All language subtitles for The Good Doctor - S06E09_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,298 --> 00:00:04,259 After six open houses, I am sure that 2 00:00:04,259 --> 00:00:07,221 "fixer-upper" means decrepit. 3 00:00:07,221 --> 00:00:09,014 Well, part of the fun is imagining 4 00:00:09,014 --> 00:00:10,265 what something could be. 5 00:00:10,265 --> 00:00:12,351 It could be expensive 6 00:00:12,351 --> 00:00:15,103 and messy and loud and even dangerous. 7 00:00:17,147 --> 00:00:18,982 [ Sighs ] Hey, why don't you do your thing 8 00:00:18,982 --> 00:00:19,983 with the real estate agent? 9 00:00:19,983 --> 00:00:21,109 I'm gonna go wander. 10 00:00:23,237 --> 00:00:24,821 Hi. 11 00:00:24,821 --> 00:00:26,782 Tori Vargas. Any questions? 12 00:00:26,782 --> 00:00:29,284 Oh, yes, I have many -- about school districts, 13 00:00:29,284 --> 00:00:30,661 drought-tolerant landscaping, 14 00:00:30,661 --> 00:00:32,037 seismic retrofitting -- 15 00:00:32,037 --> 00:00:34,289 Someone came prepared. 16 00:00:34,289 --> 00:00:36,041 Does that include loan pre-approval? 17 00:00:36,041 --> 00:00:38,001 If not, I can help. Oh, no. 18 00:00:38,001 --> 00:00:41,004 Going to open houses out of our price range is our new hobby, 19 00:00:41,004 --> 00:00:43,090 and sometimes, there are cookies. 20 00:00:43,090 --> 00:00:45,551 How fun! Uh, excuse me just a sec. 21 00:00:46,969 --> 00:00:48,470 Hi, there. 22 00:00:48,470 --> 00:00:55,602 ♪♪ 23 00:00:55,602 --> 00:01:02,651 ♪♪ 24 00:01:02,651 --> 00:01:05,904 I grew up with a reading nook just like this one. 25 00:01:05,904 --> 00:01:09,283 I'd lay in a pile of pillows, watch the falling snow. 26 00:01:09,283 --> 00:01:12,995 That sounds... uncomfortable. 27 00:01:12,995 --> 00:01:15,372 A lot of the work is just cosmetic. 28 00:01:15,372 --> 00:01:17,249 I could do most of it myself. 29 00:01:17,249 --> 00:01:19,585 Make it a perfect family home. 30 00:01:19,585 --> 00:01:21,503 Like, these window frames are just painted shut, 31 00:01:21,503 --> 00:01:23,005 but all you have to do is... 32 00:01:25,841 --> 00:01:27,634 Ow! Damn it. 33 00:01:27,634 --> 00:01:29,344 See? 34 00:01:29,344 --> 00:01:30,804 Dangerous. 35 00:01:32,347 --> 00:01:33,599 Forks and knives? 36 00:01:33,599 --> 00:01:35,225 Hands only. 37 00:01:35,225 --> 00:01:36,310 And don't you drown my shao bing in hot sauce. 38 00:01:37,311 --> 00:01:39,229 Yes, ma'am. [ Chuckles ] 39 00:01:41,481 --> 00:01:44,776 A scallion omelet and sesame flatbread. 40 00:01:44,776 --> 00:01:46,695 Mmm! Did I forget an anniversary? 41 00:01:48,947 --> 00:01:51,616 This is a thank-you for planning our first road trip. 42 00:01:55,329 --> 00:01:57,331 Mmm! 43 00:01:57,331 --> 00:01:58,373 I'm planning more road trips. 44 00:01:58,373 --> 00:01:59,791 [ Chuckles ] 45 00:01:59,791 --> 00:02:02,252 I can't wait to head south on PCH. 46 00:02:02,252 --> 00:02:04,504 Last trip was a solo one on my Ducati. 47 00:02:04,504 --> 00:02:05,589 Hold on. 48 00:02:05,589 --> 00:02:06,673 [ Chuckles ] 49 00:02:06,673 --> 00:02:08,008 You're a biker chick? 50 00:02:08,008 --> 00:02:09,426 Was. 51 00:02:09,426 --> 00:02:10,302 In another life. 52 00:02:11,762 --> 00:02:13,847 You miss it? 53 00:02:13,847 --> 00:02:15,766 The other life? 54 00:02:15,766 --> 00:02:17,726 Motorcycles are too dangerous. 55 00:02:17,726 --> 00:02:19,186 You could end up paralyzed. 56 00:02:19,186 --> 00:02:21,271 [ Chuckles ] Nice deflection. 57 00:02:21,271 --> 00:02:22,064 [ Sighs ] 58 00:02:23,649 --> 00:02:26,068 I didn't know you in the other life. 59 00:02:26,068 --> 00:02:27,569 I like this one. 60 00:02:30,697 --> 00:02:33,325 Still feel that way if I go get the hot sauce? 61 00:02:33,325 --> 00:02:38,997 ♪♪ 62 00:02:38,997 --> 00:02:40,707 [ Locker door closes ] 63 00:02:40,707 --> 00:02:46,713 ♪♪ 64 00:02:46,713 --> 00:02:48,382 We haven't had a chance to talk about -- 65 00:02:48,382 --> 00:02:50,467 You kissing me. 66 00:02:50,467 --> 00:02:53,762 Thereby crossing a line you said we shouldn't cross, 67 00:02:53,762 --> 00:02:55,681 right as I was headed on a date. 68 00:02:55,681 --> 00:02:57,683 [ Chuckles nervously ] 69 00:02:57,683 --> 00:02:58,934 How'd that go? 70 00:02:58,934 --> 00:02:59,976 Great. 71 00:03:01,520 --> 00:03:02,813 I barely heard a word he said, 72 00:03:02,813 --> 00:03:04,189 because the whole time, 73 00:03:04,189 --> 00:03:06,191 I was thinking about our kiss. 74 00:03:08,610 --> 00:03:09,778 It was -- It was amazing. 75 00:03:11,613 --> 00:03:14,866 Yes, it was. 76 00:03:14,866 --> 00:03:17,744 Look, I like you, 77 00:03:17,744 --> 00:03:19,204 but I need some clarity here. 78 00:03:20,997 --> 00:03:22,082 Right. 79 00:03:23,583 --> 00:03:25,877 Let me be clear. 80 00:03:25,877 --> 00:03:29,172 How about I make you dinner tomorrow, my place, 81 00:03:29,172 --> 00:03:30,132 and we talk about where we're headed? 82 00:03:34,302 --> 00:03:35,720 Sounds good. 83 00:03:35,720 --> 00:03:37,097 It's a date then. 84 00:03:38,557 --> 00:03:40,225 A date. 85 00:03:40,225 --> 00:03:47,232 ♪♪ 86 00:03:47,232 --> 00:03:48,567 Oh. 87 00:03:48,567 --> 00:03:50,152 Good morning, Dr. Lim. 88 00:03:50,152 --> 00:03:52,571 Did Clay stay over last night? 89 00:03:52,571 --> 00:03:54,030 He did. Excellent. 90 00:03:54,030 --> 00:03:55,824 That means you are likely in a good mood and amenable 91 00:03:55,824 --> 00:03:57,701 because of the sex. 92 00:03:57,701 --> 00:03:59,619 Amenable to what? 93 00:03:59,619 --> 00:04:01,121 I think you will like it. 94 00:04:02,747 --> 00:04:04,082 Glassman: There was movement, 95 00:04:04,082 --> 00:04:05,709 flexion, and lateral rotation, 96 00:04:05,709 --> 00:04:08,962 which means that there was engagement with the psoas 97 00:04:08,962 --> 00:04:11,798 and the glutes, and I saw it twice. 98 00:04:11,798 --> 00:04:14,593 Signals are getting through to your spinal column. 99 00:04:16,178 --> 00:04:18,430 Shaun: This deformity is not just scar tissue. 100 00:04:18,430 --> 00:04:19,931 It's a compressive syrinx. 101 00:04:19,931 --> 00:04:21,349 We can enter from a midline myelotomy 102 00:04:21,349 --> 00:04:23,810 and drain the fluid after we de-tether your cord. 103 00:04:26,480 --> 00:04:27,814 I could -- 104 00:04:27,814 --> 00:04:29,191 You could walk again. 105 00:04:31,943 --> 00:04:34,321 Audrey, this approach is much safer 106 00:04:34,321 --> 00:04:36,072 than the one we discussed last time. 107 00:04:36,072 --> 00:04:43,789 ♪♪ 108 00:04:43,789 --> 00:04:44,998 I need time to think it over. 109 00:04:46,249 --> 00:04:47,125 Of course. 110 00:04:51,713 --> 00:04:53,256 Okay, today is the first day 111 00:04:53,256 --> 00:04:55,550 I will be implementing my new system. 112 00:04:55,550 --> 00:04:58,428 I'm sure you agree it is a major improvement. 113 00:04:58,428 --> 00:05:00,180 I don't know what the hell you're talking about. 114 00:05:00,180 --> 00:05:03,099 My new rating system for first-year residents? 115 00:05:03,099 --> 00:05:04,851 I e-mailed you multiple drafts. 