Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,808 --> 00:01:42,310
Hey, sweetie. Don't forget
your lunch is in the fridge.
2
00:01:42,537 --> 00:01:43,865
Mom, how long are you gonna keep
3
00:01:43,889 --> 00:01:45,168
This acceptance letter up?
4
00:01:45,206 --> 00:01:48,891
Oh, until the frame I
ordered for it comes.
5
00:01:48,985 --> 00:01:50,560
You're joking.
6
00:01:50,712 --> 00:01:52,045
What?
7
00:01:52,138 --> 00:01:53,691
I can't be excited
that my daughter
8
00:01:53,715 --> 00:01:55,450
Got accepted into
an ivy league school?
9
00:01:55,474 --> 00:01:57,807
Of course you can, but we
don't even know if I'm going yet.
10
00:01:57,902 --> 00:01:59,121
'They haven't announced
the winner of the scholarship.'
11
00:01:59,145 --> 00:02:02,048
Come on, honey.
You're a shoe in.
12
00:02:02,072 --> 00:02:03,885
And besides there's not
that much competition.
13
00:02:03,909 --> 00:02:05,811
It's just the other students
who got into kenzer.
14
00:02:05,835 --> 00:02:07,835
Six other students
that I know of
15
00:02:08,062 --> 00:02:10,337
That all have similar
gpa and resumes to mine.
16
00:02:10,490 --> 00:02:14,234
That may be true, but they
don't have your character.
17
00:02:14,326 --> 00:02:16,167
You're have to say
that. You're my mom.
18
00:02:16,237 --> 00:02:18,490
Doesn't make it any less true.
19
00:02:18,514 --> 00:02:21,326
'Well, if I don't
get it, staying in state'
20
00:02:21,350 --> 00:02:23,926
'and going to palm vista
with Scott wouldn't be so bad.'
21
00:02:24,021 --> 00:02:26,301
'we have done everything
together since we were 5'
22
00:02:26,355 --> 00:02:27,650
'so, why should
college be any different?'
23
00:02:27,674 --> 00:02:30,411
Okay, if by chance
24
00:02:30,435 --> 00:02:33,338
Some grave miscarriage
of justice happens
25
00:02:33,362 --> 00:02:35,490
And you don't get
the full scholarship
26
00:02:35,514 --> 00:02:38,365
I will find a way.
27
00:02:38,593 --> 00:02:40,442
I don't want financial aid, mom.
28
00:02:40,537 --> 00:02:42,110
We talked about this.
29
00:02:42,206 --> 00:02:44,241
It's not gonna come
close to covering it all.
30
00:02:44,265 --> 00:02:46,426
We'll take out a second
mortgage on the house.
31
00:02:46,450 --> 00:02:49,284
Or I'll work extra
shifts till I'm 50.
32
00:02:49,437 --> 00:02:53,122
You are going to your
dream school, okay?
33
00:02:53,275 --> 00:02:55,050
Just have to have faith.
34
00:02:55,276 --> 00:02:56,533
Okay.
35
00:02:57,628 --> 00:02:58,698
That's Scott, I gotta go.
36
00:02:58,722 --> 00:03:01,205
Oh, here. Don't forget this.
37
00:03:01,299 --> 00:03:02,518
- Thank you.
- Mm-hmm.
38
00:03:02,542 --> 00:03:04,704
- Love you.
- I love you.
39
00:03:13,719 --> 00:03:15,819
God, I love your mom.
40
00:03:17,314 --> 00:03:20,241
How did your study date go?
41
00:03:21,578 --> 00:03:22,651
That good, huh?
42
00:03:27,084 --> 00:03:29,491
- 'So, nice sunglasses.'
- 'what?'
43
00:03:29,644 --> 00:03:31,563
'looking to work some
magic with the ladies today?'
44
00:03:31,587 --> 00:03:33,307
'I-I mean, yeah.
Maybe. I don't know.'
45
00:03:33,331 --> 00:03:34,421
'shut up.'
46
00:03:44,843 --> 00:03:46,433
You're too picky.
47
00:03:46,661 --> 00:03:48,747
Hey, there's nothing
wrong with having standards.
48
00:03:48,771 --> 00:03:50,437
No, there's not,
but there's not a girl
49
00:03:50,664 --> 00:03:52,085
On this planet that's
gonna meet yours.
50
00:03:52,109 --> 00:03:53,389
Of course, there is.
51
00:03:53,442 --> 00:03:54,776
I'll see ya.
52
00:04:03,269 --> 00:04:06,454
Hannah, principal Edwards
wants to see you in her office.
53
00:04:17,542 --> 00:04:19,612
Sorry to keep you waiting.
54
00:04:19,636 --> 00:04:22,303
- Have a seat.
- Is everything okay?
55
00:04:22,454 --> 00:04:24,454
Well..
56
00:04:24,548 --> 00:04:27,360
As you know, one of our
school's most prestigious alums
57
00:04:27,384 --> 00:04:29,363
Elaine hemmingsworth,
funds a scholarship each year
58
00:04:29,387 --> 00:04:32,480
Through her foundation, and
awards it to one of our seniors.
59
00:04:32,632 --> 00:04:36,225
This year was the toughest
competition we have ever seen.
60
00:04:36,377 --> 00:04:38,189
There were 11 students
who were eligible
61
00:04:38,213 --> 00:04:41,396
And it was a very,
very close race.
62
00:04:41,550 --> 00:04:43,377
So no one should
feel like they're lost
63
00:04:43,401 --> 00:04:47,403
Because just getting accepted
to kenzer university is a huge win.
64
00:04:47,555 --> 00:04:50,143
Yeah, I-I understand.
65
00:04:50,167 --> 00:04:54,336
That being said, I am
pleased to inform you
66
00:04:54,562 --> 00:04:56,579
That her foundation
has named you
67
00:04:56,730 --> 00:04:58,081
As the scholarship recipient.
68
00:04:58,233 --> 00:04:59,749
What?
69
00:04:59,901 --> 00:05:02,062
- Oh, my gosh! Thank you!
- Congratulations.
70
00:05:02,086 --> 00:05:04,403
Oh, my god. Hannah.
I'm so proud of you.
71
00:05:04,497 --> 00:05:06,567
- That's amazing!
- Thanks.
72
00:05:06,591 --> 00:05:08,665
Honestly, feels like a
huge weight has been lifted.
73
00:05:08,759 --> 00:05:10,927
I didn't think I'd
be able to go.
74
00:05:11,079 --> 00:05:12,519
What are you gossiping about?
75
00:05:12,747 --> 00:05:15,742
Hannah. She got the
hemmingsworth scholarship.
76
00:05:15,766 --> 00:05:17,151
- What? Are you kidding me?
- Mm-hmm.
77
00:05:17,175 --> 00:05:18,838
- That's so awesome.
- Thanks.
78
00:05:18,862 --> 00:05:20,413
I mean, it's not awesome
that you're abandoning me.
79
00:05:20,437 --> 00:05:21,899
Oh, my gosh, I'm
not abandoning you.
80
00:05:21,923 --> 00:05:23,175
We'll keep in touch.
81
00:05:23,199 --> 00:05:25,274
I know. I'm just
messin' with ya.
82
00:05:25,427 --> 00:05:27,627
At least, I'll still
have Jane to torture.
83
00:05:27,687 --> 00:05:29,682
Yeah, thank god my mom died
84
00:05:29,706 --> 00:05:33,207
Just in time for me to be
hannah's replacement for you.
85
00:05:33,358 --> 00:05:36,101
- That's not what I meant.
- I'm kidding, Scott.
86
00:05:36,194 --> 00:05:37,634
It's just a little
dead parent humor.
87
00:05:37,771 --> 00:05:39,082
That's what you get
for thinking I'm gonna be
88
00:05:39,106 --> 00:05:41,194
At your beck and call
for the next four years.
89
00:05:41,218 --> 00:05:42,716
I thought you liked palm vista?
90
00:05:42,869 --> 00:05:44,386
I do, but I'm still waiting
91
00:05:44,536 --> 00:05:45,848
To hear back from
my other choices
92
00:05:45,872 --> 00:05:47,108
Including my
parent's Alma mater.
93
00:05:47,132 --> 00:05:48,593
Okay. Well, what's
your top choice?
94
00:05:48,617 --> 00:05:50,427
I don't wanna say 'cause
I don't wanna jinx it.
95
00:05:50,451 --> 00:05:53,279
And I don't even know if I'm
gonna be able to afford it, so..
96
00:05:53,303 --> 00:05:55,875
Well, when you do get
in, which I know you will
97
00:05:55,899 --> 00:05:57,101
Let us know and
we'll celebrate it!
98
00:05:57,125 --> 00:05:58,975
Deal! Speaking of celebrating.
99
00:05:59,069 --> 00:06:01,810
Let's go out tonight to
celebrate your big news.
100
00:06:01,963 --> 00:06:03,987
- Okay. Sounds good.
- Yeah?
101
00:06:05,466 --> 00:06:06,466
Yeah.
102
00:06:08,637 --> 00:06:10,411
'Mom, mom,
mom, mom, mom!'
103
00:06:10,639 --> 00:06:13,230
- I got the scholarship.
- You did it!
104
00:06:13,324 --> 00:06:16,228
I told you, you'd get it, right.
105
00:06:16,252 --> 00:06:18,420
Oh! Who is that?
106
00:06:21,908 --> 00:06:23,925
- Hi.
- Hi, um..
107
00:06:24,151 --> 00:06:25,387
I'm josh, I'm your new neighbor.
108
00:06:25,411 --> 00:06:27,336
Oh, yeah, hi, I'm marianne Davis
109
00:06:27,488 --> 00:06:29,172
And this is my daughter Hannah.
110
00:06:29,324 --> 00:06:31,151
Good to meet you both, um..
111
00:06:31,175 --> 00:06:33,826
Nice to meet you.
112
00:06:33,920 --> 00:06:35,603
I was told there's a package...
113
00:06:35,829 --> 00:06:37,846
Oh, my gosh, yes.
It's right here, actually.
114
00:06:37,999 --> 00:06:39,492
It came few weeks
ago before I moved in.
115
00:06:39,516 --> 00:06:41,086
- Wonderful.
- Yeah.
116
00:06:41,110 --> 00:06:42,922
It's great, um..
117
00:06:42,946 --> 00:06:44,906
Well, I don't wanna take
up too much of your time.
118
00:06:44,930 --> 00:06:46,817
Uh, it's a pleasure
meeting you both.
119
00:06:46,841 --> 00:06:47,865
Um..
120
00:06:50,937 --> 00:06:55,009
If you ever need anything,
just right there reach out.
121
00:06:55,033 --> 00:06:57,033
- Great. Thanks. Same.
- Yeah. Okay.
122
00:06:57,185 --> 00:06:59,627
- Bye.
- Bye. Bye.
123
00:07:01,298 --> 00:07:02,608
He was nice.
124
00:07:02,632 --> 00:07:04,276
Mm-hmm.
125
00:07:04,300 --> 00:07:05,708
What?
126
00:07:05,802 --> 00:07:07,218
No, nothing.
127
00:07:08,713 --> 00:07:10,137
What is that look?
128
00:07:17,463 --> 00:07:19,480
Watch how it's done, ladies.
129
00:07:24,153 --> 00:07:27,379
Wow. Yeah. That was a good
one, you gotta teach me that.
130
00:07:27,473 --> 00:07:29,156
- My hand slipped.
- Right.
131
00:07:29,307 --> 00:07:31,377
Jane, are you buying this?
132
00:07:31,401 --> 00:07:33,235
- Jane? What do you mean what?
- What?
133
00:07:33,329 --> 00:07:35,290
You've been glued to your
phone since we got here.
134
00:07:35,389 --> 00:07:37,310
Sorry, I overheard
some kids at school today
135
00:07:37,334 --> 00:07:38,961
Talking about
this new clique app
136
00:07:38,985 --> 00:07:40,053
So I decided to check it out.
137
00:07:40,077 --> 00:07:42,336
And it's totally addicting.
138
00:07:42,564 --> 00:07:44,725
Clique? What's
that? A dating site?
139
00:07:44,749 --> 00:07:46,711
No. It's so much
better than a dating site.
140
00:07:46,735 --> 00:07:49,343
It's like, it's like a-a
chat room for people
141
00:07:49,495 --> 00:07:50,845
That talk through forums
142
00:07:51,072 --> 00:07:52,992
Or as the app
calls them "cliques."
143
00:07:53,016 --> 00:07:55,235
Where you can talk
about specific interests like
144
00:07:55,259 --> 00:07:57,519
Music, hobbies, sports.
145
00:07:57,745 --> 00:07:59,406
And they have cliques
different colleges too
146
00:07:59,430 --> 00:08:01,242
So you can to people
before you even go there.
147
00:08:01,266 --> 00:08:02,576
Wait, that's a good idea.
148
00:08:02,600 --> 00:08:04,192
Do they have one for kenzer?
149
00:08:04,418 --> 00:08:06,935
Oh, I'm sure they
do, but let me check.
150
00:08:07,088 --> 00:08:09,447
Yeah. See. They do,
you should totally join.
151
00:08:09,591 --> 00:08:11,848
- So cool.
- Hey, I have an idea.
152
00:08:11,942 --> 00:08:13,846
'Instead of trying
to find friends online'
153
00:08:13,870 --> 00:08:15,848
How about you both
put down your phones
154
00:08:15,872 --> 00:08:18,072
And attention to the
amazing friend that is standing
155
00:08:18,098 --> 00:08:21,024
Right in front of you,
waiting for you to bowl.
156
00:08:21,119 --> 00:08:22,096
'It's your turn. Come on.'
