All language subtitles for Wild City

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,876 --> 00:01:43,251 V�echny n�s poh�n� jedna v�c. Pen�ze. 2 00:01:44,501 --> 00:01:46,751 Pen�ze jsou �ivotn� silou pro ka�d�ho. 3 00:01:56,584 --> 00:01:59,292 V na�� spole�nosti m� v�e svou cenu. 4 00:02:00,667 --> 00:02:02,626 V�etn� ml�d�, 5 00:02:03,334 --> 00:02:05,001 sn�, 6 00:02:06,459 --> 00:02:07,876 sv�dom� 7 00:02:09,876 --> 00:02:11,167 a spravedlnosti. 8 00:02:31,251 --> 00:02:33,167 Nejsem dobr� policista. 9 00:02:42,876 --> 00:02:44,792 - Jasn�? - Ano. 10 00:02:55,834 --> 00:02:57,542 Co to sakra? 11 00:03:36,876 --> 00:03:38,501 Jsi stra�n� neopatrn�. 12 00:03:48,876 --> 00:03:50,542 Kter� z v�s je Blackie? 13 00:03:52,292 --> 00:03:53,792 H�dejte. 14 00:03:54,126 --> 00:03:55,667 Kdy� uhodnete, vyhrajete cenu. 15 00:03:59,709 --> 00:04:01,292 V Hongkongu plat� z�kony. 16 00:04:01,542 --> 00:04:03,001 Dok�u se o v�e postarat. 17 00:04:03,126 --> 00:04:04,834 Nepot�ebujeme v�s. 18 00:04:06,292 --> 00:04:07,751 Nejsme odsud. 19 00:04:07,876 --> 00:04:09,417 Va�e z�kony na n�s neplat�. 20 00:04:10,542 --> 00:04:12,376 ��fe, 21 00:04:12,626 --> 00:04:14,167 je tu pr�vn�k. 22 00:04:21,501 --> 00:04:22,209 Hal�. 23 00:04:22,251 --> 00:04:24,251 Georgi, poslouchej! 24 00:04:24,584 --> 00:04:26,709 Od te�ka m� Blackie zastupuje. 25 00:04:27,042 --> 00:04:29,459 A� o t� holce n�co zjist�... 26 00:04:32,667 --> 00:04:35,776 A� ji najde�, �ekni mu to. 27 00:04:35,792 --> 00:04:37,792 - Jasn�? - Ano. 28 00:04:57,709 --> 00:04:59,709 Ta mrcha je p�kn�. 29 00:05:00,459 --> 00:05:01,959 K nakousnut�. 30 00:05:24,834 --> 00:05:26,292 Va�e pivo. 31 00:05:27,917 --> 00:05:29,459 330. 32 00:05:30,334 --> 00:05:31,751 D�ky. 33 00:05:57,376 --> 00:05:58,834 Ty mrcho! 34 00:06:06,001 --> 00:06:07,417 Tak ty se bude� br�nit? 35 00:06:25,376 --> 00:06:26,834 Promi�te, sle�no. 36 00:06:27,209 --> 00:06:28,834 Zav�r�me. 37 00:06:34,376 --> 00:06:35,751 Mu�i... 38 00:06:37,084 --> 00:06:40,376 Chamtiv� mu�i jsou nespolehliv�. 39 00:06:41,709 --> 00:06:43,167 1 800 $, pros�m. 40 00:06:49,584 --> 00:06:51,126 Dala jste mi hodn�. 41 00:06:54,126 --> 00:06:55,834 To bylo nazp�tek, sle�no. 42 00:07:25,417 --> 00:07:26,709 Opova�uje� se ut�kat? 43 00:07:52,917 --> 00:07:55,084 Sle�no, m�m zavolat va�� rodin�, aby v�s vyzvedli? 44 00:07:55,126 --> 00:07:56,834 Jd�te pry�. 45 00:08:07,959 --> 00:08:09,876 Zastavil jsem v�m taxi. 46 00:08:11,292 --> 00:08:13,834 Nesahejte na m�. Co d�l�te? 47 00:08:15,292 --> 00:08:16,959 Zmizte. 48 00:08:58,626 --> 00:09:00,292 Kam chcete odv�zt? 49 00:09:02,792 --> 00:09:04,084 �ching-tao. 50 00:09:05,376 --> 00:09:06,542 Do ��ny? 51 00:09:06,792 --> 00:09:08,501 Chci do �ching-taa. 52 00:09:11,084 --> 00:09:12,417 Dom�. 53 00:09:26,001 --> 00:09:28,459 Mono, pot�ebuju tvou pomoc. 54 00:09:28,626 --> 00:09:30,584 Pro� jsi ji tak opil? 55 00:09:30,626 --> 00:09:32,917 Je to jen z�kaznice. 56 00:09:34,042 --> 00:09:36,042 Jsi m�j sv�dek kdyby n�co. Dob�e? 57 00:09:36,334 --> 00:09:39,792 Jo, v dne�n� dob� si lidi �asto vymysl� zn�siln�n� nebo obt�ov�n�. 58 00:09:42,959 --> 00:09:44,501 A� budu m�t �as, p�jdeme tancovat. 59 00:09:44,626 --> 00:09:45,959 Slibuje�? 60 00:09:46,084 --> 00:09:47,417 Ano, madam. 61 00:09:47,501 --> 00:09:49,001 B� si u� lehnout. 62 00:10:04,042 --> 00:10:06,542 Debil. Poka�d� m� zablokuje. 63 00:10:20,251 --> 00:10:22,667 Mami, pro� sp� tady? 64 00:10:28,584 --> 00:10:32,584 Fuj. Ta teda nas�vala. 65 00:10:42,042 --> 00:10:43,917 Hej. Hej. 66 00:10:44,292 --> 00:10:45,376 Kdo sakra jsi? 67 00:10:45,417 --> 00:10:47,834 Vypadni! Hej. Jdi pry�! 68 00:10:50,126 --> 00:10:51,834 Kdo to kur�a... 69 00:10:52,292 --> 00:10:53,501 Hej. 70 00:10:53,834 --> 00:10:56,584 Mami, mami! 71 00:10:57,001 --> 00:10:58,626 Kdo je to? 72 00:10:58,751 --> 00:11:00,917 - Vyspali jste se spolu? - Jo, jasn�! 73 00:11:00,959 --> 00:11:02,167 Kdo je ta holka? 74 00:11:02,209 --> 00:11:05,209 Hej, nablila jsi mi do poh�ru! 75 00:11:05,251 --> 00:11:07,292 Co to sakra? 76 00:11:07,334 --> 00:11:09,084 M��e� si nejd��v obl�ct kalhoty? 77 00:11:09,126 --> 00:11:10,709 A p�esta� vy�ilovat. 78 00:11:12,001 --> 00:11:13,292 Vst�vej. 79 00:11:13,376 --> 00:11:14,542 Nech ji na zemi. 80 00:11:14,584 --> 00:11:17,667 ��dn� �kr�bance, jen trochu... 81 00:11:18,126 --> 00:11:19,834 Do prdele. 82 00:11:21,626 --> 00:11:23,042 Pomalu. 83 00:11:23,292 --> 00:11:24,834 Posad�me se a promluv�me si. 84 00:11:24,959 --> 00:11:27,626 Dejte mi pokoj, u� takhle m�m dost probl�m�. 85 00:11:27,667 --> 00:11:29,667 Opatrn�. 86 00:11:30,001 --> 00:11:32,376 Bl�, bl�, bl�. 87 00:11:33,417 --> 00:11:35,626 - Kde to jsem? - U m� doma. 88 00:11:35,667 --> 00:11:37,459 Posa� se. 89 00:11:38,667 --> 00:11:40,834 Kde m�m kab�tek? 90 00:11:41,542 --> 00:11:44,501 Byl �pinav�, tak jsem ti ho sundala. 91 00:11:44,542 --> 00:11:45,792 Promi�te, �e jsem tak vyv�d�la. 92 00:11:45,834 --> 00:11:47,709 To nic. 93 00:11:48,792 --> 00:11:50,251 - Hej. - Co? 94 00:11:50,292 --> 00:11:52,042 Na co z�r�? 95 00:11:52,292 --> 00:11:54,334 Dej j� sklenici tepl� vody. 96 00:11:57,084 --> 00:11:59,584 Tohle je Chung, m�j syn. 97 00:11:59,626 --> 00:12:01,667 A tohle m�j nevlastn� syn, T-man. 98 00:12:01,709 --> 00:12:04,626 To on t� p�ivedl. 99 00:12:07,834 --> 00:12:09,376 D�kuju. 100 00:12:17,834 --> 00:12:20,292 Kde je m� auto? 101 00:12:20,584 --> 00:12:22,167 Auto? 102 00:12:22,917 --> 00:12:26,084 Pro� kouk�te na m�? Jak to m�m v�d�t? 103 00:12:29,334 --> 00:12:31,542 Nem��u je naj�t. 104 00:12:37,209 --> 00:12:39,751 Ztratila kl��ky od auta. 105 00:12:41,626 --> 00:12:43,292 Dal jsem j� je do kabelky. 106 00:12:43,501 --> 00:12:45,626 Ahoj, T-Mane. Jsem J�n. 107 00:12:46,126 --> 00:12:47,584 D�ky, �es mi pomohl. 108 00:12:47,917 --> 00:12:49,334 To nestoj� za �e�. 109 00:12:50,626 --> 00:12:52,959 V kabelce je nem�m. Mo�n� mi vypadly v tv�m aut�. 110 00:12:53,917 --> 00:12:55,917 Pod�v�me se. 111 00:13:16,167 --> 00:13:19,001 Vzhled jak�tak�, m� ale kr�sn� hlas 112 00:13:19,626 --> 00:13:21,292 a p�kn� zadek. 113 00:13:23,751 --> 00:13:24,959 Co je? 114 00:13:25,001 --> 00:13:26,709 Jestli nem� z�jem, 115 00:13:26,751 --> 00:13:28,126 je moje. 116 00:13:28,334 --> 00:13:29,626 Chovej se slu�n�. 117 00:13:29,667 --> 00:13:32,501 Mluv�m v�n�. M� snad n�co proti? 118 00:13:32,542 --> 00:13:33,751 To teda jo. 119 00:13:38,667 --> 00:13:40,417 M�la jsi �t�st�? 120 00:13:44,917 --> 00:13:46,459 Tady nejsou. 121 00:13:47,709 --> 00:13:49,834 Nem� n�hradn�? 122 00:13:50,292 --> 00:13:51,509 Jo. 123 00:13:52,167 --> 00:13:53,834 Doma. 124 00:13:56,084 --> 00:13:57,501 Kdy� m� pot�e, 125 00:13:57,542 --> 00:13:59,209 m��e� zavolat policii. 126 00:13:59,876 --> 00:14:01,292 Mary. 127 00:14:01,959 --> 00:14:04,251 Poslouchej pozorn�. 128 00:14:04,501 --> 00:14:06,709 Kl��ky od auta a pas. 129 00:14:06,876 --> 00:14:08,959 Dob�e, rozum�m. 130 00:14:14,626 --> 00:14:16,834 Sejdete se s n� na vlakov�m n�dra��? 131 00:14:18,001 --> 00:14:20,709 M�te pad�ka. Sbalte se a odejd�te. 132 00:14:21,042 --> 00:14:22,209 Hned! 133 00:14:38,376 --> 00:14:40,501 Pen�ze nejsou probl�m. 134 00:14:40,709 --> 00:14:42,084 Kdy� ti to auto nepat��, 135 00:14:42,126 --> 00:14:44,001 je nez�konn� vylomit z�mek. 136 00:14:44,417 --> 00:14:46,542 Vypad�m jako podvodnice? 