Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,733 --> 00:00:12,980
(Presented by WeTV)
2
00:00:22,160 --> 00:00:25,690
♪I'm thinking of you again somehow♪
3
00:00:26,560 --> 00:00:29,530
♪The happiness and sorrow♪
4
00:00:30,000 --> 00:00:33,160
♪Keep replaying in my mind♪
5
00:00:36,730 --> 00:00:41,730
♪I thought I could love you
until eternity♪
6
00:00:42,500 --> 00:00:45,230
♪I have never stopped♪
7
00:00:45,230 --> 00:00:47,500
♪Missing you♪
8
00:00:50,400 --> 00:00:53,230
♪I can't stop♪
9
00:00:53,600 --> 00:00:56,360
♪Missing your tenderness♪
10
00:00:57,260 --> 00:01:02,330
♪I'll always be waiting♪
11
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
♪I'll be there waiting for you♪
12
00:01:08,530 --> 00:01:10,990
♪For no reason at all♪
13
00:01:11,530 --> 00:01:18,090
♪I only want us to be together♪
14
00:01:19,130 --> 00:01:21,890
♪I'll be there waiting for you♪
15
00:01:22,200 --> 00:01:25,300
♪Until the end of my life♪
16
00:01:25,800 --> 00:01:30,900
♪All I need is you♪
17
00:01:31,300 --> 00:01:38,600
♪I'm always missing you♪
18
00:01:38,600 --> 00:01:47,720
=Accidentally Meow On You=
19
00:01:47,820 --> 00:01:50,500
=Episode 23=
20
00:02:19,700 --> 00:02:20,660
(Yellow Card)
21
00:02:22,020 --> 00:02:23,300
(Yellow Card)
22
00:02:35,100 --> 00:02:35,860
What is it?
23
00:02:36,580 --> 00:02:37,420
I have finished reading the documents.
24
00:02:37,620 --> 00:02:38,740
Stay with me for a while.
25
00:02:39,020 --> 00:02:39,900
No, I can't.
26
00:02:40,140 --> 00:02:41,540
You finished your work,
27
00:02:41,700 --> 00:02:42,900
but I didn't.
28
00:02:44,180 --> 00:02:45,060
Wasn't my heart shape
29
00:02:45,260 --> 00:02:46,180
sincere enough?
30
00:02:47,300 --> 00:02:49,380
I can also blow a kiss.
31
00:02:51,100 --> 00:02:51,700
Mr. Ji,
32
00:02:52,140 --> 00:02:53,220
please hold back
33
00:02:53,340 --> 00:02:54,580
your flirty gaze.
34
00:02:54,780 --> 00:02:56,340
Don't disturb me.
35
00:03:00,020 --> 00:03:01,140
I just want you
36
00:03:02,340 --> 00:03:03,460
to stay with me.
37
00:03:05,220 --> 00:03:06,860
You are the CEO.
38
00:03:07,020 --> 00:03:08,540
You can't be so clingy.
39
00:03:09,660 --> 00:03:10,780
Haven't you seen those dramas?
40
00:03:11,420 --> 00:03:12,460
The CEOs
41
00:03:12,940 --> 00:03:14,380
are always clingy.
42
00:03:34,980 --> 00:03:35,420
Mr. Ji,
43
00:03:36,340 --> 00:03:37,740
we're at the company.
44
00:03:38,100 --> 00:03:40,260
It's inappropriate
45
00:03:40,700 --> 00:03:42,100
to drink from a female
subordinate's cup.
46
00:03:44,140 --> 00:03:44,940
This cup
47
00:03:45,420 --> 00:03:46,580
belongs to my girlfriend.
48
00:03:47,580 --> 00:03:48,900
Did you forget our deal?
49
00:03:49,300 --> 00:03:50,660
It's not working time now.
50
00:03:51,180 --> 00:03:52,140
I'm not off duty yet.
51
00:03:52,540 --> 00:03:53,660
You're not working either.
52
00:03:54,020 --> 00:03:55,500
You're unreasonable.
53
00:03:58,620 --> 00:04:00,500
When will you get off work?
54
00:04:02,780 --> 00:04:04,340
I wonder if you can
55
00:04:04,660 --> 00:04:06,940
have dinner with me.
56
00:04:08,500 --> 00:04:09,500
I can't.
57
00:04:11,740 --> 00:04:13,140
Then I'll work overtime with you.
58
00:04:14,180 --> 00:04:14,620
Okay.
59
00:04:24,820 --> 00:04:26,380
Zhou Tian and Mr. Ji
60
00:04:26,500 --> 00:04:27,620
will work overtime tonight.
61
00:04:27,980 --> 00:04:30,020
All of you should get off work at 6 pm.
62
00:04:31,100 --> 00:04:32,540
I have many works unfinished.
63
00:04:32,620 --> 00:04:33,820
I have to stay.
64
00:04:33,940 --> 00:04:34,740
Me too.
65
00:04:35,180 --> 00:04:35,980
So do I.
66
00:04:36,180 --> 00:04:37,300
Yes, me too.
67
00:04:37,380 --> 00:04:38,100
Me too.
68
00:04:38,180 --> 00:04:39,740
Then go home to finish your work!
69
00:04:40,660 --> 00:04:41,860
You can't bother Mr. Ji!
70
00:04:41,940 --> 00:04:42,340
Right?
71
00:04:42,620 --> 00:04:43,140
I can't.
72
00:04:43,260 --> 00:04:44,500
I have to use the Intranet.
73
00:04:45,540 --> 00:04:45,940
You can't work overtime
74
00:04:46,060 --> 00:04:47,500
at the company tonight.
75
00:04:48,340 --> 00:04:50,060
You'll regret it if you do.
76
00:05:02,260 --> 00:05:06,500
(Chen Yuan, Athlete)
77
00:05:44,700 --> 00:05:45,540
Where are they?
78
00:05:47,020 --> 00:05:48,300
Why did they leave so early?
79
00:05:50,700 --> 00:05:51,500
It's only 6 pm.
80
00:05:55,900 --> 00:05:56,820
Have you finished your work?
81
00:05:57,340 --> 00:05:57,900
Not yet.
82
00:05:59,300 --> 00:06:00,700
It's so weird.
83
00:06:01,220 --> 00:06:01,900
Why did everyone get off work
84
00:06:02,020 --> 00:06:03,380
on time?
85
00:06:04,660 --> 00:06:06,300
A good employee
86
00:06:06,660 --> 00:06:07,900
should finish her work
87
00:06:08,100 --> 00:06:09,220
during her working hours.
88
00:06:12,580 --> 00:06:13,020
Mr. Ji,
89
00:06:14,100 --> 00:06:15,300
are you telling me
90
00:06:15,420 --> 00:06:17,220
that I'm not efficient enough?
91
00:06:17,460 --> 00:06:17,740
Yes.
92
00:06:18,620 --> 00:06:19,220
You have bothered
93
00:06:20,020 --> 00:06:20,860
my date
94
00:06:20,940 --> 00:06:21,620
with my girlfriend.
95
00:06:23,460 --> 00:06:24,500
I can call it a date
96
00:06:24,700 --> 00:06:25,620
if you work overtime with me.
97
00:06:28,260 --> 00:06:28,740
I booked
98
00:06:28,820 --> 00:06:29,660
a decent restaurant.