157
00:08:22,120 --> 00:08:23,430
Here, give me your phone.
158
00:08:23,454 --> 00:08:24,286
I'll download it for you.
159
00:08:24,380 --> 00:08:25,629
Thanks.
160
00:08:35,633 --> 00:08:38,225
Now that, I believe,
is how it's done.
161
00:08:43,381 --> 00:08:44,784
No, please.
162
00:08:44,808 --> 00:08:46,625
Don't stop on my account.
163
00:08:46,719 --> 00:08:48,235
You've got nice moves, Davis.
164
00:08:50,389 --> 00:08:52,631
And that's what
you get for gloating.
165
00:08:52,725 --> 00:08:54,390
- You're up, Jane.
- Here.
166
00:08:54,485 --> 00:08:55,888
I created the username for you.
167
00:08:55,912 --> 00:08:58,298
And I used your
usual profile pic.
168
00:08:58,322 --> 00:08:59,822
You've got to be kidding me.
169
00:08:59,974 --> 00:09:01,990
"All the good names r taken?"
170
00:09:02,143 --> 00:09:04,230
- Seriously, Jane.
- What?
171
00:09:04,254 --> 00:09:05,972
I knew you'd pick
something totally boring
172
00:09:05,996 --> 00:09:07,291
And you gotta grab
people's attention
173
00:09:07,315 --> 00:09:08,475
With something
a little more fun.
174
00:09:08,499 --> 00:09:09,735
Whatever. I'm changing it.
175
00:09:09,759 --> 00:09:12,259
No! It's a conversation
starter, okay.
176
00:09:12,410 --> 00:09:14,428
Just trust me.
177
00:09:14,655 --> 00:09:17,097
Okay, fine, I'll
keep it for now.
178
00:09:23,831 --> 00:09:25,440
Now that is how it's done.
179
00:10:09,376 --> 00:10:11,318
Eli? You scared
the crap out of me.
180
00:10:11,470 --> 00:10:13,546
I thought someone
was chasing me.
181
00:10:13,639 --> 00:10:15,692
Oh, right. You sure you weren't
running because you're a coward
182
00:10:15,716 --> 00:10:16,996
And just didn't want to face me?
183
00:10:17,143 --> 00:10:18,734
What are you talking about?
184
00:10:18,827 --> 00:10:20,621
Don't play coy. You know
what I'm talking about.
185
00:10:20,645 --> 00:10:22,307
The scholarship.
186
00:10:22,331 --> 00:10:23,868
Principal Edwards told
me that I was the runner up
187
00:10:23,892 --> 00:10:25,390
Which we both know isn't fair.
188
00:10:25,484 --> 00:10:26,552
I have a higher gpa than you.
189
00:10:26,576 --> 00:10:28,411
I have a 4.0, just like you.
190
00:10:28,562 --> 00:10:30,149
Yeah, but you don't
take ap calculus like I do.
191
00:10:30,173 --> 00:10:30,988
Other schools weight
the classes different...
192
00:10:31,081 --> 00:10:32,914
That's one class.
193
00:10:33,009 --> 00:10:35,009
The scholarship is based
on more than academics.
194
00:10:35,235 --> 00:10:37,511
- You and I both know that.
- Oh.
195
00:10:37,663 --> 00:10:40,255
Right, so, you think you're
a better person than me too?
196
00:10:40,408 --> 00:10:42,160
You think just because
you're a brown noser
197
00:10:42,184 --> 00:10:44,388
Who sucks up to the teachers,
that makes you more deserving..
198
00:10:44,412 --> 00:10:46,072
Hey, man, mind
your own business.
199
00:10:46,096 --> 00:10:48,264
This is my business, eli.
200
00:10:48,415 --> 00:10:49,501
I think it's time for
you to get outta here.
201
00:10:49,525 --> 00:10:51,008
Eli, just go.
202
00:10:51,101 --> 00:10:53,246
Not a chance, sweetheart.
203
00:10:53,270 --> 00:10:54,673
We both know the
winner isn't set in stone yet
204
00:10:54,697 --> 00:10:56,232
And I've worked
too hard for this.
205
00:10:56,256 --> 00:10:58,032
Are you threatening her?
206
00:11:00,427 --> 00:11:01,846
Yeah, what if I am?
207
00:11:01,870 --> 00:11:03,090
What are you gonna
do about it, huh?
208
00:11:03,114 --> 00:11:05,789
Scott, I can handle it.
209
00:11:08,436 --> 00:11:09,716
That's what I thought.
210
00:11:10,620 --> 00:11:12,046
So whipped.
211
00:11:13,607 --> 00:11:14,676
You'll never be anything
212
00:11:14,700 --> 00:11:16,269
More than her friend, right?
213
00:11:16,293 --> 00:11:18,885
- Scott, no! Let it go.
- Scott, no! Let it go.
214
00:11:23,451 --> 00:11:25,225
Are you okay?
215
00:11:26,636 --> 00:11:28,062
What a jerk!
216
00:11:29,807 --> 00:11:31,065
You good?
217
00:12:57,727 --> 00:12:59,986
Doubling up on the coffee, huh?
218
00:13:08,389 --> 00:13:09,831
Who's that?
219
00:13:10,057 --> 00:13:11,717
- A new friend I met.
- From last night?
220
00:13:11,741 --> 00:13:13,312
'Kinda.'
221
00:13:13,336 --> 00:13:15,910
Jane showed me this
new app called clique.
222
00:13:16,004 --> 00:13:17,482
And there was a kenzer
clique, so I joined it
223
00:13:17,506 --> 00:13:19,485
And I met this guy named James.
224
00:13:19,509 --> 00:13:21,153
He's starting in the fall and
he's gonna be prelaw too.
225
00:13:21,177 --> 00:13:23,379
Hannah, come on,
you know how I feel
226
00:13:23,403 --> 00:13:25,215
About you talking
to people online.
227
00:13:25,239 --> 00:13:27,216
I mean, your friends
are one thing, but, uh
228
00:13:27,240 --> 00:13:28,885
Total stranger in a chat room...
229
00:13:28,909 --> 00:13:30,328
A kenzer university
chat room, mom.
230
00:13:30,352 --> 00:13:32,313
Still, you know
anything about them...
231
00:13:32,337 --> 00:13:35,188
Relax, I'm not gonna give him
my phone number or my address
232
00:13:35,341 --> 00:13:36,857
Or even my last name.
233
00:13:37,009 --> 00:13:39,088
He doesn't even live here,
so I'm not gonna meet him
234
00:13:39,177 --> 00:13:40,505
Until I'm actually at kenzer.
235
00:13:40,529 --> 00:13:42,104
Which really wouldn't
be any different
236
00:13:42,255 --> 00:13:44,176
Than just meeting him on campus.
237
00:13:44,200 --> 00:13:47,201
Everyone is a stranger until
you get to know them, mom.
238
00:13:49,205 --> 00:13:50,453
Oh, I gotta go.
239
00:14:04,461 --> 00:14:06,030
'Get out of the
car. I'll talk about this..'
240
00:14:06,054 --> 00:14:07,866
'yeah, you never
wanna talk about this.'
241
00:14:07,890 --> 00:14:09,592
'I don't wanna
talk about it, I'm busy!'
242
00:14:09,616 --> 00:14:12,278
- Get outta the car...
- I can't stand you, Greg!
243
00:14:12,302 --> 00:14:13,947
Fantastic! We're
on the same page.
244
00:14:13,971 --> 00:14:15,730
Have a great day!
245
00:14:19,293 --> 00:14:20,902
- Hey, guys.
- Hey.
246
00:14:21,052 --> 00:14:22,864
How come your
dad drove you today?
247
00:14:22,888 --> 00:14:25,313
Greg is not my dad! He's my
stepfather, and he's an asshole.
248
00:14:25,408 --> 00:14:27,461
Well, he can't be that bad,
he gave you a ride to school.
249
00:14:27,485 --> 00:14:28,611
No, trust me. He is.
250
00:14:28,635 --> 00:14:29,558
The only reason he adopted me
251
00:14:29,653 --> 00:14:30,933
Is because my mom wanted him to
252
00:14:30,971 --> 00:14:32,413
And then when she died
253
00:14:32,639 --> 00:14:33,893
Let's just say we're both
counting down the days
254
00:14:33,917 --> 00:14:35,917
Until I turn 18.
255
00:14:45,653 --> 00:14:47,072
Oh my gosh. I'm so sorry.
256
00:14:47,096 --> 00:14:49,649
No, you're good,
that was my bad.
257
00:14:49,673 --> 00:14:51,893
Um, I'm actually
glad I ran into you.
258
00:14:51,917 --> 00:14:52,912
- You are?
- Yeah.
259
00:14:52,936 --> 00:14:54,826
I wanted to congratulate you.
260
00:14:54,919 --> 00:14:55,989
I heard you won
that scholarship.
261
00:14:56,013 --> 00:14:57,613
- Oh, yeah. Thanks.
- Yeah.
262
00:14:57,755 --> 00:14:59,659
I'm actually going to school
on the east coast too, you know.
263
00:14:59,683 --> 00:15:01,683
- 'Really? Where?'
- 'Hudson university.'
264
00:15:01,836 --> 00:15:03,312
So, we'll basically
be neighbors.
265
00:15:03,336 --> 00:15:04,445
Cool.
266
00:15:06,173 --> 00:15:07,927
I'm so sorry. I, I gotta go.
267
00:15:07,951 --> 00:15:10,431
Oh, it's alright.
I'll see you later.
268
00:15:12,770 --> 00:15:14,508
Hey, what's the big emergency?
269
00:15:14,532 --> 00:15:16,123
Oh.. False alarm. Sorry.
270
00:15:16,350 --> 00:15:17,602
I thought I was
gonna have to borrow
271
00:15:17,626 --> 00:15:20,369
Your history book
for class, but..
272
00:15:20,462 --> 00:15:21,514
I found mine.
273
00:15:21,538 --> 00:15:23,129
I gotta go.
274
00:15:33,643 --> 00:15:35,361
'You know why
he told you he's going'
275
00:15:35,385 --> 00:15:37,477
To Hudson university, right?
276
00:15:37,705 --> 00:15:39,480
- He's interested in you.
- 'what?'
277
00:15:39,630 --> 00:15:41,460
- No, he's not!
- Yes, he is.
278
00:15:41,484 --> 00:15:44,296
- He's with Lexi.
- Correction.
279
00:15:44,320 --> 00:15:46,562
Was with Lexi.
280
00:15:46,655 --> 00:15:47,874
I heard they broke
up like, two weeks ago.
281
00:15:47,898 --> 00:15:49,177
Wait, really? Why?
282
00:15:49,216 --> 00:15:50,451
I don't know. Who cares?
283
00:15:50,475 --> 00:15:52,211
But now you can be with him.
284
00:15:52,235 --> 00:15:55,881
- You're crazy.
- No. I'm observant. Thank you.
285
00:15:55,905 --> 00:15:57,786
And I'm sure if mr. Poor
timing over here didn't
286
00:15:57,892 --> 00:15:59,885
Ruined the moment, he probably
would have asked you out.
287
00:15:59,909 --> 00:16:02,076
Hey! My timing is perfect,
thank you very much
288
00:16:02,230 --> 00:16:04,131
'cause Hannah can do
way better than Kevin.
289
00:16:04,155 --> 00:16:05,484
'He isn't
even her type.'
290
00:16:05,508 --> 00:16:08,009
Right. Handsome, charming, rich.
291
00:16:08,235 --> 00:16:10,047
What else could
she possibly want?
292
00:16:10,071 --> 00:16:11,495
I'm not even his type, anyway.
293
00:16:11,589 --> 00:16:13,734
I'm the anti-thesis of Lexi.
294
00:16:13,758 --> 00:16:15,827
Well, that's good, because
he just dumped her.
295
00:16:15,851 --> 00:16:17,721
Which means that's not
what he wants anymore.
296
00:16:17,745 --> 00:16:20,687
And you guys have always
been a little flirty with each other.
297
00:16:20,914 --> 00:16:22,668
And, as he made
a point to tell you
298
00:16:22,692 --> 00:16:25,336
You guys are gonna be
in the same city next year.
299
00:16:25,360 --> 00:16:27,028
I'm just saying.
300
00:16:34,261 --> 00:16:35,905
'You know,
I think Jane is right.'
301
00:16:35,929 --> 00:16:38,350
I think this Kevin boy
has a crush on you.
302
00:16:38,374 --> 00:16:40,099
Maybe.
303
00:16:40,192 --> 00:16:41,792
- You have a picture?
- Yeah.
304
00:16:41,860 --> 00:16:44,461
I know you do. Let me see.
305
00:16:47,792 --> 00:16:49,528
- He's so cute.
- Right.
306
00:16:49,552 --> 00:16:51,293
He is.
307
00:16:51,386 --> 00:16:52,386
Oh, wait.
308
00:16:52,538 --> 00:16:54,457
I know his dad. I work with him.
309
00:16:54,539 --> 00:16:56,389
- Wait, really?
- Yeah.
310
00:16:56,542 --> 00:16:58,225
Oh, his dad is really cute.
311
00:16:58,376 --> 00:17:01,062
- Mom. Okay, okay.
- What? He is.
312
00:18:24,814 --> 00:18:27,125
Hey, what are you doing?
313
00:18:27,150 --> 00:18:28,517
Mom, you scared
the crap out of me.
314
00:18:28,541 --> 00:18:29,610
I thought you were
in bed already.
315
00:18:29,634 --> 00:18:30,687
'I was, I was just'
316
00:18:30,711 --> 00:18:31,796
'getting a glass of water.'
