663 00:30:48,599 --> 00:30:50,059 the same dealership that the Adams 664 00:30:50,101 --> 00:30:51,853 and the Webbs use for service. 665 00:30:51,894 --> 00:30:53,271 - Good lead. 666 00:30:53,312 --> 00:30:56,441 - Yeah, found it working Thompson's known associates. 667 00:30:56,482 --> 00:30:59,026 - So out of Thompson's 45 known associates, 668 00:30:59,068 --> 00:31:01,988 you just magically picked Haxton 669 00:31:02,029 --> 00:31:03,740 and then dug deep enough to find the work 670 00:31:03,781 --> 00:31:06,033 he does off-book too? 671 00:31:06,075 --> 00:31:10,246 That is a very, uh, specific dig. 672 00:31:10,288 --> 00:31:13,583 - Very specific, but it's real. 673 00:31:13,624 --> 00:31:15,001 - Hmm. 674 00:31:15,043 --> 00:31:17,670 - Explains no signs of forced entry. 675 00:31:17,712 --> 00:31:19,589 Haxton cloned the victims' garage door remotes 676 00:31:19,630 --> 00:31:21,132 at the dealership. 677 00:31:21,174 --> 00:31:25,261 ♪ ♪ 678 00:31:25,303 --> 00:31:27,597 - There's nothing else I need to know? 679 00:31:27,638 --> 00:31:31,350 - Nothing else other than he matches our description. 680 00:31:31,392 --> 00:31:34,145 He's 5'8, he's thin, he's white, 681 00:31:34,187 --> 00:31:36,564 he's our rapist, and we know where he is. 682 00:31:38,941 --> 00:31:41,152 - Let's go get him. 683 00:31:41,194 --> 00:31:42,570 - Chicago PD! 684 00:31:42,612 --> 00:31:44,947 [tense music] 685 00:31:44,989 --> 00:31:46,199 - Move. 686 00:31:48,618 --> 00:31:49,618 - Crossing. 687 00:31:53,247 --> 00:31:54,707 Clear. - Move. 688 00:31:57,668 --> 00:31:58,668 Clear. 689 00:32:00,963 --> 00:32:02,048 - I got blood. 690 00:32:02,090 --> 00:32:03,925 Haxton's been here. 691 00:32:03,966 --> 00:32:11,057 ♪ ♪ 692 00:32:17,021 --> 00:32:19,190 - Sarge! 693 00:32:19,232 --> 00:32:21,401 They're portable GPS trackers. 694 00:32:21,442 --> 00:32:23,045 They tell Haxton exactly when the owners were home. 695 00:32:23,069 --> 00:32:25,255 All he had to do is place them in the cars at the dealership. 696 00:32:25,279 --> 00:32:26,632 - Smart... only hit when someone's there 697 00:32:26,656 --> 00:32:27,782 to open the safe. 698 00:32:27,824 --> 00:32:29,700 - And a woman's home for Haxton to rape. 699 00:32:29,742 --> 00:32:31,470 - No car in the back or anywhere on the block. 700 00:32:31,494 --> 00:32:33,538 Haxton's phone is off. - Okay. 701 00:32:33,579 --> 00:32:35,915 OCD tech lab has one more GPS tracker 702 00:32:35,957 --> 00:32:37,309 that's registered to Haxton's phone. 703 00:32:37,333 --> 00:32:39,377 That thing is pinging at a house in Lincoln Park. 704 00:32:39,419 --> 00:32:41,170 - Could be hitting it right now. 705 00:32:41,212 --> 00:32:48,344 ♪ ♪ 706 00:32:55,226 --> 00:32:57,270 Right, I got eyes. Any sign of Haxton? 707 00:32:57,311 --> 00:32:58,604 - Negative, Sarge. 708 00:33:00,314 --> 00:33:03,151 - Negative here, but garage door's open. 709 00:33:03,192 --> 00:33:04,461 Car registered to the homeowner, 710 00:33:04,485 --> 00:33:06,446 Vicky, is sitting inside. 