All language subtitles for Basic Training (1985)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,400 --> 00:00:41,400
Jestem pewna �e nasza bro�
jest najlepszej klasy.
2
00:00:41,700 --> 00:00:45,000
A korporacja SM
ma najwy�sze kompetencje.
3
00:00:49,400 --> 00:00:51,700
Szczeg�lnie w produkcji broni laserowej.
4
00:00:52,600 --> 00:00:55,700
To prawda, nasza firma zawsze wywi�zuje si�
z kontraktu.
5
00:00:55,800 --> 00:00:58,000
Zawsze dostarcza sprz�t w terminie.
6
00:00:58,100 --> 00:01:01,400
I gwarantujemy wojsku jak i wa�nym oficerom
bardzo atrakcyjn� ofert�.
7
00:01:01,500 --> 00:01:04,700
Uwa�am, �e oferuj� panie doskona�y produkt.
8
00:01:06,600 --> 00:01:07,700
Generale Kane.
9
00:01:08,100 --> 00:01:12,100
Ta bro� przeciwpancerna, kt�r� korporacja SM
oferowa�a nam w zesz�ym roku.
10
00:01:12,700 --> 00:01:15,700
C�, my�l�, �e nie by�a taka z�a.
11
00:01:17,400 --> 00:01:20,400
Zam�wmy 10 000 sztuk.
Do widzenia.
12
00:01:21,700 --> 00:01:25,100
A wi�c moje panie.
Finalizujemy.
13
00:03:38,200 --> 00:03:41,200
Nie oszukujmy si�, jestem przera�ona.
14
00:03:41,900 --> 00:03:45,600
Zmiany nie s� �atwe. Ale jestem dumna,
�e mia�am odwag� to zrobi�.
15
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
Pisze pani ksi��k�?
16
00:03:48,900 --> 00:03:51,900
Mo�e zabrzmi to idealistycznie...
17
00:03:52,700 --> 00:03:56,400
ale szczeg�lnie w przesi�kni�tej
cynizmem polityce i rz�dzie.
18
00:03:56,900 --> 00:04:00,900
W�a�nie tam mam nadziej� zrobi� co�
warto�ciowego dla mojego kraju.
19
00:04:03,200 --> 00:04:05,600
By wnie�� co� od siebie.
20
00:04:06,100 --> 00:04:07,600
I by� z tego dumn�.
21
00:04:07,900 --> 00:04:09,600
Wspaniale to s�ysze�.
22
00:04:10,300 --> 00:04:13,600
Ludzie wci�� tylko krytykuj�.
Co si� sta�o z tym krajem?
23
00:04:13,900 --> 00:04:17,300
Wstydz� si� wielko�ci,
jak� uda�o nam si� osi�gn��.
24
00:04:19,300 --> 00:04:21,900
Pisze pani artyku� do gazety?
25
00:04:22,100 --> 00:04:24,600
- Nie, to tylko m�j pami�tnik.
26
00:04:24,900 --> 00:04:28,300
- Pami�tnik?
- �atwiejsze ni� pisa� do dzienniczka.
27
00:04:31,300 --> 00:04:34,300
Napije si� pani czego�?
- Nie, dzi�kuj�.
28
00:04:35,900 --> 00:04:39,300
Nazywam si� Bill Slater.
- Melinda Griffin.
29
00:04:39,600 --> 00:04:41,300
Sk�d jeste�?
30
00:04:41,600 --> 00:04:44,500
- Z ma�ego miasteczka w Ohio.
Nigdy o nim nie s�ysza�e�.
31
00:04:44,600 --> 00:04:45,300
Sk�d.
32
00:04:46,300 --> 00:04:48,500
- Ashtabula
- Nie �artuj.
33
00:04:49,300 --> 00:04:53,600
Pewnie nie uwierzysz, ale moja pierwsza dziewczyna,
pierwsza mi�o��.
34
00:04:54,300 --> 00:04:56,000
Pochodzi�a z Ashtabula.
35
00:04:56,300 --> 00:04:57,600
Niewiarygodne.
36
00:04:58,000 --> 00:04:59,500
Niewiarygodne.
37
00:04:59,600 --> 00:05:03,000
Zakocha�em si� w niej.
By�a dziewczyn� moich marze�.
38
00:05:04,300 --> 00:05:07,300
A� nagle znikn�a.
Z moimi rzeczami.
39
00:05:07,600 --> 00:05:11,000
- To przykre.
- Brakowa�o mi ich.
40
00:05:13,600 --> 00:05:15,600
Nie by�a tak �liczna jak ty.
41
00:05:16,600 --> 00:05:17,700
- S�ucham?
42
00:05:18,000 --> 00:05:20,300
Zjesz dzi� ze mn� kolacj�?
43
00:07:52,100 --> 00:07:53,800
Melinda.
44
00:07:56,100 --> 00:07:59,500
Co ty tu robisz?
- Wybacz, tak mi wstyd.
45
00:07:59,800 --> 00:08:02,800
- Nie b�d� �mieszna,
co robisz w Waszyngtonie?
46
00:08:03,100 --> 00:08:05,800
C�, postanowi�am skorzysta� z twojej oferty.
47
00:08:05,900 --> 00:08:07,800
- To wspaniale.
Jakiej oferty?
48
00:08:07,900 --> 00:08:11,100
- Pami�tasz jak rozmawia�y�my przez telefon,
jaki� rok temu?
49
00:08:11,200 --> 00:08:12,700
M�wi�a�, �e jakbym by�a w Waszyngtonie,
50
00:08:12,800 --> 00:08:14,700
to zamieszka�abym u ciebie.
- Rok temu?
51
00:08:14,800 --> 00:08:16,200
Nie pami�tam.
52
00:08:16,800 --> 00:08:19,400
- Nie dosta�a� listu?
Napisa�am, �e przyje�d�am.
53
00:08:19,500 --> 00:08:21,100
- Nigdy go nie dosta�am.
54
00:08:21,200 --> 00:08:22,800
- Nie dosta�a�?
55
00:08:25,200 --> 00:08:27,200
By�by� tak mi�y?
56
00:08:29,500 --> 00:08:32,200
To jest Mark Drysdale, m�j przyjaciel.
57
00:08:32,700 --> 00:08:34,500
A w�a�ciwie partner.
58
00:08:36,200 --> 00:08:40,200
Mark, poznaj Melind� Griffin,
moj� najlepsz� przyjac�k� z domu.
59
00:08:40,500 --> 00:08:43,200
Witaj, bardzo mi�o ci� pozna�, Melinda.
60
00:08:43,900 --> 00:08:46,600
Naprawd� bardzo mi przykro,
�e wam przeszkodzi�am.
61
00:08:46,700 --> 00:08:50,300
- Ale� wcale nie przeszkodzi�a�,
przyszed�em tu tylko po...
62
00:08:52,200 --> 00:08:53,900
Musz� ju� i��.
63
00:08:58,500 --> 00:09:00,900
Sprawdza�a� w tych papierach?
64
00:09:02,500 --> 00:09:04,100
"Mi�dzynarodowy zlot singli".
65
00:09:04,200 --> 00:09:06,300
"Komputerowa randka z kapitanem Hillem".
66
00:09:06,400 --> 00:09:08,100
"Wyst�py w klubie milioner�w".
67
00:09:08,200 --> 00:09:10,100
Ze wszystkiego skorzysta�a�?
68
00:09:10,200 --> 00:09:12,900
- Nie, tylko z randki z kapitanem Hillem.
69
00:09:13,400 --> 00:09:15,200
Zobacz, co znalaz�am.
70
00:09:15,400 --> 00:09:18,600
Przepraszam, nie wierz�, �e go przegapi�am
71
00:09:19,100 --> 00:09:21,600
Na prawd� si� ciesz�, �e ci� widz�.
- Ja te�.
72
00:09:21,700 --> 00:09:23,500
Rany, �wietnie wygl�dasz,
- Dzi�kuj�.
73
00:09:23,900 --> 00:09:25,900
Ty te� dobrze wygl�dasz.
74
00:09:26,200 --> 00:09:27,800
W�o�� co� na siebie.
75
00:09:27,900 --> 00:09:29,800
To na jak d�ugo przyjecha�a�?
76
00:09:29,900 --> 00:09:32,000
- Na zawsze.
- A� tyle?
77
00:09:32,100 --> 00:09:34,500
To za d�ugo, moja wsp�lokatorka b�dzie z�a.
78
00:09:34,600 --> 00:09:37,600
- Nie m�wi� o twoim mieszkaniu, Debbie.
Ale o Waszyngtonie.
79
00:09:37,700 --> 00:09:39,900
Wyjecha�am z Ohio na dobre.
80
00:09:40,600 --> 00:09:43,600
Bardzo mi�o by�o mi ci� pozna�, Melindo.
81
00:10:02,600 --> 00:10:04,800
Patrzcie co mnie spotka�o.
82
00:10:04,900 --> 00:10:05,900
Cheryl!
83
00:10:07,300 --> 00:10:10,600
To moja przyjaci�ka z domu,
Melinda Griffin.
84
00:10:11,100 --> 00:10:13,900
Mi�o ci� pozna� Melindo.
- Mnie ciebie te�, Cheryl.
85
00:10:15,100 --> 00:10:17,600
Nie dziw si�, to u niej normalne.
86
00:10:18,100 --> 00:10:21,800
Ale to �wietny facet,
ma wszystko o czym zawsze marzy�am.
87
00:10:23,600 --> 00:10:27,300
Jest bogaty, silny, wra�liwy,
opieku�czy i bogaty.
88
00:10:30,000 --> 00:10:33,300
Poznali�cie si� dwa dni temu.
- Ale za to dog��bnie.
89
00:10:34,100 --> 00:10:36,600
Lester Chadsworth III.
90
00:10:37,300 --> 00:10:39,400
Uczy mnie ksi�gowo�ci.
91
00:10:39,500 --> 00:10:40,600
- Ksi�gowo�ci?
92
00:10:41,800 --> 00:10:45,300
- Podoba mu si� m�j potencja�.
- To mi�o.
93
00:10:45,600 --> 00:10:48,400
Cheryl, masz co� przeciwko,
by Melinda zosta�a z nami, przez jaki� czas?
94
00:10:48,500 --> 00:10:50,600
- Ale� sk�d.
Je�li nie masz nic przeciwko kanapie.
95
00:10:50,700 --> 00:10:53,400
Nie chc� sprawia� k�opotu.
Znajd� jakie� mieszkanie.
96
00:10:53,500 --> 00:10:56,900
- �artujesz, wiesz jakie s� ceny
w tym mie�cie?
97
00:10:57,000 --> 00:10:59,400
Zostaniesz z nami.
- Tak.
98
00:10:59,500 --> 00:11:03,300
Dzi�ki. I jak tylko dostan� jak�� prac�,
dorzuc� si� do czynszu.
99
00:11:03,700 --> 00:11:07,100
Piszesz na maszynie?
- Tak, 80 s��w na minut�.
100
00:11:07,200 --> 00:11:10,300
Mo�e za�atwimy ci prac�.
Obie pracujemy w Pentagonie.
101
00:11:10,500 --> 00:11:13,400
- Pentagonie?
Bardzo bym chcia�a tam pracowa�.
102
00:11:13,500 --> 00:11:16,700
To najbardziej stymuluj�ca praca
w Waszyngtonie.
103
00:11:16,800 --> 00:11:20,200
- Stymuluj�ca?
Jeste�my tylko sekretarkami.
104
00:11:20,500 --> 00:11:23,100
- Niewa�ne, pracujecie dla kraju.
105
00:11:23,200 --> 00:11:24,700
Racja.
106
00:11:25,700 --> 00:11:26,800
Znowu to robi�.
107
00:11:27,400 --> 00:11:28,400
Co robi�?
108
00:11:36,500 --> 00:11:39,200
Mark uwa�a, �e dzi�ki temu spalasz kalorie.
109
00:11:39,400 --> 00:11:44,600
Dobra, uczcijmy to.
Za nowe �ycie Melindy w Waszyngtonie.
110
00:11:44,700 --> 00:11:48,400
Wypij� za to i za trzy "P".
- Jakie trzy "P".
111
00:11:49,200 --> 00:11:52,100
Poca�unki, pieszczoty, pieprzenie.
I za zabaw�.
112
00:11:52,200 --> 00:11:55,300
Jak najwi�cej zabawy.
- Za zabaw�.
113
00:11:55,400 --> 00:11:57,400
I za lepszy rz�d.
114
00:12:47,300 --> 00:12:48,400
Przepraszam.
115
00:12:54,100 --> 00:12:55,800
G�ra?
- Nie, d�.
116
00:13:07,500 --> 00:13:08,800
Dzi�ki Bogu.