317
00:18:31,820 --> 00:18:33,205
Try and get some rest, sweetie.
318
00:18:33,230 --> 00:18:34,488
Okay.
319
00:18:52,400 --> 00:18:54,508
Hey, guess what?
320
00:18:54,660 --> 00:18:56,509
Apparently, my
mom knows your dad.
321
00:18:56,662 --> 00:18:58,022
They work at the
hospital together.
322
00:18:59,740 --> 00:19:01,779
Already talking to your
mom about me, huh?
323
00:19:01,833 --> 00:19:02,873
That's a good sign.
324
00:19:03,000 --> 00:19:04,242
Uh, no! I mean..
325
00:19:04,336 --> 00:19:05,911
Yeah, I was, but not like that.
326
00:19:06,003 --> 00:19:07,688
You're cute when you blush.
327
00:19:09,340 --> 00:19:11,002
Never mind.
328
00:19:11,027 --> 00:19:12,859
Hannah, wait.
329
00:19:14,438 --> 00:19:16,415
I'm just messing with you.
330
00:19:16,440 --> 00:19:18,531
I like that you were talking
to your mom about me.
331
00:19:20,519 --> 00:19:22,013
Listen, we got
interrupted last time
332
00:19:22,038 --> 00:19:24,946
So I didn't get a
chance to ask, but..
333
00:19:25,040 --> 00:19:27,281
Would you maybe wanna
go out with me Saturday night?
334
00:19:27,375 --> 00:19:29,687
- Really?
- Yeah.
335
00:19:29,711 --> 00:19:31,193
Why are you
surprised about that?
336
00:19:31,288 --> 00:19:33,098
Um... I don't know.
337
00:19:33,123 --> 00:19:35,624
I-I just didn't think
I was your type.
338
00:19:35,776 --> 00:19:38,885
Smart and beautiful is my type?
339
00:19:40,297 --> 00:19:42,114
So, what do you say?
340
00:19:42,207 --> 00:19:44,702
Um, yeah, okay. I'd like that.
341
00:19:44,727 --> 00:19:46,370
Awesome.
342
00:19:46,394 --> 00:19:48,039
Let me get your
number, and we can
343
00:19:48,064 --> 00:19:49,433
Figure out the
details later this week.
344
00:19:49,457 --> 00:19:50,737
Okay.
345
00:20:52,627 --> 00:20:53,794
Hello?
346
00:22:05,593 --> 00:22:08,926
- You need some help with that?
- Ah, no, it's okay.
347
00:22:09,019 --> 00:22:11,430
Oh, my goodness, who is this?
348
00:22:11,522 --> 00:22:13,539
- That's goober.
- Hi, goober.
349
00:22:17,121 --> 00:22:18,800
- 'Yeah.'
- 'so sweet.'
350
00:22:18,881 --> 00:22:20,696
We'll baby sit anytime.
351
00:22:20,790 --> 00:22:22,070
Okay, I'll take you up on that.
352
00:22:22,108 --> 00:22:23,343
'Great.'
353
00:22:23,367 --> 00:22:25,270
come on, buddy. Come on.
354
00:22:25,295 --> 00:22:27,136
Come on, don't get run over.
355
00:22:36,548 --> 00:22:37,875
Morning, Hannah.
356
00:22:37,900 --> 00:22:39,048
Hey, mr. Myers.
357
00:22:39,143 --> 00:22:41,712
Oh, my gosh, what happened?
358
00:22:41,737 --> 00:22:43,310
Oh, I got knocked unconscious
359
00:22:43,463 --> 00:22:45,108
'by the dumpsters
when I was working late.'
360
00:22:45,132 --> 00:22:47,481
- Someone mugged you?
- No. No, no, no.
361
00:22:47,634 --> 00:22:50,154
Uh, they didn't take
my wallet or anything
362
00:22:50,228 --> 00:22:51,964
And I didn't see anybody.
363
00:22:51,989 --> 00:22:54,080
That's weird. What
did the cops say?
364
00:22:54,231 --> 00:22:55,893
I didn't report it.
365
00:22:55,917 --> 00:22:57,620
I didn't want the school
to think I was a liability
366
00:22:57,644 --> 00:22:59,736
You know, working
late. It's fine.
367
00:22:59,829 --> 00:23:01,732
I got a hard head, anyways.
368
00:23:01,757 --> 00:23:03,550
Come on, girl,
we're gonna be late.
369
00:23:03,575 --> 00:23:05,000
Well, I'm glad you're okay.
370
00:23:05,094 --> 00:23:06,374
Thanks.
371
00:23:18,441 --> 00:23:20,159
I can't believe you
do this to yourself.
372
00:23:20,183 --> 00:23:21,442
Come on, you're doing great.
373
00:23:27,115 --> 00:23:29,093
I-I need a break.
374
00:23:29,117 --> 00:23:30,410
I thought we were
coming out here
375
00:23:30,434 --> 00:23:31,504
For you to get kevin's attention
376
00:23:31,528 --> 00:23:33,202
Not to actually work out.
377
00:23:35,272 --> 00:23:36,457
Hey, Hannah.
378
00:23:39,778 --> 00:23:41,377
- I'll be right back.
- Okay.
379
00:23:46,301 --> 00:23:47,550
Hey, eli..
380
00:23:51,699 --> 00:23:53,640
I'm sorry about the scholarship.
381
00:23:54,643 --> 00:23:56,695
Uh-huh.
382
00:23:56,720 --> 00:23:58,811
You're sorry enough to
give me the scholarship?
383
00:23:59,038 --> 00:24:00,888
- What? No.
- Well, then go away.
384
00:24:00,982 --> 00:24:02,034
Because you're the last
person I want any pity from.
385
00:24:02,058 --> 00:24:03,557
It's not pity. I...
386
00:24:03,711 --> 00:24:06,112
I-I know, what you're
trying to do, I do.
387
00:24:06,136 --> 00:24:08,805
But it doesn't change the
fact that if you didn't exist
388
00:24:08,898 --> 00:24:12,492
My entire future wouldn't be
in complete jeopardy right now.
389
00:24:12,644 --> 00:24:14,309
So please..
390
00:24:14,403 --> 00:24:15,828
Just leave me alone.
391
00:24:28,492 --> 00:24:30,510
- What was that?
- Nothing.
392
00:24:30,738 --> 00:24:32,846
Come on. I gotta
get my mom the car.
393
00:26:58,661 --> 00:27:01,952
Hannah, principal Edwards
wants to see you in her office.
394
00:27:04,148 --> 00:27:05,457
Take a seat, Hannah.
395
00:27:10,079 --> 00:27:12,247
Mom, is everything alright?
396
00:27:12,340 --> 00:27:13,651
I'm afraid not.
397
00:27:13,675 --> 00:27:14,985
Ms. Young brought
to my attention
398
00:27:15,009 --> 00:27:17,510
Your recent term paper
on "wuthering heights."
399
00:27:19,181 --> 00:27:20,755
Okay.
400
00:27:20,848 --> 00:27:23,088
Something about it just
didn't feel right to me.
401
00:27:23,242 --> 00:27:25,737
Your voice and vocabulary
sounded different
402
00:27:25,761 --> 00:27:28,573
'so I ran it through one
of my software programs'
403
00:27:28,597 --> 00:27:31,023
'that detects plagiarism
and it immediately matched'
404
00:27:31,175 --> 00:27:32,025
'with this paper
by a grad student'
405
00:27:32,176 --> 00:27:33,504
'that's published online.'
406
00:27:33,528 --> 00:27:35,397
You didn't even
paraphrase from it.
407
00:27:35,422 --> 00:27:38,030
- It's word for word.
- I don't understand.
408
00:27:38,182 --> 00:27:40,253
- This isn't my paper at all.
- Hannah, it's identical.
409
00:27:40,277 --> 00:27:42,013
'I've never seen
this paper before in my life.'
410
00:27:42,037 --> 00:27:43,180
This is not the
paper I turned in.
411
00:27:43,204 --> 00:27:44,423
Then why is this the only one
412
00:27:44,448 --> 00:27:45,705
I have with your name on it?
413
00:27:45,856 --> 00:27:47,333
I don't know,
but I can prove it.
414
00:27:47,357 --> 00:27:48,744
I have it right
here on my laptop.
415
00:27:48,769 --> 00:27:50,336
Okay, great, so maybe this is
416
00:27:50,361 --> 00:27:51,914
Just all some sort
of misunderstanding.
417
00:27:51,939 --> 00:27:53,506
'I
Assure you, it is.'
418
00:27:53,530 --> 00:27:55,457
My daughter would never cheat.
419
00:27:55,608 --> 00:27:57,217
- What?
- What's wrong?
420
00:27:58,386 --> 00:28:00,295
I can't find the file.
421
00:28:00,446 --> 00:28:04,207
I even checked the
trash bin, it's gone.
422
00:28:04,300 --> 00:28:06,058
Well, as you know,
the school has
423
00:28:06,211 --> 00:28:08,729
A zero tolerance policy
when it comes to cheating.
424
00:28:08,880 --> 00:28:10,542
I have no choice but to give
you a zero on the assignment.
425
00:28:10,566 --> 00:28:13,290
But this term paper is
worth a third of my grade.
426
00:28:13,384 --> 00:28:14,808
Not only will that tank my grade
427
00:28:14,903 --> 00:28:16,621
'but it'll put my
scholarship in jeopardy.'
428
00:28:16,645 --> 00:28:18,382
That's the other thing.
429
00:28:18,406 --> 00:28:21,799
I'm obligated to disclose
this incident to the foundation.
430
00:28:21,893 --> 00:28:24,411
I don't think it's
gonna end well for you.
431
00:28:24,561 --> 00:28:26,747
'I am sorry, Hannah.'
432
00:28:28,900 --> 00:28:30,991
I am going to set up a
meeting with the foundation
433
00:28:31,144 --> 00:28:33,230
So you can go in directly
and plead your case.
434
00:28:33,255 --> 00:28:34,828
What's the point?
435
00:28:34,981 --> 00:28:36,900
Without any actual
proof, how is that gonna go
436
00:28:36,924 --> 00:28:39,125
Any better than it did
with principal Edwards?
437
00:28:39,169 --> 00:28:42,573
Are you sure that you didn't
save it to your jump drive?
438
00:28:42,597 --> 00:28:44,074
Or-or what about my desk top?
439
00:28:44,098 --> 00:28:45,577
Sometimes you do your
homework on my computer?
440
00:28:45,601 --> 00:28:48,058
No, I didn't. I..
441
00:28:49,771 --> 00:28:52,271
- Oh my gosh, mom, that's it.
- What?
442
00:28:52,499 --> 00:28:54,257
I wanted to proof
read it during study hall
443
00:28:54,351 --> 00:28:55,827
So I emailed it to myself.
444
00:28:55,852 --> 00:28:56,759
That way I could pull it up
445
00:28:56,853 --> 00:28:58,133
On the computer at the library.
446
00:28:58,337 --> 00:29:00,165
Please tell me you
saved that email.
447
00:29:00,190 --> 00:29:01,615
I deleted it from my inbox
448
00:29:01,842 --> 00:29:04,116
But it should still
be in my sent folder.
449
00:29:05,621 --> 00:29:07,528
Yeah. There it is.
450
00:29:07,681 --> 00:29:10,080
I'm gonna call
principal Edwards.
451
00:29:11,108 --> 00:29:13,460
I'm gonna figure
out who did this.
452
00:29:20,861 --> 00:29:22,504
I don't get it,
what does the janitor
453
00:29:22,528 --> 00:29:24,506
Being mugged have
anything to do with your paper?
454
00:29:24,530 --> 00:29:26,008
Well, that's the thing,
he wasn't mugged.
455
00:29:26,032 --> 00:29:27,882
He was just knocked unconscious.
456
00:29:27,976 --> 00:29:29,861
Okay, so..
457
00:29:29,885 --> 00:29:31,368
So, that not a coincidence.
458
00:29:31,461 --> 00:29:32,790
He was knocked out for a reason.
459
00:29:32,815 --> 00:29:34,440
And I'm willing to
bet whoever did it
460
00:29:34,464 --> 00:29:36,794
Is the same person that
switched out my paper.
461
00:29:36,818 --> 00:29:39,711
So I just need to do is
sneak into the security room
462
00:29:39,804 --> 00:29:41,046
Search the security footage
463
00:29:41,138 --> 00:29:43,138
And I'll find out who it was.
464
00:29:43,232 --> 00:29:44,382
Told her it was a bad idea.
465
00:29:44,474 --> 00:29:46,826
It is not! This will work.
466
00:29:46,978 --> 00:29:48,973
We just have to wait until
lunch when the library's empty.
467
00:29:48,997 --> 00:29:50,808
But there's always a
security guard in there.
468
00:29:50,833 --> 00:29:52,557
How are you gonna get him out?
469
00:29:52,650 --> 00:29:54,978
That's where one
of you comes in.
470
00:29:55,002 --> 00:29:57,170
Don't look at me.
I'm a terrible liar!
471
00:29:58,173 --> 00:29:59,580
He such a wuss.
472
00:29:59,732 --> 00:30:00,932
What do you need help with?
473
00:30:03,345 --> 00:30:05,656
Hey, there's
someone trying to break into
474
00:30:05,681 --> 00:30:07,346
People's cars outside.
475
00:30:49,374 --> 00:30:51,702
What are you doing?
476
00:30:51,727 --> 00:30:54,285
It isn't me, principal
Edwards. I swear.
477
00:30:54,378 --> 00:30:56,637
Yes, it is and I can prove it.
478
00:30:56,789 --> 00:30:59,042
How? You literally
can't make out a face.
