All language subtitles for Wild City
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,876 --> 00:01:43,251
V�echny n�s poh�n� jedna v�c. Pen�ze.
2
00:01:44,501 --> 00:01:46,751
Pen�ze jsou �ivotn� silou pro ka�d�ho.
3
00:01:56,584 --> 00:01:59,292
V na�� spole�nosti m� v�e svou cenu.
4
00:02:00,667 --> 00:02:02,626
V�etn� ml�d�,
5
00:02:03,334 --> 00:02:05,001
sn�,
6
00:02:06,459 --> 00:02:07,876
sv�dom�
7
00:02:09,876 --> 00:02:11,167
a spravedlnosti.
8
00:02:31,251 --> 00:02:33,167
Nejsem dobr� policista.
9
00:02:42,876 --> 00:02:44,792
- Jasn�?
- Ano.
10
00:02:55,834 --> 00:02:57,542
Co to sakra?
11
00:03:36,876 --> 00:03:38,501
Jsi stra�n� neopatrn�.
12
00:03:48,876 --> 00:03:50,542
Kter� z v�s je Blackie?
13
00:03:52,292 --> 00:03:53,792
H�dejte.
14
00:03:54,126 --> 00:03:55,667
Kdy� uhodnete, vyhrajete cenu.
15
00:03:59,709 --> 00:04:01,292
V Hongkongu plat� z�kony.
16
00:04:01,542 --> 00:04:03,001
Dok�u se o v�e postarat.
17
00:04:03,126 --> 00:04:04,834
Nepot�ebujeme v�s.
18
00:04:06,292 --> 00:04:07,751
Nejsme odsud.
19
00:04:07,876 --> 00:04:09,417
Va�e z�kony na n�s neplat�.
20
00:04:10,542 --> 00:04:12,376
��fe,
21
00:04:12,626 --> 00:04:14,167
je tu pr�vn�k.
22
00:04:21,501 --> 00:04:22,209
Hal�.
23
00:04:22,251 --> 00:04:24,251
Georgi, poslouchej!
24
00:04:24,584 --> 00:04:26,709
Od te�ka m� Blackie zastupuje.
25
00:04:27,042 --> 00:04:29,459
A� o t� holce n�co zjist�...
26
00:04:32,667 --> 00:04:35,776
A� ji najde�, �ekni mu to.
27
00:04:35,792 --> 00:04:37,792
- Jasn�?
- Ano.
28
00:04:57,709 --> 00:04:59,709
Ta mrcha je p�kn�.
29
00:05:00,459 --> 00:05:01,959
K nakousnut�.
30
00:05:24,834 --> 00:05:26,292
Va�e pivo.
31
00:05:27,917 --> 00:05:29,459
330.
32
00:05:30,334 --> 00:05:31,751
D�ky.
33
00:05:57,376 --> 00:05:58,834
Ty mrcho!
34
00:06:06,001 --> 00:06:07,417
Tak ty se bude� br�nit?
35
00:06:25,376 --> 00:06:26,834
Promi�te, sle�no.
36
00:06:27,209 --> 00:06:28,834
Zav�r�me.
37
00:06:34,376 --> 00:06:35,751
Mu�i...
38
00:06:37,084 --> 00:06:40,376
Chamtiv� mu�i jsou nespolehliv�.
39
00:06:41,709 --> 00:06:43,167
1 800 $, pros�m.
40
00:06:49,584 --> 00:06:51,126
Dala jste mi hodn�.
41
00:06:54,126 --> 00:06:55,834
To bylo nazp�tek, sle�no.
42
00:07:25,417 --> 00:07:26,709
Opova�uje� se ut�kat?
43
00:07:52,917 --> 00:07:55,084
Sle�no, m�m zavolat
va�� rodin�, aby v�s vyzvedli?
44
00:07:55,126 --> 00:07:56,834
Jd�te pry�.
45
00:08:07,959 --> 00:08:09,876
Zastavil jsem v�m taxi.
46
00:08:11,292 --> 00:08:13,834
Nesahejte na m�. Co d�l�te?
47
00:08:15,292 --> 00:08:16,959
Zmizte.
48
00:08:58,626 --> 00:09:00,292
Kam chcete odv�zt?
49
00:09:02,792 --> 00:09:04,084
�ching-tao.
50
00:09:05,376 --> 00:09:06,542
Do ��ny?
51
00:09:06,792 --> 00:09:08,501
Chci do �ching-taa.
52
00:09:11,084 --> 00:09:12,417
Dom�.
53
00:09:26,001 --> 00:09:28,459
Mono, pot�ebuju tvou pomoc.
54
00:09:28,626 --> 00:09:30,584
Pro� jsi ji tak opil?
55
00:09:30,626 --> 00:09:32,917
Je to jen z�kaznice.
56
00:09:34,042 --> 00:09:36,042
Jsi m�j sv�dek kdyby n�co. Dob�e?
57
00:09:36,334 --> 00:09:39,792
Jo, v dne�n� dob� si lidi �asto
vymysl� zn�siln�n� nebo obt�ov�n�.
58
00:09:42,959 --> 00:09:44,501
A� budu m�t �as, p�jdeme tancovat.
59
00:09:44,626 --> 00:09:45,959
Slibuje�?
60
00:09:46,084 --> 00:09:47,417
Ano, madam.
61
00:09:47,501 --> 00:09:49,001
B� si u� lehnout.
62
00:10:04,042 --> 00:10:06,542
Debil. Poka�d� m� zablokuje.
63
00:10:20,251 --> 00:10:22,667
Mami, pro� sp� tady?
64
00:10:28,584 --> 00:10:32,584
Fuj. Ta teda nas�vala.
65
00:10:42,042 --> 00:10:43,917
Hej. Hej.
66
00:10:44,292 --> 00:10:45,376
Kdo sakra jsi?
67
00:10:45,417 --> 00:10:47,834
Vypadni! Hej. Jdi pry�!
68
00:10:50,126 --> 00:10:51,834
Kdo to kur�a...
69
00:10:52,292 --> 00:10:53,501
Hej.
70
00:10:53,834 --> 00:10:56,584
Mami, mami!
71
00:10:57,001 --> 00:10:58,626
Kdo je to?
72
00:10:58,751 --> 00:11:00,917
- Vyspali jste se spolu?
- Jo, jasn�!
73
00:11:00,959 --> 00:11:02,167
Kdo je ta holka?
74
00:11:02,209 --> 00:11:05,209
Hej, nablila jsi mi do poh�ru!
75
00:11:05,251 --> 00:11:07,292
Co to sakra?
76
00:11:07,334 --> 00:11:09,084
M��e� si nejd��v obl�ct kalhoty?
77
00:11:09,126 --> 00:11:10,709
A p�esta� vy�ilovat.
78
00:11:12,001 --> 00:11:13,292
Vst�vej.
79
00:11:13,376 --> 00:11:14,542
Nech ji na zemi.
80
00:11:14,584 --> 00:11:17,667
��dn� �kr�bance, jen trochu...
81
00:11:18,126 --> 00:11:19,834
Do prdele.
82
00:11:21,626 --> 00:11:23,042
Pomalu.
83
00:11:23,292 --> 00:11:24,834
Posad�me se a promluv�me si.
84
00:11:24,959 --> 00:11:27,626
Dejte mi pokoj,
u� takhle m�m dost probl�m�.
85
00:11:27,667 --> 00:11:29,667
Opatrn�.
86
00:11:30,001 --> 00:11:32,376
Bl�, bl�, bl�.
87
00:11:33,417 --> 00:11:35,626
- Kde to jsem?
- U m� doma.
88
00:11:35,667 --> 00:11:37,459
Posa� se.
89
00:11:38,667 --> 00:11:40,834
Kde m�m kab�tek?
90
00:11:41,542 --> 00:11:44,501
Byl �pinav�, tak jsem ti ho sundala.
91
00:11:44,542 --> 00:11:45,792
Promi�te, �e jsem tak vyv�d�la.
92
00:11:45,834 --> 00:11:47,709
To nic.
93
00:11:48,792 --> 00:11:50,251
- Hej.
- Co?
94
00:11:50,292 --> 00:11:52,042
Na co z�r�?
95
00:11:52,292 --> 00:11:54,334
Dej j� sklenici tepl� vody.
96
00:11:57,084 --> 00:11:59,584
Tohle je Chung, m�j syn.
97
00:11:59,626 --> 00:12:01,667
A tohle m�j nevlastn� syn, T-man.
98
00:12:01,709 --> 00:12:04,626
To on t� p�ivedl.
99
00:12:07,834 --> 00:12:09,376
D�kuju.
100
00:12:17,834 --> 00:12:20,292
Kde je m� auto?
101
00:12:20,584 --> 00:12:22,167
Auto?
102
00:12:22,917 --> 00:12:26,084
Pro� kouk�te na m�? Jak to m�m v�d�t?
103
00:12:29,334 --> 00:12:31,542
Nem��u je naj�t.
104
00:12:37,209 --> 00:12:39,751
Ztratila kl��ky od auta.
105
00:12:41,626 --> 00:12:43,292
Dal jsem j� je do kabelky.
106
00:12:43,501 --> 00:12:45,626
Ahoj, T-Mane. Jsem J�n.
107
00:12:46,126 --> 00:12:47,584
D�ky, �es mi pomohl.
108
00:12:47,917 --> 00:12:49,334
To nestoj� za �e�.
109
00:12:50,626 --> 00:12:52,959
V kabelce je nem�m.
Mo�n� mi vypadly v tv�m aut�.
110
00:12:53,917 --> 00:12:55,917
Pod�v�me se.
111
00:13:16,167 --> 00:13:19,001
Vzhled jak�tak�, m� ale kr�sn� hlas
112
00:13:19,626 --> 00:13:21,292
a p�kn� zadek.
113
00:13:23,751 --> 00:13:24,959
Co je?
114
00:13:25,001 --> 00:13:26,709
Jestli nem� z�jem,
115
00:13:26,751 --> 00:13:28,126
je moje.
116
00:13:28,334 --> 00:13:29,626
Chovej se slu�n�.
117
00:13:29,667 --> 00:13:32,501
Mluv�m v�n�. M� snad n�co proti?
118
00:13:32,542 --> 00:13:33,751
To teda jo.
119
00:13:38,667 --> 00:13:40,417
M�la jsi �t�st�?
120
00:13:44,917 --> 00:13:46,459
Tady nejsou.
121
00:13:47,709 --> 00:13:49,834
Nem� n�hradn�?
122
00:13:50,292 --> 00:13:51,509
Jo.
123
00:13:52,167 --> 00:13:53,834
Doma.
124
00:13:56,084 --> 00:13:57,501
Kdy� m� pot�e,
125
00:13:57,542 --> 00:13:59,209
m��e� zavolat policii.
126
00:13:59,876 --> 00:14:01,292
Mary.
127
00:14:01,959 --> 00:14:04,251
Poslouchej pozorn�.
128
00:14:04,501 --> 00:14:06,709
Kl��ky od auta a pas.
129
00:14:06,876 --> 00:14:08,959
Dob�e, rozum�m.
130
00:14:14,626 --> 00:14:16,834
Sejdete se s n� na vlakov�m n�dra��?
131
00:14:18,001 --> 00:14:20,709
M�te pad�ka. Sbalte se a odejd�te.
132
00:14:21,042 --> 00:14:22,209
Hned!
133
00:14:38,376 --> 00:14:40,501
Pen�ze nejsou probl�m.