117
00:13:10,000 --> 00:13:13,400
Cze�� Melinda, rozmawia�am z szefem,
na pewno znajdzie ci prac�.
118
00:13:13,500 --> 00:13:16,000
Naprawd�? To cudownie,
nie wiem jak ci dzi�kowa�.
119
00:13:16,100 --> 00:13:19,100
- Nie dzi�kuj mnie tylko jemu.
Chod�.
120
00:13:26,000 --> 00:13:28,100
Nie b�d� pracowa� tutaj?
121
00:13:43,500 --> 00:13:45,500
Cze�� Mark, pami�tasz Melind�?
122
00:13:45,800 --> 00:13:48,200
Nie pozna�am pana bez czapki.
123
00:13:49,500 --> 00:13:51,200
Siadajcie prosz�.
124
00:13:55,200 --> 00:13:59,200
Poruczniku Cranston, m�wi kapitan Drysdale.
- Jak ci leci, Mark?
125
00:14:00,200 --> 00:14:03,500
Jest u mnie ta m�oda dama, o kt�rej ci m�wi�em.
Melinda.
126
00:14:04,700 --> 00:14:08,200
Wi�c mo�e przy�l� j� do ciebie.
- Jak wygl�da?
127
00:14:09,000 --> 00:14:10,900
Rozmawiamy przez mikrofon, palancie.
128
00:14:11,000 --> 00:14:14,600
Jego biuro to trzecie drzwi dalej.
Porucznik Cranston.
129
00:14:19,000 --> 00:14:22,500
Dzi�kuj� kapitanie.
- Przyjemno�� po mojej stronie.
130
00:14:25,700 --> 00:14:29,200
Pokazuj� jej miasto,
wi�c dzi� si� nie spotkamy.
131
00:14:31,400 --> 00:14:34,900
Ja te� nie mog� si� spotka�.
- Naprawd�?
132
00:14:35,400 --> 00:14:38,900
Dlaczego?
- Co za r�nica, ty i tak nie mo�esz.
133
00:14:40,900 --> 00:14:43,900
- Gdzie idziesz?
- A ja ci� pytam?
134
00:14:45,600 --> 00:14:48,900
- Przecie� ci powiedzia�am.
Nie musisz wi�c pyta�.
135
00:14:50,100 --> 00:14:52,900
- Niewa�ne.
- B�d� t�skni�.
136
00:14:53,600 --> 00:14:57,600
Studiowa�am nauki polityczne,
wi�c dysponuj� wymagan� wiedz�.
137
00:14:59,600 --> 00:15:01,200
Wyja�nijmy co� sobie, Melindo.
138
00:15:01,600 --> 00:15:03,900
To jest dzia� Informacji Publicznej.
139
00:15:04,100 --> 00:15:08,600
Nasz� g��wn� funkcj� jest
przygotowywanie informacji wartych publikacji.
140
00:15:08,700 --> 00:15:11,400
Ukazuj�cych armi� w pozytywnym �wietle.
141
00:15:11,600 --> 00:15:12,800
I przekazywanie je mediom.
142
00:15:12,900 --> 00:15:14,500
To brzmi r�wnie fascynuj�co.
143
00:15:14,600 --> 00:15:16,500
Poka�� ci co� fascynuj�cego.
144
00:15:16,600 --> 00:15:21,200
M�wi�c w skr�cie, nie jest to ci�ka praca.
Do�� relaksuj�ca.
145
00:15:23,400 --> 00:15:25,000
Je�li wiesz co mam na my�li.
146
00:15:25,100 --> 00:15:29,600
Chodzi o jak najlepsze historie,
kt�re mo�na przekaza� mediom, tak?
147
00:15:29,900 --> 00:15:33,300
Pozw� mnie si� tym zaj��, ok?
- Jasne.
148
00:15:33,600 --> 00:15:36,900
Mog� ci zada� osobiste pytanie?
- Oczywi�cie.
149
00:15:37,400 --> 00:15:38,500
Jeste� m�atk�?
150
00:15:38,600 --> 00:15:39,300
- Nie.
151
00:15:55,600 --> 00:15:57,000
Pomy�ka.
152
00:15:59,500 --> 00:16:01,900
Wi�c Melindo nie przeszkadza ci
praca w weekendy?
153
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
Oczywi�cie nie wszystkie.
Tylko gdy to konieczne.
154
00:16:05,100 --> 00:16:06,600
- Nie, mo�e by�.
155
00:16:06,800 --> 00:16:08,900
Ch�opak nie ma nic przeciwko?
- Nie mam ch�opaka.
156
00:16:09,000 --> 00:16:11,600
Taka atrakcyjna kobieta nie ma ch�opaka?
157
00:16:11,800 --> 00:16:16,100
Musisz czu� si� samotnie.
- Ma pan jeszcze jakie� pytania, poruczniku?
158
00:16:17,000 --> 00:16:20,900
Pozw�l �e ci� zapytam Melindo,
co s�dzisz o populacji w Indiach?
159
00:16:21,000 --> 00:16:22,600
- A co z ni� nie tak?
160
00:16:23,000 --> 00:16:26,600
Maj� przeludnienie, wi�c przyda�by im si� chyba
program kontroli urodze�.
161
00:16:26,700 --> 00:16:30,400
I taki maj�. Maj� kliniki,
gdzie ucz� metod kontroli urodze�.
162
00:16:30,500 --> 00:16:32,700
I gdzie rozdaj� �rodki antykoncepcyjne.
163
00:16:32,800 --> 00:16:35,100
Ciesz� si�, �e popierasz kontrol� urodze�.
164
00:16:35,200 --> 00:16:38,600
Jakie metody stosujesz?
- To chyba nie ma zwi�zku...
165
00:16:38,700 --> 00:16:42,000
- To nic osobistego,
tylko rz�dowe procedury.
166
00:16:42,300 --> 00:16:45,300
Je�li nie chcesz odpowiedzie�...
167
00:16:48,800 --> 00:16:52,600
C�, to chyba wszystko.
- Wi�c co mam taraz robi�?
168
00:16:52,700 --> 00:16:55,600
I�� do domu i czeka� na telefon?
- Nie.
169
00:16:55,800 --> 00:16:59,000
We� te komunikaty prasowe,
i do dzie�a.
170
00:16:59,700 --> 00:17:01,900
To znaczy, �e dosta�am prac�?
- Zgadza si�.
171
00:17:02,000 --> 00:17:05,400
15 tysi�cy rocznie,
opieka lekarska i podwy�ki.
172
00:17:06,000 --> 00:17:08,700
To wspaniale, dzi�kuj�.
Powodzenia Melindo.
173
00:17:08,900 --> 00:17:11,700
Na pewno b�dziemy do siebie pasowa�.
174
00:17:12,000 --> 00:17:13,400
Dzi�kuj�.
175
00:17:22,500 --> 00:17:24,900
Sko�czycie si� wreszcie pieprzy�,
kiedy rozmawiam...
176
00:17:25,000 --> 00:17:28,400
Porucznik Cranston?
O czym ty do cholery gadasz?
177
00:17:29,900 --> 00:17:33,100
Generale Kane... to by� tylko...
taki �art.
178
00:17:34,700 --> 00:17:37,100
Nie sir, to si� nie powt�rzy.
179
00:17:37,200 --> 00:17:38,400
- To dobrze.
180
00:17:39,700 --> 00:17:41,400
Dzi�kuj� bardzo.
181
00:18:06,300 --> 00:18:09,400
Jedn� margherit�. Dla mnie te�.
I dla mnie.
182
00:18:09,600 --> 00:18:10,800
Na m�j koszt.
183
00:18:11,000 --> 00:18:12,400
Nast�pna na m�j.
184
00:18:14,400 --> 00:18:17,800
Jestem Sidney, to Michael,
a tamten to Steve.
185
00:18:18,600 --> 00:18:21,800
Ja jestem Debbie, to Cheryl
i Melinda.
186
00:18:21,900 --> 00:18:22,800
Mi�o mi.
187
00:18:23,300 --> 00:18:27,500
Ci�ko si� rozmawia przez ten ha�as.
Nie szkodzi i tak wychodzimy.
188
00:18:27,600 --> 00:18:30,300
Nie widzia�em was tu wcze�niej.
- Cz�sto wychodzimy.
189
00:18:30,400 --> 00:18:33,800
Ale przewa�nie do bardzo drogich
restauracji.
190
00:18:35,900 --> 00:18:39,300
Melinda jest tu pierwszy raz.
Dopiero przyjecha�a.
191
00:18:39,500 --> 00:18:42,100
- Sk�d?
- Z ma�ego miasta w Ohio.
192
00:18:42,300 --> 00:18:46,700
Na po�udniu chodz� wcze�nie spa�.
- A czym si� zajmujecie?
193
00:18:47,500 --> 00:18:50,800
Pracujemy w Pentagonie.
- Czyli powinni�my was zna�.
194
00:18:51,500 --> 00:18:53,900
A czym wy si� zajmujecie?
- Jeste�my prawnikami.
195
00:18:54,000 --> 00:18:55,700
"Casey Hubbell & Smith".
196
00:18:55,800 --> 00:18:59,100
Kt�rzy to z was?
- �aden, to w�a�ciciele, nie �yj�.
197
00:19:01,100 --> 00:19:02,500
Sk�d jeste�cie?
198
00:19:03,100 --> 00:19:06,500
Uwaga, kto� tu celuje w sta�y zwi�zek.
- Przyjeli�my.
199
00:19:06,600 --> 00:19:09,100
Pami�taj on potrzebuje motywacji.
200
00:19:09,500 --> 00:19:12,800
My�la�am, �e mamy dw�ch kawalarzy,
ale jest trzech.
201
00:19:15,000 --> 00:19:17,200
Tak Melinda, powiedz im.
202
00:19:17,300 --> 00:19:20,800
Tak, za trzy "P". Poca�unki, pieszczoty, i...
- Zabaw�.
203
00:19:31,800 --> 00:19:34,400
Och Sidney, nie chc� ju� �y� bez ciebie.
204
00:19:34,700 --> 00:19:37,800
Opowiedz mi jeszcze o twojej matce.
- Zaraz wracam.
205
00:19:38,000 --> 00:19:40,600
- Czekaj, dok�d idziesz?
- Musz� do �azienki.
206
00:19:40,700 --> 00:19:43,900
- Zobacz� ci� jeszcze?
- Zobaczysz mnie jak wr�c�.
207
00:19:44,900 --> 00:19:47,400
Chcia�abym by� prowadzi� moj� spraw�.
208
00:19:47,500 --> 00:19:50,900
Tydzie� temu potkn�am si� na �liskiej pod�odze.
209
00:19:52,200 --> 00:19:55,500
M�j przypadek jest zupe�nie jak ten.
210
00:19:57,700 --> 00:20:01,000
Mason kontra Janowicz. Zbada�am j�.
211
00:20:03,000 --> 00:20:05,800
Co jest z tob�?
- Nic, a co ma by�?
212
00:20:05,900 --> 00:20:07,900
- Co wed�ug ciebie mia�o si� sta�
po przyje�dzie tutaj?
213
00:20:08,000 --> 00:20:11,900
- My�la�am, �e posiedzimy, porozmawiamy,
i poznamy si� lepiej.
214
00:20:13,000 --> 00:20:14,900
Przecie� rozmawiamy.
215
00:20:17,600 --> 00:20:21,200
Ale my�l�, �e mogliby�my si� pozna�
jeszcze lepiej.
216
00:20:22,100 --> 00:20:24,500
Jak nasi przyjaciele.
- Ja tak nie lubi�.
217
00:20:24,600 --> 00:20:27,900
Nie id� do ��ka z kim�
kogo prawie nie znam.
218
00:20:28,600 --> 00:20:32,300
- Nie znasz?
Opowiedzia�em ci histori� mojego �ycia.
219
00:20:32,900 --> 00:20:36,100
Rozw�d moich rodzic�w.
Jak mia�em operacj� w dzieci�stwie.
220
00:20:36,200 --> 00:20:38,600
O alkoholi�mie mojego brata.
221
00:20:38,700 --> 00:20:42,200
Jak zdech� m�j pies.
Jak chodzi�em 5 mil do szko�y.
222
00:20:44,600 --> 00:20:47,900
Przez �nieg.
A ty m�wisz, �e mnie nie znasz?
223
00:20:48,100 --> 00:20:50,700
- Michael, to nic osobistego.
Ja po prostu...
224
00:20:51,100 --> 00:20:53,600
nie wierz� w przypadkowy seks.
225
00:20:53,800 --> 00:20:57,300
Jak my�lisz, czemu B�g umie�ci� nas na ziemi
jako kobiet� i m�czyzn�?