479
00:30:59,067 --> 00:31:00,544
If you zoom in you'll
see a sweatshirt
480
00:31:00,568 --> 00:31:02,379
That says "kenzer university."
481
00:31:02,403 --> 00:31:04,548
The same sweatshirt
that eli always wears.
482
00:31:04,573 --> 00:31:06,458
Are you kidding? Tons of
people have the same sweatshirt.
483
00:31:06,482 --> 00:31:07,885
Not that they wear everyday.
484
00:31:07,910 --> 00:31:10,076
- Please, that could be anyone.
- Stop!
485
00:31:10,228 --> 00:31:12,653
Both of you.
486
00:31:12,806 --> 00:31:15,634
Look, Hannah, I appreciate
you bringing this to my attention
487
00:31:15,659 --> 00:31:19,160
But the way you went about it
was completely inappropriate.
488
00:31:19,253 --> 00:31:20,956
You should have come to
me first with your suspicion
489
00:31:20,980 --> 00:31:22,566
Instead of sneaking around.
490
00:31:22,590 --> 00:31:24,999
Now, I'm afraid
that eli is right.
491
00:31:25,152 --> 00:31:26,904
Without a clear face to identify
492
00:31:26,929 --> 00:31:29,089
There is no way we can
know who that is in the picture.
493
00:31:32,325 --> 00:31:34,601
If I were you, I wouldn't
look so smug, eli.
494
00:31:34,827 --> 00:31:37,247
Because if I find any
evidence that that is you
495
00:31:37,271 --> 00:31:39,249
Or you've any
involvement in this
496
00:31:39,273 --> 00:31:41,106
I will call the police.
497
00:31:42,669 --> 00:31:44,109
Am I clear?
498
00:31:44,261 --> 00:31:46,089
Yes, principal Edwards.
499
00:31:46,114 --> 00:31:47,430
Good.
500
00:31:47,523 --> 00:31:48,804
Now get outta here.
501
00:32:00,278 --> 00:32:02,497
Hey! Wait up! I
wanna talk to you!
502
00:32:02,521 --> 00:32:04,798
- Don't ignore me!
- Don't touch me!
503
00:32:06,969 --> 00:32:08,687
If you ever try and get me
in trouble like that again...
504
00:32:08,711 --> 00:32:10,172
We both know that's
you in that footage.
505
00:32:10,196 --> 00:32:12,471
No, it wasn't!
506
00:32:12,699 --> 00:32:15,307
And even if it was
me, it still doesn't prove
507
00:32:15,460 --> 00:32:17,788
Who switched out
your paper, Hannah.
508
00:32:17,813 --> 00:32:20,457
You would need actual footage
from mrs. Young's classroom
509
00:32:20,481 --> 00:32:22,723
And there are no
cameras in the classrooms.
510
00:32:22,817 --> 00:32:24,294
Interesting that you
know that, don't you think?
511
00:32:24,318 --> 00:32:26,037
Not really.
512
00:32:26,061 --> 00:32:27,662
It's no secret that
I'm smarter than you.
513
00:32:27,713 --> 00:32:30,300
The foundation
doesn't seem to think so.
514
00:32:30,325 --> 00:32:32,877
Well..
515
00:32:32,902 --> 00:32:36,496
Like I said, it's not
set in stone, now is it?
516
00:32:36,646 --> 00:32:38,832
And if you keep
doing stuff like..
517
00:32:38,982 --> 00:32:40,552
Breaking into security rooms
518
00:32:40,576 --> 00:32:42,651
And making false accusations
519
00:32:42,746 --> 00:32:45,223
And causing scenes..
520
00:32:45,248 --> 00:32:46,708
Then the only person
you'll have to blame
521
00:32:46,732 --> 00:32:48,532
For losing this
scholarship is yourself.
522
00:32:50,586 --> 00:32:53,012
So please, by all means..
523
00:32:54,016 --> 00:32:55,993
Keep it up.
524
00:32:56,018 --> 00:32:58,069
You're just making
things much easier for me.
525
00:33:24,119 --> 00:33:27,547
I miss you guys... So much.
526
00:33:29,700 --> 00:33:31,194
God, ever heard of knocking?
527
00:33:31,219 --> 00:33:34,295
Yeah, it's my house.
I don't have to knock.
528
00:33:34,388 --> 00:33:36,424
Look, tiff and I are going
outta town for a while.
529
00:33:36,449 --> 00:33:38,109
I don't know when
I'm gonna be back.
530
00:33:38,134 --> 00:33:40,370
Tomorrow's mom's birthday.
531
00:33:40,394 --> 00:33:42,675
Yeah, then we shouldn't
sit here and dwell on the fact
532
00:33:42,712 --> 00:33:45,208
That she's not here to
celebrate it, now should we?
533
00:33:45,232 --> 00:33:47,901
Right, just shack up with
your new flavor of the month.
534
00:33:48,127 --> 00:33:49,604
Not like you cared
about her anyways.
535
00:33:49,628 --> 00:33:51,715
Hey! If I didn't cared
about your mother
536
00:33:51,740 --> 00:33:53,239
Then I wouldn't be stuck here
537
00:33:53,391 --> 00:33:55,052
Raising an
ungrateful little brat.
538
00:33:55,076 --> 00:33:57,743
You leave me to fend for
myself all the time, Greg!
539
00:33:57,894 --> 00:33:59,964
Yeah? Well, I gave you a life
540
00:33:59,989 --> 00:34:02,414
That your dad
could've only imagined.
541
00:34:06,237 --> 00:34:08,903
God, I wish it was you
that died in that accident.
542
00:34:08,998 --> 00:34:10,809
In two short months
543
00:34:10,833 --> 00:34:13,242
When you turn 18, you're
no longer my problem
544
00:34:13,335 --> 00:34:15,929
And you and I never have
to see each other ever again.
545
00:34:17,431 --> 00:34:20,577
See, I do remember birthdays.
546
00:34:20,601 --> 00:34:22,161
Have a great night.
547
00:34:39,195 --> 00:34:42,121
'I can't believe
eli's going to get away with it!'
548
00:34:42,349 --> 00:34:44,101
I mean, if that wasn't
him in the footage
549
00:34:44,126 --> 00:34:45,845
Then why'd he try and
stop me from finding it
550
00:34:45,869 --> 00:34:47,918
And rat me out like that?
551
00:34:49,204 --> 00:34:50,922
Yeah, that's crazy.
552
00:34:52,134 --> 00:34:54,525
Are you okay?
553
00:34:54,619 --> 00:34:57,523
Yeah. It's just... My stepdad.
554
00:34:57,547 --> 00:34:58,858
Where was he going anyway?
555
00:34:58,882 --> 00:35:01,141
Who cares.
556
00:35:01,291 --> 00:35:03,178
Sorry, I just really don't wanna
talk about him, if that's okay.
557
00:35:03,202 --> 00:35:04,643
Yeah, okay.
558
00:35:06,148 --> 00:35:08,481
Just know that I'm here.
559
00:35:08,632 --> 00:35:10,224
Thank you.
560
00:35:10,318 --> 00:35:11,650
I appreciate it.
561
00:35:15,731 --> 00:35:17,306
Do you want another soda?
562
00:35:17,400 --> 00:35:18,526
- Sure.
- Okay.
563
00:35:18,550 --> 00:35:19,831
Thanks.
564
00:35:43,501 --> 00:35:45,592
- Here you go.
- Thanks.
565
00:35:45,686 --> 00:35:47,594
Who's that?
566
00:35:47,746 --> 00:35:51,097
James, this guy I met
from that clique app.
567
00:35:51,193 --> 00:35:53,693
We were having a lot of fun
talking about kenzer next year
568
00:35:53,844 --> 00:35:55,672
But he started to get
super jealous and weird
569
00:35:55,697 --> 00:35:57,582
When I told him about
Kevin asking me out.
570
00:35:57,606 --> 00:35:59,273
Why? You guys never even met.
571
00:35:59,425 --> 00:36:01,178
I know.
572
00:36:01,202 --> 00:36:04,347
He apologized, but things
haven't been the same since.
573
00:36:04,371 --> 00:36:07,017
To be honest, he's starting
to make me uncomfortable.
574
00:36:07,041 --> 00:36:10,784
"I guess I'll have to get
your attention another way."
575
00:36:10,936 --> 00:36:12,878
What the hell does that mean?
576
00:36:40,483 --> 00:36:41,907
Well, those are beautiful.
577
00:36:42,059 --> 00:36:43,409
Any secret admirers?
578
00:36:43,561 --> 00:36:45,077
It's possible.
579
00:36:54,664 --> 00:36:57,673
Now, I gotta say, I am
already liking this Kevin kid.
580
00:37:04,990 --> 00:37:06,431
They're not from Kevin.
581
00:37:06,659 --> 00:37:08,745
James?
582
00:37:08,769 --> 00:37:11,344
Hannah, come on, you
promised me that you
583
00:37:11,438 --> 00:37:13,251
Wouldn't give him your
personal information.
584
00:37:13,275 --> 00:37:15,994
I didn't. I swear. I didn't
even give him my last name.
585
00:37:16,018 --> 00:37:17,588
Well then, how did he
know where to find you?
586
00:37:17,612 --> 00:37:18,831
I don't know, he
must have looked it up
587
00:37:18,855 --> 00:37:20,112
Online or something.
588
00:37:24,193 --> 00:37:25,472
What does this mean?
589
00:37:27,103 --> 00:37:29,766
Well, I mean, tracking you
down, sending you these.
590
00:37:29,791 --> 00:37:31,327
I mean, he's clearly
not respecting
591
00:37:31,351 --> 00:37:33,845
The fact that you
just wanna be friends.
592
00:37:33,869 --> 00:37:35,588
Oh, Hannah, look, I, I
don't think that you should
593
00:37:35,612 --> 00:37:37,278
Keep talking to this guy.
594
00:37:37,373 --> 00:37:39,114
You're just encouraging him.
595
00:37:39,208 --> 00:37:40,800
Really, I mean it.
596
00:38:02,548 --> 00:38:04,398
- Hey.
- Hey, cutie.
597
00:38:04,550 --> 00:38:06,137
- How's class?
- It was good.
598
00:38:06,161 --> 00:38:08,494
- How was yours?
- It was okay.
599
00:38:30,501 --> 00:38:31,494
'Hi, flower
spot. How can I help you?'
600
00:38:31,518 --> 00:38:32,592
Yes, hi.
601
00:38:32,744 --> 00:38:33,814
I-I was just calling to get
602
00:38:33,838 --> 00:38:34,878
Some information on
603
00:38:34,931 --> 00:38:36,021
A flower delivery.
604
00:38:42,012 --> 00:38:43,436
Phones away, please.
605
00:38:43,530 --> 00:38:44,614
Thank you.
606
00:39:09,632 --> 00:39:10,889
Thanks for the ride.
607
00:39:11,041 --> 00:39:12,320
Hannah, wait up.
608
00:39:13,969 --> 00:39:16,539
Look, I-I really don't
think it's s good idea
609
00:39:16,563 --> 00:39:19,043
For you to be
going out with Kevin.
610
00:39:19,067 --> 00:39:21,307
Why?
611
00:39:21,402 --> 00:39:24,237
I just don't think he's
the right guy for you.
612
00:39:24,387 --> 00:39:26,827
You know, I heard some
rumors and it sounds like
613
00:39:26,891 --> 00:39:28,385
Lexi may have been
the one to dump him
614
00:39:28,409 --> 00:39:30,202
Because of the
way he treated her.
615
00:39:30,226 --> 00:39:32,244
Since when do you
listen to rumors?
616
00:39:32,396 --> 00:39:35,322
Besides, lexi's probably the
one who started this to save face.
617
00:39:35,416 --> 00:39:37,992
Maybe, but..
618
00:39:38,143 --> 00:39:40,622
I mean, they just broke up.
619
00:39:40,646 --> 00:39:41,898
I mean, don't you
think it's kinda fast
620
00:39:41,922 --> 00:39:44,757
For him to move
straight on to you?
621
00:39:44,983 --> 00:39:47,224
I just-I just don't
want you to get hurt.
622
00:39:48,336 --> 00:39:50,314
I appreciate the big brother act
623
00:39:50,338 --> 00:39:51,931
But I'll be fine.
624
00:39:52,081 --> 00:39:53,599
I'll see you tomorrow.
625
00:40:08,190 --> 00:40:09,949
Hey.
626
00:40:10,099 --> 00:40:13,344
Hey, listen
honey, we need to talk.
627
00:40:13,436 --> 00:40:15,454
I spoke with the
florist this morning.
628
00:40:15,606 --> 00:40:18,440
They have no record of
those flowers being delivered.
629
00:40:18,534 --> 00:40:19,813
What do you mean?
630
00:40:19,943 --> 00:40:21,438
They spoke with
all their drivers
631
00:40:21,463 --> 00:40:24,021
None of them delivered
flowers to this address.
632
00:40:24,114 --> 00:40:25,258
Well, then who delivered them?
633
00:40:25,282 --> 00:40:27,541
Well, uh, the lady said that
634
00:40:27,635 --> 00:40:29,302
Since there's no record
635
00:40:29,452 --> 00:40:31,114
That they were an
in-store purchase
636
00:40:31,139 --> 00:40:33,806
So whoever bought
them, delivered them.
637
00:40:34,976 --> 00:40:36,454
But that's impossible.
638
00:40:36,478 --> 00:40:38,197
James doesn't even
live in California, mom.
639
00:40:38,221 --> 00:40:41,646
- He lives in Ohio.
- Or so he told you.
640
00:40:41,873 --> 00:40:44,202
Well, why would he lie
about something like that?
