All language subtitles for Catfish.Killer.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,808 --> 00:01:42,310 Hey, sweetie. Don't forget your lunch is in the fridge. 2 00:01:42,537 --> 00:01:43,865 Mom, how long are you gonna keep 3 00:01:43,889 --> 00:01:45,168 This acceptance letter up? 4 00:01:45,206 --> 00:01:48,891 Oh, until the frame I ordered for it comes. 5 00:01:48,985 --> 00:01:50,560 You're joking. 6 00:01:50,712 --> 00:01:52,045 What? 7 00:01:52,138 --> 00:01:53,691 I can't be excited that my daughter 8 00:01:53,715 --> 00:01:55,450 Got accepted into an ivy league school? 9 00:01:55,474 --> 00:01:57,807 Of course you can, but we don't even know if I'm going yet. 10 00:01:57,902 --> 00:01:59,121 'They haven't announced the winner of the scholarship.' 11 00:01:59,145 --> 00:02:02,048 Come on, honey. You're a shoe in. 12 00:02:02,072 --> 00:02:03,885 And besides there's not that much competition. 13 00:02:03,909 --> 00:02:05,811 It's just the other students who got into kenzer. 14 00:02:05,835 --> 00:02:07,835 Six other students that I know of 15 00:02:08,062 --> 00:02:10,337 That all have similar gpa and resumes to mine. 16 00:02:10,490 --> 00:02:14,234 That may be true, but they don't have your character. 17 00:02:14,326 --> 00:02:16,167 You're have to say that. You're my mom. 18 00:02:16,237 --> 00:02:18,490 Doesn't make it any less true. 19 00:02:18,514 --> 00:02:21,326 'Well, if I don't get it, staying in state' 20 00:02:21,350 --> 00:02:23,926 'and going to palm vista with Scott wouldn't be so bad.' 21 00:02:24,021 --> 00:02:26,301 'we have done everything together since we were 5' 22 00:02:26,355 --> 00:02:27,650 'so, why should college be any different?' 23 00:02:27,674 --> 00:02:30,411 Okay, if by chance 24 00:02:30,435 --> 00:02:33,338 Some grave miscarriage of justice happens 25 00:02:33,362 --> 00:02:35,490 And you don't get the full scholarship 26 00:02:35,514 --> 00:02:38,365 I will find a way. 27 00:02:38,593 --> 00:02:40,442 I don't want financial aid, mom. 28 00:02:40,537 --> 00:02:42,110 We talked about this. 29 00:02:42,206 --> 00:02:44,241 It's not gonna come close to covering it all. 30 00:02:44,265 --> 00:02:46,426 We'll take out a second mortgage on the house. 31 00:02:46,450 --> 00:02:49,284 Or I'll work extra shifts till I'm 50. 32 00:02:49,437 --> 00:02:53,122 You are going to your dream school, okay? 33 00:02:53,275 --> 00:02:55,050 Just have to have faith. 34 00:02:55,276 --> 00:02:56,533 Okay. 35 00:02:57,628 --> 00:02:58,698 That's Scott, I gotta go. 36 00:02:58,722 --> 00:03:01,205 Oh, here. Don't forget this. 37 00:03:01,299 --> 00:03:02,518 - Thank you. - Mm-hmm. 38 00:03:02,542 --> 00:03:04,704 - Love you. - I love you. 39 00:03:13,719 --> 00:03:15,819 God, I love your mom. 40 00:03:17,314 --> 00:03:20,241 How did your study date go? 41 00:03:21,578 --> 00:03:22,651 That good, huh? 42 00:03:27,084 --> 00:03:29,491 - 'So, nice sunglasses.' - 'what?' 43 00:03:29,644 --> 00:03:31,563 'looking to work some magic with the ladies today?' 44 00:03:31,587 --> 00:03:33,307 'I-I mean, yeah. Maybe. I don't know.' 45 00:03:33,331 --> 00:03:34,421 'shut up.' 46 00:03:44,843 --> 00:03:46,433 You're too picky. 47 00:03:46,661 --> 00:03:48,747 Hey, there's nothing wrong with having standards. 48 00:03:48,771 --> 00:03:50,437 No, there's not, but there's not a girl 49 00:03:50,664 --> 00:03:52,085 On this planet that's gonna meet yours. 50 00:03:52,109 --> 00:03:53,389 Of course, there is. 51 00:03:53,442 --> 00:03:54,776 I'll see ya. 52 00:04:03,269 --> 00:04:06,454 Hannah, principal Edwards wants to see you in her office. 53 00:04:17,542 --> 00:04:19,612 Sorry to keep you waiting. 54 00:04:19,636 --> 00:04:22,303 - Have a seat. - Is everything okay? 55 00:04:22,454 --> 00:04:24,454 Well.. 56 00:04:24,548 --> 00:04:27,360 As you know, one of our school's most prestigious alums 57 00:04:27,384 --> 00:04:29,363 Elaine hemmingsworth, funds a scholarship each year 58 00:04:29,387 --> 00:04:32,480 Through her foundation, and awards it to one of our seniors. 59 00:04:32,632 --> 00:04:36,225 This year was the toughest competition we have ever seen. 60 00:04:36,377 --> 00:04:38,189 There were 11 students who were eligible 61 00:04:38,213 --> 00:04:41,396 And it was a very, very close race. 62 00:04:41,550 --> 00:04:43,377 So no one should feel like they're lost 63 00:04:43,401 --> 00:04:47,403 Because just getting accepted to kenzer university is a huge win. 64 00:04:47,555 --> 00:04:50,143 Yeah, I-I understand. 65 00:04:50,167 --> 00:04:54,336 That being said, I am pleased to inform you 66 00:04:54,562 --> 00:04:56,579 That her foundation has named you 67 00:04:56,730 --> 00:04:58,081 As the scholarship recipient. 68 00:04:58,233 --> 00:04:59,749 What? 69 00:04:59,901 --> 00:05:02,062 - Oh, my gosh! Thank you! - Congratulations. 70 00:05:02,086 --> 00:05:04,403 Oh, my god. Hannah. I'm so proud of you. 71 00:05:04,497 --> 00:05:06,567 - That's amazing! - Thanks. 72 00:05:06,591 --> 00:05:08,665 Honestly, feels like a huge weight has been lifted. 73 00:05:08,759 --> 00:05:10,927 I didn't think I'd be able to go. 74 00:05:11,079 --> 00:05:12,519 What are you gossiping about? 75 00:05:12,747 --> 00:05:15,742 Hannah. She got the hemmingsworth scholarship. 76 00:05:15,766 --> 00:05:17,151 - What? Are you kidding me? - Mm-hmm. 77 00:05:17,175 --> 00:05:18,838 - That's so awesome. - Thanks. 78 00:05:18,862 --> 00:05:20,413 I mean, it's not awesome that you're abandoning me. 79 00:05:20,437 --> 00:05:21,899 Oh, my gosh, I'm not abandoning you. 80 00:05:21,923 --> 00:05:23,175 We'll keep in touch. 81 00:05:23,199 --> 00:05:25,274 I know. I'm just messin' with ya. 82 00:05:25,427 --> 00:05:27,627 At least, I'll still have Jane to torture. 83 00:05:27,687 --> 00:05:29,682 Yeah, thank god my mom died 84 00:05:29,706 --> 00:05:33,207 Just in time for me to be hannah's replacement for you. 85 00:05:33,358 --> 00:05:36,101 - That's not what I meant. - I'm kidding, Scott. 86 00:05:36,194 --> 00:05:37,634 It's just a little dead parent humor. 87 00:05:37,771 --> 00:05:39,082 That's what you get for thinking I'm gonna be 88 00:05:39,106 --> 00:05:41,194 At your beck and call for the next four years. 89 00:05:41,218 --> 00:05:42,716 I thought you liked palm vista? 90 00:05:42,869 --> 00:05:44,386 I do, but I'm still waiting 91 00:05:44,536 --> 00:05:45,848 To hear back from my other choices 92 00:05:45,872 --> 00:05:47,108 Including my parent's Alma mater. 93 00:05:47,132 --> 00:05:48,593 Okay. Well, what's your top choice? 94 00:05:48,617 --> 00:05:50,427 I don't wanna say 'cause I don't wanna jinx it. 95 00:05:50,451 --> 00:05:53,279 And I don't even know if I'm gonna be able to afford it, so.. 96 00:05:53,303 --> 00:05:55,875 Well, when you do get in, which I know you will 97 00:05:55,899 --> 00:05:57,101 Let us know and we'll celebrate it! 98 00:05:57,125 --> 00:05:58,975 Deal! Speaking of celebrating. 99 00:05:59,069 --> 00:06:01,810 Let's go out tonight to celebrate your big news. 100 00:06:01,963 --> 00:06:03,987 - Okay. Sounds good. - Yeah? 101 00:06:05,466 --> 00:06:06,466 Yeah. 102 00:06:08,637 --> 00:06:10,411 'Mom, mom, mom, mom, mom!' 103 00:06:10,639 --> 00:06:13,230 - I got the scholarship. - You did it! 104 00:06:13,324 --> 00:06:16,228 I told you, you'd get it, right. 105 00:06:16,252 --> 00:06:18,420 Oh! Who is that? 106 00:06:21,908 --> 00:06:23,925 - Hi. - Hi, um.. 107 00:06:24,151 --> 00:06:25,387 I'm josh, I'm your new neighbor. 108 00:06:25,411 --> 00:06:27,336 Oh, yeah, hi, I'm marianne Davis 109 00:06:27,488 --> 00:06:29,172 And this is my daughter Hannah. 110 00:06:29,324 --> 00:06:31,151 Good to meet you both, um.. 111 00:06:31,175 --> 00:06:33,826 Nice to meet you. 112 00:06:33,920 --> 00:06:35,603 I was told there's a package... 113 00:06:35,829 --> 00:06:37,846 Oh, my gosh, yes. It's right here, actually. 114 00:06:37,999 --> 00:06:39,492 It came few weeks ago before I moved in. 115 00:06:39,516 --> 00:06:41,086 - Wonderful. - Yeah. 116 00:06:41,110 --> 00:06:42,922 It's great, um.. 117 00:06:42,946 --> 00:06:44,906 Well, I don't wanna take up too much of your time. 118 00:06:44,930 --> 00:06:46,817 Uh, it's a pleasure meeting you both. 119 00:06:46,841 --> 00:06:47,865 Um.. 120 00:06:50,937 --> 00:06:55,009 If you ever need anything, just right there reach out. 121 00:06:55,033 --> 00:06:57,033 - Great. Thanks. Same. - Yeah. Okay. 122 00:06:57,185 --> 00:06:59,627 - Bye. - Bye. Bye. 123 00:07:01,298 --> 00:07:02,608 He was nice. 124 00:07:02,632 --> 00:07:04,276 Mm-hmm. 125 00:07:04,300 --> 00:07:05,708 What? 126 00:07:05,802 --> 00:07:07,218 No, nothing. 127 00:07:08,713 --> 00:07:10,137 What is that look? 128 00:07:17,463 --> 00:07:19,480 Watch how it's done, ladies. 129 00:07:24,153 --> 00:07:27,379 Wow. Yeah. That was a good one, you gotta teach me that. 130 00:07:27,473 --> 00:07:29,156 - My hand slipped. - Right. 131 00:07:29,307 --> 00:07:31,377 Jane, are you buying this? 132 00:07:31,401 --> 00:07:33,235 - Jane? What do you mean what? - What? 133 00:07:33,329 --> 00:07:35,290 You've been glued to your phone since we got here. 134 00:07:35,389 --> 00:07:37,310 Sorry, I overheard some kids at school today 135 00:07:37,334 --> 00:07:38,961 Talking about this new clique app 136 00:07:38,985 --> 00:07:40,053 So I decided to check it out. 137 00:07:40,077 --> 00:07:42,336 And it's totally addicting. 138 00:07:42,564 --> 00:07:44,725 Clique? What's that? A dating site? 139 00:07:44,749 --> 00:07:46,711 No. It's so much better than a dating site. 140 00:07:46,735 --> 00:07:49,343 It's like, it's like a-a chat room for people 141 00:07:49,495 --> 00:07:50,845 That talk through forums 142 00:07:51,072 --> 00:07:52,992 Or as the app calls them "cliques." 143 00:07:53,016 --> 00:07:55,235 Where you can talk about specific interests like 144 00:07:55,259 --> 00:07:57,519 Music, hobbies, sports. 145 00:07:57,745 --> 00:07:59,406 And they have cliques different colleges too 146 00:07:59,430 --> 00:08:01,242 So you can to people before you even go there. 147 00:08:01,266 --> 00:08:02,576 Wait, that's a good idea. 148 00:08:02,600 --> 00:08:04,192 Do they have one for kenzer? 149 00:08:04,418 --> 00:08:06,935 Oh, I'm sure they do, but let me check. 150 00:08:07,088 --> 00:08:09,447 Yeah. See. They do, you should totally join. 151 00:08:09,591 --> 00:08:11,848 - So cool. - Hey, I have an idea. 152 00:08:11,942 --> 00:08:13,846 'Instead of trying to find friends online' 153 00:08:13,870 --> 00:08:15,848 How about you both put down your phones 154 00:08:15,872 --> 00:08:18,072 And attention to the amazing friend that is standing 155 00:08:18,098 --> 00:08:21,024 Right in front of you, waiting for you to bowl. 156 00:08:21,119 --> 00:08:22,096 'It's your turn. Come on.' 157 00:08:22,120 --> 00:08:23,430 Here, give me your phone. 