99
00:06:30,540 --> 00:06:31,540
We can go there
100
00:06:31,700 --> 00:06:32,340
after you finish your work.
101
00:06:32,780 --> 00:06:33,700
Don't bother.
102
00:06:34,020 --> 00:06:34,900
We can order a takeaway.
103
00:06:35,260 --> 00:06:36,020
What do you want to eat?
104
00:06:36,780 --> 00:06:37,300
You.
105
00:06:41,340 --> 00:06:41,620
Oh, right.
106
00:06:41,900 --> 00:06:42,580
I suddenly remembered
107
00:06:42,700 --> 00:06:44,060
that I had left my mug
in the meeting room.
108
00:06:44,220 --> 00:06:44,820
I'll get it.
109
00:06:46,460 --> 00:06:47,180
No rush.
110
00:06:47,500 --> 00:06:48,820
It won't get lost.
111
00:06:49,220 --> 00:06:50,020
I'm thirsty.
112
00:06:54,540 --> 00:06:56,300
I hope I can get off work earlier.
113
00:07:06,260 --> 00:07:07,260
If you get thirsty,
114
00:07:07,500 --> 00:07:08,740
you can use my mug.
115
00:07:13,380 --> 00:07:15,740
What are you doing?
116
00:07:21,140 --> 00:07:23,340
Working. We need the Intranet.
117
00:07:23,500 --> 00:07:24,220
So...
118
00:07:26,340 --> 00:07:27,140
I didn't see anything.
119
00:07:27,260 --> 00:07:28,140
What happened just now?
120
00:07:28,220 --> 00:07:29,300
I don't remember a thing.
121
00:07:31,420 --> 00:07:33,420
Maybe a comet hit the earth.
122
00:07:33,540 --> 00:07:35,900
Why am I here?
123
00:07:37,420 --> 00:07:38,420
Who am I? Where am I?
124
00:07:38,540 --> 00:07:39,260
What was I doing?
125
00:07:39,420 --> 00:07:40,900
Why don't I remember a thing?
126
00:07:41,740 --> 00:07:42,940
I have works to do.
127
00:07:43,820 --> 00:07:44,700
Maybe we should
128
00:07:45,020 --> 00:07:46,060
have dinner or something.
129
00:08:02,140 --> 00:08:02,780
I should have
130
00:08:02,900 --> 00:08:04,500
got off work earlier
131
00:08:04,860 --> 00:08:06,060
so that the other colleagues
132
00:08:06,060 --> 00:08:07,020
wouldn't be so embarrassed.
133
00:08:08,100 --> 00:08:08,540
Indeed.
134
00:08:09,300 --> 00:08:10,620
You should have taken my advice.
135
00:08:11,620 --> 00:08:12,340
It's alright.
136
00:08:13,060 --> 00:08:13,700
We can go ahead
137
00:08:13,860 --> 00:08:14,740
and have a midnight snack together.
138
00:08:15,460 --> 00:08:15,860
No.
139
00:08:16,300 --> 00:08:17,500
How can you still be happy?
140
00:08:17,900 --> 00:08:19,140
I should have kicked you out
141
00:08:19,260 --> 00:08:20,220
with a red card.
142
00:08:20,900 --> 00:08:21,580
Please don't.
143
00:08:22,060 --> 00:08:23,340
I was worried about you.
144
00:08:24,100 --> 00:08:24,660
You need to take a rest
145
00:08:24,900 --> 00:08:26,020
while working.
146
00:08:26,540 --> 00:08:27,820
You can't rush everything.
147
00:08:29,020 --> 00:08:29,540
But
148
00:08:29,620 --> 00:08:30,740
I also have a dream.
149
00:08:31,580 --> 00:08:32,580
It's said on the Internet
150
00:08:33,460 --> 00:08:35,180
that you have to work hard
151
00:08:35,420 --> 00:08:37,140
before you get old.
152
00:08:38,300 --> 00:08:39,180
You want to join the Sports Department?
153
00:08:40,340 --> 00:08:41,620
I have seen your performance.
154
00:08:42,020 --> 00:08:42,700
You did a good job.
155
00:08:43,820 --> 00:08:45,500
After this quarter ends
at the end of this month,
156
00:08:45,700 --> 00:08:46,500
you can join the Sports Department.
157
00:08:46,980 --> 00:08:48,140
This quarter?
158
00:08:49,700 --> 00:08:50,900
So soon.
159
00:08:52,740 --> 00:08:53,380
I...
160
00:08:54,300 --> 00:08:54,700
What's wrong?
161
00:08:55,260 --> 00:08:56,260
Do you have any worries?
162
00:08:56,540 --> 00:08:57,380
I can help.
163
00:08:58,460 --> 00:08:59,060
Actually,
164
00:08:59,180 --> 00:09:00,060
I don't have any.
165
00:09:00,780 --> 00:09:01,700
It's just...
166
00:09:02,060 --> 00:09:03,460
I came here for the Sports Department,
167
00:09:03,820 --> 00:09:05,180
but I have learned a lot
168
00:09:05,580 --> 00:09:06,620
at the Performance Department.
169
00:09:07,020 --> 00:09:08,260
I also made many friends.
170
00:09:08,780 --> 00:09:09,780
So,
171
00:09:10,020 --> 00:09:11,300
I'm a bit unwilling to leave.
172
00:09:13,820 --> 00:09:14,660
Actually,
173
00:09:14,940 --> 00:09:16,180
it's hard to integrate the resources
174
00:09:16,460 --> 00:09:17,540
if the agents are divided
by professions.
175
00:09:18,460 --> 00:09:21,620
So,
I'm thinking about whether to combine
176
00:09:21,820 --> 00:09:22,860
all the brokerage departments.
177
00:09:24,140 --> 00:09:25,060
Combine?
178
00:09:26,500 --> 00:09:27,540
So
179
00:09:27,820 --> 00:09:28,940
I can sign an athlete
180
00:09:29,140 --> 00:09:30,260
at the Performance Department?
181
00:09:30,580 --> 00:09:30,900
No.
182
00:09:31,780 --> 00:09:33,340
The Sports Department will combine
183
00:09:33,540 --> 00:09:34,620
with the Performance Department.
184
00:09:35,020 --> 00:09:36,020
Every agent
185
00:09:36,180 --> 00:09:37,420
is free to sign anyone.
186
00:09:37,700 --> 00:09:38,940
You can achieve your goal
187
00:09:39,060 --> 00:09:40,540
of joining the Sports Department,
188
00:09:40,860 --> 00:09:41,380
and you don't need
189
00:09:41,460 --> 00:09:42,540
to say goodbye to your friends.
190
00:09:43,100 --> 00:09:43,780
What do you think?
191
00:09:45,980 --> 00:09:47,820
You're so considerate.
192
00:09:48,340 --> 00:09:49,900
I thought I could
193
00:09:49,980 --> 00:09:51,540
give you a bunch of red cards.
194
00:09:54,660 --> 00:09:56,260
Since you're so grateful,
195
00:09:57,140 --> 00:09:59,500
how about staying the night with me?
196
00:10:01,860 --> 00:10:02,700
Sure!
197
00:10:03,660 --> 00:10:05,180
Well,
198
00:10:05,740 --> 00:10:07,020
let's go home then.
199
00:10:07,860 --> 00:10:09,460
Your place or mine?
200
00:10:10,180 --> 00:10:13,860
Our own places, of course!
