All language subtitles for 11 - Chapter Eleven_ The Haunting.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,335 - RICK: [GRUNTING] - COURTNEY: Let him go! 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,000 [ALL GRUNTING] 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,395 - JAMES: You even hit Courtney. - RICK: It was an accident! 4 00:00:07,400 --> 00:00:09,596 BETH: But you haven't been acting like yourself, Rick. 5 00:00:09,601 --> 00:00:10,698 It's that hourglass. 6 00:00:10,703 --> 00:00:12,134 You've been wearing it for too long. 7 00:00:12,138 --> 00:00:13,436 - MIKE: Come with us. - CINDY: I can't. 8 00:00:13,440 --> 00:00:14,968 I think that thing is one of my dad's 9 00:00:14,973 --> 00:00:16,570 crazy science experiments. 10 00:00:16,575 --> 00:00:17,971 [CREATURE GROWLING] 11 00:00:17,976 --> 00:00:19,707 [DRAMATIC MUSIC] 12 00:00:19,712 --> 00:00:22,009 JAKEEM: It was a giant mutant gorilla. 13 00:00:22,014 --> 00:00:23,143 MIKE: Yeah, a white one. 14 00:00:23,148 --> 00:00:24,178 COURTNEY: If the Ultra-Humanite 15 00:00:24,182 --> 00:00:25,780 is as powerful as you say, 16 00:00:25,785 --> 00:00:28,616 it'll take everyone to stop him, 17 00:00:28,621 --> 00:00:30,017 including the Mahkents. 18 00:00:30,022 --> 00:00:31,519 ♪ ♪ 19 00:00:31,524 --> 00:00:33,220 LARRY: What the hell? 20 00:00:33,225 --> 00:00:34,755 PAULA: What is this? 21 00:00:34,760 --> 00:00:35,989 LARRY: [GASPS] 22 00:00:35,994 --> 00:00:38,926 ♪ ♪ 23 00:00:38,931 --> 00:00:40,728 JASON: At least you'll die together. 24 00:00:40,733 --> 00:00:41,962 ♪ ♪ 25 00:00:41,967 --> 00:00:43,932 COURTNEY: He killed people to get what he wanted, 26 00:00:43,937 --> 00:00:46,300 and he was about to kill so many more. 27 00:00:46,305 --> 00:00:49,303 CAMERON: Who killed my father? 28 00:00:49,308 --> 00:00:50,971 COURTNEY: I did it. 29 00:00:50,976 --> 00:00:53,940 [SOMBER MUSIC] 30 00:00:53,945 --> 00:00:55,745 ♪ ♪ 31 00:00:58,249 --> 00:00:59,446 [PEOPLE GRUNTING] 32 00:00:59,451 --> 00:01:01,314 [STAFF CRACKLING, WARBLING] 33 00:01:01,319 --> 00:01:03,082 [DRAMATIC MUSIC] 34 00:01:03,087 --> 00:01:04,417 Court! 35 00:01:04,422 --> 00:01:08,627 ♪ ♪ 36 00:01:09,420 --> 00:01:12,054 I won't let you stop me. 37 00:01:17,428 --> 00:01:18,658 Courtney! 38 00:01:18,663 --> 00:01:20,526 You can never save America. 39 00:01:20,531 --> 00:01:22,665 You're filled with too much hate. 40 00:01:25,470 --> 00:01:28,501 [SCREAMING] 41 00:01:28,506 --> 00:01:29,836 ♪ ♪ 42 00:01:29,841 --> 00:01:31,841 Ah! Gotcha. 43 00:01:32,942 --> 00:01:34,809 [BOTH PANTING] 44 00:01:36,613 --> 00:01:39,547 [GASPING] 45 00:01:41,251 --> 00:01:42,814 You saved my life. 46 00:01:42,819 --> 00:01:44,282 Just returning the favor. 47 00:01:44,287 --> 00:01:47,318 [TRIUMPHANT MUSIC] 48 00:01:47,323 --> 00:01:51,528 ♪ ♪ 49 00:01:53,963 --> 00:01:56,961 [DRAMATIC MUSIC] 50 00:01:56,966 --> 00:01:59,731 [SHOUTS] 51 00:01:59,736 --> 00:02:01,669 [TIRES SCREECHING] 52 00:02:03,206 --> 00:02:05,437 Does this mean I get to be in JSA? 53 00:02:05,442 --> 00:02:06,505 [DOG BARKS] 54 00:02:06,510 --> 00:02:09,541 [TRIUMPHANT MUSIC] 55 00:02:09,546 --> 00:02:13,751 ♪ ♪ 56 00:02:32,401 --> 00:02:35,602 [BELL RINGING] 57 00:02:37,406 --> 00:02:40,370 [ICE CRACKLING] 58 00:02:40,375 --> 00:02:43,407 [OMINOUS MUSIC] 59 00:02:43,412 --> 00:02:47,617 ♪ ♪ 60 00:03:07,869 --> 00:03:11,036 [WATER TRICKLING] 61 00:03:13,007 --> 00:03:16,005 [DRAMATIC MUSIC] 62 00:03:16,010 --> 00:03:20,215 ♪ ♪ 63 00:03:20,220 --> 00:03:27,720 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64 00:03:34,395 --> 00:03:37,563 [BIRDS CHIRPING] 65 00:03:39,566 --> 00:03:42,564 [UNSETTLING MUSIC] 66 00:03:42,569 --> 00:03:46,774 ♪ ♪ 67 00:03:47,407 --> 00:03:50,609 [INDISTINCT CHATTER] 68 00:03:53,780 --> 00:03:56,681 - What the hell? - What's going on, man? 69 00:03:57,484 --> 00:04:00,218 - What? - Man, it's leg day. 70 00:04:07,628 --> 00:04:11,833 ♪ ♪ 71 00:04:23,776 --> 00:04:26,841 [MYSTERIOUS MUSIC] 72 00:04:26,846 --> 00:04:31,051 ♪ ♪ 73 00:04:38,158 --> 00:04:41,989 [BELLOWS] 74 00:04:41,994 --> 00:04:43,925 ♪ ♪ 75 00:04:43,930 --> 00:04:47,065 [PANTING] 76 00:05:06,251 --> 00:05:08,348 The Ultra-Humanite killed The Gambler. 77 00:05:08,353 --> 00:05:10,417 He tore into his trailer and stabbed him 78 00:05:10,422 --> 00:05:11,686 in the heart with a claw. 79 00:05:11,691 --> 00:05:13,955 Didn't see any claws. More likely his teeth. 80 00:05:13,960 --> 00:05:16,190 They were big and sharp. 81 00:05:16,195 --> 00:05:18,125 However he was killed, 82 00:05:18,130 --> 00:05:21,228 this is exactly why I've been asking us to work together. 83 00:05:21,233 --> 00:05:24,999 Whether you belong to the JSA or the ISA, 84 00:05:25,004 --> 00:05:27,234 our town needs us again. 