711 00:33:06,487 --> 00:33:09,115 - All right, Torres, go through the garage. 712 00:33:09,157 --> 00:33:10,491 Just stay low. 713 00:33:10,533 --> 00:33:13,161 See if you got access to the house there. 714 00:33:13,202 --> 00:33:14,537 - Copy that. 715 00:33:14,579 --> 00:33:17,790 - Hailey, you and I, let's take a peek out front. 716 00:33:17,832 --> 00:33:20,043 Everybody else just hang back. Stay quiet. 717 00:33:20,084 --> 00:33:27,258 ♪ ♪ 718 00:33:57,121 --> 00:34:00,208 All right, I got possible signs of a robbery in progress. 719 00:34:00,249 --> 00:34:02,001 It's bona fide. Move! 720 00:34:02,043 --> 00:34:03,669 Get down! [gunshots] 721 00:34:08,883 --> 00:34:09,050 . 722 00:34:09,092 --> 00:34:11,012 - Sarge, you good? - I'm good. Stay on that door. 723 00:34:11,177 --> 00:34:12,887 [tense music] 724 00:34:12,929 --> 00:34:14,722 - Back up! Back up right now! 725 00:34:14,764 --> 00:34:17,517 I am happy to kill her right here in front of you! 726 00:34:19,811 --> 00:34:22,021 - Everybody is backed up, Mike. 727 00:34:22,063 --> 00:34:23,856 Look, no one is coming towards you. 728 00:34:23,898 --> 00:34:24,899 - Shut up, damn... 729 00:34:24,941 --> 00:34:27,193 - I need you to take a breath for me. 730 00:34:27,235 --> 00:34:29,213 - Sarge, Ruzek, Borkowski, and I have the garage door. 731 00:34:29,237 --> 00:34:30,822 Should we breach? 732 00:34:30,863 --> 00:34:32,949 - Not yet. Hold. 733 00:34:32,990 --> 00:34:34,700 - No one gets closer to this house. 734 00:34:34,742 --> 00:34:38,913 - I hear you, Mike. No one is moving closer. 735 00:34:38,955 --> 00:34:41,791 Look, my name is Sergeant Hank Voight. 736 00:34:41,833 --> 00:34:44,085 You and I are gonna find a solution here. 737 00:34:46,003 --> 00:34:47,797 - Are you moving? I see you moving! 738 00:34:47,839 --> 00:34:49,924 - I am not. Mike, I am not moving. 739 00:34:49,966 --> 00:34:51,926 I'm right here. - Shut your mouth! 740 00:34:51,968 --> 00:34:54,095 - Listen, Mike. 741 00:34:54,137 --> 00:34:56,848 Mike, you got eyes on me? 742 00:34:56,889 --> 00:34:59,976 You got eyes and ears from this doorbell camera, right? 743 00:35:00,017 --> 00:35:01,412 Look, it's a good thing that you do. 744 00:35:01,436 --> 00:35:03,396 You and I can talk like this, okay? 745 00:35:03,438 --> 00:35:05,565 - No cams. We're dark back here. 746 00:35:05,606 --> 00:35:08,192 - You can see everything going on out front, 747 00:35:08,234 --> 00:35:11,738 and I promise you I am not moving. 748 00:35:11,779 --> 00:35:14,824 But I need to know that Vicky is okay. 749 00:35:14,866 --> 00:35:16,451 Now, is she all right, Mike? 750 00:35:16,492 --> 00:35:18,703 - You need to move away from this house. 751 00:35:18,745 --> 00:35:20,455 - [crying] - Come on! 752 00:35:20,496 --> 00:35:23,875 - Torres crashes in three, two, one. 753 00:35:23,916 --> 00:35:25,602 - Mike, can you hear me? - Torres, crash now. 754 00:35:25,626 --> 00:35:27,545 - What's going on in there, Mike? 755 00:35:27,587 --> 00:35:29,881 Mike, is Vicky okay? 756 00:35:29,922 --> 00:35:31,483 - What are you doing? Step away from the camera. 