Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,298 --> 00:00:04,259
After six open houses,
I am sure that
2
00:00:04,259 --> 00:00:07,221
"fixer-upper"
means decrepit.
3
00:00:07,221 --> 00:00:09,014
Well, part of the fun
is imagining
4
00:00:09,014 --> 00:00:10,265
what something
could be.
5
00:00:10,265 --> 00:00:12,351
It could be expensive
6
00:00:12,351 --> 00:00:15,103
and messy and loud
and even dangerous.
7
00:00:17,147 --> 00:00:18,982
[ Sighs ] Hey, why don't
you do your thing
8
00:00:18,982 --> 00:00:19,983
with the real estate
agent?
9
00:00:19,983 --> 00:00:21,109
I'm gonna go wander.
10
00:00:23,237 --> 00:00:24,821
Hi.
11
00:00:24,821 --> 00:00:26,782
Tori Vargas.
Any questions?
12
00:00:26,782 --> 00:00:29,284
Oh, yes, I have many --
about school districts,
13
00:00:29,284 --> 00:00:30,661
drought-tolerant
landscaping,
14
00:00:30,661 --> 00:00:32,037
seismic retrofitting --
15
00:00:32,037 --> 00:00:34,289
Someone came prepared.
16
00:00:34,289 --> 00:00:36,041
Does that include
loan pre-approval?
17
00:00:36,041 --> 00:00:38,001
If not, I can help.
Oh, no.
18
00:00:38,001 --> 00:00:41,004
Going to open houses out of our
price range is our new hobby,
19
00:00:41,004 --> 00:00:43,090
and sometimes,
there are cookies.
20
00:00:43,090 --> 00:00:45,551
How fun!
Uh, excuse me just a sec.
21
00:00:46,969 --> 00:00:48,470
Hi, there.
22
00:00:48,470 --> 00:00:55,602
♪♪
23
00:00:55,602 --> 00:01:02,651
♪♪
24
00:01:02,651 --> 00:01:05,904
I grew up with a reading nook
just like this one.
25
00:01:05,904 --> 00:01:09,283
I'd lay in a pile of pillows,
watch the falling snow.
26
00:01:09,283 --> 00:01:12,995
That sounds...
uncomfortable.
27
00:01:12,995 --> 00:01:15,372
A lot of the work
is just cosmetic.
28
00:01:15,372 --> 00:01:17,249
I could do
most of it myself.
29
00:01:17,249 --> 00:01:19,585
Make it a perfect
family home.
30
00:01:19,585 --> 00:01:21,503
Like, these window frames
are just painted shut,
31
00:01:21,503 --> 00:01:23,005
but all you
have to do is...
32
00:01:25,841 --> 00:01:27,634
Ow! Damn it.
33
00:01:27,634 --> 00:01:29,344
See?
34
00:01:29,344 --> 00:01:30,804
Dangerous.
35
00:01:32,347 --> 00:01:33,599
Forks and knives?
36
00:01:33,599 --> 00:01:35,225
Hands only.
37
00:01:35,225 --> 00:01:36,310
And don't you drown
my shao bing in hot sauce.
38
00:01:37,311 --> 00:01:39,229
Yes, ma'am.
[ Chuckles ]
39
00:01:41,481 --> 00:01:44,776
A scallion omelet
and sesame flatbread.
40
00:01:44,776 --> 00:01:46,695
Mmm! Did I forget
an anniversary?
41
00:01:48,947 --> 00:01:51,616
This is a thank-you for planning
our first road trip.
42
00:01:55,329 --> 00:01:57,331
Mmm!
43
00:01:57,331 --> 00:01:58,373
I'm planning
more road trips.
44
00:01:58,373 --> 00:01:59,791
[ Chuckles ]
45
00:01:59,791 --> 00:02:02,252
I can't wait to head
south on PCH.
46
00:02:02,252 --> 00:02:04,504
Last trip was a solo one
on my Ducati.
47
00:02:04,504 --> 00:02:05,589
Hold on.
48
00:02:05,589 --> 00:02:06,673
[ Chuckles ]
49
00:02:06,673 --> 00:02:08,008
You're a biker chick?
50
00:02:08,008 --> 00:02:09,426
Was.
51
00:02:09,426 --> 00:02:10,302
In another life.
52
00:02:11,762 --> 00:02:13,847
You miss it?
53
00:02:13,847 --> 00:02:15,766
The other life?
54
00:02:15,766 --> 00:02:17,726
Motorcycles
are too dangerous.
55
00:02:17,726 --> 00:02:19,186
You could end up
paralyzed.
56
00:02:19,186 --> 00:02:21,271
[ Chuckles ]
Nice deflection.
57
00:02:21,271 --> 00:02:22,064
[ Sighs ]
58
00:02:23,649 --> 00:02:26,068
I didn't know you
in the other life.
59
00:02:26,068 --> 00:02:27,569
I like this one.
60
00:02:30,697 --> 00:02:33,325
Still feel that way
if I go get the hot sauce?
61
00:02:33,325 --> 00:02:38,997
♪♪
62
00:02:38,997 --> 00:02:40,707
[ Locker door closes ]
63
00:02:40,707 --> 00:02:46,713
♪♪
64
00:02:46,713 --> 00:02:48,382
We haven't had a chance
to talk about --
65
00:02:48,382 --> 00:02:50,467
You kissing me.
66
00:02:50,467 --> 00:02:53,762
Thereby crossing a line
you said we shouldn't cross,
67
00:02:53,762 --> 00:02:55,681
right as I
was headed on a date.
68
00:02:55,681 --> 00:02:57,683
[ Chuckles nervously ]
69
00:02:57,683 --> 00:02:58,934
How'd that go?
70
00:02:58,934 --> 00:02:59,976
Great.
71
00:03:01,520 --> 00:03:02,813
I barely heard
a word he said,
72
00:03:02,813 --> 00:03:04,189
because the whole time,
73
00:03:04,189 --> 00:03:06,191
I was thinking
about our kiss.
74
00:03:08,610 --> 00:03:09,778
It was --
It was amazing.
75
00:03:11,613 --> 00:03:14,866
Yes, it was.
76
00:03:14,866 --> 00:03:17,744
Look, I like you,
77
00:03:17,744 --> 00:03:19,204
but I need
some clarity here.
78
00:03:20,997 --> 00:03:22,082
Right.
79
00:03:23,583 --> 00:03:25,877
Let me be clear.
80
00:03:25,877 --> 00:03:29,172
How about I make you dinner
tomorrow, my place,
81
00:03:29,172 --> 00:03:30,132
and we talk about
where we're headed?
82
00:03:34,302 --> 00:03:35,720
Sounds good.
83
00:03:35,720 --> 00:03:37,097
It's a date then.
84
00:03:38,557 --> 00:03:40,225
A date.
85
00:03:40,225 --> 00:03:47,232
♪♪
86
00:03:47,232 --> 00:03:48,567
Oh.
87
00:03:48,567 --> 00:03:50,152
Good morning,
Dr. Lim.
88
00:03:50,152 --> 00:03:52,571
Did Clay stay
over last night?
89
00:03:52,571 --> 00:03:54,030
He did.
Excellent.
90
00:03:54,030 --> 00:03:55,824
That means you are likely
in a good mood and amenable
91
00:03:55,824 --> 00:03:57,701
because of the sex.
92
00:03:57,701 --> 00:03:59,619
Amenable to what?
93
00:03:59,619 --> 00:04:01,121
I think you
will like it.
94
00:04:02,747 --> 00:04:04,082
Glassman:
There was movement,
95
00:04:04,082 --> 00:04:05,709
flexion,
and lateral rotation,
96
00:04:05,709 --> 00:04:08,962
which means that there was
engagement with the psoas
97
00:04:08,962 --> 00:04:11,798
and the glutes,
and I saw it twice.
98
00:04:11,798 --> 00:04:14,593
Signals are getting through
to your spinal column.
99
00:04:16,178 --> 00:04:18,430
Shaun: This deformity
is not just scar tissue.
100
00:04:18,430 --> 00:04:19,931
It's a compressive
syrinx.
101
00:04:19,931 --> 00:04:21,349
We can enter from
a midline myelotomy
102
00:04:21,349 --> 00:04:23,810
and drain the fluid after
we de-tether your cord.
103
00:04:26,480 --> 00:04:27,814
I could --
104
00:04:27,814 --> 00:04:29,191
You could walk again.
105
00:04:31,943 --> 00:04:34,321
Audrey, this approach
is much safer
106
00:04:34,321 --> 00:04:36,072
than the one we
discussed last time.
107
00:04:36,072 --> 00:04:43,789
♪♪
108
00:04:43,789 --> 00:04:44,998
I need time
to think it over.
109
00:04:46,249 --> 00:04:47,125
Of course.
110
00:04:51,713 --> 00:04:53,256
Okay, today
is the first day
111
00:04:53,256 --> 00:04:55,550
I will be implementing
my new system.
112
00:04:55,550 --> 00:04:58,428
I'm sure you agree it
is a major improvement.
113
00:04:58,428 --> 00:05:00,180
I don't know what the hell
you're talking about.
114
00:05:00,180 --> 00:05:03,099
My new rating system
for first-year residents?
115
00:05:03,099 --> 00:05:04,851
I e-mailed you
multiple drafts.