116 00:05:04,851 --> 00:05:06,728 You never responded. 117 00:05:06,728 --> 00:05:07,729 Once all the data is in, 118 00:05:07,729 --> 00:05:09,856 I will share the completed version. 119 00:05:09,856 --> 00:05:12,734 Well, can't wait. 120 00:05:12,734 --> 00:05:13,819 [ Elevator bell dings ] 121 00:05:13,819 --> 00:05:15,529 [ Up-tempo music plays ] 122 00:05:15,529 --> 00:05:20,200 ♪♪ 123 00:05:20,200 --> 00:05:21,701 [ Chuckles ] Whoa! [ Laughs ] 124 00:05:21,701 --> 00:05:23,078 When I asked to see where you worked, 125 00:05:23,078 --> 00:05:24,204 I didn't mean it as a challenge. 126 00:05:24,204 --> 00:05:25,455 I had to get you on the mat to see 127 00:05:25,455 --> 00:05:27,582 if you exaggerated on your profile. 128 00:05:27,582 --> 00:05:29,626 I'm -- I'm not really a fan of walks on the beach. 129 00:05:29,626 --> 00:05:30,877 Whoa! [ Chuckles ] 130 00:05:30,877 --> 00:05:32,504 Sunsets are overrated. 131 00:05:32,504 --> 00:05:33,296 Alright. 132 00:05:36,132 --> 00:05:37,175 Whoa! 133 00:05:38,426 --> 00:05:39,469 Nice. 134 00:05:41,596 --> 00:05:42,556 [ Grunts ] 135 00:05:42,556 --> 00:05:44,516 [ Coughs ] 136 00:05:44,516 --> 00:05:45,809 [ Chuckles ] 137 00:05:47,102 --> 00:05:48,103 [ Grunts ] 138 00:05:48,103 --> 00:05:49,771 What happens on a third date? 139 00:05:49,771 --> 00:05:51,273 [ Breathes heavily ] 140 00:05:52,691 --> 00:05:54,401 Lily? 141 00:05:54,401 --> 00:05:55,902 Lily? 142 00:05:55,902 --> 00:05:58,655 ♪♪ 143 00:05:58,655 --> 00:06:00,699 Are you okay? 144 00:06:00,699 --> 00:06:03,535 -- Captions by VITAC -- 145 00:06:03,535 --> 00:06:10,834 ♪♪ 146 00:06:10,834 --> 00:06:12,294 [ Elevator bell dings ] 147 00:06:12,294 --> 00:06:14,713 My new system has over 50 unique metrics 148 00:06:14,713 --> 00:06:15,922 that go into your scores. 149 00:06:15,922 --> 00:06:17,382 Everything you do will be assessed. 150 00:06:17,382 --> 00:06:18,466 Everything? 151 00:06:18,466 --> 00:06:19,926 Uh, could you be a bit more specific? 152 00:06:19,926 --> 00:06:21,970 No. Is this like a head-to-head competition? 153 00:06:21,970 --> 00:06:23,305 It's designed to make you aware 154 00:06:23,305 --> 00:06:25,557 of your individual strengths and weaknesses. 155 00:06:25,557 --> 00:06:27,267 Residents with more strengths are more likely 156 00:06:27,267 --> 00:06:29,269 to get invited back for a full residency. 157 00:06:33,273 --> 00:06:35,483 Hi, Teddy. Dr. Powell. 158 00:06:35,483 --> 00:06:37,193 What happened to your head? 159 00:06:37,193 --> 00:06:40,322 I idiotically smacked myself with a 20-pound kettlebell. 160 00:06:40,322 --> 00:06:43,158 Kettlebell injuries are surprisingly common. 161 00:06:43,158 --> 00:06:45,702 My gym has a printout of 10 different ways you can hurt yourself. 162 00:06:45,702 --> 00:06:47,454 Did you witness the accident? 163 00:06:47,454 --> 00:06:49,706 Yeah. I'm there for all his workouts. 164 00:06:49,706 --> 00:06:50,749 Oh, so you're his trainer. 165 00:06:50,749 --> 00:06:52,083 His brother. 166 00:06:52,083 --> 00:06:54,169 My baby brother. 167 00:06:54,169 --> 00:06:55,587 He's got a real knack for making me suffer. 168 00:06:57,088 --> 00:06:58,590 Alright. 169 00:06:58,590 --> 00:07:01,092 We're gonna run a full concussion protocol 170 00:07:01,092 --> 00:07:03,094 and get a CT as a precaution. 171 00:07:05,305 --> 00:07:06,723 Not until we take care of this gash. 172 00:07:09,142 --> 00:07:11,186 You're also experiencing abdominal pain. 173 00:07:11,186 --> 00:07:12,270 Did that pain start... Aah! 174 00:07:12,270 --> 00:07:14,856 ...before or after you hit your head? 175 00:07:14,856 --> 00:07:17,150 Uh, kind of simultaneous? 176 00:07:18,693 --> 00:07:20,195 Do you mind lifting your shirt? 177 00:07:20,195 --> 00:07:27,577 ♪♪ 178 00:07:27,577 --> 00:07:29,746 Teddy, you've recently lost a lot of weight. 179 00:07:29,746 --> 00:07:30,705 70 pounds. 180 00:07:30,705 --> 00:07:32,207 In five months. 181 00:07:32,207 --> 00:07:34,042 Getting that summer beach bod ready. 182 00:07:34,042 --> 00:07:35,960 Keeping the T-shirt on for now. 183 00:07:38,338 --> 00:07:40,382 Teddy, do you mind if we laid you back 184 00:07:40,382 --> 00:07:41,633 just to get a better look? 185 00:07:41,633 --> 00:07:51,393 ♪♪ 186 00:07:51,393 --> 00:07:53,687 [ Grunts ] Oh, got a lump. 187 00:07:53,687 --> 00:07:54,813 An inguinal hernia. 188 00:07:54,813 --> 00:07:56,022 It's not reducible. 189 00:07:56,022 --> 00:07:57,649 I think it's also strangulated. 190 00:07:57,649 --> 00:08:02,070 ♪♪ 191 00:08:02,070 --> 00:08:05,323 Hmm, Dr. Perez is right. 192 00:08:05,323 --> 00:08:06,574 The blood flow to your herniated intestine 193 00:08:06,574 --> 00:08:07,575 has been cut off. 194 00:08:07,575 --> 00:08:09,786 You need immediate surgery. 195 00:08:09,786 --> 00:08:10,829 Okay. 196 00:08:10,829 --> 00:08:18,169 ♪♪ 197 00:08:18,169 --> 00:08:20,338 This is Lily. 37, dizziness, epistaxis, 198 00:08:20,338 --> 00:08:21,673 purulent nasal discharge. 199 00:08:21,673 --> 00:08:23,883 Let's get full labs including blood cultures. 200 00:08:25,260 --> 00:08:27,220 I guess the upside of dating a doctor 201 00:08:27,220 --> 00:08:29,055 is no waiting in the E. R. 202 00:08:31,933 --> 00:08:35,353 I dated a guy at the DMV for that very reason. 203 00:08:35,353 --> 00:08:37,731 Do you have a history of nosebleeds? 204 00:08:37,731 --> 00:08:38,982 Yes. 205 00:08:38,982 --> 00:08:41,443 Part of my perpetual sinus infection. 206 00:08:41,443 --> 00:08:43,403 I've been on and off antibiotics for a year. 207 00:08:43,403 --> 00:08:46,281 I figured it's because I teach Kung Fu to kids. 208 00:08:46,281 --> 00:08:48,241 Mm, adorable. 209 00:08:48,241 --> 00:08:49,659 Do you feel any sinus pressure? 210 00:08:49,659 --> 00:08:50,994 Also, how'd you two meet? 211 00:08:52,996 --> 00:08:55,373 Yes, and Bumble? 212 00:08:55,373 --> 00:08:57,542 Thank you, Dr. Reznick. I got this. 213 00:08:57,542 --> 00:09:00,628 He's worried this will be awkward because I'm his ex. 214 00:09:00,628 --> 00:09:02,422 Don't worry. We're friends now. 215 00:09:02,422 --> 00:09:04,007 Any other recent symptoms? 216 00:09:05,884 --> 00:09:07,260 I've had a few migraines 217 00:09:07,260 --> 00:09:09,345 and bad taste in my mouth recently. 218 00:09:09,345 --> 00:09:11,264 Temp's elevated, and she's hypertensive. 219 00:09:11,264 --> 00:09:15,351 Acute-on-chronic bacterial rhinosinusitis? 220 00:09:15,351 --> 00:09:16,686 Probably, but given the headaches, 221 00:09:16,686 --> 00:09:19,147 I want a stat brain and sinus CT with and without contrast. 222 00:09:20,440 --> 00:09:21,733 [ Monitor beeping ] 223 00:09:21,733 --> 00:09:24,402 Shaun: Hernia is reduced. 224 00:09:24,402 --> 00:09:26,613 Next step in the tension-free hernioplasty? 225 00:09:26,613 --> 00:09:28,114 Powell and Perez: Use mesh to cover the fascial defect. 226 00:09:29,532 --> 00:09:31,034 By strengthening the inguinal floor, 227 00:09:31,034 --> 00:09:33,578 we hope to prevent further hernias. 228 00:09:33,578 --> 00:09:36,790 No extra credit will be given for statements of the obvious. 