85 00:05:27,239 --> 00:05:30,737 Now, I know putting the past behind us 86 00:05:30,742 --> 00:05:32,439 has been challenging for everybody. 87 00:05:32,444 --> 00:05:34,875 Yeah. Me especially. 88 00:05:34,880 --> 00:05:37,244 But you're working at it, Sylvester, 89 00:05:37,249 --> 00:05:40,848 and well, that's what matters. 90 00:05:40,853 --> 00:05:42,449 And we've made progress. 91 00:05:42,454 --> 00:05:43,884 The Crocks are with us, 92 00:05:43,889 --> 00:05:46,987 and I think we can get Cindy back on board. 93 00:05:46,992 --> 00:05:49,623 Why are we bothering with Cindy again? 94 00:05:49,628 --> 00:05:51,087 Because she's already on the hunt 95 00:05:51,092 --> 00:05:52,092 for the Ultra-Humanite. 96 00:05:52,097 --> 00:05:53,960 So she might know what he's up to. 97 00:05:53,965 --> 00:05:56,430 Cindy seemed pretty firm about working solo. 98 00:05:56,435 --> 00:05:59,065 Whatever grand plan the Ultra-Humanite might have, 99 00:05:59,070 --> 00:06:01,101 if history's taught us anything, 100 00:06:01,106 --> 00:06:04,070 it's that it'll involve hurting a lot of people, 101 00:06:04,075 --> 00:06:05,606 including us. 102 00:06:05,611 --> 00:06:07,241 'Cause, guys...[CHUCKLES] 103 00:06:07,246 --> 00:06:08,842 This ain't no Donkey Kong. 104 00:06:08,847 --> 00:06:10,177 Yeah. If we don't stop him, 105 00:06:10,182 --> 00:06:12,179 it'll be game over. 106 00:06:12,184 --> 00:06:15,115 [IMITATES VIDEO GAME MUSIC] 107 00:06:15,120 --> 00:06:16,517 1981, guys. 108 00:06:16,522 --> 00:06:19,520 [LAUGHTER] 109 00:06:19,525 --> 00:06:21,087 You know, you don't have to do a joke 110 00:06:21,092 --> 00:06:23,157 on top of every joke that I do. 111 00:06:23,162 --> 00:06:24,891 It's called banter, Pat. 112 00:06:24,896 --> 00:06:26,326 All superheroes use it 113 00:06:26,331 --> 00:06:28,862 during stressful situations to defuse tension. 114 00:06:28,867 --> 00:06:30,697 I know. It just seems like you feel like you 115 00:06:30,702 --> 00:06:32,866 always gotta get the last word in on me... just, you know... 116 00:06:32,870 --> 00:06:34,301 I don't know what you're talking about. 117 00:06:34,305 --> 00:06:36,205 See? Right there. You're doing it. 118 00:06:42,012 --> 00:06:44,577 Oh, is this what you want? No banter? 119 00:06:44,582 --> 00:06:46,277 Just an overly serious conversation 120 00:06:46,282 --> 00:06:47,447 that scares the hell out of everyone? 121 00:06:47,451 --> 00:06:49,648 - Guys, stop. - Sorry, Barb. 122 00:06:49,653 --> 00:06:50,919 Sorry, Barb. 123 00:06:53,123 --> 00:06:57,628 Okay, banter aside, we need the Mahkents too. 124 00:06:59,765 --> 00:07:01,195 And we need Cameron. 125 00:07:01,200 --> 00:07:02,630 You mean you do. 126 00:07:02,635 --> 00:07:04,765 He's as powerful as his father was. 127 00:07:04,770 --> 00:07:06,367 Yeah, but if we all team up 128 00:07:06,372 --> 00:07:08,334 and then the Mahkents put me on ice 129 00:07:08,339 --> 00:07:10,171 because they figured out that I ran their son over... 130 00:07:10,175 --> 00:07:11,975 - They won't. - How do you know that? 131 00:07:12,945 --> 00:07:15,743 Because they think I killed Jordan. 132 00:07:15,748 --> 00:07:17,777 - What? - Why do they think that? 133 00:07:17,782 --> 00:07:18,845 It's not important. 134 00:07:18,850 --> 00:07:20,447 [POUNDING ON DOOR] 135 00:07:20,452 --> 00:07:23,483 [TENSE MUSIC] 136 00:07:23,488 --> 00:07:26,520 ♪ ♪ 137 00:07:26,525 --> 00:07:27,820 Careful. 138 00:07:27,825 --> 00:07:32,030 ♪ ♪ 139 00:07:39,036 --> 00:07:41,534 Have you seen my parents? 140 00:07:41,539 --> 00:07:44,571 [DRAMATIC MUSIC] 141 00:07:44,576 --> 00:07:48,781 ♪ ♪ 142 00:07:55,953 --> 00:07:59,121 [GRUNTING SOFTLY] 143 00:08:07,131 --> 00:08:10,299 [BREATHES DEEPLY] 144 00:08:16,473 --> 00:08:19,505 [MYSTERIOUS MUSIC] 145 00:08:19,510 --> 00:08:23,715 ♪ ♪ 146 00:08:33,891 --> 00:08:36,425 [DOORBELL RINGS] 147 00:08:50,005 --> 00:08:51,672 Mother. 148 00:08:53,776 --> 00:08:56,941 Jordan? 149 00:08:56,946 --> 00:08:59,813 [SPEAKING NORWEGIAN] _ 150 00:08:59,817 --> 00:09:01,017 _ 151 00:09:01,821 --> 00:09:03,821 _ 152 00:09:06,155 --> 00:09:07,752 Oh! Oh! 153 00:09:07,757 --> 00:09:10,254 [STIRRING MUSIC] 154 00:09:10,259 --> 00:09:12,957 [SPEAKING NORWEGIAN] _ 155 00:09:12,962 --> 00:09:17,167 - _ - ♪ ♪ 156 00:09:22,237 --> 00:09:24,601 [SPEAKING NORWEGIAN] _ 157 00:09:24,606 --> 00:09:25,702 Papa! 158 00:09:25,707 --> 00:09:29,912 ♪ ♪ 159 00:09:33,782 --> 00:09:34,782 Dad? 160 00:09:34,787 --> 00:09:37,818 [TENSE MUSIC] 161 00:09:37,823 --> 00:09:41,384 ♪ ♪ 162 00:09:41,389 --> 00:09:42,822 Cameron. 163 00:09:46,461 --> 00:09:48,291 I'm home. 164 00:09:48,296 --> 00:09:51,397 ♪ ♪ 165 00:09:56,800 --> 00:09:58,963 [SIGHS] 166 00:09:58,968 --> 00:10:02,133 [SOMBER MUSIC] 167 00:10:02,138 --> 00:10:03,768 I brought one of these back 168 00:10:03,773 --> 00:10:07,278 from every business trip I ever took... 169 00:10:08,211 --> 00:10:09,841 like a trophy. 