All language subtitles for The Crew

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,440 --> 00:01:00,440 www.titlovi.com 2 00:01:03,440 --> 00:01:06,477 Spusti jebenu pu�ku, ho�e� li? 3 00:01:37,173 --> 00:01:40,073 P O S A D A 4 00:01:44,357 --> 00:01:46,712 Idemo, momci. Ajde. 5 00:02:00,204 --> 00:02:02,354 Ajde! 6 00:02:04,628 --> 00:02:09,497 Otvori vrata ili �u ti razneti glavu! 7 00:02:19,932 --> 00:02:22,287 - Dole! - Odjebi. 8 00:02:22,601 --> 00:02:26,037 U�uti tog kretena i spusti ga dole. 9 00:02:28,734 --> 00:02:30,884 La�ove! Ajde! 10 00:02:48,754 --> 00:02:52,383 Jer se ti to �ali�? 11 00:02:57,846 --> 00:03:00,235 Ajde. 12 00:03:00,556 --> 00:03:04,105 Be�i odavde! 13 00:06:20,424 --> 00:06:23,302 Pla�a� to, zar ne? Zbog �ega? 14 00:06:23,636 --> 00:06:25,991 - Nisu znali da je prazno. - Ozbiljan sam. 15 00:06:26,304 --> 00:06:28,260 I ja sam. 16 00:06:29,516 --> 00:06:32,588 Njih boli uvo za tebe! 17 00:06:32,936 --> 00:06:36,053 Da ti ka�em �ta se de�ava ako to ne platim. 18 00:06:36,399 --> 00:06:38,708 Oni uzmu svoj posao, 19 00:06:39,027 --> 00:06:42,656 oni to zajebu i ponovo sam u govnima! 20 00:06:43,698 --> 00:06:46,451 Ovo garantuje da se to ne�e desiti. 21 00:06:47,743 --> 00:06:51,338 Gde �e�? Kejt te tamo kasnije o�ekuje. 22 00:06:51,705 --> 00:06:54,663 - Kejt �e dobiti svoj novac, Debs. - �ta, sve? 23 00:06:54,999 --> 00:06:58,548 - Ne, ne sve. Sa�eka�e. - Kako to misli�? 24 00:06:58,921 --> 00:07:00,195 - Tata. - Nije... 25 00:07:00,464 --> 00:07:02,216 Mogu li na posao s tobom? 26 00:07:02,508 --> 00:07:04,180 - Jer moj drug... - Mo�e� li... 27 00:07:04,469 --> 00:07:06,505 - Uzmi svoju torbu. - Moj drug, Ben Milton. 28 00:07:06,805 --> 00:07:08,955 Ide na posao sa tatom. 29 00:07:09,891 --> 00:07:13,406 Do�i, ne�e� nikada i�i na posao sa mnom. 30 00:07:13,768 --> 00:07:16,726 - Za�to? - Prepametan si za moj posao. 31 00:07:17,064 --> 00:07:18,656 - Ben... - Ne. Shh, shh. 32 00:07:18,940 --> 00:07:21,613 Zato te i �aljem u tu privatnu �kolu. 33 00:07:21,945 --> 00:07:24,698 Ima� u�inu? Ajde. 34 00:07:25,031 --> 00:07:27,784 - Du�o. - �ao. 35 00:07:28,116 --> 00:07:30,072 - Dobro jutro. - 'Bro jutro. 36 00:07:31,536 --> 00:07:33,492 - Zdravo, Pam. - Ged. 37 00:07:37,292 --> 00:07:39,328 - Zdravo. - Zdravo. Jesi dobro? 38 00:07:39,628 --> 00:07:42,745 Dobro sam. 39 00:07:43,089 --> 00:07:45,205 Ajde da vratimo iskre u te o�i. 40 00:07:45,511 --> 00:07:49,265 �ta? Pam, da li zna� koliko je sati? 41 00:07:50,473 --> 00:07:53,590 Ho�ete li se ti i mama razvesti? 42 00:07:55,602 --> 00:07:59,390 - Gde si to �uo? - Pa, ne volite se. 43 00:07:59,773 --> 00:08:01,331 Stalno se sva�ate. 44 00:08:01,608 --> 00:08:04,998 Stiv, ja i tvoja mama se volimo. 45 00:08:05,361 --> 00:08:08,956 Ljudi se stalno sva�aju. To ne zna�i da �e se razi�i. 46 00:08:13,997 --> 00:08:18,149 U redu, znam dosta roditelja koji su se razi�li. 47 00:08:18,543 --> 00:08:20,499 Pa, mi ne�emo. 48 00:08:25,216 --> 00:08:26,774 - Eto. - Hvala, tata. 49 00:08:27,050 --> 00:08:29,166 Nema problema. 50 00:08:29,471 --> 00:08:31,427 Kasnim. 51 00:08:35,935 --> 00:08:38,165 - Vidimo se tata. - Vidimo se sine. 52 00:08:44,443 --> 00:08:46,399 Fransis, �ta sada? 53 00:08:52,786 --> 00:08:54,185 �iveli. 54 00:08:58,374 --> 00:09:01,571 Leo je uradio �ta je uradio. Pogledaj �ta se desilo. 55 00:09:10,552 --> 00:09:12,588 U redu, vidimo se. 56 00:09:23,192 --> 00:09:26,662 Kloni se dok se ne pojavi Mobi. Onda u�i. 57 00:09:33,200 --> 00:09:35,156 U redu, momci. 58 00:09:36,369 --> 00:09:38,325 Ri�i, kloni se. 59 00:09:45,630 --> 00:09:47,586 - U redu. - U redu. 60 00:09:54,888 --> 00:09:56,162 - Momci. - U redu. 61 00:09:59,976 --> 00:10:02,888 - Koje govno. - Da, pri�aj mi o tome. 62 00:10:05,900 --> 00:10:08,368 U redu, telefoni, ajde. 63 00:10:11,239 --> 00:10:13,355 Ajde. 64 00:10:25,962 --> 00:10:27,680 Ti prljava ku�ko. 65 00:10:38,474 --> 00:10:40,749 - Jesi li pogledao bro�uru? - Da. 66 00:10:41,060 --> 00:10:43,130 - I? - I �ta? 67 00:10:46,189 --> 00:10:48,498 - Pa, koliko je? - Rekao sam ti. 68 00:10:48,817 --> 00:10:50,170 Pa, re�i nam ponovo. 69 00:10:57,785 --> 00:11:01,141 - Koliko? - Prvo dru�tvo tvog sina. 70 00:11:01,497 --> 00:11:03,453 Samo pitam gde treba da budem na njemu. 71 00:11:03,749 --> 00:11:05,979 Pri�amo oko 10. 72 00:11:06,294 --> 00:11:07,852 10, 000? 73 00:11:08,129 --> 00:11:11,121 Oh, Entoni. Razmisli. 74 00:11:11,467 --> 00:11:13,537 Bi�e to dan za pam�enje. 75 00:11:13,843 --> 00:11:16,357 Dan koji ne�emo zaboraviti. 76 00:11:16,680 --> 00:11:19,956 Reci popu da me ra�una da to razjasnim. 77 00:11:20,308 --> 00:11:22,264 Bi�e ovde za�as. 78 00:11:41,163 --> 00:11:43,119 �ta ima? 79 00:11:44,707 --> 00:11:46,186 Zdravo, Mobe. 80 00:11:46,459 --> 00:11:49,292 - Jeste li �uli ve�ti? - �ta? 81 00:11:49,628 --> 00:11:53,382 Znate Lea Pig? Sredili su ga, zar ne? 82 00:11:53,756 --> 00:11:56,828 Razbili su ga. 83 00:11:57,179 --> 00:11:59,852 - Kada se to desilo? - Sino�. 84 00:12:01,808 --> 00:12:03,764 Vidimo se kasnije, Mo. 85 00:12:29,752 --> 00:12:31,868 D�imi, pinta za Mobe. 86 00:12:32,171 --> 00:12:34,127 - De�aci. - Mobe. 87 00:12:34,423 --> 00:12:36,095 - I kako je? - Svetlucavo. 88 00:12:36,383 --> 00:12:38,738 - Jelte? - Da. 89 00:12:39,052 --> 00:12:41,008 Telefon, Mobe. 90 00:12:48,188 --> 00:12:51,385 - �ta je to �to �ujem o Leu? - Da li neko zna ko je to uradio? 91 00:12:51,732 --> 00:12:53,211 - Srbi. - Rusi. 92 00:12:53,484 --> 00:12:56,920 Ili oni ili Kosovci. Jebene �ivotinje. 93 00:12:58,906 --> 00:13:03,138 Ne znam �ta je ovo danas. Ne zna� gde mo�e� da stoji�. 94 00:13:03,537 --> 00:13:06,415 Ko god da je to uradio Leu mora da je lud. 95 00:13:06,748 --> 00:13:08,306 Ili je hteo da napravi poentu. 96 00:13:08,583 --> 00:13:10,972 Nema� telo na otvorenom. 97 00:13:16,965 --> 00:13:19,433 - Da? - Pol je. 98 00:13:19,760 --> 00:13:23,799 - Koji Pol? - Pol Hom. 99 00:13:25,058 --> 00:13:28,767 O�ekuje� nekog homo? 100 00:13:29,146 --> 00:13:31,262 - Homo. - Pusti ga, D�ord�. 101 00:13:31,564 --> 00:13:34,124 Nisam znao da ima� sastanak. 102 00:13:36,652 --> 00:13:39,041 U�i onda. 103 00:13:43,533 --> 00:13:46,969 - Samo mi treba re�. - Pri�ali smo o Leu. 104 00:13:47,329 --> 00:13:50,560 Da, �uo sam. 105 00:13:50,917 --> 00:13:53,306 �ta �ete? 106 00:13:53,628 --> 00:13:57,621 - Brendi i pivo. - �ta? 107 00:13:58,008 --> 00:14:02,923 - Ko �e da iza�e? - Na�ta misli�? 108 00:14:07,057 --> 00:14:09,810 Leo je imao veliku operaciju, zar ne? 109 00:14:10,143 --> 00:14:15,820 Ostavlja veliku rupu u razmeni, 110 00:14:16,275 --> 00:14:18,231 O �emu ti to pri�a�? 111 00:14:18,528 --> 00:14:22,123 Samo ka�em... firma, Brenans, 112 00:14:22,490 --> 00:14:24,446 u ovom gradu je veoma po�tovana. 113 00:14:24,741 --> 00:14:28,939 Zar ne? A tvoja je takva sa Fren. 114 00:14:29,330 --> 00:14:34,199 - Na� D�erard je takav sa Fren. - Vidi, samo ka�em... 115 00:14:34,626 --> 00:14:37,015 Ako je D�erard u redu s tim. 116 00:14:37,340 --> 00:14:40,218 Ali ako firma kao tvoja 117 00:14:40,551 --> 00:14:43,941 Ho�e da se istakne... 118 00:14:44,303 --> 00:14:47,375 Pratite li me? 119 00:14:47,724 --> 00:14:50,682 - O kakvom novcu pri�amo? - Jesi li ti ozbiljan? 120 00:14:51,018 --> 00:14:56,012 Pri�amo o tome da preuzmemo sve �to je pripadalo Leu. 121 00:14:56,440 --> 00:14:59,512 Pri�amo o jebenom Brusteru. 122 00:14:59,861 --> 00:15:03,695 Duguje� mi, D�imi, i usluga �e biti velika 123 00:15:04,073 --> 00:15:06,792 da bi nadoknadila ono ju�e! 124 00:15:07,119 --> 00:15:08,472 �uo sam neke stvari. 125 00:15:08,745 --> 00:15:10,895 �uo sam da ima neka isporuka 126 00:15:11,206 --> 00:15:15,085 novih Soni Plejstej�na. 127 00:15:15,459 --> 00:15:17,450 - Koliko vrede? - Ne znam. 128 00:15:17,753 --> 00:15:19,550 - Koliko? - 3 isporuke. 129 00:15:19,838 --> 00:15:22,352 Imaju oko 20-30,000 u svakoj. 130 00:15:22,676 --> 00:15:25,031 - To je puno, zna� na �ta mislim? - Kada? 131 00:15:25,345 --> 00:15:30,055 Ne znam, ni�ta nije potvr�eno. Ne znaju ni oni sami. 132 00:15:30,475 --> 00:15:34,354 �im �uje� joj ne�to reci mi, razume�? 