226
00:20:57,400 --> 00:21:00,700
W�a�nie tym mamy si� zajmowa�.
Taki by� bo�y plan.
227
00:21:00,800 --> 00:21:03,300
- Ale nie m�j,
ja chc� robi� co� jeszcze.
228
00:21:03,800 --> 00:21:07,400
Jeste� taka pi�kna, m�wi� powa�nie.
Kto� ju� ci to m�wi�?
229
00:21:12,900 --> 00:21:15,300
Zobacz jaka napieta jest twoja szyja.
230
00:21:16,300 --> 00:21:18,000
Pozw�l zrobi� sobie masa�.
231
00:21:18,100 --> 00:21:19,700
Mojej szyji nic nie jest, Michael.
232
00:21:19,800 --> 00:21:22,000
Mog� poczyta� ci z d�oni,
sp�jrz na t� lini�.
233
00:21:22,100 --> 00:21:24,600
Te jes niezwyk�a...
- Gnieciesz mi r�k�.
234
00:21:25,000 --> 00:21:27,300
Jeste� ranna?
Zaraz temu zaradzimy.
235
00:21:29,000 --> 00:21:32,600
Nigdy si� nie poddajesz?
Dziwi� si�, �e mieszkasz sam.
236
00:21:33,800 --> 00:21:35,700
Po prostu mi zaufaj.
237
00:21:37,300 --> 00:21:39,000
Zrobi� dla ciebie wszystko.
238
00:22:00,500 --> 00:22:04,000
Witam, musz� naprawi� maszyn� do pisania.
Nie dzia�a.
239
00:22:05,300 --> 00:22:06,600
Dwa tygodnie?
240
00:22:07,000 --> 00:22:10,700
To niedorzeczne, pracuj�
w Publicznej Informacji.
241
00:22:10,800 --> 00:22:11,300
Tak.
242
00:22:12,800 --> 00:22:16,700
Oficjalne zg�oszenie usterki?
W trzech egzemlpa�ach?
243
00:22:19,300 --> 00:22:21,300
Tak, rozumiem.
244
00:22:25,800 --> 00:22:30,000
Przepraszam poruczniku, ale zg�osi�am
napraw� maszyny do pisania.
245
00:22:30,200 --> 00:22:32,400
Mog� co� robi� mi�dzyczasie?
246
00:22:33,000 --> 00:22:35,700
Na co tylko masz ochot�.
247
00:23:12,100 --> 00:23:13,300
Cze�� Melinda.
248
00:23:13,400 --> 00:23:17,100
Wychodz�, wszystko w porz�dku?
- Tak, tylko chcia�am u�o�y� akta.
249
00:23:17,200 --> 00:23:19,300
- Mo�esz zrobi� sobie przerw�.
250
00:23:19,400 --> 00:23:21,600
- Przerw�? My�la�am, �e to wa�ne.
251
00:23:21,700 --> 00:23:25,100
- Wa�ne Melindo, s� wzajemne relacje.
252
00:23:25,200 --> 00:23:27,400
Usi�d� na moim krze�le.
253
00:23:28,600 --> 00:23:32,400
Aby wszystko dzia�a�o sprawnie,
musimy by� jednym zespo�em.
254
00:23:34,100 --> 00:23:36,300
Jeden na wszystkie
i wszystkie na jednego.
255
00:23:36,400 --> 00:23:39,000
To najwa�niejsza zasada, zgadzasz si�?
- Zgadzam.
256
00:23:39,100 --> 00:23:41,700
Jeste�my ameryka�sk� dru�yn�
Departamentu Obrony.
257
00:23:41,800 --> 00:23:44,800
Jeste�my jak "Diabelscy kowboje".
258
00:23:44,900 --> 00:23:49,100
Ja jestem rozgrywaj�cym, a ty...
jeste� w obronie.
259
00:23:49,300 --> 00:23:51,400
Musimy pozna� si� nawzajem.
260
00:23:51,900 --> 00:23:56,400
By m�c dopasowa� i zsynchronizowa� prac�
dwojga cia�.
261
00:23:58,800 --> 00:24:02,400
By dzia�a�o jak jedno. Rozumiesz?
- Tak.
262
00:24:02,600 --> 00:24:03,100
Dobrze.
263
00:24:03,600 --> 00:24:07,100
Musisz odbiera� wysy�ane sygna�y.
- Pan jest szefem.
264
00:24:07,600 --> 00:24:10,800
Kiedy rzucam pi�k�, ty j� �apiesz.
- Tak.
265
00:24:11,800 --> 00:24:15,100
A jak ja z�api�,
mocno z�api�.
266
00:24:17,600 --> 00:24:21,200
Jak w futbolu, rozumiesz?
- Nigdy nie gra�am, ale sprawdzaj�c akta...
267
00:24:21,300 --> 00:24:23,100
Zostaw te akta.
268
00:24:23,300 --> 00:24:25,900
M�wi� o grze, m�wi� o �apaniu.
269
00:24:27,300 --> 00:24:29,100
�apaniu pi�ek
270
00:24:29,800 --> 00:24:31,800
Wys�a� sygna�. 1, 2, 3.
271
00:24:58,000 --> 00:25:00,500
Co powiecie na chi�ski wiecz�r?
272
00:25:02,300 --> 00:25:04,800
A ty Melinda?
- Mo�e by�.
273
00:25:05,800 --> 00:25:08,100
Mog� was o co� zapyta�?
- Jasne.
274
00:25:08,200 --> 00:25:11,500
Wszyscy tutaj tak pracuj�?
- To znaczy?
275
00:25:13,200 --> 00:25:16,500
Moja praca w�a�ciwie polega
na nic nierobieniu.
276
00:25:17,900 --> 00:25:21,200
U�o�y�am akta i wys�a�am materia�y
do Roldexu.
277
00:25:24,000 --> 00:25:27,600
Ale g��wnie sp�dzam czas na bronieniu si�
przed seksualnym maniakiem.
278
00:25:27,700 --> 00:25:31,200
- A czego si� spodziewa�a�?
- Chyba czego� innego.
279
00:25:31,400 --> 00:25:34,700
- Spokojnie Melindo, nie pracujesz dla rz�du.
280
00:25:36,400 --> 00:25:39,200
- Chyba nikt dla niego nie pracuje.
281
00:26:58,500 --> 00:27:00,300
Co si� dzieje?
282
00:27:47,800 --> 00:27:51,400
Znikn�y. Wszystkie informacje na temat
rosyjskiego systemu obrony,
283
00:27:51,500 --> 00:27:52,400
po prostu znikn�y.
284
00:27:52,500 --> 00:27:54,500
- Wszystkie?
- Te z komputer�w.
285
00:27:54,700 --> 00:27:56,700
O liczbie ich okr�t�w podwodnych
na atlantyku.
286
00:27:56,800 --> 00:28:00,900
Rozmieszczenie wojsk w Europie Wschodniej.
Mam tego do��.
287
00:28:02,500 --> 00:28:04,700
M�wi� ci, to robota szpiega.
288
00:28:05,000 --> 00:28:07,300
Sprytnego i �wietnie przeszkolonego.
289
00:28:07,400 --> 00:28:09,400
- Podw�jnie sprytnego.
290
00:28:09,500 --> 00:28:13,700
Kto� tak pozbawiony skrupu��w jak ty,
nie powinie u�ywa� takich s��w.
291
00:28:14,500 --> 00:28:17,000
A teraz s�uchaj, to �ci�le tajne.
292
00:28:17,400 --> 00:28:20,700
Nie mo�e by� �adnych przeciek�w.
- Absolutna poufno��.
293
00:28:20,900 --> 00:28:24,400
- To dobre, podoba mi si�.
Absolutna poufno��.
294
00:28:27,700 --> 00:28:31,600
S�ysza�em, �e kto� zesz�ej nocy
wyczy�ci� komputerowe archiwum.
295
00:28:31,700 --> 00:28:33,600
- �artujesz.
- Nie �artuj�.
296
00:28:33,700 --> 00:28:38,100
Wypieprzy�o wszystkie informacje
na temat rosyjskiej obrony.
297
00:28:39,100 --> 00:28:42,400
- Kto to m�g� zrobi�?
- Chytry zdradziecki kret.
298
00:28:44,700 --> 00:28:46,700
Hej, jak leci?
299
00:28:48,200 --> 00:28:52,400
Kiedy zobaczy�em �e nie dzia�a,
przypomnia�em sobie...
300
00:28:54,200 --> 00:28:56,700
�e mia�em tak� sam�.
301
00:28:57,100 --> 00:28:58,700
Wielkie dzi�ki.
302
00:28:59,200 --> 00:29:03,200
Wiesz co si� sta�o w komputerowym archiwum?
- Nie, co?
303
00:29:04,200 --> 00:29:07,500
Jaki� szpieg si� w�ama�,
i wykasowa� wszystkie informacje,
304
00:29:07,600 --> 00:29:09,100
o rosyjskiej obronie.
305
00:29:09,200 --> 00:29:11,100
- To straszne.
306
00:29:13,400 --> 00:29:15,400
Absolutna poufno��.
307
00:29:20,400 --> 00:29:23,400
Gdyby maszyna nawala�a,
zawo�aj mnie.
308
00:29:25,100 --> 00:29:28,700
Hej Melinda!
- Debbie, ju� s�ysza�am te straszne wie�ci.
309
00:29:28,800 --> 00:29:31,700
Jaki� rosyjski szpieg w�ama� si�
do komputerowego archiwum,
310
00:29:31,800 --> 00:29:33,100
i wykasowa� dane.
311
00:29:33,400 --> 00:29:35,700
- Wiem, manikiurzystka mi o tym opowiada�a.
312
00:29:35,800 --> 00:29:38,200
Nie przejmuj si�,
nie mamy na to wp�ywu.
313
00:29:38,300 --> 00:29:40,700
Za to ja pozna�am w�a�nie najs�odszego faceta.
314
00:29:40,800 --> 00:29:43,800
- Co?
- Czeka� w moim gabinecie na Drysdela.
315
00:29:44,500 --> 00:29:46,700
Jest majorem, w�a�nie wr�ci�
z Zachodnich Niemiec.
316
00:29:46,800 --> 00:29:49,400
Prowadzi� �wiczenia w bazie we Frankfurcie.
317
00:29:49,500 --> 00:29:51,900
Jest �onaty od 8 lat i ma dw�jk� dzieci.
318
00:29:52,000 --> 00:29:53,900
Ale chce zostawi� �on�,
nie jest z ni� szcz�liwy.
319
00:29:54,000 --> 00:29:58,200
Ona jest ozi�b�a, od lat nie mia�a orgazmu
i doprowadza go do sza�u.
320
00:29:58,300 --> 00:30:00,200
Jest te� okropn� gospodyni�.
321
00:30:00,300 --> 00:30:04,000
I za ka�dym razem gdy wraca do domu
ona ma lok�wki we w�osach.
322
00:30:04,100 --> 00:30:06,000
Jest wysoki i mamy podobne zaintersowania.
323
00:30:06,100 --> 00:30:08,500
Oboje lubimy p�ywa�
i chodzi� na d�ugie spacery...
324
00:30:08,600 --> 00:30:12,500
Tyle si� dowiedzia�a�,
kiedy czeka� w twoim gabinecie?
325
00:30:13,000 --> 00:30:15,500
- Drysdale sp�ni� si� jakie� 5 minut.
326
00:30:16,800 --> 00:30:19,800
Debbie, czasami trudno w to uwierzy�.
327
00:30:24,500 --> 00:30:26,500
�wietnie, zaraz b�d�.
328
00:30:28,000 --> 00:30:29,700
Porozmawiamy p�niej na si�owni.
329
00:30:29,800 --> 00:30:33,200
Je�li do tej pory z nim nie uciekniesz.
330
00:30:39,200 --> 00:30:40,800
To bardzo wa�ne.
331
00:30:42,500 --> 00:30:45,800
Trafi do sztabu, g��wnych wiadomo�ci i Pentagonu.
332
00:30:47,500 --> 00:30:49,500
"Drogi pu�kowniku Rogers.
333
00:30:49,800 --> 00:30:51,300
Mistrzostwa armii w p�ywaniu.
334
00:30:51,400 --> 00:30:53,300
Nie mog� si� odby� w Camp Drummond tego roku.
335
00:30:53,400 --> 00:30:55,300
Poniewa� nie maj� tam basenu.
336
00:30:55,400 --> 00:30:58,500
W zwi�zku z tym armia zdecydowa�a,
337
00:30:59,200 --> 00:31:03,200
�e mistrzostwa odb�d� si� w Fort Culver.
Gdzie maj� basen."
338
00:31:04,400 --> 00:31:07,800
Poruczniku, nie mog� si� skupi�,
gdy pan tak robi.