201
00:10:16,340 --> 00:10:17,700
Whoever gets home late
will pay for dinner next time!
202
00:10:34,260 --> 00:10:35,740
(Today's Recommendation)
203
00:11:13,460 --> 00:11:18,940
♪Whatever matters to me
will make you feel the same♪
204
00:11:19,020 --> 00:11:24,660
♪Whatever surprises me
will make you laugh♪
205
00:11:24,740 --> 00:11:30,660
♪If we want a hug at the same time♪
206
00:11:30,700 --> 00:11:35,860
♪Then everything will be alright♪
207
00:11:36,260 --> 00:11:41,820
♪Whatever annoys me
will annoy you as well♪
208
00:11:41,980 --> 00:11:47,580
♪Whatever makes my heart flutter
will also make you blush♪
209
00:11:47,580 --> 00:11:53,260
♪If we fall over at the same time♪
210
00:11:53,660 --> 00:11:56,900
♪The pain will soon dissipate♪
211
00:11:56,900 --> 00:11:58,060
(Some days are like 12 pink roses
in a blue vase.)
212
00:11:58,060 --> 00:11:59,220
(They're beautiful,
but they won't last long.)
213
00:11:59,220 --> 00:12:03,900
(Say goodbye to those beautiful memories
that once decorated your life.)
214
00:12:04,780 --> 00:12:10,580
♪And pry into our future♪
215
00:12:10,900 --> 00:12:16,340
♪If you get lost♪
216
00:12:16,540 --> 00:12:21,380
♪Call my name loudly,
and I'll guide your way♪
217
00:12:21,860 --> 00:12:26,900
♪We made a deal to high five♪
218
00:12:27,580 --> 00:12:33,460
♪And stand at the center
of the stage bravely♪
219
00:12:33,740 --> 00:12:39,140
♪If we become unlucky♪
220
00:12:39,380 --> 00:12:43,980
♪Don't forget
to keep fighting against the world♪
221
00:12:44,820 --> 00:12:49,420
♪We made a deal to wander around♪
222
00:12:50,660 --> 00:12:56,260
♪And pry into our future♪
223
00:12:56,580 --> 00:13:01,860
♪If you get lost♪
224
00:13:01,900 --> 00:13:07,180
♪Call my name loudly,
and I'll guide your way♪
225
00:13:07,860 --> 00:13:13,380
♪We made a deal to high five♪
226
00:13:13,460 --> 00:13:19,060
♪And stand
at the center of the stage bravely♪
227
00:13:19,380 --> 00:13:24,820
♪If we become unlucky♪
228
00:13:26,700 --> 00:13:27,380
Goodbye,
229
00:13:28,340 --> 00:13:29,300
Zhang Hao.
230
00:13:31,140 --> 00:13:33,220
♪The world♪
231
00:13:53,380 --> 00:13:53,900
Zhou Tian.
232
00:13:54,180 --> 00:13:55,660
I heard you wouldn't go
to the Sports Department.
233
00:13:56,460 --> 00:13:57,500
I wanted to go,
234
00:13:57,740 --> 00:13:58,420
but Mr. Ji has decided
235
00:13:58,540 --> 00:13:59,380
to put all the agents
236
00:13:59,500 --> 00:14:01,260
into one big department.
237
00:14:01,900 --> 00:14:02,540
So,
238
00:14:02,780 --> 00:14:03,580
the Sports Department
239
00:14:03,580 --> 00:14:05,140
and the other departments
will work together.
240
00:14:05,220 --> 00:14:07,020
And I don't need to worry
241
00:14:07,180 --> 00:14:08,500
about working and seating elsewhere.
242
00:14:08,740 --> 00:14:09,980
What? This is such big news!
243
00:14:10,140 --> 00:14:10,900
When will it start?
244
00:14:11,620 --> 00:14:12,380
I don't know yet,
245
00:14:12,580 --> 00:14:13,460
but I assume it will start soon.
246
00:14:14,020 --> 00:14:15,820
He indeed treats you as his family
247
00:14:16,260 --> 00:14:17,700
by telling you such a big secret.
248
00:14:18,540 --> 00:14:19,820
No wonder you worried
249
00:14:19,980 --> 00:14:20,900
about working in another department.
250
00:14:21,340 --> 00:14:22,140
It turns out you're afraid
251
00:14:22,180 --> 00:14:23,500
that you can't see Mr. Ji anytime.
252
00:14:23,740 --> 00:14:25,140
Don't say such nonsense.
253
00:14:26,220 --> 00:14:26,580
Why...
254
00:14:27,340 --> 00:14:28,580
Why do I have to see him?
255
00:14:35,660 --> 00:14:36,300
We're at the office.
256
00:14:36,460 --> 00:14:37,620
Please don't flirt with him.
257
00:14:38,420 --> 00:14:39,180
Alright. I get it.
258
00:14:39,420 --> 00:14:40,260
Go to work.
259
00:14:42,740 --> 00:14:43,140
Mr. Ji,
260
00:14:43,820 --> 00:14:44,980
I want to reconsider
261
00:14:45,700 --> 00:14:46,860
about what you have told me.
262
00:14:47,540 --> 00:14:48,540
It's a rare opportunity.
263
00:14:49,100 --> 00:14:49,620
If you miss
264
00:14:49,740 --> 00:14:50,740
this chance to study,
265
00:14:50,980 --> 00:14:52,140
you might not get another.
266
00:14:52,700 --> 00:14:53,180
I know it's hard
267
00:14:53,660 --> 00:14:54,860
to get a chance to study
268
00:14:55,020 --> 00:14:56,580
with a professional,
269
00:14:57,500 --> 00:15:00,660
but I can't decide right now.
270
00:15:01,020 --> 00:15:01,700
Hurry up, then.
271
00:15:02,260 --> 00:15:03,460
I need to reply to the other.
272
00:15:03,940 --> 00:15:04,260
Okay.
273
00:15:24,460 --> 00:15:25,060
What are you looking at?
274
00:15:27,580 --> 00:15:30,300
Gigi's farewell video.
275
00:15:32,940 --> 00:15:33,980
Farewell video?
276
00:15:34,620 --> 00:15:36,980
She left without saying goodbye.
277
00:15:37,860 --> 00:15:39,140
She posted a video online
278
00:15:39,700 --> 00:15:41,420
without talking to us in advance.
279
00:15:42,180 --> 00:15:42,940
She said she would return
280
00:15:43,060 --> 00:15:43,900
to her university abroad.
281
00:15:51,060 --> 00:15:51,780
(Hello, everyone.)
282
00:15:54,100 --> 00:15:56,060
(I'll soon go abroad)
283
00:15:56,300 --> 00:15:57,900
(and continue my study.)
284
00:15:59,100 --> 00:15:59,700
(So,)
285
00:15:59,940 --> 00:16:01,660
(I made this video)
286
00:16:01,900 --> 00:16:03,060
(to say goodbye.)
287
00:16:08,500 --> 00:16:10,140
(I'm very grateful)
288
00:16:10,340 --> 00:16:11,500
(for your company)
289
00:16:11,780 --> 00:16:12,820
(during this period.)
290
00:16:14,860 --> 00:16:18,140
(This time, I came back)
291
00:16:18,340 --> 00:16:19,620
(for a man.)