133 00:15:34,728 --> 00:15:37,401 I nemoj da si me zajebao. 134 00:15:37,731 --> 00:15:42,521 Ged, ako se ovo sredi, kvit smo. 135 00:15:42,944 --> 00:15:45,504 Ima li dogovora? 136 00:15:45,825 --> 00:15:49,420 Ako je tako veliko, onda u redu. 137 00:15:50,412 --> 00:15:51,765 Sad odjebi. 138 00:15:57,001 --> 00:15:59,993 - �ta misli�? - Ja to ne�u kupiti, niti D�erard. 139 00:16:00,337 --> 00:16:03,295 - Zna� kakav je sa drogama, - To ide izvan droge, 140 00:16:03,632 --> 00:16:06,942 Razmisli malo, ho�e� li? Vidi,,, 141 00:16:07,303 --> 00:16:11,694 Ako je dobro za Fren, onda �e biti i dobro za njega. 142 00:16:48,677 --> 00:16:51,145 - Samo sam govorio momcima... - �ekaj tamo. 143 00:16:51,471 --> 00:16:53,701 - Samo mi treba sekunda i to. - U redu, Ged. 144 00:16:54,017 --> 00:16:57,054 - �efe. - �uo si,zar ne? 145 00:16:57,395 --> 00:17:00,148 Da, Fren je zvao jutros. 146 00:17:04,778 --> 00:17:07,167 Pol je dobar. 147 00:17:07,488 --> 00:17:10,082 Mislio sam da ho�e� ne�to novo. 148 00:17:13,118 --> 00:17:15,188 Ti nezahvalni kretenu. 149 00:17:17,957 --> 00:17:19,913 Vidi, Ged... 150 00:17:22,879 --> 00:17:26,076 Ne zna� �ta ho�e da ti ka�e. 151 00:17:26,424 --> 00:17:29,461 Molim te, nemoj na� da sredi�, eh? 152 00:17:29,802 --> 00:17:31,952 Samo ga saslu�aj. 153 00:17:32,263 --> 00:17:34,219 �ta je najgore �to mo�e da se desi? 154 00:17:37,476 --> 00:17:39,432 2 minuta. 155 00:17:45,068 --> 00:17:49,266 Kao �to znate, ju�e je debeli oti�ao. 156 00:17:58,122 --> 00:18:01,671 - Da li neko ovo prati? - �ekaj, Ged. Svide�e ti se ovo. 157 00:18:02,044 --> 00:18:05,116 - Pri�amo o Brusteru. - Nadam se da samo o tome pri�amo. 158 00:18:05,463 --> 00:18:08,421 To je stvar, vidi�, Ged. Igra je sirom otvorena. 159 00:18:08,759 --> 00:18:11,876 I mora neko da u�e. 160 00:18:12,220 --> 00:18:15,735 - Treba neko ko... - U�uti. �ta sam ti rekao? 161 00:18:16,098 --> 00:18:19,329 Samo ga saslu�aj. Stvari su se promenile. 162 00:18:19,684 --> 00:18:21,914 To je globalni enterprajz. 163 00:18:22,229 --> 00:18:26,859 �ta?! Jebeni... Jebeni globalni �ta? Odjebi! 164 00:18:27,277 --> 00:18:29,233 Nisi �uo jebene brojeve! 165 00:18:29,529 --> 00:18:32,282 Vidi, 20 puta svaki klju� koji unesete. 166 00:18:32,616 --> 00:18:35,733 Mogu da se pove�em sa najvi�e 20 dilera, Ged. 167 00:18:36,077 --> 00:18:38,432 U�uti! 168 00:18:40,665 --> 00:18:42,621 Da�u ti brojeve. 169 00:18:43,584 --> 00:18:47,259 Da�u ti ja brojeve, 25 godina. 170 00:18:47,632 --> 00:18:49,270 Da li ti to zvu�i poznato? 171 00:18:49,549 --> 00:18:53,258 25 godina. To �e� dobiti ako se zajebe�. 172 00:18:53,637 --> 00:18:57,266 Ili jo� gore, zavr�i�e� kao Leo. 173 00:18:57,641 --> 00:18:59,597 Slu�aj me sada. 174 00:18:59,892 --> 00:19:03,043 Nema mene i tebe! Odjebi! 175 00:19:04,522 --> 00:19:10,518 Ne�ete se vi povezati sa mnom! 176 00:19:13,449 --> 00:19:16,247 D�ord�, ho�e� li skloniti pse iz bara, molim te? 177 00:19:20,997 --> 00:19:23,795 Ho�e� da mi ka�e� o �emu se radi? 178 00:19:26,085 --> 00:19:28,440 Razo�aran sam. 179 00:19:38,849 --> 00:19:41,807 - O �emu se radi? - On je jebeni dinosaur. 180 00:19:42,145 --> 00:19:44,659 Poku�avam da mu u�inim uslugu! 181 00:19:44,979 --> 00:19:47,129 Znam, zaboravi. 182 00:19:48,149 --> 00:19:51,346 Ti to radi�, ima� dobar auto, �ivotni stil. 183 00:19:51,694 --> 00:19:56,643 Ima� i svoje ljude, svi ovde pri�aju o Rateru. 184 00:21:22,118 --> 00:21:23,870 Ako pri�amo o tome da preuzmemo Leov posao, 185 00:21:24,162 --> 00:21:27,598 bolje da proverimo da li je u redu kupcima �to im mi dostavljamo robu 186 00:21:27,958 --> 00:21:31,030 Glavni je onaj �kot, Meti. I�i �emo kod njega prvo. 187 00:21:31,378 --> 00:21:34,415 I�i �emo do njega, misli�e da je dobro. 188 00:21:34,757 --> 00:21:37,112 Treba nam neko ko �e nam pomo�i s novcem. 189 00:21:37,426 --> 00:21:38,825 - Ko? - Mislim, Srbi. 190 00:21:39,094 --> 00:21:41,050 Ako mo�emo da ih nateramo da nam daju novac, 191 00:21:41,345 --> 00:21:45,577 onda �emo izmiriti dogovor sa Ircima. 192 00:21:47,476 --> 00:21:49,990 �ta, ne mo�e� da uradi� punih 50? 193 00:21:50,313 --> 00:21:52,110 Ne. 194 00:21:52,399 --> 00:21:56,153 Jedan malo poslovni dogovor nije i�ao kako treba. 195 00:21:56,529 --> 00:21:59,566 - Vidim. - Dobi�e� svoj novac, Kejt. 196 00:21:59,906 --> 00:22:01,862 Ali ne danas. 197 00:22:07,455 --> 00:22:09,730 Ged, nadam se da ti ne smeta da pitam... 198 00:22:10,040 --> 00:22:12,713 jesi li siguran da mo�e� da nabavi� ostatak investicije? 199 00:22:13,046 --> 00:22:15,640 Siguran sam da jedan od drugih tipova ne bi se dvoumio 200 00:22:15,964 --> 00:22:20,196 i da uzme malo tvoj deo i smanji ga. 201 00:22:28,518 --> 00:22:31,191 Ja sam za 250,000, Kejt. 202 00:22:31,521 --> 00:22:33,671 250,000 �e� dobiti. 203 00:22:35,025 --> 00:22:36,981 Dobar �ovek. 204 00:22:38,154 --> 00:22:40,429 Mrzeo bih da vidim da ovaj propu�ta�, Ged. 205 00:22:40,740 --> 00:22:42,696 Dobar �ovek. 206 00:22:51,958 --> 00:22:55,189 Ri�i misli da neki kretenu pri�aju 207 00:22:55,544 --> 00:22:58,138 da znaju �ta se desilo. 208 00:22:58,466 --> 00:23:00,422 Kao �ta? 209 00:23:03,137 --> 00:23:06,413 Da su videli �ta se desilo. 210 00:23:06,766 --> 00:23:09,439 Ka�u da su videli na� kako ubijamo Lea 211 00:23:09,768 --> 00:23:12,157 Da. 212 00:23:12,479 --> 00:23:15,073 Pa to ne mo�emo da trpimo, zar ne? 213 00:23:16,525 --> 00:23:19,562 Ri�i. Jesi siguran da su tamo? 214 00:23:19,902 --> 00:23:21,540 Da. Pratili smo ih. 215 00:23:21,823 --> 00:23:25,782 - Misle da su videli ne�to? - Oni znaju da smo mi. 216 00:23:26,160 --> 00:23:30,597 Slu�ajte, u�ite, iza�ite, i ne ostavljajte ni�ta za sobom, u redu? 217 00:23:30,997 --> 00:23:32,953 Kreteni. 218 00:24:51,119 --> 00:24:55,032 - Mo�ete li da otvorite? - �ta ho�ete? 219 00:24:55,416 --> 00:24:59,091 Samo da pogledamo, mo�emo li? 220 00:26:27,800 --> 00:26:30,360 Ne pada sad ki�a. 221 00:26:54,576 --> 00:26:57,090 - Soni Plejstej�ni. - Novi? 222 00:26:58,954 --> 00:27:01,104 To Fricijevo dru�tvo pokriva. 223 00:27:01,416 --> 00:27:04,453 Oh, i slu�ajte, ne zaboravite 20., eh? 224 00:27:04,795 --> 00:27:06,831 Za�to? �ta se de�ava, Mobs? 225 00:27:07,130 --> 00:27:11,442 Sastanak, idiote. Bolje da se pojavite. 226 00:27:12,679 --> 00:27:15,398 - Kada je? - 20. 227 00:27:17,558 --> 00:27:19,514 Koji dan, Ged? 228 00:27:19,810 --> 00:27:24,042 Mo�e bilo koji da bude. Budite uz telefone. 229 00:27:26,107 --> 00:27:30,180 Slu�a� li me, D�on Pol? Mo�e da bude bilo kad. Slu�a�? 230 00:27:33,240 --> 00:27:36,710 Prikrivajte se, ho�ete li? Mobi, kloni se grada. 231 00:27:37,870 --> 00:27:40,100 I mislim to. Krij se. 232 00:27:40,415 --> 00:27:44,454 Dok se ovo ne razre�i, onda �emo raditi �ta ho�emo. 233 00:27:44,835 --> 00:27:46,587 Ovo je veliko. 234 00:27:46,879 --> 00:27:49,757 Vi�e od toga �to �e ispraviti ono pre neki dan. 235 00:27:50,090 --> 00:27:52,046 Koliko veliko, Ged? 236 00:27:53,717 --> 00:27:56,026 Koliko veliko �efe? 237 00:27:56,348 --> 00:27:58,737 Veoma veliko. 238 00:27:59,057 --> 00:28:01,013 Daj mi minut. 239 00:28:05,939 --> 00:28:09,056 - Zdravo. Dobro je videti te, kako ide? - Zdravo. 240 00:28:10,402 --> 00:28:13,314 Pozvao sam Pam kada smo popili poslednje pi�e ju�e. 241 00:28:13,655 --> 00:28:16,567 - Ovo je za vas. - Hvala. 242 00:28:16,909 --> 00:28:19,582 Na putu smo do humanitarne akcije u Rojal Liverpul. 243 00:28:19,913 --> 00:28:22,222 Da li igrate golf? 244 00:28:22,540 --> 00:28:24,849 Kreten! 245 00:28:25,168 --> 00:28:27,318 �ujem da je dobro za ru�e. 246 00:28:28,796 --> 00:28:31,356 Vidi, uzmi sam �ta god ho�e�? 247 00:28:31,672 --> 00:28:33,902 - Hvala. - Vra�am se za minut. Debs. 248 00:28:40,557 --> 00:28:42,513 - Zdravo. - Zdravo. Ja sam Meri. 249 00:28:42,810 --> 00:28:45,278 - Pamela. - Kejt. Drago mi je, zdravo. 250 00:28:45,605 --> 00:28:47,163 - Mogu li da vam donesem pi�e? - Naravno. 251 00:28:50,234 --> 00:28:52,748 - �ta rade ovde? - �ta ti je? 252 00:28:53,070 --> 00:28:56,540 - Pregovaram neki posao sa momcima. - Ne�e dugo ostati. 253 00:28:56,906 --> 00:28:59,864 Onda mo�e� da nastavi�. 