339
00:31:07,900 --> 00:31:10,400
Skup si� na zespole, Melindo.
340
00:31:10,500 --> 00:31:14,200
Mam to panu przeczyta�?
- Nie.
341
00:31:14,400 --> 00:31:16,500
Najwa�niejszy jest podzia� r�l,
by ka�dy robi� swoje.
342
00:31:16,600 --> 00:31:20,500
To nam pozwoli zwi�kszy� szanse.
I osi�gn�� sukces.
343
00:31:21,200 --> 00:31:24,000
Pod tym ubrankiem musisz skrywa�
wspania�e cia�o.
344
00:31:24,100 --> 00:31:25,900
Mi�kkie i j�drne w dotyku.
345
00:31:26,200 --> 00:31:27,600
Poruczniku Cranston.
346
00:31:28,200 --> 00:31:30,900
Zatrudni� mnie pan w roli sekretarki.
347
00:31:31,400 --> 00:31:35,500
Zakres moich obowi�zk�w obejmuje,
pisanie na maszynie,
348
00:31:35,600 --> 00:31:37,100
dbanie o akta, odbieranie telefon�w,
349
00:31:37,200 --> 00:31:38,900
i reszta rutynowej pracy biurowej.
350
00:31:39,200 --> 00:31:44,500
Natomiast ca�owanie i obmacywanie mnie,
nie nal꿹 do tej kategorii.
351
00:31:47,900 --> 00:31:51,600
Jak b�dzie pan got�w doko�czy� ten list,
b�d� na zewn�trz.
352
00:32:07,600 --> 00:32:09,500
S�ysza�am, �e Paul jest na ciebie
bardzo z�y.
353
00:32:09,600 --> 00:32:12,500
- On na mnie?
To ja jestem w�ciek�a na niego.
354
00:32:12,600 --> 00:32:14,300
Musisz uwa�a� co robisz.
355
00:32:14,400 --> 00:32:17,500
Tak� prac� bardzo trudno zdoby�,
a bardzo �atwo straci�.
356
00:32:17,600 --> 00:32:18,800
- Wiesz co on zrobi�?
357
00:32:18,900 --> 00:32:22,300
W trakcie dyktowania listu
z�apa� mnie za pier�.
358
00:32:22,400 --> 00:32:25,500
- Mnie m�g�by �apa� kiedy zechce,
to taki fajny misio.
359
00:32:25,600 --> 00:32:28,900
- Cheryl, to moja praca,
nie mog� tak pracowa�.
360
00:32:29,400 --> 00:32:32,000
Jest moim szefem, nie ch�opakiem.
361
00:32:32,600 --> 00:32:35,600
Nigdzie si� z czym� takim nie spotka�am.
362
00:32:35,800 --> 00:32:38,300
Melindo, my nie jeste�my "nigdzie".
363
00:32:38,500 --> 00:32:42,000
Tylko w stolicy Stan�w Zjednoczonych.
364
00:32:46,600 --> 00:32:48,600
To ci nie b�dzie potrzebne.
365
00:32:49,000 --> 00:32:51,700
Masz tu pewne obowi�zki,
kt�rych chyba nie rozumiesz.
366
00:32:51,800 --> 00:32:54,600
I nie mam tu na my�li parzenia kawy.
367
00:32:55,000 --> 00:32:57,300
- Mog� co� jeszcze dla pana zrobi�?
368
00:32:57,500 --> 00:33:00,300
- Tak, rozbieraj si�, i to ju�.
369
00:33:01,000 --> 00:33:02,600
- Co?
370
00:33:02,800 --> 00:33:03,700
Baczno��!
371
00:33:29,800 --> 00:33:34,300
Porucznik Cranston woli, by� nie przychodzi�a
w przysz�ym tygodniu.
372
00:33:35,300 --> 00:33:38,600
Wi�c na koniec tygodnia
mo�esz odebra� wyp�at�.
373
00:33:38,700 --> 00:33:41,600
Panno Perkins, chcia�abym wyja�ni�.
- To nie b�dzie konieczne.
374
00:33:41,700 --> 00:33:45,400
- To nie moja wina.
- Nigdy nie jest, prawda?
375
00:33:46,400 --> 00:33:48,700
To by�oby wszystko.
376
00:33:49,000 --> 00:33:52,400
Wezm� klucz do �azienki, je�li mo�na.
377
00:33:54,200 --> 00:33:55,400
- Przynios�.
378
00:34:08,700 --> 00:34:11,400
Tym si� zajmujesz od samego rana?
379
00:34:11,600 --> 00:34:14,300
- Nie, to m�j kostium na weekendowe przyj�cie.
380
00:34:14,400 --> 00:34:16,100
Patrzcie na to?
381
00:34:16,400 --> 00:34:17,800
- Oczym ty m�wisz?
382
00:34:17,900 --> 00:34:21,000
Bal maskowy u "Cassie Hubbel & Smith"
383
00:34:21,100 --> 00:34:22,500
- Oni nie �yj�.
- Wiem.
384
00:34:22,600 --> 00:34:26,600
Prawnicy kt�rych sptkali�my je urz�dzaj�.
385
00:34:26,700 --> 00:34:29,700
Michael ju� ci wybaczy� rozbit� g�ow�.
386
00:34:30,200 --> 00:34:33,400
- Jak mi�o, lepiej niech
nie odwo�uje karetki.
387
00:34:33,700 --> 00:34:36,400
Co jej jest?
- Dzisiaj j� zwolnili.
388
00:34:36,600 --> 00:34:40,600
Co, nie chcia�a� udawa� je�ca wojennego?
- Je�ca wojennego?
389
00:34:40,700 --> 00:34:43,400
- Bawi si� w to ze wszystkimi sekretarkami.
390
00:34:43,600 --> 00:34:45,800
Tylko tak mo�esz zadowloli� porucznika.
391
00:34:49,100 --> 00:34:53,800
W ka�dym razie musisz przyj�� na przyj�cie,
w pi�tek wieczorem.
392
00:34:54,100 --> 00:34:55,800
Musz� si� przebra�.
393
00:35:05,100 --> 00:35:07,800
Chyba w�a�nie wymy�li�am,
jak mo�esz odzyska� prac�.
394
00:35:07,900 --> 00:35:10,100
Odbij pi�k�.
- Jak?
395
00:35:10,600 --> 00:35:14,000
- Z�o�y� pozew do kancelarii martwych prawnik�w
o seksualne molestowanie?
396
00:35:14,100 --> 00:35:14,700
- Daj spok�j.
397
00:35:14,800 --> 00:35:18,700
Jednego, czego Cranston nie lubi,
to gdy dziewczyna przystawia si� do niego.
398
00:35:18,800 --> 00:35:23,500
On zawsze musi by� panem twardzielem.
Ma �wira na tym punkcie.
399
00:35:23,600 --> 00:35:27,500
Zacznij go molestowa�,
a zrobi si� mi�kki jak pluszak.
400
00:35:28,600 --> 00:35:30,800
Zmienisz go w szczeniaczka
401
00:35:31,500 --> 00:35:34,000
- Nie mog� tego zrobi�, Debbie.
To nie w moim stylu.
402
00:35:34,100 --> 00:35:37,800
- W porz�dku, r�b jak chcesz,
ale jeste� bezrobotna.
403
00:35:38,300 --> 00:35:41,200
Pomy�l o tym.
404
00:35:43,600 --> 00:35:46,800
- Sk�d wiesz, �e on tego nie lubi?
405
00:35:47,600 --> 00:35:49,500
- Zaufaj mi, wiem.
406
00:35:51,000 --> 00:35:55,200
Nie mog� tego powiedzie�.
I nie b�d� mog�a nawet za milion lat.
407
00:35:55,700 --> 00:35:58,400
To nie jestem ja.
- Po prostu udawaj kogo� innego.
408
00:35:58,500 --> 00:36:01,500
Jak Mata Hari, albo Mae West.
409
00:36:02,500 --> 00:36:04,400
- Nie mog� tego zrobi�.
- Mo�esz.
410
00:36:04,500 --> 00:36:07,800
- Nie mog�.
- Musisz. Chcesz odzyskac prac�?
411
00:36:08,500 --> 00:36:11,400
- Tak.
- Chcesz pracowa� w Pentagonie s�u��c krajowi?
412
00:36:11,500 --> 00:36:12,200
- Tak.
413
00:36:12,500 --> 00:36:16,500
- Chcesz da� nauczk� Cranstonowi,
i prze�ama� w�asne l�ki?
414
00:36:16,700 --> 00:36:19,400
- Tak.
- Wi�c mo�esz to zrobi�.
415
00:36:19,500 --> 00:36:21,500
- Mog� to zrobi�.
416
00:36:39,500 --> 00:36:40,900
Poka� mu.
417
00:37:01,100 --> 00:37:04,500
Czy rozmawiam z porucznikiem Cranstonem?
- Zgadza si�.
418
00:37:04,600 --> 00:37:08,900
- Mam dla pana nieprzyzwoity telefon.
Zgadza si� pan op�aci� po��czenie?
419
00:37:09,600 --> 00:37:12,900
- Czy to jaki� �art?
- Nie, to nie �art.
420
00:37:13,600 --> 00:37:16,600
- Bardzo nieprzyzwoity, czy tylko troch�?
421
00:37:17,200 --> 00:37:19,600
- Cudownie nieprzyzwoity.
422
00:37:19,700 --> 00:37:21,200
- Zgadzam si�.
423
00:37:22,900 --> 00:37:26,200
Chcia�abym... powoli ci� rozebra�.
424
00:37:28,900 --> 00:37:34,500
I chcia�abym w�drowa� moim j�zykiem.
425
00:37:34,600 --> 00:37:36,300
Po ca�ym twoim ciele.
426
00:37:37,300 --> 00:37:40,600
Po twoich ramionach,
klatce piersiowej.
427
00:37:40,900 --> 00:37:44,300
Li��c posuwa�abym si� ni�ej
po twoim brzuchu.
428
00:37:44,600 --> 00:37:48,300
A� wreszcie w�a�nie wtedy
wzi�abym go do ust.
429
00:37:50,900 --> 00:37:53,900
I posun�abym si� dalej
430
00:37:56,800 --> 00:38:00,400
Ale nie martw si�, li�� dalej.
431
00:38:00,500 --> 00:38:03,300
W zd�� twojej nogi.
432
00:38:08,000 --> 00:38:10,100
A potem drugiej.
433
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
I wtedy wybuchniesz.
434
00:38:19,100 --> 00:38:22,600
A ja wezm� do ust wszystko...
co mi dasz.
435
00:38:32,800 --> 00:38:34,600
Tylko tyle mi powiesz?
436
00:38:39,800 --> 00:38:40,700
Kto m�wi?
437
00:38:41,700 --> 00:38:44,300
- Melinda, pa�ska by�a sekretarka.
438
00:38:46,000 --> 00:38:49,700
Prosz�, b�d� jutro w biurze,
o dziewi�tej.
439
00:38:52,700 --> 00:38:54,700
- Nie mog� si� doczeka�.
440
00:38:54,800 --> 00:38:57,300
To do jutra, ch�opczyku
441
00:39:19,000 --> 00:39:21,600
Drogi pami�tniku, na razie si� po�egnam.
442
00:39:21,700 --> 00:39:24,300
Mi�o by�o nagrywa� to wszystko
przez te lata.
443
00:39:24,400 --> 00:39:27,300
Ale mam przeczucie,
�e b�d� teraz bardzo zaj�ta.
444
00:39:27,400 --> 00:39:29,600
W Waszyngtonie panuje teraz
straszny ba�agan.
445
00:39:29,700 --> 00:39:33,400
Wi�c od jutra mam zamiar zacz��
robi� tu porz�dek.
446
00:40:40,100 --> 00:40:41,100
Melinda?
447
00:40:42,300 --> 00:40:45,800
We w�asnej osobie.
Wystarczaj�co seksownej, poruczniku?
448
00:40:46,300 --> 00:40:48,400
- Tak bardzo seksownej.
449
00:40:48,600 --> 00:40:49,300
- Dobrze.
450
00:40:49,400 --> 00:40:52,800
Lubi� facet�w twardych jak ska�a.
451
00:40:58,500 --> 00:41:01,800
Co si� sta�o?
Nie podoba ci si� jak ca�uj�?
452
00:41:05,100 --> 00:41:06,900
Tylko tyle powiesz?
453
00:41:07,000 --> 00:41:10,300
My�la�am, �e jestem dla ciebie atrakcyjna.
454
00:41:11,300 --> 00:41:14,000
- Nie grasz uczciwie.
- Zrobi�am co� �le?
455
00:41:15,300 --> 00:41:17,200
To ja jestem rozgrywaj�cym, pami�tasz?