116
00:05:04,851 --> 00:05:06,728
You never responded.
117
00:05:06,728 --> 00:05:07,729
Once all the data is in,
118
00:05:07,729 --> 00:05:09,856
I will share
the completed version.
119
00:05:09,856 --> 00:05:12,734
Well, can't wait.
120
00:05:12,734 --> 00:05:13,819
[ Elevator bell dings ]
121
00:05:13,819 --> 00:05:15,529
[ Up-tempo music plays ]
122
00:05:15,529 --> 00:05:20,200
♪♪
123
00:05:20,200 --> 00:05:21,701
[ Chuckles ] Whoa!
[ Laughs ]
124
00:05:21,701 --> 00:05:23,078
When I asked to see
where you worked,
125
00:05:23,078 --> 00:05:24,204
I didn't mean it
as a challenge.
126
00:05:24,204 --> 00:05:25,455
I had to get you
on the mat to see
127
00:05:25,455 --> 00:05:27,582
if you exaggerated
on your profile.
128
00:05:27,582 --> 00:05:29,626
I'm -- I'm not really a fan
of walks on the beach.
129
00:05:29,626 --> 00:05:30,877
Whoa! [ Chuckles ]
130
00:05:30,877 --> 00:05:32,504
Sunsets are overrated.
131
00:05:32,504 --> 00:05:33,296
Alright.
132
00:05:36,132 --> 00:05:37,175
Whoa!
133
00:05:38,426 --> 00:05:39,469
Nice.
134
00:05:41,596 --> 00:05:42,556
[ Grunts ]
135
00:05:42,556 --> 00:05:44,516
[ Coughs ]
136
00:05:44,516 --> 00:05:45,809
[ Chuckles ]
137
00:05:47,102 --> 00:05:48,103
[ Grunts ]
138
00:05:48,103 --> 00:05:49,771
What happens
on a third date?
139
00:05:49,771 --> 00:05:51,273
[ Breathes heavily ]
140
00:05:52,691 --> 00:05:54,401
Lily?
141
00:05:54,401 --> 00:05:55,902
Lily?
142
00:05:55,902 --> 00:05:58,655
♪♪
143
00:05:58,655 --> 00:06:00,699
Are you okay?
144
00:06:00,699 --> 00:06:03,535
-- Captions by VITAC --
145
00:06:03,535 --> 00:06:10,834
♪♪
146
00:06:10,834 --> 00:06:12,294
[ Elevator bell dings ]
147
00:06:12,294 --> 00:06:14,713
My new system has over
50 unique metrics
148
00:06:14,713 --> 00:06:15,922
that go into your scores.
149
00:06:15,922 --> 00:06:17,382
Everything you do
will be assessed.
150
00:06:17,382 --> 00:06:18,466
Everything?
151
00:06:18,466 --> 00:06:19,926
Uh, could you be a bit
more specific?
152
00:06:19,926 --> 00:06:21,970
No.
Is this like a
head-to-head competition?
153
00:06:21,970 --> 00:06:23,305
It's designed
to make you aware
154
00:06:23,305 --> 00:06:25,557
of your individual
strengths and weaknesses.
155
00:06:25,557 --> 00:06:27,267
Residents with more
strengths are more likely
156
00:06:27,267 --> 00:06:29,269
to get invited back
for a full residency.
157
00:06:33,273 --> 00:06:35,483
Hi, Teddy.
Dr. Powell.
158
00:06:35,483 --> 00:06:37,193
What happened
to your head?
159
00:06:37,193 --> 00:06:40,322
I idiotically smacked myself
with a 20-pound kettlebell.
160
00:06:40,322 --> 00:06:43,158
Kettlebell injuries
are surprisingly common.
161
00:06:43,158 --> 00:06:45,702
My gym has a printout
of 10 different ways
you can hurt yourself.
162
00:06:45,702 --> 00:06:47,454
Did you witness
the accident?
163
00:06:47,454 --> 00:06:49,706
Yeah. I'm there for all
his workouts.
164
00:06:49,706 --> 00:06:50,749
Oh, so you're
his trainer.
165
00:06:50,749 --> 00:06:52,083
His brother.
166
00:06:52,083 --> 00:06:54,169
My baby brother.
167
00:06:54,169 --> 00:06:55,587
He's got a real knack
for making me suffer.
168
00:06:57,088 --> 00:06:58,590
Alright.
169
00:06:58,590 --> 00:07:01,092
We're gonna run a full
concussion protocol
170
00:07:01,092 --> 00:07:03,094
and get a CT
as a precaution.
171
00:07:05,305 --> 00:07:06,723
Not until we take
care of this gash.
172
00:07:09,142 --> 00:07:11,186
You're also experiencing
abdominal pain.
173
00:07:11,186 --> 00:07:12,270
Did that pain start...
Aah!
174
00:07:12,270 --> 00:07:14,856
...before or after
you hit your head?
175
00:07:14,856 --> 00:07:17,150
Uh, kind of simultaneous?
176
00:07:18,693 --> 00:07:20,195
Do you mind
lifting your shirt?
177
00:07:20,195 --> 00:07:27,577
♪♪
178
00:07:27,577 --> 00:07:29,746
Teddy, you've recently
lost a lot of weight.
179
00:07:29,746 --> 00:07:30,705
70 pounds.
180
00:07:30,705 --> 00:07:32,207
In five months.
181
00:07:32,207 --> 00:07:34,042
Getting that summer
beach bod ready.
182
00:07:34,042 --> 00:07:35,960
Keeping the T-shirt on
for now.
183
00:07:38,338 --> 00:07:40,382
Teddy, do you mind
if we laid you back
184
00:07:40,382 --> 00:07:41,633
just to get
a better look?
185
00:07:41,633 --> 00:07:51,393
♪♪
186
00:07:51,393 --> 00:07:53,687
[ Grunts ]
Oh, got a lump.
187
00:07:53,687 --> 00:07:54,813
An inguinal hernia.
188
00:07:54,813 --> 00:07:56,022
It's not reducible.
189
00:07:56,022 --> 00:07:57,649
I think it's
also strangulated.
190
00:07:57,649 --> 00:08:02,070
♪♪
191
00:08:02,070 --> 00:08:05,323
Hmm, Dr. Perez
is right.
192
00:08:05,323 --> 00:08:06,574
The blood flow to
your herniated intestine
193
00:08:06,574 --> 00:08:07,575
has been cut off.
194
00:08:07,575 --> 00:08:09,786
You need
immediate surgery.
195
00:08:09,786 --> 00:08:10,829
Okay.
196
00:08:10,829 --> 00:08:18,169
♪♪
197
00:08:18,169 --> 00:08:20,338
This is Lily.
37, dizziness, epistaxis,
198
00:08:20,338 --> 00:08:21,673
purulent
nasal discharge.
199
00:08:21,673 --> 00:08:23,883
Let's get full labs
including blood cultures.
200
00:08:25,260 --> 00:08:27,220
I guess the upside
of dating a doctor
201
00:08:27,220 --> 00:08:29,055
is no waiting in the E. R.
202
00:08:31,933 --> 00:08:35,353
I dated a guy at the DMV
for that very reason.
203
00:08:35,353 --> 00:08:37,731
Do you have a history
of nosebleeds?
204
00:08:37,731 --> 00:08:38,982
Yes.
205
00:08:38,982 --> 00:08:41,443
Part of my perpetual
sinus infection.
206
00:08:41,443 --> 00:08:43,403
I've been on and off
antibiotics for a year.
207
00:08:43,403 --> 00:08:46,281
I figured it's because
I teach Kung Fu to kids.
208
00:08:46,281 --> 00:08:48,241
Mm, adorable.
209
00:08:48,241 --> 00:08:49,659
Do you feel
any sinus pressure?
210
00:08:49,659 --> 00:08:50,994
Also,
how'd you two meet?
211
00:08:52,996 --> 00:08:55,373
Yes, and Bumble?
212
00:08:55,373 --> 00:08:57,542
Thank you, Dr. Reznick.
I got this.
213
00:08:57,542 --> 00:09:00,628
He's worried this will be
awkward because I'm his ex.
214
00:09:00,628 --> 00:09:02,422
Don't worry.
We're friends now.
215
00:09:02,422 --> 00:09:04,007
Any other
recent symptoms?
216
00:09:05,884 --> 00:09:07,260
I've had a few migraines
217
00:09:07,260 --> 00:09:09,345
and bad taste
in my mouth recently.
218
00:09:09,345 --> 00:09:11,264
Temp's elevated,
and she's hypertensive.
219
00:09:11,264 --> 00:09:15,351
Acute-on-chronic
bacterial rhinosinusitis?
220
00:09:15,351 --> 00:09:16,686
Probably, but given
the headaches,
221
00:09:16,686 --> 00:09:19,147
I want a stat brain and sinus CT
with and without contrast.
222
00:09:20,440 --> 00:09:21,733
[ Monitor beeping ]
223
00:09:21,733 --> 00:09:24,402
Shaun:
Hernia is reduced.
224
00:09:24,402 --> 00:09:26,613
Next step in the tension-free
hernioplasty?
225
00:09:26,613 --> 00:09:28,114
Powell and Perez: Use mesh
to cover the fascial defect.