254 00:29:00,202 --> 00:29:03,160 Voleo bih kad bi popri�ala sa mnom pre nego �to pozove� nekog. 255 00:29:03,498 --> 00:29:07,047 �ta? Ged, nisam pozvala koga sam htela. 256 00:29:07,418 --> 00:29:10,933 Pozvala sam Pam i Kejt koji su nam pravi prijatelji. 257 00:29:11,297 --> 00:29:14,334 Nisu d�abalebaro�i koji samo uzimaju od tebe. 258 00:29:14,675 --> 00:29:18,873 Kada su poslednji put oni tvoji ponudili da ti ne�to pomognu? 259 00:29:19,262 --> 00:29:22,220 I koja je pri�a? 260 00:29:22,557 --> 00:29:24,946 - �ivimo niz ulicu, kom�ije. - Lepo. 261 00:29:25,269 --> 00:29:28,818 - Ti? - Ja sam na neki na�in Gedov brat. 262 00:29:29,191 --> 00:29:32,547 Vidi� onog tamo, Mobi? Mobi! 263 00:29:32,902 --> 00:29:35,735 On je ro�ak. Ogroman kreten, ali je ro�ak. 264 00:29:36,071 --> 00:29:37,948 To su de�aci, to mi je ne�ak. 265 00:29:38,240 --> 00:29:41,915 Izgledam lep�e od svih tih kretena, zar ne? 266 00:29:42,286 --> 00:29:44,436 - Ne bih znala. - Ti si s njim? 267 00:29:44,746 --> 00:29:47,055 - Da. - �teta. 268 00:29:47,374 --> 00:29:50,810 - Ne za mene. - Otkud zna� na�eg Geda, onda? 269 00:29:51,170 --> 00:29:54,606 Sklapamo neku poslovnu �ansu. 270 00:29:54,966 --> 00:29:57,355 - Na primer? - Pitaj njega. 271 00:29:58,970 --> 00:30:01,928 - Upoznali ste mog mla�eg brata. - Da, kreten. 272 00:30:02,264 --> 00:30:06,223 Ja sam brat, zar ne? Jesam li polu-brat ili brat? 273 00:30:06,602 --> 00:30:11,960 Ili sam usvojen? Nekad je te�ko setiti se ko si. 274 00:30:12,400 --> 00:30:15,517 - Za�to ne ode� da se igra�, D�on Pol? - �ta? 275 00:30:15,861 --> 00:30:18,421 Samo �askamo. To su ti novi prijatelji. 276 00:30:18,740 --> 00:30:21,538 Pri�amo o tvojoj maloj poslovnoj �ansi. 277 00:30:21,867 --> 00:30:24,427 Ja sam ti brat a ovo tvoji prijatelji. 278 00:30:24,744 --> 00:30:28,020 Radi� neki posao s njima. U �emu je problem? 279 00:30:28,374 --> 00:30:30,365 - Skloni se. - Dobro. 280 00:30:30,667 --> 00:30:34,455 Samo �askamo. U �emu je problem? 281 00:30:36,716 --> 00:30:40,152 Jebena velika bra�a, eh? Samo ti govore �ta da radi�. 282 00:30:40,512 --> 00:30:42,662 Vidimo se kasnije. 283 00:30:42,972 --> 00:30:46,009 - Ajde. - Skloni se! 284 00:30:46,350 --> 00:30:50,707 U redu sam. Do�i da se igra� sa ujkom Rater, eh? Ajde. 285 00:30:51,104 --> 00:30:53,299 - Izvini zbog toga. - Nema problema. 286 00:30:53,607 --> 00:30:55,563 - Ne brini. - Trebalo bi da idemo. 287 00:30:55,859 --> 00:30:57,611 - Apsolutno. - Hvala �to ste do�li. 288 00:30:57,904 --> 00:30:59,860 Nema problema. 289 00:31:04,911 --> 00:31:07,379 - Oh, idete? - Da, pla�im se da moramo. 290 00:31:07,705 --> 00:31:09,263 Hvala �to ste na� pozvali. 291 00:31:09,540 --> 00:31:12,771 Imamo neku koktel �urku sutra u ku�i. 292 00:31:13,128 --> 00:31:15,801 Trebalo bi da svratite. 293 00:31:16,129 --> 00:31:18,040 - Do�i�emo, hvala. - Zaista? 6? 294 00:31:18,339 --> 00:31:20,295 - OK, 6. - �ao. 295 00:31:28,601 --> 00:31:30,159 Ajde, Ged. 296 00:31:35,649 --> 00:31:37,241 Stiv. 297 00:31:39,153 --> 00:31:42,702 Kako je tebi dobro da sklapa� dogovore iza na�ih le�a? 298 00:31:43,072 --> 00:31:46,906 Ne mo�emo sve bez tebe. Kako se to de�ava? 299 00:31:48,204 --> 00:31:51,082 - Jer vas pla�am, eto kako. - Pla�a� na�?! 300 00:31:51,416 --> 00:31:53,725 Ne dajete ni�ta. Va�i poslovi ne vrede ni�ta. 301 00:31:54,043 --> 00:31:57,240 Tako je ako se desi. Mo�emo da imamo bogatstvo. 302 00:31:57,588 --> 00:32:00,864 Skloni se od mene. Isti si kao i on. 303 00:32:01,216 --> 00:32:04,413 Samo zna� da je sranje. 304 00:32:04,761 --> 00:32:07,798 �ekaj malo, pusti da jo� neko proba. 305 00:32:08,141 --> 00:32:10,416 - Polako. - Ged, i mislim to. 306 00:32:10,726 --> 00:32:12,762 Poku�aj da bude� ja. 307 00:32:13,063 --> 00:32:16,499 Zaboravio si ko si. Ti si prevarant! 308 00:32:33,750 --> 00:32:36,105 Svi ste kreteni! 309 00:32:59,108 --> 00:33:03,226 Ja mislim da treba da imamo isti dogovor koji si imao sa Leom. 310 00:33:03,612 --> 00:33:06,922 Nema potrebe da se ponovo pregovara. 311 00:33:07,282 --> 00:33:09,079 Ali sigurno... 312 00:33:12,578 --> 00:33:14,933 Ali sigurno ima prostora za pro�irenje. 313 00:33:16,709 --> 00:33:18,904 Oh, za ime boga. �ta do�avola? 314 00:33:21,255 --> 00:33:24,691 Vidi, ti si po�tovani mu�terija. 315 00:33:25,052 --> 00:33:28,010 Ho�u da se osiguram da to ostane kako treba. 316 00:33:47,990 --> 00:33:49,469 Kreten. 317 00:33:49,742 --> 00:33:54,372 �ujem da mnogi ljudi misle da sam tu�an zato �to je debeli mrtav. 318 00:33:54,788 --> 00:33:56,744 To su samo glasine. 319 00:33:57,040 --> 00:34:01,352 Zato mislim da je mudro da stvari ostanu kako jesu. 320 00:34:01,755 --> 00:34:04,906 Ako bi direktno ne�to radio, izgledalo bi sumnjivo. 321 00:34:12,014 --> 00:34:14,528 Be�i. 322 00:34:14,850 --> 00:34:16,727 Idem. 323 00:34:17,019 --> 00:34:19,897 - Oh, du�o! - Ah, du�o! 324 00:34:20,230 --> 00:34:23,620 Dobro je poznato da bi tvoja firma trebala da bude ve�a do sada. 325 00:34:23,986 --> 00:34:26,454 Ali nije, zar ne? Zbog Geda. 326 00:34:26,780 --> 00:34:31,410 Stavili su ti one debile u operaciju, kao i meni. 327 00:34:33,369 --> 00:34:38,682 Zato predla�em da sami odradimo neki posao. 328 00:34:40,041 --> 00:34:42,191 Ko zna �ta mo�e da se desi? 329 00:34:43,337 --> 00:34:47,455 - Svi�a ti se, Mobi? - Izvedi ih, ajde. 330 00:34:53,348 --> 00:34:56,021 - Mobi. - Slu�aj, kako ide �ove�e? 331 00:34:57,101 --> 00:34:59,251 - Radi se o tvom ra�unu. - Oh, da. 332 00:34:59,561 --> 00:35:03,679 - Pove�ava se. - Ne razumem te. 333 00:35:04,066 --> 00:35:06,216 Duguje� nam 900. 334 00:35:07,361 --> 00:35:09,750 - Stvarno? - Da. 335 00:35:10,074 --> 00:35:12,508 Brenans se uklju�uje u igru sa drogama? 336 00:35:12,826 --> 00:35:14,305 Ne. 337 00:35:14,577 --> 00:35:18,889 Da ka�emo da se malo pro�iruje posao. 338 00:35:25,838 --> 00:35:30,514 Po�to vidim da �e nam ovo biti prvi zajedni�ki rizik, 339 00:35:30,925 --> 00:35:34,918 Mora�u da tra�im novac unapred, samo da bih pokrenuo stvari. 340 00:35:35,307 --> 00:35:38,344 - Za�to bih se slo�io s tim? - Jer nema� izbora! 341 00:35:40,854 --> 00:35:42,572 Ko je ta ku�ka? 342 00:35:51,072 --> 00:35:55,111 Smirite se, ja �u da pri�am. 343 00:36:14,386 --> 00:36:16,342 Paso�i. 344 00:36:20,436 --> 00:36:22,188 Vidim da imate pune ruke posla, 345 00:36:22,479 --> 00:36:25,710 za�to da ti ne dam vi�e vremena da razmisli�? 346 00:36:27,817 --> 00:36:31,730 Ne treba mi vi�e vremena, odgovor je ne. 347 00:36:36,116 --> 00:36:39,995 - Kreten! - Smiri se, ho�e� li, eh? 348 00:36:41,290 --> 00:36:44,999 Predomisli�e se on, ajde. 349 00:36:45,376 --> 00:36:48,209 Zovi Irca. 350 00:36:52,467 --> 00:36:53,820 U redu. 351 00:36:56,262 --> 00:36:58,776 - �ta radi� ovde? - �ta misli�? 352 00:36:59,097 --> 00:37:01,611 Nisam mislio da je ovo tvoj tip mesta. 353 00:37:01,933 --> 00:37:04,572 Moramo da idemo, vidimo se kasnije. 354 00:37:04,897 --> 00:37:08,367 Samo ka�ete zajebi sve, eh? Znate kakav je Ged. 355 00:37:08,733 --> 00:37:13,523 Da, ne brini. Nismo bili ovde. 356 00:37:16,990 --> 00:37:18,742 Da. 357 00:37:28,921 --> 00:37:30,912 Sve imam ovde. 358 00:37:31,214 --> 00:37:35,730 3 kamiona izlaze, razlika je nedelju dana. Najbolje je preuzeti tre�i. 359 00:37:36,135 --> 00:37:41,607 Ako prva dva pro�u bez incidenta, tre�i �e biti lak, verujte mi. 360 00:37:42,058 --> 00:37:45,573 Zva�u Teri, kao i obi�no da se postara da je sve u redu sa tre�im. 361 00:37:47,103 --> 00:37:50,334 Svi kamioni se prate preko GPS. 362 00:37:50,692 --> 00:37:53,764 Imate 10 minuta da kamion mo�e da stoji 363 00:37:54,112 --> 00:37:56,785 pre nego �to zovu da vide �ta se de�ava. 364 00:37:57,115 --> 00:37:59,583 Da, pokaza�u vam putanju. 365 00:37:59,909 --> 00:38:03,379 Nema garancije da se putanja ne�e promeniti. 366 00:38:03,746 --> 00:38:05,498 Mogu da je promene. 367 00:38:05,789 --> 00:38:10,419 Za�to? Ne veruju vam? 368 00:38:12,004 --> 00:38:14,564 �ta drugo? 369 00:38:24,724 --> 00:38:26,680 Dr�ite se ovoga. 370 00:38:28,854 --> 00:38:30,890 Uzmi i te, ho�e� li? 371 00:38:37,156 --> 00:38:39,112 Sve je u redu. 372 00:39:10,230 --> 00:39:12,300 Gleda� u mene, kretenu? 