170 00:10:09,846 --> 00:10:14,051 ♪ ♪ 171 00:10:14,630 --> 00:10:18,695 Your mother used to love how simple, and yet beautiful, 172 00:10:18,700 --> 00:10:20,968 the worlds inside of them are. 173 00:10:24,473 --> 00:10:28,038 Collecting these after she died... 174 00:10:28,043 --> 00:10:30,174 [SIGHS] 175 00:10:30,179 --> 00:10:33,112 Was my way of honoring her. 176 00:10:36,585 --> 00:10:37,914 One is missing. 177 00:10:37,919 --> 00:10:39,819 Where have you been, Dad? 178 00:10:43,858 --> 00:10:45,522 When I was hit, I lost 179 00:10:45,527 --> 00:10:47,391 not only my form, 180 00:10:47,396 --> 00:10:50,359 but all self-awareness. 181 00:10:50,364 --> 00:10:52,295 I had no consciousness. 182 00:10:52,300 --> 00:10:55,331 Just... dreams. 183 00:10:55,336 --> 00:10:59,941 Dreams of you, of your mother, of our family. 184 00:11:00,575 --> 00:11:03,906 It took everything I had to reform. 185 00:11:03,911 --> 00:11:06,309 Why didn't you heal here? 186 00:11:06,314 --> 00:11:08,547 Why let us think you were dead? 187 00:11:11,085 --> 00:11:14,584 Son... 188 00:11:14,589 --> 00:11:15,884 I was trying to protect you. 189 00:11:15,889 --> 00:11:17,553 Protect me from what? 190 00:11:17,558 --> 00:11:21,490 ♪ ♪ 191 00:11:21,495 --> 00:11:24,158 Your grandparents, 192 00:11:24,163 --> 00:11:27,765 they explained everything to you, right? 193 00:11:32,972 --> 00:11:37,041 Our family was hunted for generations. 194 00:11:38,411 --> 00:11:41,977 To bring you into that history would've put you in danger, 195 00:11:41,982 --> 00:11:43,746 because once you knew... [GRUNTS SOFTLY] 196 00:11:43,750 --> 00:11:45,380 [TENSE MUSIC] 197 00:11:45,385 --> 00:11:47,215 [CLEARS THROAT] 198 00:11:47,220 --> 00:11:49,718 [PANTING] 199 00:11:49,723 --> 00:11:52,220 I know how hard it is to keep our secret 200 00:11:52,225 --> 00:11:54,021 from those you hold close. 201 00:11:54,026 --> 00:11:56,657 ♪ ♪ 202 00:11:56,662 --> 00:11:58,692 You told Courtney. 203 00:11:58,697 --> 00:12:00,697 Then this happened. 204 00:12:03,935 --> 00:12:08,140 Courtney told me she was the one who killed you. 205 00:12:08,145 --> 00:12:11,177 But she failed. 206 00:12:11,182 --> 00:12:13,011 No, Mother. 207 00:12:13,016 --> 00:12:15,914 It wasn't Courtney who did it. 208 00:12:15,919 --> 00:12:17,716 It was her brother. 209 00:12:17,721 --> 00:12:19,718 Mike? 210 00:12:19,723 --> 00:12:21,248 Then why would she tell me that? 211 00:12:21,253 --> 00:12:23,350 To protect him. 212 00:12:23,355 --> 00:12:26,186 But that's all in the past now. 213 00:12:26,191 --> 00:12:27,721 And I've forgiven him. 214 00:12:27,726 --> 00:12:29,490 ♪ ♪ 215 00:12:29,495 --> 00:12:32,258 I've forgiven all of them, because they believe 216 00:12:32,263 --> 00:12:33,896 what they were doing was right. 217 00:12:35,366 --> 00:12:39,031 And after what happened, 218 00:12:39,036 --> 00:12:42,067 my powers are somehow even stronger. 219 00:12:42,072 --> 00:12:45,871 ♪ ♪ 220 00:12:45,876 --> 00:12:49,141 Courtney says you've killed people, Dad. 221 00:12:49,146 --> 00:12:52,779 My goal was only ever to help people. 222 00:12:52,784 --> 00:12:54,380 You know that. 223 00:12:54,385 --> 00:12:55,785 You know me. 224 00:12:56,987 --> 00:12:58,250 I thought I did. 225 00:12:58,255 --> 00:13:02,460 ♪ ♪ 226 00:13:02,465 --> 00:13:04,261 Son... 227 00:13:04,266 --> 00:13:07,164 [SIGHS] 228 00:13:07,531 --> 00:13:09,294 My son, 229 00:13:09,299 --> 00:13:12,964 almost losing my life, almost losing you, 230 00:13:12,969 --> 00:13:16,100 and listening to Courtney Whitmore, 231 00:13:16,105 --> 00:13:20,310 it made me look at my past actions in a different light. 232 00:13:20,315 --> 00:13:23,850 Courtney's group and I, we... we want the same thing. 233 00:13:26,282 --> 00:13:30,487 We could just never agree on how we should achieve that. 234 00:13:31,888 --> 00:13:35,623 But I think maybe now we can. 235 00:13:36,385 --> 00:13:37,425 _ 236 00:13:41,530 --> 00:13:44,127 Yes, Father. 237 00:13:44,132 --> 00:13:46,134 I want peace. 238 00:13:56,846 --> 00:13:58,508 Guys, I've picked up a signal 239 00:13:58,513 --> 00:13:59,910 from Sportsmaster's mask. 240 00:13:59,915 --> 00:14:01,945 It's coming from under Blue Valley, 241 00:14:01,950 --> 00:14:04,615 and I think I've found an access point. 242 00:14:04,620 --> 00:14:08,825 ♪ ♪ 243 00:14:10,993 --> 00:14:13,990 [SCRAPING] 244 00:14:13,995 --> 00:14:15,157 [CLANK] 245 00:14:15,162 --> 00:14:19,367 ♪ ♪ 246 00:14:20,868 --> 00:14:22,535 Hold up, Artemis. 247 00:14:31,545 --> 00:14:33,342 Where's Rick? 248 00:14:33,347 --> 00:14:35,278 He didn't return my calls. 