229 00:09:40,502 --> 00:09:42,545 It's impressive how much weight Teddy's lost. 230 00:09:42,545 --> 00:09:44,589 I just hope he's doing it for the right reasons. 231 00:09:44,589 --> 00:09:46,257 Hard to see a wrong reason. 232 00:09:46,257 --> 00:09:47,926 He was clearly pretty overweight. 233 00:09:47,926 --> 00:09:49,427 I agree. 234 00:09:49,427 --> 00:09:51,638 Obesity increases health risks for diabetes, 235 00:09:51,638 --> 00:09:53,765 heart disease, and some cancers. 236 00:09:53,765 --> 00:09:55,308 Fair. 237 00:09:55,308 --> 00:09:56,643 But our culture can really go overboard 238 00:09:56,643 --> 00:09:58,478 on the fat-shaming, 239 00:09:58,478 --> 00:10:00,730 which can lead to low self-esteem, depression -- 240 00:10:00,730 --> 00:10:02,148 none of which is healthy. 241 00:10:02,148 --> 00:10:03,399 Trying to change 242 00:10:03,399 --> 00:10:06,569 to please someone else rarely works. 243 00:10:06,569 --> 00:10:09,072 Getting someone you love to do what is best for them 244 00:10:09,072 --> 00:10:09,989 is a good thing. 245 00:10:12,492 --> 00:10:15,203 There's ectopy in the EKG. QT looks prolonged. 246 00:10:15,203 --> 00:10:17,872 Push 2 grams IV of magnesium. 247 00:10:17,872 --> 00:10:20,083 [ Monitor alarm ] 248 00:10:20,083 --> 00:10:22,210 He's going into torsades. 249 00:10:22,210 --> 00:10:23,628 Proper response? 250 00:10:23,628 --> 00:10:25,296 Synchronized cardioversion. 251 00:10:25,296 --> 00:10:26,881 Yes. Prepare to shock him. 252 00:10:29,300 --> 00:10:30,802 [ Defibrillator whirs ] 253 00:10:30,802 --> 00:10:32,428 Charging 200 joules. Clear. 254 00:10:33,346 --> 00:10:34,264 [ Beep ] 255 00:10:37,475 --> 00:10:39,269 [ Alarm stops, beeping resumes ] 256 00:10:41,312 --> 00:10:42,814 Good catch, Dr. Powell. 257 00:10:44,357 --> 00:10:46,860 I caught the strangulated hernia. 258 00:10:46,860 --> 00:10:48,361 Teddy's arrhythmia is likely a sign 259 00:10:48,361 --> 00:10:50,029 of an underlying condition. 260 00:10:50,029 --> 00:10:51,614 It could be quite dangerous. 261 00:10:51,614 --> 00:10:53,616 Next, you will be assessed on how quickly and accurately 262 00:10:53,616 --> 00:10:54,784 you can determine what's causing it. 263 00:10:54,784 --> 00:10:56,077 Suture scissors. 264 00:11:07,046 --> 00:11:09,215 I'll start with the sinuses. 265 00:11:09,215 --> 00:11:10,758 Hey, I found you a new prospect. 266 00:11:11,593 --> 00:11:14,220 Unless your last date was a love connection for the ages. 267 00:11:14,220 --> 00:11:16,055 That's a no. Oh. Hmm. 268 00:11:16,055 --> 00:11:18,474 How terrible for him. 269 00:11:18,474 --> 00:11:19,934 How exciting for me. 270 00:11:19,934 --> 00:11:22,520 Berkeley law grad, former fitness model, 271 00:11:22,520 --> 00:11:24,856 just moved back to the valley from Paris. 272 00:11:24,856 --> 00:11:28,860 Thanks, but I'll pass. 273 00:11:28,860 --> 00:11:31,279 That's severe opacification. 274 00:11:31,279 --> 00:11:33,448 Sinus mucosa's thickened. 275 00:11:33,448 --> 00:11:35,700 There's already bony erosion. 276 00:11:35,700 --> 00:11:37,994 Lily needs endoscopic sinonasal debridement. 277 00:11:38,912 --> 00:11:41,581 He's smart, he's ripped, he's worldly, 278 00:11:41,581 --> 00:11:43,958 and unlike Perez, he's available. 279 00:11:43,958 --> 00:11:44,959 We kissed. 280 00:11:44,959 --> 00:11:46,085 What? 281 00:11:46,085 --> 00:11:47,962 You and Perez? Yeah. 282 00:11:47,962 --> 00:11:50,006 What about his recovery-related boundaries? 283 00:11:50,006 --> 00:11:51,299 I haven't figured that out yet, 284 00:11:51,299 --> 00:11:54,844 but he did invite me to dinner at his place. 285 00:11:56,804 --> 00:11:57,972 I'm exploring. 286 00:12:00,391 --> 00:12:02,936 Just be careful, okay? 287 00:12:02,936 --> 00:12:05,021 Okay. 288 00:12:05,021 --> 00:12:09,067 ♪♪ 289 00:12:09,067 --> 00:12:11,402 Her sinus infection spread through her skull base. 290 00:12:11,402 --> 00:12:14,280 That's a massive 6x4 centimeter abscess. 291 00:12:14,280 --> 00:12:16,407 Page Park. If that thing ruptures, she'll die. 292 00:12:16,407 --> 00:12:18,618 Lily needs sinus and brain surgery. 293 00:12:18,618 --> 00:12:21,704 ♪♪ 294 00:12:25,750 --> 00:12:27,752 [ Monitor beeping ] 295 00:12:27,752 --> 00:12:29,921 Park: Sinus debridement looks very good, Dr. Allen. 296 00:12:29,921 --> 00:12:32,090 Pulling the scope. 297 00:12:32,090 --> 00:12:34,259 Bacitracin-coated Telfa. 298 00:12:34,259 --> 00:12:35,593 And we use two burr holes 299 00:12:35,593 --> 00:12:37,971 to drain the abscess using ultrasound guidance. 300 00:12:37,971 --> 00:12:39,472 [ Drill whirs ] 301 00:12:42,267 --> 00:12:44,560 Asher: So, how'd you get approval 302 00:12:44,560 --> 00:12:46,688 to operate on your new girlfriend? 303 00:12:46,688 --> 00:12:47,981 Two dates does not equal a girlfriend. 304 00:12:47,981 --> 00:12:49,274 No approval necessary. 305 00:12:51,025 --> 00:12:52,694 Trajectories look good. 306 00:12:52,694 --> 00:12:53,695 Drainage tool. 307 00:12:55,154 --> 00:12:56,906 Plus or minus that you got to parade her 308 00:12:56,906 --> 00:12:58,533 in front of Morgan? 309 00:12:58,533 --> 00:12:59,951 Definitely not parading, 310 00:12:59,951 --> 00:13:01,869 and Morgan and I are... 311 00:13:02,996 --> 00:13:04,706 ...friends, so neither. 312 00:13:04,706 --> 00:13:06,082 Uh-huh. 313 00:13:08,793 --> 00:13:11,129 Mm, this is as much as I can get 314 00:13:11,129 --> 00:13:13,464 without risking rupture into the ventricle. 315 00:13:13,464 --> 00:13:15,675 Eh, the rest is up to the antibiotics. 316 00:13:15,675 --> 00:13:16,968 Leave the drain and close. 317 00:13:19,429 --> 00:13:21,973 Would you say you loved, liked, or hated 318 00:13:21,973 --> 00:13:23,391 the last house we saw? 319 00:13:23,391 --> 00:13:25,518 Are those the only options? 320 00:13:25,518 --> 00:13:27,020 I should examine your hand. 321 00:13:27,020 --> 00:13:28,563 Oh, it's fine. 322 00:13:28,563 --> 00:13:30,982 I can't stop thinking about the crown molding 323 00:13:30,982 --> 00:13:32,191 and the reading nook, 324 00:13:32,191 --> 00:13:33,526 so as long as you don't hate it, 325 00:13:33,526 --> 00:13:35,320 I'm thinking we should talk to a mortgage broker 326 00:13:35,320 --> 00:13:37,113 about making an offer. 327 00:13:39,741 --> 00:13:43,077 You said going to open houses was only for fun. 328 00:13:43,077 --> 00:13:44,871 I've looked at our finances, and we can swing it. 329 00:13:44,871 --> 00:13:46,998 Rent is spent. 330 00:13:46,998 --> 00:13:50,293 A mortgage payment is... whatever rhymes with payment 331 00:13:50,293 --> 00:13:51,085 and -- and means good investment. 332 00:13:52,462 --> 00:13:54,839 My research shows we should adhere 333 00:13:54,839 --> 00:13:58,843 to the 28/36 rule with regards to monthly pre-tax income. 334 00:13:58,843 --> 00:14:00,762 You have swelling around your second digit's metacarpal 335 00:14:00,762 --> 00:14:02,305 and the proximal phalanx of your thumb. 336 00:14:02,305 --> 00:14:04,265 Okay, I've done worse on engine blocks. 