373 00:39:15,359 --> 00:39:17,589 Ajde, svinjo. 374 00:39:17,903 --> 00:39:19,939 Ajde! 375 00:40:04,950 --> 00:40:09,023 - Hvala �to ste slo�ili da se vidimo. - Ionako sam krenuo prema Man�esteru. 376 00:40:09,414 --> 00:40:13,327 - Znam, ali ste zauzeti tako da... - Misli� da bi mogao ovo da uradi�? 377 00:40:13,710 --> 00:40:16,270 Znam da mogu. 378 00:40:24,053 --> 00:40:26,009 - Da li je tvoj brat s tobom? - Ne. 379 00:40:27,806 --> 00:40:30,525 - �ta ka�e Fren? - Idem da se vidim s njim kasnije. 380 00:40:30,853 --> 00:40:34,163 - Nisi ovo sredio s njim? - On �e biti lak. 381 00:40:34,523 --> 00:40:36,753 Nemoj sa mnom da razgovara� pre nego �to se vidi� sa Fren. 382 00:40:37,067 --> 00:40:39,900 �ekaj. Vidi, bi�e lako, dosta se poznajemo. 383 00:40:40,236 --> 00:40:43,228 - Prvo s njim razgovaraj. - On zna �ta radim. 384 00:40:43,572 --> 00:40:46,644 Ti si ba� te�ak �ovek, zar ne? 385 00:40:46,992 --> 00:40:49,301 Morao sam da iskoristim moju �ansu da do�em do tebe. 386 00:40:49,621 --> 00:40:56,060 Ako me zajebava�, ubi�u te, OK? 387 00:40:58,839 --> 00:41:00,557 Lako, da. 388 00:41:01,508 --> 00:41:04,739 Da li si poznat sa sistemom? 389 00:41:05,095 --> 00:41:10,044 - Zna� da je uvek ke�. - Nema problema, ima� li datum? 390 00:41:10,474 --> 00:41:14,433 - 20. Ima li problema s tim? - Ne, u redu je. Ne mo�e bolje. 391 00:41:25,116 --> 00:41:28,950 - Ti si u sve upu�en, zar ne? - Poku�avam da budem. 392 00:41:29,327 --> 00:41:31,557 Dobro. 393 00:41:32,788 --> 00:41:34,744 I ja. 394 00:41:36,666 --> 00:41:42,298 Da li zna� ko je ubio Lea? 395 00:41:42,758 --> 00:41:45,955 Glasine, ali �u saznati. 396 00:41:56,646 --> 00:41:58,238 Bi�emo u kontaktu. 397 00:42:10,701 --> 00:42:13,261 �ta si radio? 398 00:42:13,580 --> 00:42:15,536 Ni�ta. 399 00:42:16,582 --> 00:42:18,777 - Ajde, �ta je rekao? - Zajebi sve, stvarno. 400 00:42:19,085 --> 00:42:21,553 U redu je, ali moram da smislim kako da do�em do novca. 401 00:42:21,879 --> 00:42:23,471 - Kako �emo to? - Lepi. 402 00:42:23,758 --> 00:42:26,033 - Rekao nam je da odjebemo. - Predomisli�e se on. 403 00:42:26,342 --> 00:42:28,492 - Kreten. - U�uti! 404 00:42:28,804 --> 00:42:32,001 Tako si uvek negativan. �ta je tebi? 405 00:42:33,559 --> 00:42:36,710 Pol. Slu�aj, Pol, samo jebeno... 406 00:42:37,062 --> 00:42:38,893 Moram da se ohladim, u redu? 407 00:42:39,188 --> 00:42:43,067 Da�emo mu ponudu koju ne�e mo�i da odbije. 408 00:42:43,442 --> 00:42:45,478 U redu? 409 00:42:45,778 --> 00:42:47,734 Ajde. 410 00:42:50,200 --> 00:42:52,509 Zna�i idemo? 411 00:42:52,828 --> 00:42:56,537 Idemo, sredi�emo ga. 412 00:42:56,915 --> 00:42:59,748 - Bi�emo bogati! - Bi�emo jebeno bogati. 413 00:43:25,151 --> 00:43:27,426 Da, gledam te na internetu. 414 00:43:27,737 --> 00:43:30,695 U pravu si. 415 00:43:31,031 --> 00:43:36,981 �ta sada? Da, ja dolazim. Da, odmah �u. 416 00:44:01,313 --> 00:44:02,587 Zdravo, Mobi. 417 00:44:02,856 --> 00:44:04,812 Tu si! 418 00:44:08,486 --> 00:44:13,480 Po�alji je, i dovedi tu jebenu plavu�u. 419 00:44:28,214 --> 00:44:30,603 Prljava debela ku�ka. 420 00:44:30,926 --> 00:44:33,724 - Dobi�e� ne�to od mene. - Dobi�u sve. 421 00:44:45,148 --> 00:44:47,616 Reci im o tome kad si sreo Bil Klintona. 422 00:44:47,943 --> 00:44:49,695 Mobi, prljavi de�a�e. 423 00:44:49,987 --> 00:44:53,377 Ustani, u sredinu. 424 00:44:53,740 --> 00:44:55,332 Sada igraj. 425 00:44:56,659 --> 00:44:59,298 Ajde! 426 00:45:03,584 --> 00:45:05,540 Nema ljubljenja. 427 00:45:16,512 --> 00:45:18,184 Prljava svinja. 428 00:45:18,473 --> 00:45:20,111 Ti debela ku�ko. 429 00:45:20,391 --> 00:45:22,985 - Dobi�e ti svoje. - Ajde. 430 00:45:30,819 --> 00:45:33,413 To je bio njegov auto, Bila Klintona. 431 00:45:38,284 --> 00:45:40,354 Bil Klinton. Mislim, ajde. 432 00:45:40,662 --> 00:45:42,732 Ajde, dobro dupe. 433 00:45:48,002 --> 00:45:51,631 Dobro. 434 00:46:23,037 --> 00:46:27,633 Nabij joj prst. Svi�a ti se. 435 00:46:34,381 --> 00:46:37,259 Sad mu zgrabi kitu. 436 00:46:37,595 --> 00:46:39,426 Ajde. 437 00:46:39,721 --> 00:46:42,281 �uje� �ta sam rekao. 438 00:46:50,815 --> 00:46:53,170 Ho�e� malo ovoga? 439 00:47:18,093 --> 00:47:20,049 Tako. 440 00:47:21,347 --> 00:47:24,817 Odla�ete porez ve� 5 godina. 441 00:47:30,021 --> 00:47:32,933 Samo kupi pravu prednost u pravo vreme i prodaj ga. 442 00:47:51,169 --> 00:47:54,718 Neki kreteni pri�aju da mo�da znaju �ta se desilo, 443 00:47:55,088 --> 00:47:57,761 Da mo�da ne zna�,,, 444 00:48:17,986 --> 00:48:21,376 - Ho�e� jebenu pomo�? - U redu, u redu. 445 00:48:21,741 --> 00:48:23,299 Molim te. 446 00:48:24,534 --> 00:48:25,933 Odjebi! 447 00:48:46,514 --> 00:48:49,472 - Kretenu. - Ti si kreten. 448 00:48:49,810 --> 00:48:51,846 Odjebi! 449 00:48:52,146 --> 00:48:54,296 Izlazi kretenu! 450 00:48:54,608 --> 00:48:58,203 Ti, izlazi, sada! 451 00:49:17,212 --> 00:49:20,010 - Ho�e� da igra�? - Ne, dobro si. 452 00:49:20,341 --> 00:49:22,901 Sjeban sam. 453 00:49:32,060 --> 00:49:35,655 Zdravo. Ajde. 454 00:49:38,401 --> 00:49:41,313 - �ta ho�e�? - Zna� ti dobro. 455 00:49:41,653 --> 00:49:44,725 Samo pijem pivo. 456 00:49:45,074 --> 00:49:47,030 Ho�u da se to sad sredi. 457 00:49:53,873 --> 00:49:55,864 Zaista? Zdravo. 458 00:49:56,168 --> 00:49:59,558 Kada se ovo sredilo, 459 00:49:59,921 --> 00:50:01,877 za�to da ne odemo? 460 00:50:03,218 --> 00:50:05,971 Negde drugde. 461 00:50:07,429 --> 00:50:09,989 Samo ja, ti i de�ak. 462 00:50:10,307 --> 00:50:12,263 Odemo negde. 463 00:50:30,620 --> 00:50:32,576 - Isklju�i. Ged. - �ao mi je. 464 00:50:39,127 --> 00:50:40,560 A sada. 465 00:50:47,094 --> 00:50:49,050 Dr�i ga tu. 466 00:50:50,682 --> 00:50:52,638 Moram da idem. 467 00:50:53,933 --> 00:50:55,889 Debs, Mobi je, OK? 468 00:50:57,646 --> 00:50:59,602 Vidi, �ao mi je. 469 00:51:07,030 --> 00:51:10,261 - Ne jo�, no� je mlada. - �ao mi je, sre�no na �urci. 470 00:51:10,618 --> 00:51:13,576 - Evo za jo�, zar ne? - Naravno. Siguran da ho�e� da ide�? 471 00:51:13,913 --> 00:51:15,949 - Moram. - �ta je tako va�no? 472 00:51:16,248 --> 00:51:19,445 Ostani tu, popij jo� po neko pi�e. No� je mlada. 473 00:51:26,174 --> 00:51:28,130 Vidimo se kasnije. 474 00:51:30,970 --> 00:51:33,120 Njih dvoje su sjajan par. 475 00:51:42,900 --> 00:51:45,573 Bo�e, tako su dosadni dole. 476 00:51:47,447 --> 00:51:49,403 Znam. 477 00:51:51,116 --> 00:51:53,266 Misli� da �e do�i? 478 00:51:53,576 --> 00:51:55,328 Ne. 479 00:52:10,927 --> 00:52:12,485 Tako si lepa. 480 00:53:31,550 --> 00:53:33,620 Volim te. 481 00:53:39,600 --> 00:53:42,672 Prestani, Mobs. 482 00:53:43,019 --> 00:53:46,170 Moram da po�istim. Za ime boga, D�erard. 483 00:53:48,316 --> 00:53:51,114 Pogledaj me, jesi dobro? 484 00:53:51,445 --> 00:53:54,482 Re�i �u to. Lepijevi momci. 485 00:53:58,745 --> 00:54:00,622 �ta sam ti rekao? 486 00:54:02,039 --> 00:54:04,155 900. 487 00:54:04,459 --> 00:54:06,211 Uradio je ovo za 900? 488 00:54:06,502 --> 00:54:10,859 Nije o njegovom ra�unu, zar ne? Ovo je bilo za tvoj profit. 489 00:54:11,256 --> 00:54:15,886 Ako je su to njegovi momci uradili Leu i sad ovo... 490 00:54:16,303 --> 00:54:18,942 Kreteni. 491 00:54:19,265 --> 00:54:21,825 Mora� ne�to da mi uradi�. 492 00:54:23,143 --> 00:54:25,657 - Ne�e ti zadati probleme, zar ne? - Ho�e malo sutra! 493 00:54:25,979 --> 00:54:28,937 Sredi kretena, Mobs. Sredi ga. 494 00:54:29,941 --> 00:54:32,296 Tako. 495 00:54:32,611 --> 00:54:34,647 Idem da se vidim sa Lepijem, OK? 496 00:54:39,202 --> 00:54:41,193 Mobi, ajde. 497 00:54:46,083 --> 00:54:48,643 - Jebem ti. - Jebeni pakao. 498 00:54:48,961 --> 00:54:50,917 Kreteni. 499 00:54:57,846 --> 00:54:59,802 Poluvreme, momci. 500 00:55:01,849 --> 00:55:03,601 Par iznena�enja za njih. 501 00:55:09,649 --> 00:55:12,721 Da ti ka�em ne�to o tim Srbima. 502 00:55:13,069 --> 00:55:15,788 Bili bi nezaustavljivi 503 00:55:16,112 --> 00:55:18,467 kad bi mogli da zapo�nu. 504 00:55:20,869 --> 00:55:22,860 To ne�emo dopustiti. 