249 00:14:35,283 --> 00:14:37,216 Well, we can't wait for him. 250 00:14:42,423 --> 00:14:45,587 Do you think the Mahkents did anything to the Crocks 251 00:14:45,592 --> 00:14:47,689 or maybe that animal did? 252 00:14:47,694 --> 00:14:49,158 If that white ape hurt my parents, 253 00:14:49,163 --> 00:14:50,893 I'm gonna skin it alive. 254 00:14:50,898 --> 00:14:52,594 The signal's getting stronger. 255 00:14:52,599 --> 00:14:54,433 We're on the right path. 256 00:14:56,404 --> 00:14:59,501 There it is, behind that door. 257 00:14:59,506 --> 00:15:01,137 Maybe we should suit up. 258 00:15:01,142 --> 00:15:03,338 - Where's the staff? - Sylvester has it. 259 00:15:03,343 --> 00:15:06,110 He's trying to get on the Ultra-Humanite's trail. 260 00:15:07,514 --> 00:15:09,514 Artemis, wait! 261 00:15:11,217 --> 00:15:13,248 Mom? Dad? 262 00:15:13,253 --> 00:15:16,251 [DRAMATIC MUSIC] 263 00:15:16,256 --> 00:15:17,653 ♪ ♪ 264 00:15:17,658 --> 00:15:20,288 This is command central for our peeping Tom. 265 00:15:20,293 --> 00:15:23,926 - But who was it? - Ultra-Humanite? 266 00:15:23,931 --> 00:15:27,265 This room's too small for a giant mutant gorilla. 267 00:15:30,437 --> 00:15:33,435 Look. 268 00:15:33,440 --> 00:15:35,803 What is that? 269 00:15:35,808 --> 00:15:39,510 - Oh, my God. - What, Beth? 270 00:15:41,213 --> 00:15:43,911 Courtney... 271 00:15:43,916 --> 00:15:45,613 these are human remains. 272 00:15:45,618 --> 00:15:47,181 [GASPS] 273 00:15:47,186 --> 00:15:50,150 [SOMBER MUSIC] 274 00:15:50,155 --> 00:15:54,360 ♪ ♪ 275 00:15:57,229 --> 00:16:00,330 [SOBBING] 276 00:16:02,835 --> 00:16:05,335 Artemis. Hey. 277 00:16:18,484 --> 00:16:21,148 [SCREAMS] 278 00:16:21,153 --> 00:16:22,216 ♪ ♪ 279 00:16:22,221 --> 00:16:25,185 [SCREAMING] 280 00:16:25,190 --> 00:16:29,395 ♪ ♪ 281 00:16:36,402 --> 00:16:39,536 [HISSING] 282 00:16:41,240 --> 00:16:44,237 [CLANKING, WHIRRING] 283 00:16:44,242 --> 00:16:47,376 [PHONE BUZZING] 284 00:16:49,848 --> 00:16:51,110 Hey, Court. 285 00:16:51,115 --> 00:16:54,147 [SPEAKING INDISTINCTLY] 286 00:16:54,152 --> 00:16:57,483 [TENSE MUSIC] 287 00:16:57,488 --> 00:17:01,693 ♪ ♪ 288 00:17:13,404 --> 00:17:14,834 Wh-what is it? 289 00:17:14,839 --> 00:17:17,870 [SOMBER MUSIC] 290 00:17:17,875 --> 00:17:22,080 ♪ ♪ 291 00:17:26,717 --> 00:17:30,049 Barbara, you're never gonna believe it. 292 00:17:30,054 --> 00:17:32,284 [SOFTLY] What? 293 00:17:32,289 --> 00:17:34,186 He's back! 294 00:17:34,191 --> 00:17:35,487 He's back. 295 00:17:35,492 --> 00:17:39,697 ♪ ♪ 296 00:17:43,333 --> 00:17:44,797 Hello, Barbara. 297 00:17:44,802 --> 00:17:47,032 [UNEASY MUSIC] 298 00:17:47,037 --> 00:17:50,035 [APPLAUSE] 299 00:17:50,040 --> 00:17:54,245 ♪ ♪ 300 00:18:00,200 --> 00:18:03,165 [OMINOUS MUSIC] 301 00:18:03,170 --> 00:18:07,375 ♪ ♪ 302 00:18:14,814 --> 00:18:17,679 It's good to see you, Barbara. 303 00:18:17,684 --> 00:18:20,549 [WHISPERS] I saw you die. 304 00:18:20,554 --> 00:18:23,017 I know. 305 00:18:23,022 --> 00:18:24,956 How? 306 00:18:27,060 --> 00:18:30,458 I wasn't sure myself at first, 307 00:18:30,463 --> 00:18:32,627 but it seems my abilities extend 308 00:18:32,632 --> 00:18:35,229 beyond just creating ice. 309 00:18:35,234 --> 00:18:38,533 I can somehow become it. 310 00:18:38,538 --> 00:18:40,368 What do you want? 311 00:18:40,373 --> 00:18:43,140 I want my life back. 312 00:18:44,711 --> 00:18:46,675 My death can be explained away easily enough 313 00:18:46,680 --> 00:18:50,114 as misinformation after a tragic accident. 314 00:18:50,749 --> 00:18:52,980 No one will believe it. 315 00:18:52,985 --> 00:18:55,016 They already have. 316 00:18:55,021 --> 00:18:56,917 They want to believe it, 317 00:18:56,922 --> 00:19:01,125 because the people of Blue Valley love me. 318 00:19:03,362 --> 00:19:06,927 I've lost a year of my life, Barbara. 319 00:19:06,932 --> 00:19:11,137 A year away from my son, my parents, my work. 320 00:19:11,904 --> 00:19:13,501 I know I can't get that time back, 321 00:19:13,506 --> 00:19:15,836 but I can put the past behind me, 322 00:19:15,841 --> 00:19:19,407 start over, rebuild. 323 00:19:19,412 --> 00:19:21,376 Trust me, Barbara. 324 00:19:21,381 --> 00:19:23,443 I'm a changed man. 325 00:19:23,448 --> 00:19:25,779 I've seen who you are, Jordan. 326 00:19:25,784 --> 00:19:28,548 [TENSE MUSIC] 327 00:19:28,553 --> 00:19:32,753 You're pure evil. You'll never change. 328 00:19:32,758 --> 00:19:35,022 But I have. 329 00:19:35,027 --> 00:19:36,690 And who do we have to thank? 330 00:19:36,695 --> 00:19:40,160 It's ironic, maybe, or fitting. 331 00:19:40,165 --> 00:19:44,064 Your daughter, Courtney, showed me it was possible. 332 00:19:44,069 --> 00:19:47,834 She believes in people in a way that I never did. 333 00:19:47,839 --> 00:19:50,603 Yeah. In a way that you never will. 334 00:19:50,608 --> 00:19:53,172 But I want to. 335 00:19:53,177 --> 00:19:55,441 I wanna wipe the slate clean. 