226
00:09:29,532 --> 00:09:31,034
By strengthening
the inguinal floor,
227
00:09:31,034 --> 00:09:33,578
we hope to prevent
further hernias.
228
00:09:33,578 --> 00:09:36,790
No extra credit will be given
for statements of the obvious.
229
00:09:40,502 --> 00:09:42,545
It's impressive how much
weight Teddy's lost.
230
00:09:42,545 --> 00:09:44,589
I just hope he's doing it
for the right reasons.
231
00:09:44,589 --> 00:09:46,257
Hard to see
a wrong reason.
232
00:09:46,257 --> 00:09:47,926
He was clearly
pretty overweight.
233
00:09:47,926 --> 00:09:49,427
I agree.
234
00:09:49,427 --> 00:09:51,638
Obesity increases
health risks for diabetes,
235
00:09:51,638 --> 00:09:53,765
heart disease,
and some cancers.
236
00:09:53,765 --> 00:09:55,308
Fair.
237
00:09:55,308 --> 00:09:56,643
But our culture can
really go overboard
238
00:09:56,643 --> 00:09:58,478
on the fat-shaming,
239
00:09:58,478 --> 00:10:00,730
which can lead to low
self-esteem, depression --
240
00:10:00,730 --> 00:10:02,148
none of which is healthy.
241
00:10:02,148 --> 00:10:03,399
Trying to change
242
00:10:03,399 --> 00:10:06,569
to please someone else
rarely works.
243
00:10:06,569 --> 00:10:09,072
Getting someone you love to do
what is best for them
244
00:10:09,072 --> 00:10:09,989
is a good thing.
245
00:10:12,492 --> 00:10:15,203
There's ectopy in the EKG.
QT looks prolonged.
246
00:10:15,203 --> 00:10:17,872
Push 2 grams IV
of magnesium.
247
00:10:17,872 --> 00:10:20,083
[ Monitor alarm ]
248
00:10:20,083 --> 00:10:22,210
He's going into torsades.
249
00:10:22,210 --> 00:10:23,628
Proper response?
250
00:10:23,628 --> 00:10:25,296
Synchronized
cardioversion.
251
00:10:25,296 --> 00:10:26,881
Yes.
Prepare to shock him.
252
00:10:29,300 --> 00:10:30,802
[ Defibrillator whirs ]
253
00:10:30,802 --> 00:10:32,428
Charging 200 joules.
Clear.
254
00:10:33,346 --> 00:10:34,264
[ Beep ]
255
00:10:37,475 --> 00:10:39,269
[ Alarm stops, beeping resumes ]
256
00:10:41,312 --> 00:10:42,814
Good catch, Dr. Powell.
257
00:10:44,357 --> 00:10:46,860
I caught
the strangulated hernia.
258
00:10:46,860 --> 00:10:48,361
Teddy's arrhythmia
is likely a sign
259
00:10:48,361 --> 00:10:50,029
of an underlying
condition.
260
00:10:50,029 --> 00:10:51,614
It could be
quite dangerous.
261
00:10:51,614 --> 00:10:53,616
Next, you will be assessed on
how quickly and accurately
262
00:10:53,616 --> 00:10:54,784
you can determine
what's causing it.
263
00:10:54,784 --> 00:10:56,077
Suture scissors.
264
00:11:07,046 --> 00:11:09,215
I'll start
with the sinuses.
265
00:11:09,215 --> 00:11:10,758
Hey, I found you
a new prospect.
266
00:11:11,593 --> 00:11:14,220
Unless your last date was
a love connection for the ages.
267
00:11:14,220 --> 00:11:16,055
That's a no.
Oh. Hmm.
268
00:11:16,055 --> 00:11:18,474
How terrible for him.
269
00:11:18,474 --> 00:11:19,934
How exciting for me.
270
00:11:19,934 --> 00:11:22,520
Berkeley law grad,
former fitness model,
271
00:11:22,520 --> 00:11:24,856
just moved back
to the valley from Paris.
272
00:11:24,856 --> 00:11:28,860
Thanks, but I'll pass.
273
00:11:28,860 --> 00:11:31,279
That's severe
opacification.
274
00:11:31,279 --> 00:11:33,448
Sinus mucosa's thickened.
275
00:11:33,448 --> 00:11:35,700
There's already
bony erosion.
276
00:11:35,700 --> 00:11:37,994
Lily needs endoscopic
sinonasal debridement.
277
00:11:38,912 --> 00:11:41,581
He's smart, he's ripped,
he's worldly,
278
00:11:41,581 --> 00:11:43,958
and unlike Perez,
he's available.
279
00:11:43,958 --> 00:11:44,959
We kissed.
280
00:11:44,959 --> 00:11:46,085
What?
281
00:11:46,085 --> 00:11:47,962
You and Perez?
Yeah.
282
00:11:47,962 --> 00:11:50,006
What about his
recovery-related boundaries?
283
00:11:50,006 --> 00:11:51,299
I haven't figured
that out yet,
284
00:11:51,299 --> 00:11:54,844
but he did invite me
to dinner at his place.
285
00:11:56,804 --> 00:11:57,972
I'm exploring.
286
00:12:00,391 --> 00:12:02,936
Just be careful, okay?
287
00:12:02,936 --> 00:12:05,021
Okay.
288
00:12:05,021 --> 00:12:09,067
♪♪
289
00:12:09,067 --> 00:12:11,402
Her sinus infection spread
through her skull base.
290
00:12:11,402 --> 00:12:14,280
That's a massive
6x4 centimeter abscess.
291
00:12:14,280 --> 00:12:16,407
Page Park. If that thing
ruptures, she'll die.
292
00:12:16,407 --> 00:12:18,618
Lily needs sinus
and brain surgery.
293
00:12:18,618 --> 00:12:21,704
♪♪
294
00:12:25,750 --> 00:12:27,752
[ Monitor beeping ]
295
00:12:27,752 --> 00:12:29,921
Park: Sinus debridement
looks very good, Dr. Allen.
296
00:12:29,921 --> 00:12:32,090
Pulling the scope.
297
00:12:32,090 --> 00:12:34,259
Bacitracin-coated Telfa.
298
00:12:34,259 --> 00:12:35,593
And we use two burr holes
299
00:12:35,593 --> 00:12:37,971
to drain the abscess
using ultrasound guidance.
300
00:12:37,971 --> 00:12:39,472
[ Drill whirs ]
301
00:12:42,267 --> 00:12:44,560
Asher: So, how'd you
get approval
302
00:12:44,560 --> 00:12:46,688
to operate on your
new girlfriend?
303
00:12:46,688 --> 00:12:47,981
Two dates does not equal
a girlfriend.
304
00:12:47,981 --> 00:12:49,274
No approval necessary.
305
00:12:51,025 --> 00:12:52,694
Trajectories look good.
306
00:12:52,694 --> 00:12:53,695
Drainage tool.
307
00:12:55,154 --> 00:12:56,906
Plus or minus that you
got to parade her
308
00:12:56,906 --> 00:12:58,533
in front of Morgan?
309
00:12:58,533 --> 00:12:59,951
Definitely not parading,
310
00:12:59,951 --> 00:13:01,869
and Morgan and I are...
311
00:13:02,996 --> 00:13:04,706
...friends, so neither.
312
00:13:04,706 --> 00:13:06,082
Uh-huh.
313
00:13:08,793 --> 00:13:11,129
Mm, this is as much
as I can get
314
00:13:11,129 --> 00:13:13,464
without risking rupture
into the ventricle.
315
00:13:13,464 --> 00:13:15,675
Eh, the rest is up
to the antibiotics.
316
00:13:15,675 --> 00:13:16,968
Leave the drain
and close.
317
00:13:19,429 --> 00:13:21,973
Would you say you
loved, liked, or hated
318
00:13:21,973 --> 00:13:23,391
the last house we saw?
319
00:13:23,391 --> 00:13:25,518
Are those
the only options?
320
00:13:25,518 --> 00:13:27,020
I should examine
your hand.
321
00:13:27,020 --> 00:13:28,563
Oh, it's fine.
322
00:13:28,563 --> 00:13:30,982
I can't stop thinking
about the crown molding
323
00:13:30,982 --> 00:13:32,191
and the reading nook,
324
00:13:32,191 --> 00:13:33,526
so as long as
you don't hate it,
325
00:13:33,526 --> 00:13:35,320
I'm thinking we should
talk to a mortgage broker
326
00:13:35,320 --> 00:13:37,113
about making an offer.
327
00:13:39,741 --> 00:13:43,077
You said going to open houses
was only for fun.
328
00:13:43,077 --> 00:13:44,871
I've looked at our finances,
and we can swing it.
329
00:13:44,871 --> 00:13:46,998
Rent is spent.
330
00:13:46,998 --> 00:13:50,293
A mortgage payment is...
whatever rhymes with payment
331
00:13:50,293 --> 00:13:51,085
and -- and means
good investment.
332
00:13:52,462 --> 00:13:54,839
My research shows
we should adhere
333
00:13:54,839 --> 00:13:58,843
to the 28/36 rule with regards
to monthly pre-tax income.
334
00:13:58,843 --> 00:14:00,762
You have swelling around
your second digit's metacarpal
335
00:14:00,762 --> 00:14:02,305
and the proximal phalanx
of your thumb.