158 00:08:23,454 --> 00:08:24,286 I'll download it for you. 159 00:08:24,380 --> 00:08:25,629 Thanks. 160 00:08:35,633 --> 00:08:38,225 Now that, I believe, is how it's done. 161 00:08:43,381 --> 00:08:44,784 No, please. 162 00:08:44,808 --> 00:08:46,625 Don't stop on my account. 163 00:08:46,719 --> 00:08:48,235 You've got nice moves, Davis. 164 00:08:50,389 --> 00:08:52,631 And that's what you get for gloating. 165 00:08:52,725 --> 00:08:54,390 - You're up, Jane. - Here. 166 00:08:54,485 --> 00:08:55,888 I created the username for you. 167 00:08:55,912 --> 00:08:58,298 And I used your usual profile pic. 168 00:08:58,322 --> 00:08:59,822 You've got to be kidding me. 169 00:08:59,974 --> 00:09:01,990 "All the good names r taken?" 170 00:09:02,143 --> 00:09:04,230 - Seriously, Jane. - What? 171 00:09:04,254 --> 00:09:05,972 I knew you'd pick something totally boring 172 00:09:05,996 --> 00:09:07,291 And you gotta grab people's attention 173 00:09:07,315 --> 00:09:08,475 With something a little more fun. 174 00:09:08,499 --> 00:09:09,735 Whatever. I'm changing it. 175 00:09:09,759 --> 00:09:12,259 No! It's a conversation starter, okay. 176 00:09:12,410 --> 00:09:14,428 Just trust me. 177 00:09:14,655 --> 00:09:17,097 Okay, fine, I'll keep it for now. 178 00:09:23,831 --> 00:09:25,440 Now that is how it's done. 179 00:10:09,376 --> 00:10:11,318 Eli? You scared the crap out of me. 180 00:10:11,470 --> 00:10:13,546 I thought someone was chasing me. 181 00:10:13,639 --> 00:10:15,692 Oh, right. You sure you weren't running because you're a coward 182 00:10:15,716 --> 00:10:16,996 And just didn't want to face me? 183 00:10:17,143 --> 00:10:18,734 What are you talking about? 184 00:10:18,827 --> 00:10:20,621 Don't play coy. You know what I'm talking about. 185 00:10:20,645 --> 00:10:22,307 The scholarship. 186 00:10:22,331 --> 00:10:23,868 Principal Edwards told me that I was the runner up 187 00:10:23,892 --> 00:10:25,390 Which we both know isn't fair. 188 00:10:25,484 --> 00:10:26,552 I have a higher gpa than you. 189 00:10:26,576 --> 00:10:28,411 I have a 4.0, just like you. 190 00:10:28,562 --> 00:10:30,149 Yeah, but you don't take ap calculus like I do. 191 00:10:30,173 --> 00:10:30,988 Other schools weight the classes different... 192 00:10:31,081 --> 00:10:32,914 That's one class. 193 00:10:33,009 --> 00:10:35,009 The scholarship is based on more than academics. 194 00:10:35,235 --> 00:10:37,511 - You and I both know that. - Oh. 195 00:10:37,663 --> 00:10:40,255 Right, so, you think you're a better person than me too? 196 00:10:40,408 --> 00:10:42,160 You think just because you're a brown noser 197 00:10:42,184 --> 00:10:44,388 Who sucks up to the teachers, that makes you more deserving.. 198 00:10:44,412 --> 00:10:46,072 Hey, man, mind your own business. 199 00:10:46,096 --> 00:10:48,264 This is my business, eli. 200 00:10:48,415 --> 00:10:49,501 I think it's time for you to get outta here. 201 00:10:49,525 --> 00:10:51,008 Eli, just go. 202 00:10:51,101 --> 00:10:53,246 Not a chance, sweetheart. 203 00:10:53,270 --> 00:10:54,673 We both know the winner isn't set in stone yet 204 00:10:54,697 --> 00:10:56,232 And I've worked too hard for this. 205 00:10:56,256 --> 00:10:58,032 Are you threatening her? 206 00:11:00,427 --> 00:11:01,846 Yeah, what if I am? 207 00:11:01,870 --> 00:11:03,090 What are you gonna do about it, huh? 208 00:11:03,114 --> 00:11:05,789 Scott, I can handle it. 209 00:11:08,436 --> 00:11:09,716 That's what I thought. 210 00:11:10,620 --> 00:11:12,046 So whipped. 211 00:11:13,607 --> 00:11:14,676 You'll never be anything 212 00:11:14,700 --> 00:11:16,269 More than her friend, right? 213 00:11:16,293 --> 00:11:18,885 - Scott, no! Let it go. - Scott, no! Let it go. 214 00:11:23,451 --> 00:11:25,225 Are you okay? 215 00:11:26,636 --> 00:11:28,062 What a jerk! 216 00:11:29,807 --> 00:11:31,065 You good? 217 00:12:57,727 --> 00:12:59,986 Doubling up on the coffee, huh? 218 00:13:08,389 --> 00:13:09,831 Who's that? 219 00:13:10,057 --> 00:13:11,717 - A new friend I met. - From last night? 220 00:13:11,741 --> 00:13:13,312 'Kinda.' 221 00:13:13,336 --> 00:13:15,910 Jane showed me this new app called clique. 222 00:13:16,004 --> 00:13:17,482 And there was a kenzer clique, so I joined it 223 00:13:17,506 --> 00:13:19,485 And I met this guy named James. 224 00:13:19,509 --> 00:13:21,153 He's starting in the fall and he's gonna be prelaw too. 225 00:13:21,177 --> 00:13:23,379 Hannah, come on, you know how I feel 226 00:13:23,403 --> 00:13:25,215 About you talking to people online. 227 00:13:25,239 --> 00:13:27,216 I mean, your friends are one thing, but, uh 228 00:13:27,240 --> 00:13:28,885 Total stranger in a chat room... 229 00:13:28,909 --> 00:13:30,328 A kenzer university chat room, mom. 230 00:13:30,352 --> 00:13:32,313 Still, you know anything about them... 231 00:13:32,337 --> 00:13:35,188 Relax, I'm not gonna give him my phone number or my address 232 00:13:35,341 --> 00:13:36,857 Or even my last name. 233 00:13:37,009 --> 00:13:39,088 He doesn't even live here, so I'm not gonna meet him 234 00:13:39,177 --> 00:13:40,505 Until I'm actually at kenzer. 235 00:13:40,529 --> 00:13:42,104 Which really wouldn't be any different 236 00:13:42,255 --> 00:13:44,176 Than just meeting him on campus. 237 00:13:44,200 --> 00:13:47,201 Everyone is a stranger until you get to know them, mom. 238 00:13:49,205 --> 00:13:50,453 Oh, I gotta go. 239 00:14:04,461 --> 00:14:06,030 'Get out of the car. I'll talk about this..' 240 00:14:06,054 --> 00:14:07,866 'yeah, you never wanna talk about this.' 241 00:14:07,890 --> 00:14:09,592 'I don't wanna talk about it, I'm busy!' 242 00:14:09,616 --> 00:14:12,278 - Get outta the car... - I can't stand you, Greg! 243 00:14:12,302 --> 00:14:13,947 Fantastic! We're on the same page. 244 00:14:13,971 --> 00:14:15,730 Have a great day! 245 00:14:19,293 --> 00:14:20,902 - Hey, guys. - Hey. 246 00:14:21,052 --> 00:14:22,864 How come your dad drove you today? 247 00:14:22,888 --> 00:14:25,313 Greg is not my dad! He's my stepfather, and he's an asshole. 248 00:14:25,408 --> 00:14:27,461 Well, he can't be that bad, he gave you a ride to school. 249 00:14:27,485 --> 00:14:28,611 No, trust me. He is. 250 00:14:28,635 --> 00:14:29,558 The only reason he adopted me 251 00:14:29,653 --> 00:14:30,933 Is because my mom wanted him to 252 00:14:30,971 --> 00:14:32,413 And then when she died 253 00:14:32,639 --> 00:14:33,893 Let's just say we're both counting down the days 254 00:14:33,917 --> 00:14:35,917 Until I turn 18. 255 00:14:45,653 --> 00:14:47,072 Oh my gosh. I'm so sorry. 256 00:14:47,096 --> 00:14:49,649 No, you're good, that was my bad. 257 00:14:49,673 --> 00:14:51,893 Um, I'm actually glad I ran into you. 258 00:14:51,917 --> 00:14:52,912 - You are? - Yeah. 259 00:14:52,936 --> 00:14:54,826 I wanted to congratulate you. 260 00:14:54,919 --> 00:14:55,989 I heard you won that scholarship. 261 00:14:56,013 --> 00:14:57,613 - Oh, yeah. Thanks. - Yeah. 262 00:14:57,755 --> 00:14:59,659 I'm actually going to school on the east coast too, you know. 263 00:14:59,683 --> 00:15:01,683 - 'Really? Where?' - 'Hudson university.' 264 00:15:01,836 --> 00:15:03,312 So, we'll basically be neighbors. 265 00:15:03,336 --> 00:15:04,445 Cool. 266 00:15:06,173 --> 00:15:07,927 I'm so sorry. I, I gotta go. 267 00:15:07,951 --> 00:15:10,431 Oh, it's alright. I'll see you later. 268 00:15:12,770 --> 00:15:14,508 Hey, what's the big emergency? 269 00:15:14,532 --> 00:15:16,123 Oh.. False alarm. Sorry. 270 00:15:16,350 --> 00:15:17,602 I thought I was gonna have to borrow 271 00:15:17,626 --> 00:15:20,369 Your history book for class, but.. 272 00:15:20,462 --> 00:15:21,514 I found mine. 273 00:15:21,538 --> 00:15:23,129 I gotta go. 274 00:15:33,643 --> 00:15:35,361 'You know why he told you he's going' 275 00:15:35,385 --> 00:15:37,477 To Hudson university, right? 276 00:15:37,705 --> 00:15:39,480 - He's interested in you. - 'what?' 277 00:15:39,630 --> 00:15:41,460 - No, he's not! - Yes, he is. 278 00:15:41,484 --> 00:15:44,296 - He's with Lexi. - Correction. 279 00:15:44,320 --> 00:15:46,562 Was with Lexi. 280 00:15:46,655 --> 00:15:47,874 I heard they broke up like, two weeks ago. 281 00:15:47,898 --> 00:15:49,177 Wait, really? Why? 282 00:15:49,216 --> 00:15:50,451 I don't know. Who cares? 283 00:15:50,475 --> 00:15:52,211 But now you can be with him. 284 00:15:52,235 --> 00:15:55,881 - You're crazy. - No. I'm observant. Thank you. 285 00:15:55,905 --> 00:15:57,786 And I'm sure if mr. Poor timing over here didn't 286 00:15:57,892 --> 00:15:59,885 Ruined the moment, he probably would have asked you out. 287 00:15:59,909 --> 00:16:02,076 Hey! My timing is perfect, thank you very much 288 00:16:02,230 --> 00:16:04,131 'cause Hannah can do way better than Kevin. 289 00:16:04,155 --> 00:16:05,484 'He isn't even her type.' 290 00:16:05,508 --> 00:16:08,009 Right. Handsome, charming, rich. 291 00:16:08,235 --> 00:16:10,047 What else could she possibly want? 292 00:16:10,071 --> 00:16:11,495 I'm not even his type, anyway. 293 00:16:11,589 --> 00:16:13,734 I'm the anti-thesis of Lexi. 294 00:16:13,758 --> 00:16:15,827 Well, that's good, because he just dumped her. 295 00:16:15,851 --> 00:16:17,721 Which means that's not what he wants anymore. 296 00:16:17,745 --> 00:16:20,687 And you guys have always been a little flirty with each other. 297 00:16:20,914 --> 00:16:22,668 And, as he made a point to tell you 298 00:16:22,692 --> 00:16:25,336 You guys are gonna be in the same city next year. 299 00:16:25,360 --> 00:16:27,028 I'm just saying. 300 00:16:34,261 --> 00:16:35,905 'You know, I think Jane is right.' 301 00:16:35,929 --> 00:16:38,350 I think this Kevin boy has a crush on you. 302 00:16:38,374 --> 00:16:40,099 Maybe. 303 00:16:40,192 --> 00:16:41,792 - You have a picture? - Yeah. 304 00:16:41,860 --> 00:16:44,461 I know you do. Let me see. 305 00:16:47,792 --> 00:16:49,528 - He's so cute. - Right. 306 00:16:49,552 --> 00:16:51,293 He is. 307 00:16:51,386 --> 00:16:52,386 Oh, wait. 308 00:16:52,538 --> 00:16:54,457 I know his dad. I work with him. 309 00:16:54,539 --> 00:16:56,389 - Wait, really? - Yeah. 310 00:16:56,542 --> 00:16:58,225 Oh, his dad is really cute. 311 00:16:58,376 --> 00:17:01,062 - Mom. Okay, okay. - What? He is. 312 00:18:24,814 --> 00:18:27,125 Hey, what are you doing? 313 00:18:27,150 --> 00:18:28,517 Mom, you scared the crap out of me. 314 00:18:28,541 --> 00:18:29,610 I thought you were in bed already. 315 00:18:29,634 --> 00:18:30,687 'I was, I was just' 316 00:18:30,711 --> 00:18:31,796 'getting a glass of water.' 317 00:18:31,820 --> 00:18:33,205 Try and get some rest, sweetie. 