456
00:41:17,300 --> 00:41:19,800
Ja wysy�am sygna�y.
- W porz�dku.
457
00:41:20,100 --> 00:41:23,500
Wi�c zacznij rozgrywa�.
Wy�lij sygna�.
458
00:41:23,800 --> 00:41:26,200
Czekam na podanie pi�ki.
459
00:41:28,500 --> 00:41:31,200
Nic nie rozumiesz,
nie mog� tak gra�.
460
00:41:31,300 --> 00:41:34,700
To ja wysy�am sygna�y,
i gramy na moich zasadach.
461
00:41:35,500 --> 00:41:37,200
Siadaj.
- Co?
462
00:41:37,500 --> 00:41:41,200
Powiedzia�am, siadaj.
To rozkaz, poruczniku.
463
00:41:44,700 --> 00:41:47,500
Masz tu korespondencj� od...
464
00:41:49,500 --> 00:41:51,800
1968 roku, to haniebne.
465
00:41:56,500 --> 00:41:58,900
Popracujmy troch�.
466
00:42:04,400 --> 00:42:05,500
- W porz�dku
467
00:42:53,600 --> 00:42:54,900
Sko�czone.
468
00:42:55,700 --> 00:42:56,600
Do��.
469
00:42:57,400 --> 00:43:00,600
- Jeszcze zesz�oroczna korespondencja.
470
00:43:27,100 --> 00:43:30,800
Teraz zagramy w moj� gr�.
Moj� ulubion�.
471
00:43:31,900 --> 00:43:35,300
Je�ca wojennego.
- A tak, je�ca wojennego.
472
00:43:36,600 --> 00:43:39,600
- W�a�nie, spodoba ci si�.
- Naprawd�?
473
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
- Tak, w�a�nie ci� schwytali
bliskowschodni partyzanci.
474
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
- Tak?
- Dok�adnie.
475
00:43:48,600 --> 00:43:51,500
Interpol przygotowa� akcj� ratunkow�.
476
00:43:51,600 --> 00:43:54,600
Stoj� na jej czele.
Uratuj� ci�.
477
00:44:09,000 --> 00:44:13,300
- W porz�dku, ch�opczyku.
B�dziesz musia� si� postara�.
478
00:44:16,700 --> 00:44:18,300
Licz do 50.
479
00:44:23,000 --> 00:44:25,300
Jeden Mississippi, dwa Mississippi...
480
00:44:55,500 --> 00:44:59,400
Breaker 10-4, tu Pixie.
Dalej Melinda, jeste� tam?
481
00:45:00,200 --> 00:45:03,700
- Tak, poruczniku, musisz mi pom�c.
482
00:45:04,500 --> 00:45:07,000
Robili mi straszne rzeczy.
483
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
Chc� mnie poha�bi�.
- Nie pozw�l im.
484
00:45:12,700 --> 00:45:14,000
Pom� mi!
485
00:45:16,000 --> 00:45:19,300
Po�piesz si� poruczniku,
nim b�dzie za p�no.
486
00:45:19,400 --> 00:45:22,500
- Ju� id�, Melindo.
Pomoc jest w drodze.
487
00:45:22,600 --> 00:45:25,100
Uratuj� ci�, gdzie jeste�?
488
00:45:28,400 --> 00:45:31,400
- Ju� mi to robi�. Nie tak mocno!
489
00:45:32,100 --> 00:45:35,100
Ju� tego nie znios�.
Szybciej poruczniku.
490
00:45:35,600 --> 00:45:38,400
Torturuj� mnie.
- Nie, nie pozw�l im.
491
00:45:39,700 --> 00:45:41,700
Gdzie jeste�?
492
00:45:44,600 --> 00:45:46,400
- Jestem na dole.
Na dole.
493
00:45:49,100 --> 00:45:50,400
Zrozumie�e�?
494
00:45:50,600 --> 00:45:53,800
Tak! Chc� tego, tak.
- Nie!
495
00:45:57,400 --> 00:45:59,400
Zabij� wszystkich!
496
00:46:11,300 --> 00:46:14,500
Wydaje mi si�, �e kto� krzycza�
na trzecim pietrze.
497
00:46:14,600 --> 00:46:17,800
Lepiej by pan to sprawdzi�.
- Tak zrobi�.
498
00:46:21,800 --> 00:46:23,800
M�j Bo�e. Sukinsyn.
499
00:46:25,500 --> 00:46:26,700
Kod czerwony.
500
00:46:26,800 --> 00:46:28,500
Wykryli nas!
501
00:46:29,100 --> 00:46:30,500
Rozwali� ich.
502
00:46:31,100 --> 00:46:33,100
W�a�nie tak, sukinsyny.
503
00:47:08,800 --> 00:47:11,100
Kimkolwiek jeste�,
wy�a� z �apami w g�rze.
504
00:47:11,200 --> 00:47:13,100
- Najpierw wypu�cie moj� sekretark�.
505
00:47:13,200 --> 00:47:15,200
Macie j� zwolni�.
506
00:47:15,300 --> 00:47:17,400
Mamy kolejnego, dawajcie kaftan.
507
00:47:17,500 --> 00:47:20,200
Rzu�cie bro� i oddajcie moj� sekretark�.
508
00:47:20,300 --> 00:47:22,100
- Rzucisz swoj� to my te�.
509
00:47:23,200 --> 00:47:25,100
- Nie negocjuj� z terrorystami.
510
00:47:25,200 --> 00:47:28,200
To moja gra, wi�c rzucacie pierwsi.
511
00:47:28,500 --> 00:47:31,500
- To mo�e rzucimy bro� w tym samym czasie.
512
00:47:36,000 --> 00:47:38,900
Policz� do trzech i odk�adamy.
Gotowy?
513
00:47:40,700 --> 00:47:43,500
- Obiecujecie?
- Objecujemy.
514
00:47:45,500 --> 00:47:49,300
515
00:47:58,200 --> 00:48:01,200
Wiedzia�em, �e ��ecie, oszu�ci.
516
00:48:02,400 --> 00:48:04,600
Dostan� was.
517
00:48:12,200 --> 00:48:14,600
Nie prosz�, pu��cie mnie.
518
00:48:18,400 --> 00:48:21,600
Nie jestem wariatem.
- Wiemy. Pracujesz dla nas?
519
00:48:21,900 --> 00:48:24,600
Tak, w sekcji informacyjnej.
520
00:48:29,600 --> 00:48:32,900
Melinda, ocal� ci�!
Nic im nie m�w!
521
00:48:56,600 --> 00:48:57,900
Za du�o tu kul.
522
00:48:58,900 --> 00:49:00,300
W naro�nik.
523
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
Przepraszam.
- Melinda?
524
00:49:22,500 --> 00:49:24,300
- Znamy si�?
- To ja, Michael.
525
00:49:24,500 --> 00:49:27,300
Opowiada�em ci histori� mojego �ycia.
526
00:49:27,600 --> 00:49:32,000
- Tak. Przepraszam ze ten cios.
Wybacz, musz� znale�� Debbie.
527
00:49:33,600 --> 00:49:38,000
- Zaczekaj, mo�e zjemy kolacj�.
Chcesz jeszcze pos�ucha� o moim �yciu?
528
00:49:44,800 --> 00:49:48,000
Debbie, zrobi�am to, zgra�am w jego gr�.
- To co tu robisz?
529
00:49:49,000 --> 00:49:52,300
- Postanowi�am wpa��.
- Podoba mi si� tw�j kostium.
530
00:50:03,500 --> 00:50:07,100
Kto to by�?
- To major Magnus, szef wywiadu wojskowego.
531
00:50:07,200 --> 00:50:09,700
- Ten major? To na razie.
532
00:50:20,700 --> 00:50:22,800
Przepraszam, pragn� ci�.
533
00:50:22,900 --> 00:50:26,400
Uwa�am, �e jeste� najpi�kniejsz� kobiet�
jak� widzia�em.
534
00:50:26,500 --> 00:50:29,400
- Dzi�kuj�.
- Nazywam si� Abdul Undine
535
00:50:30,200 --> 00:50:33,000
- Mi�o mi.
- Jestem bezpo�rednim m�czyzn�
536
00:50:33,700 --> 00:50:36,600
By�bym zaszczycony gdyby�
towarzyszy�a mi po przyj�ciu.
537
00:50:36,700 --> 00:50:39,000
- Ja jestem bezpo�redni� kobiet�.
Zapomnij.
538
00:50:39,400 --> 00:50:43,000
- Mog� zabiega� o ciebie du�o bardziej.
- Naprawd�?
539
00:50:43,700 --> 00:50:48,000
- Mog� da� ci pieni�dze, diamenty,
jachty, dywany, wszystko.
540
00:50:49,900 --> 00:50:52,400
Zr�bmy to kochanie.
- Dobrze.
541
00:50:54,600 --> 00:50:56,400
Ale w basenie.
542
00:51:01,700 --> 00:51:03,100
Przepraszam.
543
00:51:05,100 --> 00:51:09,400
Uwa�am, �e jeste� najpi�kniejsz� kobiet�,
jak� widzia�em.
544
00:51:21,600 --> 00:51:23,400
Ca�y m�j personel nad tym pracuje.
545
00:51:24,400 --> 00:51:28,000
Przeczesuj� akta,
sprawdzaj� ka�dy strz�p kopii zapasowych,
546
00:51:28,100 --> 00:51:29,500
na temat rosyjskiej obrony.
547
00:51:29,600 --> 00:51:31,300
Ile potrwa z�o�enie tego do kupy?
548
00:51:31,400 --> 00:51:33,700
- Nie tak d�ugo.
- Czyli ile?
549
00:51:33,800 --> 00:51:36,000
- Jakie� trzy lata.
- Trzy lata?
550
00:51:36,100 --> 00:51:37,800
Trzeba to wszystko posegregowa�.
551
00:51:37,900 --> 00:51:40,800
- Co przez ten czas zrobimy z Rosj�?
- Pracujemy nad tym.
552
00:51:40,900 --> 00:51:43,800
Dobrze, ile wam to zajmie?
- Kilka lat.
553
00:51:45,800 --> 00:51:48,300
- Co z naszymi satelitami szpiegowskimi?
554
00:51:48,400 --> 00:51:51,300
- Problem w tym, �e nie mo�emy
ich przeprogramowa�.
555
00:51:51,400 --> 00:51:53,800
Ale pracujemy nad pewnym planem.
556
00:51:54,400 --> 00:51:58,100
Wy�lemy nowe satelity
i dostaniemy wszystko co chcemy.
557
00:52:00,100 --> 00:52:01,700
- Dobrze, ile to potrwa?
558
00:52:01,800 --> 00:52:04,800
- Kilka lat, nim wszystko przygotuj�.
559
00:52:05,500 --> 00:52:07,900
To katastrofa.
- Wiem o tym.
560
00:52:08,100 --> 00:52:11,500
Musi by� co�, co mo�emy zrobi� teraz.
561
00:52:13,100 --> 00:52:16,800
Ju� pewnie nigdy nie zasn�.
- Ja te� nie.
562
00:52:17,800 --> 00:52:21,500
Teraz �a�uj�, �e jestem odpowiedzialny za bycie
563
00:52:21,600 --> 00:52:23,400
odpowiedzialnym patriot�.
564
00:52:23,800 --> 00:52:25,900
Dwa razy powiedzia�e� �odpowiedzialny�.
565
00:52:26,000 --> 00:52:28,100
- Oczywi�cie, przy kim� tak odpowiedzialnym jak ja,
566
00:52:28,200 --> 00:52:31,400
nale�y tego s�owa u�ywa� dwukrotnie..
567
00:52:51,700 --> 00:52:54,200
Panie majorze.
- Tak?
568
00:52:54,500 --> 00:52:57,500
- Mam dla pana poufne materia�y.
569
00:52:58,300 --> 00:52:59,800
- Naprawd�?
570
00:53:05,200 --> 00:53:07,900
- Sk�d pani wiedzia�a?
571
00:53:11,200 --> 00:53:13,200
Biuro majora Magnusa.
572
00:53:13,900 --> 00:53:16,500
M�wi Melinda, nowa sekretarka.
573
00:53:17,900 --> 00:53:19,900
Major jest w�a�nie zaj�ty.
574
00:53:21,200 --> 00:53:24,900
Na pewno b�d� mog�a pom�c.
Mam dost�p to tajnych danych.
575
00:53:34,200 --> 00:53:37,100
Przykro mi agencie Bluedevil,
ten kod jest nieaktywny.
576
00:53:37,200 --> 00:53:40,600
Prosz� sprawdzi� kod dost�pu
z nowego pakietu.
577
00:53:41,600 --> 00:53:43,900
Tak, poinformuj� majora.