336
00:14:02,305 --> 00:14:04,265
Okay, I've done worse
on engine blocks.
337
00:14:04,265 --> 00:14:07,560
Shaun,
we can be homeowners.
338
00:14:07,560 --> 00:14:09,562
Doesn't that excite you
even a little?
339
00:14:09,562 --> 00:14:11,981
Hmm.
340
00:14:11,981 --> 00:14:15,401
I am a little excited
that you are excited.
341
00:14:15,401 --> 00:14:17,820
Good, because I made
an appointment
342
00:14:17,820 --> 00:14:18,988
with a mortgage broker.
343
00:14:18,988 --> 00:14:21,324
And you guys
can talk 25/36.
344
00:14:21,324 --> 00:14:26,329
♪♪
345
00:14:26,329 --> 00:14:27,872
28.
346
00:14:32,627 --> 00:14:35,421
[ Cellphone buzzes, chimes ]
347
00:14:38,341 --> 00:14:45,223
♪♪
348
00:14:45,223 --> 00:14:52,146
♪♪
349
00:14:54,232 --> 00:14:55,983
You know, it's silly for us
to be competitive.
350
00:14:55,983 --> 00:14:58,236
Said the loser
while losing.
351
00:14:59,237 --> 00:15:01,322
Olive branch.
352
00:15:01,322 --> 00:15:02,907
I don't know what's
causing the arrhythmia.
353
00:15:02,907 --> 00:15:03,950
Do you?
354
00:15:03,950 --> 00:15:05,159
I have ideas.
355
00:15:06,953 --> 00:15:08,454
O-kay.
356
00:15:08,454 --> 00:15:11,833
So you can present them
and land the knockout blow...
357
00:15:11,833 --> 00:15:14,252
if you're confident
that you're right.
358
00:15:14,252 --> 00:15:15,461
Or?
359
00:15:15,461 --> 00:15:17,255
Or we can bounce ideas
off each other,
360
00:15:17,255 --> 00:15:18,214
get the right answer,
and help this guy.
361
00:15:20,341 --> 00:15:22,176
For all we know,
one of Dr. Murphy's metrics
362
00:15:22,176 --> 00:15:25,012
is cooperation
amongst colleagues.
363
00:15:26,889 --> 00:15:27,890
Fine.
364
00:15:27,890 --> 00:15:30,059
But I present.
365
00:15:30,059 --> 00:15:31,727
Do you have any idea
how often women
366
00:15:31,727 --> 00:15:33,437
get zero credit
for their ideas,
367
00:15:33,437 --> 00:15:35,481
even when they come
out of their mouths?
368
00:15:35,481 --> 00:15:37,733
Fine.
369
00:15:37,733 --> 00:15:40,528
Blood sample showed critically
low potassium and sodium,
370
00:15:40,528 --> 00:15:42,905
which makes no sense
given the power-food diet
371
00:15:42,905 --> 00:15:44,407
that his brother's
got him on.
372
00:15:44,407 --> 00:15:46,868
There's plenty of nutrients.
So maybe celiac.
373
00:15:46,868 --> 00:15:48,119
Mm.
374
00:15:48,119 --> 00:15:51,497
IgA and IgG antibody tests
were normal.
375
00:15:51,497 --> 00:15:53,291
I'm thinking
primary aldosteronism.
376
00:15:54,750 --> 00:15:56,419
That's interesting.
377
00:15:56,419 --> 00:15:57,753
Please present your ideas
378
00:15:57,753 --> 00:15:59,839
on what is causing
our patient's arrhythmia.
379
00:16:02,508 --> 00:16:06,512
We think that Teddy has
primary aldosteronism.
380
00:16:06,512 --> 00:16:09,473
Explains initial
electrolyte levels and...
381
00:16:09,473 --> 00:16:13,436
♪♪
382
00:16:13,436 --> 00:16:15,229
That doesn't align
with urine studies
383
00:16:15,229 --> 00:16:16,689
or lack of hypertension.
384
00:16:16,689 --> 00:16:18,316
This was your idea.
385
00:16:18,316 --> 00:16:19,942
Congenital
long QT syndrome.
386
00:16:19,942 --> 00:16:21,861
Teddy's QT levels
have returned to normal,
387
00:16:21,861 --> 00:16:23,571
and he has
no family history.
388
00:16:23,571 --> 00:16:26,240
He has critically low
levels of potassium,
389
00:16:26,240 --> 00:16:27,533
sodium, and magnesium.
390
00:16:27,533 --> 00:16:30,036
I noticed that.
Despite a good diet.
391
00:16:30,036 --> 00:16:31,829
It suggests absorption
and --
392
00:16:34,457 --> 00:16:37,001
What happened to cooperation
amongst colleagues?
393
00:16:37,001 --> 00:16:39,212
I didn't realize
you were gonna be wrong.
394
00:16:41,422 --> 00:16:43,424
Slight enamel erosion
on the molars
395
00:16:43,424 --> 00:16:46,928
and trauma
to the oral mucosa.
396
00:16:46,928 --> 00:16:50,765
And these tiny abrasions on
his knuckles are from his teeth.
397
00:16:50,765 --> 00:16:52,642
Self-induced vomiting
led to malnutrition,
398
00:16:52,642 --> 00:16:54,018
which caused
the arrhythmia.
399
00:16:54,018 --> 00:16:57,271
Teddy, you are bulimic.
400
00:16:57,271 --> 00:17:02,151
♪♪
401
00:17:06,322 --> 00:17:08,741
That's quite the cocktail.
402
00:17:08,741 --> 00:17:11,702
Not the kind I was hoping
we'd share, but here we are.
403
00:17:12,703 --> 00:17:15,206
Not exactly what I would
have worn either.
404
00:17:15,206 --> 00:17:16,582
We're hoping
the antibiotics
405
00:17:16,582 --> 00:17:18,167
will clear the remaining
infected areas
406
00:17:18,167 --> 00:17:19,377
of your sinuses
and brain.
407
00:17:20,962 --> 00:17:22,171
I feel like
I'm already getting
408
00:17:22,171 --> 00:17:24,298
the VIP treatment
from you.
409
00:17:24,298 --> 00:17:26,425
Dr. Reznick was right.
410
00:17:26,425 --> 00:17:29,053
She said your flower game
was very solid.
411
00:17:32,014 --> 00:17:33,516
She stopped by?
412
00:17:33,516 --> 00:17:35,518
Yes.
413
00:17:35,518 --> 00:17:37,270
Ostensibly
to check on me,
414
00:17:37,270 --> 00:17:41,190
but mostly
to sing your praises.
415
00:17:41,190 --> 00:17:44,485
Not many guys have
an ex as a hype man.
416
00:17:44,485 --> 00:17:45,861
Lucky me.
417
00:17:51,576 --> 00:17:53,828
I think it's too soon
to discharge Teddy.
418
00:17:53,828 --> 00:17:56,664
He has responded well
to electrolyte replacement,
419
00:17:56,664 --> 00:17:58,332
there are no signs
of recurrent arrhythmia,
420
00:17:58,332 --> 00:18:00,793
and the hernioplasty only
requires simple wound care.
421
00:18:02,086 --> 00:18:04,213
He's bulimic.
I know.
422
00:18:04,213 --> 00:18:05,673
I diagnosed him,
thank you,
423
00:18:05,673 --> 00:18:08,134
after you and Dr. Powell
failed to.
424
00:18:08,134 --> 00:18:09,927
Eating disorders have
the highest mortality rate
425
00:18:09,927 --> 00:18:11,470
of any mental illness.
426
00:18:12,763 --> 00:18:15,850
I referred him
for a psych consult
427
00:18:15,850 --> 00:18:18,686
and provided a list of clinics
for eating disorders.
428
00:18:18,686 --> 00:18:21,314
He needs help now,
not in a few weeks.
429
00:18:21,314 --> 00:18:22,690
Give me some time.
430
00:18:22,690 --> 00:18:24,275
Maybe I can get psych to talk
to him before he leaves.
431
00:18:24,275 --> 00:18:27,528
Points are given for
passion and commitment
432
00:18:27,528 --> 00:18:29,488
and taken away for arguing
with an attending.
433
00:18:29,488 --> 00:18:30,906
I don't care
about the points.
434
00:18:32,908 --> 00:18:35,578
We can't keep
him hospitalized
435
00:18:35,578 --> 00:18:37,955
without a clear
surgical indication.
436
00:18:40,916 --> 00:18:41,959
[ Sighs ]
437
00:18:46,422 --> 00:18:47,506
Stop hounding me.
438
00:18:47,506 --> 00:18:49,800
I'm having a coffee.
Can I have a coffee?
439
00:18:49,800 --> 00:18:51,010
You're hovering.
440
00:18:51,010 --> 00:18:52,803
I'm excited about
the prospect
441
00:18:52,803 --> 00:18:54,764
of getting you back
on your feet.
442
00:18:54,764 --> 00:18:56,682
[ Sighs ]
443
00:18:56,682 --> 00:18:59,518
This surgery is not
an easy decision.
444
00:18:59,518 --> 00:19:01,520
The surgical plan
is a very good one.
445
00:19:01,520 --> 00:19:03,814
Yes,
it's a solid plan.
446
00:19:03,814 --> 00:19:05,191
But?