318 00:18:33,230 --> 00:18:34,488 Okay. 319 00:18:52,400 --> 00:18:54,508 Hey, guess what? 320 00:18:54,660 --> 00:18:56,509 Apparently, my mom knows your dad. 321 00:18:56,662 --> 00:18:58,022 They work at the hospital together. 322 00:18:59,740 --> 00:19:01,779 Already talking to your mom about me, huh? 323 00:19:01,833 --> 00:19:02,873 That's a good sign. 324 00:19:03,000 --> 00:19:04,242 Uh, no! I mean.. 325 00:19:04,336 --> 00:19:05,911 Yeah, I was, but not like that. 326 00:19:06,003 --> 00:19:07,688 You're cute when you blush. 327 00:19:09,340 --> 00:19:11,002 Never mind. 328 00:19:11,027 --> 00:19:12,859 Hannah, wait. 329 00:19:14,438 --> 00:19:16,415 I'm just messing with you. 330 00:19:16,440 --> 00:19:18,531 I like that you were talking to your mom about me. 331 00:19:20,519 --> 00:19:22,013 Listen, we got interrupted last time 332 00:19:22,038 --> 00:19:24,946 So I didn't get a chance to ask, but.. 333 00:19:25,040 --> 00:19:27,281 Would you maybe wanna go out with me Saturday night? 334 00:19:27,375 --> 00:19:29,687 - Really? - Yeah. 335 00:19:29,711 --> 00:19:31,193 Why are you surprised about that? 336 00:19:31,288 --> 00:19:33,098 Um... I don't know. 337 00:19:33,123 --> 00:19:35,624 I-I just didn't think I was your type. 338 00:19:35,776 --> 00:19:38,885 Smart and beautiful is my type? 339 00:19:40,297 --> 00:19:42,114 So, what do you say? 340 00:19:42,207 --> 00:19:44,702 Um, yeah, okay. I'd like that. 341 00:19:44,727 --> 00:19:46,370 Awesome. 342 00:19:46,394 --> 00:19:48,039 Let me get your number, and we can 343 00:19:48,064 --> 00:19:49,433 Figure out the details later this week. 344 00:19:49,457 --> 00:19:50,737 Okay. 345 00:20:52,627 --> 00:20:53,794 Hello? 346 00:22:05,593 --> 00:22:08,926 - You need some help with that? - Ah, no, it's okay. 347 00:22:09,019 --> 00:22:11,430 Oh, my goodness, who is this? 348 00:22:11,522 --> 00:22:13,539 - That's goober. - Hi, goober. 349 00:22:17,121 --> 00:22:18,800 - 'Yeah.' - 'so sweet.' 350 00:22:18,881 --> 00:22:20,696 We'll baby sit anytime. 351 00:22:20,790 --> 00:22:22,070 Okay, I'll take you up on that. 352 00:22:22,108 --> 00:22:23,343 'Great.' 353 00:22:23,367 --> 00:22:25,270 come on, buddy. Come on. 354 00:22:25,295 --> 00:22:27,136 Come on, don't get run over. 355 00:22:36,548 --> 00:22:37,875 Morning, Hannah. 356 00:22:37,900 --> 00:22:39,048 Hey, mr. Myers. 357 00:22:39,143 --> 00:22:41,712 Oh, my gosh, what happened? 358 00:22:41,737 --> 00:22:43,310 Oh, I got knocked unconscious 359 00:22:43,463 --> 00:22:45,108 'by the dumpsters when I was working late.' 360 00:22:45,132 --> 00:22:47,481 - Someone mugged you? - No. No, no, no. 361 00:22:47,634 --> 00:22:50,154 Uh, they didn't take my wallet or anything 362 00:22:50,228 --> 00:22:51,964 And I didn't see anybody. 363 00:22:51,989 --> 00:22:54,080 That's weird. What did the cops say? 364 00:22:54,231 --> 00:22:55,893 I didn't report it. 365 00:22:55,917 --> 00:22:57,620 I didn't want the school to think I was a liability 366 00:22:57,644 --> 00:22:59,736 You know, working late. It's fine. 367 00:22:59,829 --> 00:23:01,732 I got a hard head, anyways. 368 00:23:01,757 --> 00:23:03,550 Come on, girl, we're gonna be late. 369 00:23:03,575 --> 00:23:05,000 Well, I'm glad you're okay. 370 00:23:05,094 --> 00:23:06,374 Thanks. 371 00:23:18,441 --> 00:23:20,159 I can't believe you do this to yourself. 372 00:23:20,183 --> 00:23:21,442 Come on, you're doing great. 373 00:23:27,115 --> 00:23:29,093 I-I need a break. 374 00:23:29,117 --> 00:23:30,410 I thought we were coming out here 375 00:23:30,434 --> 00:23:31,504 For you to get kevin's attention 376 00:23:31,528 --> 00:23:33,202 Not to actually work out. 377 00:23:35,272 --> 00:23:36,457 Hey, Hannah. 378 00:23:39,778 --> 00:23:41,377 - I'll be right back. - Okay. 379 00:23:46,301 --> 00:23:47,550 Hey, eli.. 380 00:23:51,699 --> 00:23:53,640 I'm sorry about the scholarship. 381 00:23:54,643 --> 00:23:56,695 Uh-huh. 382 00:23:56,720 --> 00:23:58,811 You're sorry enough to give me the scholarship? 383 00:23:59,038 --> 00:24:00,888 - What? No. - Well, then go away. 384 00:24:00,982 --> 00:24:02,034 Because you're the last person I want any pity from. 385 00:24:02,058 --> 00:24:03,557 It's not pity. I... 386 00:24:03,711 --> 00:24:06,112 I-I know, what you're trying to do, I do. 387 00:24:06,136 --> 00:24:08,805 But it doesn't change the fact that if you didn't exist 388 00:24:08,898 --> 00:24:12,492 My entire future wouldn't be in complete jeopardy right now. 389 00:24:12,644 --> 00:24:14,309 So please.. 390 00:24:14,403 --> 00:24:15,828 Just leave me alone. 391 00:24:28,492 --> 00:24:30,510 - What was that? - Nothing. 392 00:24:30,738 --> 00:24:32,846 Come on. I gotta get my mom the car. 393 00:26:58,661 --> 00:27:01,952 Hannah, principal Edwards wants to see you in her office. 394 00:27:04,148 --> 00:27:05,457 Take a seat, Hannah. 395 00:27:10,079 --> 00:27:12,247 Mom, is everything alright? 396 00:27:12,340 --> 00:27:13,651 I'm afraid not. 397 00:27:13,675 --> 00:27:14,985 Ms. Young brought to my attention 398 00:27:15,009 --> 00:27:17,510 Your recent term paper on "wuthering heights." 399 00:27:19,181 --> 00:27:20,755 Okay. 400 00:27:20,848 --> 00:27:23,088 Something about it just didn't feel right to me. 401 00:27:23,242 --> 00:27:25,737 Your voice and vocabulary sounded different 402 00:27:25,761 --> 00:27:28,573 'so I ran it through one of my software programs' 403 00:27:28,597 --> 00:27:31,023 'that detects plagiarism and it immediately matched' 404 00:27:31,175 --> 00:27:32,025 'with this paper by a grad student' 405 00:27:32,176 --> 00:27:33,504 'that's published online.' 406 00:27:33,528 --> 00:27:35,397 You didn't even paraphrase from it. 407 00:27:35,422 --> 00:27:38,030 - It's word for word. - I don't understand. 408 00:27:38,182 --> 00:27:40,253 - This isn't my paper at all. - Hannah, it's identical. 409 00:27:40,277 --> 00:27:42,013 'I've never seen this paper before in my life.' 410 00:27:42,037 --> 00:27:43,180 This is not the paper I turned in. 411 00:27:43,204 --> 00:27:44,423 Then why is this the only one 412 00:27:44,448 --> 00:27:45,705 I have with your name on it? 413 00:27:45,856 --> 00:27:47,333 I don't know, but I can prove it. 414 00:27:47,357 --> 00:27:48,744 I have it right here on my laptop. 415 00:27:48,769 --> 00:27:50,336 Okay, great, so maybe this is 416 00:27:50,361 --> 00:27:51,914 Just all some sort of misunderstanding. 417 00:27:51,939 --> 00:27:53,506 'I Assure you, it is.' 418 00:27:53,530 --> 00:27:55,457 My daughter would never cheat. 419 00:27:55,608 --> 00:27:57,217 - What? - What's wrong? 420 00:27:58,386 --> 00:28:00,295 I can't find the file. 421 00:28:00,446 --> 00:28:04,207 I even checked the trash bin, it's gone. 422 00:28:04,300 --> 00:28:06,058 Well, as you know, the school has 423 00:28:06,211 --> 00:28:08,729 A zero tolerance policy when it comes to cheating. 424 00:28:08,880 --> 00:28:10,542 I have no choice but to give you a zero on the assignment. 425 00:28:10,566 --> 00:28:13,290 But this term paper is worth a third of my grade. 426 00:28:13,384 --> 00:28:14,808 Not only will that tank my grade 427 00:28:14,903 --> 00:28:16,621 'but it'll put my scholarship in jeopardy.' 428 00:28:16,645 --> 00:28:18,382 That's the other thing. 429 00:28:18,406 --> 00:28:21,799 I'm obligated to disclose this incident to the foundation. 430 00:28:21,893 --> 00:28:24,411 I don't think it's gonna end well for you. 431 00:28:24,561 --> 00:28:26,747 'I am sorry, Hannah.' 432 00:28:28,900 --> 00:28:30,991 I am going to set up a meeting with the foundation 433 00:28:31,144 --> 00:28:33,230 So you can go in directly and plead your case. 434 00:28:33,255 --> 00:28:34,828 What's the point? 435 00:28:34,981 --> 00:28:36,900 Without any actual proof, how is that gonna go 436 00:28:36,924 --> 00:28:39,125 Any better than it did with principal Edwards? 437 00:28:39,169 --> 00:28:42,573 Are you sure that you didn't save it to your jump drive? 438 00:28:42,597 --> 00:28:44,074 Or-or what about my desk top? 439 00:28:44,098 --> 00:28:45,577 Sometimes you do your homework on my computer? 440 00:28:45,601 --> 00:28:48,058 No, I didn't. I.. 441 00:28:49,771 --> 00:28:52,271 - Oh my gosh, mom, that's it. - What? 442 00:28:52,499 --> 00:28:54,257 I wanted to proof read it during study hall 443 00:28:54,351 --> 00:28:55,827 So I emailed it to myself. 444 00:28:55,852 --> 00:28:56,759 That way I could pull it up 445 00:28:56,853 --> 00:28:58,133 On the computer at the library. 446 00:28:58,337 --> 00:29:00,165 Please tell me you saved that email. 447 00:29:00,190 --> 00:29:01,615 I deleted it from my inbox 448 00:29:01,842 --> 00:29:04,116 But it should still be in my sent folder. 449 00:29:05,621 --> 00:29:07,528 Yeah. There it is. 450 00:29:07,681 --> 00:29:10,080 I'm gonna call principal Edwards. 451 00:29:11,108 --> 00:29:13,460 I'm gonna figure out who did this. 452 00:29:20,861 --> 00:29:22,504 I don't get it, what does the janitor 453 00:29:22,528 --> 00:29:24,506 Being mugged have anything to do with your paper? 454 00:29:24,530 --> 00:29:26,008 Well, that's the thing, he wasn't mugged. 455 00:29:26,032 --> 00:29:27,882 He was just knocked unconscious. 456 00:29:27,976 --> 00:29:29,861 Okay, so.. 457 00:29:29,885 --> 00:29:31,368 So, that not a coincidence. 458 00:29:31,461 --> 00:29:32,790 He was knocked out for a reason. 459 00:29:32,815 --> 00:29:34,440 And I'm willing to bet whoever did it 460 00:29:34,464 --> 00:29:36,794 Is the same person that switched out my paper. 461 00:29:36,818 --> 00:29:39,711 So I just need to do is sneak into the security room 462 00:29:39,804 --> 00:29:41,046 Search the security footage 463 00:29:41,138 --> 00:29:43,138 And I'll find out who it was. 464 00:29:43,232 --> 00:29:44,382 Told her it was a bad idea. 465 00:29:44,474 --> 00:29:46,826 It is not! This will work. 466 00:29:46,978 --> 00:29:48,973 We just have to wait until lunch when the library's empty. 467 00:29:48,997 --> 00:29:50,808 But there's always a security guard in there. 468 00:29:50,833 --> 00:29:52,557 How are you gonna get him out? 469 00:29:52,650 --> 00:29:54,978 That's where one of you comes in. 470 00:29:55,002 --> 00:29:57,170 Don't look at me. I'm a terrible liar! 471 00:29:58,173 --> 00:29:59,580 He such a wuss. 472 00:29:59,732 --> 00:30:00,932 What do you need help with? 473 00:30:03,345 --> 00:30:05,656 Hey, there's someone trying to break into 474 00:30:05,681 --> 00:30:07,346 People's cars outside. 475 00:30:49,374 --> 00:30:51,702 What are you doing? 476 00:30:51,727 --> 00:30:54,285 It isn't me, principal Edwards. I swear. 477 00:30:54,378 --> 00:30:56,637 Yes, it is and I can prove it. 478 00:30:56,789 --> 00:30:59,042 How? You literally can't make out a face. 479 00:30:59,067 --> 00:31:00,544 If you zoom in you'll see a sweatshirt 480 00:31:00,568 --> 00:31:02,379 That says "kenzer university." 