578
00:53:48,900 --> 00:53:51,600
Sir, jest tu korpus prasowy.
Mog� wej��?
579
00:53:52,400 --> 00:53:53,900
- O, tak.
580
00:53:56,900 --> 00:53:58,200
Zaraz tam b�d�.
581
00:53:59,900 --> 00:54:01,300
Prosz� tutaj.
582
00:54:01,400 --> 00:54:04,300
Kto idzie?
- Korpus prasowy, sir.
583
00:54:04,400 --> 00:54:06,200
Byli um�wieni o 10;00.
584
00:54:06,600 --> 00:54:08,200
O 10;00.
585
00:54:09,600 --> 00:54:11,300
A wi�c przyjm� ich.
586
00:54:15,900 --> 00:54:17,800
Majorze Magnus, czy to prawda,
�e pentagon
587
00:54:17,900 --> 00:54:20,300
utraci� tajne dane na temat Rosji?
588
00:54:20,600 --> 00:54:21,900
Tajne dane? Ale� sk�d?
589
00:54:22,100 --> 00:54:26,300
Mamy prawo wiedzie� o wszystkim,
co si� dzieje za tym biurkiem.
590
00:54:26,400 --> 00:54:28,300
- Nic za tym biurkiem si� nie dzieje.
591
00:54:29,300 --> 00:54:32,000
Jest pan badzo spi�ty,
czy co� pana niepokoi?
592
00:54:32,100 --> 00:54:34,600
- Nie, nie, wszystko jest w porz�dku.
593
00:54:36,300 --> 00:54:39,600
Ostatnio wojsko wci�gn�o
ten kraj w wielk� afer�.
594
00:54:41,300 --> 00:54:43,200
Nie jest pan w dobrej formie majorze.
595
00:54:43,300 --> 00:54:46,600
Zdaje si�, �e oficerowie zbyt du�o czasu
sp�dzaj� za biurkiem.
596
00:54:47,300 --> 00:54:49,600
- Ale ja lubi� moje biurko.
597
00:54:50,000 --> 00:54:54,300
Chcieli�my si� dowiedzie�, co si� sta�o
z archiwum komputerowym pentagonu?
598
00:54:54,500 --> 00:54:55,200
- Bzdury.
599
00:54:55,300 --> 00:54:59,000
- Jak mamy to przekaza�
ameryka�skiej opini publicznej?
600
00:55:03,300 --> 00:55:07,300
Przepraszam pa�stwa, ale pan major
jest dzi� niedysponowany.
601
00:55:08,500 --> 00:55:11,600
Zdaje si� silnie reagowa� na co�...
602
00:55:14,000 --> 00:55:15,500
co m�g� zje��.
603
00:55:15,600 --> 00:55:19,700
Jutro po po�udniu na pewno odpowie
na wszystkie pa�stwa pytania.
604
00:55:21,500 --> 00:55:23,300
Teraz prosz� wybaczy�.
605
00:55:26,500 --> 00:55:29,300
Prosz� nie wstawa�, trafimy do wyj�cia.
606
00:55:37,700 --> 00:55:40,000
��cz� z biurem Melindy Griffin.
607
00:55:44,700 --> 00:55:47,000
Melinda chce by je ost�plowa�.
608
00:55:47,300 --> 00:55:49,300
Melinda pyta o dane z komputera.
609
00:55:51,400 --> 00:55:53,400
To s� raporty dla Melindy.
610
00:55:53,700 --> 00:55:58,000
Je�li my�lisz, �e mo�esz zmieni�
panuj�ce tu zasady pracy, m�oda damo.
611
00:55:58,400 --> 00:56:00,000
To tak si� nie stanie.
612
00:56:00,400 --> 00:56:01,700
- Panno Perkins.
613
00:56:02,700 --> 00:56:06,000
Je�li kto� tu rozdziela funkcje.
Lub zatrudnia.
614
00:56:08,500 --> 00:56:10,400
To jestem to ja.
- Wiem.
615
00:56:11,000 --> 00:56:13,400
Obowi�zuje tu �a�cuch dowodzenia.
616
00:56:13,700 --> 00:56:16,700
I nie pozwol� by zosta� zerwany.
617
00:56:18,900 --> 00:56:21,700
Biuro pu�kownika Briana.
618
00:56:22,400 --> 00:56:25,200
W tej chwili jest zaj�ty.
Mo�e ja b�d� mog�a pom�c.
619
00:56:25,400 --> 00:56:28,300
Pentagon ma swoje standardowe procedury,
620
00:56:28,400 --> 00:56:30,600
i najwy�szej klasy personel.
621
00:56:30,700 --> 00:56:33,700
Z�o�ony z najlepszych ekspert�w na �wiecie.
622
00:56:36,100 --> 00:56:39,400
Wola�abym teraz nie przeszkadza�
genera�owi Drake.
623
00:56:39,900 --> 00:56:42,600
Ja pom�wi� z Sekretarzem Stanu.
624
00:56:42,700 --> 00:56:45,400
Ostrzegam ci�, m�oda damo.
625
00:56:46,100 --> 00:56:48,800
Nigdy wi�cej tego nie r�b.
626
00:56:48,900 --> 00:56:52,100
Tak senatorze,
teraz potrzebujemy tych informacji.
627
00:56:52,400 --> 00:56:55,400
Genera� Watson i ja jete�my w drodze.
628
00:56:59,300 --> 00:57:00,900
Bergen mi si� nie podoba.
629
00:57:01,100 --> 00:57:04,800
Genera� Watson. Nie mog� uwierzy�,
jak wysoko zasz�a�.
630
00:57:05,400 --> 00:57:08,100
- Ty te� by� mog�a, gdyby� chcia�a.
631
00:57:08,300 --> 00:57:10,800
- No nie wiem,
mo�e kt�rego� dnia.
632
00:57:15,400 --> 00:57:17,100
Uwa�aj jak jedziesz, palancie.
633
00:57:17,900 --> 00:57:19,600
- Najpierw naucz si� je�dzi�.
634
00:57:20,100 --> 00:57:23,000
- My�lisz, �e cofam po raz pierwszy?
- B��d to ja cofa�em.
635
00:57:23,100 --> 00:57:25,300
Melinda, powiedz temu dr�galowi,
kto cofa� pierwszy.
636
00:57:25,400 --> 00:57:27,500
- Nie wiem, nie widzia�am.
637
00:57:27,600 --> 00:57:30,400
Czy my si� nie znamy?
- Przychamuj, kolego.
638
00:57:30,500 --> 00:57:32,000
My�lisz, �e urodzi�y�my si� wczoraj?
639
00:57:32,100 --> 00:57:35,700
Ashtabula.
- Zgadza si�, Ashtabula. Jak leci?
640
00:57:35,800 --> 00:57:39,200
Jak leci?
- �wietnie, a u ciebie? Co robisz w Pentagonie?
641
00:57:39,300 --> 00:57:42,400
Odpowiada za wypadki drogowe.
Mog� zobaczy� prawo jazdy?
642
00:57:42,500 --> 00:57:44,700
Pracuj� tu.
- Nie �artuj, to �wietnie.
643
00:57:44,800 --> 00:57:46,000
Liczy�em, �e ci si� uda.
644
00:57:46,100 --> 00:57:48,800
No jasne, b�dziesz p�aci� za szkody
645
00:57:49,800 --> 00:57:52,500
Slater?
- Zgadza si�, Bill Slater.
646
00:57:53,100 --> 00:57:55,800
Ty te� mi wygl�dasz znajomo.
647
00:57:56,100 --> 00:57:57,500
- To w�a�ciwie by�a moja wina.
648
00:57:57,600 --> 00:58:01,100
Nic si� nie sta�o.
Chod�my, bo si� sp�nimy do opery.
649
00:58:01,300 --> 00:58:03,400
- Opery? Debbie, przecie� my...
- Debbie Ross.
650
00:58:03,500 --> 00:58:06,800
Znasz Debbie?
- Tak, to ona zabra�a mi spinki.
651
00:58:08,200 --> 00:58:11,800
C�, chcia�am ci j� odda�.
- Mo�esz zatrzyma�.
652
00:58:12,700 --> 00:58:14,900
Na prawd� chcia�abym z tob� wyj��,
ale mam randk�...
653
00:58:15,000 --> 00:58:17,200
- Nie szkodzi, wychodz� dzi� z Melind�.
654
00:58:17,300 --> 00:58:19,500
- Powa�nie?
- Powa�nie.
655
00:59:32,200 --> 00:59:34,300
Wspaniale si� bawi�am.
- Ja te�.
656
00:59:34,400 --> 00:59:36,400
B�dziemy musieli to powt�rzy�.
657
00:59:38,600 --> 00:59:40,900
- Mo�e napiliby�my si� kawy?
658
00:59:41,600 --> 00:59:42,700
- Raczej nie.
659
00:59:42,900 --> 00:59:45,300
Jest p�no, a ja rano wstaj�.
660
00:59:49,400 --> 00:59:50,900
Lubi� ci�.
661
00:59:51,800 --> 00:59:54,300
Chc� ci� lepiej pozna�.
662
01:00:01,600 --> 01:00:03,900
Zadzwonisz?
- Tak.
663
01:00:04,600 --> 01:00:06,300
Rozczarujesz mnie,
je�li tego nie zrobisz.
664
01:00:06,400 --> 01:00:08,600
- Zadzwoni�.
Dobranoc.
665
01:00:33,000 --> 01:00:35,700
Generale Kane.
- Dzi�ki Bogu �e pani jest.
666
01:00:35,800 --> 01:00:37,400
Nie wiem co mam robi�.
667
01:00:37,500 --> 01:00:39,000
- W czym problem, sir?
668
01:00:39,100 --> 01:00:42,200
- To kluczowa sprawa w kwestii
bezpiecze�stwa naszego kraju.
669
01:00:42,300 --> 01:00:43,300
- Naprawd�?
670
01:00:43,500 --> 01:00:46,400
Wed�ug naszych danych jest pani
najbardziej kompetentnym,
671
01:00:46,500 --> 01:00:48,900
i zaufanym pracownikiem Pentagonu.
672
01:00:49,600 --> 01:00:50,800
- Dzi�kuj�, sir.
673
01:00:51,000 --> 01:00:54,700
Nie mo�esz pisn�� s��wkiem
o tym co ci powiem.
674
01:01:02,000 --> 01:01:04,700
To �ci�le tajne informacje,
panno Griffin.
675
01:01:04,800 --> 01:01:08,000
- Mo�e mi pan ufa�, nie pisn� s��wka.
676
01:01:08,200 --> 01:01:11,600
Dwa miesi�ce temu jaki� szpieg
w�ama� si� do sali komputerowej,
677
01:01:11,700 --> 01:01:15,700
i wykasowa� wszystkie dane
o rosyjskich systemach obronnych.
678
01:01:17,800 --> 01:01:19,200
- Tak to straszne, s�ysza�am o tym
679
01:01:19,300 --> 01:01:20,600
gdy mi naprawiali maszyn� do pisania.
680
01:01:20,700 --> 01:01:22,700
- Oni te� wiedz�?
681
01:01:23,000 --> 01:01:24,700
Prasa zadaje pytania.
682
01:01:30,900 --> 01:01:33,400
Nie powinien pan, generale.
683
01:01:33,700 --> 01:01:37,000
Musz�, mam powa�ne k�opoty.
I potrzebuj� pomocy.
684
01:01:40,500 --> 01:01:43,700
Prosz� wygodnie usi��� i si� zrelaksowa�.
685
01:01:49,700 --> 01:01:51,700
Co mam teraz zrobi�?
686
01:01:52,700 --> 01:01:55,400
Pewnie odbior� mi gwiazdki.
687
01:01:58,100 --> 01:02:01,100
Ju� wiem, sir.
Prosz� pos�ucha�.
688
01:02:01,200 --> 01:02:04,300
Musz� mie� zaproszenie na jutrzejsze przyj�cie,
689
01:02:04,400 --> 01:02:05,800
dla rosyjskiego ambasadora.
690
01:02:05,900 --> 01:02:09,200
- Oczywi�cie, co pani chce.
Dzi�kuj�.
691
01:02:24,900 --> 01:02:27,000
No Boris, wygl�dasz zdrowo.
692
01:02:27,700 --> 01:02:30,800
Musisz mnie przedstawi�
tej pi�knej kobiecie.
693
01:02:30,900 --> 01:02:32,700
Przedstawiam ci pann� Melind� Griffin.
694
01:02:32,800 --> 01:02:35,500
Melindo, to pan Boris Nabokov,
rosyjski ambasador.
695
01:02:35,600 --> 01:02:39,400
To dla mnie wielka przyjemno��
pozna� tak niezwyk�� istot�.