292
00:16:23,180 --> 00:16:24,540
(But unfortunately,)
293
00:16:24,940 --> 00:16:27,500
(we didn't get together.)
294
00:16:32,620 --> 00:16:33,340
(However,)
295
00:16:34,260 --> 00:16:35,460
(I think,)
296
00:16:35,540 --> 00:16:36,460
(these days)
297
00:16:37,180 --> 00:16:37,780
(at the Kitties' Fairyland)
298
00:16:40,220 --> 00:16:41,660
(and)
299
00:16:43,180 --> 00:16:43,980
(singing together with Qiao Yi)
300
00:16:44,540 --> 00:16:45,540
(have become)
301
00:16:45,660 --> 00:16:46,300
(a unique memory)
302
00:16:46,460 --> 00:16:47,740
(of my life.)
303
00:16:52,980 --> 00:16:53,500
(Alright.)
304
00:16:54,260 --> 00:16:55,180
(I'll soon go back)
305
00:16:55,180 --> 00:16:57,300
(and continue my study.)
306
00:16:57,860 --> 00:16:59,540
(So,)
307
00:16:59,820 --> 00:17:00,940
(I'll suspend this account)
308
00:17:01,500 --> 00:17:02,900
(starting from today.)
309
00:17:06,580 --> 00:17:08,220
(After I leave, I hope)
310
00:17:09,140 --> 00:17:10,620
(you can still be)
311
00:17:10,820 --> 00:17:11,660
(as happy as always.)
312
00:17:13,020 --> 00:17:13,580
(Okay. That's all.)
313
00:17:14,020 --> 00:17:14,820
(I'll miss you.)
314
00:17:15,060 --> 00:17:15,420
(Goodbye.)
315
00:17:27,380 --> 00:17:28,540
She actually left.
316
00:17:33,620 --> 00:17:35,740
I'll take you to the airport tomorrow.
317
00:17:36,780 --> 00:17:37,340
No need.
318
00:17:37,820 --> 00:17:38,660
I traveled alone
319
00:17:38,820 --> 00:17:39,820
for so many times.
320
00:17:41,220 --> 00:17:41,740
You know
321
00:17:41,940 --> 00:17:43,380
I don't like to say goodbye.
322
00:17:45,380 --> 00:17:46,460
This time,
323
00:17:47,140 --> 00:17:48,260
you have to study hard
after you go back.
324
00:17:49,140 --> 00:17:49,740
Zhou Tian and I will visit you
325
00:17:50,020 --> 00:17:51,060
during your vacation.
326
00:17:56,180 --> 00:17:58,220
I was very worried that you might want
327
00:17:58,780 --> 00:18:00,940
to drop out.
328
00:18:05,260 --> 00:18:05,620
Chen,
329
00:18:06,620 --> 00:18:08,180
I'm not as naive as you thought.
330
00:18:10,500 --> 00:18:11,540
There are many things
331
00:18:12,100 --> 00:18:14,260
that seem like twelve pink roses
332
00:18:15,700 --> 00:18:17,220
in a blue vase.
333
00:18:18,180 --> 00:18:18,740
They're beautiful,
334
00:18:19,300 --> 00:18:21,060
but you can't expect them to last.
335
00:18:24,060 --> 00:18:25,140
I didn't expect you
336
00:18:25,660 --> 00:18:27,100
to speak so wisely.
337
00:18:32,340 --> 00:18:33,540
I still have
338
00:18:34,020 --> 00:18:35,940
a long life to live,
339
00:18:36,860 --> 00:18:39,180
and I'll meet many people.
340
00:18:40,980 --> 00:18:41,700
But...
341
00:18:49,100 --> 00:18:51,580
But every person you meet
342
00:18:52,220 --> 00:18:53,420
is unique.
343
00:18:53,740 --> 00:18:55,620
Each of them went through a lot
344
00:18:56,220 --> 00:18:57,540
before they finally stand by your side.
345
00:18:59,300 --> 00:19:00,500
So,
346
00:19:01,380 --> 00:19:01,900
you have to try your best
347
00:19:02,060 --> 00:19:03,020
to cherish this encounter
348
00:19:04,140 --> 00:19:05,740
no matter what.
349
00:19:07,740 --> 00:19:08,340
Nian,
350
00:19:10,420 --> 00:19:11,540
you have grown up.
351
00:19:14,300 --> 00:19:15,660
I grew up long ago.
352
00:19:22,620 --> 00:19:23,540
I gotta take this.
353
00:19:27,220 --> 00:19:28,100
Hi, Tian.
354
00:19:30,460 --> 00:19:31,500
I'm having dinner with Nian.
355
00:19:31,860 --> 00:19:33,140
She'll go back to school tomorrow.
356
00:19:35,580 --> 00:19:35,940
Okay.
357
00:19:36,540 --> 00:19:37,540
I'll talk to you when I get home.
358
00:19:39,660 --> 00:19:40,340
See you then.
359
00:19:40,940 --> 00:19:41,420
Bye.
360
00:19:47,220 --> 00:19:47,780
You had never been so gentle
361
00:19:47,940 --> 00:19:49,260
whenever you called me.
362
00:19:51,140 --> 00:19:52,620
Jiang is right.
363
00:19:53,100 --> 00:19:54,860
Your heart has melted.
364
00:19:55,100 --> 00:19:56,580
Didn't you say so?
365
00:19:57,580 --> 00:19:58,820
Everyone I meet
366
00:19:59,100 --> 00:20:00,300
is unique.
367
00:20:01,380 --> 00:20:03,020
Each of them went through a lot
368
00:20:03,380 --> 00:20:04,380
before they finally stand by my side.
369
00:20:05,620 --> 00:20:06,140
So...
370
00:20:07,140 --> 00:20:08,380
I want to cherish
371
00:20:09,060 --> 00:20:10,540
my relationship with Zhou Tian.
372
00:20:14,020 --> 00:20:14,660
Eat.
373
00:20:15,060 --> 00:20:15,980
The food is getting cold.
374
00:20:22,580 --> 00:20:24,060
Don't forget to wear thicker clothes
after you go abroad.
375
00:20:25,260 --> 00:20:25,940
Okay.
376
00:20:28,300 --> 00:20:28,940
Hao!
377
00:20:29,580 --> 00:20:30,100
Hao!
378
00:20:33,060 --> 00:20:34,860
Hao, there you are.
379
00:20:35,220 --> 00:20:36,620
Why are you here alone?
380
00:20:41,380 --> 00:20:42,660
Gigi has left,
381
00:20:43,420 --> 00:20:45,020
but you didn't do anything.
382
00:20:48,020 --> 00:20:49,180
If you continue like this,
383
00:20:49,260 --> 00:20:50,540
she'll leave for real.
384
00:20:52,540 --> 00:20:53,420
I saw the video.
385
00:20:53,540 --> 00:20:54,740
You saw it?
386
00:20:54,900 --> 00:20:55,780
How can you be so calm
387
00:20:55,820 --> 00:20:57,020
after you saw it?
388
00:20:58,700 --> 00:21:00,060
She has to finish her study,
389
00:21:00,500 --> 00:21:01,620
so she has to leave.
390
00:21:03,780 --> 00:21:04,620
I'm telling you,
391
00:21:05,100 --> 00:21:06,780
if she actually leaves,
392
00:21:07,180 --> 00:21:08,740
she'll never come back again.