337 00:14:04,265 --> 00:14:07,560 Shaun, we can be homeowners. 338 00:14:07,560 --> 00:14:09,562 Doesn't that excite you even a little? 339 00:14:09,562 --> 00:14:11,981 Hmm. 340 00:14:11,981 --> 00:14:15,401 I am a little excited that you are excited. 341 00:14:15,401 --> 00:14:17,820 Good, because I made an appointment 342 00:14:17,820 --> 00:14:18,988 with a mortgage broker. 343 00:14:18,988 --> 00:14:21,324 And you guys can talk 25/36. 344 00:14:21,324 --> 00:14:26,329 ♪♪ 345 00:14:26,329 --> 00:14:27,872 28. 346 00:14:32,627 --> 00:14:35,421 [ Cellphone buzzes, chimes ] 347 00:14:38,341 --> 00:14:45,223 ♪♪ 348 00:14:45,223 --> 00:14:52,146 ♪♪ 349 00:14:54,232 --> 00:14:55,983 You know, it's silly for us to be competitive. 350 00:14:55,983 --> 00:14:58,236 Said the loser while losing. 351 00:14:59,237 --> 00:15:01,322 Olive branch. 352 00:15:01,322 --> 00:15:02,907 I don't know what's causing the arrhythmia. 353 00:15:02,907 --> 00:15:03,950 Do you? 354 00:15:03,950 --> 00:15:05,159 I have ideas. 355 00:15:06,953 --> 00:15:08,454 O-kay. 356 00:15:08,454 --> 00:15:11,833 So you can present them and land the knockout blow... 357 00:15:11,833 --> 00:15:14,252 if you're confident that you're right. 358 00:15:14,252 --> 00:15:15,461 Or? 359 00:15:15,461 --> 00:15:17,255 Or we can bounce ideas off each other, 360 00:15:17,255 --> 00:15:18,214 get the right answer, and help this guy. 361 00:15:20,341 --> 00:15:22,176 For all we know, one of Dr. Murphy's metrics 362 00:15:22,176 --> 00:15:25,012 is cooperation amongst colleagues. 363 00:15:26,889 --> 00:15:27,890 Fine. 364 00:15:27,890 --> 00:15:30,059 But I present. 365 00:15:30,059 --> 00:15:31,727 Do you have any idea how often women 366 00:15:31,727 --> 00:15:33,437 get zero credit for their ideas, 367 00:15:33,437 --> 00:15:35,481 even when they come out of their mouths? 368 00:15:35,481 --> 00:15:37,733 Fine. 369 00:15:37,733 --> 00:15:40,528 Blood sample showed critically low potassium and sodium, 370 00:15:40,528 --> 00:15:42,905 which makes no sense given the power-food diet 371 00:15:42,905 --> 00:15:44,407 that his brother's got him on. 372 00:15:44,407 --> 00:15:46,868 There's plenty of nutrients. So maybe celiac. 373 00:15:46,868 --> 00:15:48,119 Mm. 374 00:15:48,119 --> 00:15:51,497 IgA and IgG antibody tests were normal. 375 00:15:51,497 --> 00:15:53,291 I'm thinking primary aldosteronism. 376 00:15:54,750 --> 00:15:56,419 That's interesting. 377 00:15:56,419 --> 00:15:57,753 Please present your ideas 378 00:15:57,753 --> 00:15:59,839 on what is causing our patient's arrhythmia. 379 00:16:02,508 --> 00:16:06,512 We think that Teddy has primary aldosteronism. 380 00:16:06,512 --> 00:16:09,473 Explains initial electrolyte levels and... 381 00:16:09,473 --> 00:16:13,436 ♪♪ 382 00:16:13,436 --> 00:16:15,229 That doesn't align with urine studies 383 00:16:15,229 --> 00:16:16,689 or lack of hypertension. 384 00:16:16,689 --> 00:16:18,316 This was your idea. 385 00:16:18,316 --> 00:16:19,942 Congenital long QT syndrome. 386 00:16:19,942 --> 00:16:21,861 Teddy's QT levels have returned to normal, 387 00:16:21,861 --> 00:16:23,571 and he has no family history. 388 00:16:23,571 --> 00:16:26,240 He has critically low levels of potassium, 389 00:16:26,240 --> 00:16:27,533 sodium, and magnesium. 390 00:16:27,533 --> 00:16:30,036 I noticed that. Despite a good diet. 391 00:16:30,036 --> 00:16:31,829 It suggests absorption and -- 392 00:16:34,457 --> 00:16:37,001 What happened to cooperation amongst colleagues? 393 00:16:37,001 --> 00:16:39,212 I didn't realize you were gonna be wrong. 394 00:16:41,422 --> 00:16:43,424 Slight enamel erosion on the molars 395 00:16:43,424 --> 00:16:46,928 and trauma to the oral mucosa. 396 00:16:46,928 --> 00:16:50,765 And these tiny abrasions on his knuckles are from his teeth. 397 00:16:50,765 --> 00:16:52,642 Self-induced vomiting led to malnutrition, 398 00:16:52,642 --> 00:16:54,018 which caused the arrhythmia. 399 00:16:54,018 --> 00:16:57,271 Teddy, you are bulimic. 400 00:16:57,271 --> 00:17:02,151 ♪♪ 401 00:17:06,322 --> 00:17:08,741 That's quite the cocktail. 402 00:17:08,741 --> 00:17:11,702 Not the kind I was hoping we'd share, but here we are. 403 00:17:12,703 --> 00:17:15,206 Not exactly what I would have worn either. 404 00:17:15,206 --> 00:17:16,582 We're hoping the antibiotics 405 00:17:16,582 --> 00:17:18,167 will clear the remaining infected areas 406 00:17:18,167 --> 00:17:19,377 of your sinuses and brain. 407 00:17:20,962 --> 00:17:22,171 I feel like I'm already getting 408 00:17:22,171 --> 00:17:24,298 the VIP treatment from you. 409 00:17:24,298 --> 00:17:26,425 Dr. Reznick was right. 410 00:17:26,425 --> 00:17:29,053 She said your flower game was very solid. 411 00:17:32,014 --> 00:17:33,516 She stopped by? 412 00:17:33,516 --> 00:17:35,518 Yes. 413 00:17:35,518 --> 00:17:37,270 Ostensibly to check on me, 414 00:17:37,270 --> 00:17:41,190 but mostly to sing your praises. 415 00:17:41,190 --> 00:17:44,485 Not many guys have an ex as a hype man. 416 00:17:44,485 --> 00:17:45,861 Lucky me. 417 00:17:51,576 --> 00:17:53,828 I think it's too soon to discharge Teddy. 418 00:17:53,828 --> 00:17:56,664 He has responded well to electrolyte replacement, 419 00:17:56,664 --> 00:17:58,332 there are no signs of recurrent arrhythmia, 420 00:17:58,332 --> 00:18:00,793 and the hernioplasty only requires simple wound care. 421 00:18:02,086 --> 00:18:04,213 He's bulimic. I know. 422 00:18:04,213 --> 00:18:05,673 I diagnosed him, thank you, 423 00:18:05,673 --> 00:18:08,134 after you and Dr. Powell failed to. 424 00:18:08,134 --> 00:18:09,927 Eating disorders have the highest mortality rate 425 00:18:09,927 --> 00:18:11,470 of any mental illness. 426 00:18:12,763 --> 00:18:15,850 I referred him for a psych consult 427 00:18:15,850 --> 00:18:18,686 and provided a list of clinics for eating disorders. 428 00:18:18,686 --> 00:18:21,314 He needs help now, not in a few weeks. 429 00:18:21,314 --> 00:18:22,690 Give me some time. 430 00:18:22,690 --> 00:18:24,275 Maybe I can get psych to talk to him before he leaves. 431 00:18:24,275 --> 00:18:27,528 Points are given for passion and commitment 432 00:18:27,528 --> 00:18:29,488 and taken away for arguing with an attending. 433 00:18:29,488 --> 00:18:30,906 I don't care about the points. 434 00:18:32,908 --> 00:18:35,578 We can't keep him hospitalized 435 00:18:35,578 --> 00:18:37,955 without a clear surgical indication. 436 00:18:40,916 --> 00:18:41,959 [ Sighs ] 437 00:18:46,422 --> 00:18:47,506 Stop hounding me. 438 00:18:47,506 --> 00:18:49,800 I'm having a coffee. Can I have a coffee? 439 00:18:49,800 --> 00:18:51,010 You're hovering. 440 00:18:51,010 --> 00:18:52,803 I'm excited about the prospect 441 00:18:52,803 --> 00:18:54,764 of getting you back on your feet. 442 00:18:54,764 --> 00:18:56,682 [ Sighs ] 443 00:18:56,682 --> 00:18:59,518 This surgery is not an easy decision. 