134
00:14:40,709 --> 00:14:42,084
Kdy� ti to auto nepat��,
135
00:14:42,126 --> 00:14:44,001
je nez�konn� vylomit z�mek.
136
00:14:44,417 --> 00:14:46,542
Vypad�m jako podvodnice?
137
00:14:46,667 --> 00:14:50,084
Pomoz mi je�t� jednou.
138
00:14:50,292 --> 00:14:51,501
Fajn.
139
00:14:51,667 --> 00:14:53,209
Tu m�, napij se.
140
00:15:04,251 --> 00:15:06,126
Promi�, uv�zl jsem v z�cp�.
141
00:15:06,167 --> 00:15:07,542
Ta holka nastupuje do odtahovky.
142
00:15:07,584 --> 00:15:09,417
Dob�e.
143
00:15:11,167 --> 00:15:12,084
Co je?
144
00:15:12,126 --> 00:15:13,167
Nem� b�t v pr�ci?
145
00:15:13,209 --> 00:15:14,542
Dy� jsem.
146
00:15:14,667 --> 00:15:17,209
10 000 $ za jeden odtah
147
00:15:17,417 --> 00:15:19,167
a bonus za vyp��en� z�mku.
148
00:15:20,584 --> 00:15:22,501
Nechci t� tahat z v�zen�.
149
00:15:23,126 --> 00:15:24,959
Snad ne��rl�?
150
00:15:25,334 --> 00:15:26,709
M�j se.
151
00:15:37,376 --> 00:15:40,167
Maserati.
152
00:15:40,334 --> 00:15:42,334
R�d bych se projel.
153
00:15:42,376 --> 00:15:44,001
Pro� ne, kdy� ho otev�e�.
154
00:15:44,751 --> 00:15:45,917
J�?
155
00:15:45,959 --> 00:15:47,292
Nejsem na to expert.
156
00:15:47,584 --> 00:15:49,292
Jen ho odt�hnu.
157
00:15:51,209 --> 00:15:52,334
Pozor.
158
00:15:54,001 --> 00:15:55,501
Jdi stranou.
159
00:16:00,084 --> 00:16:02,417
Vypad� jako moje bejvalka.
160
00:16:03,292 --> 00:16:05,334
Promi�, ale nejsi m�j typ.
161
00:16:05,876 --> 00:16:07,792
D�l�m si srandu.
162
00:16:09,584 --> 00:16:11,834
Hej, co d�l�te?
163
00:16:14,126 --> 00:16:15,501
Pomoc!
164
00:16:20,084 --> 00:16:22,209
Hej, hej!
165
00:17:01,959 --> 00:17:02,792
Chungu, co je?
166
00:17:02,834 --> 00:17:05,126
T-mane, tvou holku unesli!
167
00:17:05,834 --> 00:17:06,667
Koho?
168
00:17:06,709 --> 00:17:07,959
Tvou holku!
169
00:17:08,001 --> 00:17:09,001
Unesli J�n.
170
00:17:09,042 --> 00:17:10,084
Pomoz mi!
171
00:17:10,126 --> 00:17:11,459
Kde jsi?
172
00:17:11,584 --> 00:17:13,001
Hung Hom.
173
00:17:13,042 --> 00:17:14,376
M���me k vlak��i.
174
00:17:14,501 --> 00:17:15,626
Pohni!
175
00:17:36,709 --> 00:17:38,626
Kingu, n�kdo n�s sleduje.
176
00:17:42,042 --> 00:17:43,251
�l�pni na to.
177
00:18:02,126 --> 00:18:03,792
- Co?
- Pro� to nezved�?
178
00:18:03,834 --> 00:18:05,084
Kde jsi?
179
00:18:05,126 --> 00:18:08,042
Na most� do Kwun Tongu.
180
00:18:08,084 --> 00:18:09,376
Kolik jich je?
181
00:18:09,417 --> 00:18:10,542
4 nebo 5.
182
00:18:10,584 --> 00:18:11,709
Nepron�sleduj je.
183
00:18:11,876 --> 00:18:13,251
Prost� na to dupni.
184
00:18:19,459 --> 00:18:20,542
P�idej!
185
00:18:31,876 --> 00:18:32,709
T-mane.
186
00:18:32,751 --> 00:18:34,334
A� vyjede� z tunelu, zabo� doleva.
187
00:18:34,376 --> 00:18:35,251
Sly�� m�?
188
00:18:35,292 --> 00:18:36,584
Jsem na cest�.
189
00:19:13,209 --> 00:19:14,417
Do�lo k nehod�.
190
00:19:14,459 --> 00:19:16,042
Ulice Kai Hing �. 1.
191
00:19:17,209 --> 00:19:19,251
Vylez.
192
00:19:31,626 --> 00:19:33,209
Chy�te ho!
193
00:19:34,292 --> 00:19:35,792
Pot�hni dol�!
194
00:19:38,709 --> 00:19:40,792
Vylez.
195
00:19:44,167 --> 00:19:45,584
Zastav n�jak� auto!
196
00:19:47,501 --> 00:19:48,917
St�t!
197
00:19:54,917 --> 00:19:56,292
K �ertu s tebou!
198
00:19:58,292 --> 00:19:59,792
Vyt�hni je ven.
199
00:19:59,834 --> 00:20:00,584
Vypadn�te!
200
00:20:00,626 --> 00:20:02,001
Prop�chni gumu.
201
00:20:21,251 --> 00:20:22,584
T�mhle.
202
00:20:33,876 --> 00:20:35,251
Pad�me.
203
00:20:48,792 --> 00:20:51,001
Bol� to.
204
00:20:51,709 --> 00:20:53,542
Chungu, m��e� vyl�zt?
205
00:20:53,584 --> 00:20:54,624
Vydr��m to. Nadzvedn�te to.
206
00:20:54,626 --> 00:20:56,751
Pomozte n�m, pros�m.
207
00:20:56,792 --> 00:20:58,001
A� napo��t�m do t��.
208
00:20:58,084 --> 00:20:59,876
1, 2, 3.
209
00:21:04,501 --> 00:21:05,542
Nen� ti nic?
210
00:21:06,834 --> 00:21:08,584
Pomalu.
211
00:21:09,626 --> 00:21:11,084
Jsi v po��dku?
212
00:21:28,792 --> 00:21:29,959
Jmenuje se J�n,
213
00:21:30,126 --> 00:21:31,626
je z �ching-taa.
214
00:21:32,292 --> 00:21:33,876
Zn�m ji jen 2 dny.
215
00:21:34,417 --> 00:21:38,542
Nem�m nep��tele, neporu�uju z�kon.
Jsem uk�zkov� ob�an.
216
00:21:38,959 --> 00:21:40,751
To je jej� ��slo.
217
00:21:41,042 --> 00:21:43,167
M�te z�znam za neleg�ln� z�vod�n�.
218
00:21:44,334 --> 00:21:45,792
Fakt?
219
00:21:47,001 --> 00:21:49,126
Je to stra�n� d�vno. Zapomn�l jsem.
220
00:21:49,667 --> 00:21:51,917
Bylo jich 5, v�ichni mu�i.
221
00:21:52,334 --> 00:21:54,126
Nevypadali jako m�stn�.
222
00:21:54,501 --> 00:21:58,084
Jeden m�l tetov�n� na ruce a krku.
223
00:21:58,126 --> 00:22:00,001
Jak� je v� vztah s tou d�vkou?
224
00:22:00,792 --> 00:22:02,417
K� by,
225
00:22:02,709 --> 00:22:04,459
ale ��dn� vztah.
226
00:22:07,251 --> 00:22:11,134
Inspektore Kwane,
mobil J�n je nedostupn�.
227
00:22:11,209 --> 00:22:13,209
Auto toho gangu je kraden�.
228
00:22:13,584 --> 00:22:14,917
Pane Wongu.
229
00:22:19,626 --> 00:22:21,209
Pane Wongu.
230
00:22:21,834 --> 00:22:23,084
Co se stalo?
231
00:22:23,126 --> 00:22:25,584
Pane, tvrd�, �e byla unesena �ena.
232
00:22:25,626 --> 00:22:27,292
Sna�ili se ji zachr�nit,
co� vedlo k ozbrojen�mu st�etu.
233
00:22:27,334 --> 00:22:30,001
Ob� zmizela. M�me o�it� sv�dky.
234
00:22:30,251 --> 00:22:33,042
Vy�et�ujeme to jako ozbrojen� �tok.
235
00:22:34,751 --> 00:22:37,792
Nebyl jsem dobr� policista,
ale jsem dobr� ob�an.
236
00:22:40,667 --> 00:22:42,626
V�te, �e pro m� pracoval?
237
00:22:43,042 --> 00:22:44,626
Ano, pane.
238
00:22:45,209 --> 00:22:47,792
��dn� zvl�tn� zach�zen�, jasn�?
239
00:22:48,001 --> 00:22:49,459
Ano, pane.
240
00:22:50,709 --> 00:22:52,751
Dlouho ses mi neozval.
241
00:22:57,209 --> 00:22:58,834
M��ete j�t.
242
00:23:06,292 --> 00:23:07,751
Kdo to byl?
243
00:23:08,459 --> 00:23:10,542
T�t�v star� p��tel.
244
00:23:37,876 --> 00:23:39,209
��fe.
245
00:23:39,292 --> 00:23:40,584
Pen�ze jsme zat�m nena�li
246
00:23:40,834 --> 00:23:42,626
a ta holka zdrhla.
247
00:23:42,959 --> 00:23:45,126
Jak v�m mohla ut�ct?
248
00:23:45,292 --> 00:23:48,042
��fe, dostaneme ji za ka�dou cenu.
249
00:23:55,459 --> 00:23:58,876
Jsme tu kv�li pr�ci.
250
00:23:59,376 --> 00:24:00,917
Jsme na prodej.
251
00:24:01,209 --> 00:24:02,876
V�e, co se d� prodat,
252
00:24:03,126 --> 00:24:05,292
skon�� nakonec bezcenn�.
253
00:24:05,709 --> 00:24:06,667
��fe Kingu,
254
00:24:06,709 --> 00:24:09,876
nen� divu,
�e �lapky jsou ka�d� den levn�j��.
255
00:24:15,167 --> 00:24:18,917
�ivoty, kter� se daj� prodat,
jsou levn�.
256
00:24:19,584 --> 00:24:20,917
Ch�pete?
257
00:24:21,292 --> 00:24:24,917
��fe Kingu, zaplatili n�m m�lo.
258
00:24:25,209 --> 00:24:29,084
Sejmuli jsme ��fredaktora novin.
259
00:24:29,417 --> 00:24:30,834
Musel publikovat spoustu sra�ek.
260
00:24:30,876 --> 00:24:32,959
Jak� m� smysl zn�t podrobnosti?
261
00:24:33,709 --> 00:24:35,792
��fredaktor novin zavra�d�n
262
00:24:37,917 --> 00:24:39,709
Nen� to nic, na co bysme m�li b�t hrd�.
263
00:24:40,209 --> 00:24:42,209
U� o tom nemluv.
264
00:24:50,042 --> 00:24:51,667
��fe Kingu,
265
00:24:52,376 --> 00:24:54,209
a� tuhle pr�ci dod�l�me,
266
00:24:54,959 --> 00:24:56,501
vra�me se dom�.
267
00:24:56,626 --> 00:24:58,251
Dom�?
268
00:25:00,542 --> 00:25:02,459
Tchaj-wan nebo ��na?
269
00:25:03,292 --> 00:25:05,084
N� domov je na cest�ch.
270
00:25:06,251 --> 00:25:09,667
Domov je tam, kde m� rodinu.