481 00:31:02,403 --> 00:31:04,548 The same sweatshirt that eli always wears. 482 00:31:04,573 --> 00:31:06,458 Are you kidding? Tons of people have the same sweatshirt. 483 00:31:06,482 --> 00:31:07,885 Not that they wear everyday. 484 00:31:07,910 --> 00:31:10,076 - Please, that could be anyone. - Stop! 485 00:31:10,228 --> 00:31:12,653 Both of you. 486 00:31:12,806 --> 00:31:15,634 Look, Hannah, I appreciate you bringing this to my attention 487 00:31:15,659 --> 00:31:19,160 But the way you went about it was completely inappropriate. 488 00:31:19,253 --> 00:31:20,956 You should have come to me first with your suspicion 489 00:31:20,980 --> 00:31:22,566 Instead of sneaking around. 490 00:31:22,590 --> 00:31:24,999 Now, I'm afraid that eli is right. 491 00:31:25,152 --> 00:31:26,904 Without a clear face to identify 492 00:31:26,929 --> 00:31:29,089 There is no way we can know who that is in the picture. 493 00:31:32,325 --> 00:31:34,601 If I were you, I wouldn't look so smug, eli. 494 00:31:34,827 --> 00:31:37,247 Because if I find any evidence that that is you 495 00:31:37,271 --> 00:31:39,249 Or you've any involvement in this 496 00:31:39,273 --> 00:31:41,106 I will call the police. 497 00:31:42,669 --> 00:31:44,109 Am I clear? 498 00:31:44,261 --> 00:31:46,089 Yes, principal Edwards. 499 00:31:46,114 --> 00:31:47,430 Good. 500 00:31:47,523 --> 00:31:48,804 Now get outta here. 501 00:32:00,278 --> 00:32:02,497 Hey! Wait up! I wanna talk to you! 502 00:32:02,521 --> 00:32:04,798 - Don't ignore me! - Don't touch me! 503 00:32:06,969 --> 00:32:08,687 If you ever try and get me in trouble like that again... 504 00:32:08,711 --> 00:32:10,172 We both know that's you in that footage. 505 00:32:10,196 --> 00:32:12,471 No, it wasn't! 506 00:32:12,699 --> 00:32:15,307 And even if it was me, it still doesn't prove 507 00:32:15,460 --> 00:32:17,788 Who switched out your paper, Hannah. 508 00:32:17,813 --> 00:32:20,457 You would need actual footage from mrs. Young's classroom 509 00:32:20,481 --> 00:32:22,723 And there are no cameras in the classrooms. 510 00:32:22,817 --> 00:32:24,294 Interesting that you know that, don't you think? 511 00:32:24,318 --> 00:32:26,037 Not really. 512 00:32:26,061 --> 00:32:27,662 It's no secret that I'm smarter than you. 513 00:32:27,713 --> 00:32:30,300 The foundation doesn't seem to think so. 514 00:32:30,325 --> 00:32:32,877 Well.. 515 00:32:32,902 --> 00:32:36,496 Like I said, it's not set in stone, now is it? 516 00:32:36,646 --> 00:32:38,832 And if you keep doing stuff like.. 517 00:32:38,982 --> 00:32:40,552 Breaking into security rooms 518 00:32:40,576 --> 00:32:42,651 And making false accusations 519 00:32:42,746 --> 00:32:45,223 And causing scenes.. 520 00:32:45,248 --> 00:32:46,708 Then the only person you'll have to blame 521 00:32:46,732 --> 00:32:48,532 For losing this scholarship is yourself. 522 00:32:50,586 --> 00:32:53,012 So please, by all means.. 523 00:32:54,016 --> 00:32:55,993 Keep it up. 524 00:32:56,018 --> 00:32:58,069 You're just making things much easier for me. 525 00:33:24,119 --> 00:33:27,547 I miss you guys... So much. 526 00:33:29,700 --> 00:33:31,194 God, ever heard of knocking? 527 00:33:31,219 --> 00:33:34,295 Yeah, it's my house. I don't have to knock. 528 00:33:34,388 --> 00:33:36,424 Look, tiff and I are going outta town for a while. 529 00:33:36,449 --> 00:33:38,109 I don't know when I'm gonna be back. 530 00:33:38,134 --> 00:33:40,370 Tomorrow's mom's birthday. 531 00:33:40,394 --> 00:33:42,675 Yeah, then we shouldn't sit here and dwell on the fact 532 00:33:42,712 --> 00:33:45,208 That she's not here to celebrate it, now should we? 533 00:33:45,232 --> 00:33:47,901 Right, just shack up with your new flavor of the month. 534 00:33:48,127 --> 00:33:49,604 Not like you cared about her anyways. 535 00:33:49,628 --> 00:33:51,715 Hey! If I didn't cared about your mother 536 00:33:51,740 --> 00:33:53,239 Then I wouldn't be stuck here 537 00:33:53,391 --> 00:33:55,052 Raising an ungrateful little brat. 538 00:33:55,076 --> 00:33:57,743 You leave me to fend for myself all the time, Greg! 539 00:33:57,894 --> 00:33:59,964 Yeah? Well, I gave you a life 540 00:33:59,989 --> 00:34:02,414 That your dad could've only imagined. 541 00:34:06,237 --> 00:34:08,903 God, I wish it was you that died in that accident. 542 00:34:08,998 --> 00:34:10,809 In two short months 543 00:34:10,833 --> 00:34:13,242 When you turn 18, you're no longer my problem 544 00:34:13,335 --> 00:34:15,929 And you and I never have to see each other ever again. 545 00:34:17,431 --> 00:34:20,577 See, I do remember birthdays. 546 00:34:20,601 --> 00:34:22,161 Have a great night. 547 00:34:39,195 --> 00:34:42,121 'I can't believe eli's going to get away with it!' 548 00:34:42,349 --> 00:34:44,101 I mean, if that wasn't him in the footage 549 00:34:44,126 --> 00:34:45,845 Then why'd he try and stop me from finding it 550 00:34:45,869 --> 00:34:47,918 And rat me out like that? 551 00:34:49,204 --> 00:34:50,922 Yeah, that's crazy. 552 00:34:52,134 --> 00:34:54,525 Are you okay? 553 00:34:54,619 --> 00:34:57,523 Yeah. It's just... My stepdad. 554 00:34:57,547 --> 00:34:58,858 Where was he going anyway? 555 00:34:58,882 --> 00:35:01,141 Who cares. 556 00:35:01,291 --> 00:35:03,178 Sorry, I just really don't wanna talk about him, if that's okay. 557 00:35:03,202 --> 00:35:04,643 Yeah, okay. 558 00:35:06,148 --> 00:35:08,481 Just know that I'm here. 559 00:35:08,632 --> 00:35:10,224 Thank you. 560 00:35:10,318 --> 00:35:11,650 I appreciate it. 561 00:35:15,731 --> 00:35:17,306 Do you want another soda? 562 00:35:17,400 --> 00:35:18,526 - Sure. - Okay. 563 00:35:18,550 --> 00:35:19,831 Thanks. 564 00:35:43,501 --> 00:35:45,592 - Here you go. - Thanks. 565 00:35:45,686 --> 00:35:47,594 Who's that? 566 00:35:47,746 --> 00:35:51,097 James, this guy I met from that clique app. 567 00:35:51,193 --> 00:35:53,693 We were having a lot of fun talking about kenzer next year 568 00:35:53,844 --> 00:35:55,672 But he started to get super jealous and weird 569 00:35:55,697 --> 00:35:57,582 When I told him about Kevin asking me out. 570 00:35:57,606 --> 00:35:59,273 Why? You guys never even met. 571 00:35:59,425 --> 00:36:01,178 I know. 572 00:36:01,202 --> 00:36:04,347 He apologized, but things haven't been the same since. 573 00:36:04,371 --> 00:36:07,017 To be honest, he's starting to make me uncomfortable. 574 00:36:07,041 --> 00:36:10,784 "I guess I'll have to get your attention another way." 575 00:36:10,936 --> 00:36:12,878 What the hell does that mean? 576 00:36:40,483 --> 00:36:41,907 Well, those are beautiful. 577 00:36:42,059 --> 00:36:43,409 Any secret admirers? 578 00:36:43,561 --> 00:36:45,077 It's possible. 579 00:36:54,664 --> 00:36:57,673 Now, I gotta say, I am already liking this Kevin kid. 580 00:37:04,990 --> 00:37:06,431 They're not from Kevin. 581 00:37:06,659 --> 00:37:08,745 James? 582 00:37:08,769 --> 00:37:11,344 Hannah, come on, you promised me that you 583 00:37:11,438 --> 00:37:13,251 Wouldn't give him your personal information. 584 00:37:13,275 --> 00:37:15,994 I didn't. I swear. I didn't even give him my last name. 585 00:37:16,018 --> 00:37:17,588 Well then, how did he know where to find you? 586 00:37:17,612 --> 00:37:18,831 I don't know, he must have looked it up 587 00:37:18,855 --> 00:37:20,112 Online or something. 588 00:37:24,193 --> 00:37:25,472 What does this mean? 589 00:37:27,103 --> 00:37:29,766 Well, I mean, tracking you down, sending you these. 590 00:37:29,791 --> 00:37:31,327 I mean, he's clearly not respecting 591 00:37:31,351 --> 00:37:33,845 The fact that you just wanna be friends. 592 00:37:33,869 --> 00:37:35,588 Oh, Hannah, look, I, I don't think that you should 593 00:37:35,612 --> 00:37:37,278 Keep talking to this guy. 594 00:37:37,373 --> 00:37:39,114 You're just encouraging him. 595 00:37:39,208 --> 00:37:40,800 Really, I mean it. 596 00:38:02,548 --> 00:38:04,398 - Hey. - Hey, cutie. 597 00:38:04,550 --> 00:38:06,137 - How's class? - It was good. 598 00:38:06,161 --> 00:38:08,494 - How was yours? - It was okay. 599 00:38:30,501 --> 00:38:31,494 'Hi, flower spot. How can I help you?' 600 00:38:31,518 --> 00:38:32,592 Yes, hi. 601 00:38:32,744 --> 00:38:33,814 I-I was just calling to get 602 00:38:33,838 --> 00:38:34,878 Some information on 603 00:38:34,931 --> 00:38:36,021 A flower delivery. 604 00:38:42,012 --> 00:38:43,436 Phones away, please. 605 00:38:43,530 --> 00:38:44,614 Thank you. 606 00:39:09,632 --> 00:39:10,889 Thanks for the ride. 607 00:39:11,041 --> 00:39:12,320 Hannah, wait up. 608 00:39:13,969 --> 00:39:16,539 Look, I-I really don't think it's s good idea 609 00:39:16,563 --> 00:39:19,043 For you to be going out with Kevin. 610 00:39:19,067 --> 00:39:21,307 Why? 611 00:39:21,402 --> 00:39:24,237 I just don't think he's the right guy for you. 612 00:39:24,387 --> 00:39:26,827 You know, I heard some rumors and it sounds like 613 00:39:26,891 --> 00:39:28,385 Lexi may have been the one to dump him 614 00:39:28,409 --> 00:39:30,202 Because of the way he treated her. 615 00:39:30,226 --> 00:39:32,244 Since when do you listen to rumors? 616 00:39:32,396 --> 00:39:35,322 Besides, lexi's probably the one who started this to save face. 617 00:39:35,416 --> 00:39:37,992 Maybe, but.. 618 00:39:38,143 --> 00:39:40,622 I mean, they just broke up. 619 00:39:40,646 --> 00:39:41,898 I mean, don't you think it's kinda fast 620 00:39:41,922 --> 00:39:44,757 For him to move straight on to you? 621 00:39:44,983 --> 00:39:47,224 I just-I just don't want you to get hurt. 622 00:39:48,336 --> 00:39:50,314 I appreciate the big brother act 623 00:39:50,338 --> 00:39:51,931 But I'll be fine. 624 00:39:52,081 --> 00:39:53,599 I'll see you tomorrow. 625 00:40:08,190 --> 00:40:09,949 Hey. 626 00:40:10,099 --> 00:40:13,344 Hey, listen honey, we need to talk. 627 00:40:13,436 --> 00:40:15,454 I spoke with the florist this morning. 628 00:40:15,606 --> 00:40:18,440 They have no record of those flowers being delivered. 629 00:40:18,534 --> 00:40:19,813 What do you mean? 630 00:40:19,943 --> 00:40:21,438 They spoke with all their drivers 631 00:40:21,463 --> 00:40:24,021 None of them delivered flowers to this address. 632 00:40:24,114 --> 00:40:25,258 Well, then who delivered them? 633 00:40:25,282 --> 00:40:27,541 Well, uh, the lady said that 634 00:40:27,635 --> 00:40:29,302 Since there's no record 635 00:40:29,452 --> 00:40:31,114 That they were an in-store purchase 636 00:40:31,139 --> 00:40:33,806 So whoever bought them, delivered them. 637 00:40:34,976 --> 00:40:36,454 But that's impossible. 