444 00:18:59,518 --> 00:19:01,520 The surgical plan is a very good one. 445 00:19:01,520 --> 00:19:03,814 Yes, it's a solid plan. 446 00:19:03,814 --> 00:19:05,191 But? 447 00:19:06,233 --> 00:19:09,111 But my life is good right now, 448 00:19:09,111 --> 00:19:10,613 really good. 449 00:19:10,613 --> 00:19:12,239 Better than it's been in a while. 450 00:19:12,239 --> 00:19:14,158 And the idea of that changing is -- 451 00:19:14,158 --> 00:19:16,327 Lea said we would go to open houses as a fun hobby, 452 00:19:16,327 --> 00:19:17,620 but now she wants to buy one. 453 00:19:17,620 --> 00:19:18,621 Shaun, I'm in the middle of a -- 454 00:19:18,621 --> 00:19:19,664 No, you're not. 455 00:19:25,169 --> 00:19:26,170 [ Exhales sharply ] A house? 456 00:19:26,170 --> 00:19:28,047 Okay, well, congratulations. 457 00:19:28,047 --> 00:19:29,840 Look at you two, grown-up-ing. 458 00:19:29,840 --> 00:19:32,093 No, it's a fixer-upper. 459 00:19:32,093 --> 00:19:33,928 Dr. Glassman, I don't like it. 460 00:19:33,928 --> 00:19:36,097 Did you tell Lea that? 461 00:19:36,097 --> 00:19:38,933 No, she is excited when she talks about the house. 462 00:19:38,933 --> 00:19:40,101 It makes her happy. 463 00:19:40,101 --> 00:19:42,937 And I think she has been sad lately. 464 00:19:42,937 --> 00:19:44,397 Why has she been sad? 465 00:19:44,397 --> 00:19:46,691 I told you, we have to wait to get pregnant 466 00:19:46,691 --> 00:19:49,110 because of her Asherman's syndrome. 467 00:19:49,110 --> 00:19:52,029 Well, maybe Lea is looking for a way 468 00:19:52,029 --> 00:19:53,948 to move you two forward. 469 00:19:53,948 --> 00:19:57,910 You think if we buy that house, 470 00:19:57,910 --> 00:19:59,787 Lea will be less sad? 471 00:19:59,787 --> 00:20:01,872 I don't know, but, you know, buying a house can be exciting. 472 00:20:01,872 --> 00:20:04,041 It's a distraction. Distractions can be useful. 473 00:20:04,041 --> 00:20:06,127 No, no, no. I do not like distractions. 474 00:20:06,127 --> 00:20:08,462 Shaun [sighs] you've been 475 00:20:08,462 --> 00:20:09,839 rating residents for quite a while now, 476 00:20:09,839 --> 00:20:11,048 and now all of a sudden, 477 00:20:11,048 --> 00:20:12,633 you revamp your entire system? 478 00:20:12,633 --> 00:20:14,301 When did you decide to do that? 479 00:20:14,301 --> 00:20:16,637 Mm, after the sextuplets were born. 480 00:20:16,637 --> 00:20:18,097 Wasn't that around the same time 481 00:20:18,097 --> 00:20:20,433 you found out about Lea's Asherman's? 482 00:20:20,433 --> 00:20:21,976 Yes. 483 00:20:21,976 --> 00:20:23,978 We were both very sad. 484 00:20:26,272 --> 00:20:29,900 You think my new system was a distraction? 485 00:20:29,900 --> 00:20:32,820 Yeah, and -- and now maybe Lea needs one. 486 00:20:32,820 --> 00:20:35,197 Oh, excellent idea. [ Chuckles ] 487 00:20:35,197 --> 00:20:36,657 Thank you, Dr. Glassman. 488 00:20:36,657 --> 00:20:41,120 ♪♪ 489 00:20:46,250 --> 00:20:48,210 Brought your ride outta here 490 00:20:48,210 --> 00:20:51,297 and your discharge papers. 491 00:20:51,297 --> 00:20:53,841 Pulled some strings, got you a psych consult 492 00:20:53,841 --> 00:20:55,760 at an eating-disorder clinic day after tomorrow. 493 00:20:55,760 --> 00:20:59,013 Thanks, but I'm good. 494 00:20:59,013 --> 00:21:01,223 This hospital stay was the wake-up call I needed. 495 00:21:04,018 --> 00:21:05,269 You don't have to go through this alone. 496 00:21:07,271 --> 00:21:10,149 Discharge party. I brought drinks. 497 00:21:10,149 --> 00:21:12,443 Special Potassium Powerhouse for my big bro. 498 00:21:14,320 --> 00:21:16,989 So, um, Teddy tells me he has some, like, 499 00:21:16,989 --> 00:21:19,617 freak electrolyte deficiency? 500 00:21:19,617 --> 00:21:21,327 Do you know what caused it? 501 00:21:21,327 --> 00:21:24,955 Teddy's got all the information. 502 00:21:24,955 --> 00:21:26,707 Do I need to make any adjustments to his diet? 503 00:21:28,167 --> 00:21:30,711 It might be a good time to dial back on the weight-loss goals. 504 00:21:30,711 --> 00:21:32,171 Uh, why? 505 00:21:32,171 --> 00:21:33,798 Simon, uh, let's just go. 506 00:21:33,798 --> 00:21:36,091 Is it dangerous for him to diet now? 507 00:21:36,091 --> 00:21:37,218 For how long? 508 00:21:37,218 --> 00:21:40,471 Um, I-I-I can't really say. 509 00:21:40,471 --> 00:21:42,515 Simon, forget it. 510 00:21:42,515 --> 00:21:43,933 It's on me to make sure you're okay. 511 00:21:43,933 --> 00:21:45,643 No, it's actually not. 512 00:21:45,643 --> 00:21:47,186 It's my life. Why are you getting mad at me? 513 00:21:47,186 --> 00:21:48,562 I'm just being supportive. 514 00:21:48,562 --> 00:21:50,356 Otherwise known as micromanaging everything I do. 515 00:21:50,356 --> 00:21:53,275 You were miserable and a mess, okay? 516 00:21:53,275 --> 00:21:54,693 I'm the one getting you healthy. 517 00:21:58,531 --> 00:21:59,824 What am I missing? 518 00:22:01,742 --> 00:22:03,202 Tell him. 519 00:22:08,707 --> 00:22:11,460 It wasn't your workouts that took off the weight. 520 00:22:12,586 --> 00:22:15,130 I've been... 521 00:22:15,130 --> 00:22:16,173 purging. 522 00:22:19,969 --> 00:22:22,346 Making myself puke. 523 00:22:22,346 --> 00:22:29,812 ♪♪ 524 00:22:29,812 --> 00:22:32,523 Is that what caused your heart thing? 525 00:22:34,483 --> 00:22:36,610 Why would you do something so stupid? 526 00:22:36,610 --> 00:22:37,987 Maybe because you're so obsessed with me 527 00:22:37,987 --> 00:22:39,405 not being a fat embarrassment. 528 00:22:39,405 --> 00:22:40,990 I never said that. You didn't have to. 529 00:22:40,990 --> 00:22:42,533 You've never been so excited 530 00:22:42,533 --> 00:22:44,285 as when I mentioned maybe losing some weight. 531 00:22:44,285 --> 00:22:45,411 Because I'm worried about you? 532 00:22:45,411 --> 00:22:47,788 You're ashamed of me. 533 00:22:47,788 --> 00:22:49,707 It's been years since we've hung out, 534 00:22:49,707 --> 00:22:51,417 and now every day, 535 00:22:51,417 --> 00:22:53,002 you're all over me to meet you at the gym. 536 00:22:53,002 --> 00:22:55,087 You're killing yourself, but this is my fault? 537 00:22:57,256 --> 00:22:59,967 Get your own ride home. I don't want to micromanage. 538 00:23:02,344 --> 00:23:03,470 Sim-- 539 00:23:08,475 --> 00:23:09,894 Teddy, I am so sorry. 540 00:23:09,894 --> 00:23:12,187 It's fine. 541 00:23:12,187 --> 00:23:13,856 I can Uber. 542 00:23:13,856 --> 00:23:15,983 ♪♪ 543 00:23:19,653 --> 00:23:21,196 You sent her flowers from me? 544 00:23:21,196 --> 00:23:22,364 You're welcome. 545 00:23:22,364 --> 00:23:23,657 Have you considered that I may not even 546 00:23:23,657 --> 00:23:25,034 want to keep seeing Lily? 547 00:23:25,034 --> 00:23:27,620 She's clearly a keeper, and you need a girlfriend. 548 00:23:27,620 --> 00:23:28,996 How is that your business? 549 00:23:28,996 --> 00:23:30,080 Because I need you and I not to make 550 00:23:30,080 --> 00:23:32,333 the same mistake all over again. 551 00:23:32,333 --> 00:23:33,459 We both know we've been teetering on the edge 552 00:23:33,459 --> 00:23:34,585 of falling back into us. 553 00:23:34,585 --> 00:23:35,586 You're out of your mind. 554 00:23:35,586 --> 00:23:36,837 Like you haven't thought about it? 555 00:23:36,837 --> 00:23:38,255 You read too much into my friendly gestures. 