393
00:21:12,300 --> 00:21:13,740
She doesn't belong here.
394
00:21:14,300 --> 00:21:15,900
She should return to her world.
395
00:21:17,340 --> 00:21:18,540
I'm so mad at you.
396
00:21:18,700 --> 00:21:20,180
Gigi likes you.
397
00:21:21,020 --> 00:21:22,620
She came back because of you.
398
00:21:22,980 --> 00:21:24,220
She worked here
399
00:21:24,580 --> 00:21:25,180
because she wanted
400
00:21:25,220 --> 00:21:26,460
to get closer to you.
401
00:21:26,900 --> 00:21:28,540
You obviously like her.
402
00:21:28,740 --> 00:21:30,740
Why didn't you tell her?
403
00:21:32,260 --> 00:21:32,860
She's young,
404
00:21:33,220 --> 00:21:34,500
and she has to continue her study.
405
00:21:36,380 --> 00:21:37,660
I can't bother her life.
406
00:21:38,500 --> 00:21:40,020
If she knows that I like her,
407
00:21:40,460 --> 00:21:41,580
she probably won't leave.
408
00:21:41,620 --> 00:21:42,540
These are all excuses.
409
00:21:43,220 --> 00:21:44,020
You'll only harm her
410
00:21:44,340 --> 00:21:45,940
by doing this.
411
00:21:46,500 --> 00:21:47,660
Now, communication and transportation
412
00:21:47,820 --> 00:21:49,380
are developed.
413
00:21:49,620 --> 00:21:50,820
A long-distance relationship
is not difficult at all.
414
00:21:52,580 --> 00:21:54,260
She's still young,
415
00:21:54,500 --> 00:21:56,340
and she will meet many other people.
416
00:21:56,660 --> 00:21:57,660
I can't let her give up
417
00:21:57,940 --> 00:21:59,700
all those opportunities.
418
00:22:01,380 --> 00:22:02,580
Maybe, she likes me
419
00:22:02,980 --> 00:22:04,340
because she's impulsive.
420
00:22:06,940 --> 00:22:07,340
Nevermind.
421
00:22:07,820 --> 00:22:08,900
I don't want to talk to you anymore.
422
00:22:09,420 --> 00:22:10,740
I have said everything.
423
00:22:11,260 --> 00:22:12,380
You can do whatever you want.
424
00:22:12,900 --> 00:22:13,540
I'm going home.
425
00:22:26,740 --> 00:22:31,060
(Ji Nian)
426
00:22:31,060 --> 00:22:32,900
(Texting)
427
00:22:39,900 --> 00:22:44,570
♪Never thought my heart
would pound for you♪
428
00:22:45,500 --> 00:22:46,340
(Zhang Hao,)
429
00:22:47,740 --> 00:22:49,700
(I'll go back to continue
my study tomorrow.)
430
00:22:49,700 --> 00:22:51,300
(Zhang Hao, I'll go back
to continue my study tomorrow.)
431
00:22:51,300 --> 00:22:52,860
(These days...)
432
00:22:52,860 --> 00:22:54,860
♪You are distinguished from
the whole planet♪
433
00:23:00,100 --> 00:23:02,290
♪I hope you could understand♪
434
00:23:02,290 --> 00:23:04,180
(Typing)
435
00:23:04,500 --> 00:23:08,820
♪I want more than
just being your friend♪
436
00:23:09,580 --> 00:23:11,260
♪Without any reason♪
437
00:23:12,020 --> 00:23:15,580
♪I would take you away♪
438
00:23:15,660 --> 00:23:18,340
(Zhang Hao, I'll go back
to school tomorrow. These days...)
439
00:23:18,340 --> 00:23:21,460
♪You light me up with your clear eyes♪
440
00:23:21,780 --> 00:23:28,900
♪You save me from
being lost and irresolute♪
441
00:23:29,380 --> 00:23:32,340
♪Wish you keep strong and kind forever♪
442
00:23:33,700 --> 00:23:35,420
(Tian hired a new employee.)
443
00:23:35,500 --> 00:23:36,220
(This is Gigi.)
444
00:23:36,460 --> 00:23:37,380
(She came back from abroad.)
445
00:23:38,020 --> 00:23:39,500
(I'm 22 years old,
and I'm a Sagittarius.)
446
00:23:40,260 --> 00:23:40,780
(Hi.)
447
00:23:42,540 --> 00:23:43,900
Hi, Zhang Hao.
448
00:23:44,740 --> 00:23:45,700
(You can't always)
449
00:23:45,900 --> 00:23:47,420
(be kind to everyone.)
450
00:23:47,740 --> 00:23:49,020
(Or the people who care about you)
451
00:23:49,220 --> 00:23:50,540
will think you don't pay
enough attention to them.
452
00:23:50,940 --> 00:23:51,540
You!
453
00:23:51,900 --> 00:23:52,900
Let go of Zhang Hao!
454
00:23:53,260 --> 00:23:54,460
He's mine!
455
00:23:55,660 --> 00:23:56,180
(Ten days.)
456
00:23:56,460 --> 00:23:57,420
(Let's make a ten-day deal.)
457
00:23:57,860 --> 00:23:59,260
(I guarantee)
458
00:23:59,460 --> 00:24:00,460
(to make you come back to your feet.)
459
00:24:01,740 --> 00:24:03,180
Please! Zhang Hao!
460
00:24:03,460 --> 00:24:04,020
Please!
461
00:24:04,140 --> 00:24:04,780
Please!
462
00:24:04,820 --> 00:24:05,380
Do you agree?
463
00:24:09,740 --> 00:24:11,140
(Have you fallen for me?)
464
00:24:12,060 --> 00:24:13,860
(No.)
465
00:24:15,580 --> 00:24:16,580
(Then,)
466
00:24:16,940 --> 00:24:18,340
(what if I kiss you right now?)
467
00:24:19,640 --> 00:24:21,020
♪I want more than
just being your friend♪
468
00:24:21,020 --> 00:24:23,140
I'll stay
469
00:24:23,740 --> 00:24:24,780
as long as you ask me to stay.
470
00:24:24,790 --> 00:24:26,900
♪Without any reason♪
471
00:24:26,900 --> 00:24:30,780
♪I would take you away♪
472
00:24:34,380 --> 00:24:36,300
(Gigi is not the first girl
who came for me,)
473
00:24:36,620 --> 00:24:37,980
(and she won't be the last.)
474
00:24:38,380 --> 00:24:40,820
(I fear that this is just
a misunderstanding.)
475
00:24:41,220 --> 00:24:42,820
Help me out.
476
00:24:43,100 --> 00:24:45,220
How to make a girl
477
00:24:45,580 --> 00:24:47,380
realize your feelings for her?
478
00:24:47,780 --> 00:24:48,740
You told me that the confession
479
00:24:49,220 --> 00:24:49,820
should be made at a place
480
00:24:50,020 --> 00:24:51,340
where it's special to both parties.
481
00:24:52,060 --> 00:24:53,020
It reminded me of this beach.
482
00:24:54,620 --> 00:24:55,540
I have been thinking a lot
483
00:24:55,740 --> 00:24:57,140
during the last ten days.
484
00:24:57,500 --> 00:24:58,380
I can't handle
485
00:24:58,660 --> 00:24:59,620
the forest.
486
00:24:59,820 --> 00:25:01,220
I just need one tree.