757 00:35:31,507 --> 00:35:33,009 - Okay, okay. Look, I'm backed up. 758 00:35:33,051 --> 00:35:34,469 You see me? 759 00:35:34,510 --> 00:35:41,142 ♪ ♪ 760 00:36:04,248 --> 00:36:06,584 - Bedroom's clear. 761 00:36:06,626 --> 00:36:07,710 - Shut up. 762 00:36:07,752 --> 00:36:09,087 [Vicky sobbing] Shut your mouth! 763 00:36:09,128 --> 00:36:11,589 - [sobbing] No! No! Please, please. 764 00:36:11,631 --> 00:36:15,635 [screaming] - I said shut up! 765 00:36:15,676 --> 00:36:17,970 I swear I'll kill her! 766 00:36:22,642 --> 00:36:25,937 - Come on, Mike, we can work this out together. 767 00:36:25,978 --> 00:36:28,439 Mike, we are going to find a solution. 768 00:36:28,481 --> 00:36:31,609 - No, no, no, no, no, no, no, you're not hearing me. 769 00:36:31,651 --> 00:36:33,444 Okay, the solve is that you leave! 770 00:36:33,486 --> 00:36:34,737 - I'm moving. Cover me. 771 00:36:34,779 --> 00:36:37,281 - Wait, wait, wait. Not here. 772 00:36:37,323 --> 00:36:38,616 - Shut your mouth! 773 00:36:38,658 --> 00:36:41,077 - Not here. Torres, wait. 774 00:36:44,747 --> 00:36:47,792 - You hearing things? 775 00:36:47,834 --> 00:36:48,876 - No! - Come on. 776 00:36:48,918 --> 00:36:50,920 Come on. Come on. Come on. 777 00:36:50,962 --> 00:36:52,463 - What's going on in there? 778 00:36:52,505 --> 00:36:55,049 - Come on. Yeah. Yeah. You got a shot? 779 00:36:55,091 --> 00:36:57,009 Come on. - Mike? 780 00:36:57,051 --> 00:36:58,636 Mike, talk to me. 781 00:36:58,678 --> 00:37:01,055 - Come on, come on, come on, come on, come on. 782 00:37:01,097 --> 00:37:02,974 - We can work this out together. 783 00:37:03,015 --> 00:37:05,309 - Do it. Come on. You got your shot. 784 00:37:05,351 --> 00:37:07,395 Come on. - Down! 785 00:37:07,437 --> 00:37:09,480 [gunshot] 786 00:37:09,522 --> 00:37:11,023 - Oh, God. 787 00:37:11,065 --> 00:37:12,400 - Okay, you're okay. You're okay. 788 00:37:12,442 --> 00:37:14,110 Okay, shh-shh-shh. You're all right. 789 00:37:14,152 --> 00:37:16,863 You're all right. You're all right. Okay. 790 00:37:18,948 --> 00:37:21,242 We got you. We got you. 791 00:37:21,284 --> 00:37:22,702 We got you. 792 00:37:22,744 --> 00:37:25,163 You're okay. We got you. 793 00:37:30,334 --> 00:37:32,587 You were one second away from a bullet in her head. 794 00:37:32,628 --> 00:37:33,856 He was gonna shoot her. - I know. 795 00:37:33,880 --> 00:37:36,049 - I told you to wait. That was a direct order. 796 00:37:36,090 --> 00:37:37,717 - I had a better strategic position. 797 00:37:37,759 --> 00:37:39,802 - No, you did not. You disobeyed a superior twice. 798 00:37:39,844 --> 00:37:40,970 - I made a mistake. 