271
00:25:10,584 --> 00:25:12,209
M� n�jakou?
272
00:25:15,042 --> 00:25:17,084
J� jsem tv� rodina.
273
00:25:18,209 --> 00:25:19,626
Je to tak?
274
00:25:19,917 --> 00:25:21,501
Ano.
275
00:25:29,542 --> 00:25:31,084
Obvykl� pravidla.
276
00:25:38,167 --> 00:25:39,917
5 hod�.
277
00:25:40,376 --> 00:25:41,751
P�ipraven?
278
00:25:48,251 --> 00:25:50,709
Promi�te, promi�te.
279
00:25:50,751 --> 00:25:53,167
Str��ku, dlouho jsme se nevid�li.
280
00:25:54,459 --> 00:25:56,126
- Jak se vede?
- Jsem polichocen.
281
00:25:56,167 --> 00:26:00,042
Sly�el jsem, �e doraz�,
tak jsem hned p�i�el.
282
00:26:00,209 --> 00:26:01,959
Je ti l�p?
283
00:26:02,001 --> 00:26:03,667
Beze srandy.
284
00:26:04,001 --> 00:26:06,251
Otec mi ��kal, �e jsem k ni�emu.
285
00:26:06,292 --> 00:26:07,959
To se mi vrylo hluboko do srdce.
286
00:26:08,167 --> 00:26:10,209
Nem�m kurva n�ladu
mluvit o obchodech.
287
00:26:10,751 --> 00:26:12,626
Uklidni se.
288
00:26:12,751 --> 00:26:15,501
P�edstav�m ti ��fa Laua.
289
00:26:23,084 --> 00:26:25,334
- Mus�m j�t.
- Jist�.
290
00:26:31,292 --> 00:26:33,834
��fe Koole, tchajwansk� gang
291
00:26:34,042 --> 00:26:35,667
zp�sobil velk� probl�my.
292
00:26:37,917 --> 00:26:39,417
Jak moc je to zl�?
293
00:26:40,376 --> 00:26:43,542
Pro� mi kurva ne�ekne�,
jak moc zl� to je.
294
00:26:44,709 --> 00:26:45,959
Poslal jsem je,
295
00:26:45,960 --> 00:26:48,060
proto�e se na tebe nem��u
spolehnout, pr�vn�ku �ch'-angu.
296
00:26:48,834 --> 00:26:50,792
V�d�l jsi,
297
00:26:51,084 --> 00:26:55,126
�e ta tvoje d�vka m� skoro zabila?
298
00:26:56,334 --> 00:26:58,584
V� toho p��li�.
299
00:26:59,001 --> 00:27:00,834
Poslouchej m�.
300
00:27:01,167 --> 00:27:02,834
Najdi ty pen�ze a fofrem!
301
00:27:03,001 --> 00:27:06,292
Bez d�kaz� nen� p��pad,
ani kdy� maj� sv�dka.
302
00:27:06,584 --> 00:27:08,042
A� se d�je cokoli,
303
00:27:08,251 --> 00:27:11,517
v�e z�vis�
na pr�vnick�ch kecech u soudu.
304
00:27:11,542 --> 00:27:13,834
Tak jo, klid. Posa� se.
305
00:27:14,792 --> 00:27:19,851
�ekni mi, co ti t�ta
pov�dal o licenci na hazard?
306
00:27:21,042 --> 00:27:22,209
��kal,
307
00:27:22,251 --> 00:27:24,626
�e kdy� chce� d�lat obchody,
mus� b�t chamtiv�.
308
00:27:25,292 --> 00:27:27,792
Politici ale mus� b�t ne�platn�.
309
00:27:27,834 --> 00:27:29,376
P�esn� tak, pravda.
310
00:27:44,667 --> 00:27:46,792
��m d�l t�m v�c se podob� sv�mu otci.
311
00:27:46,959 --> 00:27:49,626
No tak, poj� tancovat.
312
00:27:49,667 --> 00:27:51,459
Obejmi m�.
313
00:27:52,209 --> 00:27:55,542
Jeho obejme� a m� ne?
314
00:27:55,709 --> 00:27:56,542
Vsad�m se, �e T-Man a j�
315
00:27:56,584 --> 00:27:59,709
jsme nevlastn� brat�i
a m�me stejn�ho otce.
316
00:28:00,292 --> 00:28:01,417
Zmlkni, ty kec�lku.
317
00:28:01,459 --> 00:28:03,751
Po��d mi ��k� druh� �ena tv�ho otce.
318
00:28:03,792 --> 00:28:05,584
- Vyt��� m� t�m.
- Ignoruj ho.
319
00:28:07,292 --> 00:28:10,792
Kdy� si se mnou nechce� zatan�it,
zatrs�m si s tv�m p��telem.
320
00:28:10,834 --> 00:28:11,959
Sledujte.
321
00:28:12,001 --> 00:28:13,792
Krasav�e!
322
00:28:13,959 --> 00:28:16,084
Poj� tancovat.
323
00:28:17,126 --> 00:28:19,709
- Tak co?
- Zlep�uje� se.
324
00:28:32,917 --> 00:28:34,876
Sor��, chlapi,
ale pr�v� jedu pro z�kazn�ka.
325
00:28:35,126 --> 00:28:36,709
To je mi fuk.
326
00:28:36,876 --> 00:28:39,417
To jsi ty, Kwok Siu Chung?
327
00:28:39,792 --> 00:28:41,751
Zavez n�s za tou holkou z pevniny.
328
00:28:42,667 --> 00:28:44,501
Jakou holkou?
329
00:28:46,167 --> 00:28:47,251
Hej!
330
00:28:47,376 --> 00:28:48,459
Hej!
331
00:28:48,626 --> 00:28:49,751
Po�kej!
332
00:28:49,792 --> 00:28:51,834
Promluvme si, chlapi.
333
00:28:51,876 --> 00:28:53,334
Nesna� se m� oblbnout.
334
00:28:53,376 --> 00:28:54,667
Je�.
335
00:28:55,709 --> 00:28:57,667
Skoro ji nezn�m.
336
00:28:57,709 --> 00:29:00,167
Jestli ji chcete naj�t, dejte mi �as.
337
00:29:06,251 --> 00:29:07,334
Te� jsi nezam�stnan�.
338
00:29:07,376 --> 00:29:09,917
Bude� m�t spoustu �asu mi pomoct.
339
00:29:10,292 --> 00:29:12,084
Jasn�?
340
00:29:16,251 --> 00:29:17,542
Hej!
341
00:29:20,709 --> 00:29:21,917
V�ichni ven!
342
00:29:21,959 --> 00:29:23,126
Vypadn�te!
343
00:29:23,167 --> 00:29:26,126
Na co �um�te?
Dneska je tu soukrom� p�rty.
344
00:29:26,334 --> 00:29:29,251
Mazejte!
345
00:29:29,292 --> 00:29:31,376
Pohyb, pohn�te!
346
00:29:31,792 --> 00:29:34,709
Jd�te, jd�te, jd�te!
347
00:29:35,709 --> 00:29:38,126
V�ichni ven!
348
00:29:52,584 --> 00:29:54,376
Ty jsi majitel?
349
00:29:54,501 --> 00:29:56,792
Mohli bysme se k�mo�it?
350
00:29:57,542 --> 00:29:59,209
Dej mi sv� ��slo?
351
00:30:00,584 --> 00:30:02,209
Hej!
352
00:30:02,584 --> 00:30:04,084
Ven!
353
00:30:11,917 --> 00:30:15,292
Brat�e, urazil jsem t� n���m?
354
00:30:15,792 --> 00:30:17,334
Jsem jen z�kazn�k.
355
00:30:17,376 --> 00:30:19,251
Nemus�me do toho tahat poldy, ne?
356
00:30:20,626 --> 00:30:25,042
Chci si koupit tuhle fla�ku.
357
00:30:40,917 --> 00:30:42,334
Zvu t�.
358
00:30:46,501 --> 00:30:48,959
Promi�, nepiju.
359
00:30:53,209 --> 00:30:55,084
Chce� m� urazit?
360
00:31:19,209 --> 00:31:21,459
Nejd��v se napijeme, pak si promluv�me.
361
00:31:24,042 --> 00:31:25,209
Hal�?
362
00:31:25,459 --> 00:31:27,084
Hej, J�n?
363
00:31:27,126 --> 00:31:28,459
Kam jsi zmizela?
364
00:31:28,584 --> 00:31:30,626
Jsem v hotelu.
365
00:31:31,209 --> 00:31:32,542
Jsi v po��dku?
366
00:31:32,584 --> 00:31:34,209
Opova�uje� se pt�t?
367
00:31:34,251 --> 00:31:37,292
Moje auto je na �rot.
368
00:31:38,251 --> 00:31:39,959
Chci se zeptat,
369
00:31:40,167 --> 00:31:42,834
kdy si m��u vyzvednout auto?
370
00:31:43,042 --> 00:31:44,876
Tv� auto?
371
00:31:45,042 --> 00:31:47,626
Hledaj� t� poldov�.
372
00:31:47,667 --> 00:31:49,459
Tohle je tv� nov� ��slo?
373
00:31:49,792 --> 00:31:50,709
Hal�? Hal�.
374
00:31:50,751 --> 00:31:53,542
Nesly��m t�.
375
00:32:08,626 --> 00:32:12,251
- Zav�eno kv�li soukrom� p�rty.
- Pokra�ujte.
376
00:32:13,751 --> 00:32:15,126
Mazej odsud!
377
00:32:15,334 --> 00:32:16,834
Hej!
378
00:32:22,251 --> 00:32:23,751
Co je?
379
00:32:24,584 --> 00:32:26,959
- Co se d�je?
- Nic.
380
00:32:29,417 --> 00:32:31,251
- Hej, k�mo.
- Co se d�je?
381
00:32:31,417 --> 00:32:32,501
Hej, zn�m bratra Waha.
382
00:32:32,542 --> 00:32:33,584
Star� se o tenhle bar.
383
00:32:33,626 --> 00:32:35,917
Taxik��i, jsi snad z tri�dy?
384
00:32:36,626 --> 00:32:38,959
Zavolej poldy.
385
00:32:39,751 --> 00:32:40,959
V�d�l jsi, �e mi rozml�tili auto.
386
00:32:41,001 --> 00:32:43,042
Co�e?
387
00:32:43,084 --> 00:32:45,251
Nem��eme tu holku naj�t,
tak�e jsme nasran�.
388
00:32:45,292 --> 00:32:46,876
V klidu, sna��m se tu v�st podnik.
389
00:32:46,917 --> 00:32:49,459
A co?
390
00:32:55,626 --> 00:32:57,626
Chovejte se slu�n�.
391
00:33:09,834 --> 00:33:11,459
M� k�mo�e v tri�d�?
392
00:33:11,751 --> 00:33:14,209
M�l bych ti prok�zat respekt?
393
00:33:21,959 --> 00:33:24,542
Jestli mi do z�t�ka
nevyd�te tu holku z pevniny,
394
00:33:26,001 --> 00:33:27,834
v�te, co stane.
395
00:33:28,376 --> 00:33:31,626
Pad�me! �as na sv��u!
396
00:33:57,751 --> 00:33:59,292
Volala J�n,
397
00:33:59,667 --> 00:34:01,292
ale p�eru�ilo se to.
398
00:34:01,917 --> 00:34:03,334
Zavolej j�.
399
00:34:04,126 --> 00:34:05,876
Zeptej se, kam chce dov�zt auto.