447
00:19:06,233 --> 00:19:09,111
But my life
is good right now,
448
00:19:09,111 --> 00:19:10,613
really good.
449
00:19:10,613 --> 00:19:12,239
Better than it's been
in a while.
450
00:19:12,239 --> 00:19:14,158
And the idea of that
changing is --
451
00:19:14,158 --> 00:19:16,327
Lea said we would go to
open houses as a fun hobby,
452
00:19:16,327 --> 00:19:17,620
but now she
wants to buy one.
453
00:19:17,620 --> 00:19:18,621
Shaun, I'm in
the middle of a --
454
00:19:18,621 --> 00:19:19,664
No, you're not.
455
00:19:25,169 --> 00:19:26,170
[ Exhales sharply ]
A house?
456
00:19:26,170 --> 00:19:28,047
Okay, well,
congratulations.
457
00:19:28,047 --> 00:19:29,840
Look at you two,
grown-up-ing.
458
00:19:29,840 --> 00:19:32,093
No, it's
a fixer-upper.
459
00:19:32,093 --> 00:19:33,928
Dr. Glassman,
I don't like it.
460
00:19:33,928 --> 00:19:36,097
Did you
tell Lea that?
461
00:19:36,097 --> 00:19:38,933
No, she is excited when
she talks about the house.
462
00:19:38,933 --> 00:19:40,101
It makes her happy.
463
00:19:40,101 --> 00:19:42,937
And I think she
has been sad lately.
464
00:19:42,937 --> 00:19:44,397
Why has she been sad?
465
00:19:44,397 --> 00:19:46,691
I told you, we have to wait
to get pregnant
466
00:19:46,691 --> 00:19:49,110
because of her
Asherman's syndrome.
467
00:19:49,110 --> 00:19:52,029
Well, maybe Lea
is looking for a way
468
00:19:52,029 --> 00:19:53,948
to move you two
forward.
469
00:19:53,948 --> 00:19:57,910
You think if we
buy that house,
470
00:19:57,910 --> 00:19:59,787
Lea will be less sad?
471
00:19:59,787 --> 00:20:01,872
I don't know, but, you know,
buying a house can be exciting.
472
00:20:01,872 --> 00:20:04,041
It's a distraction.
Distractions can be useful.
473
00:20:04,041 --> 00:20:06,127
No, no, no.
I do not like distractions.
474
00:20:06,127 --> 00:20:08,462
Shaun
[sighs] you've been
475
00:20:08,462 --> 00:20:09,839
rating residents
for quite a while now,
476
00:20:09,839 --> 00:20:11,048
and now all of a sudden,
477
00:20:11,048 --> 00:20:12,633
you revamp
your entire system?
478
00:20:12,633 --> 00:20:14,301
When did you
decide to do that?
479
00:20:14,301 --> 00:20:16,637
Mm, after the sextuplets
were born.
480
00:20:16,637 --> 00:20:18,097
Wasn't that
around the same time
481
00:20:18,097 --> 00:20:20,433
you found out about
Lea's Asherman's?
482
00:20:20,433 --> 00:20:21,976
Yes.
483
00:20:21,976 --> 00:20:23,978
We were both very sad.
484
00:20:26,272 --> 00:20:29,900
You think my new system
was a distraction?
485
00:20:29,900 --> 00:20:32,820
Yeah, and -- and now
maybe Lea needs one.
486
00:20:32,820 --> 00:20:35,197
Oh, excellent idea.
[ Chuckles ]
487
00:20:35,197 --> 00:20:36,657
Thank you,
Dr. Glassman.
488
00:20:36,657 --> 00:20:41,120
♪♪
489
00:20:46,250 --> 00:20:48,210
Brought your ride
outta here
490
00:20:48,210 --> 00:20:51,297
and your
discharge papers.
491
00:20:51,297 --> 00:20:53,841
Pulled some strings,
got you a psych consult
492
00:20:53,841 --> 00:20:55,760
at an eating-disorder clinic
day after tomorrow.
493
00:20:55,760 --> 00:20:59,013
Thanks,
but I'm good.
494
00:20:59,013 --> 00:21:01,223
This hospital stay was
the wake-up call I needed.
495
00:21:04,018 --> 00:21:05,269
You don't have to go
through this alone.
496
00:21:07,271 --> 00:21:10,149
Discharge party.
I brought drinks.
497
00:21:10,149 --> 00:21:12,443
Special Potassium Powerhouse
for my big bro.
498
00:21:14,320 --> 00:21:16,989
So, um, Teddy tells me
he has some, like,
499
00:21:16,989 --> 00:21:19,617
freak electrolyte
deficiency?
500
00:21:19,617 --> 00:21:21,327
Do you know
what caused it?
501
00:21:21,327 --> 00:21:24,955
Teddy's got all
the information.
502
00:21:24,955 --> 00:21:26,707
Do I need to make
any adjustments to his diet?
503
00:21:28,167 --> 00:21:30,711
It might be a good time to dial
back on the weight-loss goals.
504
00:21:30,711 --> 00:21:32,171
Uh, why?
505
00:21:32,171 --> 00:21:33,798
Simon, uh,
let's just go.
506
00:21:33,798 --> 00:21:36,091
Is it dangerous
for him to diet now?
507
00:21:36,091 --> 00:21:37,218
For how long?
508
00:21:37,218 --> 00:21:40,471
Um, I-I-I
can't really say.
509
00:21:40,471 --> 00:21:42,515
Simon, forget it.
510
00:21:42,515 --> 00:21:43,933
It's on me to make sure
you're okay.
511
00:21:43,933 --> 00:21:45,643
No,
it's actually not.
512
00:21:45,643 --> 00:21:47,186
It's my life.
Why are you
getting mad at me?
513
00:21:47,186 --> 00:21:48,562
I'm just
being supportive.
514
00:21:48,562 --> 00:21:50,356
Otherwise known as
micromanaging everything I do.
515
00:21:50,356 --> 00:21:53,275
You were miserable
and a mess, okay?
516
00:21:53,275 --> 00:21:54,693
I'm the one
getting you healthy.
517
00:21:58,531 --> 00:21:59,824
What am I missing?
518
00:22:01,742 --> 00:22:03,202
Tell him.
519
00:22:08,707 --> 00:22:11,460
It wasn't your workouts
that took off the weight.
520
00:22:12,586 --> 00:22:15,130
I've been...
521
00:22:15,130 --> 00:22:16,173
purging.
522
00:22:19,969 --> 00:22:22,346
Making myself puke.
523
00:22:22,346 --> 00:22:29,812
♪♪
524
00:22:29,812 --> 00:22:32,523
Is that what caused
your heart thing?
525
00:22:34,483 --> 00:22:36,610
Why would you
do something so stupid?
526
00:22:36,610 --> 00:22:37,987
Maybe because you're
so obsessed with me
527
00:22:37,987 --> 00:22:39,405
not being
a fat embarrassment.
528
00:22:39,405 --> 00:22:40,990
I never said that.
You didn't have to.
529
00:22:40,990 --> 00:22:42,533
You've never
been so excited
530
00:22:42,533 --> 00:22:44,285
as when I mentioned
maybe losing some weight.
531
00:22:44,285 --> 00:22:45,411
Because I'm
worried about you?
532
00:22:45,411 --> 00:22:47,788
You're ashamed of me.
533
00:22:47,788 --> 00:22:49,707
It's been years
since we've hung out,
534
00:22:49,707 --> 00:22:51,417
and now every day,
535
00:22:51,417 --> 00:22:53,002
you're all over me
to meet you at the gym.
536
00:22:53,002 --> 00:22:55,087
You're killing yourself,
but this is my fault?
537
00:22:57,256 --> 00:22:59,967
Get your own ride home.
I don't want to micromanage.
538
00:23:02,344 --> 00:23:03,470
Sim--
539
00:23:08,475 --> 00:23:09,894
Teddy,
I am so sorry.
540
00:23:09,894 --> 00:23:12,187
It's fine.
541
00:23:12,187 --> 00:23:13,856
I can Uber.
542
00:23:13,856 --> 00:23:15,983
♪♪
543
00:23:19,653 --> 00:23:21,196
You sent her
flowers from me?
544
00:23:21,196 --> 00:23:22,364
You're welcome.
545
00:23:22,364 --> 00:23:23,657
Have you considered
that I may not even
546
00:23:23,657 --> 00:23:25,034
want to keep seeing Lily?
547
00:23:25,034 --> 00:23:27,620
She's clearly a keeper,
and you need a girlfriend.
548
00:23:27,620 --> 00:23:28,996
How is that
your business?
549
00:23:28,996 --> 00:23:30,080
Because I need
you and I not to make
550
00:23:30,080 --> 00:23:32,333
the same mistake
all over again.
551
00:23:32,333 --> 00:23:33,459
We both know we've been
teetering on the edge
552
00:23:33,459 --> 00:23:34,585
of falling
back into us.
553
00:23:34,585 --> 00:23:35,586
You're out
of your mind.
554
00:23:35,586 --> 00:23:36,837
Like you haven't thought
about it?
555
00:23:36,837 --> 00:23:38,255
You read too much into
my friendly gestures.
556
00:23:38,255 --> 00:23:39,506
Like offering me
your sperm?
557
00:23:39,506 --> 00:23:41,216
For IVF.