556 00:23:38,255 --> 00:23:39,506 Like offering me your sperm? 557 00:23:39,506 --> 00:23:41,216 For IVF. 558 00:23:41,216 --> 00:23:43,093 Could the symbolism be any more heavy-handed? 559 00:23:44,845 --> 00:23:46,597 We can't go back. 560 00:23:46,597 --> 00:23:48,140 You made it very clear that I'm not what you wanted, 561 00:23:48,140 --> 00:23:49,433 and I haven't changed. 562 00:23:49,433 --> 00:23:50,976 So I need you to move on. 563 00:23:55,564 --> 00:23:57,733 [ Cellphone buzzes ] 564 00:23:57,733 --> 00:24:02,279 ♪♪ 565 00:24:02,279 --> 00:24:04,239 How long? It's just over a minute. 566 00:24:04,239 --> 00:24:05,950 We pushed 2 milligram IV lorazepam. 567 00:24:05,950 --> 00:24:07,576 And the antibiotics clearly aren't working. 568 00:24:07,576 --> 00:24:09,078 Push another 2 lorazepam. 569 00:24:09,078 --> 00:24:15,209 ♪♪ 570 00:24:15,209 --> 00:24:17,002 Why do you look like you just watched 571 00:24:17,002 --> 00:24:18,295 the first two minutes of "Up"? 572 00:24:21,507 --> 00:24:23,092 I thought Teddy wasn't gonna get 573 00:24:23,092 --> 00:24:25,177 the help he needed for his bulimia. 574 00:24:25,177 --> 00:24:27,763 I thought maybe his meddling brother might make sure he did. 575 00:24:28,722 --> 00:24:30,307 Not a bad plan. 576 00:24:30,307 --> 00:24:33,352 The execution was...flawed. 577 00:24:33,352 --> 00:24:35,562 So congratulations on your upcoming blowout victory. 578 00:24:35,562 --> 00:24:36,814 [ Scoffs ] 579 00:24:36,814 --> 00:24:38,816 Help! Someone call the RRT. 580 00:24:38,816 --> 00:24:40,359 I got it. 581 00:24:40,359 --> 00:24:47,616 ♪♪ 582 00:24:47,616 --> 00:24:48,659 Teddy. 583 00:24:50,703 --> 00:24:52,746 He's ruptured his esophagus. 584 00:24:52,746 --> 00:24:53,998 Page Dr. Murphy and prep an O. R. 585 00:24:53,998 --> 00:24:57,084 ♪♪ 586 00:25:01,755 --> 00:25:07,928 ♪♪ 587 00:25:07,928 --> 00:25:09,972 Perez: Chest tube placed. 588 00:25:09,972 --> 00:25:12,391 The lung drainage is orange? 589 00:25:13,142 --> 00:25:14,518 What's left of the smoothie. 590 00:25:14,518 --> 00:25:17,062 Advance the endoscope. 591 00:25:17,062 --> 00:25:18,272 He is fortunate 592 00:25:18,272 --> 00:25:21,233 that you responded so quickly, Dr. Perez. 593 00:25:23,694 --> 00:25:27,114 I pushed Teddy to admit his bulimia to his brother. 594 00:25:27,114 --> 00:25:30,617 They fought, and then he did this. 595 00:25:30,617 --> 00:25:32,036 Oh. 596 00:25:32,036 --> 00:25:34,997 That was... not helpful. 597 00:25:34,997 --> 00:25:36,373 And there is too much damage 598 00:25:36,373 --> 00:25:39,084 for a primary esophageal repair. 599 00:25:39,084 --> 00:25:41,045 We can place an endoscopic stent, 600 00:25:41,045 --> 00:25:42,588 wait until edema improves. 601 00:25:42,588 --> 00:25:43,839 It will leak. 602 00:25:43,839 --> 00:25:45,466 What about using omentum as a patch? 603 00:25:45,466 --> 00:25:46,967 The tissue is too friable. 604 00:25:49,470 --> 00:25:50,554 It's usually for kids, 605 00:25:50,554 --> 00:25:53,015 but what about gastric transposition? 606 00:25:53,015 --> 00:25:54,475 We could resect the damaged esophagus 607 00:25:54,475 --> 00:25:55,893 and reconstruct it using stomach tissue. 608 00:25:58,020 --> 00:26:01,398 Good idea, Dr. Perez. This will improve your score. 609 00:26:01,398 --> 00:26:02,941 We need to open him up. 610 00:26:06,487 --> 00:26:09,490 The abscess is not responding to the antibiotics. 611 00:26:09,490 --> 00:26:11,325 The sinus infection is still seeding to the brain. 612 00:26:11,325 --> 00:26:13,077 We could drill an additional burr hole, 613 00:26:13,077 --> 00:26:14,495 get more aggressive with the drainage. 614 00:26:14,495 --> 00:26:16,205 The same approach will get you the same results. 615 00:26:16,205 --> 00:26:17,956 Thanks for the unhelpful cliché. 616 00:26:17,956 --> 00:26:19,249 Lily needs a bifrontal craniotomy 617 00:26:19,249 --> 00:26:21,210 with sinus exenteration. 618 00:26:21,210 --> 00:26:22,461 Remove the skull base on both sides, 619 00:26:22,461 --> 00:26:24,088 then rebuild it to stop bacterial entry. 620 00:26:24,088 --> 00:26:26,173 I'm not taking off Lily's forehead and consigning her 621 00:26:26,173 --> 00:26:27,883 to years of reconstructive surgeries. 622 00:26:27,883 --> 00:26:29,718 You want to save her life or protect her pretty face? 623 00:26:29,718 --> 00:26:31,762 Are you seriously accusing me of acting unethically 624 00:26:31,762 --> 00:26:32,846 because I've been on two dates with her, 625 00:26:32,846 --> 00:26:34,264 after your move with the flowers? 626 00:26:34,264 --> 00:26:35,849 [ Gasps ] What move with the flowers? Shut up. 627 00:26:35,849 --> 00:26:38,477 I'm accusing you of letting your medical judgment be clouded 628 00:26:38,477 --> 00:26:39,978 because you don't want to agree with me. 629 00:26:39,978 --> 00:26:41,897 I'm making the right call for the patient. 630 00:26:41,897 --> 00:26:43,607 Disagreeing with you is an unrelated bonus. 631 00:26:43,607 --> 00:26:44,858 Get Lily and the O. R. prepped. 632 00:26:47,569 --> 00:26:49,113 [ Sighs ] 633 00:26:49,113 --> 00:26:53,617 Removing the devitalized segment of the esophagus. 634 00:26:53,617 --> 00:26:55,577 We've got a good plane of healthy tissue. 635 00:26:57,955 --> 00:27:01,250 Dr. Perez, you may perform the two-layered, 636 00:27:01,250 --> 00:27:03,585 inverted, hand-sewn anastomosis. 637 00:27:07,548 --> 00:27:13,929 ♪♪ 638 00:27:13,929 --> 00:27:20,352 ♪♪ 639 00:27:20,352 --> 00:27:21,145 [ Sighs ] 640 00:27:23,480 --> 00:27:26,108 I had a l-late night on a research project. 641 00:27:26,108 --> 00:27:27,401 My hands aren't stable enough. 642 00:27:29,945 --> 00:27:31,446 Dr. Powell should take this. 643 00:27:31,446 --> 00:27:39,788 ♪♪ 644 00:27:39,788 --> 00:27:41,290 Starting to suture. 645 00:27:41,290 --> 00:27:50,007 ♪♪ 646 00:27:51,008 --> 00:27:53,218 I am ready to go home. 647 00:27:53,218 --> 00:27:55,804 I am not, thanks to Andrews dumping 648 00:27:55,804 --> 00:27:58,181 reconfiguring the remote interface in my lap. 649 00:27:58,181 --> 00:28:00,309 It's weeks, if not months, of debugging code. 650 00:28:00,309 --> 00:28:02,019 Well, that was fast. 651 00:28:02,019 --> 00:28:04,187 When I asked Dr. Andrews to assign you a new project, 652 00:28:04,187 --> 00:28:05,480 he could not think of any. 653 00:28:05,480 --> 00:28:06,565 How is your hand? 654 00:28:08,734 --> 00:28:11,361 Annoy-- Annoyed, along with the rest of me. 655 00:28:11,361 --> 00:28:12,905 Why would you do that? 656 00:28:12,905 --> 00:28:14,156 Because you have been sad 657 00:28:14,156 --> 00:28:16,283 that we have to wait to have a baby. 658 00:28:16,283 --> 00:28:18,702 Work will be a much better distraction 659 00:28:18,702 --> 00:28:20,162 than restoring an old house. 660 00:28:21,830 --> 00:28:24,875 That's not a judgment for you to make, Shaun. 661 00:28:24,875 --> 00:28:27,044 I'll pick my own distractions. 