400
00:34:07,084 --> 00:34:09,626
Vloupeme se do n�j?
401
00:34:10,167 --> 00:34:11,792
Cht�la to.
402
00:34:15,584 --> 00:34:19,792
�ekla, �e na na�i laskavost
nikdy nezapomene.
403
00:34:20,042 --> 00:34:22,001
Zapomn�l jsi na sv�j rozml�cen� tax�k?
404
00:34:23,209 --> 00:34:25,334
Tax�ky jsou v�ude.
405
00:34:25,542 --> 00:34:27,917
Ale kolik holek m� kr�sn� hlas?
406
00:34:30,167 --> 00:34:31,876
Vid�.
407
00:34:32,251 --> 00:34:34,542
3 srd��ka.
408
00:34:35,376 --> 00:34:37,084
Kde?
409
00:34:37,584 --> 00:34:38,959
Nevid� je?
410
00:34:39,126 --> 00:34:41,917
Vy dva si prost� nejste souzeni.
411
00:34:43,084 --> 00:34:44,251
L�ska zab�j�.
412
00:34:44,417 --> 00:34:46,209
J� jsem mrtv�.
413
00:34:47,042 --> 00:34:49,209
Vzbu� m�.
414
00:34:49,834 --> 00:34:51,584
Jasn�. Prober se!
415
00:34:51,626 --> 00:34:53,167
U� jsi vzh�ru?
416
00:34:53,209 --> 00:34:55,167
P�esta�. Dost!
417
00:34:57,209 --> 00:34:58,834
D�ky.
418
00:35:00,542 --> 00:35:02,084
Par�da.
419
00:35:04,251 --> 00:35:05,376
Co?
420
00:35:05,584 --> 00:35:06,876
Chce� se nechat zatknout?
421
00:35:07,792 --> 00:35:10,284
M� z�znam za neleg�ln� z�vody,
budu ��dit.
422
00:35:10,334 --> 00:35:11,542
Nastup.
423
00:35:17,834 --> 00:35:22,001
Ty kr�so, dotykov� displej.
424
00:35:23,209 --> 00:35:25,167
Nehraj si s t�m.
425
00:35:31,292 --> 00:35:33,042
Kam chce auto dov�zt?
426
00:35:35,084 --> 00:35:36,501
Mrkni se s�m.
427
00:35:36,792 --> 00:35:38,251
Koukni dozadu.
428
00:35:39,001 --> 00:35:40,292
Co�e?
429
00:35:44,709 --> 00:35:46,709
To oni mi rozml�tili tax�k.
430
00:35:46,751 --> 00:35:48,667
Zastav, nakopeme jim zadky.
431
00:35:49,001 --> 00:35:50,459
Hajzlov�.
432
00:35:50,501 --> 00:35:51,876
Dob�e.
433
00:36:13,917 --> 00:36:15,501
Klid.
434
00:36:18,834 --> 00:36:20,126
Hele.
435
00:36:20,376 --> 00:36:21,876
Jsou pry�.
436
00:36:21,917 --> 00:36:23,542
Koukej se a u�.
437
00:36:28,542 --> 00:36:29,834
Kam jede�?
438
00:36:29,876 --> 00:36:31,459
Nic jsme jim neud�lali.
439
00:36:31,709 --> 00:36:34,876
Jak jsi ��kal, tax�ky jsou v�ude,
440
00:36:35,501 --> 00:36:37,501
ale kolik holek m� kr�sn� hlas?
441
00:36:37,792 --> 00:36:39,917
Mus�me nejd��v naj�t J�n.
442
00:36:41,251 --> 00:36:42,959
Nezapome�,
443
00:36:43,792 --> 00:36:47,042
rychl� my�len� a
pomal� auto nen� probl�m.
444
00:36:52,209 --> 00:36:54,334
Pr�v� zabo�ili doprava.
445
00:37:00,001 --> 00:37:01,667
Vjeli na parkovi�t�.
446
00:37:01,751 --> 00:37:03,334
Kter�?
447
00:37:03,376 --> 00:37:06,550
Kdo z v�s zn� ulice? Dejte mi ho.
448
00:37:09,084 --> 00:37:09,959
Hal�?
449
00:37:10,001 --> 00:37:11,917
J�n?
450
00:37:13,667 --> 00:37:15,501
M��e� p�ij�t dol�?
451
00:37:15,709 --> 00:37:18,001
V kufru m�m kuf��k.
452
00:37:18,209 --> 00:37:21,042
M��ete mi ho p�in�st nahoru? D�ky.
453
00:37:21,626 --> 00:37:22,959
Hal�.
454
00:37:25,334 --> 00:37:26,459
Tak co?
455
00:37:27,417 --> 00:37:29,334
Chce, abysme j� p�inesli kuf��k.
456
00:37:34,042 --> 00:37:36,209
Mysl� si, �e jsme idioti.
457
00:37:36,584 --> 00:37:38,084
Dej mi mobil.
458
00:37:43,751 --> 00:37:44,667
Hal�.
459
00:37:44,709 --> 00:37:46,792
P�ij� si pro kuf��k sama.
460
00:37:47,584 --> 00:37:49,167
J�... jsem ve spr�e.
461
00:37:49,376 --> 00:37:51,959
Sejdeme se za 10 minut,
nebo si ho vyzvedni na policii.
462
00:38:16,042 --> 00:38:17,126
D�ky.
463
00:38:20,834 --> 00:38:21,876
Co je?
464
00:38:22,001 --> 00:38:23,084
Otev�i ho.
465
00:38:23,292 --> 00:38:24,334
Pro�?
466
00:38:24,792 --> 00:38:26,192
Abych se pod�val,
jestli uvnit� nejsou drogy.
467
00:38:27,251 --> 00:38:29,792
Jestli jsi �ist�, otev�i ho.
468
00:38:42,792 --> 00:38:44,167
Spokojen�?
469
00:38:57,834 --> 00:38:59,042
Ty kr�so.
470
00:38:59,751 --> 00:39:02,042
Je v bal�ku.
471
00:39:02,917 --> 00:39:05,001
Ut�kej!
472
00:39:05,751 --> 00:39:06,751
Hele!
473
00:39:20,042 --> 00:39:22,167
Nal�hav�! Ozbrojen� �tok na parkovi�ti!
474
00:39:37,501 --> 00:39:38,709
B�!
475
00:39:40,709 --> 00:39:42,834
Zabijte tu holku!
476
00:39:44,667 --> 00:39:46,417
Pomoc!
477
00:39:47,959 --> 00:39:50,001
Z cesty.
478
00:40:21,084 --> 00:40:22,126
Ut�kej!
479
00:40:28,292 --> 00:40:29,667
B�.
480
00:40:52,126 --> 00:40:53,417
Sko� na �lun.
481
00:40:54,792 --> 00:40:56,334
Zabijte ho!
482
00:41:17,542 --> 00:41:18,667
Honem!
483
00:41:28,251 --> 00:41:30,626
Chungu, sko�!
484
00:41:32,917 --> 00:41:34,209
Pohni!
485
00:42:04,709 --> 00:42:06,459
Nach�z�m se na m�st� �inu.
486
00:42:06,501 --> 00:42:09,709
Podle policie do�lo
k mnoha�etn�m zran�n�m.
487
00:42:09,751 --> 00:42:13,534
Jeden �len ochranky
je na intenzivn� p��i.
488
00:42:13,584 --> 00:42:16,450
Policie vysl�ch� o�it� sv�dky
489
00:42:16,459 --> 00:42:18,501
kv�li dal��m informac�m.
490
00:42:28,834 --> 00:42:30,292
D�kuju.
491
00:42:31,792 --> 00:42:33,209
Je t�k�.
492
00:42:34,292 --> 00:42:36,251
Jsou to moje pen�ze.
493
00:42:36,584 --> 00:42:38,626
Nejd��v to probereme.
494
00:42:40,376 --> 00:42:41,917
Jsou to �pinav� pen�ze.
495
00:42:42,334 --> 00:42:43,709
Dej mi to.
496
00:42:44,376 --> 00:42:46,459
Dal mi je m�j p��tel.
497
00:42:46,501 --> 00:42:47,626
Jsou to moje pen�ze.
498
00:42:47,709 --> 00:42:49,959
Vra� mi to.
499
00:42:51,251 --> 00:42:52,584
Co d�l�?
500
00:43:34,917 --> 00:43:36,334
Jste v po��dku?
501
00:43:49,167 --> 00:43:51,126
Zn�te to tu.
502
00:43:51,917 --> 00:43:53,251
Porad�te si sami. Nashle.
503
00:43:53,292 --> 00:43:54,792
D�kuju.
504
00:44:06,334 --> 00:44:09,709
Mysl�m, �e to jsou �pinav� pen�ze.
505
00:44:31,167 --> 00:44:33,542
Ty pen�ze pat�� multimiliard��i.
506
00:44:34,959 --> 00:44:37,126
Pot�ebuje licenci na hazard
pro sv� hotelov� kasino.
507
00:44:38,001 --> 00:44:40,584
M�j p��tel je jeho pr�vn�k.
508
00:44:41,584 --> 00:44:44,667
Kdy� to p�jde dob�e,
p��tel vyd�l� spoustu pen�z.
509
00:44:46,334 --> 00:44:49,501
Nejd��v ale musel n�co ud�lat.
510
00:44:57,001 --> 00:45:00,334
Ty pen�ze byly sou��st� dohody.
511
00:45:02,542 --> 00:45:04,584
A mn� hned nedo�lo, �e to i j�.
512
00:45:10,834 --> 00:45:12,042
Z�sta� se ��fem.
513
00:45:12,126 --> 00:45:13,667
Vr�t�m se.
514
00:45:17,459 --> 00:45:20,792
D�lej mi spole�nost.
515
00:45:21,417 --> 00:45:22,917
D�rek pro tebe.
516
00:45:23,167 --> 00:45:25,042
Vezmi si je.
517
00:45:27,167 --> 00:45:28,126
Kam jde�?
518
00:45:29,209 --> 00:45:30,459
Mazej dovnit�.
519
00:45:31,459 --> 00:45:33,001
Pus�te m�.
520
00:45:33,751 --> 00:45:35,417
Jd�te ode m�! Nechte m�!
521
00:45:48,001 --> 00:45:49,334
To znamen�,
522
00:45:50,084 --> 00:45:51,709
�e je to �platek.
523
00:46:01,084 --> 00:46:02,792
U� ho vid�m.
524
00:46:08,001 --> 00:46:09,501
Podej mi ho.
525
00:46:14,042 --> 00:46:15,584
Dej mi ruku.
526
00:46:16,542 --> 00:46:17,959
Jsi v po��dku?
527
00:46:23,792 --> 00:46:25,584
Nem��eme si ty pen�ze vz�t.
528
00:46:27,292 --> 00:46:30,126
Jasn�, �e m��eme. Pro� ne?
529
00:46:31,126 --> 00:46:32,792
Je to �platek.
530
00:46:33,417 --> 00:46:34,709
Nikdo to nenahl�s�,
531
00:46:34,876 --> 00:46:36,709
tak�e nikdo nebude v�d�t,
�e jste si je nechali.
532
00:46:37,209 --> 00:46:38,709
Nikdo?
533
00:46:39,876 --> 00:46:41,917
Nezapome�, �e t� skoro zabili.
534
00:46:44,209 --> 00:46:46,376
V nejhor��m p��pad� zdrhneme.
535
00:46:47,292 --> 00:46:49,501
Policie n�s m��e identifikovat
ze z�znam� z kamer.
536
00:46:49,834 --> 00:46:51,542
A co?