487
00:25:01,700 --> 00:25:04,260
(Well... have you found it?)
488
00:25:04,860 --> 00:25:05,500
(Not yet.)
489
00:25:07,780 --> 00:25:09,180
(It's a good choice
to join the entertainment industry.)
490
00:25:10,260 --> 00:25:11,820
You can come back here anytime,
491
00:25:12,220 --> 00:25:13,460
but it'll be a pity
492
00:25:13,660 --> 00:25:15,180
if you miss this job.
493
00:25:16,180 --> 00:25:17,020
(We're not from the same world.)
494
00:25:17,660 --> 00:25:18,460
(We can't be together.)
495
00:25:18,460 --> 00:25:23,930
♪You save me from
being lost and irresolute♪
496
00:25:24,250 --> 00:25:27,750
♪Wish you keep strong and kind forever♪
497
00:25:27,750 --> 00:25:33,250
♪Wish you could fly
to anywhere you want♪
498
00:25:33,250 --> 00:25:38,890
♪You are the warm waves to pilot me♪
499
00:25:38,890 --> 00:25:44,220
♪You are the wind through which I sail♪
500
00:25:44,220 --> 00:25:44,540
(Goodbye! Gigi.)
501
00:25:44,540 --> 00:25:46,540
♪Wherever you are♪
502
00:25:46,540 --> 00:25:51,220
♪You are the light of my heart♪
503
00:26:24,180 --> 00:26:26,100
Goodbye, Zhang Hao.
504
00:26:46,540 --> 00:26:47,580
Zhang Hao?
505
00:26:49,300 --> 00:26:50,660
I didn't know your flight number,
506
00:26:51,020 --> 00:26:52,180
and your phone was switched off.
507
00:26:52,860 --> 00:26:54,140
So, I have been waiting for you
508
00:26:54,460 --> 00:26:55,420
since early this morning.
509
00:26:57,780 --> 00:26:58,980
Why?
510
00:26:59,660 --> 00:27:00,660
It's been days,
511
00:27:01,260 --> 00:27:02,820
but you didn't say goodbye to me.
512
00:27:03,900 --> 00:27:05,540
Why are you here now?
513
00:27:10,020 --> 00:27:11,100
I have something to tell you.
514
00:27:21,980 --> 00:27:22,820
I don't want to listen.
515
00:28:16,460 --> 00:28:16,940
Gigi,
516
00:28:17,980 --> 00:28:18,620
I'm sorry.
517
00:28:19,700 --> 00:28:20,300
It's all my fault.
518
00:28:22,060 --> 00:28:23,060
I have never been in a relationship.
519
00:28:25,020 --> 00:28:26,900
I thought I liked Zhou Tian,
520
00:28:27,660 --> 00:28:29,260
so when I faced your feelings,
521
00:28:30,380 --> 00:28:30,780
I thought
522
00:28:30,820 --> 00:28:31,780
I might misunderstand.
523
00:28:32,860 --> 00:28:34,180
I was afraid that I might waste them.
524
00:28:36,300 --> 00:28:37,100
Last night,
525
00:28:37,900 --> 00:28:39,180
I sat in the cat cafe all night.
526
00:28:40,900 --> 00:28:42,300
I realized I might never see you again
527
00:28:43,500 --> 00:28:44,620
in the future.
528
00:28:46,580 --> 00:28:47,580
I was suddenly panicked.
529
00:28:50,020 --> 00:28:50,620
So, I have been waiting for you
530
00:28:50,620 --> 00:28:51,660
since this morning.
531
00:28:54,420 --> 00:28:54,860
Gigi,
532
00:28:57,860 --> 00:28:58,660
I care for you.
533
00:29:00,460 --> 00:29:01,620
I hope you can forgive me.
534
00:29:24,900 --> 00:29:25,740
Zhang Hao.
535
00:29:27,980 --> 00:29:30,620
I once believed
536
00:29:31,180 --> 00:29:31,940
that I have to say it out loud
537
00:29:31,980 --> 00:29:33,180
when I like someone.
538
00:29:34,860 --> 00:29:35,340
But now,
539
00:29:35,340 --> 00:29:36,740
I don't think the same.
540
00:29:38,380 --> 00:29:39,500
I think,
541
00:29:40,740 --> 00:29:42,380
love doesn't only exist in words.
542
00:29:43,820 --> 00:29:45,380
It's everywhere.
543
00:29:47,180 --> 00:29:49,020
It breaks the limit of time and space,
544
00:29:50,540 --> 00:29:52,060
and it roots in your heart
545
00:29:53,900 --> 00:29:54,940
until it blooms.
546
00:29:58,820 --> 00:29:59,980
The relationship I want
547
00:30:00,420 --> 00:30:01,980
is not an urge of passion.
548
00:30:04,380 --> 00:30:06,860
As time goes by,
549
00:30:07,060 --> 00:30:08,100
it'll give everything an explanation.
550
00:30:15,900 --> 00:30:17,220
(Passengers,
may I have your attention, please.)
551
00:30:17,740 --> 00:30:21,260
(All passengers for flight CA2986,)
552
00:30:21,540 --> 00:30:23,900
(please proceed to counter number 17)
553
00:30:24,460 --> 00:30:27,900
(to 25 to check in.)
554
00:30:28,180 --> 00:30:28,860
(Thank you.)
555
00:30:29,820 --> 00:30:30,500
Zhang Hao.
556
00:30:31,860 --> 00:30:32,820
I gotta go now.
557
00:30:33,500 --> 00:30:37,100
(All passengers for flight CA2986)
558
00:30:37,300 --> 00:30:38,900
(please proceed to counter number 17)
559
00:30:39,260 --> 00:30:44,940
(to 25 to check in.)
560
00:30:45,100 --> 00:30:45,820
(Thank you.)
561
00:30:55,810 --> 00:31:01,320
♪We made a deal to wander around♪
562
00:31:01,320 --> 00:31:07,430
♪And pry into our future♪
563
00:31:07,430 --> 00:31:12,900
♪If you get lost♪
564
00:31:12,900 --> 00:31:19,020
♪Call my name loudly,
and I'll guide your way♪
565
00:31:19,020 --> 00:31:24,360
♪We made a deal to high five♪
566
00:31:24,360 --> 00:31:30,140
♪And stand
at the center of the stage bravely♪
567
00:31:30,140 --> 00:31:36,230
♪If we become unlucky♪
568
00:31:36,230 --> 00:31:45,680
♪Don't forget
to keep fighting against the world♪
569
00:31:55,100 --> 00:31:56,060
(Goodbye.)
570
00:32:04,340 --> 00:32:04,900
Qiuqiu!
571
00:32:05,540 --> 00:32:06,340
What happened?
572
00:32:06,660 --> 00:32:08,060
Why did you break the vase?
573
00:32:08,300 --> 00:32:09,580
Do you still want a snack or not?
574
00:32:09,660 --> 00:32:10,140
Do you?
575
00:32:10,540 --> 00:32:11,500
I'm talking to you!
576
00:32:11,700 --> 00:32:12,300
Come on.
577
00:32:12,420 --> 00:32:13,020
Don't be mad.
578
00:32:13,260 --> 00:32:13,900
It's not Qiuqiu's fault.
579
00:32:14,700 --> 00:32:15,180
It's mine.