558
00:23:41,216 --> 00:23:43,093
Could the symbolism
be any more heavy-handed?
559
00:23:44,845 --> 00:23:46,597
We can't go back.
560
00:23:46,597 --> 00:23:48,140
You made it very clear
that I'm not what you wanted,
561
00:23:48,140 --> 00:23:49,433
and I haven't changed.
562
00:23:49,433 --> 00:23:50,976
So I need you to move on.
563
00:23:55,564 --> 00:23:57,733
[ Cellphone buzzes ]
564
00:23:57,733 --> 00:24:02,279
♪♪
565
00:24:02,279 --> 00:24:04,239
How long?
It's just over a minute.
566
00:24:04,239 --> 00:24:05,950
We pushed 2 milligram
IV lorazepam.
567
00:24:05,950 --> 00:24:07,576
And the antibiotics
clearly aren't working.
568
00:24:07,576 --> 00:24:09,078
Push another
2 lorazepam.
569
00:24:09,078 --> 00:24:15,209
♪♪
570
00:24:15,209 --> 00:24:17,002
Why do you look like
you just watched
571
00:24:17,002 --> 00:24:18,295
the first two minutes
of "Up"?
572
00:24:21,507 --> 00:24:23,092
I thought Teddy
wasn't gonna get
573
00:24:23,092 --> 00:24:25,177
the help he needed
for his bulimia.
574
00:24:25,177 --> 00:24:27,763
I thought maybe his meddling
brother might make sure he did.
575
00:24:28,722 --> 00:24:30,307
Not a bad plan.
576
00:24:30,307 --> 00:24:33,352
The execution
was...flawed.
577
00:24:33,352 --> 00:24:35,562
So congratulations on your
upcoming blowout victory.
578
00:24:35,562 --> 00:24:36,814
[ Scoffs ]
579
00:24:36,814 --> 00:24:38,816
Help!
Someone call the RRT.
580
00:24:38,816 --> 00:24:40,359
I got it.
581
00:24:40,359 --> 00:24:47,616
♪♪
582
00:24:47,616 --> 00:24:48,659
Teddy.
583
00:24:50,703 --> 00:24:52,746
He's ruptured
his esophagus.
584
00:24:52,746 --> 00:24:53,998
Page Dr. Murphy
and prep an O. R.
585
00:24:53,998 --> 00:24:57,084
♪♪
586
00:25:01,755 --> 00:25:07,928
♪♪
587
00:25:07,928 --> 00:25:09,972
Perez:
Chest tube placed.
588
00:25:09,972 --> 00:25:12,391
The lung drainage
is orange?
589
00:25:13,142 --> 00:25:14,518
What's left
of the smoothie.
590
00:25:14,518 --> 00:25:17,062
Advance the endoscope.
591
00:25:17,062 --> 00:25:18,272
He is fortunate
592
00:25:18,272 --> 00:25:21,233
that you responded
so quickly, Dr. Perez.
593
00:25:23,694 --> 00:25:27,114
I pushed Teddy to admit
his bulimia to his brother.
594
00:25:27,114 --> 00:25:30,617
They fought,
and then he did this.
595
00:25:30,617 --> 00:25:32,036
Oh.
596
00:25:32,036 --> 00:25:34,997
That was...
not helpful.
597
00:25:34,997 --> 00:25:36,373
And there is
too much damage
598
00:25:36,373 --> 00:25:39,084
for a primary
esophageal repair.
599
00:25:39,084 --> 00:25:41,045
We can place
an endoscopic stent,
600
00:25:41,045 --> 00:25:42,588
wait until edema
improves.
601
00:25:42,588 --> 00:25:43,839
It will leak.
602
00:25:43,839 --> 00:25:45,466
What about using omentum
as a patch?
603
00:25:45,466 --> 00:25:46,967
The tissue
is too friable.
604
00:25:49,470 --> 00:25:50,554
It's usually for kids,
605
00:25:50,554 --> 00:25:53,015
but what about
gastric transposition?
606
00:25:53,015 --> 00:25:54,475
We could resect
the damaged esophagus
607
00:25:54,475 --> 00:25:55,893
and reconstruct it
using stomach tissue.
608
00:25:58,020 --> 00:26:01,398
Good idea, Dr. Perez.
This will improve your score.
609
00:26:01,398 --> 00:26:02,941
We need to open him up.
610
00:26:06,487 --> 00:26:09,490
The abscess is not responding
to the antibiotics.
611
00:26:09,490 --> 00:26:11,325
The sinus infection is still
seeding to the brain.
612
00:26:11,325 --> 00:26:13,077
We could drill
an additional burr hole,
613
00:26:13,077 --> 00:26:14,495
get more aggressive
with the drainage.
614
00:26:14,495 --> 00:26:16,205
The same approach will
get you the same results.
615
00:26:16,205 --> 00:26:17,956
Thanks for
the unhelpful cliché.
616
00:26:17,956 --> 00:26:19,249
Lily needs
a bifrontal craniotomy
617
00:26:19,249 --> 00:26:21,210
with sinus exenteration.
618
00:26:21,210 --> 00:26:22,461
Remove the skull base
on both sides,
619
00:26:22,461 --> 00:26:24,088
then rebuild it
to stop bacterial entry.
620
00:26:24,088 --> 00:26:26,173
I'm not taking off Lily's
forehead and consigning her
621
00:26:26,173 --> 00:26:27,883
to years of reconstructive
surgeries.
622
00:26:27,883 --> 00:26:29,718
You want to save her life
or protect her pretty face?
623
00:26:29,718 --> 00:26:31,762
Are you seriously accusing me
of acting unethically
624
00:26:31,762 --> 00:26:32,846
because I've been
on two dates with her,
625
00:26:32,846 --> 00:26:34,264
after your move
with the flowers?
626
00:26:34,264 --> 00:26:35,849
[ Gasps ] What move
with the flowers?
Shut up.
627
00:26:35,849 --> 00:26:38,477
I'm accusing you of letting
your medical judgment be clouded
628
00:26:38,477 --> 00:26:39,978
because you don't want
to agree with me.
629
00:26:39,978 --> 00:26:41,897
I'm making the right call
for the patient.
630
00:26:41,897 --> 00:26:43,607
Disagreeing with you
is an unrelated bonus.
631
00:26:43,607 --> 00:26:44,858
Get Lily
and the O. R. prepped.
632
00:26:47,569 --> 00:26:49,113
[ Sighs ]
633
00:26:49,113 --> 00:26:53,617
Removing the devitalized
segment of the esophagus.
634
00:26:53,617 --> 00:26:55,577
We've got a good plane
of healthy tissue.
635
00:26:57,955 --> 00:27:01,250
Dr. Perez, you may perform
the two-layered,
636
00:27:01,250 --> 00:27:03,585
inverted, hand-sewn
anastomosis.
637
00:27:07,548 --> 00:27:13,929
♪♪
638
00:27:13,929 --> 00:27:20,352
♪♪
639
00:27:20,352 --> 00:27:21,145
[ Sighs ]
640
00:27:23,480 --> 00:27:26,108
I had a l-late night
on a research project.
641
00:27:26,108 --> 00:27:27,401
My hands
aren't stable enough.
642
00:27:29,945 --> 00:27:31,446
Dr. Powell
should take this.
643
00:27:31,446 --> 00:27:39,788
♪♪
644
00:27:39,788 --> 00:27:41,290
Starting to suture.
645
00:27:41,290 --> 00:27:50,007
♪♪
646
00:27:51,008 --> 00:27:53,218
I am ready
to go home.
647
00:27:53,218 --> 00:27:55,804
I am not, thanks
to Andrews dumping
648
00:27:55,804 --> 00:27:58,181
reconfiguring the remote
interface in my lap.
649
00:27:58,181 --> 00:28:00,309
It's weeks, if not months,
of debugging code.
650
00:28:00,309 --> 00:28:02,019
Well, that was fast.
651
00:28:02,019 --> 00:28:04,187
When I asked Dr. Andrews
to assign you a new project,
652
00:28:04,187 --> 00:28:05,480
he could not think of any.
653
00:28:05,480 --> 00:28:06,565
How is your hand?
654
00:28:08,734 --> 00:28:11,361
Annoy-- Annoyed,
along with the rest of me.
655
00:28:11,361 --> 00:28:12,905
Why would you do that?
656
00:28:12,905 --> 00:28:14,156
Because you have been sad
657
00:28:14,156 --> 00:28:16,283
that we have to wait
to have a baby.
658
00:28:16,283 --> 00:28:18,702
Work will be a much
better distraction
659
00:28:18,702 --> 00:28:20,162
than restoring
an old house.
660
00:28:21,830 --> 00:28:24,875
That's not a judgment
for you to make, Shaun.
661
00:28:24,875 --> 00:28:27,044
I'll pick
my own distractions.
662
00:28:27,044 --> 00:28:31,381
[ Sighs ]
And I have been sad.
663
00:28:31,381 --> 00:28:33,967
And that house
is just a chance
664
00:28:33,967 --> 00:28:36,136
to make something broken
beautiful again.
665
00:28:37,846 --> 00:28:40,974
So is reconfiguring
the remote interface.
666
00:28:40,974 --> 00:28:43,393
The house feels like
a step forward.