505 00:55:23,162 --> 00:55:26,040 Radi se na tome, zato ni re�i. 506 00:55:26,374 --> 00:55:28,604 Sve �e biti sre�eno. 507 00:55:28,918 --> 00:55:32,831 - U�uti, ho�e� li? - Mo�emo li da nastavimo s tim, za�to smo ovde? 508 00:55:40,178 --> 00:55:42,817 Zna� ko �e biti tamo. Jebene o�i i u�i. 509 00:55:43,139 --> 00:55:46,654 - Zna� ne�to o Leu? - Fren. Kladim se da on zna. 510 00:55:47,020 --> 00:55:49,978 Sre�an si zbog toga? Ja nisam. 511 00:55:50,314 --> 00:55:53,306 - Ne znam ni�ta o njemu. - Mora da zna� ne�to. 512 00:55:53,650 --> 00:55:58,041 Imam jebenu reputaciju. Ja �u je povratiti. 513 00:56:00,240 --> 00:56:02,800 - �ta radi� to? - D�ord� �e na� ispaliti. 514 00:56:06,623 --> 00:56:09,421 Idemo na uobi�ajeno. 515 00:56:09,751 --> 00:56:11,946 Dobro, ti idi daleko. 516 00:56:12,253 --> 00:56:15,051 Ti ne�e�. 517 00:56:15,382 --> 00:56:17,942 Lukas, Voker, Bejli, Rats, na MP5. 518 00:56:18,259 --> 00:56:20,090 Za�to mu nisi polomio vilicu? 519 00:56:20,386 --> 00:56:22,616 Moramo da izgubimo GPS. 520 00:56:22,929 --> 00:56:26,319 - �ta zna� o Leu? - �ta s njim? 521 00:56:26,684 --> 00:56:29,835 - �ta, ni�ta nisi �uo? - �ta se de�ava. 522 00:56:30,189 --> 00:56:31,463 Da su to bili Srbi. 523 00:56:31,730 --> 00:56:34,119 A oni kreteni koji su ise�eni? 524 00:56:34,442 --> 00:56:37,195 - Koji kreteni? - Ne pravi se lud. 525 00:56:37,528 --> 00:56:41,806 - �ta s njima? - �ta, nisi ni�ta �uo o njima. 526 00:56:42,199 --> 00:56:46,750 Da li si ne�to �uo? 527 00:56:47,162 --> 00:56:49,995 Ni�ta. 528 00:56:51,125 --> 00:56:53,081 Bi�emo u kontaktu. 529 00:57:04,931 --> 00:57:07,809 D�on Pol, mo�emo li da popri�amo? 530 00:57:10,644 --> 00:57:12,600 Moram da idem negde. 531 00:57:15,692 --> 00:57:18,729 Ho�u da popri�am s tobom o onom pre neki dan, ro�tilj. 532 00:57:19,070 --> 00:57:21,106 Ne brini zbog toga. 533 00:57:22,574 --> 00:57:24,246 Ali brinem. 534 00:57:26,368 --> 00:57:28,404 Brinem za tebe. 535 00:57:32,374 --> 00:57:34,763 �ao mi je. 536 00:57:35,877 --> 00:57:39,267 Bio sam iznerviran, pod stresom sam. 537 00:57:39,633 --> 00:57:41,863 Zaboravi. 538 00:57:43,804 --> 00:57:45,760 Ovo �e biti ogromno, D�on Pol. 539 00:57:47,682 --> 00:57:50,754 Onda �ete to srediti, razumete? 540 00:57:51,768 --> 00:57:54,123 Verujte mi. 541 00:57:56,649 --> 00:57:58,844 Znam, da. 542 00:57:59,151 --> 00:58:01,107 Da. 543 00:58:07,493 --> 00:58:08,812 Volim te. 544 00:58:10,287 --> 00:58:12,926 D�on Pol. 545 00:58:22,090 --> 00:58:24,046 Ho�e� pivo ili ne�to? 546 00:58:26,345 --> 00:58:28,984 Ho�u pivo ili ne�to? 547 00:58:29,307 --> 00:58:32,538 Moram da vidim Lepija, zar ne? Se�ate se? 548 00:58:35,062 --> 00:58:38,338 - Ho�e� poja�anje? - Ne. 549 00:58:38,692 --> 00:58:40,842 Ho�e� da negde �tr�i? 550 00:58:41,151 --> 00:58:44,860 Idi ku�i Mobi, naspavaj se. Vide�emo se kasnije. 551 00:58:45,238 --> 00:58:49,516 I ne pije�. Nego si na Rola Kola. 552 00:59:05,467 --> 00:59:07,503 - Ovde sam da vidim Lepi. - Ko si ti? 553 00:59:07,804 --> 00:59:09,760 - Rater. - Rater? 554 00:59:10,057 --> 00:59:11,649 - Da, Rater. - Rater. 555 00:59:11,934 --> 00:59:14,323 Do�i ovamo. Rater. Rater. 556 00:59:14,645 --> 00:59:17,682 Rater ho�e da vidi Lepi. Recite mu. 557 00:59:18,022 --> 00:59:20,217 - �ta ho�e�? - Da vidim Lepija. 558 00:59:20,525 --> 00:59:23,278 - Ajde vi�e. - Lepi? 559 00:59:27,948 --> 00:59:29,984 �ta ho�ete? Zauzet sam. 560 00:59:30,284 --> 00:59:32,752 Znam, ali da �uje� ovo. 561 00:59:33,747 --> 00:59:35,863 Ne ti. 562 00:59:43,714 --> 00:59:46,672 �ta ho�u da �ujem? 563 00:59:47,009 --> 00:59:50,604 Da�u ti ne�to �to �e dati dosta novca. 564 00:59:50,972 --> 00:59:54,601 Posao, veliki posao. 565 01:00:07,071 --> 01:00:11,781 Da�u ti sve detalje. 566 01:00:12,201 --> 01:00:16,433 - Uradi�u ti to kao uslugu. - Kao uslugu, veoma skromno. 567 01:00:16,831 --> 01:00:19,299 Ne ba�, ovo je posao. 568 01:00:20,377 --> 01:00:22,891 I ho�u da nastavimo gde ste ti i Leo stali. 569 01:00:23,213 --> 01:00:26,922 - Tako mo�emo da poma�emo jedno drugom. - Nastavi. 570 01:00:27,300 --> 01:00:29,530 A najbolji deo dogovora je 571 01:00:29,844 --> 01:00:32,358 da �e� dobiti ne�to �to zaista �eli�. 572 01:00:32,721 --> 01:00:34,518 A �ta je to? 573 01:00:49,865 --> 01:00:52,015 Ged Brenan. 574 01:00:54,953 --> 01:00:57,342 Mislio sam da �u time dobiti tvoju pa�nju. 575 01:01:00,249 --> 01:01:01,523 Ko si ti? 576 01:01:01,791 --> 01:01:05,261 Dobi�e� njega i sve njegove momke. 577 01:01:05,631 --> 01:01:09,704 Njih izbacimo iz igre, i samo mi ostajemo. 578 01:01:10,719 --> 01:01:15,270 Samo ho�u novac unapred za kamione. 579 01:01:15,681 --> 01:01:18,320 Lepi, neko je pred vratima i ho�e da te vidi. 580 01:01:18,642 --> 01:01:21,076 - Ko je to? - Ged Brenan. 581 01:01:28,070 --> 01:01:32,188 Imamo veoma interesantnu situaciju ovde. 582 01:01:36,160 --> 01:01:38,549 Pretpostavljam da tvoj brat ne zna da si ovde 583 01:01:38,872 --> 01:01:41,944 i da mi nudi� njegovu glavu? 584 01:01:57,975 --> 01:02:00,694 �ta se doga�a? Mora da na� je pratio. 585 01:02:01,019 --> 01:02:02,293 Polako! 586 01:02:05,397 --> 01:02:09,834 - �ta mogu da uradim za tebe? - Mislim da zna� za�to sam ovde. 587 01:02:15,992 --> 01:02:18,267 - Moramo da idemo. - Sredi�e oni to. 588 01:02:18,579 --> 01:02:19,853 Ima� li zadnja vrata? 589 01:02:24,624 --> 01:02:28,936 Da, veoma romanti�no. 590 01:02:30,590 --> 01:02:32,660 Jesi zavr�io sada? 591 01:02:32,967 --> 01:02:35,640 Mora� da se smiri� 592 01:02:35,756 --> 01:02:38,270 Ovo mo�e da ode samo u dva pravca, Lepi. 593 01:02:38,591 --> 01:02:41,185 Ili �emo imati rat 594 01:02:41,511 --> 01:02:45,550 ili na�emo mesto gde �e moj ro�ak Mobi 595 01:02:45,931 --> 01:02:49,287 - i onaj... - Jebi se! 596 01:02:51,186 --> 01:02:55,065 Da bi imali jedan na jedan. 597 01:02:55,439 --> 01:02:58,272 - Izbor je tvoj. - Jedan na jedan, huh? 598 01:02:58,610 --> 01:03:02,239 To radimo u ovom gradu, Lepi. 599 01:03:02,615 --> 01:03:07,450 Ali je verovatno previ�e civilizovano za tebe! 600 01:03:09,371 --> 01:03:12,841 Kao duel, huh? Kako blago. 601 01:03:13,209 --> 01:03:17,839 Budi sutra tamo ujutru u 8. Bez poja�anja ili oru�ja. 602 01:03:18,254 --> 01:03:21,530 - Nema problema. - Nada� se, zar ne? 603 01:03:28,766 --> 01:03:32,395 Svi Brenani su ludi! 604 01:03:32,770 --> 01:03:36,365 - 900! Ovo mi radi� za 900! - Da li imamo Lepi... 605 01:03:36,731 --> 01:03:39,882 Imamo li dogovor?! 606 01:03:40,235 --> 01:03:42,908 - Nemoj da si me pipnuo. - Sastanak je zavr�en. 607 01:03:43,237 --> 01:03:45,705 - Moram da popri�am sa Lepijem. - Kreten. 608 01:03:46,034 --> 01:03:49,071 Ne idem na glavna vrata. Gde su zadnja? 609 01:03:49,412 --> 01:03:53,166 Sastanak je zavr�en, gubite se odavde. 610 01:03:53,540 --> 01:03:55,974 Samo odjebite! 611 01:04:29,117 --> 01:04:32,268 - U redu. - D�erard. 612 01:04:33,372 --> 01:04:35,090 Fransis. 613 01:04:35,375 --> 01:04:37,525 - Tvoj tata te pozdravlja. - Ma nemoj? 614 01:04:37,835 --> 01:04:40,827 Trebalo bi da ode� da ga vidi�. 615 01:04:41,172 --> 01:04:44,369 Ne verujem. 616 01:04:47,970 --> 01:04:50,768 Ne mogu da se �alim, Fransis. �ta je s tobom? 617 01:04:51,098 --> 01:04:56,809 Da, nije lo�e. �ujem da si imao nevolje. 618 01:04:59,065 --> 01:05:01,420 To nije ni�ta. 619 01:05:03,569 --> 01:05:06,322 Ajde da posle popijemo ne�to i popri�amo. 620 01:05:06,655 --> 01:05:09,852 - To �e biti lepo. - Hvala �to ste do�li. 621 01:05:40,940 --> 01:05:44,819 Hteo bih da se zahvalim svima koji su do�li 622 01:05:45,193 --> 01:05:49,664 i �to ste na�inili ovaj dan lep�im za Leovu porodicu. 623 01:05:51,450 --> 01:05:55,728 Znamo da Leo nije bio ba� an�eo ali nije bio ni lo� �ovek. 624 01:05:56,122 --> 01:05:59,637 Imao je po�tovanje, bio je lojalan. 625 01:06:00,835 --> 01:06:03,747 Iskren, staromodan 626 01:06:04,839 --> 01:06:07,034 Bio je dobar biznismen. 627 01:06:07,342 --> 01:06:10,618 Doneo mi je dosta novca, zar ne? 628 01:06:10,969 --> 01:06:14,279 Ali vidite, ovi dana�nji, 629 01:06:14,640 --> 01:06:17,473 nemaju nikakvog po�tovanja. 630 01:06:17,809 --> 01:06:20,277 Misle da ih svetlucavi automobili i dobra odela 631 01:06:20,603 --> 01:06:22,559 �ine pravim ljudima. 