580
00:32:15,620 --> 00:32:16,300
The vase broke
581
00:32:16,660 --> 00:32:17,340
because
582
00:32:17,580 --> 00:32:18,460
I put it here.
583
00:32:18,820 --> 00:32:19,300
Qiuqiu,
584
00:32:19,540 --> 00:32:20,500
don't mind her.
585
00:32:20,740 --> 00:32:21,820
You'll have chicken for dinner.
586
00:32:22,540 --> 00:32:24,060
Aren't you always fair
587
00:32:24,140 --> 00:32:25,220
when you're at the company?
588
00:32:25,500 --> 00:32:26,260
Why are you like this
589
00:32:26,500 --> 00:32:27,700
when you come home?
590
00:32:28,300 --> 00:32:29,380
Stop spoiling it.
591
00:32:30,060 --> 00:32:31,700
It's still a baby.
592
00:32:32,540 --> 00:32:33,380
We should be
593
00:32:33,700 --> 00:32:35,020
gentle and careful.
594
00:32:35,300 --> 00:32:36,100
It doesn't know anything.
595
00:32:36,380 --> 00:32:38,860
And I'm already cleaning.
596
00:32:39,500 --> 00:32:40,500
A baby?
597
00:32:40,900 --> 00:32:41,820
It's three years old now!
598
00:32:42,060 --> 00:32:42,940
If it were a human being,
599
00:32:43,140 --> 00:32:44,340
it should be married now.
600
00:32:46,340 --> 00:32:47,180
I'm telling you,
601
00:32:47,540 --> 00:32:49,540
you have been flirty recently.
602
00:32:49,820 --> 00:32:50,500
Listen,
603
00:32:50,740 --> 00:32:52,300
I'll find you...
604
00:32:52,460 --> 00:32:53,220
You're going to find a male cat,
605
00:32:53,220 --> 00:32:53,700
aren't you?
606
00:32:54,340 --> 00:32:54,660
No way.
607
00:32:54,740 --> 00:32:55,340
Absolutely no.
608
00:32:55,860 --> 00:32:57,180
All male cats are evil.
609
00:32:57,660 --> 00:32:58,580
Qiuqiu is our princess.
610
00:32:58,820 --> 00:32:59,660
I won't allow any cat to bully it.
611
00:33:06,220 --> 00:33:06,940
Mom.
612
00:33:07,340 --> 00:33:08,020
What is it?
613
00:33:10,620 --> 00:33:11,660
No biggie.
614
00:33:12,100 --> 00:33:13,820
I have just known
615
00:33:14,140 --> 00:33:16,940
that all your aunties
616
00:33:17,740 --> 00:33:18,420
have cats
617
00:33:18,660 --> 00:33:19,900
in their homes.
618
00:33:20,220 --> 00:33:21,460
And all the cats are male.
619
00:33:22,340 --> 00:33:23,460
I'm thinking,
620
00:33:23,700 --> 00:33:24,820
Qiuqiu
621
00:33:24,940 --> 00:33:26,140
is not a kitten anymore.
622
00:33:26,420 --> 00:33:28,540
Should we find a male cat for it
623
00:33:28,820 --> 00:33:30,060
as its date?
624
00:33:30,460 --> 00:33:31,380
Date?
625
00:33:41,660 --> 00:33:42,140
Mom,
626
00:33:42,580 --> 00:33:42,980
I'm afraid
627
00:33:43,060 --> 00:33:45,220
Ji Chen can't agree with this idea.
628
00:33:45,860 --> 00:33:47,700
Yes. We just talked about it.
629
00:33:50,860 --> 00:33:51,500
Her mom
630
00:33:52,980 --> 00:33:53,820
wants her to date someone else?
631
00:33:57,580 --> 00:33:58,260
It's really late.
632
00:33:58,620 --> 00:33:59,140
I'm leaving.
633
00:33:59,660 --> 00:34:01,100
I'll also take away
634
00:34:01,340 --> 00:34:02,340
the garbage made by Qiuqiu.
635
00:34:02,940 --> 00:34:05,020
It's only 10 pm.
636
00:34:05,260 --> 00:34:05,740
We rarely
637
00:34:05,860 --> 00:34:07,260
got off work on time today.
638
00:34:07,860 --> 00:34:08,820
You don't want me to leave?
639
00:34:09,900 --> 00:34:10,620
Then I'll stay.
640
00:34:11,220 --> 00:34:13,940
Be careful. I'll see you tomorrow.
641
00:34:17,060 --> 00:34:17,420
Okay.
642
00:34:18,220 --> 00:34:18,860
I'm going back.
643
00:34:20,100 --> 00:34:20,460
By the way,
644
00:34:21,500 --> 00:34:22,500
I saw you were rather worried
645
00:34:22,540 --> 00:34:23,820
while talking with your mother.
646
00:34:24,140 --> 00:34:25,260
Was there something wrong?
647
00:34:25,460 --> 00:34:25,940
You can tell me about it.
648
00:34:28,980 --> 00:34:30,020
Well, it was not a big deal.
649
00:34:30,220 --> 00:34:30,700
My mother
650
00:34:30,940 --> 00:34:32,620
came over to see a show
651
00:34:32,660 --> 00:34:33,900
without telling me in advance.
652
00:34:34,180 --> 00:34:34,860
But
653
00:34:35,020 --> 00:34:36,380
I already talked with her solemnly.
654
00:34:37,260 --> 00:34:38,020
That was it?
655
00:34:40,460 --> 00:34:41,620
Then I'll drive to pick her up tomorrow.
656
00:34:41,820 --> 00:34:42,660
I haven't seen her for a long time.
657
00:34:43,220 --> 00:34:43,740
No.
658
00:34:43,740 --> 00:34:44,860
Don't meet her.
659
00:34:45,060 --> 00:34:45,860
I'll ask my Mom
660
00:34:45,980 --> 00:34:46,860
to go back on her own.
661
00:34:47,260 --> 00:34:47,540
But...
662
00:34:47,540 --> 00:34:48,340
There's no "but!"
663
00:34:48,580 --> 00:34:49,300
You can't spoil
664
00:34:49,380 --> 00:34:50,060
my parents.
665
00:34:50,300 --> 00:34:51,340
Otherwise, they will get lost
666
00:34:51,540 --> 00:34:52,100
in your wealth
667
00:34:52,140 --> 00:34:52,700
and hit the bottom.
668
00:34:52,860 --> 00:34:53,580
Okay. Good night!
669
00:35:34,580 --> 00:35:36,540
(You're the CEO.
You can't be so clingy.)
670
00:35:36,540 --> 00:35:37,740
(Chat with me for a while.)
671
00:35:37,740 --> 00:35:39,740
(Please hold back your flirty gaze
and don't disturb me.)
672
00:35:39,740 --> 00:35:40,740
(I have just finished reading the
documents. Stay with me for a while.)
673
00:35:44,260 --> 00:35:45,300
(A date?)
674
00:35:46,140 --> 00:35:47,620
(Why did her mother ask her to date?)
675
00:35:48,700 --> 00:35:49,740
(Because I'm too slow)
676
00:35:49,820 --> 00:35:50,620
(on planning the wedding?)
677
00:36:00,740 --> 00:36:01,620
Finally.
678
00:36:02,300 --> 00:36:02,780
The situation
679
00:36:02,900 --> 00:36:04,340
is very complicated.