137 00:14:46,667 --> 00:14:50,084 Pomoz mi je�t� jednou. 138 00:14:50,292 --> 00:14:51,501 Fajn. 139 00:14:51,667 --> 00:14:53,209 Tu m�, napij se. 140 00:15:04,251 --> 00:15:06,126 Promi�, uv�zl jsem v z�cp�. 141 00:15:06,167 --> 00:15:07,542 Ta holka nastupuje do odtahovky. 142 00:15:07,584 --> 00:15:09,417 Dob�e. 143 00:15:11,167 --> 00:15:12,084 Co je? 144 00:15:12,126 --> 00:15:13,167 Nem� b�t v pr�ci? 145 00:15:13,209 --> 00:15:14,542 Dy� jsem. 146 00:15:14,667 --> 00:15:17,209 10 000 $ za jeden odtah 147 00:15:17,417 --> 00:15:19,167 a bonus za vyp��en� z�mku. 148 00:15:20,584 --> 00:15:22,501 Nechci t� tahat z v�zen�. 149 00:15:23,126 --> 00:15:24,959 Snad ne��rl�? 150 00:15:25,334 --> 00:15:26,709 M�j se. 151 00:15:37,376 --> 00:15:40,167 Maserati. 152 00:15:40,334 --> 00:15:42,334 R�d bych se projel. 153 00:15:42,376 --> 00:15:44,001 Pro� ne, kdy� ho otev�e�. 154 00:15:44,751 --> 00:15:45,917 J�? 155 00:15:45,959 --> 00:15:47,292 Nejsem na to expert. 156 00:15:47,584 --> 00:15:49,292 Jen ho odt�hnu. 157 00:15:51,209 --> 00:15:52,334 Pozor. 158 00:15:54,001 --> 00:15:55,501 Jdi stranou. 159 00:16:00,084 --> 00:16:02,417 Vypad� jako moje bejvalka. 160 00:16:03,292 --> 00:16:05,334 Promi�, ale nejsi m�j typ. 161 00:16:05,876 --> 00:16:07,792 D�l�m si srandu. 162 00:16:09,584 --> 00:16:11,834 Hej, co d�l�te? 163 00:16:14,126 --> 00:16:15,501 Pomoc! 164 00:16:20,084 --> 00:16:22,209 Hej, hej! 165 00:17:01,959 --> 00:17:02,792 Chungu, co je? 166 00:17:02,834 --> 00:17:05,126 T-mane, tvou holku unesli! 167 00:17:05,834 --> 00:17:06,667 Koho? 168 00:17:06,709 --> 00:17:07,959 Tvou holku! 169 00:17:08,001 --> 00:17:09,001 Unesli J�n. 170 00:17:09,042 --> 00:17:10,084 Pomoz mi! 171 00:17:10,126 --> 00:17:11,459 Kde jsi? 172 00:17:11,584 --> 00:17:13,001 Hung Hom. 173 00:17:13,042 --> 00:17:14,376 M���me k vlak��i. 174 00:17:14,501 --> 00:17:15,626 Pohni! 175 00:17:36,709 --> 00:17:38,626 Kingu, n�kdo n�s sleduje. 176 00:17:42,042 --> 00:17:43,251 �l�pni na to. 177 00:18:02,126 --> 00:18:03,792 - Co? - Pro� to nezved�? 178 00:18:03,834 --> 00:18:05,084 Kde jsi? 179 00:18:05,126 --> 00:18:08,042 Na most� do Kwun Tongu. 180 00:18:08,084 --> 00:18:09,376 Kolik jich je? 181 00:18:09,417 --> 00:18:10,542 4 nebo 5. 182 00:18:10,584 --> 00:18:11,709 Nepron�sleduj je. 183 00:18:11,876 --> 00:18:13,251 Prost� na to dupni. 184 00:18:19,459 --> 00:18:20,542 P�idej! 185 00:18:31,876 --> 00:18:32,709 T-mane. 186 00:18:32,751 --> 00:18:34,334 A� vyjede� z tunelu, zabo� doleva. 187 00:18:34,376 --> 00:18:35,251 Sly�� m�? 188 00:18:35,292 --> 00:18:36,584 Jsem na cest�. 189 00:19:13,209 --> 00:19:14,417 Do�lo k nehod�. 190 00:19:14,459 --> 00:19:16,042 Ulice Kai Hing �. 1. 191 00:19:17,209 --> 00:19:19,251 Vylez. 192 00:19:31,626 --> 00:19:33,209 Chy�te ho! 193 00:19:34,292 --> 00:19:35,792 Pot�hni dol�! 194 00:19:38,709 --> 00:19:40,792 Vylez. 195 00:19:44,167 --> 00:19:45,584 Zastav n�jak� auto! 196 00:19:47,501 --> 00:19:48,917 St�t! 197 00:19:54,917 --> 00:19:56,292 K �ertu s tebou! 198 00:19:58,292 --> 00:19:59,792 Vyt�hni je ven. 199 00:19:59,834 --> 00:20:00,584 Vypadn�te! 200 00:20:00,626 --> 00:20:02,001 Prop�chni gumu. 201 00:20:21,251 --> 00:20:22,584 T�mhle. 202 00:20:33,876 --> 00:20:35,251 Pad�me. 203 00:20:48,792 --> 00:20:51,001 Bol� to. 204 00:20:51,709 --> 00:20:53,542 Chungu, m��e� vyl�zt? 205 00:20:53,584 --> 00:20:54,624 Vydr��m to. Nadzvedn�te to. 206 00:20:54,626 --> 00:20:56,751 Pomozte n�m, pros�m. 207 00:20:56,792 --> 00:20:58,001 A� napo��t�m do t��. 208 00:20:58,084 --> 00:20:59,876 1, 2, 3. 209 00:21:04,501 --> 00:21:05,542 Nen� ti nic? 210 00:21:06,834 --> 00:21:08,584 Pomalu. 211 00:21:09,626 --> 00:21:11,084 Jsi v po��dku? 212 00:21:28,792 --> 00:21:29,959 Jmenuje se J�n, 213 00:21:30,126 --> 00:21:31,626 je z �ching-taa. 214 00:21:32,292 --> 00:21:33,876 Zn�m ji jen 2 dny. 215 00:21:34,417 --> 00:21:38,542 Nem�m nep��tele, neporu�uju z�kon. Jsem uk�zkov� ob�an. 216 00:21:38,959 --> 00:21:40,751 To je jej� ��slo. 217 00:21:41,042 --> 00:21:43,167 M�te z�znam za neleg�ln� z�vod�n�. 218 00:21:44,334 --> 00:21:45,792 Fakt? 219 00:21:47,001 --> 00:21:49,126 Je to stra�n� d�vno. Zapomn�l jsem. 220 00:21:49,667 --> 00:21:51,917 Bylo jich 5, v�ichni mu�i. 221 00:21:52,334 --> 00:21:54,126 Nevypadali jako m�stn�. 222 00:21:54,501 --> 00:21:58,084 Jeden m�l tetov�n� na ruce a krku. 223 00:21:58,126 --> 00:22:00,001 Jak� je v� vztah s tou d�vkou? 224 00:22:00,792 --> 00:22:02,417 K� by, 225 00:22:02,709 --> 00:22:04,459 ale ��dn� vztah. 226 00:22:07,251 --> 00:22:11,134 Inspektore Kwane, mobil J�n je nedostupn�. 227 00:22:11,209 --> 00:22:13,209 Auto toho gangu je kraden�. 228 00:22:13,584 --> 00:22:14,917 Pane Wongu. 229 00:22:19,626 --> 00:22:21,209 Pane Wongu. 230 00:22:21,834 --> 00:22:23,084 Co se stalo? 231 00:22:23,126 --> 00:22:25,584 Pane, tvrd�, �e byla unesena �ena. 232 00:22:25,626 --> 00:22:27,292 Sna�ili se ji zachr�nit, co� vedlo k ozbrojen�mu st�etu. 233 00:22:27,334 --> 00:22:30,001 Ob� zmizela. M�me o�it� sv�dky. 234 00:22:30,251 --> 00:22:33,042 Vy�et�ujeme to jako ozbrojen� �tok. 235 00:22:34,751 --> 00:22:37,792 Nebyl jsem dobr� policista, ale jsem dobr� ob�an. 236 00:22:40,667 --> 00:22:42,626 V�te, �e pro m� pracoval? 237 00:22:43,042 --> 00:22:44,626 Ano, pane. 238 00:22:45,209 --> 00:22:47,792 ��dn� zvl�tn� zach�zen�, jasn�? 239 00:22:48,001 --> 00:22:49,459 Ano, pane. 240 00:22:50,709 --> 00:22:52,751 Dlouho ses mi neozval. 241 00:22:57,209 --> 00:22:58,834 M��ete j�t. 242 00:23:06,292 --> 00:23:07,751 Kdo to byl? 243 00:23:08,459 --> 00:23:10,542 T�t�v star� p��tel. 244 00:23:37,876 --> 00:23:39,209 ��fe. 245 00:23:39,292 --> 00:23:40,584 Pen�ze jsme zat�m nena�li 246 00:23:40,834 --> 00:23:42,626 a ta holka zdrhla. 247 00:23:42,959 --> 00:23:45,126 Jak v�m mohla ut�ct? 248 00:23:45,292 --> 00:23:48,042 ��fe, dostaneme ji za ka�dou cenu. 249 00:23:55,459 --> 00:23:58,876 Jsme tu kv�li pr�ci. 250 00:23:59,376 --> 00:24:00,917 Jsme na prodej. 251 00:24:01,209 --> 00:24:02,876 V�e, co se d� prodat, 252 00:24:03,126 --> 00:24:05,292 skon�� nakonec bezcenn�. 253 00:24:05,709 --> 00:24:06,667 ��fe Kingu, 254 00:24:06,709 --> 00:24:09,876 nen� divu, �e �lapky jsou ka�d� den levn�j��. 255 00:24:15,167 --> 00:24:18,917 �ivoty, kter� se daj� prodat, jsou levn�. 256 00:24:19,584 --> 00:24:20,917 Ch�pete? 257 00:24:21,292 --> 00:24:24,917 ��fe Kingu, zaplatili n�m m�lo. 258 00:24:25,209 --> 00:24:29,084 Sejmuli jsme ��fredaktora novin. 259 00:24:29,417 --> 00:24:30,834 Musel publikovat spoustu sra�ek. 260 00:24:30,876 --> 00:24:32,959 Jak� m� smysl zn�t podrobnosti? 261 00:24:33,709 --> 00:24:35,792 ��fredaktor novin zavra�d�n 262 00:24:37,917 --> 00:24:39,709 Nen� to nic, na co bysme m�li b�t hrd�. 263 00:24:40,209 --> 00:24:42,209 U� o tom nemluv. 264 00:24:50,042 --> 00:24:51,667 ��fe Kingu, 265 00:24:52,376 --> 00:24:54,209 a� tuhle pr�ci dod�l�me, 266 00:24:54,959 --> 00:24:56,501 vra�me se dom�. 267 00:24:56,626 --> 00:24:58,251 Dom�? 268 00:25:00,542 --> 00:25:02,459 Tchaj-wan nebo ��na? 269 00:25:03,292 --> 00:25:05,084 N� domov je na cest�ch. 270 00:25:06,251 --> 00:25:09,667 Domov je tam, kde m� rodinu. 271 00:25:10,584 --> 00:25:12,209 M� n�jakou? 