632 01:06:27,487 --> 01:06:30,604 I kada uhvatim onog ko je uradio ovo, 633 01:06:30,949 --> 01:06:33,179 a uhvati�u ga... 634 01:06:36,537 --> 01:06:39,813 ...onda �emo videti ko su pravi ljudi. 635 01:06:49,634 --> 01:06:53,229 Sada, ustanite i podignite �a�e. 636 01:06:55,932 --> 01:06:57,888 Da nazdravimo. 637 01:06:59,810 --> 01:07:02,370 - Za Lea. - Za Lea. 638 01:07:04,357 --> 01:07:06,313 Bezbedno putovanje. 639 01:07:07,860 --> 01:07:11,933 Ima malo odrasle zabave za vas ovde, momci. 640 01:07:12,324 --> 01:07:15,714 U�ivajte. Slobodno dajte napojnice devojkama. 641 01:07:16,077 --> 01:07:17,988 Znate gde su slot ma�ine. 642 01:07:51,112 --> 01:07:53,751 Evo va�ih pi�a. 643 01:07:55,993 --> 01:07:58,587 Nemoj da mu da� pi�e, u redu? 644 01:07:58,911 --> 01:08:01,789 - Nema pi�a za njega. - Popio sam jedno pivo. 645 01:08:02,123 --> 01:08:05,638 Sutra se bori�. 646 01:08:06,001 --> 01:08:08,993 - Pravi� kretena od mene. - Ti si u redu. 647 01:08:09,337 --> 01:08:13,455 - Ne�u pi�e. - Tu si u pravu. 648 01:08:13,842 --> 01:08:16,561 U�ini mi uslugu, idi ku�i! 649 01:08:18,140 --> 01:08:21,928 Zahvali�e� mi ujutru kad ne bude� bio pijan kao letva. 650 01:08:22,310 --> 01:08:27,225 Pokupi�u te oko 7, nadam se da �e� me slede�i put poslu�ati! 651 01:08:32,194 --> 01:08:36,392 Ho�e� da ga zameni�? 652 01:08:38,032 --> 01:08:39,306 U redu, Mobi. 653 01:09:19,616 --> 01:09:23,291 Da, da. Popri�ao sam sa Ircem. 654 01:09:23,663 --> 01:09:26,973 - 2 viskija, D�o. - Do�i, Fren. 655 01:09:27,334 --> 01:09:31,043 - �uo si ne�to za Lea? - Srbi. Samo sam to �uo. 656 01:09:31,421 --> 01:09:34,777 - To smo rekli. - Ho�u ovo da u�inim mek�im. 657 01:09:35,133 --> 01:09:38,125 Veliki korak za tebe. 658 01:09:39,137 --> 01:09:42,686 - Dobar sam za to. - Leo je imao dobru vezu. 659 01:09:43,057 --> 01:09:45,491 Sve je bilo za garantovano. 660 01:09:45,809 --> 01:09:50,166 Ko god to uzima, mora to da izdr�i, misli� da mo�e� to? 661 01:09:50,564 --> 01:09:54,079 - Sre�eno. - Trebao si odmah kod mene da do�e�. 662 01:09:54,444 --> 01:09:58,153 Normalan plan stvari, to bih uradio. 663 01:09:58,532 --> 01:10:02,002 Stvari nisu normalne, Fren. Morao sam brzo da delujem. 664 01:10:04,995 --> 01:10:08,305 Podrazumeva se da D�erard ni�ta ne zna o ovome. 665 01:10:08,666 --> 01:10:11,226 Voleo bih da tako ostane. 666 01:10:11,543 --> 01:10:13,420 Ima on svoja posla. 667 01:10:13,714 --> 01:10:16,911 Hteo sam sebe malo da sredim, da imam svoj posao. 668 01:10:20,928 --> 01:10:22,407 Dobro je. 669 01:10:26,391 --> 01:10:28,188 U redu. 670 01:10:35,236 --> 01:10:37,192 Ostani u kontaktu. 671 01:11:00,051 --> 01:11:01,803 Ajde. 672 01:11:02,095 --> 01:11:05,644 Ti si jedan kreten. 673 01:11:08,018 --> 01:11:10,248 Da. 674 01:11:10,561 --> 01:11:12,597 Nazad. 675 01:11:13,606 --> 01:11:15,483 Ajde. 676 01:11:22,783 --> 01:11:24,182 Idi. 677 01:11:25,077 --> 01:11:28,592 - Guraj. - Vidi� da guram. 678 01:11:32,417 --> 01:11:34,373 Dolazi. 679 01:11:34,668 --> 01:11:36,340 Vidim. 680 01:11:38,130 --> 01:11:39,449 Guraj! 681 01:12:24,551 --> 01:12:26,507 Pogledaj me. 682 01:12:27,637 --> 01:12:29,593 Laku no�, zar ne? 683 01:12:32,769 --> 01:12:34,521 Ne. 684 01:12:36,106 --> 01:12:38,062 Ho�e� da mi pri�a� o tome? 685 01:12:41,152 --> 01:12:43,382 - Ne. - Ne. 686 01:12:59,004 --> 01:13:01,962 Jesi li razmi�ljao da radi� ne�to druga�ije? 687 01:13:04,551 --> 01:13:06,906 Zna�, da nismo radili �ta radimo. 688 01:13:08,346 --> 01:13:10,302 Na �ta misli�? 689 01:13:13,934 --> 01:13:16,607 Ne znam, Mobi. Samo... 690 01:13:17,855 --> 01:13:20,528 Posao ili ne�to. 691 01:13:20,859 --> 01:13:24,932 Ne�to druga�ije. 692 01:13:27,073 --> 01:13:30,270 Pre mnogo godina sam mislio da imam svoju prodavnicu ljubimaca. 693 01:13:30,618 --> 01:13:34,657 Egzoti�ni ljubimci, zmije, iguane, tako ne�to. 694 01:13:38,293 --> 01:13:41,285 - Ti u prodavnici? - Da. 695 01:13:42,923 --> 01:13:45,357 Za�to? �ta nije u redu s tim? 696 01:13:45,675 --> 01:13:47,950 Ni�ta. 697 01:13:49,971 --> 01:13:52,610 - �ta te je zaustavilo? - Ne znam. 698 01:13:52,932 --> 01:13:56,049 Stvari iskrsnu, skrene� s puta. 699 01:13:57,896 --> 01:14:01,809 Godine prolaze, i onda je prekasno. 700 01:14:05,737 --> 01:14:07,693 Da li �ali� to? 701 01:14:09,324 --> 01:14:11,280 Ponekad mislim o tome. 702 01:14:12,910 --> 01:14:15,265 Pa, nije prekasno, zna�. 703 01:14:15,579 --> 01:14:18,969 Da. Mo�da. Za�to? 704 01:14:23,421 --> 01:14:27,050 Posle slede�eg posla, odustajem. 705 01:14:30,137 --> 01:14:33,049 - Imam strah. - Ajde. 706 01:14:34,349 --> 01:14:39,867 Imam ose�aj da mi sre�a isti�e, i ako istekne, gotov sam. 707 01:14:42,022 --> 01:14:45,935 Ne sad sa detetom, treba mu otac. 708 01:14:48,863 --> 01:14:51,900 I tvoje dete dolazi do tog doba. Zar ne ose�a� isto? 709 01:14:52,242 --> 01:14:55,359 - Nisam razmi�ljao o tome. - Trebao bi. 710 01:14:57,455 --> 01:14:59,411 Zar nisi umoran? 711 01:15:00,332 --> 01:15:03,961 Konstantno da nekom preti� i prebija�. 712 01:15:04,336 --> 01:15:08,568 Ja to u stvari i volim. 713 01:15:20,270 --> 01:15:23,501 - Dobro jutro! - Idemo. 714 01:15:23,856 --> 01:15:25,812 Razmisli o tome. 715 01:15:28,694 --> 01:15:30,650 Idemo da ga sru�imo. 716 01:15:58,808 --> 01:16:00,799 Ho�emo li? 717 01:16:01,103 --> 01:16:02,616 Idemo! 718 01:16:09,652 --> 01:16:11,608 Tako sam umorna. 719 01:16:13,281 --> 01:16:16,717 Zna� kada si oti�la te no�i? Le�ala sam tamo satima. 720 01:16:17,076 --> 01:16:20,148 - Zaista? - I mislila o tebi. 721 01:16:21,248 --> 01:16:23,443 Da, i ja. 722 01:16:24,501 --> 01:16:27,732 Hvala na svemu, Pam. Zabavno mi je. 723 01:16:28,087 --> 01:16:30,442 - Nema na �emu. - Bila si genijalna. 724 01:16:30,757 --> 01:16:34,033 Do�i �u �im budem mogao. �ao. 725 01:16:44,229 --> 01:16:48,222 - Drago mi je da vidim da naporno radite. - Du�o, do�i da nam se pridru�i�. 726 01:16:48,609 --> 01:16:52,488 Voleo bih ali sam do�ao da vidim Geda, jeli on tu? 727 01:16:52,863 --> 01:16:55,138 Oti�ao je jutros. 728 01:16:59,661 --> 01:17:02,619 Rekli su mi da �u pevati sutra. 729 01:17:02,955 --> 01:17:05,788 - U 4 kod nas. - Sjajno. 730 01:17:06,126 --> 01:17:08,515 Sve je potvr�eno, zna�i idemo. 731 01:17:08,837 --> 01:17:12,352 Danas je poslednja �ansa da do�emo do svih. 732 01:17:13,550 --> 01:17:16,189 - �ao mi je, Debs. - Oh, ne, slu�aj. Zva�u ga. 733 01:17:16,511 --> 01:17:18,820 - Siguran sam da ne�e dugo. - Moram da idem. 734 01:17:19,138 --> 01:17:20,651 Nema problema. 735 01:17:22,767 --> 01:17:24,997 Te�nje. 736 01:17:33,988 --> 01:17:36,058 Ged, mo�e� li da me nazove�? 737 01:17:36,364 --> 01:17:38,320 Ide na govornu po�tu. 738 01:17:39,701 --> 01:17:44,331 Nema �anse da se vratim. 739 01:17:44,747 --> 01:17:46,738 Do koliko mora da novac bude tu? 740 01:17:47,040 --> 01:17:49,156 - Podne. - Zar ne mo�e� sad da plati� Gedov deo? 741 01:17:49,462 --> 01:17:51,532 - Plati�e ti kasnije. - To je dosta novca. 742 01:17:51,838 --> 01:17:54,033 Kejt, nemoj da si kreten. Ged ima novca. 743 01:17:54,341 --> 01:17:58,334 - Debs, �ao mi je. - �ekaj, koliko izlazi? 744 01:17:58,721 --> 01:18:02,077 - 140,000. Ali mo�emo to da sredimo. - Ne, �ekaj tu. 745 01:18:08,688 --> 01:18:10,280 Kreten! 746 01:18:52,816 --> 01:18:55,774 Mobi. Mobi. 747 01:18:58,322 --> 01:19:00,278 Mislim da mu je dosta. 748 01:19:21,387 --> 01:19:23,059 Ovo se ovde zavr�ava. 749 01:19:26,100 --> 01:19:28,056 Mislim da zna� na�ta mislim. 750 01:19:41,573 --> 01:19:44,645 82... Ajde. 83... 751 01:19:44,994 --> 01:19:48,145 84... Ajde, nastavi. 752 01:19:48,497 --> 01:19:50,931 Da. Lepi? 753 01:19:52,460 --> 01:19:55,054 Predlog oko tvog brata? 754 01:19:56,380 --> 01:19:58,336 Ima� dogovor. 755 01:20:02,634 --> 01:20:05,148 Idemo. 756 01:20:05,471 --> 01:20:07,780 - Da? - Da. 757 01:20:15,149 --> 01:20:18,266 Deb? Deb, jesi dobro? 758 01:20:20,154 --> 01:20:22,714 - Debi, jesi dobro? - �ta? 759 01:20:24,782 --> 01:20:27,535 - Gde je novac, Debi?! - �ta? 760 01:20:27,868 --> 01:20:30,905 - Gde je novac, Debi? - Dala sam ga Kejt. 761 01:20:35,795 --> 01:20:38,229 - Kejt je do�ao ovamo po njega? - Zbog zemlje. 