336 00:19:55,446 --> 00:19:58,177 And to show I mean business, I am willing to help the JSA 337 00:19:58,182 --> 00:19:59,949 take down the Ultra-Humanite. 338 00:20:01,619 --> 00:20:03,149 How do you know about that? 339 00:20:03,154 --> 00:20:06,686 I've been watching Blue Valley for some time. 340 00:20:06,691 --> 00:20:09,622 That creature followed Sylvester Pemberton here. 341 00:20:09,627 --> 00:20:12,491 The Ultra-Humanite hated the ISA 342 00:20:12,496 --> 00:20:14,393 just as much as the JSA, 343 00:20:14,398 --> 00:20:18,000 because we refused to accept him into our organization. 344 00:20:19,236 --> 00:20:21,833 He didn't freeze Crusher and Paula. 345 00:20:21,838 --> 00:20:23,337 It was you. 346 00:20:24,908 --> 00:20:29,041 I didn't want to, Barbara. I didn't set out to. 347 00:20:29,046 --> 00:20:32,346 They came in, and it happened so fast. 348 00:20:33,684 --> 00:20:36,214 It was terrible, 349 00:20:36,219 --> 00:20:39,150 but it can end there. 350 00:20:39,155 --> 00:20:40,822 All of it. 351 00:20:47,097 --> 00:20:48,594 When you're ready to accept my help 352 00:20:48,599 --> 00:20:52,197 against the Ultra-Humanite, let me know. 353 00:20:52,202 --> 00:20:56,407 ♪ ♪ 354 00:21:01,577 --> 00:21:04,344 It really is good to see you, Barbara. 355 00:21:10,019 --> 00:21:13,017 [DRAMATIC MUSIC] 356 00:21:13,022 --> 00:21:17,227 ♪ ♪ 357 00:21:40,181 --> 00:21:42,145 [STAFF WARBLING] 358 00:21:42,150 --> 00:21:45,181 [TENSE MUSIC] 359 00:21:45,186 --> 00:21:49,391 ♪ ♪ 360 00:21:55,263 --> 00:21:58,762 Come out, come out, wherever you are, 361 00:21:58,767 --> 00:22:00,830 you damn dirty ape. 362 00:22:00,835 --> 00:22:02,968 [STAFF WARBLING] 363 00:22:03,570 --> 00:22:05,000 [EARPIECE CHIRPING] 364 00:22:05,005 --> 00:22:06,638 Sylvester? 365 00:22:08,542 --> 00:22:09,638 Yeah. 366 00:22:09,643 --> 00:22:10,939 I've been trying to call you. 367 00:22:10,944 --> 00:22:12,944 Reception's spotty. What's up? 368 00:22:14,948 --> 00:22:17,046 We found the Crocks. 369 00:22:17,051 --> 00:22:19,514 What's left of them. 370 00:22:19,519 --> 00:22:22,718 What? The Ultra-Humanite? 371 00:22:22,723 --> 00:22:24,389 No. 372 00:22:26,894 --> 00:22:28,290 Icicle's back. 373 00:22:28,295 --> 00:22:31,660 ♪ ♪ 374 00:22:31,665 --> 00:22:33,162 I thought Icicle was dead. 375 00:22:33,167 --> 00:22:34,596 He's already gone public. 376 00:22:34,601 --> 00:22:36,398 Showed up at the American Dream. 377 00:22:36,403 --> 00:22:37,999 We need to regroup. 378 00:22:38,004 --> 00:22:41,236 [STAFF WARBLING] 379 00:22:41,241 --> 00:22:42,807 Sylvester? 380 00:22:45,478 --> 00:22:49,411 [SHOUTS] 381 00:22:49,416 --> 00:22:52,480 [DRAMATIC MUSIC] 382 00:22:52,485 --> 00:22:56,690 ♪ ♪ 383 00:23:04,300 --> 00:23:07,131 [LOUD THUMPING, CLANGING] 384 00:23:07,900 --> 00:23:10,764 Hey, calm down, all right? Just take it easy. 385 00:23:10,769 --> 00:23:13,033 I'm taking Icicle out the first chance I get. 386 00:23:13,038 --> 00:23:15,369 Executing him is not the way to handle it... 387 00:23:15,374 --> 00:23:17,138 That creep killed me! 388 00:23:17,143 --> 00:23:18,873 I know. I was there. 389 00:23:18,878 --> 00:23:22,543 Jordan Mahkent put me in the ground. 390 00:23:22,548 --> 00:23:23,744 And I buried you, 391 00:23:23,749 --> 00:23:25,380 and I don't want to do it again. 392 00:23:25,385 --> 00:23:29,484 And all this talk about unity and second chances? 393 00:23:29,489 --> 00:23:31,452 We gotta draw the line somewhere, 394 00:23:31,457 --> 00:23:33,495 and Icicle is it! 395 00:23:33,500 --> 00:23:36,364 But we have to act together as a team. 396 00:23:36,369 --> 00:23:38,365 Why bother? 397 00:23:38,370 --> 00:23:40,101 You tried that before, 398 00:23:40,106 --> 00:23:42,336 and Icicle is... surprise... 399 00:23:42,341 --> 00:23:43,704 not dead! 400 00:23:43,709 --> 00:23:45,273 But we all thought that he was dead. 401 00:23:45,277 --> 00:23:47,241 Well, you should have made sure. 402 00:23:47,246 --> 00:23:49,110 You gotta check your work, Pat. 403 00:23:49,115 --> 00:23:51,278 If you had, none of this would be happening. 404 00:23:51,283 --> 00:23:52,947 I'm just saying we have to have a plan. 405 00:23:52,952 --> 00:23:55,016 There's a way to take care of Jordan Mahkent 406 00:23:55,021 --> 00:23:57,051 and handle the Ultra-Humanite. 407 00:23:57,056 --> 00:23:58,385 They're sworn enemies. 408 00:23:58,390 --> 00:24:01,421 We can use that to our advantage. 409 00:24:01,426 --> 00:24:04,992 You're not suggesting we lean into this nonsense 410 00:24:04,997 --> 00:24:08,295 Icicle's been spouting off about teaming up 411 00:24:08,300 --> 00:24:10,264 and letting things go? 412 00:24:10,269 --> 00:24:12,767 Bygones, my ass! 413 00:24:12,772 --> 00:24:14,501 Hey, that's not what I'm saying. 