799 00:37:41,012 --> 00:37:42,197 - Hey, hey, don't walk away from me! 800 00:37:42,221 --> 00:37:43,639 - Don't touch me. 801 00:37:43,681 --> 00:37:50,271 ♪ ♪ 802 00:37:50,313 --> 00:37:55,026 - Let me be real clear with you, okay? 803 00:37:55,068 --> 00:37:57,528 You think you have one over on me, 804 00:37:57,570 --> 00:38:00,364 you gonna file a complaint against me 805 00:38:00,406 --> 00:38:02,825 for something that I know for a fact you didn't see 806 00:38:02,867 --> 00:38:05,870 and you can't corroborate, 807 00:38:05,912 --> 00:38:08,081 I will end your career so fast, 808 00:38:08,122 --> 00:38:10,458 you will blink and be home at Pilsen with Mommy 809 00:38:10,500 --> 00:38:15,046 dreaming of the day that badge gave your life meaning. 810 00:38:15,088 --> 00:38:16,088 Okay? 811 00:38:19,300 --> 00:38:20,676 - You done? 812 00:38:24,097 --> 00:38:26,140 There's a lot of people watching. 813 00:38:29,102 --> 00:38:31,270 Wouldn't want to give yourself away. 814 00:38:32,939 --> 00:38:35,400 I'd step back if I were you. 815 00:38:35,441 --> 00:38:42,365 ♪ ♪ 816 00:38:49,455 --> 00:38:51,749 This is why I became a cop. 817 00:39:11,894 --> 00:39:14,480 Uno más. - Sure. 818 00:39:14,522 --> 00:39:17,692 - You can make two, man. - Yeah. 819 00:39:17,734 --> 00:39:18,901 - How'd it go? 820 00:39:18,943 --> 00:39:21,362 You had Haxton's arrest hearing, yeah? 821 00:39:21,404 --> 00:39:23,239 - It was fine. 822 00:39:23,281 --> 00:39:27,243 Put my hand on the Bible, I swore to God, 823 00:39:27,285 --> 00:39:28,285 and I lied. 824 00:39:30,747 --> 00:39:31,998 - Thank you. 825 00:39:32,039 --> 00:39:35,168 [apprehensive music] 826 00:39:35,209 --> 00:39:38,212 ♪ ♪ 827 00:39:38,254 --> 00:39:42,133 - Said we got the information without Alex, 828 00:39:42,175 --> 00:39:44,927 that Borkowski was nothing but a solid detective 829 00:39:44,969 --> 00:39:47,722 lending out to our unit. 830 00:39:47,764 --> 00:39:52,018 Clean, by the book police work. 831 00:39:57,148 --> 00:39:59,776 I just became a part of the blue wall. 832 00:39:59,817 --> 00:40:06,949 ♪ ♪ 833 00:40:09,202 --> 00:40:11,788 You know what that feels like to me? 834 00:40:14,707 --> 00:40:16,834 - Well, no. 835 00:40:16,876 --> 00:40:18,252 No, I don't. 836 00:40:21,839 --> 00:40:25,218 This job, it... [sighs] 837 00:40:25,259 --> 00:40:28,262 Find a million different ways to break your heart. 838 00:40:30,431 --> 00:40:35,937 Alex is home with his mom, Haxton's in jail, 839 00:40:35,978 --> 00:40:38,106 and those families, they got justice. 840 00:40:38,147 --> 00:40:40,316 - And the man with 23 CRs, 841 00:40:40,358 --> 00:40:44,987 20 of them for use of excessive force, 842 00:40:45,029 --> 00:40:47,281 will just keep on working. 843 00:40:47,323 --> 00:40:49,784 - Yeah. 844 00:40:49,826 --> 00:40:51,202 Yeah, for now. 845 00:40:54,831 --> 00:40:56,541 - For now. 846 00:40:56,582 --> 00:41:03,506 ♪ ♪ 847 00:41:09,929 --> 00:41:12,849 [tense music] 848 00:41:12,890 --> 00:41:20,022 ♪ ♪ 849 00:41:39,834 --> 00:41:42,962 [wolf howls] 59009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.