641
00:40:44,226 --> 00:40:46,802
I don't know, honey,
but if he's lying about this
642
00:40:46,896 --> 00:40:48,653
What else is he lying about?
643
00:40:51,067 --> 00:40:52,074
'What?'
644
00:40:54,070 --> 00:40:56,496
I didn't tell you because
I wasn't totally sure
645
00:40:56,722 --> 00:40:58,216
But I had this
really scary feeling
646
00:40:58,240 --> 00:40:59,477
That someone was in
the house the other night.
647
00:40:59,501 --> 00:41:01,052
- Wait, what?
- It was late.
648
00:41:01,077 --> 00:41:02,726
And I was hearing noises.
649
00:41:02,820 --> 00:41:04,222
And I could've sworn
someone was there
650
00:41:04,246 --> 00:41:05,527
But when I checked, no one was.
651
00:41:05,565 --> 00:41:07,172
Hannah, you should have told me!
652
00:41:07,324 --> 00:41:08,894
It was the middle of
the night and I was tired.
653
00:41:08,918 --> 00:41:12,085
I thought maybe I was making
it up and being paranoid, but..
654
00:41:12,179 --> 00:41:13,420
What if it was James?
655
00:41:15,925 --> 00:41:18,351
- What are you doing?
- I'm calling the police.
656
00:41:21,838 --> 00:41:23,559
Was
there any sign of forced entry?
657
00:41:23,583 --> 00:41:24,983
No.
658
00:41:25,009 --> 00:41:26,227
Was anything missing?
659
00:41:26,251 --> 00:41:28,171
No.
660
00:41:28,195 --> 00:41:30,231
Did they potentially
leave anything behind?
661
00:41:30,255 --> 00:41:31,346
No.
662
00:41:31,440 --> 00:41:32,347
Did you see anyone
663
00:41:32,440 --> 00:41:33,721
Inside or outside of your home?
664
00:41:33,760 --> 00:41:35,200
No, it was dark
but I've been getting
665
00:41:35,277 --> 00:41:36,943
These aggressive messages
666
00:41:37,038 --> 00:41:40,206
And I swear I heard someone
in the house that night.
667
00:41:40,356 --> 00:41:41,577
'I'm afraid
without any hard evidence'
668
00:41:41,601 --> 00:41:42,760
'there isn't anything I can do.'
669
00:41:42,784 --> 00:41:44,434
Well, what about the fact
670
00:41:44,527 --> 00:41:46,378
That he showed up at our home?
671
00:41:46,606 --> 00:41:49,530
It's not a crime to
deliver flowers, ms. Davis.
672
00:41:49,625 --> 00:41:52,217
And there is no proof that
he actually entered your home.
673
00:41:52,445 --> 00:41:53,697
Besides, your
daughter said it was late.
674
00:41:53,721 --> 00:41:55,940
I mean, maybe it all
was just a bad dream.
675
00:41:55,965 --> 00:41:58,005
Listen, he-he lied
about where he lived?
676
00:41:58,117 --> 00:41:59,891
You're not even
gonna look into it?
677
00:42:00,043 --> 00:42:02,447
Ms. Davis, if I spent my time
investigating and arresting
678
00:42:02,471 --> 00:42:04,431
Every person who has
ever lied on social media
679
00:42:04,456 --> 00:42:07,119
The majority of the
population would be in jail.
680
00:42:07,143 --> 00:42:09,703
Look unless, he's done something
to physically harm your daughter
681
00:42:09,795 --> 00:42:11,811
Or sent her a direct threat..
682
00:42:11,905 --> 00:42:13,813
Well, I mean, he warned
her that she was making
683
00:42:13,965 --> 00:42:15,740
A big mistake and
that she would regret it.
684
00:42:15,893 --> 00:42:18,453
'That's not a threat in
the eyes of the law, ms. Davis.'
685
00:42:20,063 --> 00:42:22,822
Nowhere in any of his messages
does he express any intent
686
00:42:22,916 --> 00:42:25,567
To cause any actual
physical harm to your daughter.
687
00:42:25,661 --> 00:42:28,813
Look, my advice would be to
just have her to delete the app.
688
00:42:28,905 --> 00:42:30,550
He'll get the point. Alright?
689
00:42:30,574 --> 00:42:31,923
Just don't speak to him again.
690
00:42:32,076 --> 00:42:33,356
He'll eventually move on.
691
00:43:19,789 --> 00:43:21,070
Get those hands up.
692
00:43:22,050 --> 00:43:23,331
You good?
693
00:43:27,148 --> 00:43:28,268
Hey, give me one second.
694
00:43:29,632 --> 00:43:30,793
Hey, can I help you out?
695
00:43:30,818 --> 00:43:32,652
You don't recognize me?
696
00:43:32,802 --> 00:43:34,987
No. I'm sorry. Should I?
697
00:43:37,157 --> 00:43:38,715
What is this?
698
00:43:38,809 --> 00:43:40,474
I was hoping you could tell me.
699
00:43:40,568 --> 00:43:44,048
My name is Eric. Not James.
700
00:43:44,072 --> 00:43:47,407
I can't believe someone
is using my photo like this.
701
00:43:47,501 --> 00:43:49,909
You're telling me this
isn't your clique account?
702
00:43:50,003 --> 00:43:52,487
No. I've never even heard of
the clique app until just now.
703
00:43:52,581 --> 00:43:54,559
I'm really sorry, but whoever
you've been speaking to
704
00:43:54,583 --> 00:43:56,152
It hasn't been me.
705
00:43:56,177 --> 00:43:58,137
You're definitely
getting catfished.
706
00:44:14,695 --> 00:44:16,840
Hey, marianne.
707
00:44:16,864 --> 00:44:19,106
God, that's terrible.
708
00:44:19,199 --> 00:44:21,108
I'm so sorry.
709
00:44:21,202 --> 00:44:25,094
Yeah, it's literally every
parent's worst nightmare.
710
00:44:25,188 --> 00:44:27,425
This whole social
media thing, it's, ugh..
711
00:44:27,449 --> 00:44:29,375
The-the police won't help.
712
00:44:29,601 --> 00:44:31,543
So, now I have to
find my own it expert
713
00:44:31,771 --> 00:44:32,952
To trace the account.
714
00:44:33,105 --> 00:44:35,024
Well, I'm..
715
00:44:35,048 --> 00:44:38,125
Certainly no expert, but I
do work in web development.
716
00:44:38,277 --> 00:44:41,177
So, if it's just a
matter of tracing an ip..
717
00:44:42,389 --> 00:44:44,056
Maybe I can help.
718
00:44:44,208 --> 00:44:46,115
- Really?
- Yeah.
719
00:44:46,210 --> 00:44:48,037
- Thank you. That'd be great.
- Sure.
720
00:44:48,061 --> 00:44:50,045
- I won't charge you too much.
- Oh, great.
721
00:44:50,139 --> 00:44:52,972
- Ha-ha. Thanks.
- Ha-ha-ha.
722
00:44:53,125 --> 00:44:54,119
'I mean, he could
have been lying since you'
723
00:44:54,143 --> 00:44:56,287
Basically ambushed him.
724
00:44:56,311 --> 00:44:59,797
No. His social media
basically told me it wasn't him.
725
00:44:59,889 --> 00:45:01,867
I just wanted him to
confirm it in person.
726
00:45:01,891 --> 00:45:03,628
Plus, he doesn't
even talk like James.
727
00:45:03,652 --> 00:45:05,485
Hannah.
728
00:45:05,637 --> 00:45:07,131
Is he seriously beckoning you?
729
00:45:07,155 --> 00:45:09,556
Oh, don't be like
that. I'll be right back.
730
00:45:11,159 --> 00:45:12,679
- Hey.
- Hey.
731
00:45:12,735 --> 00:45:14,398
Coach is wrapping
up practice early
732
00:45:14,422 --> 00:45:15,974
But I just wanted to say goodbye
733
00:45:15,998 --> 00:45:18,142
And that I'll see you
tomorrow at 7:00.
734
00:45:18,166 --> 00:45:19,718
I'm really
looking forward to it.
735
00:45:19,742 --> 00:45:21,053
Yeah, me too.
736
00:45:21,077 --> 00:45:22,677
- Cool.
- See ya.
737
00:45:29,512 --> 00:45:30,585
Where did you go?
738
00:45:30,679 --> 00:45:31,958
Water fountain.
739
00:45:33,273 --> 00:45:34,773
Can we finish our workout now
740
00:45:35,001 --> 00:45:36,401
Or is Kevin going
to interrupt us again?
741
00:45:36,425 --> 00:45:39,003
- Nope. I'm all yours.
- Great.
742
00:45:39,096 --> 00:45:40,945
- Ready, set, go. Ha-ha-ha.
- Come on!
743
00:45:46,621 --> 00:45:48,286
- Whoa!
- Whoa! Whoa-whoa!
744
00:45:49,273 --> 00:45:50,581
You okay?
745
00:45:52,793 --> 00:45:54,367
Yeah. Thanks to you.
746
00:45:54,519 --> 00:45:56,606
I could have broke my neck.
747
00:45:56,630 --> 00:45:59,190
Someone
intentionally tried to hurt you.
748
00:46:00,117 --> 00:46:02,077
'You're cancelling your
date tomorrow, right?'
749
00:46:07,809 --> 00:46:09,786
yeah, it was, um..
750
00:46:09,811 --> 00:46:12,885
Really hard on me and my mom.
751
00:46:13,039 --> 00:46:14,849
I had no idea you were
having to deal with that.
752
00:46:14,873 --> 00:46:17,126
- That's crazy.
- Yeah.
753
00:46:17,150 --> 00:46:18,911
I mean, you hear about
those kind of stories
754
00:46:18,985 --> 00:46:20,985
But you never think it's
going to happen to you.
755
00:46:21,137 --> 00:46:22,418
So did you delete the app?
756
00:46:22,547 --> 00:46:24,155
Oh, yeah. Heh.
757
00:46:24,307 --> 00:46:27,659
No more chat rooms
for me for a long time.
758
00:46:38,581 --> 00:46:39,913
Thanks for coming, everyone.
759
00:47:36,639 --> 00:47:38,230
That was really, really fun.
760
00:47:39,382 --> 00:47:41,458
Yeah. Heh.
761
00:47:41,550 --> 00:47:44,030
I kinda don't want it to end.
762
00:47:45,907 --> 00:47:47,291
Doesn't have to.
763
00:48:02,815 --> 00:48:04,405
Oh my god, are you okay?
764
00:48:04,500 --> 00:48:06,833
She's fine. I was
going to come get you.
765
00:48:06,985 --> 00:48:08,905
She's got a nasty bruise
and a mild concussion
766
00:48:08,929 --> 00:48:10,012
But nothing's broken.
767
00:48:11,824 --> 00:48:13,748
Well, what happened to Kevin?
768
00:48:13,842 --> 00:48:15,509
I don't know. Uh..
769
00:48:15,661 --> 00:48:17,581
They are having to
rush him to surgery.
770
00:48:19,088 --> 00:48:20,563
Thank you so much.
771
00:48:24,594 --> 00:48:26,088
Is he gonna be okay, mom?
772
00:48:26,112 --> 00:48:28,237
I don't know, honey. I hope so.
773
00:48:29,858 --> 00:48:32,117
Oh, I'm just so happy
that you're okay.
774
00:48:51,030 --> 00:48:53,617
Hey. How do you feel?
775
00:48:53,641 --> 00:48:55,099
Like I got hit by a car.
776
00:48:57,385 --> 00:48:59,271
I guess this season
is over for me.
777
00:48:59,295 --> 00:49:01,313
I'm so sorry.
778
00:49:01,539 --> 00:49:04,733
Why? It's not your
fault some psycho hit us.
779
00:49:19,240 --> 00:49:20,521
Hey.
780
00:49:24,413 --> 00:49:26,874
I tried tracing the ip address
"James" sent the messages from
781
00:49:26,898 --> 00:49:27,985
But he's using
a vpn to block it.
782
00:49:28,009 --> 00:49:29,750
What's a vpn?
783
00:49:29,844 --> 00:49:32,488
It's a software program
that encrypts your ip address
784
00:49:32,512 --> 00:49:34,807
And re-routes it all over the
world to keep your personal data
785
00:49:34,831 --> 00:49:36,900
Private and makes
it harder to trace.
786
00:49:36,925 --> 00:49:39,592
- So, it can't be traced?
- No, it can.
787
00:49:39,744 --> 00:49:41,594
It's just harder, and
it will take more time.
788
00:49:41,688 --> 00:49:44,172
So, I gave it to a co-worker who
has more experience with that.
789
00:49:44,266 --> 00:49:45,727
In the meantime, there
were some messages
790
00:49:45,751 --> 00:49:47,099
That didn't go through a vpn.
791
00:49:47,253 --> 00:49:49,769
Maybe it's because he was
communicating with Hannah
792
00:49:49,864 --> 00:49:51,582
On a different device
from a different location
793
00:49:51,606 --> 00:49:52,864
He didn't have control of.
794
00:49:53,092 --> 00:49:55,085
So I was able to
trace the ip address
795
00:49:55,110 --> 00:49:56,534
To those messages.
796
00:49:56,686 --> 00:49:58,590
Well, where did the
messages come from?
797
00:49:58,614 --> 00:50:00,349
Hillside park high school.
798
00:50:37,802 --> 00:50:38,947
'Well, just
hold on one sec, okay?'
799
00:50:38,971 --> 00:50:40,690
Let me just transfer
you to my cell.
800
00:50:42,916 --> 00:50:44,657
Are you there?
801
00:50:44,809 --> 00:50:45,809
Great.