414 00:24:14,506 --> 00:24:17,003 The plan is this! 415 00:24:17,008 --> 00:24:19,573 I'm taking out Icicle myself 416 00:24:19,578 --> 00:24:22,576 whether anyone approves of it or not. 417 00:24:22,581 --> 00:24:25,579 [TENSE MUSIC] 418 00:24:25,584 --> 00:24:29,789 ♪ ♪ 419 00:24:37,329 --> 00:24:39,496 [KNOCKING SOFTLY] 420 00:24:52,843 --> 00:24:55,007 What are you doing here? 421 00:24:55,012 --> 00:24:57,676 I know you heard. 422 00:24:57,681 --> 00:25:00,480 My dad's back. 423 00:25:00,485 --> 00:25:02,251 It's a miracle. 424 00:25:02,920 --> 00:25:05,418 It is... 425 00:25:05,423 --> 00:25:08,321 surprising, yeah. 426 00:25:08,326 --> 00:25:11,391 I mean, it's... it's unreal. 427 00:25:11,396 --> 00:25:14,860 It... it means everything has changed. 428 00:25:14,865 --> 00:25:17,130 Nothing has changed. 429 00:25:17,135 --> 00:25:18,964 Cameron, he's been back for one day, 430 00:25:18,969 --> 00:25:20,970 and Artemis's parents are dead. 431 00:25:23,908 --> 00:25:25,203 I know. 432 00:25:25,208 --> 00:25:28,040 And that is... is awful, okay? 433 00:25:28,045 --> 00:25:29,808 And he feels horrible about it, 434 00:25:29,813 --> 00:25:31,176 but it was self-defense, okay? 435 00:25:31,181 --> 00:25:33,879 He thought they were attacking him. 436 00:25:33,884 --> 00:25:36,081 Why would they do that? 437 00:25:36,086 --> 00:25:37,850 He was wearing a mask, 438 00:25:37,855 --> 00:25:39,383 a suit that was helping him heal. 439 00:25:39,388 --> 00:25:40,852 And they didn't know who he was, 440 00:25:40,857 --> 00:25:42,255 so they probably just jumped to conclusions... 441 00:25:42,259 --> 00:25:44,289 Your father hasn't taken responsibility 442 00:25:44,294 --> 00:25:46,559 for any of his actions. 443 00:25:46,564 --> 00:25:47,960 He's accountable... 444 00:25:47,965 --> 00:25:49,295 Courtney, where was the accountability 445 00:25:49,299 --> 00:25:51,830 for the Crocks or Cindy? 446 00:25:51,835 --> 00:25:53,866 How can you say they deserve a second chance, 447 00:25:53,871 --> 00:25:55,470 but my dad doesn't? 448 00:26:03,345 --> 00:26:06,544 He wants us to live in peace, 449 00:26:06,549 --> 00:26:09,113 as a family. 450 00:26:09,118 --> 00:26:11,151 Isn't that what you want too? 451 00:26:17,293 --> 00:26:19,293 Did he send you here? 452 00:26:20,830 --> 00:26:22,994 No. 453 00:26:22,999 --> 00:26:24,832 Courtney, no. 454 00:26:28,270 --> 00:26:31,301 [SOFT MUSIC] 455 00:26:31,306 --> 00:26:34,638 ♪ ♪ 456 00:26:34,643 --> 00:26:37,608 Whatever happened before... 457 00:26:37,613 --> 00:26:41,177 between us, with my dad... 458 00:26:41,182 --> 00:26:42,846 things can be different now. 459 00:26:42,851 --> 00:26:46,583 We can work together like you always wanted. 460 00:26:46,588 --> 00:26:48,585 He told me that. 461 00:26:48,590 --> 00:26:50,490 Even my grandmother's agreed. 462 00:26:52,460 --> 00:26:55,227 Let's just start over. 463 00:26:57,297 --> 00:26:58,861 Please. 464 00:26:58,866 --> 00:27:03,071 ♪ ♪ 465 00:27:05,006 --> 00:27:07,039 Think about it. 466 00:27:30,764 --> 00:27:34,969 ♪ ♪ 467 00:27:36,469 --> 00:27:37,869 Okay. 468 00:27:51,300 --> 00:27:54,331 [SUSPENSEFUL MUSIC] 469 00:27:54,336 --> 00:27:57,301 ♪ ♪ 470 00:27:57,306 --> 00:28:00,107 Okay. I got a good one. 471 00:28:01,911 --> 00:28:03,474 Okay. What is it? 472 00:28:03,479 --> 00:28:06,277 I'm gonna wish that Icicle didn't have his powers. 473 00:28:06,282 --> 00:28:07,611 Yeah. 474 00:28:07,616 --> 00:28:09,613 Yeah, that is a great idea. 475 00:28:09,618 --> 00:28:11,182 'Cause then he can't turn me into a Popsicle, 476 00:28:11,186 --> 00:28:12,450 and the team will have no problem 477 00:28:12,454 --> 00:28:14,151 dragging his ass to jail. 478 00:28:14,156 --> 00:28:17,788 ♪ ♪ 479 00:28:17,793 --> 00:28:20,090 I wish that Jordan Mahkent, 480 00:28:20,095 --> 00:28:22,225 the man also known more commonly 481 00:28:22,230 --> 00:28:24,928 by the Justice Society of America as Icicle, 482 00:28:24,933 --> 00:28:28,938 and currently residing in Blue Valley, Nebraska, 483 00:28:29,737 --> 00:28:32,935 did not have the ability to freeze me or my friends, 484 00:28:32,940 --> 00:28:34,604 because he was just a normal human being 485 00:28:34,609 --> 00:28:36,640 without powers of any kind. 486 00:28:36,645 --> 00:28:37,675 Amen. 487 00:28:37,679 --> 00:28:39,409 I'm sorry, Jakeem. 488 00:28:39,414 --> 00:28:41,544 I can't do that. 489 00:28:41,549 --> 00:28:42,913 What? Why not? 490 00:28:42,918 --> 00:28:44,514 Because if I took his powers away, 491 00:28:44,519 --> 00:28:46,816 I'd kill him, and you know I can't kill anyone. 492 00:28:46,821 --> 00:28:48,551 His powers are keeping him alive? 493 00:28:48,556 --> 00:28:49,556 What did you do to him? 494 00:28:49,561 --> 00:28:50,825 Well, I hit him with a truck. 495 00:28:50,830 --> 00:28:53,197 Turned him into slush. I saved everyone! 