272 00:25:15,042 --> 00:25:17,084 J� jsem tv� rodina. 273 00:25:18,209 --> 00:25:19,626 Je to tak? 274 00:25:19,917 --> 00:25:21,501 Ano. 275 00:25:29,542 --> 00:25:31,084 Obvykl� pravidla. 276 00:25:38,167 --> 00:25:39,917 5 hod�. 277 00:25:40,376 --> 00:25:41,751 P�ipraven? 278 00:25:48,251 --> 00:25:50,709 Promi�te, promi�te. 279 00:25:50,751 --> 00:25:53,167 Str��ku, dlouho jsme se nevid�li. 280 00:25:54,459 --> 00:25:56,126 - Jak se vede? - Jsem polichocen. 281 00:25:56,167 --> 00:26:00,042 Sly�el jsem, �e doraz�, tak jsem hned p�i�el. 282 00:26:00,209 --> 00:26:01,959 Je ti l�p? 283 00:26:02,001 --> 00:26:03,667 Beze srandy. 284 00:26:04,001 --> 00:26:06,251 Otec mi ��kal, �e jsem k ni�emu. 285 00:26:06,292 --> 00:26:07,959 To se mi vrylo hluboko do srdce. 286 00:26:08,167 --> 00:26:10,209 Nem�m kurva n�ladu mluvit o obchodech. 287 00:26:10,751 --> 00:26:12,626 Uklidni se. 288 00:26:12,751 --> 00:26:15,501 P�edstav�m ti ��fa Laua. 289 00:26:23,084 --> 00:26:25,334 - Mus�m j�t. - Jist�. 290 00:26:31,292 --> 00:26:33,834 ��fe Koole, tchajwansk� gang 291 00:26:34,042 --> 00:26:35,667 zp�sobil velk� probl�my. 292 00:26:37,917 --> 00:26:39,417 Jak moc je to zl�? 293 00:26:40,376 --> 00:26:43,542 Pro� mi kurva ne�ekne�, jak moc zl� to je. 294 00:26:44,709 --> 00:26:45,959 Poslal jsem je, 295 00:26:45,960 --> 00:26:48,060 proto�e se na tebe nem��u spolehnout, pr�vn�ku �ch'-angu. 296 00:26:48,834 --> 00:26:50,792 V�d�l jsi, 297 00:26:51,084 --> 00:26:55,126 �e ta tvoje d�vka m� skoro zabila? 298 00:26:56,334 --> 00:26:58,584 V� toho p��li�. 299 00:26:59,001 --> 00:27:00,834 Poslouchej m�. 300 00:27:01,167 --> 00:27:02,834 Najdi ty pen�ze a fofrem! 301 00:27:03,001 --> 00:27:06,292 Bez d�kaz� nen� p��pad, ani kdy� maj� sv�dka. 302 00:27:06,584 --> 00:27:08,042 A� se d�je cokoli, 303 00:27:08,251 --> 00:27:11,517 v�e z�vis� na pr�vnick�ch kecech u soudu. 304 00:27:11,542 --> 00:27:13,834 Tak jo, klid. Posa� se. 305 00:27:14,792 --> 00:27:19,851 �ekni mi, co ti t�ta pov�dal o licenci na hazard? 306 00:27:21,042 --> 00:27:22,209 ��kal, 307 00:27:22,251 --> 00:27:24,626 �e kdy� chce� d�lat obchody, mus� b�t chamtiv�. 308 00:27:25,292 --> 00:27:27,792 Politici ale mus� b�t ne�platn�. 309 00:27:27,834 --> 00:27:29,376 P�esn� tak, pravda. 310 00:27:44,667 --> 00:27:46,792 ��m d�l t�m v�c se podob� sv�mu otci. 311 00:27:46,959 --> 00:27:49,626 No tak, poj� tancovat. 312 00:27:49,667 --> 00:27:51,459 Obejmi m�. 313 00:27:52,209 --> 00:27:55,542 Jeho obejme� a m� ne? 314 00:27:55,709 --> 00:27:56,542 Vsad�m se, �e T-Man a j� 315 00:27:56,584 --> 00:27:59,709 jsme nevlastn� brat�i a m�me stejn�ho otce. 316 00:28:00,292 --> 00:28:01,417 Zmlkni, ty kec�lku. 317 00:28:01,459 --> 00:28:03,751 Po��d mi ��k� druh� �ena tv�ho otce. 318 00:28:03,792 --> 00:28:05,584 - Vyt��� m� t�m. - Ignoruj ho. 319 00:28:07,292 --> 00:28:10,792 Kdy� si se mnou nechce� zatan�it, zatrs�m si s tv�m p��telem. 320 00:28:10,834 --> 00:28:11,959 Sledujte. 321 00:28:12,001 --> 00:28:13,792 Krasav�e! 322 00:28:13,959 --> 00:28:16,084 Poj� tancovat. 323 00:28:17,126 --> 00:28:19,709 - Tak co? - Zlep�uje� se. 324 00:28:32,917 --> 00:28:34,876 Sor��, chlapi, ale pr�v� jedu pro z�kazn�ka. 325 00:28:35,126 --> 00:28:36,709 To je mi fuk. 326 00:28:36,876 --> 00:28:39,417 To jsi ty, Kwok Siu Chung? 327 00:28:39,792 --> 00:28:41,751 Zavez n�s za tou holkou z pevniny. 328 00:28:42,667 --> 00:28:44,501 Jakou holkou? 329 00:28:46,167 --> 00:28:47,251 Hej! 330 00:28:47,376 --> 00:28:48,459 Hej! 331 00:28:48,626 --> 00:28:49,751 Po�kej! 332 00:28:49,792 --> 00:28:51,834 Promluvme si, chlapi. 333 00:28:51,876 --> 00:28:53,334 Nesna� se m� oblbnout. 334 00:28:53,376 --> 00:28:54,667 Je�. 335 00:28:55,709 --> 00:28:57,667 Skoro ji nezn�m. 336 00:28:57,709 --> 00:29:00,167 Jestli ji chcete naj�t, dejte mi �as. 337 00:29:06,251 --> 00:29:07,334 Te� jsi nezam�stnan�. 338 00:29:07,376 --> 00:29:09,917 Bude� m�t spoustu �asu mi pomoct. 339 00:29:10,292 --> 00:29:12,084 Jasn�? 340 00:29:16,251 --> 00:29:17,542 Hej! 341 00:29:20,709 --> 00:29:21,917 V�ichni ven! 342 00:29:21,959 --> 00:29:23,126 Vypadn�te! 343 00:29:23,167 --> 00:29:26,126 Na co �um�te? Dneska je tu soukrom� p�rty. 344 00:29:26,334 --> 00:29:29,251 Mazejte! 345 00:29:29,292 --> 00:29:31,376 Pohyb, pohn�te! 346 00:29:31,792 --> 00:29:34,709 Jd�te, jd�te, jd�te! 347 00:29:35,709 --> 00:29:38,126 V�ichni ven! 348 00:29:52,584 --> 00:29:54,376 Ty jsi majitel? 349 00:29:54,501 --> 00:29:56,792 Mohli bysme se k�mo�it? 350 00:29:57,542 --> 00:29:59,209 Dej mi sv� ��slo? 351 00:30:00,584 --> 00:30:02,209 Hej! 352 00:30:02,584 --> 00:30:04,084 Ven! 353 00:30:11,917 --> 00:30:15,292 Brat�e, urazil jsem t� n���m? 354 00:30:15,792 --> 00:30:17,334 Jsem jen z�kazn�k. 355 00:30:17,376 --> 00:30:19,251 Nemus�me do toho tahat poldy, ne? 356 00:30:20,626 --> 00:30:25,042 Chci si koupit tuhle fla�ku. 357 00:30:40,917 --> 00:30:42,334 Zvu t�. 358 00:30:46,501 --> 00:30:48,959 Promi�, nepiju. 359 00:30:53,209 --> 00:30:55,084 Chce� m� urazit? 360 00:31:19,209 --> 00:31:21,459 Nejd��v se napijeme, pak si promluv�me. 361 00:31:24,042 --> 00:31:25,209 Hal�? 362 00:31:25,459 --> 00:31:27,084 Hej, J�n? 363 00:31:27,126 --> 00:31:28,459 Kam jsi zmizela? 364 00:31:28,584 --> 00:31:30,626 Jsem v hotelu. 365 00:31:31,209 --> 00:31:32,542 Jsi v po��dku? 366 00:31:32,584 --> 00:31:34,209 Opova�uje� se pt�t? 367 00:31:34,251 --> 00:31:37,292 Moje auto je na �rot. 368 00:31:38,251 --> 00:31:39,959 Chci se zeptat, 369 00:31:40,167 --> 00:31:42,834 kdy si m��u vyzvednout auto? 370 00:31:43,042 --> 00:31:44,876 Tv� auto? 371 00:31:45,042 --> 00:31:47,626 Hledaj� t� poldov�. 372 00:31:47,667 --> 00:31:49,459 Tohle je tv� nov� ��slo? 373 00:31:49,792 --> 00:31:50,709 Hal�? Hal�. 374 00:31:50,751 --> 00:31:53,542 Nesly��m t�. 375 00:32:08,626 --> 00:32:12,251 - Zav�eno kv�li soukrom� p�rty. - Pokra�ujte. 376 00:32:13,751 --> 00:32:15,126 Mazej odsud! 377 00:32:15,334 --> 00:32:16,834 Hej! 378 00:32:22,251 --> 00:32:23,751 Co je? 379 00:32:24,584 --> 00:32:26,959 - Co se d�je? - Nic. 380 00:32:29,417 --> 00:32:31,251 - Hej, k�mo. - Co se d�je? 381 00:32:31,417 --> 00:32:32,501 Hej, zn�m bratra Waha. 382 00:32:32,542 --> 00:32:33,584 Star� se o tenhle bar. 383 00:32:33,626 --> 00:32:35,917 Taxik��i, jsi snad z tri�dy? 384 00:32:36,626 --> 00:32:38,959 Zavolej poldy. 385 00:32:39,751 --> 00:32:40,959 V�d�l jsi, �e mi rozml�tili auto. 386 00:32:41,001 --> 00:32:43,042 Co�e? 387 00:32:43,084 --> 00:32:45,251 Nem��eme tu holku naj�t, tak�e jsme nasran�. 388 00:32:45,292 --> 00:32:46,876 V klidu, sna��m se tu v�st podnik. 389 00:32:46,917 --> 00:32:49,459 A co? 390 00:32:55,626 --> 00:32:57,626 Chovejte se slu�n�. 391 00:33:09,834 --> 00:33:11,459 M� k�mo�e v tri�d�? 392 00:33:11,751 --> 00:33:14,209 M�l bych ti prok�zat respekt? 393 00:33:21,959 --> 00:33:24,542 Jestli mi do z�t�ka nevyd�te tu holku z pevniny, 394 00:33:26,001 --> 00:33:27,834 v�te, co stane. 395 00:33:28,376 --> 00:33:31,626 Pad�me! �as na sv��u! 396 00:33:57,751 --> 00:33:59,292 Volala J�n, 397 00:33:59,667 --> 00:34:01,292 ale p�eru�ilo se to. 398 00:34:01,917 --> 00:34:03,334 Zavolej j�. 399 00:34:04,126 --> 00:34:05,876 Zeptej se, kam chce dov�zt auto. 400 00:34:07,084 --> 00:34:09,626 Vloupeme se do n�j? 401 00:34:10,167 --> 00:34:11,792 Cht�la to. 402 00:34:15,584 --> 00:34:19,792 �ekla, �e na na�i laskavost nikdy nezapomene. 