537
00:46:52,042 --> 00:46:53,751
Klidn� to pold�m nahlas,
538
00:46:54,001 --> 00:46:56,292
jen se nezmi�uj o pen�z�ch.
539
00:46:56,501 --> 00:46:58,084
Bude to v pohod�.
540
00:46:59,667 --> 00:47:00,876
Rozd�l�me si je.
541
00:47:00,917 --> 00:47:02,042
Hej!
542
00:47:02,251 --> 00:47:03,459
D�l� si srandu?
543
00:47:03,501 --> 00:47:06,167
D�m v�m odm�nu, ale ��dn� d�len�.
544
00:47:06,876 --> 00:47:08,542
Hej, sle�no.
545
00:47:09,126 --> 00:47:11,376
Z�skala bys ty pen�ze bez n�s?
546
00:47:11,584 --> 00:47:13,751
Nasazovali jsme na�e �ivoty.
547
00:47:14,126 --> 00:47:15,667
Rozd�l�me se!
548
00:47:16,834 --> 00:47:19,876
Ty pen�ze jsou hork�,
mohli bysme se sp�lit.
549
00:47:20,167 --> 00:47:22,209
To si nemysl�m.
550
00:47:22,959 --> 00:47:24,084
Rozd�l�me se.
551
00:47:25,251 --> 00:47:26,584
Nebu� tak tvrdohlav�.
552
00:47:26,626 --> 00:47:28,667
U� nejsi polda.
553
00:47:36,084 --> 00:47:37,709
Cos to �ekl?
554
00:47:38,667 --> 00:47:41,334
Vzdal jsem se sv� pr�ce,
abych ti zachr�nil zadek.
555
00:47:43,959 --> 00:47:47,209
Sl�bil jsi mi,
�e u� nikdy neporu�� z�kon.
556
00:47:47,459 --> 00:47:49,251
Jednou to sta�ilo.
557
00:47:55,792 --> 00:47:59,160
Ty pen�ze by m�mu a m�
zajistily na zbytek �ivota.
558
00:47:59,167 --> 00:48:01,292
Nechci, aby t� Mona
nav�t�vovala ve v�zen�.
559
00:48:05,084 --> 00:48:06,334
Fajn.
560
00:48:07,751 --> 00:48:08,501
Jsou v�echny tvoje.
561
00:48:08,542 --> 00:48:10,709
Se�er si je. ��astn�?
562
00:48:12,501 --> 00:48:13,751
Hej!
563
00:48:14,459 --> 00:48:15,876
Chungu!
564
00:48:18,876 --> 00:48:20,584
Hej!
565
00:48:22,501 --> 00:48:24,209
Vra� se!
566
00:48:27,959 --> 00:48:29,792
Zvl�dne do a� k pob�e��?
567
00:49:25,751 --> 00:49:27,459
Kingu.
568
00:49:29,042 --> 00:49:30,667
Tv�j �ivot nebyl marn�.
569
00:49:34,042 --> 00:49:35,667
Na kolena!
570
00:49:58,501 --> 00:50:00,042
Odpo��vej v pokoji.
571
00:50:00,917 --> 00:50:02,334
Ty dva chlapi
572
00:50:02,959 --> 00:50:04,376
a ta holka...
573
00:50:05,459 --> 00:50:07,251
skon�� pod drnem!
574
00:50:34,459 --> 00:50:35,792
Mami.
575
00:50:38,667 --> 00:50:40,709
Ani hnout. Policie.
576
00:50:43,667 --> 00:50:46,251
Jste podez�el� z ozbrojen�ho �toku.
577
00:50:46,584 --> 00:50:48,084
Jste zat�en�.
578
00:50:49,584 --> 00:50:51,417
Dneska m� skoro zabili.
579
00:50:51,459 --> 00:50:53,167
Kde jste byli?
580
00:50:53,501 --> 00:50:54,917
Lau, spoutej ho.
581
00:50:55,542 --> 00:50:57,876
Ned�lejte to p�ed m�mou.
582
00:50:58,126 --> 00:50:59,917
- Nasa� mu pouta!
- Hej.
583
00:51:00,501 --> 00:51:01,667
Hej.
584
00:51:03,417 --> 00:51:05,751
- Nebijte ho!
- Sedn�te si.
585
00:51:05,792 --> 00:51:08,001
Neubli�ujte mu.
586
00:51:08,459 --> 00:51:10,292
Ned�ste mou m�mu.
587
00:51:12,042 --> 00:51:15,334
- Spolupracujte.
- Nebijte ho.
588
00:51:16,251 --> 00:51:17,876
Neubli�ujte mu, pros�m!
589
00:51:17,917 --> 00:51:20,751
Neboj se, mami. Jsem nevinn�.
590
00:51:20,876 --> 00:51:22,584
V�m, �e jsi hodn� chlapec.
591
00:51:22,626 --> 00:51:23,626
Nebra� se.
592
00:51:23,667 --> 00:51:25,376
Kde je T-Man?
593
00:51:28,376 --> 00:51:30,251
U v�s doma.
594
00:51:42,709 --> 00:51:44,792
2 pokoje, pros�m.
595
00:51:45,417 --> 00:51:48,167
M�te �t�st�. M�m voln� posledn� 2.
596
00:52:11,792 --> 00:52:14,626
U sebe jsem se nudila.
597
00:52:15,751 --> 00:52:17,042
P�iprav se.
598
00:52:17,167 --> 00:52:18,667
P�jdeme si koupit nov� oble�en�.
599
00:52:41,917 --> 00:52:43,542
Nem��e� je naj�t?
600
00:52:46,334 --> 00:52:47,709
Kde je ten kuf��k?
601
00:52:48,917 --> 00:52:50,417
Pot�ebuje� to v�d�t?
602
00:52:51,334 --> 00:52:53,042
Nev��� mi?
603
00:52:55,792 --> 00:52:57,709
Tob� jo,
604
00:52:58,126 --> 00:52:59,709
ale pen�z�m ne.
605
00:53:00,417 --> 00:53:02,126
Pen�ze lidi kaz�.
606
00:53:07,334 --> 00:53:08,876
Co je?
607
00:53:17,251 --> 00:53:20,501
Kdy� to ozn�m�me policii,
nic to nevy�e��.
608
00:53:21,084 --> 00:53:24,126
P�inut� m� t� vydat.
609
00:53:26,959 --> 00:53:28,459
Chung m�l pravdu.
610
00:53:28,792 --> 00:53:30,209
Rozd�l�me se.
611
00:53:43,417 --> 00:53:45,209
Tv�j otec by byl zklaman�.
612
00:53:49,167 --> 00:53:50,709
Promi�te, pane.
613
00:53:51,251 --> 00:53:53,084
Pro� jsi nechal �idi�e ut�ct?
614
00:53:53,126 --> 00:53:54,709
Kdo to byl?
615
00:54:05,001 --> 00:54:08,542
Zatkl jsi cel� gang. Mohli t� pov��it.
616
00:54:14,667 --> 00:54:16,667
Nejsem dobr� policista.
617
00:54:24,251 --> 00:54:25,917
V�ichni miluj� pen�ze
618
00:54:26,292 --> 00:54:29,167
a sna�� se, aby skon�ily v jejich kapse.
619
00:54:30,334 --> 00:54:32,167
Ud�lali jste p�kn� bordel!
620
00:54:32,292 --> 00:54:34,851
��k�m v�m, �e kon��m.
621
00:54:34,959 --> 00:54:36,417
V�ichni byste m�li vypadnout! Fofrem!
622
00:54:36,584 --> 00:54:39,001
Zaplat�m v�m v�e podle dohody.
623
00:54:39,167 --> 00:54:41,292
Pen�ze to te� u� nevy�e��.
624
00:54:42,126 --> 00:54:44,084
O �em to mele�?
625
00:54:44,251 --> 00:54:45,834
Dej mi Kinga k telefonu.
626
00:54:47,417 --> 00:54:48,792
Je mrtv�.
627
00:54:52,917 --> 00:54:54,584
Tak fajn, poslouchej.
628
00:54:54,959 --> 00:54:56,834
Zaplat�m v�m v�c, jako kompenzaci.
629
00:54:56,959 --> 00:54:58,584
Dvojn�sobek, dob�e?
630
00:54:58,626 --> 00:54:59,876
��fe.
631
00:55:02,126 --> 00:55:04,334
Na kolik si cen�te v� �ivot?
632
00:55:05,459 --> 00:55:07,167
King byl m� rodina.
633
00:55:07,376 --> 00:55:10,009
V�e, co n�m na��dil, se stane.
634
00:55:10,084 --> 00:55:11,584
Vyhro�uje� mi?
635
00:55:11,834 --> 00:55:13,084
Dobr�.
636
00:55:15,334 --> 00:55:17,584
M� to kurva spo��tan�!
637
00:55:25,584 --> 00:55:28,542
Ze za��tku to bylo prima.
638
00:55:30,251 --> 00:55:33,209
Potkali jsme se v Pekingu.
639
00:55:42,459 --> 00:55:45,917
Od te�ka budeme nav�dy spolu.
640
00:55:49,667 --> 00:55:51,667
Pak jsem p�ijela do Hongkongu
641
00:55:51,834 --> 00:55:53,709
jako jeho tlumo�nice.
642
00:56:05,001 --> 00:56:06,626
I m� rodn� m�sto le�� u mo�e.
643
00:56:07,001 --> 00:56:08,501
Je ale v�t�� ne� tady.
644
00:56:08,542 --> 00:56:09,959
C�t�m se tam l�p.
645
00:56:11,209 --> 00:56:12,876
Je to stejn� mo�e.
646
00:56:14,334 --> 00:56:15,709
St�sk� se ti po domov�?
647
00:56:16,084 --> 00:56:17,959
M��e� b�t negramotn�,
648
00:56:19,251 --> 00:56:21,084
ale m�l bys zn�t lidi.
649
00:56:34,042 --> 00:56:38,167
Nepl�tvej dnes slzami
na v�erej�� tr�pen�.
650
00:56:39,042 --> 00:56:41,209
To m� nau�ila m� bejvalka.
651
00:56:47,001 --> 00:56:48,001
Byla jsem naivn�.
652
00:56:48,042 --> 00:56:50,751
Myslela jsem si, �e i kdybych
promrhala �as, sv� ml�d�,
653
00:56:50,792 --> 00:56:52,542
tak mi to za ty pen�ze bude st�t.
654
00:56:52,709 --> 00:56:56,001
Mrz� m�, �e jsem v�s
dva zat�hla do pr��vihu.
655
00:57:00,751 --> 00:57:02,501
Co je uvnit� kuf��ku?
656
00:57:03,834 --> 00:57:06,292
D�msk� pr�dlo.
657
00:57:06,709 --> 00:57:08,626
R�zn� zna�ky.
658
00:57:12,792 --> 00:57:14,459
Bylo tam spoustu �to�n�k�.
659
00:57:14,751 --> 00:57:16,126
Pro� jste ten kuf��k tak br�nili?
660
00:57:16,167 --> 00:57:18,084
Zaparkovali jste p�ed kamerou,
661
00:57:18,292 --> 00:57:19,917
abysme m�li d�kaz.
662
00:57:20,834 --> 00:57:23,042
To Maserati vlastn� n�jak� pr�vn�k.
663
00:57:23,459 --> 00:57:25,126
Co n�m k tomu pov�te?
664
00:57:36,709 --> 00:57:38,209
Hal�, tady inspektor Kwan.