496 00:28:54,762 --> 00:28:56,359 [GRUMBLES] 497 00:28:56,364 --> 00:28:58,294 Listen, you dumb pen! 498 00:28:58,299 --> 00:29:00,128 You take his powers away, and you kill him, 499 00:29:00,133 --> 00:29:01,306 but if you don't take his powers away, 500 00:29:01,310 --> 00:29:02,673 you're killing way more people, 501 00:29:02,678 --> 00:29:03,875 probably including me! 502 00:29:03,880 --> 00:29:05,109 I'm sorry. 503 00:29:05,114 --> 00:29:07,081 I can't do what you're asking. 504 00:29:08,250 --> 00:29:10,618 All right. Well, we need to keep thinking. 505 00:29:13,055 --> 00:29:15,019 You're gonna need help with that. 506 00:29:15,024 --> 00:29:17,021 Cindy! 507 00:29:17,026 --> 00:29:19,557 By the way, the doors were unlocked. 508 00:29:19,562 --> 00:29:21,259 I could have been Jordan Mahkent. 509 00:29:21,263 --> 00:29:22,796 Where would you be then? 510 00:29:23,932 --> 00:29:25,365 Probably frozen. 511 00:29:26,401 --> 00:29:28,501 Burman, what are you doing here? 512 00:29:29,971 --> 00:29:32,335 Well, with everything going on, 513 00:29:32,340 --> 00:29:36,945 I decided it's a lot for anyone to do alone, 514 00:29:36,950 --> 00:29:39,081 especially for you two. 515 00:29:39,086 --> 00:29:42,045 So let's team up. 516 00:29:42,050 --> 00:29:44,614 [GASPS] 517 00:29:44,619 --> 00:29:46,216 ♪ ♪ 518 00:29:46,221 --> 00:29:47,251 Really? 519 00:29:47,256 --> 00:29:48,989 Yeah, sure. Why not? 520 00:29:50,224 --> 00:29:52,022 Welcome to the Young All-Stars! 521 00:29:52,027 --> 00:29:55,425 Uh, yeah, we're gonna have to work on that name. 522 00:29:55,430 --> 00:29:56,725 Okay. 523 00:29:56,730 --> 00:29:58,894 [QUIRKY MUSIC] 524 00:29:58,899 --> 00:30:01,864 She's sitting on my bed. 525 00:30:01,869 --> 00:30:03,699 Smooth. 526 00:30:03,704 --> 00:30:06,336 ♪ ♪ 527 00:30:06,341 --> 00:30:09,339 [SOFT MUSIC] 528 00:30:09,344 --> 00:30:13,549 ♪ ♪ 529 00:30:15,616 --> 00:30:19,215 He's a talented boy, my son. 530 00:30:19,220 --> 00:30:20,886 Takes after his mother. 531 00:30:24,625 --> 00:30:25,958 Hello, Courtney. 532 00:30:29,464 --> 00:30:33,469 Whatever you're doing, whatever you're planning, 533 00:30:34,067 --> 00:30:35,464 we're going to stop you. 534 00:30:35,469 --> 00:30:40,002 ♪ ♪ 535 00:30:40,007 --> 00:30:42,270 I know you and Cameron have been seeing each other. 536 00:30:42,275 --> 00:30:44,239 Of course you do. You've been spying on us. 537 00:30:44,244 --> 00:30:47,009 My son is all that matters to me. 538 00:30:47,014 --> 00:30:49,077 And if you're important to him, 539 00:30:49,082 --> 00:30:50,445 you're important to me. 540 00:30:50,450 --> 00:30:52,314 I don't want to be enemies, Courtney. 541 00:30:52,319 --> 00:30:54,249 I want us to be allies. 542 00:30:54,254 --> 00:30:57,352 I really do think we could be a great team, you and I. 543 00:30:57,357 --> 00:31:00,622 ♪ ♪ 544 00:31:00,627 --> 00:31:02,624 I'll be honest. 545 00:31:02,629 --> 00:31:05,693 Revenge was the first thing that overtook me 546 00:31:05,698 --> 00:31:07,732 when I first regained sentience. 547 00:31:09,035 --> 00:31:13,200 But I see now that vengeance has no purpose. 548 00:31:13,205 --> 00:31:14,869 It's misguided. 549 00:31:14,874 --> 00:31:16,103 Primitive, even. 550 00:31:16,108 --> 00:31:18,606 And you helped me see that, 551 00:31:18,611 --> 00:31:20,274 because the more I watched you, Courtney, 552 00:31:20,279 --> 00:31:22,877 the more I saw who you truly are. 553 00:31:22,882 --> 00:31:25,513 You've changed countless hearts and minds. 554 00:31:25,518 --> 00:31:28,016 The Shade, Cindy Burman, the Crocks. 555 00:31:28,021 --> 00:31:30,885 Right before you killed them. 556 00:31:30,890 --> 00:31:35,223 Yes, that was regrettable, but... 557 00:31:35,228 --> 00:31:38,325 You murdered the Zarick family. 558 00:31:38,330 --> 00:31:40,461 You tried to brainwash half the country 559 00:31:40,466 --> 00:31:43,130 and didn't care that it would kill millions. 560 00:31:43,135 --> 00:31:45,366 You murdered the JSA. 561 00:31:45,371 --> 00:31:47,168 No one can just ignore that. 562 00:31:47,173 --> 00:31:50,404 I'm not asking you to forget. 563 00:31:50,409 --> 00:31:53,277 I'm just hoping you'll forgive. 564 00:31:54,646 --> 00:31:57,647 We can work together, all of us. 565 00:31:59,085 --> 00:32:02,148 And then you and Cameron can start again. 566 00:32:02,153 --> 00:32:06,358 ♪ ♪ 567 00:32:07,925 --> 00:32:09,989 Thanks for hearing me out. 568 00:32:09,994 --> 00:32:12,825 ♪ ♪ 569 00:32:12,830 --> 00:32:15,895 [DRAMATIC MUSIC] 570 00:32:15,900 --> 00:32:20,105 ♪ ♪ 571 00:32:25,800 --> 00:32:28,798 [SOFT MUSIC] 572 00:32:28,803 --> 00:32:33,008 ♪ ♪ 573 00:32:55,475 --> 00:32:58,039 [SIGHS] 574 00:32:58,044 --> 00:33:02,249 ♪ ♪ 575 00:33:34,013 --> 00:33:35,543 [SHOUTS] 576 00:33:35,548 --> 00:33:39,050 [CLATTERING, GLASS SHATTERING] 577 00:33:47,160 --> 00:33:51,365 [SCREAMING] 578 00:33:53,432 --> 00:33:56,567 [CRYING] 579 00:34:05,211 --> 00:34:06,873 Artemis? 