762 01:20:38,546 --> 01:20:40,821 Morao je danas da uzme pare. 763 01:20:41,133 --> 01:20:44,205 - Za�to me nisi zvala? - Jesam nisi se javio. 764 01:20:44,552 --> 01:20:46,782 Koliko si mu dala? Nije bilo sve unutra. 765 01:20:47,096 --> 01:20:50,008 - Ne�to u sefu i ne�to u... - Koliko?! 766 01:20:50,350 --> 01:20:51,908 108,000. 767 01:20:52,186 --> 01:20:54,620 Ne brini. Nadoknadi�u ostatak. 768 01:20:54,939 --> 01:20:56,292 Hvala, du�o. 769 01:20:56,565 --> 01:20:58,920 Reci Gedu da mi vrati �im bude mogao. 770 01:21:00,486 --> 01:21:02,283 - Jesi pijan? - �ta? 771 01:21:02,570 --> 01:21:06,006 Slavili smo. Jeli zato �to sam mu dala? 772 01:21:06,366 --> 01:21:08,402 Ged, skloni se! 773 01:21:08,701 --> 01:21:10,737 - Zovi Pamelu. - Ne�u da zovem Pamelu. 774 01:21:11,036 --> 01:21:14,153 - Prestani da pani�i�, sve je u redu. - Idem tamo. 775 01:21:14,498 --> 01:21:16,409 - Za�to? - Jer ho�u da ga vidim! 776 01:21:16,710 --> 01:21:18,985 OK, daj da se istu�iram. Idem s tobom. 777 01:21:19,296 --> 01:21:20,570 Idem sada, Debi. 778 01:21:29,348 --> 01:21:31,304 Sve u redu? 779 01:21:36,854 --> 01:21:39,129 Ri�i. Hteo si da me vidi�. 780 01:21:43,070 --> 01:21:46,665 Njegova sestra se vi�a sa jednim od Lepijevih momaka, zar ne? 781 01:21:47,031 --> 01:21:52,025 Rekla im je da planiraju da oplja�kaju hiljade onih novih Plejstej�na. 782 01:21:52,454 --> 01:21:55,844 Pa, Brenani planiraju isti posao. 783 01:21:56,208 --> 01:21:59,564 Ovo �e biti zajebano. 784 01:21:59,919 --> 01:22:02,558 - Ho�e� tonu za to? - Da, naravno. 785 01:22:02,883 --> 01:22:05,192 Za�to bi to rekla? 786 01:22:09,847 --> 01:22:11,803 Bi�emo u kontaktu. 787 01:22:24,778 --> 01:22:26,734 Pazi na njega. 788 01:22:47,552 --> 01:22:49,508 Jesi li dobro? 789 01:23:12,995 --> 01:23:15,190 Mora da se �ali�. 790 01:23:19,166 --> 01:23:20,918 Jebem ti! 791 01:23:25,922 --> 01:23:29,676 Reci mu da prestane da me zajebava. 792 01:23:32,305 --> 01:23:36,742 �ekaj malo. Monika. Monika, daj mi pivo ili ne�to. 793 01:23:37,143 --> 01:23:39,213 Da, mora� da uradi� ne�to za mene. 794 01:23:39,520 --> 01:23:41,875 Da. Kajman Ostrva ra�un. 795 01:23:42,190 --> 01:23:45,068 Mora� da prebaci� novac za mene. 796 01:23:45,400 --> 01:23:49,473 003-795-160. 797 01:23:49,863 --> 01:23:52,218 Ne, pro�lo je kao san. 798 01:23:53,491 --> 01:23:58,804 Ne brini. Ostavio sam im fla�u �ampanjca. 799 01:23:59,249 --> 01:24:01,365 Vidimo se kasnije. Ja sam sre�nik. 800 01:24:01,667 --> 01:24:03,180 Jesi li? 801 01:24:06,714 --> 01:24:08,147 Ne! 802 01:24:12,635 --> 01:24:14,148 - Volim te. - I ja tebe. 803 01:24:36,575 --> 01:24:39,328 Vidimo se. �estitam. 804 01:24:39,662 --> 01:24:41,618 - Vidimo se kasnije. - �ao. 805 01:25:01,851 --> 01:25:05,321 - Trebalo bi da proslavimo. - Naravno. 806 01:25:36,011 --> 01:25:37,967 Ne verujem. 807 01:25:41,516 --> 01:25:44,428 Mora da gubim dodir. 808 01:25:44,770 --> 01:25:47,238 Koji nered. 809 01:25:47,564 --> 01:25:50,522 Ali oni su nam bili prijatelji. 810 01:25:50,860 --> 01:25:52,134 Molim? 811 01:25:53,946 --> 01:25:59,145 Nisu. Nikad nam nisu bili prijatelji. 812 01:25:59,578 --> 01:26:02,729 - Ovo planiraju mesecima. - Bo�e. 813 01:26:03,080 --> 01:26:05,036 Ne verujem da mi je ovo uradila. 814 01:26:12,924 --> 01:26:17,520 �ta to treba da zna�i? O �emu ti to...? 815 01:26:17,928 --> 01:26:20,362 O �emu pri...? 816 01:26:20,681 --> 01:26:23,115 Pogledaj me! 817 01:26:23,434 --> 01:26:27,268 Pogledaj me. 818 01:26:27,646 --> 01:26:32,401 Otvori o�i, Debi. 819 01:26:33,778 --> 01:26:36,576 Zajebala te je, eh? 820 01:26:36,906 --> 01:26:40,342 Zajebala te je, zar ne? 821 01:26:40,702 --> 01:26:43,535 Jebi ga, Debi! 822 01:26:43,872 --> 01:26:47,069 - Oti�li su sa novcem! - Ne! Ne bi to ona meni uradila! 823 01:26:47,417 --> 01:26:51,330 Ne bi ona to! 824 01:26:51,711 --> 01:26:53,463 Jebem ti! 825 01:27:01,639 --> 01:27:05,951 D�imi? Dolazim do tebe. 826 01:27:06,353 --> 01:27:08,309 Ne sada, D�imi! 827 01:27:17,612 --> 01:27:19,568 - �ta ima? - Ulazi. 828 01:27:24,912 --> 01:27:28,700 Promena plana, radimo prvi kamion. 829 01:27:29,083 --> 01:27:32,200 �ta? To je za dva dana. 830 01:27:32,545 --> 01:27:36,220 Prerano je, i ne vozim taj, vozim tre�i... 831 01:27:36,589 --> 01:27:39,342 D�imi, radimo prvi kamion. 832 01:27:39,676 --> 01:27:41,746 Potrudi se da ga vozi�. 833 01:27:44,725 --> 01:27:46,477 Jebem ti. 834 01:27:52,606 --> 01:27:54,961 Ged, ko�ta�e te. 835 01:27:56,861 --> 01:27:59,739 Samo mi jo� jednom to reci. 836 01:28:00,072 --> 01:28:02,222 Reci mi da ne pi�a�! 837 01:28:02,531 --> 01:28:04,886 - U redu. - Dobija� dosta iz ovoga. 838 01:28:05,201 --> 01:28:08,637 Samo se potrudi da si na tom kamionu! 839 01:28:08,998 --> 01:28:10,954 Ajde! 840 01:28:43,991 --> 01:28:48,906 Budi spreman 20. OK? 841 01:28:49,330 --> 01:28:52,367 Zar mora da bude taj dan? Zar ne mo�emo drugi? 842 01:28:52,710 --> 01:28:57,340 Entoni, vrati�u te na vreme. Ne brini. 843 01:28:58,965 --> 01:29:01,604 - Kasni�. - Za�to pani�i�? 844 01:29:03,469 --> 01:29:07,860 Promena plana, radimo prvi 20. 845 01:29:08,265 --> 01:29:12,304 - Isti dan kao i dru�tvo. - Ka�e da �emo zavr�iti pre toga. 846 01:29:12,685 --> 01:29:15,643 Otkud tebe briga za to? 847 01:29:18,985 --> 01:29:21,180 - 20. je problem za tebe? - Ne, u redu je. 848 01:29:21,487 --> 01:29:23,921 Nije problem, Ged. 849 01:29:30,413 --> 01:29:31,812 Fransis. 850 01:29:33,749 --> 01:29:36,980 - Da li ide� na dru�tvo? - Naravno. 851 01:29:39,965 --> 01:29:41,921 �ta sada? 852 01:29:43,426 --> 01:29:47,135 Usred ne�ega sam, mo�e li da sa�eka? 853 01:29:47,513 --> 01:29:50,710 - �ta nosi�? - Odelo. 854 01:29:55,729 --> 01:29:57,606 D�ord�, vidimo se kasnije. 855 01:29:57,898 --> 01:30:02,130 Vidimo se 20. 856 01:30:02,529 --> 01:30:04,804 - Odmorite se, eh? - Zna�i tako? 857 01:30:05,114 --> 01:30:07,674 Zvali su me zbog toga? Jesmo li zavr�ili? 858 01:30:07,993 --> 01:30:11,463 - Promenio je planove? - Ne brini zbog toga. 859 01:30:11,829 --> 01:30:16,425 Reci Lepiju da je isti posao, samo drugi datum. 860 01:30:16,834 --> 01:30:18,108 Razumem. 861 01:30:18,377 --> 01:30:22,086 Nemoj da zvu�i� kao da pani�i� zbog toga. 862 01:30:22,464 --> 01:30:24,773 Kako to misli�? 863 01:30:25,093 --> 01:30:27,812 - A �ta sad radi�? - Ne pani�im! 864 01:30:28,137 --> 01:30:29,775 Za ime boga, Pol! 865 01:30:51,369 --> 01:30:53,325 Izlazi iz auta. 866 01:30:53,621 --> 01:30:55,612 Ti ulazi u auto. 867 01:30:56,874 --> 01:30:59,308 Iza�i, ho�e� li? 868 01:32:04,776 --> 01:32:08,212 - Slika. - Molim te, ne! 869 01:32:10,989 --> 01:32:14,743 - Ri�i, kretenu. Sme�i se. - Kretenu! 870 01:32:15,786 --> 01:32:18,141 - Da li si to razumeo? - Da, jesam. 871 01:32:21,586 --> 01:32:23,542 U redu. 872 01:32:24,754 --> 01:32:28,190 Spusti me, molim te. 873 01:32:28,550 --> 01:32:30,461 Molim te. 874 01:32:36,764 --> 01:32:38,436 Stani. 875 01:32:39,976 --> 01:32:42,331 Ne, vi�e, molim te. 876 01:32:57,285 --> 01:32:59,845 Reci mu �ta si i meni rekao. 877 01:33:00,164 --> 01:33:03,281 Reci mu. 878 01:33:03,627 --> 01:33:05,743 Fransis. 879 01:33:06,630 --> 01:33:08,825 Spusti ga, ho�e� li? 880 01:33:09,132 --> 01:33:10,850 - Reci mu. - Rater. 881 01:33:11,133 --> 01:33:14,205 - Ko? - Rater je. 882 01:33:14,553 --> 01:33:16,589 Reci mu. 883 01:33:16,889 --> 01:33:18,481 Reci mu �ta si i meni. 884 01:33:19,851 --> 01:33:21,603 - Ko? - Rater. 885 01:33:21,894 --> 01:33:24,169 Ko ti je rekao? 886 01:33:27,318 --> 01:33:28,990 Ko ti je rekao? 887 01:33:30,945 --> 01:33:34,301 Jebeni Rater! 888 01:33:35,825 --> 01:33:38,464 Rater mi je rekao. 889 01:33:38,787 --> 01:33:41,017 - �ta ti je rekao da uradi�? - Da ubijem Lea. 890 01:33:41,330 --> 01:33:43,082 Da ubijem Lea 891 01:33:43,373 --> 01:33:45,762 Umukni. 892 01:33:46,709 --> 01:33:48,700 Umukni. 893 01:33:49,004 --> 01:33:51,074 - Za�to? - Da bi preuzeo posao. 894 01:33:51,382 --> 01:33:52,781 Rater nam je rekao da to uradimo. 895 01:33:53,051 --> 01:33:55,485 - To je dosta za sada. - �ta radi�? 896 01:33:55,804 --> 01:34:00,275 U�utkaj ga, zna� da nemam ni�ta s tim. 897 01:34:00,683 --> 01:34:03,277 - Zar ne? - Da, ima�. 