638 00:40:36,478 --> 00:40:38,197 James doesn't even live in California, mom. 639 00:40:38,221 --> 00:40:41,646 - He lives in Ohio. - Or so he told you. 640 00:40:41,873 --> 00:40:44,202 Well, why would he lie about something like that? 641 00:40:44,226 --> 00:40:46,802 I don't know, honey, but if he's lying about this 642 00:40:46,896 --> 00:40:48,653 What else is he lying about? 643 00:40:51,067 --> 00:40:52,074 'What?' 644 00:40:54,070 --> 00:40:56,496 I didn't tell you because I wasn't totally sure 645 00:40:56,722 --> 00:40:58,216 But I had this really scary feeling 646 00:40:58,240 --> 00:40:59,477 That someone was in the house the other night. 647 00:40:59,501 --> 00:41:01,052 - Wait, what? - It was late. 648 00:41:01,077 --> 00:41:02,726 And I was hearing noises. 649 00:41:02,820 --> 00:41:04,222 And I could've sworn someone was there 650 00:41:04,246 --> 00:41:05,527 But when I checked, no one was. 651 00:41:05,565 --> 00:41:07,172 Hannah, you should have told me! 652 00:41:07,324 --> 00:41:08,894 It was the middle of the night and I was tired. 653 00:41:08,918 --> 00:41:12,085 I thought maybe I was making it up and being paranoid, but.. 654 00:41:12,179 --> 00:41:13,420 What if it was James? 655 00:41:15,925 --> 00:41:18,351 - What are you doing? - I'm calling the police. 656 00:41:21,838 --> 00:41:23,559 Was there any sign of forced entry? 657 00:41:23,583 --> 00:41:24,983 No. 658 00:41:25,009 --> 00:41:26,227 Was anything missing? 659 00:41:26,251 --> 00:41:28,171 No. 660 00:41:28,195 --> 00:41:30,231 Did they potentially leave anything behind? 661 00:41:30,255 --> 00:41:31,346 No. 662 00:41:31,440 --> 00:41:32,347 Did you see anyone 663 00:41:32,440 --> 00:41:33,721 Inside or outside of your home? 664 00:41:33,760 --> 00:41:35,200 No, it was dark but I've been getting 665 00:41:35,277 --> 00:41:36,943 These aggressive messages 666 00:41:37,038 --> 00:41:40,206 And I swear I heard someone in the house that night. 667 00:41:40,356 --> 00:41:41,577 'I'm afraid without any hard evidence' 668 00:41:41,601 --> 00:41:42,760 'there isn't anything I can do.' 669 00:41:42,784 --> 00:41:44,434 Well, what about the fact 670 00:41:44,527 --> 00:41:46,378 That he showed up at our home? 671 00:41:46,606 --> 00:41:49,530 It's not a crime to deliver flowers, ms. Davis. 672 00:41:49,625 --> 00:41:52,217 And there is no proof that he actually entered your home. 673 00:41:52,445 --> 00:41:53,697 Besides, your daughter said it was late. 674 00:41:53,721 --> 00:41:55,940 I mean, maybe it all was just a bad dream. 675 00:41:55,965 --> 00:41:58,005 Listen, he-he lied about where he lived? 676 00:41:58,117 --> 00:41:59,891 You're not even gonna look into it? 677 00:42:00,043 --> 00:42:02,447 Ms. Davis, if I spent my time investigating and arresting 678 00:42:02,471 --> 00:42:04,431 Every person who has ever lied on social media 679 00:42:04,456 --> 00:42:07,119 The majority of the population would be in jail. 680 00:42:07,143 --> 00:42:09,703 Look unless, he's done something to physically harm your daughter 681 00:42:09,795 --> 00:42:11,811 Or sent her a direct threat.. 682 00:42:11,905 --> 00:42:13,813 Well, I mean, he warned her that she was making 683 00:42:13,965 --> 00:42:15,740 A big mistake and that she would regret it. 684 00:42:15,893 --> 00:42:18,453 'That's not a threat in the eyes of the law, ms. Davis.' 685 00:42:20,063 --> 00:42:22,822 Nowhere in any of his messages does he express any intent 686 00:42:22,916 --> 00:42:25,567 To cause any actual physical harm to your daughter. 687 00:42:25,661 --> 00:42:28,813 Look, my advice would be to just have her to delete the app. 688 00:42:28,905 --> 00:42:30,550 He'll get the point. Alright? 689 00:42:30,574 --> 00:42:31,923 Just don't speak to him again. 690 00:42:32,076 --> 00:42:33,356 He'll eventually move on. 691 00:43:19,789 --> 00:43:21,070 Get those hands up. 692 00:43:22,050 --> 00:43:23,331 You good? 693 00:43:27,148 --> 00:43:28,268 Hey, give me one second. 694 00:43:29,632 --> 00:43:30,793 Hey, can I help you out? 695 00:43:30,818 --> 00:43:32,652 You don't recognize me? 696 00:43:32,802 --> 00:43:34,987 No. I'm sorry. Should I? 697 00:43:37,157 --> 00:43:38,715 What is this? 698 00:43:38,809 --> 00:43:40,474 I was hoping you could tell me. 699 00:43:40,568 --> 00:43:44,048 My name is Eric. Not James. 700 00:43:44,072 --> 00:43:47,407 I can't believe someone is using my photo like this. 701 00:43:47,501 --> 00:43:49,909 You're telling me this isn't your clique account? 702 00:43:50,003 --> 00:43:52,487 No. I've never even heard of the clique app until just now. 703 00:43:52,581 --> 00:43:54,559 I'm really sorry, but whoever you've been speaking to 704 00:43:54,583 --> 00:43:56,152 It hasn't been me. 705 00:43:56,177 --> 00:43:58,137 You're definitely getting catfished. 706 00:44:14,695 --> 00:44:16,840 Hey, marianne. 707 00:44:16,864 --> 00:44:19,106 God, that's terrible. 708 00:44:19,199 --> 00:44:21,108 I'm so sorry. 709 00:44:21,202 --> 00:44:25,094 Yeah, it's literally every parent's worst nightmare. 710 00:44:25,188 --> 00:44:27,425 This whole social media thing, it's, ugh.. 711 00:44:27,449 --> 00:44:29,375 The-the police won't help. 712 00:44:29,601 --> 00:44:31,543 So, now I have to find my own it expert 713 00:44:31,771 --> 00:44:32,952 To trace the account. 714 00:44:33,105 --> 00:44:35,024 Well, I'm.. 715 00:44:35,048 --> 00:44:38,125 Certainly no expert, but I do work in web development. 716 00:44:38,277 --> 00:44:41,177 So, if it's just a matter of tracing an ip.. 717 00:44:42,389 --> 00:44:44,056 Maybe I can help. 718 00:44:44,208 --> 00:44:46,115 - Really? - Yeah. 719 00:44:46,210 --> 00:44:48,037 - Thank you. That'd be great. - Sure. 720 00:44:48,061 --> 00:44:50,045 - I won't charge you too much. - Oh, great. 721 00:44:50,139 --> 00:44:52,972 - Ha-ha. Thanks. - Ha-ha-ha. 722 00:44:53,125 --> 00:44:54,119 'I mean, he could have been lying since you' 723 00:44:54,143 --> 00:44:56,287 Basically ambushed him. 724 00:44:56,311 --> 00:44:59,797 No. His social media basically told me it wasn't him. 725 00:44:59,889 --> 00:45:01,867 I just wanted him to confirm it in person. 726 00:45:01,891 --> 00:45:03,628 Plus, he doesn't even talk like James. 727 00:45:03,652 --> 00:45:05,485 Hannah. 728 00:45:05,637 --> 00:45:07,131 Is he seriously beckoning you? 729 00:45:07,155 --> 00:45:09,556 Oh, don't be like that. I'll be right back. 730 00:45:11,159 --> 00:45:12,679 - Hey. - Hey. 731 00:45:12,735 --> 00:45:14,398 Coach is wrapping up practice early 732 00:45:14,422 --> 00:45:15,974 But I just wanted to say goodbye 733 00:45:15,998 --> 00:45:18,142 And that I'll see you tomorrow at 7:00. 734 00:45:18,166 --> 00:45:19,718 I'm really looking forward to it. 735 00:45:19,742 --> 00:45:21,053 Yeah, me too. 736 00:45:21,077 --> 00:45:22,677 - Cool. - See ya. 737 00:45:29,512 --> 00:45:30,585 Where did you go? 738 00:45:30,679 --> 00:45:31,958 Water fountain. 739 00:45:33,273 --> 00:45:34,773 Can we finish our workout now 740 00:45:35,001 --> 00:45:36,401 Or is Kevin going to interrupt us again? 741 00:45:36,425 --> 00:45:39,003 - Nope. I'm all yours. - Great. 742 00:45:39,096 --> 00:45:40,945 - Ready, set, go. Ha-ha-ha. - Come on! 743 00:45:46,621 --> 00:45:48,286 - Whoa! - Whoa! Whoa-whoa! 744 00:45:49,273 --> 00:45:50,581 You okay? 745 00:45:52,793 --> 00:45:54,367 Yeah. Thanks to you. 746 00:45:54,519 --> 00:45:56,606 I could have broke my neck. 747 00:45:56,630 --> 00:45:59,190 Someone intentionally tried to hurt you. 748 00:46:00,117 --> 00:46:02,077 'You're cancelling your date tomorrow, right?' 749 00:46:07,809 --> 00:46:09,786 yeah, it was, um.. 750 00:46:09,811 --> 00:46:12,885 Really hard on me and my mom. 751 00:46:13,039 --> 00:46:14,849 I had no idea you were having to deal with that. 752 00:46:14,873 --> 00:46:17,126 - That's crazy. - Yeah. 753 00:46:17,150 --> 00:46:18,911 I mean, you hear about those kind of stories 754 00:46:18,985 --> 00:46:20,985 But you never think it's going to happen to you. 755 00:46:21,137 --> 00:46:22,418 So did you delete the app? 756 00:46:22,547 --> 00:46:24,155 Oh, yeah. Heh. 757 00:46:24,307 --> 00:46:27,659 No more chat rooms for me for a long time. 758 00:46:38,581 --> 00:46:39,913 Thanks for coming, everyone. 759 00:47:36,639 --> 00:47:38,230 That was really, really fun. 760 00:47:39,382 --> 00:47:41,458 Yeah. Heh. 761 00:47:41,550 --> 00:47:44,030 I kinda don't want it to end. 762 00:47:45,907 --> 00:47:47,291 Doesn't have to. 763 00:48:02,815 --> 00:48:04,405 Oh my god, are you okay? 764 00:48:04,500 --> 00:48:06,833 She's fine. I was going to come get you. 765 00:48:06,985 --> 00:48:08,905 She's got a nasty bruise and a mild concussion 766 00:48:08,929 --> 00:48:10,012 But nothing's broken. 767 00:48:11,824 --> 00:48:13,748 Well, what happened to Kevin? 768 00:48:13,842 --> 00:48:15,509 I don't know. Uh.. 769 00:48:15,661 --> 00:48:17,581 They are having to rush him to surgery. 770 00:48:19,088 --> 00:48:20,563 Thank you so much. 771 00:48:24,594 --> 00:48:26,088 Is he gonna be okay, mom? 772 00:48:26,112 --> 00:48:28,237 I don't know, honey. I hope so. 773 00:48:29,858 --> 00:48:32,117 Oh, I'm just so happy that you're okay. 774 00:48:51,030 --> 00:48:53,617 Hey. How do you feel? 775 00:48:53,641 --> 00:48:55,099 Like I got hit by a car. 776 00:48:57,385 --> 00:48:59,271 I guess this season is over for me. 777 00:48:59,295 --> 00:49:01,313 I'm so sorry. 778 00:49:01,539 --> 00:49:04,733 Why? It's not your fault some psycho hit us. 779 00:49:19,240 --> 00:49:20,521 Hey. 780 00:49:24,413 --> 00:49:26,874 I tried tracing the ip address "James" sent the messages from 781 00:49:26,898 --> 00:49:27,985 But he's using a vpn to block it. 782 00:49:28,009 --> 00:49:29,750 What's a vpn? 783 00:49:29,844 --> 00:49:32,488 It's a software program that encrypts your ip address 784 00:49:32,512 --> 00:49:34,807 And re-routes it all over the world to keep your personal data 785 00:49:34,831 --> 00:49:36,900 Private and makes it harder to trace. 786 00:49:36,925 --> 00:49:39,592 - So, it can't be traced? - No, it can. 787 00:49:39,744 --> 00:49:41,594 It's just harder, and it will take more time. 788 00:49:41,688 --> 00:49:44,172 So, I gave it to a co-worker who has more experience with that. 789 00:49:44,266 --> 00:49:45,727 In the meantime, there were some messages 790 00:49:45,751 --> 00:49:47,099 That didn't go through a vpn. 791 00:49:47,253 --> 00:49:49,769 Maybe it's because he was communicating with Hannah 792 00:49:49,864 --> 00:49:51,582 On a different device from a different location 793 00:49:51,606 --> 00:49:52,864 He didn't have control of. 794 00:49:53,092 --> 00:49:55,085 So I was able to trace the ip address 795 00:49:55,110 --> 00:49:56,534 To those messages. 796 00:49:56,686 --> 00:49:58,590 Well, where did the messages come from? 797 00:49:58,614 --> 00:50:00,349 Hillside park high school. 