403 00:34:20,042 --> 00:34:22,001 Zapomn�l jsi na sv�j rozml�cen� tax�k? 404 00:34:23,209 --> 00:34:25,334 Tax�ky jsou v�ude. 405 00:34:25,542 --> 00:34:27,917 Ale kolik holek m� kr�sn� hlas? 406 00:34:30,167 --> 00:34:31,876 Vid�. 407 00:34:32,251 --> 00:34:34,542 3 srd��ka. 408 00:34:35,376 --> 00:34:37,084 Kde? 409 00:34:37,584 --> 00:34:38,959 Nevid� je? 410 00:34:39,126 --> 00:34:41,917 Vy dva si prost� nejste souzeni. 411 00:34:43,084 --> 00:34:44,251 L�ska zab�j�. 412 00:34:44,417 --> 00:34:46,209 J� jsem mrtv�. 413 00:34:47,042 --> 00:34:49,209 Vzbu� m�. 414 00:34:49,834 --> 00:34:51,584 Jasn�. Prober se! 415 00:34:51,626 --> 00:34:53,167 U� jsi vzh�ru? 416 00:34:53,209 --> 00:34:55,167 P�esta�. Dost! 417 00:34:57,209 --> 00:34:58,834 D�ky. 418 00:35:00,542 --> 00:35:02,084 Par�da. 419 00:35:04,251 --> 00:35:05,376 Co? 420 00:35:05,584 --> 00:35:06,876 Chce� se nechat zatknout? 421 00:35:07,792 --> 00:35:10,284 M� z�znam za neleg�ln� z�vody, budu ��dit. 422 00:35:10,334 --> 00:35:11,542 Nastup. 423 00:35:17,834 --> 00:35:22,001 Ty kr�so, dotykov� displej. 424 00:35:23,209 --> 00:35:25,167 Nehraj si s t�m. 425 00:35:31,292 --> 00:35:33,042 Kam chce auto dov�zt? 426 00:35:35,084 --> 00:35:36,501 Mrkni se s�m. 427 00:35:36,792 --> 00:35:38,251 Koukni dozadu. 428 00:35:39,001 --> 00:35:40,292 Co�e? 429 00:35:44,709 --> 00:35:46,709 To oni mi rozml�tili tax�k. 430 00:35:46,751 --> 00:35:48,667 Zastav, nakopeme jim zadky. 431 00:35:49,001 --> 00:35:50,459 Hajzlov�. 432 00:35:50,501 --> 00:35:51,876 Dob�e. 433 00:36:13,917 --> 00:36:15,501 Klid. 434 00:36:18,834 --> 00:36:20,126 Hele. 435 00:36:20,376 --> 00:36:21,876 Jsou pry�. 436 00:36:21,917 --> 00:36:23,542 Koukej se a u�. 437 00:36:28,542 --> 00:36:29,834 Kam jede�? 438 00:36:29,876 --> 00:36:31,459 Nic jsme jim neud�lali. 439 00:36:31,709 --> 00:36:34,876 Jak jsi ��kal, tax�ky jsou v�ude, 440 00:36:35,501 --> 00:36:37,501 ale kolik holek m� kr�sn� hlas? 441 00:36:37,792 --> 00:36:39,917 Mus�me nejd��v naj�t J�n. 442 00:36:41,251 --> 00:36:42,959 Nezapome�, 443 00:36:43,792 --> 00:36:47,042 rychl� my�len� a pomal� auto nen� probl�m. 444 00:36:52,209 --> 00:36:54,334 Pr�v� zabo�ili doprava. 445 00:37:00,001 --> 00:37:01,667 Vjeli na parkovi�t�. 446 00:37:01,751 --> 00:37:03,334 Kter�? 447 00:37:03,376 --> 00:37:06,550 Kdo z v�s zn� ulice? Dejte mi ho. 448 00:37:09,084 --> 00:37:09,959 Hal�? 449 00:37:10,001 --> 00:37:11,917 J�n? 450 00:37:13,667 --> 00:37:15,501 M��e� p�ij�t dol�? 451 00:37:15,709 --> 00:37:18,001 V kufru m�m kuf��k. 452 00:37:18,209 --> 00:37:21,042 M��ete mi ho p�in�st nahoru? D�ky. 453 00:37:21,626 --> 00:37:22,959 Hal�. 454 00:37:25,334 --> 00:37:26,459 Tak co? 455 00:37:27,417 --> 00:37:29,334 Chce, abysme j� p�inesli kuf��k. 456 00:37:34,042 --> 00:37:36,209 Mysl� si, �e jsme idioti. 457 00:37:36,584 --> 00:37:38,084 Dej mi mobil. 458 00:37:43,751 --> 00:37:44,667 Hal�. 459 00:37:44,709 --> 00:37:46,792 P�ij� si pro kuf��k sama. 460 00:37:47,584 --> 00:37:49,167 J�... jsem ve spr�e. 461 00:37:49,376 --> 00:37:51,959 Sejdeme se za 10 minut, nebo si ho vyzvedni na policii. 462 00:38:16,042 --> 00:38:17,126 D�ky. 463 00:38:20,834 --> 00:38:21,876 Co je? 464 00:38:22,001 --> 00:38:23,084 Otev�i ho. 465 00:38:23,292 --> 00:38:24,334 Pro�? 466 00:38:24,792 --> 00:38:26,192 Abych se pod�val, jestli uvnit� nejsou drogy. 467 00:38:27,251 --> 00:38:29,792 Jestli jsi �ist�, otev�i ho. 468 00:38:42,792 --> 00:38:44,167 Spokojen�? 469 00:38:57,834 --> 00:38:59,042 Ty kr�so. 470 00:38:59,751 --> 00:39:02,042 Je v bal�ku. 471 00:39:02,917 --> 00:39:05,001 Ut�kej! 472 00:39:05,751 --> 00:39:06,751 Hele! 473 00:39:20,042 --> 00:39:22,167 Nal�hav�! Ozbrojen� �tok na parkovi�ti! 474 00:39:37,501 --> 00:39:38,709 B�! 475 00:39:40,709 --> 00:39:42,834 Zabijte tu holku! 476 00:39:44,667 --> 00:39:46,417 Pomoc! 477 00:39:47,959 --> 00:39:50,001 Z cesty. 478 00:40:21,084 --> 00:40:22,126 Ut�kej! 479 00:40:28,292 --> 00:40:29,667 B�. 480 00:40:52,126 --> 00:40:53,417 Sko� na �lun. 481 00:40:54,792 --> 00:40:56,334 Zabijte ho! 482 00:41:17,542 --> 00:41:18,667 Honem! 483 00:41:28,251 --> 00:41:30,626 Chungu, sko�! 484 00:41:32,917 --> 00:41:34,209 Pohni! 485 00:42:04,709 --> 00:42:06,459 Nach�z�m se na m�st� �inu. 486 00:42:06,501 --> 00:42:09,709 Podle policie do�lo k mnoha�etn�m zran�n�m. 487 00:42:09,751 --> 00:42:13,534 Jeden �len ochranky je na intenzivn� p��i. 488 00:42:13,584 --> 00:42:16,450 Policie vysl�ch� o�it� sv�dky 489 00:42:16,459 --> 00:42:18,501 kv�li dal��m informac�m. 490 00:42:28,834 --> 00:42:30,292 D�kuju. 491 00:42:31,792 --> 00:42:33,209 Je t�k�. 492 00:42:34,292 --> 00:42:36,251 Jsou to moje pen�ze. 493 00:42:36,584 --> 00:42:38,626 Nejd��v to probereme. 494 00:42:40,376 --> 00:42:41,917 Jsou to �pinav� pen�ze. 495 00:42:42,334 --> 00:42:43,709 Dej mi to. 496 00:42:44,376 --> 00:42:46,459 Dal mi je m�j p��tel. 497 00:42:46,501 --> 00:42:47,626 Jsou to moje pen�ze. 498 00:42:47,709 --> 00:42:49,959 Vra� mi to. 499 00:42:51,251 --> 00:42:52,584 Co d�l�? 500 00:43:34,917 --> 00:43:36,334 Jste v po��dku? 501 00:43:49,167 --> 00:43:51,126 Zn�te to tu. 502 00:43:51,917 --> 00:43:53,251 Porad�te si sami. Nashle. 503 00:43:53,292 --> 00:43:54,792 D�kuju. 504 00:44:06,334 --> 00:44:09,709 Mysl�m, �e to jsou �pinav� pen�ze. 505 00:44:31,167 --> 00:44:33,542 Ty pen�ze pat�� multimiliard��i. 506 00:44:34,959 --> 00:44:37,126 Pot�ebuje licenci na hazard pro sv� hotelov� kasino. 507 00:44:38,001 --> 00:44:40,584 M�j p��tel je jeho pr�vn�k. 508 00:44:41,584 --> 00:44:44,667 Kdy� to p�jde dob�e, p��tel vyd�l� spoustu pen�z. 509 00:44:46,334 --> 00:44:49,501 Nejd��v ale musel n�co ud�lat. 510 00:44:57,001 --> 00:45:00,334 Ty pen�ze byly sou��st� dohody. 511 00:45:02,542 --> 00:45:04,584 A mn� hned nedo�lo, �e to i j�. 512 00:45:10,834 --> 00:45:12,042 Z�sta� se ��fem. 513 00:45:12,126 --> 00:45:13,667 Vr�t�m se. 514 00:45:17,459 --> 00:45:20,792 D�lej mi spole�nost. 515 00:45:21,417 --> 00:45:22,917 D�rek pro tebe. 516 00:45:23,167 --> 00:45:25,042 Vezmi si je. 517 00:45:27,167 --> 00:45:28,126 Kam jde�? 518 00:45:29,209 --> 00:45:30,459 Mazej dovnit�. 519 00:45:31,459 --> 00:45:33,001 Pus�te m�. 520 00:45:33,751 --> 00:45:35,417 Jd�te ode m�! Nechte m�! 521 00:45:48,001 --> 00:45:49,334 To znamen�, 522 00:45:50,084 --> 00:45:51,709 �e je to �platek. 523 00:46:01,084 --> 00:46:02,792 U� ho vid�m. 524 00:46:08,001 --> 00:46:09,501 Podej mi ho. 525 00:46:14,042 --> 00:46:15,584 Dej mi ruku. 526 00:46:16,542 --> 00:46:17,959 Jsi v po��dku? 527 00:46:23,792 --> 00:46:25,584 Nem��eme si ty pen�ze vz�t. 528 00:46:27,292 --> 00:46:30,126 Jasn�, �e m��eme. Pro� ne? 529 00:46:31,126 --> 00:46:32,792 Je to �platek. 530 00:46:33,417 --> 00:46:34,709 Nikdo to nenahl�s�, 531 00:46:34,876 --> 00:46:36,709 tak�e nikdo nebude v�d�t, �e jste si je nechali. 532 00:46:37,209 --> 00:46:38,709 Nikdo? 533 00:46:39,876 --> 00:46:41,917 Nezapome�, �e t� skoro zabili. 534 00:46:44,209 --> 00:46:46,376 V nejhor��m p��pad� zdrhneme. 535 00:46:47,292 --> 00:46:49,501 Policie n�s m��e identifikovat ze z�znam� z kamer. 