667
00:28:45,979 --> 00:28:48,440
I can really see us being happy
in that home, Shaun.
668
00:28:48,440 --> 00:28:52,152
I just wish you would
try to see that, too.
669
00:28:56,198 --> 00:28:57,991
Okay.
670
00:28:57,991 --> 00:28:59,993
Okay we can
make an offer?
671
00:28:59,993 --> 00:29:02,996
No, I meant,
okay, I will try.
672
00:29:05,332 --> 00:29:06,124
Thanks.
673
00:29:07,626 --> 00:29:09,544
I'll see you
at home later.
674
00:29:09,544 --> 00:29:14,883
♪♪
675
00:29:14,883 --> 00:29:20,305
♪♪
676
00:29:20,305 --> 00:29:21,598
[ Door closes ]
677
00:29:23,350 --> 00:29:24,977
Sorry I'm late.
678
00:29:24,977 --> 00:29:26,895
I had an impulse.
679
00:29:26,895 --> 00:29:28,897
"NBA 2K."
680
00:29:28,897 --> 00:29:30,107
Prepare to get smoked.
681
00:29:30,107 --> 00:29:31,733
Mm.
Tip-off will have to wait.
682
00:29:31,733 --> 00:29:33,402
I'm buried.
683
00:29:33,402 --> 00:29:35,445
Maybe I could help?
684
00:29:35,445 --> 00:29:37,364
Trouble with a case?
685
00:29:37,364 --> 00:29:39,032
Yeah.
686
00:29:40,117 --> 00:29:41,702
My own.
687
00:29:41,702 --> 00:29:42,744
What's happened?
688
00:29:45,539 --> 00:29:48,917
Glassman found movement
in my psoas and glutes.
689
00:29:48,917 --> 00:29:52,254
He and Murphy found
an endoscopic solution.
690
00:29:52,254 --> 00:29:53,839
They'll de-tether
your spinal cord.
691
00:29:53,839 --> 00:29:54,840
That's great.
692
00:29:57,384 --> 00:29:59,177
Is there a problem
with the surgical plan?
693
00:30:00,387 --> 00:30:03,098
It's quite elegant.
[ Sighs ]
694
00:30:03,098 --> 00:30:05,058
Then what's
holding you back?
695
00:30:08,270 --> 00:30:09,980
I feel like we've been
living in this bubble,
696
00:30:09,980 --> 00:30:13,650
this perfect bubble,
697
00:30:13,650 --> 00:30:16,445
and if I step outside of it,
it will pop.
698
00:30:18,655 --> 00:30:21,366
This surgery...
699
00:30:21,366 --> 00:30:25,412
would change you,
not us.
700
00:30:27,497 --> 00:30:30,584
What we have isn't
going to disappear
701
00:30:30,584 --> 00:30:32,002
if you walk again.
702
00:30:34,629 --> 00:30:35,797
You need
to believe that.
703
00:30:37,632 --> 00:30:38,967
I want to.
704
00:30:41,303 --> 00:30:43,472
Please. I can't be the reason
you say no.
705
00:30:43,472 --> 00:30:48,060
♪♪
706
00:30:54,524 --> 00:30:57,360
We successfully repaired
Teddy's distal esophagus
707
00:30:57,360 --> 00:30:59,988
with reconstructed
stomach tissue.
708
00:30:59,988 --> 00:31:02,574
Teddy will be able to eat
and swallow normally,
709
00:31:02,574 --> 00:31:06,745
but any further purging
will cause irreparable damage.
710
00:31:06,745 --> 00:31:10,540
[ Monitor beeping ]
711
00:31:10,540 --> 00:31:14,336
I thought we were
finally close again.
712
00:31:14,336 --> 00:31:16,296
He's been hurting,
and I...
713
00:31:18,965 --> 00:31:20,717
I had no idea.
714
00:31:20,717 --> 00:31:24,721
♪♪
715
00:31:24,721 --> 00:31:26,681
[ Sniffles ]
716
00:31:26,681 --> 00:31:28,600
How do I fix this?
717
00:31:30,977 --> 00:31:34,981
Sometimes...trying to fix
the problem is the problem.
718
00:31:37,484 --> 00:31:39,653
I went through some
tough times, too,
719
00:31:39,653 --> 00:31:44,074
and plenty of people
had ideas about how to fix me.
720
00:31:46,118 --> 00:31:49,454
See, I didn't --
I didn't need that.
721
00:31:49,454 --> 00:31:52,624
I just needed them...
722
00:31:52,624 --> 00:31:59,214
[scoffs] to love me --
broken or not.
723
00:31:59,214 --> 00:32:06,930
♪♪
724
00:32:08,390 --> 00:32:10,308
Even though
I don't like sanding
725
00:32:10,308 --> 00:32:12,644
and paint is sticky
and smells terrible
726
00:32:12,644 --> 00:32:14,604
and power tools
are loud and dangerous,
727
00:32:14,604 --> 00:32:17,440
I am positive that we --
mostly you --
728
00:32:17,440 --> 00:32:21,611
can make that fixer-upper
into a beautiful home for us
729
00:32:21,611 --> 00:32:23,488
and the family
we will have.
730
00:32:25,532 --> 00:32:27,909
Are you saying we
should buy the house?
731
00:32:30,036 --> 00:32:32,956
If it will
make you happy.
732
00:32:35,167 --> 00:32:37,878
I bulldozed you,
didn't I?
733
00:32:37,878 --> 00:32:39,838
Yes.
734
00:32:39,838 --> 00:32:41,131
But I do not mind.
735
00:32:42,507 --> 00:32:44,676
But I do.
736
00:32:44,676 --> 00:32:47,637
I'm being selfish.
737
00:32:47,637 --> 00:32:49,097
Thank you
for letting me.
738
00:32:54,436 --> 00:32:57,647
But the only step forward
I need right now
739
00:32:57,647 --> 00:33:00,609
is one we make together.
740
00:33:00,609 --> 00:33:02,777
Let's find a place
we both love.
741
00:33:05,030 --> 00:33:06,615
That is
a good approach.
742
00:33:06,615 --> 00:33:07,490
[ Chuckles ]
743
00:33:08,950 --> 00:33:11,494
And, also, let's get
my hand checked out.
It does really hurt.
744
00:33:14,581 --> 00:33:16,833
Park: Advancing
into the abscess.
745
00:33:16,833 --> 00:33:18,251
Couldn't stay away?
746
00:33:18,251 --> 00:33:20,670
Lily is my patient.
I admitted her.
747
00:33:23,256 --> 00:33:25,842
Resecting last bits of capsule
from the abscess cavity.
748
00:33:28,553 --> 00:33:30,347
Got it.
Pulling the scope.
749
00:33:31,890 --> 00:33:33,516
[ Monitor alarm ]
750
00:33:33,516 --> 00:33:36,019
Heart rate's 32.
BP -- 210/122.
751
00:33:36,019 --> 00:33:38,313
Her brain is starting to
herniate out of the burr holes.
752
00:33:38,313 --> 00:33:39,356
Give 100 grams mannitol,
753
00:33:39,356 --> 00:33:40,774
burst suppress
high-dose propofol.
754
00:33:40,774 --> 00:33:42,192
That won't be enough.
Get her CO2 below 30.
755
00:33:42,192 --> 00:33:44,194
I'm aware.
Place an EVD.
756
00:33:44,194 --> 00:33:46,279
Should we pivot to
the bifrontal craniotomy?
No time.
757
00:33:46,279 --> 00:33:47,489
Can you connect
the burr holes
758
00:33:47,489 --> 00:33:49,699
and run
a small craniotomy flap?
759
00:33:49,699 --> 00:33:53,036
No, but a hemicraniectomy
will reduce the brain pressure.
760
00:33:53,036 --> 00:33:54,746
And then you can debride
the skull-base infection.
761
00:33:54,746 --> 00:33:55,747
Good.
762
00:33:55,747 --> 00:33:56,790
Good.
763
00:33:57,874 --> 00:33:59,209
Mm, that was hot.
764
00:33:59,209 --> 00:34:03,129
♪♪
765
00:34:07,300 --> 00:34:11,638
Doing this surgery
is a good decision.
766
00:34:11,638 --> 00:34:13,265
I hope so.
767
00:34:13,265 --> 00:34:15,308
Doubts?
768
00:34:15,308 --> 00:34:18,103
No. I'm a little nervous,
but no doubts.
769
00:34:21,106 --> 00:34:23,650
Thank you both
for not giving up.
770
00:34:26,486 --> 00:34:28,029
You're welcome.
771
00:34:30,073 --> 00:34:31,908
We'll see you
in recovery.
772
00:34:31,908 --> 00:34:39,374
♪♪
773
00:34:39,374 --> 00:34:40,792
Welcome back.
774
00:34:42,794 --> 00:34:44,337
You've got a visitor.
775
00:34:51,511 --> 00:34:53,013
You're okay?
776
00:34:55,598 --> 00:34:57,559
Getting there.
777
00:34:57,559 --> 00:35:01,313
No gym for a while.
You need time to heal.
778
00:35:01,313 --> 00:35:02,856
I'm on it, doc.
779
00:35:07,944 --> 00:35:10,572
Remember when
we were kids,
780
00:35:10,572 --> 00:35:12,490
you made me watch
"Alien vs. Predator"?