662 00:28:27,044 --> 00:28:31,381 [ Sighs ] And I have been sad. 663 00:28:31,381 --> 00:28:33,967 And that house is just a chance 664 00:28:33,967 --> 00:28:36,136 to make something broken beautiful again. 665 00:28:37,846 --> 00:28:40,974 So is reconfiguring the remote interface. 666 00:28:40,974 --> 00:28:43,393 The house feels like a step forward. 667 00:28:45,979 --> 00:28:48,440 I can really see us being happy in that home, Shaun. 668 00:28:48,440 --> 00:28:52,152 I just wish you would try to see that, too. 669 00:28:56,198 --> 00:28:57,991 Okay. 670 00:28:57,991 --> 00:28:59,993 Okay we can make an offer? 671 00:28:59,993 --> 00:29:02,996 No, I meant, okay, I will try. 672 00:29:05,332 --> 00:29:06,124 Thanks. 673 00:29:07,626 --> 00:29:09,544 I'll see you at home later. 674 00:29:09,544 --> 00:29:14,883 ♪♪ 675 00:29:14,883 --> 00:29:20,305 ♪♪ 676 00:29:20,305 --> 00:29:21,598 [ Door closes ] 677 00:29:23,350 --> 00:29:24,977 Sorry I'm late. 678 00:29:24,977 --> 00:29:26,895 I had an impulse. 679 00:29:26,895 --> 00:29:28,897 "NBA 2K." 680 00:29:28,897 --> 00:29:30,107 Prepare to get smoked. 681 00:29:30,107 --> 00:29:31,733 Mm. Tip-off will have to wait. 682 00:29:31,733 --> 00:29:33,402 I'm buried. 683 00:29:33,402 --> 00:29:35,445 Maybe I could help? 684 00:29:35,445 --> 00:29:37,364 Trouble with a case? 685 00:29:37,364 --> 00:29:39,032 Yeah. 686 00:29:40,117 --> 00:29:41,702 My own. 687 00:29:41,702 --> 00:29:42,744 What's happened? 688 00:29:45,539 --> 00:29:48,917 Glassman found movement in my psoas and glutes. 689 00:29:48,917 --> 00:29:52,254 He and Murphy found an endoscopic solution. 690 00:29:52,254 --> 00:29:53,839 They'll de-tether your spinal cord. 691 00:29:53,839 --> 00:29:54,840 That's great. 692 00:29:57,384 --> 00:29:59,177 Is there a problem with the surgical plan? 693 00:30:00,387 --> 00:30:03,098 It's quite elegant. [ Sighs ] 694 00:30:03,098 --> 00:30:05,058 Then what's holding you back? 695 00:30:08,270 --> 00:30:09,980 I feel like we've been living in this bubble, 696 00:30:09,980 --> 00:30:13,650 this perfect bubble, 697 00:30:13,650 --> 00:30:16,445 and if I step outside of it, it will pop. 698 00:30:18,655 --> 00:30:21,366 This surgery... 699 00:30:21,366 --> 00:30:25,412 would change you, not us. 700 00:30:27,497 --> 00:30:30,584 What we have isn't going to disappear 701 00:30:30,584 --> 00:30:32,002 if you walk again. 702 00:30:34,629 --> 00:30:35,797 You need to believe that. 703 00:30:37,632 --> 00:30:38,967 I want to. 704 00:30:41,303 --> 00:30:43,472 Please. I can't be the reason you say no. 705 00:30:43,472 --> 00:30:48,060 ♪♪ 706 00:30:54,524 --> 00:30:57,360 We successfully repaired Teddy's distal esophagus 707 00:30:57,360 --> 00:30:59,988 with reconstructed stomach tissue. 708 00:30:59,988 --> 00:31:02,574 Teddy will be able to eat and swallow normally, 709 00:31:02,574 --> 00:31:06,745 but any further purging will cause irreparable damage. 710 00:31:06,745 --> 00:31:10,540 [ Monitor beeping ] 711 00:31:10,540 --> 00:31:14,336 I thought we were finally close again. 712 00:31:14,336 --> 00:31:16,296 He's been hurting, and I... 713 00:31:18,965 --> 00:31:20,717 I had no idea. 714 00:31:20,717 --> 00:31:24,721 ♪♪ 715 00:31:24,721 --> 00:31:26,681 [ Sniffles ] 716 00:31:26,681 --> 00:31:28,600 How do I fix this? 717 00:31:30,977 --> 00:31:34,981 Sometimes...trying to fix the problem is the problem. 718 00:31:37,484 --> 00:31:39,653 I went through some tough times, too, 719 00:31:39,653 --> 00:31:44,074 and plenty of people had ideas about how to fix me. 720 00:31:46,118 --> 00:31:49,454 See, I didn't -- I didn't need that. 721 00:31:49,454 --> 00:31:52,624 I just needed them... 722 00:31:52,624 --> 00:31:59,214 [scoffs] to love me -- broken or not. 723 00:31:59,214 --> 00:32:06,930 ♪♪ 724 00:32:08,390 --> 00:32:10,308 Even though I don't like sanding 725 00:32:10,308 --> 00:32:12,644 and paint is sticky and smells terrible 726 00:32:12,644 --> 00:32:14,604 and power tools are loud and dangerous, 727 00:32:14,604 --> 00:32:17,440 I am positive that we -- mostly you -- 728 00:32:17,440 --> 00:32:21,611 can make that fixer-upper into a beautiful home for us 729 00:32:21,611 --> 00:32:23,488 and the family we will have. 730 00:32:25,532 --> 00:32:27,909 Are you saying we should buy the house? 731 00:32:30,036 --> 00:32:32,956 If it will make you happy. 732 00:32:35,167 --> 00:32:37,878 I bulldozed you, didn't I? 733 00:32:37,878 --> 00:32:39,838 Yes. 734 00:32:39,838 --> 00:32:41,131 But I do not mind. 735 00:32:42,507 --> 00:32:44,676 But I do. 736 00:32:44,676 --> 00:32:47,637 I'm being selfish. 737 00:32:47,637 --> 00:32:49,097 Thank you for letting me. 738 00:32:54,436 --> 00:32:57,647 But the only step forward I need right now 739 00:32:57,647 --> 00:33:00,609 is one we make together. 740 00:33:00,609 --> 00:33:02,777 Let's find a place we both love. 741 00:33:05,030 --> 00:33:06,615 That is a good approach. 742 00:33:06,615 --> 00:33:07,490 [ Chuckles ] 743 00:33:08,950 --> 00:33:11,494 And, also, let's get my hand checked out. It does really hurt. 744 00:33:14,581 --> 00:33:16,833 Park: Advancing into the abscess. 745 00:33:16,833 --> 00:33:18,251 Couldn't stay away? 746 00:33:18,251 --> 00:33:20,670 Lily is my patient. I admitted her. 747 00:33:23,256 --> 00:33:25,842 Resecting last bits of capsule from the abscess cavity. 748 00:33:28,553 --> 00:33:30,347 Got it. Pulling the scope. 749 00:33:31,890 --> 00:33:33,516 [ Monitor alarm ] 750 00:33:33,516 --> 00:33:36,019 Heart rate's 32. BP -- 210/122. 751 00:33:36,019 --> 00:33:38,313 Her brain is starting to herniate out of the burr holes. 752 00:33:38,313 --> 00:33:39,356 Give 100 grams mannitol, 753 00:33:39,356 --> 00:33:40,774 burst suppress high-dose propofol. 754 00:33:40,774 --> 00:33:42,192 That won't be enough. Get her CO2 below 30. 755 00:33:42,192 --> 00:33:44,194 I'm aware. Place an EVD. 756 00:33:44,194 --> 00:33:46,279 Should we pivot to the bifrontal craniotomy? No time. 757 00:33:46,279 --> 00:33:47,489 Can you connect the burr holes 758 00:33:47,489 --> 00:33:49,699 and run a small craniotomy flap? 759 00:33:49,699 --> 00:33:53,036 No, but a hemicraniectomy will reduce the brain pressure. 760 00:33:53,036 --> 00:33:54,746 And then you can debride the skull-base infection. 761 00:33:54,746 --> 00:33:55,747 Good. 762 00:33:55,747 --> 00:33:56,790 Good. 763 00:33:57,874 --> 00:33:59,209 Mm, that was hot. 764 00:33:59,209 --> 00:34:03,129 ♪♪ 765 00:34:07,300 --> 00:34:11,638 Doing this surgery is a good decision. 766 00:34:11,638 --> 00:34:13,265 I hope so. 767 00:34:13,265 --> 00:34:15,308 Doubts? 768 00:34:15,308 --> 00:34:18,103 No. I'm a little nervous, but no doubts. 769 00:34:21,106 --> 00:34:23,650 Thank you both for not giving up. 770 00:34:26,486 --> 00:34:28,029 You're welcome. 771 00:34:30,073 --> 00:34:31,908 We'll see you in recovery. 772 00:34:31,908 --> 00:34:39,374 ♪♪ 773 00:34:39,374 --> 00:34:40,792 Welcome back. 774 00:34:42,794 --> 00:34:44,337 You've got a visitor. 