580 00:34:06,878 --> 00:34:09,876 [SOMBER MUSIC] 581 00:34:09,881 --> 00:34:14,086 ♪ ♪ 582 00:34:18,623 --> 00:34:21,287 Come back over. 583 00:34:21,292 --> 00:34:23,226 You can't be alone here. 584 00:34:27,365 --> 00:34:28,561 [FLEURIE'S "HURRICANE"] 585 00:34:28,566 --> 00:34:31,131 ♪ I can feel your heart ♪ 586 00:34:31,136 --> 00:34:33,900 ♪ Hanging in the air ♪ 587 00:34:33,905 --> 00:34:37,910 ♪ ♪ 588 00:34:38,637 --> 00:34:43,542 ♪ I'm counting every step as you climb the stairs ♪ 589 00:34:43,547 --> 00:34:46,212 ♪ ♪ 590 00:34:46,217 --> 00:34:48,647 ♪ It's buried in your bones ♪ 591 00:34:48,652 --> 00:34:51,650 ♪ I see it in your closed eyes ♪ 592 00:34:51,655 --> 00:34:55,921 ♪ Turning in ♪ 593 00:34:55,926 --> 00:34:58,824 ♪ This is harder than we know ♪ 594 00:34:58,829 --> 00:35:04,130 ♪ We hold it in the most when we're wearing thin ♪ 595 00:35:04,135 --> 00:35:06,899 [LINE RINGING] 596 00:35:06,904 --> 00:35:10,035 ♪ Coming like a hurricane ♪ 597 00:35:10,040 --> 00:35:11,737 Yolanda? 598 00:35:11,742 --> 00:35:14,839 ♪ I take it in real slow ♪ 599 00:35:14,844 --> 00:35:16,641 [SPEAKING SPANISH] _ 600 00:35:16,646 --> 00:35:20,851 ♪ The world is spinning like a weathervane ♪ 601 00:35:22,152 --> 00:35:24,883 ♪ Fragile and composed ♪ 602 00:35:24,888 --> 00:35:25,987 Yolanda? 603 00:35:25,992 --> 00:35:27,252 _ 604 00:35:27,257 --> 00:35:29,954 ♪ Though I am breaking down ♪ 605 00:35:29,959 --> 00:35:32,924 [SPEAKING SPANISH] _ 606 00:35:32,929 --> 00:35:35,760 - _ - ♪ Again ♪ 607 00:35:35,765 --> 00:35:37,929 [CRYING] 608 00:35:37,934 --> 00:35:44,435 ♪ I am aching now to let you in ♪ 609 00:35:44,440 --> 00:35:47,939 ♪ ♪ 610 00:35:47,944 --> 00:35:50,207 Yolanda? 611 00:35:50,212 --> 00:35:52,642 - _ - ♪ Seven times again ♪ 612 00:35:52,647 --> 00:35:55,412 ♪ When you are not awake ♪ 613 00:35:55,417 --> 00:35:59,622 ♪ ♪ 614 00:36:00,322 --> 00:36:04,827 ♪ Seven times the flame, too much to take ♪ 615 00:36:05,393 --> 00:36:09,598 ♪ ♪ 616 00:36:10,632 --> 00:36:15,437 ♪ I don't know how it can change ♪ 617 00:36:15,938 --> 00:36:17,901 ♪ ♪ 618 00:36:17,906 --> 00:36:22,111 ♪ It's all we know, all we know ♪ 619 00:36:23,077 --> 00:36:25,875 ♪ The hurricane ♪ 620 00:36:25,880 --> 00:36:28,777 Courtney should be here any minute. 621 00:36:28,782 --> 00:36:31,714 She has to agree to this, Pat. 622 00:36:31,719 --> 00:36:33,649 She has to. 623 00:36:33,654 --> 00:36:36,652 She doesn't have to do anything. 624 00:36:36,657 --> 00:36:38,224 What am I supposed to do? 625 00:36:39,994 --> 00:36:42,627 Well, we're just... we're just talking. 626 00:36:43,831 --> 00:36:45,831 I want to go after Icicle. 627 00:36:49,337 --> 00:36:51,100 Jordan says he wants to work together. 628 00:36:51,105 --> 00:36:53,202 We all know that's a lie. 629 00:36:53,207 --> 00:36:54,737 What if it isn't? 630 00:36:54,742 --> 00:36:56,972 Oh, come on, Courtney. 631 00:36:56,977 --> 00:36:58,874 After everything you've been through since you've picked up 632 00:36:58,878 --> 00:37:01,743 that staff, how can you be that naive? 633 00:37:01,748 --> 00:37:03,711 - Hey, Sylvester. - I'm just saying, 634 00:37:03,716 --> 00:37:06,748 he is just playing us like he always has. 635 00:37:06,753 --> 00:37:09,651 And if he's sworn enemies with the Ultra-Humanite, 636 00:37:09,656 --> 00:37:15,161 then Jordan Mahkent is using us to save him from that monster. 637 00:37:15,166 --> 00:37:17,558 I mean, hell, for all we know, it came back to Blue Valley 638 00:37:17,563 --> 00:37:19,931 looking for the ISA, not us. 639 00:37:22,769 --> 00:37:25,767 After all the support I've given you, 640 00:37:25,772 --> 00:37:27,471 I'm asking you. 641 00:37:28,708 --> 00:37:32,072 Let me take the staff 642 00:37:32,077 --> 00:37:36,282 and face the man who killed me and my friends. 643 00:37:41,486 --> 00:37:44,518 [SOFT TENSE MUSIC] 644 00:37:44,523 --> 00:37:48,728 ♪ ♪ 645 00:37:55,367 --> 00:37:56,567 Dad? 646 00:38:06,578 --> 00:38:09,609 [MYSTERIOUS MUSIC] 647 00:38:09,614 --> 00:38:13,819 ♪ ♪ 648 00:38:47,351 --> 00:38:48,981 [CRASHING, RUMBLING] 649 00:38:48,986 --> 00:38:51,416 [OWL HOOTING] 650 00:38:51,421 --> 00:38:54,419 [DRAMATIC MUSIC] 651 00:38:54,424 --> 00:38:58,629 ♪ ♪ 652 00:39:01,832 --> 00:39:04,796 [GROWLING] 653 00:39:04,801 --> 00:39:09,006 ♪ ♪ 654 00:39:25,555 --> 00:39:28,553 [GROWLING CONTINUES] 655 00:39:28,558 --> 00:39:32,763 ♪ ♪ 656 00:39:33,497 --> 00:39:35,497 - It's time. - [ROARS] 657 00:39:39,400 --> 00:39:41,400 [DRAMATIC MUSIC] 658 00:39:41,405 --> 00:39:43,405 ♪ ♪ 659 00:39:59,270 --> 00:40:00,770 Greg, move your head. 660 00:40:00,775 --> 00:40:02,265 Mad Ghost. 661 00:40:02,270 --> 00:40:05,470 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 43460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.