536 00:46:49,834 --> 00:46:51,542 A co? 537 00:46:52,042 --> 00:46:53,751 Klidn� to pold�m nahlas, 538 00:46:54,001 --> 00:46:56,292 jen se nezmi�uj o pen�z�ch. 539 00:46:56,501 --> 00:46:58,084 Bude to v pohod�. 540 00:46:59,667 --> 00:47:00,876 Rozd�l�me si je. 541 00:47:00,917 --> 00:47:02,042 Hej! 542 00:47:02,251 --> 00:47:03,459 D�l� si srandu? 543 00:47:03,501 --> 00:47:06,167 D�m v�m odm�nu, ale ��dn� d�len�. 544 00:47:06,876 --> 00:47:08,542 Hej, sle�no. 545 00:47:09,126 --> 00:47:11,376 Z�skala bys ty pen�ze bez n�s? 546 00:47:11,584 --> 00:47:13,751 Nasazovali jsme na�e �ivoty. 547 00:47:14,126 --> 00:47:15,667 Rozd�l�me se! 548 00:47:16,834 --> 00:47:19,876 Ty pen�ze jsou hork�, mohli bysme se sp�lit. 549 00:47:20,167 --> 00:47:22,209 To si nemysl�m. 550 00:47:22,959 --> 00:47:24,084 Rozd�l�me se. 551 00:47:25,251 --> 00:47:26,584 Nebu� tak tvrdohlav�. 552 00:47:26,626 --> 00:47:28,667 U� nejsi polda. 553 00:47:36,084 --> 00:47:37,709 Cos to �ekl? 554 00:47:38,667 --> 00:47:41,334 Vzdal jsem se sv� pr�ce, abych ti zachr�nil zadek. 555 00:47:43,959 --> 00:47:47,209 Sl�bil jsi mi, �e u� nikdy neporu�� z�kon. 556 00:47:47,459 --> 00:47:49,251 Jednou to sta�ilo. 557 00:47:55,792 --> 00:47:59,160 Ty pen�ze by m�mu a m� zajistily na zbytek �ivota. 558 00:47:59,167 --> 00:48:01,292 Nechci, aby t� Mona nav�t�vovala ve v�zen�. 559 00:48:05,084 --> 00:48:06,334 Fajn. 560 00:48:07,751 --> 00:48:08,501 Jsou v�echny tvoje. 561 00:48:08,542 --> 00:48:10,709 Se�er si je. ��astn�? 562 00:48:12,501 --> 00:48:13,751 Hej! 563 00:48:14,459 --> 00:48:15,876 Chungu! 564 00:48:18,876 --> 00:48:20,584 Hej! 565 00:48:22,501 --> 00:48:24,209 Vra� se! 566 00:48:27,959 --> 00:48:29,792 Zvl�dne do a� k pob�e��? 567 00:49:25,751 --> 00:49:27,459 Kingu. 568 00:49:29,042 --> 00:49:30,667 Tv�j �ivot nebyl marn�. 569 00:49:34,042 --> 00:49:35,667 Na kolena! 570 00:49:58,501 --> 00:50:00,042 Odpo��vej v pokoji. 571 00:50:00,917 --> 00:50:02,334 Ty dva chlapi 572 00:50:02,959 --> 00:50:04,376 a ta holka... 573 00:50:05,459 --> 00:50:07,251 skon�� pod drnem! 574 00:50:34,459 --> 00:50:35,792 Mami. 575 00:50:38,667 --> 00:50:40,709 Ani hnout. Policie. 576 00:50:43,667 --> 00:50:46,251 Jste podez�el� z ozbrojen�ho �toku. 577 00:50:46,584 --> 00:50:48,084 Jste zat�en�. 578 00:50:49,584 --> 00:50:51,417 Dneska m� skoro zabili. 579 00:50:51,459 --> 00:50:53,167 Kde jste byli? 580 00:50:53,501 --> 00:50:54,917 Lau, spoutej ho. 581 00:50:55,542 --> 00:50:57,876 Ned�lejte to p�ed m�mou. 582 00:50:58,126 --> 00:50:59,917 - Nasa� mu pouta! - Hej. 583 00:51:00,501 --> 00:51:01,667 Hej. 584 00:51:03,417 --> 00:51:05,751 - Nebijte ho! - Sedn�te si. 585 00:51:05,792 --> 00:51:08,001 Neubli�ujte mu. 586 00:51:08,459 --> 00:51:10,292 Ned�ste mou m�mu. 587 00:51:12,042 --> 00:51:15,334 - Spolupracujte. - Nebijte ho. 588 00:51:16,251 --> 00:51:17,876 Neubli�ujte mu, pros�m! 589 00:51:17,917 --> 00:51:20,751 Neboj se, mami. Jsem nevinn�. 590 00:51:20,876 --> 00:51:22,584 V�m, �e jsi hodn� chlapec. 591 00:51:22,626 --> 00:51:23,626 Nebra� se. 592 00:51:23,667 --> 00:51:25,376 Kde je T-Man? 593 00:51:28,376 --> 00:51:30,251 U v�s doma. 594 00:51:42,709 --> 00:51:44,792 2 pokoje, pros�m. 595 00:51:45,417 --> 00:51:48,167 M�te �t�st�. M�m voln� posledn� 2. 596 00:52:11,792 --> 00:52:14,626 U sebe jsem se nudila. 597 00:52:15,751 --> 00:52:17,042 P�iprav se. 598 00:52:17,167 --> 00:52:18,667 P�jdeme si koupit nov� oble�en�. 599 00:52:41,917 --> 00:52:43,542 Nem��e� je naj�t? 600 00:52:46,334 --> 00:52:47,709 Kde je ten kuf��k? 601 00:52:48,917 --> 00:52:50,417 Pot�ebuje� to v�d�t? 602 00:52:51,334 --> 00:52:53,042 Nev��� mi? 603 00:52:55,792 --> 00:52:57,709 Tob� jo, 604 00:52:58,126 --> 00:52:59,709 ale pen�z�m ne. 605 00:53:00,417 --> 00:53:02,126 Pen�ze lidi kaz�. 606 00:53:07,334 --> 00:53:08,876 Co je? 607 00:53:17,251 --> 00:53:20,501 Kdy� to ozn�m�me policii, nic to nevy�e��. 608 00:53:21,084 --> 00:53:24,126 P�inut� m� t� vydat. 609 00:53:26,959 --> 00:53:28,459 Chung m�l pravdu. 610 00:53:28,792 --> 00:53:30,209 Rozd�l�me se. 611 00:53:43,417 --> 00:53:45,209 Tv�j otec by byl zklaman�. 612 00:53:49,167 --> 00:53:50,709 Promi�te, pane. 613 00:53:51,251 --> 00:53:53,084 Pro� jsi nechal �idi�e ut�ct? 614 00:53:53,126 --> 00:53:54,709 Kdo to byl? 615 00:54:05,001 --> 00:54:08,542 Zatkl jsi cel� gang. Mohli t� pov��it. 616 00:54:14,667 --> 00:54:16,667 Nejsem dobr� policista. 617 00:54:24,251 --> 00:54:25,917 V�ichni miluj� pen�ze 618 00:54:26,292 --> 00:54:29,167 a sna�� se, aby skon�ily v jejich kapse. 619 00:54:30,334 --> 00:54:32,167 Ud�lali jste p�kn� bordel! 620 00:54:32,292 --> 00:54:34,851 ��k�m v�m, �e kon��m. 621 00:54:34,959 --> 00:54:36,417 V�ichni byste m�li vypadnout! Fofrem! 622 00:54:36,584 --> 00:54:39,001 Zaplat�m v�m v�e podle dohody. 623 00:54:39,167 --> 00:54:41,292 Pen�ze to te� u� nevy�e��. 624 00:54:42,126 --> 00:54:44,084 O �em to mele�? 625 00:54:44,251 --> 00:54:45,834 Dej mi Kinga k telefonu. 626 00:54:47,417 --> 00:54:48,792 Je mrtv�. 627 00:54:52,917 --> 00:54:54,584 Tak fajn, poslouchej. 628 00:54:54,959 --> 00:54:56,834 Zaplat�m v�m v�c, jako kompenzaci. 629 00:54:56,959 --> 00:54:58,584 Dvojn�sobek, dob�e? 630 00:54:58,626 --> 00:54:59,876 ��fe. 631 00:55:02,126 --> 00:55:04,334 Na kolik si cen�te v� �ivot? 632 00:55:05,459 --> 00:55:07,167 King byl m� rodina. 633 00:55:07,376 --> 00:55:10,009 V�e, co n�m na��dil, se stane. 634 00:55:10,084 --> 00:55:11,584 Vyhro�uje� mi? 635 00:55:11,834 --> 00:55:13,084 Dobr�. 636 00:55:15,334 --> 00:55:17,584 M� to kurva spo��tan�! 637 00:55:25,584 --> 00:55:28,542 Ze za��tku to bylo prima. 638 00:55:30,251 --> 00:55:33,209 Potkali jsme se v Pekingu. 639 00:55:42,459 --> 00:55:45,917 Od te�ka budeme nav�dy spolu. 640 00:55:49,667 --> 00:55:51,667 Pak jsem p�ijela do Hongkongu 641 00:55:51,834 --> 00:55:53,709 jako jeho tlumo�nice. 642 00:56:05,001 --> 00:56:06,626 I m� rodn� m�sto le�� u mo�e. 643 00:56:07,001 --> 00:56:08,501 Je ale v�t�� ne� tady. 644 00:56:08,542 --> 00:56:09,959 C�t�m se tam l�p. 645 00:56:11,209 --> 00:56:12,876 Je to stejn� mo�e. 646 00:56:14,334 --> 00:56:15,709 St�sk� se ti po domov�? 647 00:56:16,084 --> 00:56:17,959 M��e� b�t negramotn�, 648 00:56:19,251 --> 00:56:21,084 ale m�l bys zn�t lidi. 649 00:56:34,042 --> 00:56:38,167 Nepl�tvej dnes slzami na v�erej�� tr�pen�. 650 00:56:39,042 --> 00:56:41,209 To m� nau�ila m� bejvalka. 651 00:56:47,001 --> 00:56:48,001 Byla jsem naivn�. 652 00:56:48,042 --> 00:56:50,751 Myslela jsem si, �e i kdybych promrhala �as, sv� ml�d�, 653 00:56:50,792 --> 00:56:52,542 tak mi to za ty pen�ze bude st�t. 654 00:56:52,709 --> 00:56:56,001 Mrz� m�, �e jsem v�s dva zat�hla do pr��vihu. 655 00:57:00,751 --> 00:57:02,501 Co je uvnit� kuf��ku? 656 00:57:03,834 --> 00:57:06,292 D�msk� pr�dlo. 657 00:57:06,709 --> 00:57:08,626 R�zn� zna�ky. 658 00:57:12,792 --> 00:57:14,459 Bylo tam spoustu �to�n�k�. 659 00:57:14,751 --> 00:57:16,126 Pro� jste ten kuf��k tak br�nili? 660 00:57:16,167 --> 00:57:18,084 Zaparkovali jste p�ed kamerou, 661 00:57:18,292 --> 00:57:19,917 abysme m�li d�kaz. 662 00:57:20,834 --> 00:57:23,042 To Maserati vlastn� n�jak� pr�vn�k. 663 00:57:23,459 --> 00:57:25,126 Co n�m k tomu pov�te? 664 00:57:36,709 --> 00:57:38,209 Hal�, tady inspektor Kwan. 665 00:57:38,251 --> 00:57:40,042 V�m, �e tenhle hovor je nahr�van�. 