775 00:34:51,511 --> 00:34:53,013 You're okay? 776 00:34:55,598 --> 00:34:57,559 Getting there. 777 00:34:57,559 --> 00:35:01,313 No gym for a while. You need time to heal. 778 00:35:01,313 --> 00:35:02,856 I'm on it, doc. 779 00:35:07,944 --> 00:35:10,572 Remember when we were kids, 780 00:35:10,572 --> 00:35:12,490 you made me watch "Alien vs. Predator"? 781 00:35:15,285 --> 00:35:17,746 I had to let you sleep in my room for three months. 782 00:35:19,914 --> 00:35:22,959 Turns out the combined "Alien"/"Predator" canon 783 00:35:22,959 --> 00:35:26,046 includes 13 movies. 784 00:35:26,046 --> 00:35:27,255 You and I are gonna watch them together. 785 00:35:29,424 --> 00:35:31,134 If that's cool with you. 786 00:35:33,762 --> 00:35:35,305 Sounds stupid. 787 00:35:37,891 --> 00:35:39,309 But fun. 788 00:35:39,309 --> 00:35:43,271 ♪♪ 789 00:35:43,271 --> 00:35:44,689 [ Chuckles ] 790 00:35:44,689 --> 00:35:51,529 ♪♪ 791 00:35:51,529 --> 00:35:58,495 ♪♪ 792 00:35:58,495 --> 00:36:00,580 Looks like both brothers are on the mend. 793 00:36:00,580 --> 00:36:02,165 Take video. 794 00:36:02,165 --> 00:36:04,084 Maybe Murphy will give you some points. 795 00:36:04,084 --> 00:36:07,087 [ Scoffs ] I'm good. 796 00:36:09,130 --> 00:36:10,715 What happened in the O. R. 797 00:36:10,715 --> 00:36:12,592 when you handed over the anastomosis? 798 00:36:13,968 --> 00:36:15,512 Just didn't feel like my day. 799 00:36:19,391 --> 00:36:22,727 I devised my first-year-resident rating system 800 00:36:22,727 --> 00:36:24,729 as a distraction. 801 00:36:24,729 --> 00:36:28,191 It was very complicated and encouraged too much competition. 802 00:36:28,191 --> 00:36:30,360 So I have decided to retire it. 803 00:36:30,360 --> 00:36:37,534 ♪♪ 804 00:36:37,534 --> 00:36:44,541 ♪♪ 805 00:36:44,541 --> 00:36:51,965 ♪♪ 806 00:36:55,844 --> 00:36:57,387 You okay? 807 00:37:00,265 --> 00:37:02,976 Easily the worst date I've ever been on. 808 00:37:02,976 --> 00:37:05,437 Well, the next one, I'll put the rest of your skull back on. 809 00:37:07,272 --> 00:37:08,773 We have to wait until the swelling in your brain 810 00:37:08,773 --> 00:37:10,316 has gone down. 811 00:37:14,028 --> 00:37:16,614 Am I gonna be okay? 812 00:37:16,614 --> 00:37:20,994 You've got a long road ahead, but yes. 813 00:37:20,994 --> 00:37:23,955 And you won't be alone. 814 00:37:28,168 --> 00:37:29,836 That's a lot of commitment... 815 00:37:31,963 --> 00:37:33,715 ...especially when you and Dr. Reznick 816 00:37:33,715 --> 00:37:35,508 don't really seem done. 817 00:37:35,508 --> 00:37:40,847 ♪♪ 818 00:37:40,847 --> 00:37:45,894 Thanks for everything, Dr. Park. 819 00:37:45,894 --> 00:37:51,399 ♪♪ 820 00:37:51,399 --> 00:37:52,525 [ Locker door closes ] 821 00:37:54,444 --> 00:37:57,155 I'm glad you didn't move on... 822 00:37:57,155 --> 00:37:59,199 from the case. 823 00:38:00,825 --> 00:38:02,243 Glad you listened. 824 00:38:02,243 --> 00:38:03,578 I'm working on it. 825 00:38:05,705 --> 00:38:08,792 Lily will be lucky to have you through her recovery -- 826 00:38:08,792 --> 00:38:10,960 unless you decided not to see her anymore. 827 00:38:13,421 --> 00:38:16,466 You were right. She's a keeper. 828 00:38:18,134 --> 00:38:19,928 Then I'm happy for you two. 829 00:38:19,928 --> 00:38:25,517 ♪♪ 830 00:38:25,517 --> 00:38:31,064 ♪♪ 831 00:38:31,064 --> 00:38:32,607 Visiting hours still open? 832 00:38:32,607 --> 00:38:35,485 [ Chuckles ] They don't usually let visitors into pre-op. 833 00:38:35,485 --> 00:38:37,862 Well, nobody says no to a guy in a wheelchair. 834 00:38:37,862 --> 00:38:40,240 I had to see you. 835 00:38:40,240 --> 00:38:46,329 I recognize this is terrible timing and kind of bonkers, 836 00:38:46,329 --> 00:38:48,706 but I couldn't let you go in before asking. 837 00:38:51,835 --> 00:38:53,086 Audrey... 838 00:38:55,171 --> 00:38:56,172 [ Clears throat ] 839 00:38:57,715 --> 00:38:59,300 Will you marry me? 840 00:38:59,300 --> 00:39:02,804 ♪♪ 841 00:39:02,804 --> 00:39:03,972 [ Exhales sharply ] 842 00:39:06,307 --> 00:39:07,725 Definitely bonkers. [ Chuckles ] 843 00:39:07,725 --> 00:39:10,603 I don't expect an answer now. 844 00:39:13,106 --> 00:39:15,817 This -- This is me telling you 845 00:39:15,817 --> 00:39:17,652 that I am all in. 846 00:39:17,652 --> 00:39:24,659 ♪♪ 847 00:39:24,659 --> 00:39:26,411 Thank you. 848 00:39:26,411 --> 00:39:31,749 ♪♪ 849 00:39:31,749 --> 00:39:34,085 That's my cue. 850 00:39:34,085 --> 00:39:36,004 I'll be waiting. 851 00:39:39,883 --> 00:39:43,344 Do I look as silly as this feels? 852 00:39:43,344 --> 00:39:44,888 Ms. DiLallo? 853 00:39:47,682 --> 00:39:49,684 We're gonna have to postpone your CT. 854 00:39:51,561 --> 00:39:54,105 [ Nicotine Dolls' "What Makes You Sad" plays ] 855 00:39:56,774 --> 00:39:59,277 ♪ Talk to me ♪ 856 00:39:59,277 --> 00:40:01,237 ♪ She wants to know what's stuffed inside ♪ 857 00:40:01,237 --> 00:40:02,739 ♪ That's tearing me ♪ 858 00:40:02,739 --> 00:40:04,240 [ Knocks on door ] 859 00:40:04,240 --> 00:40:08,369 ♪ I don't have an answer for you now ♪ 860 00:40:08,369 --> 00:40:10,705 ♪ Stick around, I'll find a reason ♪ 861 00:40:10,705 --> 00:40:15,043 ♪ Tell me what makes, tell me what makes you sad ♪ 862 00:40:15,043 --> 00:40:17,128 I brought ice cream. 863 00:40:17,128 --> 00:40:18,880 Better let me in before it melts. 864 00:40:18,880 --> 00:40:23,593 ♪ I said, "Well, it's more than you know" ♪ 865 00:40:23,593 --> 00:40:25,470 ♪ It's more than you ♪ 866 00:40:25,470 --> 00:40:27,555 Danny? 867 00:40:27,555 --> 00:40:29,349 Danny! 868 00:40:29,349 --> 00:40:30,725 ♪ I wouldn't break your heart ♪ 869 00:40:30,725 --> 00:40:33,353 ♪ If I was you, I'd fall apart ♪ 870 00:40:33,353 --> 00:40:36,105 ♪ Next to this beating, bruising art ♪ 871 00:40:36,105 --> 00:40:37,857 No. No, no, no, no, no. 872 00:40:37,857 --> 00:40:39,734 No, no. Danny. 873 00:40:39,734 --> 00:40:42,445 Danny. 874 00:40:42,445 --> 00:40:45,657 ♪ You leave me hanging and hoping ♪ 875 00:40:45,657 --> 00:40:50,286 ♪ Ooo-ooh, tell me what makes you sad ♪ 876 00:40:52,538 --> 00:40:53,873 Shaun. 877 00:40:53,873 --> 00:40:56,209 W-What's wrong? 878 00:40:56,209 --> 00:40:58,294 [ Breathing shakily ] I'm -- I'm pregnant. 879 00:41:01,214 --> 00:41:05,218 My OB told us it isn't safe for me -- or the baby. 880 00:41:05,218 --> 00:41:06,970 And, um... 881 00:41:06,970 --> 00:41:09,013 And I'm really scared. 882 00:41:09,013 --> 00:41:15,395 ♪♪ 883 00:41:15,395 --> 00:41:16,437 Okay. 884 00:41:19,148 --> 00:41:24,028 You told me to imagine what could be. 885 00:41:24,988 --> 00:41:26,614 Yeah. 886 00:41:26,614 --> 00:41:29,534 Let's do that... 887 00:41:29,534 --> 00:41:31,327 together. 888 00:41:31,327 --> 00:41:33,204 ♪ You said, "Tell me what makes ♪ 889 00:41:33,204 --> 00:41:36,082 ♪ Tell me what makes you sad ♪ 890 00:41:36,082 --> 00:41:38,501 ♪ Oh, tell me what makes, tell me what makes you sad" ♪ 891 00:41:42,964 --> 00:41:52,557 ♪♪ 892 00:41:52,557 --> 00:42:01,983 ♪♪ 893 00:42:01,983 --> 00:42:11,284 ♪♪ 61539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.