665
00:57:38,251 --> 00:57:40,042
V�m, �e tenhle hovor je nahr�van�.
666
00:57:40,334 --> 00:57:41,751
Tohle je m� v�pov��.
667
00:57:41,917 --> 00:57:44,667
U soudu m��e b�t pou�ita jako d�kaz.
668
00:57:45,876 --> 00:57:47,209
Jmenuju se T-man.
669
00:57:47,251 --> 00:57:50,251
��slo hongkongsk� ob�anky E4302633.
670
00:57:50,417 --> 00:57:53,376
V�era m� na parkovi�ti u mola
671
00:57:53,542 --> 00:57:55,917
napadli 4 ozbrojen� mu�i.
672
00:57:56,292 --> 00:57:58,167
Nejsp� �li po kuf��ku
pln�m americk�ch dolar�.
673
00:57:58,376 --> 00:58:00,167
M�j �ivot je v ohro�en�,
674
00:58:00,459 --> 00:58:01,792
proto to nem��u nahl�sit osobn�.
675
00:58:01,959 --> 00:58:03,292
Zn�te p�edpisy.
676
00:58:03,459 --> 00:58:04,917
Po telefonu je v�pov�� neplatn�.
677
00:58:04,959 --> 00:58:06,626
T-mane, tady Wong.
678
00:58:06,834 --> 00:58:08,334
Vzdej se.
679
00:58:08,376 --> 00:58:09,626
Je to rozkaz.
680
00:58:09,876 --> 00:58:11,292
Promi�te, pane.
681
00:58:23,417 --> 00:58:24,917
Se�e�te soudn� p��kaz.
682
00:58:25,292 --> 00:58:26,709
Zatkn�te ho.
683
00:58:27,001 --> 00:58:28,376
Ano, pane.
684
00:58:32,126 --> 00:58:36,251
Prohraje�.
685
00:58:36,709 --> 00:58:41,376
Uvid�me, co m�.
686
00:58:41,542 --> 00:58:42,542
Hej!
687
00:58:42,584 --> 00:58:43,959
Dr�te hubu.
688
00:58:44,126 --> 00:58:45,667
Jsme nasran�,
689
00:58:45,876 --> 00:58:47,584
tak si s n�ma nezahr�vejte!
690
00:58:47,876 --> 00:58:49,417
O �em to �van�?
691
00:58:49,584 --> 00:58:52,742
V Hongkongu se dokonce
i prd� v kanton�tin�!
692
00:58:52,834 --> 00:58:54,209
Naser si.
693
00:59:04,334 --> 00:59:06,209
Kde m�m sv� v�ci?
694
00:59:17,667 --> 00:59:19,001
Cht�l jsem 4.
695
00:59:19,167 --> 00:59:21,751
Tohle nen� Tchaj-wan!
696
00:59:21,959 --> 00:59:24,042
Nejdou tu tak snadno sehnat.
697
00:59:32,001 --> 00:59:34,459
Myslel jsem, �e jste schopn�,
698
00:59:35,417 --> 00:59:38,417
ale vy u� jste posrali 2 �ance.
699
00:59:46,667 --> 00:59:50,251
Budete te� pod policejn� ochranou.
700
00:59:52,126 --> 00:59:55,834
Podepi�te to a m��ete j�t.
701
01:00:00,042 --> 01:00:01,417
Mami.
702
01:00:03,751 --> 01:00:06,459
- Jsi v po��dku?
- Jo.
703
01:00:06,959 --> 01:00:09,126
P�evle� se do �ist�ho oble�en�.
704
01:00:09,751 --> 01:00:11,584
T-man mi volal.
705
01:00:11,792 --> 01:00:13,917
Promluv�me si venku.
706
01:00:14,334 --> 01:00:17,042
- Poldov� r�di odposlouch�vaj�.
- V�n�?
707
01:00:28,959 --> 01:00:31,209
Klidn� bre�, bude� se pak c�tit l�p.
708
01:00:34,709 --> 01:00:37,376
Nepl�tvej dnes slzami
na v�erej�� tr�pen�.
709
01:00:38,126 --> 01:00:39,792
Lekce od tv� ex.
710
01:00:40,667 --> 01:00:42,584
U�� se rychle.
711
01:00:45,751 --> 01:00:48,334
Mami, nevolej Georgovi.
712
01:00:49,042 --> 01:00:51,542
Vy�i� t�tovi, a� se neboj�.
713
01:00:53,417 --> 01:00:55,792
Jsem v po��dku. U� jsem ti to ��kala.
714
01:00:55,834 --> 01:00:58,167
Jen jsme se roze�li.
715
01:01:02,376 --> 01:01:04,376
M�jte se.
716
01:01:05,334 --> 01:01:07,084
Dob�e, ahoj.
717
01:01:24,209 --> 01:01:26,709
Ty pen�ze u� nejsou �platek,
718
01:01:27,001 --> 01:01:28,626
proto�e si je nikdo nevzal.
719
01:01:29,334 --> 01:01:30,834
Nem��ou vzn�st obvin�n�.
720
01:01:31,417 --> 01:01:34,209
Nem��e� ani nahl�sit sexu�ln�
napaden�. Ne�la jsi hned na policii.
721
01:01:34,792 --> 01:01:36,376
M��eme nechat ty zlo�ince zatknout,
722
01:01:36,751 --> 01:01:38,876
oni si ale najmou je�t� hor��.
723
01:01:39,084 --> 01:01:40,885
Abysme zabili hada,
mus�me mu useknout hlavu.
724
01:01:53,167 --> 01:01:55,084
�ekn�me, �e se to prost� nestalo.
725
01:01:55,376 --> 01:01:57,126
J�n odjede z Hongkongu.
726
01:01:57,209 --> 01:01:59,042
Tohle je smlouva o investici.
727
01:01:59,334 --> 01:02:02,284
Ty pen�ze jsou va�e investice.
728
01:02:04,084 --> 01:02:05,834
Je to leg�ln�.
729
01:02:06,001 --> 01:02:07,709
V�echno mus� b�t podle pravidel.
730
01:02:11,042 --> 01:02:13,001
Kde je jej� pas?
731
01:02:44,042 --> 01:02:45,626
Vypadn�te!
732
01:03:05,251 --> 01:03:07,292
Pozn�va�ka PC3567...
733
01:03:10,834 --> 01:03:12,167
N�kam jde.
734
01:03:12,209 --> 01:03:13,459
Po holce ani stopy.
735
01:03:13,501 --> 01:03:14,917
Sledujte ho.
736
01:03:36,459 --> 01:03:37,251
Hal�.
737
01:03:37,292 --> 01:03:39,626
Motaj� se tu poldov�. Zmiz.
738
01:03:43,501 --> 01:03:45,167
Vypadni odtud!
739
01:04:02,376 --> 01:04:03,917
Odho�te zbran�!
740
01:04:27,751 --> 01:04:29,209
Pus�te m�!
741
01:04:30,876 --> 01:04:32,751
St�jte.
742
01:05:03,209 --> 01:05:05,042
Sleduj� n�s poldov�.
743
01:05:06,042 --> 01:05:07,792
M� m�j pas?
744
01:05:14,917 --> 01:05:17,334
Jak s t�mhle m��u odlet�t?
745
01:05:19,542 --> 01:05:21,084
Pod�vej.
746
01:05:21,126 --> 01:05:22,959
V�echno je ��m d�l t�m dra���.
747
01:05:23,042 --> 01:05:25,251
Pen�ze maj� st�le ni��� hodnotu.
748
01:05:26,542 --> 01:05:28,167
Co by sis dal k j�dlu?
749
01:05:28,417 --> 01:05:30,084
Mn� je to jedno. Ty rozhodni.
750
01:05:30,751 --> 01:05:33,792
Pou��vej mozek, nebo ti zrezne.
751
01:05:34,084 --> 01:05:35,626
Chce� to v�d�t?
752
01:05:35,792 --> 01:05:37,459
Zept�m se.
753
01:05:38,292 --> 01:05:39,792
Po�kej tu.
754
01:05:42,584 --> 01:05:43,709
Hej, d�stojn�ci.
755
01:05:43,751 --> 01:05:45,126
M�ma v�s zve na j�dlo.
756
01:05:45,167 --> 01:05:46,709
Co byste si dali?
757
01:05:47,084 --> 01:05:48,626
Jsme v pr�ci.
758
01:05:48,917 --> 01:05:50,667
Mus�te p�ece j�st.
759
01:05:50,709 --> 01:05:51,542
Co chcete?
760
01:05:51,584 --> 01:05:52,917
P�esta�te si d�lat srandu.
761
01:05:53,167 --> 01:05:55,667
P�estat si d�lat srandu? Dobr� volba.
762
01:05:55,834 --> 01:05:57,417
To m�ma um� nejl�p.
763
01:06:00,751 --> 01:06:02,334
Mami.
764
01:06:04,917 --> 01:06:05,834
Kde je T-man?
765
01:06:05,876 --> 01:06:07,001
V aut�.
766
01:06:07,042 --> 01:06:08,417
V aut�?
767
01:06:08,751 --> 01:06:10,126
Pob�.
768
01:06:12,834 --> 01:06:14,459
- Honem.
- Hej!
769
01:06:14,667 --> 01:06:15,876
Pomoc!
770
01:06:25,834 --> 01:06:27,167
St�jte!
771
01:06:46,251 --> 01:06:49,751
Jd�te ode m�.
772
01:06:51,167 --> 01:06:52,542
Taxik��i!
773
01:06:53,459 --> 01:06:54,667
P�esta� �v�t.
774
01:06:54,876 --> 01:06:56,792
Mazej.
775
01:06:59,667 --> 01:07:01,167
T-mana napadli.
776
01:07:01,459 --> 01:07:03,542
Na�t�st� utekl.
777
01:07:07,334 --> 01:07:08,959
Z kamerov�ch z�b�r�
778
01:07:09,167 --> 01:07:11,292
imigra�n� identifikovalo podez�el�.
779
01:07:13,459 --> 01:07:15,167
Zn�te je?
780
01:07:18,334 --> 01:07:23,126
Tihle dva jsou na Tchaj-wanu
hledan� pro vra�du.
781
01:07:23,584 --> 01:07:25,209
P�ijeli sem z ��ny.
782
01:07:28,376 --> 01:07:30,084
�ekn�te mi o t�ch pen�z�ch.
783
01:07:30,417 --> 01:07:32,542
Ti �nosci jsou krut�.
784
01:07:32,751 --> 01:07:34,042
Spolupracujte.
785
01:07:34,209 --> 01:07:36,501
Nechcete snad zachr�nit svou matku?
786
01:07:41,376 --> 01:07:43,417
Maj� m� v hrsti.
787
01:07:44,334 --> 01:07:46,042
Jak s v�mi m��u spolupracovat?
788
01:07:46,209 --> 01:07:48,751
Kdy� ji zabijou, vr�t�te mi ji pak?
789
01:07:55,459 --> 01:07:56,542
Kam jdete?
790
01:07:56,584 --> 01:07:58,417
Na z�chod.
791
01:08:08,751 --> 01:08:10,459
Jd�te.
792
01:08:12,209 --> 01:08:13,584
Vy prvn�.
793
01:08:13,876 --> 01:08:15,459
Vy teda nejdete?
794
01:08:22,292 --> 01:08:24,376
T-man mi volal.
795
01:08:44,084 --> 01:08:46,209
M�mu unesli. Zavolej mi, pros�m.
796
01:08:49,167 --> 01:08:51,251
Rozum�m. Kde jsi?