680
00:36:05,620 --> 00:36:06,220
Her parents
681
00:36:06,300 --> 00:36:07,540
liked me a lot.
682
00:36:07,820 --> 00:36:08,580
When they saw me last time,
683
00:36:08,700 --> 00:36:09,420
they wanted
684
00:36:09,500 --> 00:36:10,260
to let Zhou Tian marry me
685
00:36:10,300 --> 00:36:11,460
as soon as possible.
686
00:36:11,940 --> 00:36:12,460
But now,
687
00:36:12,660 --> 00:36:14,100
why did she ask her
to date someone else?
688
00:36:15,820 --> 00:36:16,660
Well,
689
00:36:19,620 --> 00:36:20,940
let's analyze the situation back then
690
00:36:21,260 --> 00:36:22,540
with the words that we heard.
691
00:36:22,780 --> 00:36:24,060
It should be like this.
692
00:36:24,980 --> 00:36:25,660
(Tian,)
693
00:36:26,420 --> 00:36:28,860
(your Dad and I have heard about)
694
00:36:29,140 --> 00:36:31,540
(Chen's accident.)
695
00:36:31,980 --> 00:36:33,020
No matter how kind he is,
696
00:36:33,220 --> 00:36:33,940
you can't marry someone
697
00:36:34,300 --> 00:36:35,740
who will die anytime!
698
00:36:35,900 --> 00:36:37,660
(No matter how kind he is,)
699
00:36:38,180 --> 00:36:39,100
(you can't marry someone)
700
00:36:39,300 --> 00:36:41,100
(who will die anytime!)
701
00:36:47,820 --> 00:36:48,220
Mom!
702
00:36:48,940 --> 00:36:49,500
(Don't be so mean.)
703
00:36:49,700 --> 00:36:50,980
(Ji Chen won't accept this.)
704
00:36:53,260 --> 00:36:54,300
I don't care!
705
00:36:54,740 --> 00:36:55,340
(I'm telling you,)
706
00:36:55,580 --> 00:36:56,460
(I came here this time)
707
00:36:56,740 --> 00:36:57,420
(because I have to)
708
00:36:57,460 --> 00:36:59,020
(find you a boyfriend.)
709
00:36:59,860 --> 00:37:00,780
It'll be my fault
710
00:37:01,140 --> 00:37:02,580
if I dump him.
711
00:37:03,180 --> 00:37:03,940
Your fault?
712
00:37:04,220 --> 00:37:05,660
Even if you want to marry him,
713
00:37:06,060 --> 00:37:07,180
you have to consider
714
00:37:07,300 --> 00:37:08,300
about your future kid!
715
00:37:09,660 --> 00:37:10,100
Fine.
716
00:37:10,940 --> 00:37:11,660
(Where's the place?)
717
00:37:12,140 --> 00:37:12,780
(I'll go.)
718
00:37:15,060 --> 00:37:16,900
So, that's what happened.
719
00:37:17,580 --> 00:37:19,300
And then,
Zhou Tian went to date someone else.
720
00:37:19,580 --> 00:37:20,340
Impossible!
721
00:37:22,020 --> 00:37:24,540
It was obvious that Zhou Tian said,
"I won't go".
722
00:37:24,900 --> 00:37:26,140
She didn't want to go.
723
00:37:26,500 --> 00:37:27,140
"I won't go?"
724
00:37:27,820 --> 00:37:29,380
Do you think it was a mime?
725
00:37:29,860 --> 00:37:31,020
She definitely said,
726
00:37:31,380 --> 00:37:32,740
"I'll go".
727
00:37:33,220 --> 00:37:34,100
Forget about it.
728
00:37:35,020 --> 00:37:35,780
I made a deal with Zhou Tian
729
00:37:36,020 --> 00:37:36,940
that we would always be
honest with each other.
730
00:37:37,660 --> 00:37:38,780
I'll ask her directly.
731
00:38:24,500 --> 00:38:26,940
(Aegean Sea)
732
00:38:44,980 --> 00:38:49,340
(Tian, it's time to work. Come
downstairs! I made breakfast for you.)
733
00:38:55,860 --> 00:38:56,980
(I'll take Qiuqiu to meet someone.)
734
00:38:57,100 --> 00:38:58,100
(Then I'll go to work.)
735
00:38:58,340 --> 00:38:59,500
(I won't be late.)
736
00:39:00,460 --> 00:39:03,160
(Location, Qiuqiu Recently Inactive)
737
00:39:05,940 --> 00:39:07,460
She won't actually go on a date, right?
738
00:39:09,945 --> 00:39:14,145
♪It was raining that day
when you held me♪
739
00:39:14,505 --> 00:39:18,105
♪A shooting star
fell in my heart secretly♪
740
00:39:18,265 --> 00:39:22,905
♪It found a place in your eyes
and witnessed my promise to you♪
741
00:39:23,145 --> 00:39:27,775
♪Eventually,
it brightened my whole universe♪
742
00:39:28,905 --> 00:39:32,535
♪And you walked into my life♪
743
00:39:33,545 --> 00:39:37,098
♪But we've missed out on so much♪
744
00:39:37,123 --> 00:39:41,635
♪We tried so hard
to engrave each other's face♪
745
00:39:41,940 --> 00:39:45,245
♪I made up my mind
to drift with you all my life♪
746
00:39:46,975 --> 00:39:50,975
♪But you remained deadly silent♪
747
00:39:51,305 --> 00:39:54,875
♪You weren't sure about our life♪
748
00:39:55,145 --> 00:39:59,675
♪No worries.
I decided to be your support♪
749
00:40:00,145 --> 00:40:03,140
♪I'll make the future ahead
more promising♪
750
00:40:07,075 --> 00:40:11,135
♪It was raining that day
when you held me♪
751
00:40:11,582 --> 00:40:15,205
♪A shooting star
fell in my heart secretly♪
752
00:40:15,475 --> 00:40:19,905
♪It found a place in your eyes
and witnessed my promise to you♪
753
00:40:20,096 --> 00:40:24,835
♪Eventually,
it brightened my whole universe♪
754
00:40:25,203 --> 00:40:29,135
♪I've spent my entire life to find you♪
755
00:40:29,700 --> 00:40:33,637
♪I've never been in deep love before♪
756
00:40:33,805 --> 00:40:38,378
♪Love you made me a better self♪
757
00:40:38,395 --> 00:40:47,675
♪I'll be a shooting star
and shine for you forever♪
758
00:40:52,345 --> 00:40:57,175
♪Shine♪
759
00:41:01,945 --> 00:41:05,945
♪It was raining that day
when you held me♪
760
00:41:06,475 --> 00:41:10,375
♪A shooting star
fell in my heart secretly♪
761
00:41:10,437 --> 00:41:14,883
♪It found a place in your eyes
and witnessed my promise to you♪
762
00:41:14,888 --> 00:41:19,905
♪Eventually,
it brightened my whole universe♪
763
00:41:20,075 --> 00:41:24,542
♪I've spent my entire life to find you♪
764
00:41:24,559 --> 00:41:28,705
♪I've never been in deep love before♪
765
00:41:28,705 --> 00:41:33,335
♪Love you made me a better self♪
766
00:41:33,431 --> 00:41:42,835
♪I'll be a shooting star
and shine for you forever♪
767
00:41:47,275 --> 00:41:52,035
♪Shine♪
45477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.