666 00:57:40,334 --> 00:57:41,751 Tohle je m� v�pov��. 667 00:57:41,917 --> 00:57:44,667 U soudu m��e b�t pou�ita jako d�kaz. 668 00:57:45,876 --> 00:57:47,209 Jmenuju se T-man. 669 00:57:47,251 --> 00:57:50,251 ��slo hongkongsk� ob�anky E4302633. 670 00:57:50,417 --> 00:57:53,376 V�era m� na parkovi�ti u mola 671 00:57:53,542 --> 00:57:55,917 napadli 4 ozbrojen� mu�i. 672 00:57:56,292 --> 00:57:58,167 Nejsp� �li po kuf��ku pln�m americk�ch dolar�. 673 00:57:58,376 --> 00:58:00,167 M�j �ivot je v ohro�en�, 674 00:58:00,459 --> 00:58:01,792 proto to nem��u nahl�sit osobn�. 675 00:58:01,959 --> 00:58:03,292 Zn�te p�edpisy. 676 00:58:03,459 --> 00:58:04,917 Po telefonu je v�pov�� neplatn�. 677 00:58:04,959 --> 00:58:06,626 T-mane, tady Wong. 678 00:58:06,834 --> 00:58:08,334 Vzdej se. 679 00:58:08,376 --> 00:58:09,626 Je to rozkaz. 680 00:58:09,876 --> 00:58:11,292 Promi�te, pane. 681 00:58:23,417 --> 00:58:24,917 Se�e�te soudn� p��kaz. 682 00:58:25,292 --> 00:58:26,709 Zatkn�te ho. 683 00:58:27,001 --> 00:58:28,376 Ano, pane. 684 00:58:32,126 --> 00:58:36,251 Prohraje�. 685 00:58:36,709 --> 00:58:41,376 Uvid�me, co m�. 686 00:58:41,542 --> 00:58:42,542 Hej! 687 00:58:42,584 --> 00:58:43,959 Dr�te hubu. 688 00:58:44,126 --> 00:58:45,667 Jsme nasran�, 689 00:58:45,876 --> 00:58:47,584 tak si s n�ma nezahr�vejte! 690 00:58:47,876 --> 00:58:49,417 O �em to �van�? 691 00:58:49,584 --> 00:58:52,742 V Hongkongu se dokonce i prd� v kanton�tin�! 692 00:58:52,834 --> 00:58:54,209 Naser si. 693 00:59:04,334 --> 00:59:06,209 Kde m�m sv� v�ci? 694 00:59:17,667 --> 00:59:19,001 Cht�l jsem 4. 695 00:59:19,167 --> 00:59:21,751 Tohle nen� Tchaj-wan! 696 00:59:21,959 --> 00:59:24,042 Nejdou tu tak snadno sehnat. 697 00:59:32,001 --> 00:59:34,459 Myslel jsem, �e jste schopn�, 698 00:59:35,417 --> 00:59:38,417 ale vy u� jste posrali 2 �ance. 699 00:59:46,667 --> 00:59:50,251 Budete te� pod policejn� ochranou. 700 00:59:52,126 --> 00:59:55,834 Podepi�te to a m��ete j�t. 701 01:00:00,042 --> 01:00:01,417 Mami. 702 01:00:03,751 --> 01:00:06,459 - Jsi v po��dku? - Jo. 703 01:00:06,959 --> 01:00:09,126 P�evle� se do �ist�ho oble�en�. 704 01:00:09,751 --> 01:00:11,584 T-man mi volal. 705 01:00:11,792 --> 01:00:13,917 Promluv�me si venku. 706 01:00:14,334 --> 01:00:17,042 - Poldov� r�di odposlouch�vaj�. - V�n�? 707 01:00:28,959 --> 01:00:31,209 Klidn� bre�, bude� se pak c�tit l�p. 708 01:00:34,709 --> 01:00:37,376 Nepl�tvej dnes slzami na v�erej�� tr�pen�. 709 01:00:38,126 --> 01:00:39,792 Lekce od tv� ex. 710 01:00:40,667 --> 01:00:42,584 U�� se rychle. 711 01:00:45,751 --> 01:00:48,334 Mami, nevolej Georgovi. 712 01:00:49,042 --> 01:00:51,542 Vy�i� t�tovi, a� se neboj�. 713 01:00:53,417 --> 01:00:55,792 Jsem v po��dku. U� jsem ti to ��kala. 714 01:00:55,834 --> 01:00:58,167 Jen jsme se roze�li. 715 01:01:02,376 --> 01:01:04,376 M�jte se. 716 01:01:05,334 --> 01:01:07,084 Dob�e, ahoj. 717 01:01:24,209 --> 01:01:26,709 Ty pen�ze u� nejsou �platek, 718 01:01:27,001 --> 01:01:28,626 proto�e si je nikdo nevzal. 719 01:01:29,334 --> 01:01:30,834 Nem��ou vzn�st obvin�n�. 720 01:01:31,417 --> 01:01:34,209 Nem��e� ani nahl�sit sexu�ln� napaden�. Ne�la jsi hned na policii. 721 01:01:34,792 --> 01:01:36,376 M��eme nechat ty zlo�ince zatknout, 722 01:01:36,751 --> 01:01:38,876 oni si ale najmou je�t� hor��. 723 01:01:39,084 --> 01:01:40,885 Abysme zabili hada, mus�me mu useknout hlavu. 724 01:01:53,167 --> 01:01:55,084 �ekn�me, �e se to prost� nestalo. 725 01:01:55,376 --> 01:01:57,126 J�n odjede z Hongkongu. 726 01:01:57,209 --> 01:01:59,042 Tohle je smlouva o investici. 727 01:01:59,334 --> 01:02:02,284 Ty pen�ze jsou va�e investice. 728 01:02:04,084 --> 01:02:05,834 Je to leg�ln�. 729 01:02:06,001 --> 01:02:07,709 V�echno mus� b�t podle pravidel. 730 01:02:11,042 --> 01:02:13,001 Kde je jej� pas? 731 01:02:44,042 --> 01:02:45,626 Vypadn�te! 732 01:03:05,251 --> 01:03:07,292 Pozn�va�ka PC3567... 733 01:03:10,834 --> 01:03:12,167 N�kam jde. 734 01:03:12,209 --> 01:03:13,459 Po holce ani stopy. 735 01:03:13,501 --> 01:03:14,917 Sledujte ho. 736 01:03:36,459 --> 01:03:37,251 Hal�. 737 01:03:37,292 --> 01:03:39,626 Motaj� se tu poldov�. Zmiz. 738 01:03:43,501 --> 01:03:45,167 Vypadni odtud! 739 01:04:02,376 --> 01:04:03,917 Odho�te zbran�! 740 01:04:27,751 --> 01:04:29,209 Pus�te m�! 741 01:04:30,876 --> 01:04:32,751 St�jte. 742 01:05:03,209 --> 01:05:05,042 Sleduj� n�s poldov�. 743 01:05:06,042 --> 01:05:07,792 M� m�j pas? 744 01:05:14,917 --> 01:05:17,334 Jak s t�mhle m��u odlet�t? 745 01:05:19,542 --> 01:05:21,084 Pod�vej. 746 01:05:21,126 --> 01:05:22,959 V�echno je ��m d�l t�m dra���. 747 01:05:23,042 --> 01:05:25,251 Pen�ze maj� st�le ni��� hodnotu. 748 01:05:26,542 --> 01:05:28,167 Co by sis dal k j�dlu? 749 01:05:28,417 --> 01:05:30,084 Mn� je to jedno. Ty rozhodni. 750 01:05:30,751 --> 01:05:33,792 Pou��vej mozek, nebo ti zrezne. 751 01:05:34,084 --> 01:05:35,626 Chce� to v�d�t? 752 01:05:35,792 --> 01:05:37,459 Zept�m se. 753 01:05:38,292 --> 01:05:39,792 Po�kej tu. 754 01:05:42,584 --> 01:05:43,709 Hej, d�stojn�ci. 755 01:05:43,751 --> 01:05:45,126 M�ma v�s zve na j�dlo. 756 01:05:45,167 --> 01:05:46,709 Co byste si dali? 757 01:05:47,084 --> 01:05:48,626 Jsme v pr�ci. 758 01:05:48,917 --> 01:05:50,667 Mus�te p�ece j�st. 759 01:05:50,709 --> 01:05:51,542 Co chcete? 760 01:05:51,584 --> 01:05:52,917 P�esta�te si d�lat srandu. 761 01:05:53,167 --> 01:05:55,667 P�estat si d�lat srandu? Dobr� volba. 762 01:05:55,834 --> 01:05:57,417 To m�ma um� nejl�p. 763 01:06:00,751 --> 01:06:02,334 Mami. 764 01:06:04,917 --> 01:06:05,834 Kde je T-man? 765 01:06:05,876 --> 01:06:07,001 V aut�. 766 01:06:07,042 --> 01:06:08,417 V aut�? 767 01:06:08,751 --> 01:06:10,126 Pob�. 768 01:06:12,834 --> 01:06:14,459 - Honem. - Hej! 769 01:06:14,667 --> 01:06:15,876 Pomoc! 770 01:06:25,834 --> 01:06:27,167 St�jte! 771 01:06:46,251 --> 01:06:49,751 Jd�te ode m�. 772 01:06:51,167 --> 01:06:52,542 Taxik��i! 773 01:06:53,459 --> 01:06:54,667 P�esta� �v�t. 774 01:06:54,876 --> 01:06:56,792 Mazej. 775 01:06:59,667 --> 01:07:01,167 T-mana napadli. 776 01:07:01,459 --> 01:07:03,542 Na�t�st� utekl. 777 01:07:07,334 --> 01:07:08,959 Z kamerov�ch z�b�r� 778 01:07:09,167 --> 01:07:11,292 imigra�n� identifikovalo podez�el�. 779 01:07:13,459 --> 01:07:15,167 Zn�te je? 780 01:07:18,334 --> 01:07:23,126 Tihle dva jsou na Tchaj-wanu hledan� pro vra�du. 781 01:07:23,584 --> 01:07:25,209 P�ijeli sem z ��ny. 782 01:07:28,376 --> 01:07:30,084 �ekn�te mi o t�ch pen�z�ch. 783 01:07:30,417 --> 01:07:32,542 Ti �nosci jsou krut�. 784 01:07:32,751 --> 01:07:34,042 Spolupracujte. 785 01:07:34,209 --> 01:07:36,501 Nechcete snad zachr�nit svou matku? 786 01:07:41,376 --> 01:07:43,417 Maj� m� v hrsti. 787 01:07:44,334 --> 01:07:46,042 Jak s v�mi m��u spolupracovat? 788 01:07:46,209 --> 01:07:48,751 Kdy� ji zabijou, vr�t�te mi ji pak? 789 01:07:55,459 --> 01:07:56,542 Kam jdete? 790 01:07:56,584 --> 01:07:58,417 Na z�chod. 791 01:08:08,751 --> 01:08:10,459 Jd�te. 792 01:08:12,209 --> 01:08:13,584 Vy prvn�. 793 01:08:13,876 --> 01:08:15,459 Vy teda nejdete? 794 01:08:22,292 --> 01:08:24,376 T-man mi volal. 795 01:08:44,084 --> 01:08:46,209 M�mu unesli. Zavolej mi, pros�m. 796 01:08:49,167 --> 01:08:51,251 Rozum�m. Kde jsi? 797 01:08:56,209 --> 01:08:57,400 Nov� pas bude a� za 10 dn�. 