797
01:08:56,209 --> 01:08:57,400
Nov� pas bude a� za 10 dn�.
798
01:08:57,417 --> 01:08:58,876
Mona m� pot�e.
799
01:09:12,751 --> 01:09:15,292
Idiote. Jsi idiot!
800
01:09:15,501 --> 01:09:17,292
Kdy� se t�ch pen�z zbav�,
nevy�e�� to v�e.
801
01:09:17,334 --> 01:09:19,417
Maj� m�mu. Tak�e co te�?
802
01:09:19,501 --> 01:09:21,376
Nem��eme jim d�t J�n.
803
01:09:21,667 --> 01:09:24,084
Jak teda dostanu m�mu zp�tky?
804
01:09:25,251 --> 01:09:26,209
Je mi to l�to.
805
01:09:26,251 --> 01:09:27,584
Bu� zticha!
806
01:09:27,626 --> 01:09:30,292
Ani neza��nej. Varuju t�.
807
01:09:36,001 --> 01:09:37,292
Kam jde�?
808
01:09:37,459 --> 01:09:39,167
Promluvit si s t�ma hajzlama.
809
01:09:39,459 --> 01:09:40,834
Uklidni se.
810
01:09:41,042 --> 01:09:43,501
Ty m��e� b�t v klidu,
tv� matka to nen�.
811
01:09:50,334 --> 01:09:52,334
Mona m� vychovala.
812
01:09:53,209 --> 01:09:55,251
Vy dva jste m� rodina.
813
01:10:01,334 --> 01:10:03,584
Copak to nev�?
814
01:10:04,417 --> 01:10:06,251
Jestli p�jde�,
815
01:10:06,834 --> 01:10:08,334
jdu s tebou.
816
01:10:11,334 --> 01:10:12,751
Ty z�sta�.
817
01:10:30,709 --> 01:10:32,084
��fe.
818
01:10:32,417 --> 01:10:34,459
M�m v pokoji my�.
819
01:10:34,501 --> 01:10:37,334
To nen� mo�n�.
820
01:10:37,459 --> 01:10:39,959
��fe, hledal jsem v�s.
821
01:10:40,042 --> 01:10:41,834
Chci si n�co koupit.
822
01:10:48,417 --> 01:10:49,792
D�ky.
823
01:11:28,376 --> 01:11:30,376
T�ta ��k�val,
824
01:11:31,834 --> 01:11:33,792
abych se nevydal �patnou cestou,
825
01:11:35,917 --> 01:11:39,084
jinak u� se mo�n�
nebudu moct vr�tit zp�tky.
826
01:11:44,126 --> 01:11:45,542
Nemus� chodit.
827
01:11:45,751 --> 01:11:47,251
Nebudu ti to m�t za zl�.
828
01:11:54,792 --> 01:11:57,584
Je �as n�co ud�lat.
829
01:12:28,709 --> 01:12:30,834
Najmi si pr�vn�ka
a dosta� svoje kluky ven.
830
01:12:30,876 --> 01:12:32,459
Zaplat�m to.
831
01:12:32,501 --> 01:12:35,592
��fe, zvl�dnu to.
832
01:12:35,667 --> 01:12:37,167
P�i�li za mnou poldov�
833
01:12:37,459 --> 01:12:39,542
a vypt�vali se na ten tchajwansk� gang.
834
01:12:51,209 --> 01:12:52,834
Vypad�m hust�?
835
01:12:54,084 --> 01:12:55,834
D�siv�.
836
01:12:56,334 --> 01:12:58,792
Kde jsou no�e?
837
01:13:26,751 --> 01:13:27,876
Vodpal!
838
01:14:05,626 --> 01:14:06,959
Kde je Mona?
839
01:14:07,251 --> 01:14:10,834
Nev�m, nem�m s t�m nic spole�n�ho.
840
01:14:51,584 --> 01:14:53,167
Kde je Mona?
841
01:14:54,126 --> 01:14:55,792
V�n� nev�m.
842
01:14:59,959 --> 01:15:02,417
Ne.
843
01:15:10,709 --> 01:15:12,626
Je za t�m ten tchajwansk� gang.
844
01:15:18,876 --> 01:15:21,042
Co je�t� chcete v�d�t?
845
01:15:21,084 --> 01:15:23,376
Ne, pros�m.
846
01:15:23,417 --> 01:15:25,126
Kdo je tv�j ��f?
847
01:15:26,959 --> 01:15:28,376
M�j ��f je
848
01:15:29,376 --> 01:15:32,926
pr�vn�k George �ch'-ang.
849
01:16:04,792 --> 01:16:06,834
T-mane, Chung je tv�j mal� br�ka,
850
01:16:06,876 --> 01:16:08,876
starej se o n�j.
851
01:16:09,001 --> 01:16:10,292
Dob�e.
852
01:16:22,084 --> 01:16:24,167
Je t�k� splnit o�ek�v�n� rodi��.
853
01:16:25,292 --> 01:16:27,292
T-mane, ��m chce� b�t, a� vyroste�?
854
01:16:27,542 --> 01:16:29,834
Policistou,
855
01:16:29,876 --> 01:16:32,042
abych mohl chytat mizery.
856
01:16:33,167 --> 01:16:34,709
Nakonec oni budou chytat tebe.
857
01:16:35,042 --> 01:16:36,751
Promarn� sv�j �ivot.
858
01:16:36,917 --> 01:16:38,251
Hlup��ku.
859
01:16:38,584 --> 01:16:39,584
A co ty, Chungu?
860
01:16:39,626 --> 01:16:43,126
Chci z�vodit v autech.
861
01:16:43,334 --> 01:16:45,709
V Hongkong se ned� nikde z�vodit.
862
01:16:45,751 --> 01:16:48,001
Neleg�ln� z�vodn�ci
si nevyd�laj� na �ivobyt�.
863
01:16:49,167 --> 01:16:52,876
Dopadli jsme �pln� jinak.
864
01:16:54,584 --> 01:16:56,209
Vede� si dob�e.
865
01:16:56,376 --> 01:16:58,292
Jsi profesion�ln� �idi�.
866
01:16:59,959 --> 01:17:02,542
D�l� si ze m� srandu?
867
01:17:02,834 --> 01:17:06,251
��zen� tax�ku a z�vodn�ho auta
je �pln� n�co jin�ho.
868
01:17:06,667 --> 01:17:09,001
Z�vodn�ci maj� prachy, taxik��i t�ou b�du.
869
01:17:09,251 --> 01:17:11,459
Vyhr�l jsi spoustu trofej�.
870
01:17:11,751 --> 01:17:13,334
Jsou z druh� ruky.
871
01:17:13,459 --> 01:17:16,584
Koupil jsem mu je k narozenin�m.
872
01:17:18,959 --> 01:17:22,951
Tak�e jsme v�ichni ubo��ci.
873
01:17:24,626 --> 01:17:28,542
Chci jen n�koho, kdo m�
bude milovat a starat se o m�.
874
01:17:29,584 --> 01:17:31,834
To jsi teda sn�lek.
875
01:17:32,084 --> 01:17:34,042
M� vysok� c�le.
876
01:17:35,834 --> 01:17:39,501
Ty si sni, o �em chce�,
a ostatn� nech na pokoji.
877
01:17:39,667 --> 01:17:40,917
Na zdrav�.
878
01:17:41,542 --> 01:17:43,126
Na zdrav�, tati.
879
01:17:45,626 --> 01:17:47,792
Opijeme se a zapomeneme na z�rmutek.
880
01:18:01,917 --> 01:18:03,584
Zapomenu na l�sku.
881
01:18:06,084 --> 01:18:07,792
Te� ty.
882
01:18:09,084 --> 01:18:10,417
No tak.
883
01:18:29,876 --> 01:18:31,417
Co se d�je?
884
01:18:32,876 --> 01:18:34,417
Co tu d�l�?
885
01:18:35,001 --> 01:18:36,084
Bal�m si sv� v�ci.
886
01:18:36,126 --> 01:18:37,542
Kdo je to?
887
01:18:40,751 --> 01:18:42,542
To je kl�� od domu.
888
01:18:42,584 --> 01:18:43,709
Vezmi si ho.
889
01:18:44,126 --> 01:18:46,667
- Tohle nen� tv�j d�m. Vypadni.
- Co d�l�?
890
01:18:46,709 --> 01:18:48,501
- Padej.
- Nestrkej do m�.
891
01:18:50,376 --> 01:18:52,917
Varuju t�. U� se sem nevracej.
892
01:18:53,001 --> 01:18:54,251
Co blbne�?
893
01:18:54,834 --> 01:18:56,584
Zmiz.
894
01:18:57,542 --> 01:18:59,417
Nestrkej do m�.
895
01:18:59,584 --> 01:19:01,209
Nebij m�.
896
01:19:01,376 --> 01:19:02,542
Pomoc.
897
01:19:02,584 --> 01:19:03,876
Sle�no.
898
01:19:04,167 --> 01:19:05,667
Vra�te se do pokoje.
899
01:19:05,709 --> 01:19:08,001
Vypadni. Padej.
900
01:19:15,001 --> 01:19:16,459
Hni sebou.
901
01:19:16,834 --> 01:19:18,751
- D�lej!
- Co chcete?
902
01:19:23,959 --> 01:19:25,417
Zavolej tchajwansk�mu gangu.
903
01:19:26,542 --> 01:19:28,501
Jak� tchajwansk� gang? ��dn� nezn�m.
904
01:19:29,042 --> 01:19:30,376
Tak nezn�?
905
01:19:30,751 --> 01:19:32,126
Ty debile!
906
01:19:34,542 --> 01:19:36,292
Nebijte m�, pros�m.
907
01:19:36,334 --> 01:19:38,751
J�n, �ekni jim, aby p�estali.
908
01:19:54,042 --> 01:19:57,750
�ch'-angu, m�me nato�en�
tv�j �tok na tuhle sle�nu.
909
01:19:57,751 --> 01:20:01,534
Je to ve vysok�m rozli�en�,
tak�e super ostr�.
910
01:20:02,542 --> 01:20:04,209
Jsou tu, aby zabr�nili n�sil�.
911
01:20:04,542 --> 01:20:06,209
Leg�ln�.
912
01:20:11,251 --> 01:20:13,167
Pr�vo a spravedlnost.
913
01:20:13,584 --> 01:20:16,126
Ct�t pr�vo a z�kony.
914
01:20:19,417 --> 01:20:21,417
To si str� do prdele!
915
01:20:26,376 --> 01:20:27,626
Zavolej jim!
916
01:20:36,001 --> 01:20:37,251
Hal�.
917
01:20:40,126 --> 01:20:41,834
Taky je hled�m.
918
01:20:44,917 --> 01:20:46,584
Umo��uje v� mobil videohovory?
919
01:20:50,751 --> 01:20:52,126
Poj�te.
920
01:20:57,334 --> 01:20:58,834
Je to ona?
921
01:21:02,334 --> 01:21:03,876
Je to ona?
922
01:21:08,209 --> 01:21:09,584
Ty sr��i.
923
01:21:09,709 --> 01:21:11,251
�ekni jim, a� ji propust�.
924
01:21:11,959 --> 01:21:13,667
Blackie, pus�te ji.
925
01:21:13,876 --> 01:21:15,251
On nen� m�j ��f.
926
01:21:15,501 --> 01:21:17,584
Chcete ho zab�t? Poslu�te si.
927
01:21:21,459 --> 01:21:22,667
Mami!
928
01:21:23,792 --> 01:21:25,917
Ty hajzle!
929
01:21:27,042 --> 01:21:30,917
Zabiju t�!