696
01:02:40,300 --> 01:02:42,500
- Dzi�kuj� panie ambasadorze.
697
01:02:42,600 --> 01:02:45,300
A to moja sekretarka Tania,
o nazwisku zbyt d�ugim,
698
01:02:45,400 --> 01:02:47,000
by je tu wymawia�.
699
01:02:47,100 --> 01:02:47,800
Mi�o mi.
700
01:02:47,900 --> 01:02:50,200
Powiedz Boris, to prawda,
�e kilku waszych uciek�o
701
01:02:50,300 --> 01:02:53,800
z baletu Bolszoi podczas tutejszych wyst�p�w?
702
01:02:54,400 --> 01:02:58,100
- Prosz�, dzi� nie czas na biznes,
tylko na przyjemno��.
703
01:02:58,800 --> 01:03:03,100
Mo�emy posun�c nasze wzajemne relacje
o du�y krok naprz�d.
704
01:03:03,500 --> 01:03:05,600
Boris, poznaj mojego przyjaciela.
705
01:03:06,100 --> 01:03:08,000
Znakomity szachista.
706
01:03:12,100 --> 01:03:14,500
Widz�, �e wpad�a� w oko mojemu szefowi.
707
01:03:14,800 --> 01:03:16,400
�wietnie m�wisz po angielsku.
708
01:03:16,500 --> 01:03:19,500
A tak�e francusku, hebrajsku,
maroka�sku, w�osku,
709
01:03:19,800 --> 01:03:22,800
w j�zyku migowym i imprezowym.
710
01:03:23,000 --> 01:03:24,200
- I jeste� sekretark�?
711
01:03:24,300 --> 01:03:28,000
Ale te� doradc� politycznym, astrolo�k�,
orientaln� masa�ystk�,
712
01:03:28,600 --> 01:03:30,900
trenerk� tenisa i seksualn� instruktork�.
713
01:03:31,000 --> 01:03:32,700
- Seksualn� instruktork�?
714
01:03:32,800 --> 01:03:35,700
- Wszyscy rosyjscy dyplomaci
maj� seksualne instruktorki.
715
01:03:35,800 --> 01:03:38,400
To znaczy, �e ty nie �wiadczysz
takich us�ug...
716
01:03:38,500 --> 01:03:39,900
dla swojego kraju?
717
01:03:40,000 --> 01:03:42,700
- Cz�sto daj� wskaz�wki, ale przewa�nie
718
01:03:42,800 --> 01:03:43,800
pracuj� za biurkiem.
719
01:03:45,300 --> 01:03:47,700
- Pewnie za niez�e napiwki.
720
01:03:48,500 --> 01:03:52,500
Mamy wiele wsp�lnego,
powinny�my si� lepiej pozna�
721
01:03:53,000 --> 01:03:54,500
- Oczywi�cie.
722
01:03:55,000 --> 01:03:58,300
Nawet je�li rozwalicie pociskami
zachodni� europ�.
723
01:04:00,800 --> 01:04:03,000
Nadal naszymi was dopadniemy.
724
01:04:03,700 --> 01:04:06,000
A w�a�ciwie wszyscy chcemy tego samego.
725
01:04:06,200 --> 01:04:08,900
Chyba nie zaprzeczysz?
- Tak, oczywi�cie.
726
01:04:09,000 --> 01:04:12,200
- Co takiego?
- Znaczy, �e ja...
727
01:04:12,900 --> 01:04:15,500
- �e si� z nami zgadzasz?
728
01:04:17,200 --> 01:04:21,200
To czemu nie zaakceptujecie naszej
opcji zerowej?
729
01:04:23,000 --> 01:04:25,900
- Je�li Melinda b�dzie t� opcj�...
730
01:04:27,900 --> 01:04:30,800
- Na pewno zgodzi si� na wszystko,
w s�u�bie krajowi.
731
01:04:30,900 --> 01:04:33,200
Jest prawdziw� patriotk�.
732
01:04:33,500 --> 01:04:35,900
- W takim razie jestem za tym.
733
01:04:37,400 --> 01:04:40,100
To znaczy, �e poprzesz rozbrojenie,
734
01:04:40,200 --> 01:04:42,600
i ropoczniecie demonta�
europejskich instalacji,
735
01:04:42,700 --> 01:04:43,900
je�li zrobimy to samo?
736
01:04:44,200 --> 01:04:47,200
- Porozmawiam z premierem jeszcze dzi�.
737
01:04:48,400 --> 01:04:51,600
Ale musz� sprawdzi� co powie Melinda.
738
01:05:00,700 --> 01:05:02,500
Zako�cz� dla ciebie zimn� wojn�, Melindo.
739
01:05:02,600 --> 01:05:04,500
- By�oby �wietnie, panie ambasadorze.
740
01:05:04,600 --> 01:05:08,800
W���nie si� dowiedzia�am,
�e zasady panuj�ce w Pentagonie,
741
01:05:08,900 --> 01:05:10,900
s� takie same jak na Kremlu.
742
01:05:12,700 --> 01:05:15,900
Zaproponowa�em dla ciebie
sko�czy� zimn� wojn�.
743
01:05:16,100 --> 01:05:18,900
- Dra�ni si� pan ze mn�, a to nie�adnie.
744
01:05:19,300 --> 01:05:22,900
- M�wi� powa�nie.
Le� tej nocy ze mn� na Bermudy,
745
01:05:23,900 --> 01:05:27,300
a wycofam te g�upie pociski z Europy.
746
01:05:28,900 --> 01:05:31,900
- To niemo�liwe,
musz� jutro i�� do pracy.
747
01:05:32,300 --> 01:05:35,400
- �adne Bermudy.
M�wi�am ci,
748
01:05:35,800 --> 01:05:39,300
ameryka�skie dziewczyny nie s�
tak wyzwolone.
749
01:05:41,900 --> 01:05:45,300
Czyli �adnych Bermud�w,
to mo�e chod�my do mnie.
750
01:05:45,800 --> 01:05:49,900
- Chwileczk�, mo�e dam panu numer,
a pan do mnie zadzwoni...
751
01:05:50,600 --> 01:05:52,200
i zjemy razem �niadanie.
752
01:05:52,300 --> 01:05:54,600
Na czym mog� napisa�?
753
01:05:58,800 --> 01:06:03,000
Gdyby towarzysz Chruszczow ci� zobaczy�,
ju� by nie wypu�ci�.
754
01:06:14,600 --> 01:06:17,700
Wygl�dam dobrze?
- Fantastycznie.
755
01:06:17,800 --> 01:06:19,600
Wygl�dasz �wietnie, id� ju�.
756
01:06:20,000 --> 01:06:23,600
- Wiem, po prostu my�l�,
�e Bill jest wyj�tkowy.
757
01:06:25,300 --> 01:06:27,300
- Zawsze wiedzia�am, �e jest uroczy.
758
01:06:27,500 --> 01:06:28,900
Gdzie ci� zabiera
759
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
- Pozwiedza�.
- Na randk�?
760
01:06:32,200 --> 01:06:36,000
Niekt�re kobiety cieszy
obecno�� m�czyzny.
761
01:06:36,500 --> 01:06:38,300
Bez szastania pieni�dzmi
762
01:06:40,000 --> 01:06:41,700
- Te� tak mia�am.
763
01:06:44,200 --> 01:06:48,000
Gdyby dzwoni� ambasador,
niech zostawi wiadomo��.
764
01:06:52,000 --> 01:06:55,300
My�lisz, �e Lester
zabra�by mnie pozwiedza�?
765
01:08:47,100 --> 01:08:50,100
No chod�, zamykaj� za 20 minut.
766
01:08:50,300 --> 01:08:53,500
- Tyko w�o�� teczk� do baga�nika.
767
01:09:15,300 --> 01:09:16,500
Co si� dzieje?
768
01:09:17,300 --> 01:09:18,500
Kim jeste�cie?
769
01:09:19,000 --> 01:09:19,800
Pu��cie mnie.
770
01:09:22,000 --> 01:09:22,800
Pomocy!
771
01:09:32,500 --> 01:09:36,200
Dobry wiecz�r, Melindo.
Ciesz� si�, �e ci� widz�.
772
01:09:36,700 --> 01:09:40,800
Teraz chcia�bym by� zaspokoi�a
moje voyeurystyczne upodobania.
773
01:09:44,500 --> 01:09:48,200
Prosz�, zdejmij buty,
i poka� mi swoje stopy.
774
01:09:50,700 --> 01:09:53,200
- Nie s�dz�, ekscelencjo.
775
01:09:54,200 --> 01:09:56,600
Prosz� bez tytu��w,
m�w mi Boris
776
01:10:02,200 --> 01:10:05,200
Mo�e poka�esz mi ramiona?
777
01:10:07,900 --> 01:10:08,800
- Nie ma szans Boris.
778
01:10:08,900 --> 01:10:11,200
To mo�e kawa�ek brzucha?
779
01:10:11,500 --> 01:10:13,900
- Za jak� dziewczyn� mnie bierzesz?
780
01:10:14,200 --> 01:10:17,600
My�l�, �e wiesz,
�e oboje to wiemy Melindo.
781
01:10:19,100 --> 01:10:20,200
Poka�� ci.
782
01:10:26,900 --> 01:10:30,200
Jak ci sie podoba m�j str�j?
- Czaruj�cy.
783
01:10:33,600 --> 01:10:37,200
Lubisz, gdy m�czy�ni patrz�
jak si� rozbierasz?
784
01:10:37,600 --> 01:10:39,100
Mog� to zorganizowa�.
785
01:10:39,200 --> 01:10:41,900
- Nie trzeba, ale dzi�kuj�.
786
01:10:43,700 --> 01:10:46,200
Chcesz powiedzie�...
787
01:10:46,900 --> 01:10:50,300
Co w�a�ciwie chcesz powiedzie�?
Droczysz si�?
788
01:10:50,600 --> 01:10:52,600
Szybki jeste�, Boris.
789
01:10:55,100 --> 01:10:58,300
Mam nadziej�, �e mnie zadowolisz.
Bo widzisz...
790
01:10:59,800 --> 01:11:01,600
Musz� ci co� wyzna�.
791
01:11:02,300 --> 01:11:06,300
�aden Amerykanin nigdy nie zdo�a�
mnie zaspokoi�.
792
01:11:06,900 --> 01:11:10,900
- Co za wstyd, Amerykanie to takie cioty,
brak im jaj.
793
01:11:11,900 --> 01:11:13,900
- Smutne, ale prawdziwe.
794
01:11:15,300 --> 01:11:19,600
Amerykanie mog� to robi�
przez dwie, mo�e trzy godziny jednej nocy.
795
01:11:20,900 --> 01:11:25,000
Ale prawdziwy rosyjski Kozak
nawet przez...
796
01:11:26,600 --> 01:11:30,000
10 czy 11 godzin
nie pozwoli mi doj��.
797
01:11:30,100 --> 01:11:33,000
Przypominasz mi Kozaka, Boris.
798
01:11:34,000 --> 01:11:35,700
- O ilu m�wi�a� godzinach?
799
01:11:35,800 --> 01:11:39,800
- Nie chodzi tylko o czas,
ale i g�o�no�� czy zasi�g.
800
01:11:41,600 --> 01:11:43,600
- Zasi�g?
801
01:11:45,100 --> 01:11:48,000
- Przecie� to dla ciebie �aden problem.
802
01:11:48,100 --> 01:11:52,000
Wiem, �e wszystkie ruski
maj� tam lufy czo�gowe.
803
01:11:56,300 --> 01:11:59,300
- Nie zawsze to m�oty,
czasem sierpy.
804
01:12:04,000 --> 01:12:07,700
- Nie martw si�.
Jetem pewna �e potwierdzisz w pe�ni,
805
01:12:08,200 --> 01:12:10,000
swoj� reputacj�.
806
01:12:18,000 --> 01:12:19,900
To m�j nast�pny punkt Kevin.
807
01:12:20,000 --> 01:12:23,700
Musimy przyj�� za�o�enie, �e uprowadzili j� Rosjanie.
808
01:12:23,800 --> 01:12:26,100
Cho� na razie traktujemy to
jako mo�liwo��.
809
01:12:26,200 --> 01:12:27,900
Niekoniecznie prawdziw�.
810
01:12:28,000 --> 01:12:30,600
- Poniewa� istnieje mo�liwo��,
�e tylko
811
01:12:30,700 --> 01:12:33,400
podszywali si� pod Rosjan.
812
01:12:34,000 --> 01:12:37,000
Staraj�c si� zrzuci� na nich win�.
813
01:12:37,400 --> 01:12:39,900
Zam�wmy jeszcze awokado i pomidory.