802
00:50:46,920 --> 00:50:48,920
Uh-huh. Well..
803
00:50:49,072 --> 00:50:51,152
Tons of students use
those computers every day.
804
00:50:51,240 --> 00:50:53,740
They're open to
the entire campus.
805
00:50:53,835 --> 00:50:55,927
Yes, but the kids log
in to the computers
806
00:50:56,079 --> 00:50:58,574
With their student id
and passwords, correct?
807
00:50:58,599 --> 00:51:01,675
That is correct, but all the
computers use the same router
808
00:51:01,827 --> 00:51:03,470
So they'll all have
the same ip address.
809
00:51:03,494 --> 00:51:05,081
It's not like we can
just narrow it down
810
00:51:05,106 --> 00:51:06,916
'to identify one specific one.'
811
00:51:06,940 --> 00:51:09,498
If I may interject, each
computer's public ip address
812
00:51:09,592 --> 00:51:11,236
'would be the
same, that is correct.'
813
00:51:11,260 --> 00:51:14,256
'however, each computer has
its own private ip address as well.'
814
00:51:14,280 --> 00:51:16,425
'I can give you that address
and we would just need'
815
00:51:16,449 --> 00:51:18,077
'the log in history of
that one computer.'
816
00:51:18,101 --> 00:51:20,677
Once we have that, my
friend can match the messages
817
00:51:20,769 --> 00:51:22,823
From whoever was logged
into that specific computer
818
00:51:22,847 --> 00:51:24,128
At that specific time.
819
00:51:24,199 --> 00:51:26,182
Well, I'm afraid I
can't legally disclose
820
00:51:26,275 --> 00:51:28,938
The entire log in list
due to privacy reasons.
821
00:51:28,963 --> 00:51:31,963
But what I can do is, if you
give me the private ip address
822
00:51:32,190 --> 00:51:33,834
And the exact time
the messages were sent
823
00:51:33,858 --> 00:51:35,208
I will log in and look.
824
00:51:35,360 --> 00:51:37,354
'Does that work?'
825
00:51:37,378 --> 00:51:40,378
'yes.
Thank you. Thank you so much.'
826
00:52:24,742 --> 00:52:25,742
Give me..
827
00:52:55,940 --> 00:52:57,510
'Class, uh..'
828
00:52:57,534 --> 00:52:59,333
I'm afraid I have
some tragic news.
829
00:53:01,054 --> 00:53:02,698
Your fellow classmate
830
00:53:02,722 --> 00:53:05,539
Eli Johnson, passed
away yesterday.
831
00:53:05,634 --> 00:53:07,391
'He had a peanut allergy.'
832
00:53:07,619 --> 00:53:10,302
'unfortunately, he was
in the library by himself'
833
00:53:10,456 --> 00:53:12,041
After school when it happened.
834
00:53:12,065 --> 00:53:14,474
The janitor found him, but
just wasn't soon enough.
835
00:53:14,626 --> 00:53:16,585
'The school has brought
in grief counselors'
836
00:53:16,719 --> 00:53:19,646
'on campus today for any
of you that need to talk.'
837
00:53:21,817 --> 00:53:23,945
'I was able
to gain log in access'
838
00:53:23,969 --> 00:53:26,128
'on the computer that
your mother told me about.'
839
00:53:27,489 --> 00:53:30,226
Although, in light
of recent events
840
00:53:30,251 --> 00:53:32,061
I don't think it's
important anymore.
841
00:53:32,085 --> 00:53:34,085
Why? Who was it?
842
00:53:36,498 --> 00:53:37,498
Um..
843
00:53:39,074 --> 00:53:40,259
It was eli Johnson.
844
00:54:14,295 --> 00:54:16,939
Sorry. Didn't mean to scare you.
845
00:54:16,963 --> 00:54:18,403
Your mom heard
from principal Edwards
846
00:54:18,523 --> 00:54:19,684
And asked me to check on you.
847
00:54:22,117 --> 00:54:23,385
Such an awful way to go.
848
00:54:26,882 --> 00:54:28,472
At least you're safe now.
849
00:54:28,625 --> 00:54:30,309
No, I'm not!
850
00:54:30,536 --> 00:54:33,030
James just sent me a photo
of me sleeping in my room.
851
00:54:33,054 --> 00:54:35,387
- What?
- He was in my house, Scott.
852
00:54:35,481 --> 00:54:36,981
Standing over me, as I slept.
853
00:54:37,132 --> 00:54:39,224
- Let me see it.
- I can't.
854
00:54:39,320 --> 00:54:42,378
It was a chat flash, so it
deleted after I opened it.
855
00:54:42,472 --> 00:54:44,831
You know what this means, right?
856
00:54:45,474 --> 00:54:48,659
Eli wasn't James.
857
00:54:48,811 --> 00:54:51,163
But he had to be. He was the
one logged into that computer.
858
00:54:51,313 --> 00:54:54,643
Or maybe someone
logged in as eli to frame him.
859
00:54:54,668 --> 00:54:56,626
Well, if it's not eli,
then who the hell is it?
860
00:55:01,733 --> 00:55:04,153
'Whoever took that photo
of me didn't break a window or lock'
861
00:55:04,177 --> 00:55:07,512
To do it, Scott. They knew
how to get into my house.
862
00:55:07,664 --> 00:55:10,422
Which means they could
do it again at anytime.
863
00:55:10,576 --> 00:55:12,494
Is your mom working
a late shift tonight?
864
00:55:12,518 --> 00:55:15,331
She was supposed to,
but she's getting it covered.
865
00:55:15,356 --> 00:55:17,074
She said she'd be home at 5:00.
866
00:55:17,099 --> 00:55:19,023
That's still two and
a half hours away.
867
00:55:19,175 --> 00:55:21,751
I don't like the idea of leaving
you at your home by yourself.
868
00:55:21,844 --> 00:55:24,748
Especially if someone
knows how to get inside.
869
00:55:24,773 --> 00:55:26,847
I was thinking about
going to the gym.
870
00:55:26,942 --> 00:55:28,440
You wanna come?
871
00:55:28,534 --> 00:55:30,679
I don't really feel like
working out right now.
872
00:55:30,704 --> 00:55:33,038
Well, they have a pool and
saunas. You could use those.
873
00:55:34,523 --> 00:55:36,375
Just... Try and relax.
874
00:55:37,768 --> 00:55:39,210
Yeah, okay.
875
00:56:25,092 --> 00:56:26,612
Hello?
876
00:56:37,161 --> 00:56:38,436
Hello?
877
00:56:38,588 --> 00:56:39,588
Who's there?
878
00:56:43,668 --> 00:56:45,110
Hello?
879
00:56:45,336 --> 00:56:46,445
Hey!
880
00:56:49,007 --> 00:56:50,333
Help!
881
00:56:57,682 --> 00:56:59,163
Help!
882
00:57:12,789 --> 00:57:14,806
'Hey, Hanna. I'm done.'
883
00:57:14,958 --> 00:57:15,998
'you almost ready?'
884
00:57:16,717 --> 00:57:17,717
Hannah!
885
00:57:19,704 --> 00:57:21,313
Hannah, are you okay?
886
00:57:21,463 --> 00:57:23,130
Are you okay? Hey!
887
00:57:23,224 --> 00:57:24,900
Talk to me. You better?
888
00:57:29,472 --> 00:57:32,065
'Are
you serious? Okay.'
889
00:57:32,217 --> 00:57:33,974
What-what about any witnesses?
890
00:57:34,068 --> 00:57:35,409
Someone must
have seen something.
891
00:57:38,481 --> 00:57:40,331
Okay. Thanks.
892
00:57:40,559 --> 00:57:42,391
Well?
893
00:57:42,485 --> 00:57:43,985
The police can't
find any witnesses
894
00:57:44,079 --> 00:57:46,389
'who can recall anything.'
895
00:57:46,414 --> 00:57:47,649
what about the security cameras?
896
00:57:47,673 --> 00:57:50,657
No, they-they wouldn't
have them in that area.
897
00:57:50,751 --> 00:57:53,585
Are you sure that
you didn't see anyone?
898
00:57:53,739 --> 00:57:55,847
No, when I went to check on her
899
00:57:55,998 --> 00:57:57,901
All I heard was um..
900
00:57:57,925 --> 00:58:00,351
Pounding and-and the
door was wedged shut.
901
00:58:02,338 --> 00:58:04,074
I'm sorry I can't
be more helpful.
902
00:58:04,099 --> 00:58:06,668
No, I.. Sweetie..
903
00:58:06,693 --> 00:58:08,509
It's because of you
that Hannah is alive.
904
00:58:10,922 --> 00:58:12,749
It's detective Wilson.
905
00:58:12,773 --> 00:58:13,773
Yes?
906
00:58:17,871 --> 00:58:19,422
Anymore hero talk
907
00:58:19,447 --> 00:58:21,539
And you'll impossible
to deal with.
908
00:58:21,766 --> 00:58:23,093
- Me?
- Hmm-hmm.
909
00:58:23,117 --> 00:58:24,117
Never.
910
00:58:27,047 --> 00:58:29,024
How you feelin'?
911
00:58:29,048 --> 00:58:31,434
Just grateful you were there.
912
00:58:31,458 --> 00:58:33,885
My mom's right. If you
didn't come when you did, I..
913
00:58:35,538 --> 00:58:36,963
What can I say?
914
00:58:37,114 --> 00:58:38,347
I have perfect timing.
915
00:58:41,802 --> 00:58:43,635
And I'm not letting you
go anywhere. Okay?
916
00:58:43,789 --> 00:58:46,898
You're gonna have to put up
with me for a long, long time, missy.
917
00:58:47,125 --> 00:58:48,233
Better get used to it.
918
00:58:58,561 --> 00:58:59,871
Sorry I wasn't
there to help you.
919
00:58:59,896 --> 00:59:01,557
It's not your fault.
920
00:59:01,581 --> 00:59:03,831
I'm just glad Scott
checked on me when he did.
921
00:59:06,235 --> 00:59:09,661
He seems to have convenient
timing a lot, doesn't he?
922
00:59:09,815 --> 00:59:11,976
Don't you find it kinda weird
that every time you've had
923
00:59:12,000 --> 00:59:15,001
One of these "episodes," it's
been when you're with him?
924
00:59:15,094 --> 00:59:18,670
That he's always conveniently
been there to help save the day?
925
00:59:18,764 --> 00:59:22,248
No, he hasn't. He wasn't there
when we got hit by that car..
926
00:59:22,344 --> 00:59:24,822
Yeah, but, I was the only
one that was actually hit.
927
00:59:24,846 --> 00:59:26,965
Someone he clearly
sees as a threat.
928
00:59:28,016 --> 00:59:29,514
Scott would never hurt anyone.
929
00:59:29,668 --> 00:59:30,590
I've known him my whole life.
930
00:59:30,684 --> 00:59:32,277
He's like a brother to me.
931
00:59:32,427 --> 00:59:33,922
That's the thing.
932
00:59:33,947 --> 00:59:36,499
I don't think he wants
to be your brother.
933
00:59:36,523 --> 00:59:38,001
- I think he's in love with you.
- What?
934
00:59:38,025 --> 00:59:40,838
No, no. Scott does
not look at me that way.
935
00:59:40,862 --> 00:59:42,862
You're just saying that
because you don't like him.
936
00:59:44,682 --> 00:59:45,963
Maybe.
937
00:59:50,112 --> 00:59:52,538
Look, I didn't
mean to upset you.
938
00:59:52,690 --> 00:59:54,851
You're probably right.
939
00:59:54,876 --> 00:59:56,353
How about we stop
talking about Scott
940
00:59:56,378 --> 00:59:58,878
And we focus on
more important things?
941
00:59:58,972 --> 01:00:00,251
Like us.
942
01:00:03,367 --> 01:00:04,550
Sorry.
943
01:00:04,644 --> 01:00:05,893
Sorry.
944
01:00:20,235 --> 01:00:22,385
- You okay?
- Yeah.
945
01:00:22,478 --> 01:00:24,663
Isn't your next class on
the other side of campus?
946
01:00:24,813 --> 01:00:26,791
Yeah, but I had to grab
something from my locker
947
01:00:26,815 --> 01:00:29,478
Real quick. Why?
948
01:00:29,503 --> 01:00:32,987
No reason. I was just
surprised to see you.
949
01:00:33,081 --> 01:00:34,822
- Okay.
- Oh, actually..
950
01:00:34,916 --> 01:00:36,565
I'm really glad you're here.
951
01:00:36,659 --> 01:00:38,302
Can I borrow your
phone really quick?
952
01:00:38,327 --> 01:00:40,010
I forgot to charge
mine, so it died
953
01:00:40,163 --> 01:00:43,422
And I wanna see if the neighbor
emailed me about the vpn.
954
01:00:43,574 --> 01:00:45,016
Wouldn't he email your mom?
955
01:00:45,168 --> 01:00:48,072
Uh, he said he would
email both of us.
956
01:00:48,096 --> 01:00:49,831
- Thanks.
- Hey, guys.
957
01:00:49,856 --> 01:00:52,409
Um, are either of
you up for studying
958
01:00:52,434 --> 01:00:55,003
'for the history final tomorrow?
'cause I need to study.'
959
01:00:55,027 --> 01:00:57,269
Yeah, that final is
going to kick my butt.
960
01:00:57,364 --> 01:00:59,197
- Could we do it at your place?
- Yeah, sure.
961
01:00:59,347 --> 01:01:01,090
Hannah, you in?
962
01:01:01,184 --> 01:01:02,678
Huh?
963
01:01:02,702 --> 01:01:05,422
For studying at
jane's after school?