930
01:21:31,042 --> 01:21:32,542
Pus� m�!
931
01:21:32,584 --> 01:21:34,542
Jeho smrt Monu nezachr�n�.
932
01:21:43,751 --> 01:21:45,251
Co chce�?
933
01:21:46,001 --> 01:21:47,667
P�ive�te mi tu holku.
934
01:21:47,709 --> 01:21:49,584
Vym�n�me je.
935
01:21:49,959 --> 01:21:51,376
Kde?
936
01:21:51,834 --> 01:21:53,376
D�me v�m v�d�t.
937
01:22:14,042 --> 01:22:15,751
Do prdele.
938
01:22:41,501 --> 01:22:42,542
Odlo� zbra�.
939
01:22:42,584 --> 01:22:44,584
Odlo� ji.
940
01:22:44,626 --> 01:22:45,751
Klid.
941
01:22:45,792 --> 01:22:49,376
- M�m licenci.
- Odlo� ji.
942
01:22:53,251 --> 01:22:54,834
Odejd�te.
943
01:23:03,459 --> 01:23:05,251
V�d�l jsem, �e si p�ijde� pro zbra�.
944
01:23:05,876 --> 01:23:07,417
Zklamal jsi m�.
945
01:23:07,959 --> 01:23:09,667
Jsi zat�en�
946
01:23:10,251 --> 01:23:12,417
za n�kolikan�sobn� ozbrojen� �tok.
947
01:23:12,584 --> 01:23:13,959
Spoutejte ho.
948
01:23:15,834 --> 01:23:17,959
Jde tu o �platk��stv�
949
01:23:18,334 --> 01:23:20,542
a mo�nou vra�du rukojm�.
950
01:23:20,792 --> 01:23:22,209
Ten gang m� zbran�.
951
01:23:22,376 --> 01:23:24,626
Pane, nezat�kejte m� je�t�.
952
01:23:25,001 --> 01:23:26,542
Ud�lejte to a� z�tra.
953
01:23:28,001 --> 01:23:29,626
Hej, ani hnout!
954
01:24:15,584 --> 01:24:16,751
Kde je ta holka?
955
01:24:16,792 --> 01:24:18,334
Kde je m� m�ma?
956
01:24:26,084 --> 01:24:27,459
Mami?
957
01:24:28,209 --> 01:24:29,584
Mami.
958
01:24:32,959 --> 01:24:34,751
Tak kde je?
959
01:24:44,001 --> 01:24:48,001
T-mane, m�ma je na tom �patn�.
960
01:24:49,042 --> 01:24:50,917
Chce vid�t J�n.
961
01:25:13,209 --> 01:25:14,834
Je na ulici. Dojd�te pro ni.
962
01:25:14,876 --> 01:25:16,167
Dob�e.
963
01:25:17,709 --> 01:25:19,126
Vid�l jsi dost.
964
01:25:23,001 --> 01:25:24,126
Vystup z auta.
965
01:25:24,459 --> 01:25:28,417
Vylez!
966
01:25:34,209 --> 01:25:35,417
Tak ty nevystoup�?
967
01:25:35,459 --> 01:25:36,792
Fajn.
968
01:25:37,542 --> 01:25:39,251
T-mane, je� pry�.
969
01:25:44,042 --> 01:25:45,334
Do hajzlu.
970
01:25:48,542 --> 01:25:49,959
�ekni mu, a� se vr�t�.
971
01:25:50,042 --> 01:25:51,376
Sly�� m�?
972
01:25:51,417 --> 01:25:53,251
�ekni mu to.
973
01:25:55,417 --> 01:25:56,709
Vra� se.
974
01:25:57,001 --> 01:25:58,209
Nem��u odjet.
975
01:25:58,251 --> 01:26:00,876
M�m zbra� u hlavy.
976
01:26:03,876 --> 01:26:05,376
Jdi to prov��it.
977
01:26:06,792 --> 01:26:09,501
Jeden pohyb a zabiju t�.
978
01:26:13,626 --> 01:26:15,292
Je zp�tky.
979
01:26:46,001 --> 01:26:47,501
Vid�l jsi dost.
980
01:26:57,376 --> 01:26:59,709
Jste obkl��eni.
981
01:26:59,751 --> 01:27:01,209
Odho�te zbran�.
982
01:27:04,542 --> 01:27:05,626
Odho� zbra�.
983
01:27:05,667 --> 01:27:06,792
Odho� ji.
984
01:27:20,626 --> 01:27:22,042
St�jte!
985
01:27:23,501 --> 01:27:25,501
Mami.
986
01:27:25,709 --> 01:27:27,126
Vydr�.
987
01:27:34,001 --> 01:27:36,417
Vylez.
988
01:27:37,126 --> 01:27:38,501
St�j!
989
01:27:58,792 --> 01:28:00,001
B�!
990
01:28:01,876 --> 01:28:03,917
Mami.
991
01:28:04,417 --> 01:28:05,667
Kde je T-man?
992
01:28:05,709 --> 01:28:07,959
Hned jsem zp�tky.
993
01:28:12,251 --> 01:28:14,376
- Dohl�dn�te na ni, madam.
- Dob�e.
994
01:28:14,417 --> 01:28:16,167
Zavolejte sanitku!
995
01:28:19,917 --> 01:28:21,084
St�jte!
996
01:28:27,584 --> 01:28:28,751
Ani hnout.
997
01:28:29,167 --> 01:28:30,417
Odho� zbra�.
998
01:28:36,917 --> 01:28:38,209
Je�!
999
01:28:59,876 --> 01:29:01,167
Je� d�l!
1000
01:30:09,417 --> 01:30:10,751
Feji!
1001
01:30:11,292 --> 01:30:12,667
Feji!
1002
01:30:23,376 --> 01:30:24,792
Ani se nehni.
1003
01:31:11,876 --> 01:31:13,167
Odho� zbra�.
1004
01:31:13,292 --> 01:31:14,917
Nest��lej.
1005
01:31:15,001 --> 01:31:16,292
T-mane.
1006
01:31:16,709 --> 01:31:18,292
Nebude� se moct vr�tit.
1007
01:31:18,542 --> 01:31:20,084
Nest��lej.
1008
01:31:23,584 --> 01:31:24,917
Dej mi ji.
1009
01:31:30,084 --> 01:31:30,959
Odho� zbra�.
1010
01:31:31,001 --> 01:31:32,917
Pokl�d�m ji.
1011
01:31:33,167 --> 01:31:34,667
Zast�el m�.
1012
01:31:34,709 --> 01:31:36,626
Zabij m�.
1013
01:31:46,167 --> 01:31:47,584
Zvedni ji.
1014
01:31:47,792 --> 01:31:49,251
T-mane.
1015
01:32:33,167 --> 01:32:34,667
Jak ti je?
1016
01:32:35,459 --> 01:32:37,459
Poj� si sednout.
1017
01:32:39,292 --> 01:32:44,584
Zavolejte sanitku, pros�m.
1018
01:32:44,626 --> 01:32:45,459
Kde je Mona?
1019
01:32:45,501 --> 01:32:46,450
Je v po��dku.
1020
01:32:46,459 --> 01:32:47,542
Jsou s n� policajti.
1021
01:32:47,584 --> 01:32:48,626
Nic j� nen�.
1022
01:32:48,709 --> 01:32:51,334
Jsi v po��dku?
1023
01:33:19,334 --> 01:33:23,001
Opatrn�.
1024
01:33:34,834 --> 01:33:37,209
Vydr�.
1025
01:34:27,792 --> 01:34:29,667
Je to ta smlouva?
1026
01:34:37,626 --> 01:34:41,501
Jednou jsem sly�el,
�e chamtiv� mu�i jsou nespolehliv�.
1027
01:34:41,876 --> 01:34:46,959
J� to vid�m tak, �e
chamtiv� lid� nevid� spravedlnost.
1028
01:34:47,626 --> 01:34:50,792
V chamtiv�m sv�t�
lidi nemaj� budoucnost.
1029
01:34:56,334 --> 01:34:59,292
Hongkong je nezapomenuteln� m�sto.
1030
01:35:02,626 --> 01:35:04,709
Je to tu celkem dobr�.
1031
01:35:05,334 --> 01:35:07,292
Za chv�li bude st�t
metr �tvere�n� 300 000 $.
1032
01:35:12,417 --> 01:35:15,126
Hej, �ekni taky n�co.
1033
01:35:15,584 --> 01:35:18,376
Nem�m co. Rad�i budu zticha.
1034
01:35:22,084 --> 01:35:25,709
Vy dva jste mou nejlep��
vzpom�nkou na tohle m�sto.
1035
01:35:28,001 --> 01:35:29,876
Dva? Ty jsi ale chamtiv�.
1036
01:35:30,334 --> 01:35:32,334
A pro� ne?
1037
01:35:33,334 --> 01:35:36,084
Nemus�te se mnou z�tra na leti�t�.
1038
01:35:40,709 --> 01:35:41,834
Co?
1039
01:35:45,042 --> 01:35:47,042
Nem��u v�s obejmout?
1040
01:35:48,167 --> 01:35:50,126
- M�j se.
- D�ky.
1041
01:35:50,167 --> 01:35:51,834
Vid�, takhle se chov� gentleman.
1042
01:35:53,126 --> 01:35:55,626
Ud�l�me si selfie.
1043
01:35:56,751 --> 01:35:59,042
Dej ho T-Manovi.
1044
01:35:59,167 --> 01:36:00,334
M� kr�tk� ruce.
1045
01:36:00,709 --> 01:36:04,834
P�ipravit. 1, 2, 3.
1046
01:36:25,084 --> 01:36:27,251
P�ines mi pit�.
1047
01:36:27,376 --> 01:36:30,126
Pohni. Otev�i je v�echny.
1048
01:36:40,501 --> 01:36:43,592
Neuv��iteln�. Sbal� holku i v pr�ci.
1049
01:36:45,709 --> 01:36:48,917
Byla to brnka�ka.
1050
01:36:48,959 --> 01:36:51,126
Sta�ila jedna bal�c� hl�ka.
1051
01:36:52,126 --> 01:36:55,834
Nepl�tvej dnes slzami
na v�erej�� tr�pen�.
1052
01:36:56,084 --> 01:36:58,584
Na sladk� �e�i�ky holku sbal� v�dycky.
1053
01:37:00,292 --> 01:37:02,459
Nem�m tv� nad�en� ani �as.
1054
01:37:04,209 --> 01:37:06,001
- Co je to?
- Od policie.
1055
01:37:06,042 --> 01:37:07,584
J�n taky dostala pod�l.
1056
01:37:07,959 --> 01:37:09,667
Pro m�?
1057
01:37:23,376 --> 01:37:26,709
V�sledek je jen �t�chou.
1058
01:37:27,334 --> 01:37:30,001
Ve skute�nosti se nic nezm�nilo.
1059
01:37:30,376 --> 01:37:33,126
Z�skali jsme jen
dal�� �ivotn� zku�enosti.
1060
01:37:33,959 --> 01:37:36,751
V porovn�n� s �asem,
kter� se nikdy nevr�t�,
1061
01:37:37,209 --> 01:37:40,334
jsou tyhle poti�t�n� pap�rky
nadhodnocen�.
1062
01:37:58,834 --> 01:38:00,376
Zapomenu na l�sku.
1063
01:38:13,376 --> 01:38:14,751
Zapomenu na sebe.
1064
01:38:23,500 --> 01:38:27,000
P�elo�ila LAnGI
LangiJ@seznam.cz
67860