798 01:08:57,417 --> 01:08:58,876 Mona m� pot�e. 799 01:09:12,751 --> 01:09:15,292 Idiote. Jsi idiot! 800 01:09:15,501 --> 01:09:17,292 Kdy� se t�ch pen�z zbav�, nevy�e�� to v�e. 801 01:09:17,334 --> 01:09:19,417 Maj� m�mu. Tak�e co te�? 802 01:09:19,501 --> 01:09:21,376 Nem��eme jim d�t J�n. 803 01:09:21,667 --> 01:09:24,084 Jak teda dostanu m�mu zp�tky? 804 01:09:25,251 --> 01:09:26,209 Je mi to l�to. 805 01:09:26,251 --> 01:09:27,584 Bu� zticha! 806 01:09:27,626 --> 01:09:30,292 Ani neza��nej. Varuju t�. 807 01:09:36,001 --> 01:09:37,292 Kam jde�? 808 01:09:37,459 --> 01:09:39,167 Promluvit si s t�ma hajzlama. 809 01:09:39,459 --> 01:09:40,834 Uklidni se. 810 01:09:41,042 --> 01:09:43,501 Ty m��e� b�t v klidu, tv� matka to nen�. 811 01:09:50,334 --> 01:09:52,334 Mona m� vychovala. 812 01:09:53,209 --> 01:09:55,251 Vy dva jste m� rodina. 813 01:10:01,334 --> 01:10:03,584 Copak to nev�? 814 01:10:04,417 --> 01:10:06,251 Jestli p�jde�, 815 01:10:06,834 --> 01:10:08,334 jdu s tebou. 816 01:10:11,334 --> 01:10:12,751 Ty z�sta�. 817 01:10:30,709 --> 01:10:32,084 ��fe. 818 01:10:32,417 --> 01:10:34,459 M�m v pokoji my�. 819 01:10:34,501 --> 01:10:37,334 To nen� mo�n�. 820 01:10:37,459 --> 01:10:39,959 ��fe, hledal jsem v�s. 821 01:10:40,042 --> 01:10:41,834 Chci si n�co koupit. 822 01:10:48,417 --> 01:10:49,792 D�ky. 823 01:11:28,376 --> 01:11:30,376 T�ta ��k�val, 824 01:11:31,834 --> 01:11:33,792 abych se nevydal �patnou cestou, 825 01:11:35,917 --> 01:11:39,084 jinak u� se mo�n� nebudu moct vr�tit zp�tky. 826 01:11:44,126 --> 01:11:45,542 Nemus� chodit. 827 01:11:45,751 --> 01:11:47,251 Nebudu ti to m�t za zl�. 828 01:11:54,792 --> 01:11:57,584 Je �as n�co ud�lat. 829 01:12:28,709 --> 01:12:30,834 Najmi si pr�vn�ka a dosta� svoje kluky ven. 830 01:12:30,876 --> 01:12:32,459 Zaplat�m to. 831 01:12:32,501 --> 01:12:35,592 ��fe, zvl�dnu to. 832 01:12:35,667 --> 01:12:37,167 P�i�li za mnou poldov� 833 01:12:37,459 --> 01:12:39,542 a vypt�vali se na ten tchajwansk� gang. 834 01:12:51,209 --> 01:12:52,834 Vypad�m hust�? 835 01:12:54,084 --> 01:12:55,834 D�siv�. 836 01:12:56,334 --> 01:12:58,792 Kde jsou no�e? 837 01:13:26,751 --> 01:13:27,876 Vodpal! 838 01:14:05,626 --> 01:14:06,959 Kde je Mona? 839 01:14:07,251 --> 01:14:10,834 Nev�m, nem�m s t�m nic spole�n�ho. 840 01:14:51,584 --> 01:14:53,167 Kde je Mona? 841 01:14:54,126 --> 01:14:55,792 V�n� nev�m. 842 01:14:59,959 --> 01:15:02,417 Ne. 843 01:15:10,709 --> 01:15:12,626 Je za t�m ten tchajwansk� gang. 844 01:15:18,876 --> 01:15:21,042 Co je�t� chcete v�d�t? 845 01:15:21,084 --> 01:15:23,376 Ne, pros�m. 846 01:15:23,417 --> 01:15:25,126 Kdo je tv�j ��f? 847 01:15:26,959 --> 01:15:28,376 M�j ��f je 848 01:15:29,376 --> 01:15:32,926 pr�vn�k George �ch'-ang. 849 01:16:04,792 --> 01:16:06,834 T-mane, Chung je tv�j mal� br�ka, 850 01:16:06,876 --> 01:16:08,876 starej se o n�j. 851 01:16:09,001 --> 01:16:10,292 Dob�e. 852 01:16:22,084 --> 01:16:24,167 Je t�k� splnit o�ek�v�n� rodi��. 853 01:16:25,292 --> 01:16:27,292 T-mane, ��m chce� b�t, a� vyroste�? 854 01:16:27,542 --> 01:16:29,834 Policistou, 855 01:16:29,876 --> 01:16:32,042 abych mohl chytat mizery. 856 01:16:33,167 --> 01:16:34,709 Nakonec oni budou chytat tebe. 857 01:16:35,042 --> 01:16:36,751 Promarn� sv�j �ivot. 858 01:16:36,917 --> 01:16:38,251 Hlup��ku. 859 01:16:38,584 --> 01:16:39,584 A co ty, Chungu? 860 01:16:39,626 --> 01:16:43,126 Chci z�vodit v autech. 861 01:16:43,334 --> 01:16:45,709 V Hongkong se ned� nikde z�vodit. 862 01:16:45,751 --> 01:16:48,001 Neleg�ln� z�vodn�ci si nevyd�laj� na �ivobyt�. 863 01:16:49,167 --> 01:16:52,876 Dopadli jsme �pln� jinak. 864 01:16:54,584 --> 01:16:56,209 Vede� si dob�e. 865 01:16:56,376 --> 01:16:58,292 Jsi profesion�ln� �idi�. 866 01:16:59,959 --> 01:17:02,542 D�l� si ze m� srandu? 867 01:17:02,834 --> 01:17:06,251 ��zen� tax�ku a z�vodn�ho auta je �pln� n�co jin�ho. 868 01:17:06,667 --> 01:17:09,001 Z�vodn�ci maj� prachy, taxik��i t�ou b�du. 869 01:17:09,251 --> 01:17:11,459 Vyhr�l jsi spoustu trofej�. 870 01:17:11,751 --> 01:17:13,334 Jsou z druh� ruky. 871 01:17:13,459 --> 01:17:16,584 Koupil jsem mu je k narozenin�m. 872 01:17:18,959 --> 01:17:22,951 Tak�e jsme v�ichni ubo��ci. 873 01:17:24,626 --> 01:17:28,542 Chci jen n�koho, kdo m� bude milovat a starat se o m�. 874 01:17:29,584 --> 01:17:31,834 To jsi teda sn�lek. 875 01:17:32,084 --> 01:17:34,042 M� vysok� c�le. 876 01:17:35,834 --> 01:17:39,501 Ty si sni, o �em chce�, a ostatn� nech na pokoji. 877 01:17:39,667 --> 01:17:40,917 Na zdrav�. 878 01:17:41,542 --> 01:17:43,126 Na zdrav�, tati. 879 01:17:45,626 --> 01:17:47,792 Opijeme se a zapomeneme na z�rmutek. 880 01:18:01,917 --> 01:18:03,584 Zapomenu na l�sku. 881 01:18:06,084 --> 01:18:07,792 Te� ty. 882 01:18:09,084 --> 01:18:10,417 No tak. 883 01:18:29,876 --> 01:18:31,417 Co se d�je? 884 01:18:32,876 --> 01:18:34,417 Co tu d�l�? 885 01:18:35,001 --> 01:18:36,084 Bal�m si sv� v�ci. 886 01:18:36,126 --> 01:18:37,542 Kdo je to? 887 01:18:40,751 --> 01:18:42,542 To je kl�� od domu. 888 01:18:42,584 --> 01:18:43,709 Vezmi si ho. 889 01:18:44,126 --> 01:18:46,667 - Tohle nen� tv�j d�m. Vypadni. - Co d�l�? 890 01:18:46,709 --> 01:18:48,501 - Padej. - Nestrkej do m�. 891 01:18:50,376 --> 01:18:52,917 Varuju t�. U� se sem nevracej. 892 01:18:53,001 --> 01:18:54,251 Co blbne�? 893 01:18:54,834 --> 01:18:56,584 Zmiz. 894 01:18:57,542 --> 01:18:59,417 Nestrkej do m�. 895 01:18:59,584 --> 01:19:01,209 Nebij m�. 896 01:19:01,376 --> 01:19:02,542 Pomoc. 897 01:19:02,584 --> 01:19:03,876 Sle�no. 898 01:19:04,167 --> 01:19:05,667 Vra�te se do pokoje. 899 01:19:05,709 --> 01:19:08,001 Vypadni. Padej. 900 01:19:15,001 --> 01:19:16,459 Hni sebou. 901 01:19:16,834 --> 01:19:18,751 - D�lej! - Co chcete? 902 01:19:23,959 --> 01:19:25,417 Zavolej tchajwansk�mu gangu. 903 01:19:26,542 --> 01:19:28,501 Jak� tchajwansk� gang? ��dn� nezn�m. 904 01:19:29,042 --> 01:19:30,376 Tak nezn�? 905 01:19:30,751 --> 01:19:32,126 Ty debile! 906 01:19:34,542 --> 01:19:36,292 Nebijte m�, pros�m. 907 01:19:36,334 --> 01:19:38,751 J�n, �ekni jim, aby p�estali. 908 01:19:54,042 --> 01:19:57,750 �ch'-angu, m�me nato�en� tv�j �tok na tuhle sle�nu. 909 01:19:57,751 --> 01:20:01,534 Je to ve vysok�m rozli�en�, tak�e super ostr�. 910 01:20:02,542 --> 01:20:04,209 Jsou tu, aby zabr�nili n�sil�. 911 01:20:04,542 --> 01:20:06,209 Leg�ln�. 912 01:20:11,251 --> 01:20:13,167 Pr�vo a spravedlnost. 913 01:20:13,584 --> 01:20:16,126 Ct�t pr�vo a z�kony. 914 01:20:19,417 --> 01:20:21,417 To si str� do prdele! 915 01:20:26,376 --> 01:20:27,626 Zavolej jim! 916 01:20:36,001 --> 01:20:37,251 Hal�. 917 01:20:40,126 --> 01:20:41,834 Taky je hled�m. 918 01:20:44,917 --> 01:20:46,584 Umo��uje v� mobil videohovory? 919 01:20:50,751 --> 01:20:52,126 Poj�te. 920 01:20:57,334 --> 01:20:58,834 Je to ona? 921 01:21:02,334 --> 01:21:03,876 Je to ona? 922 01:21:08,209 --> 01:21:09,584 Ty sr��i. 923 01:21:09,709 --> 01:21:11,251 �ekni jim, a� ji propust�. 924 01:21:11,959 --> 01:21:13,667 Blackie, pus�te ji. 925 01:21:13,876 --> 01:21:15,251 On nen� m�j ��f. 926 01:21:15,501 --> 01:21:17,584 Chcete ho zab�t? Poslu�te si. 927 01:21:21,459 --> 01:21:22,667 Mami! 928 01:21:23,792 --> 01:21:25,917 Ty hajzle! 