798 00:50:37,802 --> 00:50:38,947 'Well, just hold on one sec, okay?' 799 00:50:38,971 --> 00:50:40,690 Let me just transfer you to my cell. 800 00:50:42,916 --> 00:50:44,657 Are you there? 801 00:50:44,809 --> 00:50:45,809 Great. 802 00:50:46,920 --> 00:50:48,920 Uh-huh. Well.. 803 00:50:49,072 --> 00:50:51,152 Tons of students use those computers every day. 804 00:50:51,240 --> 00:50:53,740 They're open to the entire campus. 805 00:50:53,835 --> 00:50:55,927 Yes, but the kids log in to the computers 806 00:50:56,079 --> 00:50:58,574 With their student id and passwords, correct? 807 00:50:58,599 --> 00:51:01,675 That is correct, but all the computers use the same router 808 00:51:01,827 --> 00:51:03,470 So they'll all have the same ip address. 809 00:51:03,494 --> 00:51:05,081 It's not like we can just narrow it down 810 00:51:05,106 --> 00:51:06,916 'to identify one specific one.' 811 00:51:06,940 --> 00:51:09,498 If I may interject, each computer's public ip address 812 00:51:09,592 --> 00:51:11,236 'would be the same, that is correct.' 813 00:51:11,260 --> 00:51:14,256 'however, each computer has its own private ip address as well.' 814 00:51:14,280 --> 00:51:16,425 'I can give you that address and we would just need' 815 00:51:16,449 --> 00:51:18,077 'the log in history of that one computer.' 816 00:51:18,101 --> 00:51:20,677 Once we have that, my friend can match the messages 817 00:51:20,769 --> 00:51:22,823 From whoever was logged into that specific computer 818 00:51:22,847 --> 00:51:24,128 At that specific time. 819 00:51:24,199 --> 00:51:26,182 Well, I'm afraid I can't legally disclose 820 00:51:26,275 --> 00:51:28,938 The entire log in list due to privacy reasons. 821 00:51:28,963 --> 00:51:31,963 But what I can do is, if you give me the private ip address 822 00:51:32,190 --> 00:51:33,834 And the exact time the messages were sent 823 00:51:33,858 --> 00:51:35,208 I will log in and look. 824 00:51:35,360 --> 00:51:37,354 'Does that work?' 825 00:51:37,378 --> 00:51:40,378 'yes. Thank you. Thank you so much.' 826 00:52:24,742 --> 00:52:25,742 Give me.. 827 00:52:55,940 --> 00:52:57,510 'Class, uh..' 828 00:52:57,534 --> 00:52:59,333 I'm afraid I have some tragic news. 829 00:53:01,054 --> 00:53:02,698 Your fellow classmate 830 00:53:02,722 --> 00:53:05,539 Eli Johnson, passed away yesterday. 831 00:53:05,634 --> 00:53:07,391 'He had a peanut allergy.' 832 00:53:07,619 --> 00:53:10,302 'unfortunately, he was in the library by himself' 833 00:53:10,456 --> 00:53:12,041 After school when it happened. 834 00:53:12,065 --> 00:53:14,474 The janitor found him, but just wasn't soon enough. 835 00:53:14,626 --> 00:53:16,585 'The school has brought in grief counselors' 836 00:53:16,719 --> 00:53:19,646 'on campus today for any of you that need to talk.' 837 00:53:21,817 --> 00:53:23,945 'I was able to gain log in access' 838 00:53:23,969 --> 00:53:26,128 'on the computer that your mother told me about.' 839 00:53:27,489 --> 00:53:30,226 Although, in light of recent events 840 00:53:30,251 --> 00:53:32,061 I don't think it's important anymore. 841 00:53:32,085 --> 00:53:34,085 Why? Who was it? 842 00:53:36,498 --> 00:53:37,498 Um.. 843 00:53:39,074 --> 00:53:40,259 It was eli Johnson. 844 00:54:14,295 --> 00:54:16,939 Sorry. Didn't mean to scare you. 845 00:54:16,963 --> 00:54:18,403 Your mom heard from principal Edwards 846 00:54:18,523 --> 00:54:19,684 And asked me to check on you. 847 00:54:22,117 --> 00:54:23,385 Such an awful way to go. 848 00:54:26,882 --> 00:54:28,472 At least you're safe now. 849 00:54:28,625 --> 00:54:30,309 No, I'm not! 850 00:54:30,536 --> 00:54:33,030 James just sent me a photo of me sleeping in my room. 851 00:54:33,054 --> 00:54:35,387 - What? - He was in my house, Scott. 852 00:54:35,481 --> 00:54:36,981 Standing over me, as I slept. 853 00:54:37,132 --> 00:54:39,224 - Let me see it. - I can't. 854 00:54:39,320 --> 00:54:42,378 It was a chat flash, so it deleted after I opened it. 855 00:54:42,472 --> 00:54:44,831 You know what this means, right? 856 00:54:45,474 --> 00:54:48,659 Eli wasn't James. 857 00:54:48,811 --> 00:54:51,163 But he had to be. He was the one logged into that computer. 858 00:54:51,313 --> 00:54:54,643 Or maybe someone logged in as eli to frame him. 859 00:54:54,668 --> 00:54:56,626 Well, if it's not eli, then who the hell is it? 860 00:55:01,733 --> 00:55:04,153 'Whoever took that photo of me didn't break a window or lock' 861 00:55:04,177 --> 00:55:07,512 To do it, Scott. They knew how to get into my house. 862 00:55:07,664 --> 00:55:10,422 Which means they could do it again at anytime. 863 00:55:10,576 --> 00:55:12,494 Is your mom working a late shift tonight? 864 00:55:12,518 --> 00:55:15,331 She was supposed to, but she's getting it covered. 865 00:55:15,356 --> 00:55:17,074 She said she'd be home at 5:00. 866 00:55:17,099 --> 00:55:19,023 That's still two and a half hours away. 867 00:55:19,175 --> 00:55:21,751 I don't like the idea of leaving you at your home by yourself. 868 00:55:21,844 --> 00:55:24,748 Especially if someone knows how to get inside. 869 00:55:24,773 --> 00:55:26,847 I was thinking about going to the gym. 870 00:55:26,942 --> 00:55:28,440 You wanna come? 871 00:55:28,534 --> 00:55:30,679 I don't really feel like working out right now. 872 00:55:30,704 --> 00:55:33,038 Well, they have a pool and saunas. You could use those. 873 00:55:34,523 --> 00:55:36,375 Just... Try and relax. 874 00:55:37,768 --> 00:55:39,210 Yeah, okay. 875 00:56:25,092 --> 00:56:26,612 Hello? 876 00:56:37,161 --> 00:56:38,436 Hello? 877 00:56:38,588 --> 00:56:39,588 Who's there? 878 00:56:43,668 --> 00:56:45,110 Hello? 879 00:56:45,336 --> 00:56:46,445 Hey! 880 00:56:49,007 --> 00:56:50,333 Help! 881 00:56:57,682 --> 00:56:59,163 Help! 882 00:57:12,789 --> 00:57:14,806 'Hey, Hanna. I'm done.' 883 00:57:14,958 --> 00:57:15,998 'you almost ready?' 884 00:57:16,717 --> 00:57:17,717 Hannah! 885 00:57:19,704 --> 00:57:21,313 Hannah, are you okay? 886 00:57:21,463 --> 00:57:23,130 Are you okay? Hey! 887 00:57:23,224 --> 00:57:24,900 Talk to me. You better? 888 00:57:29,472 --> 00:57:32,065 'Are you serious? Okay.' 889 00:57:32,217 --> 00:57:33,974 What-what about any witnesses? 890 00:57:34,068 --> 00:57:35,409 Someone must have seen something. 891 00:57:38,481 --> 00:57:40,331 Okay. Thanks. 892 00:57:40,559 --> 00:57:42,391 Well? 893 00:57:42,485 --> 00:57:43,985 The police can't find any witnesses 894 00:57:44,079 --> 00:57:46,389 'who can recall anything.' 895 00:57:46,414 --> 00:57:47,649 what about the security cameras? 896 00:57:47,673 --> 00:57:50,657 No, they-they wouldn't have them in that area. 897 00:57:50,751 --> 00:57:53,585 Are you sure that you didn't see anyone? 898 00:57:53,739 --> 00:57:55,847 No, when I went to check on her 899 00:57:55,998 --> 00:57:57,901 All I heard was um.. 900 00:57:57,925 --> 00:58:00,351 Pounding and-and the door was wedged shut. 901 00:58:02,338 --> 00:58:04,074 I'm sorry I can't be more helpful. 902 00:58:04,099 --> 00:58:06,668 No, I.. Sweetie.. 903 00:58:06,693 --> 00:58:08,509 It's because of you that Hannah is alive. 904 00:58:10,922 --> 00:58:12,749 It's detective Wilson. 905 00:58:12,773 --> 00:58:13,773 Yes? 906 00:58:17,871 --> 00:58:19,422 Anymore hero talk 907 00:58:19,447 --> 00:58:21,539 And you'll impossible to deal with. 908 00:58:21,766 --> 00:58:23,093 - Me? - Hmm-hmm. 909 00:58:23,117 --> 00:58:24,117 Never. 910 00:58:27,047 --> 00:58:29,024 How you feelin'? 911 00:58:29,048 --> 00:58:31,434 Just grateful you were there. 912 00:58:31,458 --> 00:58:33,885 My mom's right. If you didn't come when you did, I.. 913 00:58:35,538 --> 00:58:36,963 What can I say? 914 00:58:37,114 --> 00:58:38,347 I have perfect timing. 915 00:58:41,802 --> 00:58:43,635 And I'm not letting you go anywhere. Okay? 916 00:58:43,789 --> 00:58:46,898 You're gonna have to put up with me for a long, long time, missy. 917 00:58:47,125 --> 00:58:48,233 Better get used to it. 918 00:58:58,561 --> 00:58:59,871 Sorry I wasn't there to help you. 919 00:58:59,896 --> 00:59:01,557 It's not your fault. 920 00:59:01,581 --> 00:59:03,831 I'm just glad Scott checked on me when he did. 921 00:59:06,235 --> 00:59:09,661 He seems to have convenient timing a lot, doesn't he? 922 00:59:09,815 --> 00:59:11,976 Don't you find it kinda weird that every time you've had 923 00:59:12,000 --> 00:59:15,001 One of these "episodes," it's been when you're with him? 924 00:59:15,094 --> 00:59:18,670 That he's always conveniently been there to help save the day? 925 00:59:18,764 --> 00:59:22,248 No, he hasn't. He wasn't there when we got hit by that car.. 926 00:59:22,344 --> 00:59:24,822 Yeah, but, I was the only one that was actually hit. 927 00:59:24,846 --> 00:59:26,965 Someone he clearly sees as a threat. 928 00:59:28,016 --> 00:59:29,514 Scott would never hurt anyone. 929 00:59:29,668 --> 00:59:30,590 I've known him my whole life. 930 00:59:30,684 --> 00:59:32,277 He's like a brother to me. 931 00:59:32,427 --> 00:59:33,922 That's the thing. 932 00:59:33,947 --> 00:59:36,499 I don't think he wants to be your brother. 933 00:59:36,523 --> 00:59:38,001 - I think he's in love with you. - What? 934 00:59:38,025 --> 00:59:40,838 No, no. Scott does not look at me that way. 935 00:59:40,862 --> 00:59:42,862 You're just saying that because you don't like him. 936 00:59:44,682 --> 00:59:45,963 Maybe. 937 00:59:50,112 --> 00:59:52,538 Look, I didn't mean to upset you. 938 00:59:52,690 --> 00:59:54,851 You're probably right. 939 00:59:54,876 --> 00:59:56,353 How about we stop talking about Scott 940 00:59:56,378 --> 00:59:58,878 And we focus on more important things? 941 00:59:58,972 --> 01:00:00,251 Like us. 942 01:00:03,367 --> 01:00:04,550 Sorry. 943 01:00:04,644 --> 01:00:05,893 Sorry. 944 01:00:20,235 --> 01:00:22,385 - You okay? - Yeah. 945 01:00:22,478 --> 01:00:24,663 Isn't your next class on the other side of campus? 946 01:00:24,813 --> 01:00:26,791 Yeah, but I had to grab something from my locker 947 01:00:26,815 --> 01:00:29,478 Real quick. Why? 948 01:00:29,503 --> 01:00:32,987 No reason. I was just surprised to see you. 949 01:00:33,081 --> 01:00:34,822 - Okay. - Oh, actually.. 950 01:00:34,916 --> 01:00:36,565 I'm really glad you're here. 951 01:00:36,659 --> 01:00:38,302 Can I borrow your phone really quick? 952 01:00:38,327 --> 01:00:40,010 I forgot to charge mine, so it died 953 01:00:40,163 --> 01:00:43,422 And I wanna see if the neighbor emailed me about the vpn. 954 01:00:43,574 --> 01:00:45,016 Wouldn't he email your mom? 955 01:00:45,168 --> 01:00:48,072 Uh, he said he would email both of us. 956 01:00:48,096 --> 01:00:49,831 - Thanks. - Hey, guys. 957 01:00:49,856 --> 01:00:52,409 Um, are either of you up for studying 958 01:00:52,434 --> 01:00:55,003 'for the history final tomorrow? 'cause I need to study.' 