964
01:01:05,447 --> 01:01:07,429
Oh, no, sorry, I can't today.
965
01:01:07,523 --> 01:01:08,706
Uh, you two have fun though.
966
01:01:20,536 --> 01:01:22,106
What're you doing?
967
01:01:22,130 --> 01:01:23,554
Oh, um, checking my email.
968
01:01:53,661 --> 01:01:56,340
Hannah, it's
me! Hannah! Hannah!
969
01:01:59,425 --> 01:02:01,570
What is going
on? Did you run here?
970
01:02:01,594 --> 01:02:02,760
Yeah, we need to talk.
971
01:02:12,514 --> 01:02:14,179
Where did you get this?
972
01:02:14,273 --> 01:02:16,477
Scott was over at my place
and he was acting really weird
973
01:02:16,501 --> 01:02:18,851
So I snooped through
his things and..
974
01:02:18,945 --> 01:02:20,277
It's not all I found.
975
01:02:22,340 --> 01:02:24,114
Oh, my god.
976
01:02:24,342 --> 01:02:25,744
Kevin always thought
it could've been Scott
977
01:02:25,768 --> 01:02:27,338
I just didn't want
to believe him.
978
01:02:27,362 --> 01:02:29,005
Really? What did Kevin say?
979
01:02:29,030 --> 01:02:31,175
That he thought he
was in love with me.
980
01:02:31,199 --> 01:02:33,160
And it wasn't a coincidence
how all these "episodes"
981
01:02:33,184 --> 01:02:34,534
Happened when we were together.
982
01:02:34,628 --> 01:02:37,443
Makes sense. You kept
focusing on eli and the fact that
983
01:02:37,539 --> 01:02:39,682
He was at the bowling alley
the night we set up the clique app
984
01:02:39,706 --> 01:02:41,666
But so was Scott and that
would be the perfect way
985
01:02:41,693 --> 01:02:42,760
For him to tell you how he feels
986
01:02:42,784 --> 01:02:44,113
But then you
started dating Kevin..
987
01:02:44,137 --> 01:02:46,340
Which he kept trying
to talk me out of.
988
01:02:46,364 --> 01:02:47,765
But something about
this doesn't make sense.
989
01:02:47,789 --> 01:02:49,767
If he has feelings for
me it would make sense
990
01:02:49,791 --> 01:02:51,345
Why he wants to hurt Kevin,
but why would he wanna hurt me?
991
01:02:51,369 --> 01:02:53,030
I don't think he
wants to hurt you.
992
01:02:53,054 --> 01:02:54,849
I think he's just trying
to create these scenarios
993
01:02:54,873 --> 01:02:56,367
Where he can be your
knight in shining armor.
994
01:02:56,391 --> 01:02:57,851
But what about
switching out my paper
995
01:02:57,876 --> 01:02:59,369
And almost costing
me this scholarship?
996
01:02:59,393 --> 01:03:00,796
He didn't save me from that.
997
01:03:00,820 --> 01:03:03,023
He didn't even know
I emailed to myself.
998
01:03:03,047 --> 01:03:05,824
If you lose this scholarship,
you'll be going to palm vista..
999
01:03:06,050 --> 01:03:08,137
With Scott.
1000
01:03:08,161 --> 01:03:09,441
That's why he said he was sorry.
1001
01:03:09,554 --> 01:03:11,329
What?
1002
01:03:11,480 --> 01:03:13,383
He texted me like, 20 minutes
ago saying he was sorry
1003
01:03:13,407 --> 01:03:15,718
And when I asked what
for, he didn't respond.
1004
01:03:15,742 --> 01:03:17,537
What did he say when
you confronted him?
1005
01:03:17,561 --> 01:03:19,481
I didn't confront him, I just
came up with an excuse
1006
01:03:19,505 --> 01:03:21,391
And then came here immediately.
1007
01:03:21,416 --> 01:03:23,416
He's at my house
alone right now, Hannah.
1008
01:03:23,568 --> 01:03:27,398
But if he texted you, that
means he knows I have his things.
1009
01:03:27,422 --> 01:03:29,140
- Where are you going?
- To confront him.
1010
01:03:29,164 --> 01:03:30,642
'Hannah, I don't
know if that's safe.'
1011
01:03:30,666 --> 01:03:31,977
Don't you think we
should call the cops first?
1012
01:03:32,001 --> 01:03:33,811
Yeah, I will,
after I talk to him.
1013
01:03:33,835 --> 01:03:34,835
Oh, my god.
1014
01:03:44,847 --> 01:03:46,082
What're you doing?
1015
01:03:46,106 --> 01:03:47,773
Well, I'm not going
to let you go alone.
1016
01:03:47,925 --> 01:03:49,236
If you're going to do
something crazy like this
1017
01:03:49,260 --> 01:03:50,300
I'm gonna be your back up.
1018
01:04:02,382 --> 01:04:03,841
- His car's not here.
- No.
1019
01:04:03,865 --> 01:04:05,786
He parked in the garage
because greg's not home.
1020
01:04:20,215 --> 01:04:21,496
Do you hear that?
1021
01:04:29,967 --> 01:04:31,650
Scott?
1022
01:04:31,802 --> 01:04:33,411
It's me, Jane. I
need to talk to you.
1023
01:04:36,731 --> 01:04:38,012
Scott, it's Hannah!
1024
01:04:46,259 --> 01:04:47,961
'Hannah, I have
a bad feeling about this.'
1025
01:04:51,746 --> 01:04:53,264
Oh, my god! Scott!
1026
01:04:53,416 --> 01:04:55,577
- Scott! Wake up!
- I'll call 911.
1027
01:04:55,601 --> 01:04:57,153
I need you to wake up for me.
1028
01:04:57,177 --> 01:04:59,920
Come on, Scott! Wake up!
1029
01:05:05,927 --> 01:05:07,887
- That's my daughter. Hannah!
- Ma'am, ma'am...
1030
01:05:09,023 --> 01:05:10,280
Oh, my god!
1031
01:05:11,451 --> 01:05:13,025
You girls okay?
1032
01:05:13,119 --> 01:05:16,695
It was Scott. Scott was
James the entire time.
1033
01:05:16,789 --> 01:05:18,675
What?
1034
01:05:18,699 --> 01:05:20,343
No, that-that can't be true.
1035
01:05:20,367 --> 01:05:22,103
'I'm afraid
hannah's right.'
1036
01:05:22,128 --> 01:05:24,106
We found scott's
phone in his car.
1037
01:05:24,130 --> 01:05:26,706
It was, uh, open
to the notes app.
1038
01:05:26,858 --> 01:05:29,375
He, um, he'd written
a suicide note on it.
1039
01:05:29,469 --> 01:05:31,876
So, this is my fault?
1040
01:05:32,030 --> 01:05:33,523
If I hadn't taken his phone...
1041
01:05:33,547 --> 01:05:35,283
"the thought of you
moving across the country
1042
01:05:35,307 --> 01:05:37,976
"was too much for me to bear.
1043
01:05:38,202 --> 01:05:40,197
"I've always been in
love with you, Hannah.
1044
01:05:40,221 --> 01:05:42,699
"I just didn't know
how to tell you.
1045
01:05:42,724 --> 01:05:45,148
"So I decided to show you.
1046
01:05:45,300 --> 01:05:47,393
Try to make you see
me in a different light."
1047
01:05:49,063 --> 01:05:50,465
'Admits to all he did.'
1048
01:05:52,733 --> 01:05:54,550
Honey, it's okay.
1049
01:06:26,675 --> 01:06:29,838
- How is Hannah doing?
- Not well.
1050
01:06:29,862 --> 01:06:33,416
Which breaks my
heart, because I..
1051
01:06:33,440 --> 01:06:35,343
There's just really
nothing I can do
1052
01:06:35,367 --> 01:06:37,534
Or say to make
her feel any better.
1053
01:06:39,521 --> 01:06:41,202
Trust me, she's
going to be okay.
1054
01:07:38,155 --> 01:07:40,076
Hey. Do any of you
know where Kevin is?
1055
01:07:58,434 --> 01:08:01,504
- Hannah!
- Scott was right about you.
1056
01:08:01,528 --> 01:08:04,195
Scott tried to kill me for
even going out with you.
1057
01:08:04,289 --> 01:08:06,773
And he tried to ruin your life
for his own selfish reasons.
1058
01:08:06,867 --> 01:08:08,329
'He's not a good
person, Hannah.'
1059
01:08:08,353 --> 01:08:10,106
Maybe, but neither are you.
1060
01:08:10,130 --> 01:08:11,347
Look, I never said
we were exclusive.
1061
01:08:11,371 --> 01:08:13,038
You're right. You didn't.
1062
01:08:13,190 --> 01:08:14,834
But you also weren't
completely honest either.
1063
01:08:14,858 --> 01:08:16,578
- Hannah...
- Bye, Kevin.
1064
01:08:18,880 --> 01:08:20,470
- Hey.
- Hey.
1065
01:08:20,622 --> 01:08:22,288
That didn't look good.
1066
01:08:22,382 --> 01:08:24,791
- What a jerk.
- Mm.
1067
01:08:24,886 --> 01:08:26,702
- You know what we should do?
- Hmm?
1068
01:08:26,795 --> 01:08:28,645
Let's have a girl's weekend.
1069
01:08:28,872 --> 01:08:30,291
Greg's out of town and
you could come over
1070
01:08:30,315 --> 01:08:32,876
And we can take
your mind off of things.
1071
01:08:33,043 --> 01:08:34,644
- Yeah.
- Yeah?
1072
01:08:38,640 --> 01:08:40,323
'As you can imagine'
1073
01:08:40,475 --> 01:08:42,712
'it's been a very
stressful time for Hannah.'
1074
01:08:42,737 --> 01:08:44,547
'she's been emotional and..'
1075
01:08:44,572 --> 01:08:47,164
'uh, in no way reflects
her usual performance.'
1076
01:08:49,335 --> 01:08:51,168
'yes, ye.. Yes.'
1077
01:08:51,395 --> 01:08:53,982
'that is more than fair.
Thank you so much.'
1078
01:08:54,006 --> 01:08:56,058
'and please thank the other
foundation board members'
1079
01:08:56,082 --> 01:08:57,175
'for me as well.'
1080
01:09:00,404 --> 01:09:02,657
Was that the
hemmingsworth foundation?
1081
01:09:02,681 --> 01:09:05,090
Yeah.
1082
01:09:05,243 --> 01:09:08,329
Look, principal
Edwards called earlier..
1083
01:09:08,354 --> 01:09:10,165
The foundation's board
is really concerned
1084
01:09:10,189 --> 01:09:12,189
With your recent grades.
1085
01:09:12,341 --> 01:09:14,524
They're threatening to
take the scholarship away.
1086
01:09:14,676 --> 01:09:16,277
- Let 'em.
- What?!
1087
01:09:16,345 --> 01:09:18,253
Let 'em. I don't care!
1088
01:09:18,346 --> 01:09:20,250
I don't want this
scholarship anymore.
1089
01:09:20,274 --> 01:09:21,474
Hannah, you don't mean that.
1090
01:09:21,516 --> 01:09:23,201
Yes, I do!
1091
01:09:23,427 --> 01:09:25,869
That scholarship almost
cost me my best friend!
1092
01:09:26,020 --> 01:09:28,850
'After everything
I've been through'
1093
01:09:28,875 --> 01:09:31,761
Do you really think I care
about some dumb scholarship?
1094
01:09:31,786 --> 01:09:35,119
I know you that you
feel that way right now.
1095
01:09:35,215 --> 01:09:38,957
But that is just the
anger and grief talking.
1096
01:09:39,051 --> 01:09:43,054
You-you will feel differently
eventually, trust me.
1097
01:09:43,280 --> 01:09:45,201
'I called the board
and they said that'
1098
01:09:45,225 --> 01:09:47,277
'you can keep the
scholarship, if you can maintain'
1099
01:09:47,301 --> 01:09:49,461
'3.5 grade average, the
first semester of college.'
1100
01:09:49,619 --> 01:09:51,539
Wow!
1101
01:09:51,564 --> 01:09:55,117
Because a gpa is what matters
most right now. Right, mom?
1102
01:09:55,141 --> 01:09:56,421
Hannah.
1103
01:10:59,206 --> 01:11:01,372
Boy, did you dodge a bullet.
1104
01:11:01,525 --> 01:11:03,166
- You ready to go?
- Hmm-mm.
1105
01:11:07,198 --> 01:11:08,198
Jerk.
1106
01:11:16,039 --> 01:11:18,983
I know, but maybe on-once
when he was making the real thing.
1107
01:11:19,134 --> 01:11:20,614
He always keeps
the mix in the pantry.
1108
01:11:23,547 --> 01:11:25,805
- I'm really glad we did this.
- Me too.
1109
01:11:25,899 --> 01:11:27,543
- Cheers.
- Cheers.
1110
01:11:33,407 --> 01:11:35,051
'Oh, my god.'
1111
01:11:35,076 --> 01:11:36,811
Do you remember
how cocky Scott was?
1112
01:11:36,836 --> 01:11:38,668
- Ha-ha-ha.
- Willy-nilly.
1113
01:11:38,820 --> 01:11:40,297
So bad.
1114
01:11:40,322 --> 01:11:42,172
- I know.
- Ha-ha-hah.
1115
01:11:45,159 --> 01:11:46,676
Do you think he's gonna wake up?
1116
01:11:50,240 --> 01:11:51,240
I don't know.
1117
01:11:53,094 --> 01:11:55,077
I'm just having a hard time
1118
01:11:55,170 --> 01:11:57,688
Wrapping my brain
around this whole thing.