898 01:34:05,312 --> 01:34:09,351 Morao je da prizna od tebe, Fransis. 899 01:34:09,733 --> 01:34:12,372 Jesi, jer sam to gledao. 900 01:34:14,198 --> 01:34:17,270 Potvrdio si mu 901 01:34:17,617 --> 01:34:21,656 Da, da preuzme Leov posao, ali ne da ga ubije. 902 01:34:22,038 --> 01:34:23,790 Ne verujem da si mi to uradio! 903 01:34:24,082 --> 01:34:28,917 Ne verujem da pravi� dogovore meni iza le�a 904 01:34:29,336 --> 01:34:31,691 i ni�ta mi ne govori�. 905 01:34:33,257 --> 01:34:35,407 Ali radimo neke stvari, D�erard. 906 01:34:37,305 --> 01:34:39,261 To radimo. 907 01:34:45,102 --> 01:34:47,218 U redu. 908 01:34:47,522 --> 01:34:51,800 Ova Plejstej�n stvar. 909 01:34:53,860 --> 01:34:56,738 - Mora�e� da odustane� od nje. - Nema �anse. 910 01:34:57,072 --> 01:34:59,028 Radim to. 911 01:35:00,451 --> 01:35:03,682 I ho�u, Fren. 912 01:35:04,581 --> 01:35:07,493 �uo sam da �e se Srbi ume�ati. 913 01:35:07,835 --> 01:35:10,952 Ho�e� da gleda� sebe. 914 01:35:11,296 --> 01:35:14,015 Uze�u bilo koji rizik. 915 01:35:14,339 --> 01:35:16,899 Jer radim taj posao. 916 01:35:24,642 --> 01:35:27,031 Oti�ao je sa mojim novcem 917 01:35:30,857 --> 01:35:32,813 Ho�e� da ka�e� da su te oplja�kali? 918 01:35:33,150 --> 01:35:36,142 Da, gubim dodir. 919 01:35:38,655 --> 01:35:40,452 - Ko je to bio? - Kreten. 920 01:35:40,742 --> 01:35:44,451 Zvao je sebe Kejt Tompson. Kretenski mu� i �ena tim. 921 01:35:44,830 --> 01:35:47,742 Proverio sam ga. 922 01:35:48,083 --> 01:35:50,916 Zajebali su me. 923 01:35:51,253 --> 01:35:55,724 Zato radim ovaj posao 924 01:35:56,133 --> 01:35:58,089 Treba mi! 925 01:35:58,384 --> 01:36:00,739 Nemoj da me zaustavlja�! 926 01:36:02,763 --> 01:36:04,833 - D�erard... - Nemoj da me zaustavlja�. 927 01:36:05,140 --> 01:36:07,370 Ne pitam. 928 01:36:07,685 --> 01:36:11,997 Ka�em ti za tvoje dobro. 929 01:36:17,028 --> 01:36:19,383 Ne�e� to da radi�. 930 01:36:21,949 --> 01:36:23,905 Molim te... 931 01:36:25,912 --> 01:36:28,267 Mo�da si u pravu. 932 01:36:29,250 --> 01:36:33,209 Vidi�? Nije bilo toliko te�ko? 933 01:36:34,004 --> 01:36:35,915 Ne. 934 01:36:38,382 --> 01:36:40,657 Da li si ti �uvar svog brata? 935 01:36:53,691 --> 01:36:55,568 Ne. 936 01:36:59,280 --> 01:37:01,032 Ne brini zbog klinca. 937 01:37:07,369 --> 01:37:11,362 Sredi�u to, za tebe. 938 01:37:14,251 --> 01:37:15,525 OK? 939 01:37:20,134 --> 01:37:22,090 Ti samo po�isti ovaj nered. 940 01:37:27,057 --> 01:37:29,013 Odjebi. 941 01:37:29,601 --> 01:37:32,513 Molim te, nemoj. 942 01:37:37,274 --> 01:37:40,584 - Vidimo se, Ri�i. - Samo me spusti. 943 01:37:40,946 --> 01:37:43,665 Molim te, Ged. 944 01:37:49,162 --> 01:37:50,641 Molim te. 945 01:37:51,455 --> 01:37:55,084 Molim te. 946 01:38:22,194 --> 01:38:24,662 Zatvori o�i. 947 01:38:24,990 --> 01:38:27,424 Zatvori o�i 948 01:38:38,503 --> 01:38:40,937 Zatvori o�i 949 01:38:41,255 --> 01:38:44,884 - Ged, molim te. - Zatvori o�i! 950 01:41:16,452 --> 01:41:19,842 - Nemoj da kasni�. - Bi�u tamo. 951 01:42:07,003 --> 01:42:10,439 Uspeli smo! 952 01:42:10,798 --> 01:42:14,507 Posle ovog, niko se ne�e zajebavati s nama. 953 01:42:14,887 --> 01:42:16,957 Bi�emo nepobedivi. 954 01:42:17,264 --> 01:42:19,220 To je samo po�etak. 955 01:42:19,515 --> 01:42:23,554 Radi�emo ve�e dogovore od ovog. 956 01:42:25,021 --> 01:42:26,420 Ajde! 957 01:42:26,690 --> 01:42:32,162 Moram da idem. 958 01:42:41,455 --> 01:42:45,812 Mora� da zavr�i� to pre nego �to u�e�, nema pi�a i jela. 959 01:42:46,209 --> 01:42:50,521 - To su pravila. - D�imi! D�imi! Nisi potpisao. 960 01:42:50,922 --> 01:42:52,878 Oh, sranje. 961 01:42:55,134 --> 01:42:57,284 - �ao mi je. - OK, ne brini. 962 01:42:57,595 --> 01:43:00,792 - U redu, ne pani�i. - Da. 963 01:43:01,850 --> 01:43:03,806 - Ged. - U redu, �efe. 964 01:43:04,102 --> 01:43:06,058 U redu. 965 01:43:07,189 --> 01:43:10,147 Svi su tu, ali ne mogu da dobijem Rats. 966 01:43:12,444 --> 01:43:14,400 Ne dolazi. 967 01:43:17,240 --> 01:43:19,435 Idemo! 968 01:44:03,202 --> 01:44:06,160 Bi�e godina jebenog Rats. 969 01:44:06,499 --> 01:44:10,014 I godina jebenog Hom. 970 01:44:32,608 --> 01:44:35,247 D�erard? D�erard koji? 971 01:44:35,570 --> 01:44:39,199 Ho�e� li u�utati Pol? Za ime boga. 972 01:44:47,372 --> 01:44:50,125 - Mogu li da dobijem jo�? - Polako s tim! 973 01:44:53,421 --> 01:44:56,891 Proveram. 1, 2, �ujete li me? 974 01:44:57,257 --> 01:44:59,771 Sve je ovde dobro. 975 01:45:07,266 --> 01:45:10,815 Ri�i, Pol je. Zovi me, kretenu. 976 01:45:19,196 --> 01:45:23,235 Kakva je pri�a sa Rats, onda, D�ord�? Za�to on nije ovde? 977 01:45:23,618 --> 01:45:26,451 Rats ne dolazi jednostavno. 978 01:45:26,787 --> 01:45:30,257 Kraj pri�e. Zaboravi ga. 979 01:45:30,623 --> 01:45:33,091 Trebalo bi da bude ovde. 980 01:45:33,418 --> 01:45:35,329 Ho�e� li u�utati?! 981 01:45:38,174 --> 01:45:40,972 Ovo ne li�i na Geda. 982 01:45:41,302 --> 01:45:44,578 Pa, ponekad planovi mora da se menjaju. 983 01:45:44,930 --> 01:45:47,364 Tako si ispred igre, razume�? 984 01:45:47,683 --> 01:45:51,961 To je to idemo. 985 01:45:52,353 --> 01:45:57,347 Ako Ged ka�e da je veliko, onda je veliko. 986 01:45:57,776 --> 01:46:00,609 Toni, �ta ako se Brenani pojave? 987 01:46:00,946 --> 01:46:03,744 Ko ih jebe, ne�e. Ne brini. 988 01:46:04,075 --> 01:46:07,033 Ako se pojave, idemo kroz njih 989 01:46:07,369 --> 01:46:10,679 Ajde da zavr�imo vi�e ovo. 990 01:46:27,056 --> 01:46:30,765 Zaboravio si ko si. 991 01:46:31,143 --> 01:46:34,340 - Uhvati�u ih. - Jebeni Rater! 992 01:46:35,523 --> 01:46:37,479 Veruj mi. 993 01:47:23,235 --> 01:47:25,829 - Idemo. - 60 sekundi. 994 01:47:51,556 --> 01:47:53,786 Izlazi! 995 01:47:54,726 --> 01:47:56,842 Izlazi! 996 01:48:01,442 --> 01:48:03,512 10 minuta! 997 01:48:17,540 --> 01:48:20,054 - �ta radi�? - Za svaki slu�aj 998 01:48:20,379 --> 01:48:24,418 Jesi glup? To je Fren. Ne mo�e� da nosi� pi�tolj, skloni ga. 999 01:48:24,799 --> 01:48:26,949 Ozbiljan sam. 1000 01:48:29,053 --> 01:48:31,328 Za ime boga. 1001 01:48:31,638 --> 01:48:34,357 �ta ti je? 1002 01:48:34,683 --> 01:48:36,639 Pusti da ja pri�am. 1003 01:49:05,799 --> 01:49:07,152 �ta ima? 1004 01:49:07,424 --> 01:49:11,895 Nisam te o�ekivao ovde Fren, ali drago mi je. 1005 01:49:12,304 --> 01:49:15,580 - Pretpostavljam da ima� novac? - Da, tu je. 1006 01:49:17,183 --> 01:49:20,812 Gde je roba? 1007 01:49:22,856 --> 01:49:26,087 Imamo problem oko toga. 1008 01:49:26,444 --> 01:49:30,835 Da imali smo razvitka u situaciji o na�em debelom prijatelju 1009 01:49:33,492 --> 01:49:35,164 Jebem ti! 1010 01:50:06,483 --> 01:50:08,439 Fren, mogu da objasnim. 1011 01:50:09,612 --> 01:50:11,842 Dosta dugo se poznajemo, zar ne? 1012 01:50:36,264 --> 01:50:38,220 U redu, nastavi 1013 01:50:42,479 --> 01:50:45,789 - �ta jo�? - Idemo na stari sistem sa mamcem. 1014 01:50:46,148 --> 01:50:48,946 Zna�i �alju la�an kamion na drugoj putanji. 1015 01:50:49,276 --> 01:50:52,348 Ja sam taj la�ni kamion. 1016 01:50:55,824 --> 01:50:59,214 Ho�u sve informacije o tom kamionu i njegovim putanjama. 1017 01:51:01,539 --> 01:51:04,099 U �emu je poenta, prazan je zar ne? 1018 01:51:06,878 --> 01:51:09,551 Samo je nabavi. 1019 01:51:12,341 --> 01:51:14,571 Evo. To je za tegobe. 1020 01:51:16,762 --> 01:51:19,879 - Neka budu malo dalje. - Nema problema. 1021 01:51:20,223 --> 01:51:21,622 Vidimo se kasnije. 1022 01:51:30,025 --> 01:51:32,585 Kako si u�ao? 1023 01:51:35,364 --> 01:51:38,322 �ta, daleko? 1024 01:51:38,658 --> 01:51:41,730 Poku�ao sam, ja vozim 1025 01:51:43,079 --> 01:51:45,991 Imam lep nov auto, vidimo se 1026 01:51:51,965 --> 01:51:53,762 Neka dobro izgleda. 1027 01:51:56,510 --> 01:51:58,501 Ve� je tako, D�imi. 1028 01:51:58,803 --> 01:52:00,475 Ve� je tako. 1029 01:54:01,220 --> 01:54:03,176 Kakav ti je bio dan? 1030 01:54:07,267 --> 01:54:09,223 Tebi? 1031 01:54:42,927 --> 01:54:45,361 Imam ne�to za tebe. 1032 01:55:20,673 --> 01:55:22,629 �uvaj se. 1033 01:55:25,629 --> 01:55:29,629 Preuzeto sa www.titlovi.com 72250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.