959 01:00:55,027 --> 01:00:57,269 Yeah, that final is going to kick my butt. 960 01:00:57,364 --> 01:00:59,197 - Could we do it at your place? - Yeah, sure. 961 01:00:59,347 --> 01:01:01,090 Hannah, you in? 962 01:01:01,184 --> 01:01:02,678 Huh? 963 01:01:02,702 --> 01:01:05,422 For studying at jane's after school? 964 01:01:05,447 --> 01:01:07,429 Oh, no, sorry, I can't today. 965 01:01:07,523 --> 01:01:08,706 Uh, you two have fun though. 966 01:01:20,536 --> 01:01:22,106 What're you doing? 967 01:01:22,130 --> 01:01:23,554 Oh, um, checking my email. 968 01:01:53,661 --> 01:01:56,340 Hannah, it's me! Hannah! Hannah! 969 01:01:59,425 --> 01:02:01,570 What is going on? Did you run here? 970 01:02:01,594 --> 01:02:02,760 Yeah, we need to talk. 971 01:02:12,514 --> 01:02:14,179 Where did you get this? 972 01:02:14,273 --> 01:02:16,477 Scott was over at my place and he was acting really weird 973 01:02:16,501 --> 01:02:18,851 So I snooped through his things and.. 974 01:02:18,945 --> 01:02:20,277 It's not all I found. 975 01:02:22,340 --> 01:02:24,114 Oh, my god. 976 01:02:24,342 --> 01:02:25,744 Kevin always thought it could've been Scott 977 01:02:25,768 --> 01:02:27,338 I just didn't want to believe him. 978 01:02:27,362 --> 01:02:29,005 Really? What did Kevin say? 979 01:02:29,030 --> 01:02:31,175 That he thought he was in love with me. 980 01:02:31,199 --> 01:02:33,160 And it wasn't a coincidence how all these "episodes" 981 01:02:33,184 --> 01:02:34,534 Happened when we were together. 982 01:02:34,628 --> 01:02:37,443 Makes sense. You kept focusing on eli and the fact that 983 01:02:37,539 --> 01:02:39,682 He was at the bowling alley the night we set up the clique app 984 01:02:39,706 --> 01:02:41,666 But so was Scott and that would be the perfect way 985 01:02:41,693 --> 01:02:42,760 For him to tell you how he feels 986 01:02:42,784 --> 01:02:44,113 But then you started dating Kevin.. 987 01:02:44,137 --> 01:02:46,340 Which he kept trying to talk me out of. 988 01:02:46,364 --> 01:02:47,765 But something about this doesn't make sense. 989 01:02:47,789 --> 01:02:49,767 If he has feelings for me it would make sense 990 01:02:49,791 --> 01:02:51,345 Why he wants to hurt Kevin, but why would he wanna hurt me? 991 01:02:51,369 --> 01:02:53,030 I don't think he wants to hurt you. 992 01:02:53,054 --> 01:02:54,849 I think he's just trying to create these scenarios 993 01:02:54,873 --> 01:02:56,367 Where he can be your knight in shining armor. 994 01:02:56,391 --> 01:02:57,851 But what about switching out my paper 995 01:02:57,876 --> 01:02:59,369 And almost costing me this scholarship? 996 01:02:59,393 --> 01:03:00,796 He didn't save me from that. 997 01:03:00,820 --> 01:03:03,023 He didn't even know I emailed to myself. 998 01:03:03,047 --> 01:03:05,824 If you lose this scholarship, you'll be going to palm vista.. 999 01:03:06,050 --> 01:03:08,137 With Scott. 1000 01:03:08,161 --> 01:03:09,441 That's why he said he was sorry. 1001 01:03:09,554 --> 01:03:11,329 What? 1002 01:03:11,480 --> 01:03:13,383 He texted me like, 20 minutes ago saying he was sorry 1003 01:03:13,407 --> 01:03:15,718 And when I asked what for, he didn't respond. 1004 01:03:15,742 --> 01:03:17,537 What did he say when you confronted him? 1005 01:03:17,561 --> 01:03:19,481 I didn't confront him, I just came up with an excuse 1006 01:03:19,505 --> 01:03:21,391 And then came here immediately. 1007 01:03:21,416 --> 01:03:23,416 He's at my house alone right now, Hannah. 1008 01:03:23,568 --> 01:03:27,398 But if he texted you, that means he knows I have his things. 1009 01:03:27,422 --> 01:03:29,140 - Where are you going? - To confront him. 1010 01:03:29,164 --> 01:03:30,642 'Hannah, I don't know if that's safe.' 1011 01:03:30,666 --> 01:03:31,977 Don't you think we should call the cops first? 1012 01:03:32,001 --> 01:03:33,811 Yeah, I will, after I talk to him. 1013 01:03:33,835 --> 01:03:34,835 Oh, my god. 1014 01:03:44,847 --> 01:03:46,082 What're you doing? 1015 01:03:46,106 --> 01:03:47,773 Well, I'm not going to let you go alone. 1016 01:03:47,925 --> 01:03:49,236 If you're going to do something crazy like this 1017 01:03:49,260 --> 01:03:50,300 I'm gonna be your back up. 1018 01:04:02,382 --> 01:04:03,841 - His car's not here. - No. 1019 01:04:03,865 --> 01:04:05,786 He parked in the garage because greg's not home. 1020 01:04:20,215 --> 01:04:21,496 Do you hear that? 1021 01:04:29,967 --> 01:04:31,650 Scott? 1022 01:04:31,802 --> 01:04:33,411 It's me, Jane. I need to talk to you. 1023 01:04:36,731 --> 01:04:38,012 Scott, it's Hannah! 1024 01:04:46,259 --> 01:04:47,961 'Hannah, I have a bad feeling about this.' 1025 01:04:51,746 --> 01:04:53,264 Oh, my god! Scott! 1026 01:04:53,416 --> 01:04:55,577 - Scott! Wake up! - I'll call 911. 1027 01:04:55,601 --> 01:04:57,153 I need you to wake up for me. 1028 01:04:57,177 --> 01:04:59,920 Come on, Scott! Wake up! 1029 01:05:05,927 --> 01:05:07,887 - That's my daughter. Hannah! - Ma'am, ma'am... 1030 01:05:09,023 --> 01:05:10,280 Oh, my god! 1031 01:05:11,451 --> 01:05:13,025 You girls okay? 1032 01:05:13,119 --> 01:05:16,695 It was Scott. Scott was James the entire time. 1033 01:05:16,789 --> 01:05:18,675 What? 1034 01:05:18,699 --> 01:05:20,343 No, that-that can't be true. 1035 01:05:20,367 --> 01:05:22,103 'I'm afraid hannah's right.' 1036 01:05:22,128 --> 01:05:24,106 We found scott's phone in his car. 1037 01:05:24,130 --> 01:05:26,706 It was, uh, open to the notes app. 1038 01:05:26,858 --> 01:05:29,375 He, um, he'd written a suicide note on it. 1039 01:05:29,469 --> 01:05:31,876 So, this is my fault? 1040 01:05:32,030 --> 01:05:33,523 If I hadn't taken his phone... 1041 01:05:33,547 --> 01:05:35,283 "the thought of you moving across the country 1042 01:05:35,307 --> 01:05:37,976 "was too much for me to bear. 1043 01:05:38,202 --> 01:05:40,197 "I've always been in love with you, Hannah. 1044 01:05:40,221 --> 01:05:42,699 "I just didn't know how to tell you. 1045 01:05:42,724 --> 01:05:45,148 "So I decided to show you. 1046 01:05:45,300 --> 01:05:47,393 Try to make you see me in a different light." 1047 01:05:49,063 --> 01:05:50,465 'Admits to all he did.' 1048 01:05:52,733 --> 01:05:54,550 Honey, it's okay. 1049 01:06:26,675 --> 01:06:29,838 - How is Hannah doing? - Not well. 1050 01:06:29,862 --> 01:06:33,416 Which breaks my heart, because I.. 1051 01:06:33,440 --> 01:06:35,343 There's just really nothing I can do 1052 01:06:35,367 --> 01:06:37,534 Or say to make her feel any better. 1053 01:06:39,521 --> 01:06:41,202 Trust me, she's going to be okay. 1054 01:07:38,155 --> 01:07:40,076 Hey. Do any of you know where Kevin is? 1055 01:07:58,434 --> 01:08:01,504 - Hannah! - Scott was right about you. 1056 01:08:01,528 --> 01:08:04,195 Scott tried to kill me for even going out with you. 1057 01:08:04,289 --> 01:08:06,773 And he tried to ruin your life for his own selfish reasons. 1058 01:08:06,867 --> 01:08:08,329 'He's not a good person, Hannah.' 1059 01:08:08,353 --> 01:08:10,106 Maybe, but neither are you. 1060 01:08:10,130 --> 01:08:11,347 Look, I never said we were exclusive. 1061 01:08:11,371 --> 01:08:13,038 You're right. You didn't. 1062 01:08:13,190 --> 01:08:14,834 But you also weren't completely honest either. 1063 01:08:14,858 --> 01:08:16,578 - Hannah... - Bye, Kevin. 1064 01:08:18,880 --> 01:08:20,470 - Hey. - Hey. 1065 01:08:20,622 --> 01:08:22,288 That didn't look good. 1066 01:08:22,382 --> 01:08:24,791 - What a jerk. - Mm. 1067 01:08:24,886 --> 01:08:26,702 - You know what we should do? - Hmm? 1068 01:08:26,795 --> 01:08:28,645 Let's have a girl's weekend. 1069 01:08:28,872 --> 01:08:30,291 Greg's out of town and you could come over 1070 01:08:30,315 --> 01:08:32,876 And we can take your mind off of things. 1071 01:08:33,043 --> 01:08:34,644 - Yeah. - Yeah? 1072 01:08:38,640 --> 01:08:40,323 'As you can imagine' 1073 01:08:40,475 --> 01:08:42,712 'it's been a very stressful time for Hannah.' 1074 01:08:42,737 --> 01:08:44,547 'she's been emotional and..' 1075 01:08:44,572 --> 01:08:47,164 'uh, in no way reflects her usual performance.' 1076 01:08:49,335 --> 01:08:51,168 'yes, ye.. Yes.' 1077 01:08:51,395 --> 01:08:53,982 'that is more than fair. Thank you so much.' 1078 01:08:54,006 --> 01:08:56,058 'and please thank the other foundation board members' 1079 01:08:56,082 --> 01:08:57,175 'for me as well.' 1080 01:09:00,404 --> 01:09:02,657 Was that the hemmingsworth foundation? 1081 01:09:02,681 --> 01:09:05,090 Yeah. 1082 01:09:05,243 --> 01:09:08,329 Look, principal Edwards called earlier.. 1083 01:09:08,354 --> 01:09:10,165 The foundation's board is really concerned 1084 01:09:10,189 --> 01:09:12,189 With your recent grades. 1085 01:09:12,341 --> 01:09:14,524 They're threatening to take the scholarship away. 1086 01:09:14,676 --> 01:09:16,277 - Let 'em. - What?! 1087 01:09:16,345 --> 01:09:18,253 Let 'em. I don't care! 1088 01:09:18,346 --> 01:09:20,250 I don't want this scholarship anymore. 1089 01:09:20,274 --> 01:09:21,474 Hannah, you don't mean that. 1090 01:09:21,516 --> 01:09:23,201 Yes, I do! 1091 01:09:23,427 --> 01:09:25,869 That scholarship almost cost me my best friend! 1092 01:09:26,020 --> 01:09:28,850 'After everything I've been through' 1093 01:09:28,875 --> 01:09:31,761 Do you really think I care about some dumb scholarship? 1094 01:09:31,786 --> 01:09:35,119 I know you that you feel that way right now. 1095 01:09:35,215 --> 01:09:38,957 But that is just the anger and grief talking. 1096 01:09:39,051 --> 01:09:43,054 You-you will feel differently eventually, trust me. 1097 01:09:43,280 --> 01:09:45,201 'I called the board and they said that' 1098 01:09:45,225 --> 01:09:47,277 'you can keep the scholarship, if you can maintain' 1099 01:09:47,301 --> 01:09:49,461 '3.5 grade average, the first semester of college.' 1100 01:09:49,619 --> 01:09:51,539 Wow! 1101 01:09:51,564 --> 01:09:55,117 Because a gpa is what matters most right now. Right, mom? 1102 01:09:55,141 --> 01:09:56,421 Hannah. 1103 01:10:59,206 --> 01:11:01,372 Boy, did you dodge a bullet. 1104 01:11:01,525 --> 01:11:03,166 - You ready to go? - Hmm-mm. 1105 01:11:07,198 --> 01:11:08,198 Jerk. 1106 01:11:16,039 --> 01:11:18,983 I know, but maybe on-once when he was making the real thing. 1107 01:11:19,134 --> 01:11:20,614 He always keeps the mix in the pantry. 1108 01:11:23,547 --> 01:11:25,805 - I'm really glad we did this. - Me too. 1109 01:11:25,899 --> 01:11:27,543 - Cheers. - Cheers. 1110 01:11:33,407 --> 01:11:35,051 'Oh, my god.' 1111 01:11:35,076 --> 01:11:36,811 Do you remember how cocky Scott was? 1112 01:11:36,836 --> 01:11:38,668 - Ha-ha-ha. - Willy-nilly. 