781
00:35:15,285 --> 00:35:17,746
I had to let you sleep
in my room for three months.
782
00:35:19,914 --> 00:35:22,959
Turns out the combined
"Alien"/"Predator" canon
783
00:35:22,959 --> 00:35:26,046
includes 13 movies.
784
00:35:26,046 --> 00:35:27,255
You and I are gonna
watch them together.
785
00:35:29,424 --> 00:35:31,134
If that's cool
with you.
786
00:35:33,762 --> 00:35:35,305
Sounds stupid.
787
00:35:37,891 --> 00:35:39,309
But fun.
788
00:35:39,309 --> 00:35:43,271
♪♪
789
00:35:43,271 --> 00:35:44,689
[ Chuckles ]
790
00:35:44,689 --> 00:35:51,529
♪♪
791
00:35:51,529 --> 00:35:58,495
♪♪
792
00:35:58,495 --> 00:36:00,580
Looks like both brothers
are on the mend.
793
00:36:00,580 --> 00:36:02,165
Take video.
794
00:36:02,165 --> 00:36:04,084
Maybe Murphy will
give you some points.
795
00:36:04,084 --> 00:36:07,087
[ Scoffs ] I'm good.
796
00:36:09,130 --> 00:36:10,715
What happened
in the O. R.
797
00:36:10,715 --> 00:36:12,592
when you handed over
the anastomosis?
798
00:36:13,968 --> 00:36:15,512
Just didn't feel
like my day.
799
00:36:19,391 --> 00:36:22,727
I devised my first-year-resident
rating system
800
00:36:22,727 --> 00:36:24,729
as a distraction.
801
00:36:24,729 --> 00:36:28,191
It was very complicated and
encouraged too much competition.
802
00:36:28,191 --> 00:36:30,360
So I have decided
to retire it.
803
00:36:30,360 --> 00:36:37,534
♪♪
804
00:36:37,534 --> 00:36:44,541
♪♪
805
00:36:44,541 --> 00:36:51,965
♪♪
806
00:36:55,844 --> 00:36:57,387
You okay?
807
00:37:00,265 --> 00:37:02,976
Easily the worst date
I've ever been on.
808
00:37:02,976 --> 00:37:05,437
Well, the next one, I'll put
the rest of your skull back on.
809
00:37:07,272 --> 00:37:08,773
We have to wait until
the swelling in your brain
810
00:37:08,773 --> 00:37:10,316
has gone down.
811
00:37:14,028 --> 00:37:16,614
Am I gonna be okay?
812
00:37:16,614 --> 00:37:20,994
You've got a long road ahead,
but yes.
813
00:37:20,994 --> 00:37:23,955
And you won't be alone.
814
00:37:28,168 --> 00:37:29,836
That's a lot
of commitment...
815
00:37:31,963 --> 00:37:33,715
...especially when you
and Dr. Reznick
816
00:37:33,715 --> 00:37:35,508
don't really seem done.
817
00:37:35,508 --> 00:37:40,847
♪♪
818
00:37:40,847 --> 00:37:45,894
Thanks for everything,
Dr. Park.
819
00:37:45,894 --> 00:37:51,399
♪♪
820
00:37:51,399 --> 00:37:52,525
[ Locker door closes ]
821
00:37:54,444 --> 00:37:57,155
I'm glad you
didn't move on...
822
00:37:57,155 --> 00:37:59,199
from the case.
823
00:38:00,825 --> 00:38:02,243
Glad you listened.
824
00:38:02,243 --> 00:38:03,578
I'm working on it.
825
00:38:05,705 --> 00:38:08,792
Lily will be lucky to have you
through her recovery --
826
00:38:08,792 --> 00:38:10,960
unless you decided
not to see her anymore.
827
00:38:13,421 --> 00:38:16,466
You were right.
She's a keeper.
828
00:38:18,134 --> 00:38:19,928
Then I'm happy
for you two.
829
00:38:19,928 --> 00:38:25,517
♪♪
830
00:38:25,517 --> 00:38:31,064
♪♪
831
00:38:31,064 --> 00:38:32,607
Visiting hours
still open?
832
00:38:32,607 --> 00:38:35,485
[ Chuckles ] They don't usually
let visitors into pre-op.
833
00:38:35,485 --> 00:38:37,862
Well, nobody says no
to a guy in a wheelchair.
834
00:38:37,862 --> 00:38:40,240
I had to see you.
835
00:38:40,240 --> 00:38:46,329
I recognize this is terrible
timing and kind of bonkers,
836
00:38:46,329 --> 00:38:48,706
but I couldn't let you
go in before asking.
837
00:38:51,835 --> 00:38:53,086
Audrey...
838
00:38:55,171 --> 00:38:56,172
[ Clears throat ]
839
00:38:57,715 --> 00:38:59,300
Will you marry me?
840
00:38:59,300 --> 00:39:02,804
♪♪
841
00:39:02,804 --> 00:39:03,972
[ Exhales sharply ]
842
00:39:06,307 --> 00:39:07,725
Definitely bonkers.
[ Chuckles ]
843
00:39:07,725 --> 00:39:10,603
I don't
expect an answer now.
844
00:39:13,106 --> 00:39:15,817
This -- This is me
telling you
845
00:39:15,817 --> 00:39:17,652
that I am all in.
846
00:39:17,652 --> 00:39:24,659
♪♪
847
00:39:24,659 --> 00:39:26,411
Thank you.
848
00:39:26,411 --> 00:39:31,749
♪♪
849
00:39:31,749 --> 00:39:34,085
That's my cue.
850
00:39:34,085 --> 00:39:36,004
I'll be waiting.
851
00:39:39,883 --> 00:39:43,344
Do I look as silly
as this feels?
852
00:39:43,344 --> 00:39:44,888
Ms. DiLallo?
853
00:39:47,682 --> 00:39:49,684
We're gonna
have to postpone your CT.
854
00:39:51,561 --> 00:39:54,105
[ Nicotine Dolls'
"What Makes You Sad" plays ]
855
00:39:56,774 --> 00:39:59,277
♪ Talk to me ♪
856
00:39:59,277 --> 00:40:01,237
♪ She wants to know
what's stuffed inside ♪
857
00:40:01,237 --> 00:40:02,739
♪ That's tearing me ♪
858
00:40:02,739 --> 00:40:04,240
[ Knocks on door ]
859
00:40:04,240 --> 00:40:08,369
♪ I don't have an answer
for you now ♪
860
00:40:08,369 --> 00:40:10,705
♪ Stick around,
I'll find a reason ♪
861
00:40:10,705 --> 00:40:15,043
♪ Tell me what makes,
tell me what makes you sad ♪
862
00:40:15,043 --> 00:40:17,128
I brought ice cream.
863
00:40:17,128 --> 00:40:18,880
Better let me in
before it melts.
864
00:40:18,880 --> 00:40:23,593
♪ I said, "Well, it's more
than you know" ♪
865
00:40:23,593 --> 00:40:25,470
♪ It's more than you ♪
866
00:40:25,470 --> 00:40:27,555
Danny?
867
00:40:27,555 --> 00:40:29,349
Danny!
868
00:40:29,349 --> 00:40:30,725
♪ I wouldn't break your heart ♪
869
00:40:30,725 --> 00:40:33,353
♪ If I was you, I'd fall apart ♪
870
00:40:33,353 --> 00:40:36,105
♪ Next to this beating,
bruising art ♪
871
00:40:36,105 --> 00:40:37,857
No.
No, no, no, no, no.
872
00:40:37,857 --> 00:40:39,734
No, no. Danny.
873
00:40:39,734 --> 00:40:42,445
Danny.
874
00:40:42,445 --> 00:40:45,657
♪ You leave me hanging
and hoping ♪
875
00:40:45,657 --> 00:40:50,286
♪ Ooo-ooh, tell me
what makes you sad ♪
876
00:40:52,538 --> 00:40:53,873
Shaun.
877
00:40:53,873 --> 00:40:56,209
W-What's wrong?
878
00:40:56,209 --> 00:40:58,294
[ Breathing shakily ]
I'm -- I'm pregnant.
879
00:41:01,214 --> 00:41:05,218
My OB told us it isn't safe
for me -- or the baby.
880
00:41:05,218 --> 00:41:06,970
And, um...
881
00:41:06,970 --> 00:41:09,013
And I'm really scared.
882
00:41:09,013 --> 00:41:15,395
♪♪
883
00:41:15,395 --> 00:41:16,437
Okay.
884
00:41:19,148 --> 00:41:24,028
You told me to imagine
what could be.
885
00:41:24,988 --> 00:41:26,614
Yeah.
886
00:41:26,614 --> 00:41:29,534
Let's do that...
887
00:41:29,534 --> 00:41:31,327
together.
888
00:41:31,327 --> 00:41:33,204
♪ You said,
"Tell me what makes ♪
889
00:41:33,204 --> 00:41:36,082
♪ Tell me what makes you sad ♪
890
00:41:36,082 --> 00:41:38,501
♪ Oh, tell me what makes,
tell me what makes you sad" ♪
891
00:41:42,964 --> 00:41:52,557
♪♪
892
00:41:52,557 --> 00:42:01,983
♪♪
893
00:42:01,983 --> 00:42:11,284
♪♪
61539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.