1119
01:11:57,840 --> 01:12:00,226
It just doesn't
sound like Scott.
1120
01:12:00,251 --> 01:12:01,251
Yeah.
1121
01:12:02,603 --> 01:12:04,694
He fooled us both.
1122
01:12:04,846 --> 01:12:07,175
I wish I could just talk to him.
1123
01:12:07,199 --> 01:12:09,033
Get some answers.
1124
01:12:09,260 --> 01:12:10,980
But he gave the answers
in the suicide note.
1125
01:12:12,854 --> 01:12:15,855
Something about it
just doesn't feel right.
1126
01:12:15,949 --> 01:12:19,710
I mean, we now know he
had a reason not to like Kevin.
1127
01:12:19,862 --> 01:12:23,713
Maybe he really was just
being the protective best friend..
1128
01:12:23,865 --> 01:12:26,103
What if the phone
wasn't even his?
1129
01:12:26,127 --> 01:12:28,196
What if he found out who James
was and he took it from them?
1130
01:12:28,220 --> 01:12:30,128
Hannah..
1131
01:12:30,280 --> 01:12:32,593
I know you don't want to
believe that scott's capable of this
1132
01:12:32,617 --> 01:12:35,466
But, people do really
crazy things for love.
1133
01:12:36,561 --> 01:12:38,039
Oh.
1134
01:12:38,064 --> 01:12:40,064
I think that's the pizza,
I'm gonna go get it.
1135
01:12:40,291 --> 01:12:41,291
Okay.
1136
01:12:47,907 --> 01:12:49,030
Damn it.
1137
01:12:55,747 --> 01:12:57,987
Are you kiddin'? Tons of
people have the same sweatshirt.
1138
01:13:08,335 --> 01:13:10,071
I'm still waiting to hear
back from my other choices
1139
01:13:10,095 --> 01:13:13,337
Including my
parent's Alma mater.
1140
01:13:13,490 --> 01:13:14,910
Marianne, it's me, open up.
1141
01:13:16,661 --> 01:13:18,579
It's josh. Please, open up.
1142
01:13:18,604 --> 01:13:19,936
Josh, what's wrong?
1143
01:13:20,163 --> 01:13:21,916
I just heard back
from my co-worker.
1144
01:13:21,940 --> 01:13:25,920
He finally managed to trace
the address and marianne..
1145
01:13:25,944 --> 01:13:27,329
It's not Scott.
1146
01:13:40,943 --> 01:13:43,863
'Hi,
it's Hannah. Leave a message.'
1147
01:13:51,878 --> 01:13:53,470
Where're you going?
1148
01:13:53,622 --> 01:13:56,806
My mom texted me.
She needs me home.
1149
01:13:56,958 --> 01:13:58,512
Looks like your mom
didn't teach you about
1150
01:13:58,536 --> 01:13:59,935
Going through people's things.
1151
01:14:02,890 --> 01:14:04,489
Just like Scott.
1152
01:14:21,408 --> 01:14:22,528
I didn't want to do it.
1153
01:14:27,488 --> 01:14:28,891
But I didn't have a choice.
1154
01:14:49,753 --> 01:14:51,344
I need you to go
to the police station
1155
01:14:51,438 --> 01:14:53,758
Ask for detective Wilson and
tell them everything you know.
1156
01:14:53,849 --> 01:14:55,067
- But...
- Just go.
1157
01:14:55,091 --> 01:14:56,493
- Just do it.
- Okay, okay.
1158
01:14:56,518 --> 01:14:57,426
'You were talking about going'
1159
01:14:57,519 --> 01:14:58,426
'to your parent's Alma mater.'
1160
01:14:58,520 --> 01:15:00,089
'you were talking about kenzer.'
1161
01:15:00,113 --> 01:15:01,499
This is about my
scholarship, isn't it?
1162
01:15:01,523 --> 01:15:03,707
No. It's about my scholarship.
1163
01:15:03,859 --> 01:15:05,911
What are you talking
about? Eli was the runner up.
1164
01:15:05,935 --> 01:15:08,103
Yeah, he was.
1165
01:15:08,195 --> 01:15:10,192
But I knew I
couldn't be far behind
1166
01:15:10,216 --> 01:15:12,268
So I snuck into
principal edward's office
1167
01:15:12,292 --> 01:15:14,533
And it turns out I was
the second runner-up.
1168
01:15:14,627 --> 01:15:16,127
Me. He just had to go.
1169
01:15:16,279 --> 01:15:18,130
You killed eli?
1170
01:15:18,224 --> 01:15:20,904
It's not my
fault he has allergies.
1171
01:15:22,636 --> 01:15:24,395
What about James?
1172
01:15:24,546 --> 01:15:27,449
I created James
for you to lose focus.
1173
01:15:27,474 --> 01:15:30,711
Create just enough
drama in miss perfect's life.
1174
01:15:32,145 --> 01:15:33,478
Come on, pick up!
1175
01:15:35,890 --> 01:15:38,817
Hannah, where are you? Pick up!
1176
01:15:38,969 --> 01:15:41,578
No scholarship is worth
the things you've done.
1177
01:15:41,805 --> 01:15:44,134
No, Hannah. See, that's
where you're wrong.
1178
01:15:44,158 --> 01:15:47,417
To you, kenzer's just another
ivy league school, right?
1179
01:15:47,645 --> 01:15:50,472
Yeah, but to me, it's
so much more than that.
1180
01:15:50,497 --> 01:15:52,648
I grew up with my mom
and dad telling me stories
1181
01:15:52,740 --> 01:15:54,425
About how they
fell in love there.
1182
01:15:54,576 --> 01:15:57,146
I was gonna go there and
follow in their footsteps.
1183
01:15:57,171 --> 01:15:59,746
I was gonna feel close to
them when I went to kenzer.
1184
01:15:59,840 --> 01:16:02,152
And you stole that from me.
1185
01:16:02,176 --> 01:16:03,486
No, I didn't. You
can still go to ken...
1186
01:16:03,510 --> 01:16:05,269
No, I can't, Hannah!
1187
01:16:06,271 --> 01:16:07,511
You don't get it!
1188
01:16:07,606 --> 01:16:09,773
You don't get it, okay?
1189
01:16:12,519 --> 01:16:15,186
I don't qualify for
enough financial aid.
1190
01:16:15,338 --> 01:16:17,113
Okay? Because my stepdad
makes too much money
1191
01:16:17,341 --> 01:16:19,335
But he's not gonna
help me at all because
1192
01:16:19,359 --> 01:16:21,284
Once I turn 18, I'm not
his problem anymore.
1193
01:16:26,684 --> 01:16:28,269
I don't even know if
I'm gonna have a place
1194
01:16:28,293 --> 01:16:29,960
to live in the next few months.
1195
01:16:32,297 --> 01:16:33,631
Hannah?
1196
01:16:37,528 --> 01:16:38,636
Hannah?
1197
01:16:43,309 --> 01:16:45,027
Good, right?
1198
01:16:45,051 --> 01:16:47,101
- You drugged me?
- 'I did.'
1199
01:16:48,872 --> 01:16:50,773
That's the whole reason
I brought you here.
1200
01:16:58,064 --> 01:17:00,305
It's only a
matter of time, Hannah.
1201
01:17:02,569 --> 01:17:04,161
'Where're
you going, Hannah?'
1202
01:17:05,497 --> 01:17:07,456
'there's nowhere to go!'
1203
01:17:09,167 --> 01:17:12,577
'ready or not'
1204
01:17:12,671 --> 01:17:15,224
'here I come.'
1205
01:17:16,676 --> 01:17:18,595
'You can't hide
from me, Hannah.'
1206
01:18:14,625 --> 01:18:15,690
Hannah!
1207
01:18:17,127 --> 01:18:18,127
Hannah!
1208
01:18:19,796 --> 01:18:20,796
Hannah!
1209
01:18:21,465 --> 01:18:22,488
Baby!
1210
01:18:24,893 --> 01:18:26,573
'Baby, come on.'
1211
01:18:32,585 --> 01:18:35,252
Okay. You gotta wake up, baby.
1212
01:18:35,479 --> 01:18:37,162
Wake up!
1213
01:18:37,314 --> 01:18:40,256
- Wake up, baby.
- Well..
1214
01:18:40,408 --> 01:18:42,926
If it isn't super mom coming
to save the day yet again.
1215
01:18:43,078 --> 01:18:44,987
Whatever this is
about, we can fix it.
1216
01:18:45,079 --> 01:18:46,648
This is your fault, you know?
1217
01:18:46,672 --> 01:18:48,226
'If you would have just
let Hannah get away'
1218
01:18:48,250 --> 01:18:49,469
With her grades
slipping, and her cheating
1219
01:18:49,493 --> 01:18:50,746
None of this would
have happened.
1220
01:18:50,770 --> 01:18:52,471
I would have gotten
my scholarship
1221
01:18:52,496 --> 01:18:53,322
And your daughter
wouldn't have gotten hurt.
1222
01:18:53,346 --> 01:18:54,921
No one would've gotten hurt.
1223
01:18:55,015 --> 01:18:57,085
But you just keep getting in
the way, being the perfect mom...
1224
01:18:57,109 --> 01:18:59,850
The police are already
on their way. It's over.
1225
01:18:59,944 --> 01:19:01,927
We've all made mistakes.
1226
01:19:02,021 --> 01:19:03,447
We can walk out there together.
1227
01:19:03,673 --> 01:19:05,426
I promise I will
try to protect you...
1228
01:19:05,451 --> 01:19:07,762
No, because I won't
be going to kenzer!
1229
01:19:07,787 --> 01:19:10,453
No. No, I'm sorry, you won't.
1230
01:19:10,604 --> 01:19:12,789
You don't get it.
You don't get it at all.
1231
01:19:14,627 --> 01:19:17,271
I'm doing this for
my mom and dad.
1232
01:19:17,296 --> 01:19:18,686
I'm doing this to
make them proud.
1233
01:19:18,779 --> 01:19:20,420
I need to go to kenzer
to make them proud!
1234
01:19:20,448 --> 01:19:22,541
There has to be another way.
1235
01:19:22,635 --> 01:19:23,966
There's nothing...
1236
01:19:24,194 --> 01:19:26,118
I'm sorry, mama Davis.
1237
01:19:26,212 --> 01:19:27,615
I really did like you.
1238
01:20:10,181 --> 01:20:12,740
What's going to happen to Jane?
1239
01:20:12,833 --> 01:20:17,337
Well, she is going to
be in a world of trouble..
1240
01:20:17,430 --> 01:20:19,391
But hopefully
now, she'll get the
1241
01:20:19,416 --> 01:20:21,911
The mental help that she needs.
1242
01:20:21,935 --> 01:20:24,505
She was right about one thing.
1243
01:20:24,529 --> 01:20:26,604
I shouldn't take you
for granted, mom.
1244
01:20:26,698 --> 01:20:28,489
- I'm sorry.
- Oh, sweetie.
1245
01:20:31,853 --> 01:20:33,180
'What's
gonna happen next, but..'
1246
01:20:33,204 --> 01:20:35,037
- 'hey, sweetie. Oh..'
- 'hi.'
1247
01:20:37,192 --> 01:20:38,501
Are you ready for
some good news?
1248
01:20:38,525 --> 01:20:40,042
Yes, please.
1249
01:20:42,029 --> 01:20:45,289
Well aren't you a
sight for sore eyes.
1250
01:20:45,384 --> 01:20:46,716
How are you feeling?
1251
01:20:46,868 --> 01:20:49,534
I'm good.
1252
01:20:49,630 --> 01:20:52,296
Your mom told me everything.
1253
01:20:52,448 --> 01:20:55,057
I'm so sorry I wasn't
there to help you.
1254
01:20:55,284 --> 01:20:56,871
Scott, I'm so sorry
1255
01:20:56,895 --> 01:20:59,373
For ever believing it
could have been you.
1256
01:20:59,398 --> 01:21:01,622
That fake note about
you having feelings for me
1257
01:21:01,716 --> 01:21:03,716
'should have been
a dead give away.'
1258
01:21:09,483 --> 01:21:12,743
- Wait, I'm...
- Don't worry, Hannah.
1259
01:21:12,970 --> 01:21:14,889
I don't expect you
to feel the same way.
1260
01:21:14,913 --> 01:21:17,966
I need you in my life, Hannah.
1261
01:21:17,990 --> 01:21:20,228
Even if it's that's
just as friends.
1262
01:21:20,252 --> 01:21:22,418
That's enough for me.
1263
01:21:22,645 --> 01:21:23,645
Really.
1264
01:21:27,818 --> 01:21:29,650
Well..
1265
01:21:29,743 --> 01:21:31,743
What if that's not
enough for me?
1266
01:21:45,668 --> 01:21:48,353
'It has
been a crazy year.'
1267
01:21:48,505 --> 01:21:49,947
'congratulations, everyone!'
1268
01:21:59,457 --> 01:22:01,057
'okay.'
1269
01:22:13,471 --> 01:22:15,121
- Ah!
- Whoa!
1270
01:22:42,484 --> 01:22:44,333
Hey, you guys, come here.
1271
01:22:44,560 --> 01:22:46,801
Come gather around the
cake. I wanna get a photo.
1272
01:22:50,917 --> 01:22:52,676
- Grab the dog.
- Aww..
1273
01:22:54,179 --> 01:22:55,489
'Martin.'
1274
01:22:59,408 --> 01:23:01,903
Alright, all you
beautiful graduates
1275
01:23:01,927 --> 01:23:04,429
Make a wish for your futures.
1276
01:23:04,581 --> 01:23:05,604
Ah-ha!
93618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.