814
01:12:40,000 --> 01:12:43,900
- Prasa nie mo�e si� dowiedzie�,
p�ki nie mamy pewno�ci
815
01:12:44,000 --> 01:12:45,300
kto za tym stoi.
816
01:12:45,400 --> 01:12:46,900
M�wi�em �adnego tu�czyka.
817
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
Zamawia�em szynk� i ser.
818
01:12:49,700 --> 01:12:53,000
Chcia�bym ujrze� te twoje skarby.
819
01:12:55,400 --> 01:12:57,700
Zdejmij, prosz� ubranie.
820
01:12:58,000 --> 01:13:00,400
- Nie jestem tania, Boris.
821
01:13:01,500 --> 01:13:03,500
- Wi�c podaj swoj� cen�.
822
01:13:03,600 --> 01:13:05,300
- To tajemnica.
823
01:13:05,400 --> 01:13:07,300
- Jak mi nie powiesz,
sk�d b�d� wiedzia�.
824
01:13:07,400 --> 01:13:09,600
- T� tajemnic� ty
musisz wyjawi� mnie.
825
01:13:09,700 --> 01:13:12,400
- Tobie?
Nie rozumiem.
826
01:13:13,200 --> 01:13:15,400
- Je�li mam zdj�� t� bluzk�...
827
01:13:16,600 --> 01:13:20,600
i pokazac ci najj�drniejsze cycuszki
w tej strefie czasowej.
828
01:13:22,400 --> 01:13:23,700
Zdejmij.
829
01:13:25,200 --> 01:13:28,400
Ile macie na atlantyku
okr�t�w j�drowych?
830
01:13:28,700 --> 01:13:32,400
- To tajne,
nie mog� ci powiedzie�.
831
01:13:35,700 --> 01:13:37,400
Teraz rozumiem.
832
01:13:37,800 --> 01:13:40,800
Nie mog� powiedzie�.
Mam zapiecz�towane usta.
833
01:13:40,900 --> 01:13:42,100
- Jak badzo?
834
01:13:43,100 --> 01:13:44,100
- Bardzo.
835
01:13:44,800 --> 01:13:47,800
- Nic nie da si� zrobi�?
836
01:13:48,900 --> 01:13:50,400
- Ani troch�.
837
01:13:54,600 --> 01:13:56,100
Ile okr�t�w...
838
01:14:06,100 --> 01:14:07,800
Ile okr�t�w j�drowych?
839
01:14:18,100 --> 01:14:18,800
60
840
01:14:22,600 --> 01:14:26,100
Wi�c ona mo�e zna� jakie� tajne informacje,
841
01:14:26,800 --> 01:14:28,800
kiedy pracowa�a dla Pentagonu.
842
01:14:29,100 --> 01:14:31,000
- Rosjanie i tak wszystko wiedz�.
843
01:14:31,100 --> 01:14:34,800
- Mo�e to zazdrosny kochanek?
- Albo jaki� zboczeniec.
844
01:14:39,600 --> 01:14:44,200
Zanim �ci�gn� majteczki,
musisz zobaczy� t� par� n�g,
845
01:14:44,700 --> 01:14:47,800
i przekona� si� dok�d prowadz�.
846
01:14:49,200 --> 01:14:51,200
- Bardzo chc� je zobaczy�.
847
01:14:52,800 --> 01:14:57,500
Podaj lokalizacj� stacji radarowej
�ledz�cej nasze bombowce.
848
01:14:58,200 --> 01:15:01,200
- Nie mog� ci tego powiedzie�.
Po moim trupie.
849
01:15:03,500 --> 01:15:04,500
- Nie?
850
01:15:05,200 --> 01:15:07,800
- Nigdy...
851
01:15:12,800 --> 01:15:15,500
Nowa �ci�le tajna instalacja.
852
01:15:25,900 --> 01:15:27,200
Gdzie jest?
853
01:15:29,400 --> 01:15:30,900
Prosz� bardzo.
854
01:15:32,400 --> 01:15:34,500
W Jarkucku na Syberii.
855
01:15:35,900 --> 01:15:38,500
My�l�, �e to mogli by� Rosjanie,
856
01:15:39,500 --> 01:15:42,200
by sabotowa� ca�� moj� operacj�.
857
01:15:43,200 --> 01:15:44,400
- M�wisz powa�nie?
858
01:15:44,500 --> 01:15:47,400
Tu jest majonez, a m�wi�em,
�e go nie chc�.
859
01:15:48,000 --> 01:15:49,900
Nienawidz� majonezu.
860
01:15:50,100 --> 01:15:54,900
Na pewno znasz kod dost�pu,
do wojskowego komputera na Kremlu.
861
01:15:56,400 --> 01:15:57,900
- Nie mog�.
862
01:15:59,200 --> 01:16:02,500
Nawet gdyby� mnie razi�a pr�dem.
863
01:16:02,600 --> 01:16:05,600
Albo przypala�a papierosami.
864
01:16:05,900 --> 01:16:09,200
Tego nie mog� powiedzie�.
Nigdy.
865
01:16:09,700 --> 01:16:13,200
- Nie chcesz spr�bowa� mi�kkiej, s�odkiej...
866
01:16:25,900 --> 01:16:29,300
Kod dost�pu do wojskowego komputera.
867
01:16:32,600 --> 01:16:33,900
W�a�nie.
868
01:16:37,300 --> 01:16:38,900
Kod dost�pu.
869
01:16:45,600 --> 01:16:49,900
To data urodzin Karola Marksa.
870
01:16:50,300 --> 01:16:52,500
Mog�a szpiegowa� dla CIA.
871
01:16:53,600 --> 01:16:57,300
Rosjanie to odkryli
i trzymaj� j� jako zak��dnika.
872
01:16:59,500 --> 01:17:01,900
Wymieni� j� za jednego z trzymanych u nas
873
01:17:02,000 --> 01:17:03,300
ich szpieg�w.
874
01:17:03,600 --> 01:17:05,500
Mamy ich kilku, prawda?
875
01:17:06,300 --> 01:17:12,600
- Tak, ale �adnego z takimi cyckami.
876
01:17:12,800 --> 01:17:19,000
Teraz czas si� rozgrza�.
877
01:17:19,100 --> 01:17:22,500
- My�la�am �e ju� to zrobili�my.
878
01:17:22,800 --> 01:17:25,500
- Mam tu swoje zabawki.
- To fajnie.
879
01:17:25,600 --> 01:17:27,300
Zabawmy si�.
880
01:17:28,500 --> 01:17:32,000
Na co masz ochot�?
- My�l�, �e na to.
881
01:17:36,700 --> 01:17:39,000
Uwielbiam ostre zabawy.
882
01:17:39,500 --> 01:17:42,700
Amerykanki s� takie perwersyjne.
883
01:17:42,800 --> 01:17:44,300
No chod�.
884
01:17:50,200 --> 01:17:55,200
Zap�acisz za to moja ma�a caryco.
885
01:17:56,000 --> 01:17:58,700
Co si� sta�o z woln� mi�o�ci�?
886
01:18:00,700 --> 01:18:01,700
To lubi�.
887
01:18:08,400 --> 01:18:11,400
- Zgoda, Boris.
Niech ci b�dzie.
888
01:18:23,000 --> 01:18:26,400
- Co ty robisz?
- Wracam do domu.
889
01:18:29,200 --> 01:18:30,800
Pomocy.
890
01:18:40,400 --> 01:18:42,100
Witam panowie.
891
01:18:43,900 --> 01:18:45,500
Prosz� bardzo.
892
01:18:45,600 --> 01:18:49,500
Ostatnio by�am do�c zaj�ta,
prowadz�c rozpoznanie.
893
01:18:49,600 --> 01:18:51,600
Przyjaci�ki pomog�y mi skopiowa�
w trzech egzemplarzach,
894
01:18:51,700 --> 01:18:54,100
wszystkie utracone informacje
z naszych komputer�w.
895
01:18:54,200 --> 01:18:56,600
- Ponadto opracowa�y�my strategi�
sparali�owania
896
01:18:56,700 --> 01:18:59,300
rosyjskiego systemu radarowego.
897
01:18:59,400 --> 01:19:01,100
�ledz�cego nasze bombowce.
898
01:19:01,400 --> 01:19:04,300
- Manewr ten ma 100% skuteczno��.
899
01:19:04,400 --> 01:19:07,500
Dysponujemy ch�tnym personelem i gwarancj�
900
01:19:07,600 --> 01:19:10,000
braku odwetu za strony Zwi�zku Radzieckiego.
901
01:19:10,100 --> 01:19:11,400
- Celem jest...
902
01:19:12,300 --> 01:19:14,800
Jarkuck na Syberii.
903
01:19:25,100 --> 01:19:26,800
Dimitri.
904
01:19:29,300 --> 01:19:31,800
- Tylko tyle masz do powiedzenia?
905
01:19:33,100 --> 01:19:35,800
Nie zajmiesz si� czym� innym?
906
01:19:36,100 --> 01:19:39,400
- To ju� 7 lat, 9 miesiecy,
i 22 dni.
907
01:19:41,900 --> 01:19:45,300
7 lat, 9 miesi�cy, i 22 dni
bez kobiety.
908
01:19:47,600 --> 01:19:49,700
Ty nawet nie wiesz.
- Sko�cz ju�...
909
01:19:49,800 --> 01:19:51,800
Co to jest?
910
01:19:53,800 --> 01:19:55,000
- Pewnie pingwin.
911
01:19:55,100 --> 01:19:58,500
- Pingwin, a mo�e mi� Koala.
912
01:20:00,500 --> 01:20:02,100
Trzeba sprawdzi�.
913
01:20:05,800 --> 01:20:07,800
Mamy problem, Vladimir.
914
01:20:08,100 --> 01:20:10,100
Czekaj, przybli��.
915
01:20:10,300 --> 01:20:13,800
To chyba inwazja.
Wsz�dzie spadochroniarze.
916
01:20:14,600 --> 01:20:18,000
Na ducha Lenina, ju� jeste�my martwi.
917
01:20:18,800 --> 01:20:20,800
Oni s� wsz�dzie.
918
01:20:22,200 --> 01:20:23,400
O m�j...,
- Co si� sta�o?
919
01:20:23,500 --> 01:20:26,400
- W�a�nie o tym marzyli�my.
- O ataku?
920
01:20:26,500 --> 01:20:29,200
Tylko sp�jrz na te cycki.
- Poka�?
921
01:20:29,500 --> 01:20:32,400
Niebo jest ich pe�ne.
- Zalewasz.
922
01:20:32,500 --> 01:20:35,500
Ta b�dzie moja.
- Prosz�.
923
01:20:36,000 --> 01:20:38,200
Kocham ci�.
- B�agam, Dimitri.
924
01:20:38,500 --> 01:20:40,800
Musz� zobaczy�.
925
01:20:48,100 --> 01:20:49,100
Ja chc� blondynk�.
926
01:20:49,200 --> 01:20:51,400
- Zabieraj te �apy.
927
01:20:53,700 --> 01:20:55,800
Ameryka jest pi�kna.
928
01:20:55,900 --> 01:20:57,900
I co, mamy strzela�?
929
01:20:58,000 --> 01:21:01,200
- Nie, najpierw musimy to sprawdzi�.
930
01:21:02,400 --> 01:21:05,500
Rzucam t� robot�.
- Ja te�.
931
01:21:06,400 --> 01:21:07,300
Dobry wiecz�r.
932
01:21:08,000 --> 01:21:11,800
Oficjalnie og�oszona przez Pentagon
pasywna akcja,
933
01:21:11,900 --> 01:21:14,900
o kryptonimie "Podniebne Bobry",
934
01:21:15,000 --> 01:21:16,600
okaza�a si� nad wyraz skuteczna.
935
01:21:16,700 --> 01:21:20,800
Najwyra�niej operatorzy radar�w
w ca�ym Zwi�zku Radzieckim.
936
01:21:20,900 --> 01:21:23,500
W tajemniczych okoliczno�ciach
porzucaj� swoje stanowiska.
937
01:21:23,600 --> 01:21:26,200
Wielu pyta o powody ich zachowania.
938
01:21:27,600 --> 01:21:31,500
Oto kolejna, pozornie niezwi�zana,
ale zaskakuj�ca
939
01:21:31,600 --> 01:21:33,100
depesza z Bia�ego Domu.
940
01:21:33,200 --> 01:21:35,600
Prezydent zwr�ci� si� do Kongresu
o zatwierdzenie
941
01:21:35,700 --> 01:21:37,100
nowego cz�onka gabinetu.
942
01:21:37,200 --> 01:21:39,500
Wygl�da na to, �e b�dziemy mie�
pierwsz� kobiet�
943
01:21:39,600 --> 01:21:42,900
na stanowisku Sekretarza Obrony.
75892