1113 01:11:38,820 --> 01:11:40,297 So bad. 1114 01:11:40,322 --> 01:11:42,172 - I know. - Ha-ha-hah. 1115 01:11:45,159 --> 01:11:46,676 Do you think he's gonna wake up? 1116 01:11:50,240 --> 01:11:51,240 I don't know. 1117 01:11:53,094 --> 01:11:55,077 I'm just having a hard time 1118 01:11:55,170 --> 01:11:57,688 Wrapping my brain around this whole thing. 1119 01:11:57,840 --> 01:12:00,226 It just doesn't sound like Scott. 1120 01:12:00,251 --> 01:12:01,251 Yeah. 1121 01:12:02,603 --> 01:12:04,694 He fooled us both. 1122 01:12:04,846 --> 01:12:07,175 I wish I could just talk to him. 1123 01:12:07,199 --> 01:12:09,033 Get some answers. 1124 01:12:09,260 --> 01:12:10,980 But he gave the answers in the suicide note. 1125 01:12:12,854 --> 01:12:15,855 Something about it just doesn't feel right. 1126 01:12:15,949 --> 01:12:19,710 I mean, we now know he had a reason not to like Kevin. 1127 01:12:19,862 --> 01:12:23,713 Maybe he really was just being the protective best friend.. 1128 01:12:23,865 --> 01:12:26,103 What if the phone wasn't even his? 1129 01:12:26,127 --> 01:12:28,196 What if he found out who James was and he took it from them? 1130 01:12:28,220 --> 01:12:30,128 Hannah.. 1131 01:12:30,280 --> 01:12:32,593 I know you don't want to believe that scott's capable of this 1132 01:12:32,617 --> 01:12:35,466 But, people do really crazy things for love. 1133 01:12:36,561 --> 01:12:38,039 Oh. 1134 01:12:38,064 --> 01:12:40,064 I think that's the pizza, I'm gonna go get it. 1135 01:12:40,291 --> 01:12:41,291 Okay. 1136 01:12:47,907 --> 01:12:49,030 Damn it. 1137 01:12:55,747 --> 01:12:57,987 Are you kiddin'? Tons of people have the same sweatshirt. 1138 01:13:08,335 --> 01:13:10,071 I'm still waiting to hear back from my other choices 1139 01:13:10,095 --> 01:13:13,337 Including my parent's Alma mater. 1140 01:13:13,490 --> 01:13:14,910 Marianne, it's me, open up. 1141 01:13:16,661 --> 01:13:18,579 It's josh. Please, open up. 1142 01:13:18,604 --> 01:13:19,936 Josh, what's wrong? 1143 01:13:20,163 --> 01:13:21,916 I just heard back from my co-worker. 1144 01:13:21,940 --> 01:13:25,920 He finally managed to trace the address and marianne.. 1145 01:13:25,944 --> 01:13:27,329 It's not Scott. 1146 01:13:40,943 --> 01:13:43,863 'Hi, it's Hannah. Leave a message.' 1147 01:13:51,878 --> 01:13:53,470 Where're you going? 1148 01:13:53,622 --> 01:13:56,806 My mom texted me. She needs me home. 1149 01:13:56,958 --> 01:13:58,512 Looks like your mom didn't teach you about 1150 01:13:58,536 --> 01:13:59,935 Going through people's things. 1151 01:14:02,890 --> 01:14:04,489 Just like Scott. 1152 01:14:21,408 --> 01:14:22,528 I didn't want to do it. 1153 01:14:27,488 --> 01:14:28,891 But I didn't have a choice. 1154 01:14:49,753 --> 01:14:51,344 I need you to go to the police station 1155 01:14:51,438 --> 01:14:53,758 Ask for detective Wilson and tell them everything you know. 1156 01:14:53,849 --> 01:14:55,067 - But... - Just go. 1157 01:14:55,091 --> 01:14:56,493 - Just do it. - Okay, okay. 1158 01:14:56,518 --> 01:14:57,426 'You were talking about going' 1159 01:14:57,519 --> 01:14:58,426 'to your parent's Alma mater.' 1160 01:14:58,520 --> 01:15:00,089 'you were talking about kenzer.' 1161 01:15:00,113 --> 01:15:01,499 This is about my scholarship, isn't it? 1162 01:15:01,523 --> 01:15:03,707 No. It's about my scholarship. 1163 01:15:03,859 --> 01:15:05,911 What are you talking about? Eli was the runner up. 1164 01:15:05,935 --> 01:15:08,103 Yeah, he was. 1165 01:15:08,195 --> 01:15:10,192 But I knew I couldn't be far behind 1166 01:15:10,216 --> 01:15:12,268 So I snuck into principal edward's office 1167 01:15:12,292 --> 01:15:14,533 And it turns out I was the second runner-up. 1168 01:15:14,627 --> 01:15:16,127 Me. He just had to go. 1169 01:15:16,279 --> 01:15:18,130 You killed eli? 1170 01:15:18,224 --> 01:15:20,904 It's not my fault he has allergies. 1171 01:15:22,636 --> 01:15:24,395 What about James? 1172 01:15:24,546 --> 01:15:27,449 I created James for you to lose focus. 1173 01:15:27,474 --> 01:15:30,711 Create just enough drama in miss perfect's life. 1174 01:15:32,145 --> 01:15:33,478 Come on, pick up! 1175 01:15:35,890 --> 01:15:38,817 Hannah, where are you? Pick up! 1176 01:15:38,969 --> 01:15:41,578 No scholarship is worth the things you've done. 1177 01:15:41,805 --> 01:15:44,134 No, Hannah. See, that's where you're wrong. 1178 01:15:44,158 --> 01:15:47,417 To you, kenzer's just another ivy league school, right? 1179 01:15:47,645 --> 01:15:50,472 Yeah, but to me, it's so much more than that. 1180 01:15:50,497 --> 01:15:52,648 I grew up with my mom and dad telling me stories 1181 01:15:52,740 --> 01:15:54,425 About how they fell in love there. 1182 01:15:54,576 --> 01:15:57,146 I was gonna go there and follow in their footsteps. 1183 01:15:57,171 --> 01:15:59,746 I was gonna feel close to them when I went to kenzer. 1184 01:15:59,840 --> 01:16:02,152 And you stole that from me. 1185 01:16:02,176 --> 01:16:03,486 No, I didn't. You can still go to ken... 1186 01:16:03,510 --> 01:16:05,269 No, I can't, Hannah! 1187 01:16:06,271 --> 01:16:07,511 You don't get it! 1188 01:16:07,606 --> 01:16:09,773 You don't get it, okay? 1189 01:16:12,519 --> 01:16:15,186 I don't qualify for enough financial aid. 1190 01:16:15,338 --> 01:16:17,113 Okay? Because my stepdad makes too much money 1191 01:16:17,341 --> 01:16:19,335 But he's not gonna help me at all because 1192 01:16:19,359 --> 01:16:21,284 Once I turn 18, I'm not his problem anymore. 1193 01:16:26,684 --> 01:16:28,269 I don't even know if I'm gonna have a place 1194 01:16:28,293 --> 01:16:29,960 to live in the next few months. 1195 01:16:32,297 --> 01:16:33,631 Hannah? 1196 01:16:37,528 --> 01:16:38,636 Hannah? 1197 01:16:43,309 --> 01:16:45,027 Good, right? 1198 01:16:45,051 --> 01:16:47,101 - You drugged me? - 'I did.' 1199 01:16:48,872 --> 01:16:50,773 That's the whole reason I brought you here. 1200 01:16:58,064 --> 01:17:00,305 It's only a matter of time, Hannah. 1201 01:17:02,569 --> 01:17:04,161 'Where're you going, Hannah?' 1202 01:17:05,497 --> 01:17:07,456 'there's nowhere to go!' 1203 01:17:09,167 --> 01:17:12,577 'ready or not' 1204 01:17:12,671 --> 01:17:15,224 'here I come.' 1205 01:17:16,676 --> 01:17:18,595 'You can't hide from me, Hannah.' 1206 01:18:14,625 --> 01:18:15,690 Hannah! 1207 01:18:17,127 --> 01:18:18,127 Hannah! 1208 01:18:19,796 --> 01:18:20,796 Hannah! 1209 01:18:21,465 --> 01:18:22,488 Baby! 1210 01:18:24,893 --> 01:18:26,573 'Baby, come on.' 1211 01:18:32,585 --> 01:18:35,252 Okay. You gotta wake up, baby. 1212 01:18:35,479 --> 01:18:37,162 Wake up! 1213 01:18:37,314 --> 01:18:40,256 - Wake up, baby. - Well.. 1214 01:18:40,408 --> 01:18:42,926 If it isn't super mom coming to save the day yet again. 1215 01:18:43,078 --> 01:18:44,987 Whatever this is about, we can fix it. 1216 01:18:45,079 --> 01:18:46,648 This is your fault, you know? 1217 01:18:46,672 --> 01:18:48,226 'If you would have just let Hannah get away' 1218 01:18:48,250 --> 01:18:49,469 With her grades slipping, and her cheating 1219 01:18:49,493 --> 01:18:50,746 None of this would have happened. 1220 01:18:50,770 --> 01:18:52,471 I would have gotten my scholarship 1221 01:18:52,496 --> 01:18:53,322 And your daughter wouldn't have gotten hurt. 1222 01:18:53,346 --> 01:18:54,921 No one would've gotten hurt. 1223 01:18:55,015 --> 01:18:57,085 But you just keep getting in the way, being the perfect mom... 1224 01:18:57,109 --> 01:18:59,850 The police are already on their way. It's over. 1225 01:18:59,944 --> 01:19:01,927 We've all made mistakes. 1226 01:19:02,021 --> 01:19:03,447 We can walk out there together. 1227 01:19:03,673 --> 01:19:05,426 I promise I will try to protect you... 1228 01:19:05,451 --> 01:19:07,762 No, because I won't be going to kenzer! 1229 01:19:07,787 --> 01:19:10,453 No. No, I'm sorry, you won't. 1230 01:19:10,604 --> 01:19:12,789 You don't get it. You don't get it at all. 1231 01:19:14,627 --> 01:19:17,271 I'm doing this for my mom and dad. 1232 01:19:17,296 --> 01:19:18,686 I'm doing this to make them proud. 1233 01:19:18,779 --> 01:19:20,420 I need to go to kenzer to make them proud! 1234 01:19:20,448 --> 01:19:22,541 There has to be another way. 1235 01:19:22,635 --> 01:19:23,966 There's nothing... 1236 01:19:24,194 --> 01:19:26,118 I'm sorry, mama Davis. 1237 01:19:26,212 --> 01:19:27,615 I really did like you. 1238 01:20:10,181 --> 01:20:12,740 What's going to happen to Jane? 1239 01:20:12,833 --> 01:20:17,337 Well, she is going to be in a world of trouble.. 1240 01:20:17,430 --> 01:20:19,391 But hopefully now, she'll get the 1241 01:20:19,416 --> 01:20:21,911 The mental help that she needs. 1242 01:20:21,935 --> 01:20:24,505 She was right about one thing. 1243 01:20:24,529 --> 01:20:26,604 I shouldn't take you for granted, mom. 1244 01:20:26,698 --> 01:20:28,489 - I'm sorry. - Oh, sweetie. 1245 01:20:31,853 --> 01:20:33,180 'What's gonna happen next, but..' 1246 01:20:33,204 --> 01:20:35,037 - 'hey, sweetie. Oh..' - 'hi.' 1247 01:20:37,192 --> 01:20:38,501 Are you ready for some good news? 1248 01:20:38,525 --> 01:20:40,042 Yes, please. 1249 01:20:42,029 --> 01:20:45,289 Well aren't you a sight for sore eyes. 1250 01:20:45,384 --> 01:20:46,716 How are you feeling? 1251 01:20:46,868 --> 01:20:49,534 I'm good. 1252 01:20:49,630 --> 01:20:52,296 Your mom told me everything. 1253 01:20:52,448 --> 01:20:55,057 I'm so sorry I wasn't there to help you. 1254 01:20:55,284 --> 01:20:56,871 Scott, I'm so sorry 1255 01:20:56,895 --> 01:20:59,373 For ever believing it could have been you. 1256 01:20:59,398 --> 01:21:01,622 That fake note about you having feelings for me 1257 01:21:01,716 --> 01:21:03,716 'should have been a dead give away.' 1258 01:21:09,483 --> 01:21:12,743 - Wait, I'm... - Don't worry, Hannah. 1259 01:21:12,970 --> 01:21:14,889 I don't expect you to feel the same way. 1260 01:21:14,913 --> 01:21:17,966 I need you in my life, Hannah. 1261 01:21:17,990 --> 01:21:20,228 Even if it's that's just as friends. 1262 01:21:20,252 --> 01:21:22,418 That's enough for me. 1263 01:21:22,645 --> 01:21:23,645 Really. 1264 01:21:27,818 --> 01:21:29,650 Well.. 1265 01:21:29,743 --> 01:21:31,743 What if that's not enough for me? 1266 01:21:45,668 --> 01:21:48,353 'It has been a crazy year.' 1267 01:21:48,505 --> 01:21:49,947 'congratulations, everyone!' 1268 01:21:59,457 --> 01:22:01,057 'okay.' 1269 01:22:13,471 --> 01:22:15,121 - Ah! - Whoa! 1270 01:22:42,484 --> 01:22:44,333 Hey, you guys, come here. 1271 01:22:44,560 --> 01:22:46,801 Come gather around the cake. I wanna get a photo. 1272 01:22:50,917 --> 01:22:52,676 - Grab the dog. - Aww.. 1273 01:22:54,179 --> 01:22:55,489 'Martin.' 1274 01:22:59,408 --> 01:23:01,903 Alright, all you beautiful graduates 1275 01:23:01,927 --> 01:23:04,429 Make a wish for your futures. 1276 01:23:04,581 --> 01:23:05,604 Ah-ha! 93618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.