929 01:21:27,042 --> 01:21:30,917 Zabiju t�! 930 01:21:31,042 --> 01:21:32,542 Pus� m�! 931 01:21:32,584 --> 01:21:34,542 Jeho smrt Monu nezachr�n�. 932 01:21:43,751 --> 01:21:45,251 Co chce�? 933 01:21:46,001 --> 01:21:47,667 P�ive�te mi tu holku. 934 01:21:47,709 --> 01:21:49,584 Vym�n�me je. 935 01:21:49,959 --> 01:21:51,376 Kde? 936 01:21:51,834 --> 01:21:53,376 D�me v�m v�d�t. 937 01:22:14,042 --> 01:22:15,751 Do prdele. 938 01:22:41,501 --> 01:22:42,542 Odlo� zbra�. 939 01:22:42,584 --> 01:22:44,584 Odlo� ji. 940 01:22:44,626 --> 01:22:45,751 Klid. 941 01:22:45,792 --> 01:22:49,376 - M�m licenci. - Odlo� ji. 942 01:22:53,251 --> 01:22:54,834 Odejd�te. 943 01:23:03,459 --> 01:23:05,251 V�d�l jsem, �e si p�ijde� pro zbra�. 944 01:23:05,876 --> 01:23:07,417 Zklamal jsi m�. 945 01:23:07,959 --> 01:23:09,667 Jsi zat�en� 946 01:23:10,251 --> 01:23:12,417 za n�kolikan�sobn� ozbrojen� �tok. 947 01:23:12,584 --> 01:23:13,959 Spoutejte ho. 948 01:23:15,834 --> 01:23:17,959 Jde tu o �platk��stv� 949 01:23:18,334 --> 01:23:20,542 a mo�nou vra�du rukojm�. 950 01:23:20,792 --> 01:23:22,209 Ten gang m� zbran�. 951 01:23:22,376 --> 01:23:24,626 Pane, nezat�kejte m� je�t�. 952 01:23:25,001 --> 01:23:26,542 Ud�lejte to a� z�tra. 953 01:23:28,001 --> 01:23:29,626 Hej, ani hnout! 954 01:24:15,584 --> 01:24:16,751 Kde je ta holka? 955 01:24:16,792 --> 01:24:18,334 Kde je m� m�ma? 956 01:24:26,084 --> 01:24:27,459 Mami? 957 01:24:28,209 --> 01:24:29,584 Mami. 958 01:24:32,959 --> 01:24:34,751 Tak kde je? 959 01:24:44,001 --> 01:24:48,001 T-mane, m�ma je na tom �patn�. 960 01:24:49,042 --> 01:24:50,917 Chce vid�t J�n. 961 01:25:13,209 --> 01:25:14,834 Je na ulici. Dojd�te pro ni. 962 01:25:14,876 --> 01:25:16,167 Dob�e. 963 01:25:17,709 --> 01:25:19,126 Vid�l jsi dost. 964 01:25:23,001 --> 01:25:24,126 Vystup z auta. 965 01:25:24,459 --> 01:25:28,417 Vylez! 966 01:25:34,209 --> 01:25:35,417 Tak ty nevystoup�? 967 01:25:35,459 --> 01:25:36,792 Fajn. 968 01:25:37,542 --> 01:25:39,251 T-mane, je� pry�. 969 01:25:44,042 --> 01:25:45,334 Do hajzlu. 970 01:25:48,542 --> 01:25:49,959 �ekni mu, a� se vr�t�. 971 01:25:50,042 --> 01:25:51,376 Sly�� m�? 972 01:25:51,417 --> 01:25:53,251 �ekni mu to. 973 01:25:55,417 --> 01:25:56,709 Vra� se. 974 01:25:57,001 --> 01:25:58,209 Nem��u odjet. 975 01:25:58,251 --> 01:26:00,876 M�m zbra� u hlavy. 976 01:26:03,876 --> 01:26:05,376 Jdi to prov��it. 977 01:26:06,792 --> 01:26:09,501 Jeden pohyb a zabiju t�. 978 01:26:13,626 --> 01:26:15,292 Je zp�tky. 979 01:26:46,001 --> 01:26:47,501 Vid�l jsi dost. 980 01:26:57,376 --> 01:26:59,709 Jste obkl��eni. 981 01:26:59,751 --> 01:27:01,209 Odho�te zbran�. 982 01:27:04,542 --> 01:27:05,626 Odho� zbra�. 983 01:27:05,667 --> 01:27:06,792 Odho� ji. 984 01:27:20,626 --> 01:27:22,042 St�jte! 985 01:27:23,501 --> 01:27:25,501 Mami. 986 01:27:25,709 --> 01:27:27,126 Vydr�. 987 01:27:34,001 --> 01:27:36,417 Vylez. 988 01:27:37,126 --> 01:27:38,501 St�j! 989 01:27:58,792 --> 01:28:00,001 B�! 990 01:28:01,876 --> 01:28:03,917 Mami. 991 01:28:04,417 --> 01:28:05,667 Kde je T-man? 992 01:28:05,709 --> 01:28:07,959 Hned jsem zp�tky. 993 01:28:12,251 --> 01:28:14,376 - Dohl�dn�te na ni, madam. - Dob�e. 994 01:28:14,417 --> 01:28:16,167 Zavolejte sanitku! 995 01:28:19,917 --> 01:28:21,084 St�jte! 996 01:28:27,584 --> 01:28:28,751 Ani hnout. 997 01:28:29,167 --> 01:28:30,417 Odho� zbra�. 998 01:28:36,917 --> 01:28:38,209 Je�! 999 01:28:59,876 --> 01:29:01,167 Je� d�l! 1000 01:30:09,417 --> 01:30:10,751 Feji! 1001 01:30:11,292 --> 01:30:12,667 Feji! 1002 01:30:23,376 --> 01:30:24,792 Ani se nehni. 1003 01:31:11,876 --> 01:31:13,167 Odho� zbra�. 1004 01:31:13,292 --> 01:31:14,917 Nest��lej. 1005 01:31:15,001 --> 01:31:16,292 T-mane. 1006 01:31:16,709 --> 01:31:18,292 Nebude� se moct vr�tit. 1007 01:31:18,542 --> 01:31:20,084 Nest��lej. 1008 01:31:23,584 --> 01:31:24,917 Dej mi ji. 1009 01:31:30,084 --> 01:31:30,959 Odho� zbra�. 1010 01:31:31,001 --> 01:31:32,917 Pokl�d�m ji. 1011 01:31:33,167 --> 01:31:34,667 Zast�el m�. 1012 01:31:34,709 --> 01:31:36,626 Zabij m�. 1013 01:31:46,167 --> 01:31:47,584 Zvedni ji. 1014 01:31:47,792 --> 01:31:49,251 T-mane. 1015 01:32:33,167 --> 01:32:34,667 Jak ti je? 1016 01:32:35,459 --> 01:32:37,459 Poj� si sednout. 1017 01:32:39,292 --> 01:32:44,584 Zavolejte sanitku, pros�m. 1018 01:32:44,626 --> 01:32:45,459 Kde je Mona? 1019 01:32:45,501 --> 01:32:46,450 Je v po��dku. 1020 01:32:46,459 --> 01:32:47,542 Jsou s n� policajti. 1021 01:32:47,584 --> 01:32:48,626 Nic j� nen�. 1022 01:32:48,709 --> 01:32:51,334 Jsi v po��dku? 1023 01:33:19,334 --> 01:33:23,001 Opatrn�. 1024 01:33:34,834 --> 01:33:37,209 Vydr�. 1025 01:34:27,792 --> 01:34:29,667 Je to ta smlouva? 1026 01:34:37,626 --> 01:34:41,501 Jednou jsem sly�el, �e chamtiv� mu�i jsou nespolehliv�. 1027 01:34:41,876 --> 01:34:46,959 J� to vid�m tak, �e chamtiv� lid� nevid� spravedlnost. 1028 01:34:47,626 --> 01:34:50,792 V chamtiv�m sv�t� lidi nemaj� budoucnost. 1029 01:34:56,334 --> 01:34:59,292 Hongkong je nezapomenuteln� m�sto. 1030 01:35:02,626 --> 01:35:04,709 Je to tu celkem dobr�. 1031 01:35:05,334 --> 01:35:07,292 Za chv�li bude st�t metr �tvere�n� 300 000 $. 1032 01:35:12,417 --> 01:35:15,126 Hej, �ekni taky n�co. 1033 01:35:15,584 --> 01:35:18,376 Nem�m co. Rad�i budu zticha. 1034 01:35:22,084 --> 01:35:25,709 Vy dva jste mou nejlep�� vzpom�nkou na tohle m�sto. 1035 01:35:28,001 --> 01:35:29,876 Dva? Ty jsi ale chamtiv�. 1036 01:35:30,334 --> 01:35:32,334 A pro� ne? 1037 01:35:33,334 --> 01:35:36,084 Nemus�te se mnou z�tra na leti�t�. 1038 01:35:40,709 --> 01:35:41,834 Co? 1039 01:35:45,042 --> 01:35:47,042 Nem��u v�s obejmout? 1040 01:35:48,167 --> 01:35:50,126 - M�j se. - D�ky. 1041 01:35:50,167 --> 01:35:51,834 Vid�, takhle se chov� gentleman. 1042 01:35:53,126 --> 01:35:55,626 Ud�l�me si selfie. 1043 01:35:56,751 --> 01:35:59,042 Dej ho T-Manovi. 1044 01:35:59,167 --> 01:36:00,334 M� kr�tk� ruce. 1045 01:36:00,709 --> 01:36:04,834 P�ipravit. 1, 2, 3. 1046 01:36:25,084 --> 01:36:27,251 P�ines mi pit�. 1047 01:36:27,376 --> 01:36:30,126 Pohni. Otev�i je v�echny. 1048 01:36:40,501 --> 01:36:43,592 Neuv��iteln�. Sbal� holku i v pr�ci. 1049 01:36:45,709 --> 01:36:48,917 Byla to brnka�ka. 1050 01:36:48,959 --> 01:36:51,126 Sta�ila jedna bal�c� hl�ka. 1051 01:36:52,126 --> 01:36:55,834 Nepl�tvej dnes slzami na v�erej�� tr�pen�. 1052 01:36:56,084 --> 01:36:58,584 Na sladk� �e�i�ky holku sbal� v�dycky. 1053 01:37:00,292 --> 01:37:02,459 Nem�m tv� nad�en� ani �as. 1054 01:37:04,209 --> 01:37:06,001 - Co je to? - Od policie. 1055 01:37:06,042 --> 01:37:07,584 J�n taky dostala pod�l. 1056 01:37:07,959 --> 01:37:09,667 Pro m�? 1057 01:37:23,376 --> 01:37:26,709 V�sledek je jen �t�chou. 1058 01:37:27,334 --> 01:37:30,001 Ve skute�nosti se nic nezm�nilo. 1059 01:37:30,376 --> 01:37:33,126 Z�skali jsme jen dal�� �ivotn� zku�enosti. 1060 01:37:33,959 --> 01:37:36,751 V porovn�n� s �asem, kter� se nikdy nevr�t�, 1061 01:37:37,209 --> 01:37:40,334 jsou tyhle poti�t�n� pap�rky nadhodnocen�. 1062 01:37:58,834 --> 01:38:00,376 Zapomenu na l�sku. 1063 01:38:13,376 --> 01:38:14,751 Zapomenu na sebe. 1064 01:38:23,500 --> 01:38:27,000 P�elo�ila LAnGI LangiJ@seznam.cz 67860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.